Schulthess 8040i User Manual [de]

Bedienungsanleitung
für Waschmaschinen für Mehrfamilienhaus
und Gewerbe
Instructions for the use of
and for professional uses
Sicherheitshinweise beachten! Respecter les consignes de sécurité! Seguire le indicazioni di sicurezza! Follow the safety instructions!
Waschmaschine erst nach dem Lesen dieser Anleitung in Betrieb nehmen!
Ne mettre en marche le lave-linge qu’une fois après avoir lu ce mode d'emploi!
Mettere in funzione la lavatrice solo dopo aver letto queste istruzioni!
Only use washing machine after first reading these instructions!
Produkte-Nr. Product No. 8040.1
Spirit topLine 8040i
Instruktions-Nr. Instruction No. 536 568.AB
WA 08
Liebe Kundin, lieber Kunde
Wir freuen uns, dass Sie sich für eine Schulthess­Waschmaschine entschieden haben.
Ihre neue Waschmaschine entstand in mehrjähriger Entwicklungsarbeit. Höchste Qualitätsansprüche sowohl in der Entwicklung als auch in der Fertigung garantieren ihr eine lange Lebensdauer.
Ihre Konzeption erfüllt alle heutigen und zukünftigen Anforderungen moderner Wäschepflege. Sie ermöglicht Ihnen eine vielfältige und individuelle Programmwahl.
Sparsamster Umgang mit Wasser, Energie und Wasch­mittel tragen zur Entlastung unserer Umwelt bei und sichern Ihnen beim Betrieb Ihrer Waschmaschine höchste Wirtschaftlichkeit.
Dear Customer
We are pleased that you have chosen a Schulthess washing machine.
Your new washing machine is the result of many years of development work. The highest quality requirements, both in development and manufacture, guarantee a long lifetime.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um alle Möglichkeiten und Vorteile Ihrer neuen Waschmaschine nutzen zu können. Beachten Sie insbesondere das Kapitel «Sicherheits­hinweise» sowie das beiliegende Garantie- und Kunden-
ienstheft.
d
ir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen
W Schulthess-Gerät.
Ihre Schulthess Maschinen AG
Please read these instructions carefully to enable you to use all the possibilities and advantages of your new washing machine.
Please note in particular the chapter «Safety information» and the enclosed guarantee and customer services booklet.
Its design meets all the current and future demands of modern laundry care. It offers you a varied and individual choice of programmes.
With its extremely efficient use of water, energy and detergent, it helps to reduce the pollution of our environment and ensures you the maximum possible efficiency in the operation of your washer.
We hope you will be very happy with your new Schulthess machine.
Your Schulthess Maschinen AG
3
D EUTSCH
Inhaltsverzeichnis
Verwendete Symbole 4
Entsorgungshinweise
Sicherheitshinweise 4/5
So waschen Sie richtig und umweltfreundlich
Gerätebeschreibung
Inbetriebnahme
Waschen
Verpackung des Neugerätes 4
u u
Entsorgung des Altgerätes 4
Wasserhärte 6
u u
Waschmittel 6/7 Entfleckung 7
u
Waschtipps 7
u
Bedienungs- und Anzeigefeld 8
u u
aschmittelschublade 9
W
u
Erster Waschgang 10
u
Standardprogramme 11 Sonderprogramme 12
u
Spezialprogramme 12
u u
Waschen 13
Vorbereitung 13
w
Einfülltür öffnen 13
w w
Waschprogramm wählen 13 Zusatzprogramme wählen 13
w
Zusatzfunktionen wählen 13
w w
Wäsche einfüllen 13 Einfülltür schliessen 13
w
Wäschegewicht 14
w w
Waschmittel einfüllen 14 Programm starten
w
Programmzeit/Programmstand 14
w w
Programm vor dem Programmstart ändern 14
w
Programm abbrechen 14
w w
Programm mit Spülstopp beenden 14 Programmende 14
w
Wäsche entnehmen 14/15
w w
Gerät ausschalten 15
Spezialprogramme 1 15/16
u
u
u
u
Handwäsche 16
w w
Wolle 16 Feinwäsche 16
w
Seide 16
w
Spezialprogramme 2 16
Sportbekleidung 16
w
Imprägnieren 16
w w
Vorhänge 16 Windeln/Inkontinenz 16
w
Spezialprogramme 3 17
w
Hemden/Blusen 17 Jeans 17
w
Schleudern 17
w w
Autoclean 17
Zusatzprogramme 17
Schonprogramm für Pflegeleicht 17
w w
Expressprogramm 17 Intensiv 17
w
Super Finish 17
w w
sanaPlus 17 Vorwaschen 17
w
14
I
Grundeinstellungen
w
Zusätzlicher Spülgang 19 Wasserstand beim Waschen 19
w
Wasserstand beim Spülen 19
w w
Schleuderdrehzahlreduktion 19 Uhrzeiteinstellung 19
w
Sprache 19
w
u
rweiterte Grundeinstellungen
E
Hautschutzfunktion 19
w
Kindersicherung 20
w w
Spülstopp 20 Schmutzsensor 20
w
Beladungsmessung 20
w w
Memory-Funktion 20 Hygieneprogramm 20
w
Seifen-Waschprogramm 20
w w
inweichprogramm 20
E Cool-Down-Funktion 20
w
Auflockern am Programmende 20
w w
Waschzeitreduktion 20 LCD-Helligkeit 21
w
LCD-Kontrast 21
w w
Summer-Lautstärke 21 Standby-Funktion 21
w
Optische Schnittstelle 21
w w
Netzanschluss reduziert 21 Defaultsprache 21
w
Türöffnung am Programmende 21
w w
Hinweis für Prüfinstitute und Anwender 21
Reinigung und Pflege
u
Hygieneprogramm 22 Gerät reinigen 22
u
u
Cash-Card
u u u u u u u
Störungen
u u
Kundendienst
u
Garantieabonnement 29
Notizen 29/30
Gerät entkalken 22
w w
Trommel reinigen 22 Wasserzulaufschlauch 22
w
Frostschutz 22
w w
Laugenpumpe entleeren 22 Wasserzulaufschlauch entleeren 22/23
w
Waschmittelschublade reinigen 23
w w
Flüssigkeitsbehälter reinigen 23 Notentleerung 23/24
w
Siebe im Wasserzulauf reinigen 24/25
Cash-Card einschieben 25 Cash-Card entnehmen 25 Waschprogramm wählen 25 Anzeigen während Programmablauf 25 Programmende 25 Rückbuchen 25 Restwertübertragung 25
Fehlermeldungen auf dem Display 26/27 Störungshilfen 27/28
Produkte- und Geräte-Nr. 29
Zusatzfunktionen
Startzeitvorwahl 18
w
Temperaturabsenkung 18
w w
Schleuderdrehzahl 18 Spülstopp 18
w
Schnellgang 18
w
Contents english
u
See page 31
4
Verwendete Symbole
signalisiert
u
verweist auf Arbeitsschritte, die der Reihe nach ausgeführt werden müssen
kennzeichnet Aufzählungen sowie allgemeine
l
nützliche Hinweise
Sicherheitshinweise und Warnungen
Entsorgungshinweise
Verpackung des Neugerätes
Verpackungsmaterial ordnungsgemäss entsorgen.
Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug.
Durch die Aufbereitung und Wiederverwendung werden Rohstoffe eingespart und Abfallvolumen verringert. Die Verpackung kann dem Fachhändler oder Lieferanten zurückgegeben werden. Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umwelt­verträglich und wiederverwendbar. Der Karton besteht aus 80% bis 100% Altpapier. Holzteile sind nicht chemisch behandelt. Die Folien sind aus Polyethylen (PE), die Umbänderung aus Polypropylen (PP). Diese Materialien sind reine Kohlenwasserstoff­Verbindungen und recycelbar.
Entsorgung des Altgerätes
Ausgediente Geräte sind unbrauchbar zu machen:
Nachdem der Netzstecker gezogen bzw. der Anschluss vom Elektriker demontiert worden ist, Netzkabel durch­trennen und entfernen. Türschloss zerstören oder ent­fernen, damit spielende Kinder sich nicht einsperren und in Lebensgefahr geraten. Komponenten des Altgerätes dürfen nicht weiter ver­wendet werden. Das Altgerät enthält wertvolle Werkstoffe, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten. Stellen Sie sicher, dass Ihr altes Gerät ordnungsgemäss entsorgt wird. Bewahren Sie Ihr Altgerät nicht auf und geben Sie es keinesfalls in den normalen Abfall. Anschriften von Sammelstellen oder Rücknahmeorten für die Entsorgung von Altgeräten erfahren Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Bitte helfen Sie auf diese Weise bei einer umweltverträg­lichen Entsorgung bzw. Wiederverwertung mit.
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheits­bestimmungen für Elektrogeräte. Es ist nicht für die
enutzung durch Personen (einschliesslich Kindern) mit
B verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bzw. mit mangelnden Erfahrungen und Kennt nissen geeignet. Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung und der dazugehörenden Aufstellanleitung.
Vor der Inbetriebnahme beachten:
Lesen Sie die beiliegenden Druckschriften sorgfältig durch, bevor Sie Ihre Waschmaschine in Betrieb nehmen. Sie enthalten wichtige Informationen zu Installation, zum Gebrauch und zur Sicherheit des Gerätes. Druckschriften für Mitbenützer oder Nachbesitzer sorgfältig aufbewahren.
Transportsicherung entfernen und aufbewahren.
Das Gerät durch geschultes Fachpersonal und entspre­chend der Aufstellungsanleitung installieren lassen. Bei Aufstellung auf einem Sockel muss das Gerät gemäss der Aufstellanleitung fixiert werden, ansonsten besteht Sturz- und Kippgefahr.
Ein Gerät mit sichtbaren Schäden nicht anschliessen.
Das Gerät nur unter Verwendung eines neuwertigen Schlauchsatzes an die Wasserversorgung anschliessen. Alte Schlauchsätze dürfen nicht wieder verwendet werden. Kontrollieren Sie die Schlauchsätze in regelmässigen Abständen um sie rechtzeitig austauschen und Wasser­schäden verhindern zu können.
Prüfen Sie, ob der Pumpendeckel eingesetzt und festge­chraubt ist. Ansonsten kann Wasser aus dem Gerät aus­laufen und es besteht Rutsch- und Verbrühungsgefahr.
Beim Betreiben der Waschmaschine auf einer Höhe über 2000m über Meer muss unbedingt die Temperatur­begrenzung aktiviert werden, um ein Sieden zu vermeiden (siehe Serviceanleitung oder Kundendienst bzw. Händler fragen).
Beim Waschen beachten:
Das Gerät nur im Haushalt zum Waschen von maschinen waschbaren Textilien in Waschlauge verwenden.
Kinder nicht mit dem Gerät unbeaufsichtigt lassen und nicht damit spielen lassen, auch nicht während der Warte phase
der Startzeitvorwahl. Bei Bedarf Kindersicherung
aktivieren (siehe Kapitel «Erweiterte Grundeinstellungen»).
Haustiere vom Gerät fernhalten.
Hat sich in der Nähe des Gerätes am Boden eine Wasser­pfütze gebildet (Schlauchbruch, Leckage o.ä.), diese trocken wischen und Ursache beseitigen (siehe Kapitel «Störungen»), sonst besteht Ausrutschgefahr.
Keine Gegenstände auf die Deckplatte der Maschine stellen: beim Schleudern können diese wegrutschen und zu Boden fallen.
-
-
-
5
Verwenden Sie nur Waschmittel, Waschhilfsmittel und andere Zusatzstoffe, die für die Anwendung in einem Haushaltwaschautomaten bestimmt sind: Enthärtungs­mittel, Färbe- und Entfärbemittel, Stärke usw. Wäschestärke nur beim letzten Spülen (Veredeln) zugeben, da
bei allen anderen Waschgängen Explosionsgefahr be-
steht.
Auf keinen Fall lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel in der Waschmaschine verwenden. Textilien, welche entzündbare Chemikalien oder lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel enthalten, müssen vor dem Waschen von Hand in klarem Wasser gut ausgespült werden. Es besteht die Gefahr, dass Geräteteile beschädigt werden und giftige Dämpfe entstehen. Dazu besteht Brand- und Explosionsgefahr.
Vor dem Start eines Waschprogramms sicherstellen, dass sich keine Fremdkörper (Münzen, Nägel, Büroklammern usw.) in der Trommel und Waschmittelschublade befinden.
Beim Schliessen der Einfülltür darauf achten, dass die Finger nicht eingeklemmt werden.
Beim Waschen mit hohen Temperaturen die Einfülltür nicht berühren.
Niemals während eines laufenden Waschprogramms den Pumpendeckel lösen oder die Einfülltür öffnen, sonst besteht Verbrühungsgefahr bzw. bei rotierender Trommel Gefahr der Körperverletzung.
Nach einem abgebrochenen Waschprogramm beachten, dass die Wäsche noch sehr heiss sein kann: Verbrennungs gefahr! Nur abgekühlte Wäsche aus der Trommel entnehmen.
Allgemeine Sicherheitshinweise:
Nicht auf das Gerät steigen.
Setzen, lehnen oder stützen Sie sich nicht auf die Einfüll­tür. (Kippgefahr!)
einesfalls das Gerät mit Wasser abspritzen oder mit
K einem Dampfreiniger reinigen.
Das Aqua-Stopventil nie ins Wasser tauchen: Gefahr ei­nes Stromschlags.
Wird das Gerät für längere Zeit nicht gebraucht, hahn schliessen und das Gerät vom Strom trennen.
Netzstecker nur mit trockenen Händen anfassen. Nur am Stecker, nie am Kabel ziehen.
Reparaturen dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt und defekte Bauteile nur gegen Original-
rsatzteile von Schulthess ausgetauscht werden. Durch
E unsachgemässe Reparaturen oder Fremdersatzteile können erhebliche Sachschäden und Gefahren für den Benutzer entstehen. Modifikationen am Gerät sind nur in Absprache mit dem Hersteller zulässig.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt werden, die beim Hersteller oder seinem Kunden­dienst erhältlich ist.
Waschmittel und Wäschepflegezusätze so aufbewahren, dass sie für Kinder unzugänglich sind. Waschmittel, Wasch hilfsmittel und andere Zusatzstoffe an einem trockenen,
-
kühlen Ort lagern, da verklumpte Waschmittel zu Funk­tionsstörungen führen können.
Im Zweifelsfall Kundendienst oder Händler befragen.
Wasser-
-
Nach Programmende beachten:
Nicht in die drehende Trommel greifen.
Wasserhahn schliessen und Strom abschalten.
Wird die Stromzufuhr ausgeschaltet, ohne dass der Wasserhahn geschlossen wurde, ist der im Gerät ein­gebaute Überschwemmschutz unwirksam.
Bei einem Transport beachten:
Transportsicherung einbauen.
Vorsicht beim Transport des Gerätes (Verletzungsgefahr)! Das Gerät nicht an vorstehenden Bauteilen anheben!
6
So waschen Sie richtig und umweltfreundlich
Wasserhärte
Die Wasserhärte spielt eine wesentliche Rolle beim Waschen und ist in folgende Bereiche unterteilt:
Französische Härte Deutsche Härte
Weich 0 – 15 0 – 8 Mittel 15 – 25 8 – 14 Hart > 25 > 14
Falls Sie diese nicht kennen, fragen Sie auf Ihrer Gemeinde-
erwaltung nach.
v
Waschmittel
Sie können alle handelsüblichen für Waschmaschinen geeigneten Waschmittel verwenden, wie z.B. pulverför­mige, kompakte (Konzentrate), Tabletten (Tabs) sowie flüssige Waschmittel. Verwenden Sie Waschmittel entsprechend der Faserart und Farben der Textilien:
l
Vollwaschmittel für Weisswäsche
l
Buntwaschmittel für Buntwäsche Feinwaschmittel für Synthetics, Viscose und Mikro-
l
fasern
l
Wollwaschmittel für Wolle, Seide und Oberbekleidung
Waschmitteldosierung
Nur eine richtige Dosierung führt zu guten Wasch­ergebnissen. Beachten Sie die Dosierempfehlungen auf der Waschmittelpackung. Beachten Sie, dass die auf den Packungen angegebenen Dosiermengen sich auf volle Trommelbeladungen beziehen. Reduzieren Sie bei kleinerer Wäschemenge die Dosiermenge (bei automatischer Bela­dungsmessung gem.äss Displayempfehlung). Faustregel: Beobachtet man während des Waschens eine ca. 2cm dicke Schaumschicht über der Flotte bzw. Wäscheoberfläche, ist die Dosiermenge richtig gewählt.
Die richtige Waschmittelmenge hängt ab von
l
der Wasserhärte:
Dosieren Sie das Waschmittel entsprechend dem Wasser­härtebereich (siehe oben).
l
dem Verschmutzungsgrad der Wäsche:
leicht verschmutzt
Keine erkennbare Verschmutzungen und Flecken, die Kleidungsstücke haben z.B. nur Körpergeruch angenommen: Reduzieren Sie die Waschmittelmenge gemäss Dosier­empfehlung. Waschen Sie diese Textilien im Expressprogramm und sparen so Energie und Zeit und schonen die Wäsche.
normal verschmutzt
Sichtbare Verschmutzungen und wenige leichte Flecken: Normale Dosierung gemäss Dosierempfehlung. Waschen Sie diese Textilien im Standardprogramm.
°fH °dH
stark verschmutzt
Klar erkennbare Verschmutzungen und Flecken: Erhöhte Dosierung gemäss Dosierempfehlung. Flecken evtl. vorbehandeln oder einweichen, Textilien vorwaschen oder im «sanaPlus»-Programm waschen.
der Wäschemenge:
l
eduzieren Sie bei halber Trommelbeladung die Wasch-
R mittelmenge um ein Drittel.
Beachten Sie:
l
uwenig Waschmittel
Z
- macht sich erst nach mehrmaligem Unterdosieren bemerkbar
- lässt die Wäsche grau oder nicht sauber werden
- lässt die Wäsche hart (brettig) werden
- kann punktförmige, graubraune Flecken (Fettläuse) auf der Wäsche bilden
- kann zu verkalkten Heizstäben führen
Zuviel Waschmittel führt zu
l
- schlechteren Waschergebnissen
- Überschäumen der Waschlauge und Störungen
- höherem Wasserverbrauch und höheren Wasserkosten
- verlängertem Waschprogramm
- unnötigen Umweltbelastungen
Flüssigwaschmittel und Startzeitvorwahl
Verwenden Sie den Einsatz für Flüssigwaschmittel in der Waschmittelschublade oder nutzen Sie Dosierhilfen, wie z.B. Dosierkugeln oder Säckchen, die den Waschmitteln beigelegt sind. Benutzen Sie bei Startzeitvorwahl eine Dosierkugel für Flüssigwaschmittel. Bei direkter Dosierung in die Waschmittelkammer läuft das Flüssigwaschmittel langsam aus der Waschmittelschublade und verdickt. Geschieht dies mehrmals, kann es zu Ver­stopfungen durch Waschmittelablagerungen kommen. Dosierkugel nach Programmende aus der Wäsche ent­fernen!
Seifenwaschmittel
Für das Waschen mit Seifenwaschmitteln bietet Ihnen Ihre Waschmaschine spezielle Seifenwaschprogramme, die Sie in den Grundeinstellungen einstellen können. (Siehe Kapitel «Erweiterte Grundeinstellungen») Weil Seife kein Kalkbindevermögen besitzt, sollte sie nur bei weichem oder mittelhartem Wasser und unter Zugabe eines separaten Enthärters verwendet werden.
Andernfalls kann sich im Gerät Kalkseife bilden, die sich in Form von Fettläusen auf dem Gewebe ablagert oder die Heizstäbe verkalkt.
7
Enthärter
In den Wasserhärtebereichen «mittel» und «hart»
önnen spezielle Enthärtungsmittel verwendet werden.
k Packungsangaben beachten! Die Waschmittelmenge in diesem Fall nach Härtebereich «weich» dosieren. Zuerst das Waschmittel, dann den Enthärter in dasselbe Fach einfüllen. So werden die Mittel besser eingespült.
Einweichmittel
In Fach I der Waschmittelschublade einfüllen. Einweichprogramm wählen (siehe Kapitel «Erweiterte Grundeinstellungen»).
Weichspüler, Formspüler
In Fach einfüllen. Markierung «max» nicht über­schreiten, da diese Mittel sonst mit dem Waschmittel zusammen am Programmanfang und nicht erst im Programmabschnitt «Veredeln» eingespült werden. Dickflüssige Weichspüler vor dem Einfüllen mit etwas Wasser klümpchenfrei verrühren, damit der Saugheber nicht verstopft.
Bleichmittel, Fleckensalz
Pulverförmige Bleichmittel und Fleckensalze können für Textilien mit bleichbaren Flecken zusätzlich verwendet werden. Füllen Sie zuerst das Waschmittel und dann das Bleich­pulver oder Fleckensalz in Fach II. Dadurch werden die Mittel besser eingespült.
Imprägniermittel
Kleidungsstücke erhalten eine gleichmässige und dauer­hafte Imprägnierung durch die Zugabe von Imprägnier­mittel in die Waschmaschine.
Atmungsaktive Wetterbekleidung wie z.B. GoreTex oder SympaTex dürfen nur mit speziell dafür vorgesehenem Imprägniermittel behandelt werden. Andernfalls besteht die Gefahr, dass die atmungsaktiven Membranen verstopfen.
Fleckenentfernung
Flecken sollten möglichst sofort, solange sie frisch sind, entfernt oder zumindest vorbehandelt werden, bevor die Wäsche mit der Waschmaschine gewaschen wird. Eingetrocknete Flecken, vor allem durch Sonnenlicht, sind viel schwieriger bis kaum entfernbar. Probieren Sie es mit Wasser, Seife (Kernseife) und Prewash-Mitteln. Auf den Stoff auftupfen und leicht einreiben, einwirken lassen und dann ausspülen. Viele haushaltsübliche Flecken wie Saucen, Kaffee, Kakao, Wein, Fett, Öl, Fruchtsäfte, Blut usw. lassen sich so ganz oder weitgehend entfernen. Achtung, nicht vorbehandelte Flecken können in der Waschmaschine auf den Textilien fixiert werden. Sie sind dann kaum mehr oder nur mit starken Bleichmitteln zu entfernen. Hartnäckige und eingetrocknete Flecken können manch­mal erst durch mehrmaliges Vorbehandeln, Waschen oder Einweichen entfernt werden.
Tipps zur Fleckenentfernung können Sie mit der Info-
u
taste (verfügbar bei Gerätemodellen mit grossem Display) direkt dem Display entnehmen.
Diese Taste ist nur vor Programmstart anwendbar!
l
Waschtipps
Wäsche sortieren und vorbereiten
Beachten Sie die Pflegesymbole in den Textilien.
Wäsche, die mit folgendem Pflegesymbol gekennzeichnet ist, darf nicht in der Maschine gewaschen werden:
l
nicht waschen
Sortieren Sie die Wäsche nach der Gewebeart und Temperatur.
Sortieren Sie die Wäsche nach Farben. Weisse und farbige Wäsche getrennt waschen, weisse Wäsche wird sonst grau. Neue Buntwäsche nicht mit anderer Wäsche zusammen waschen. Verfärbungsgefahr!
Strickwaren aus Wolle oder mit Wollanteil müssen mit dem Zusatz «filzt nicht», «nicht filzend» oder «wasch­maschinenfest» gekennzeichnet sein. Sonst besteht beim Waschen Verfilzungsgefahr!
Entfernen Sie Fremdkörper z.B. Sicherheitsnadeln, Büro
u
klammern, Münzen usw. aus der Wäsche.
u
Bürsten Sie Sand aus Taschen und Umschlägen aus. Schliessen Sie Reissverschlüsse, Haken, Ösen und Klett-
u
verschlüsse.
u
Knöpfen Sie Bettanzüge und Kissen zu und binden Sie
Stoffgürtel oder Schürzenbänder zusammen.
Tipps zum Waschen
Am sparsamsten und umweltfreundlichsten waschen
u
Sie, wenn Sie die maximale Wäschemenge einfüllen.
Die maximalen Beladungsmengen jedoch nicht überschreiten, da Überfüllen das Waschergebnis
beeinträchtigt und zu Textilbeschädigungen führen kann.
u
Waschen Sie besonders empfindliche Wäsche, z.B. Fein­strumpfhosen oder Vorhänge und kleine Wäschestücke wie Söckchen oder Taschentücher in einem Wäschenetz oder Kissenbezug.
u
Wenden Sie bei Hosen, Strickwaren oder gewirkten Textilien, z.B. Trikotwäsche, T-Shirts, Sweatshirts, die Innenseite nach aussen.
u
Achten Sie bei BHs darauf, dass sie waschmaschinen­fest sind.
Waschen Sie BHs mit Formstäbchen in einem feinmaschi­gen Wäschenetz, da sich die Bügel beim Waschen lösen können und durch die Trommellöcher fallen und Schäden verursachen können.
Textilien mit Metallverstärkungen können Gerätebauteile beschädigen und dürfen nicht im Waschautomaten gewa schen werden.
l
Verzichten Sie bei normal verschmutzter Wäsche auf das Vorwaschen. So sparen Sie Wasser, Energie, Wasch­mittel und Zeit.
Weitere Tipps zum Waschen können Sie mit der Info-
l
taste direkt dem Display entnehmen.
l
Diese Taste ist nur vor Programmstart anwendbar!
-
-
Gerätebeschreibung
Bedienungs- und Anzeigefeld
8
Programme
1 Spezialprogramme 2 Buntwäsche 20°C 3 Buntwäsche 40°C 4 Bunt- und Kochwäsche 60°/ 95°C
Zusatzfunktionen
5 Schonprogramm für Pflegeleicht 6 Expressprogramm 7 Wahltaste 1 8 Wahltaste 2
9 Rückwärts bei Programmwahl 10 Wahltaste 3 11 Wahltaste 4 12 Vorwärts bei Programmwahl 13 Programmstart 14 Einfülltür öffnen 15 Schnellgang
Anzeigen
16 Displayanzeige
Schnittstellen
17 SCS-Schulthess Control System
(PC-Schnittstelle für Kundendienst)
18 Einschuböffnung für Cash-Card, Wash-Card
(Option)
Bedienungs- und Anzeigefeld
Waschmittelschublade
Einfülltür
Wartungsklappe für Laugenpumpe
Waschmittelschublade
u
Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag heraus. Wasch- oder Pflegemittel in Fach I, II oder einfüllen:
Fach I: Waschmittel für Vorwäsche und Einweichen. Fach II: Waschmittel für Hauptwäsche, Bleichmittel,
Baukastenwaschmittel, Stärke, Wasserenthärter bei Seifenprogramm. Fach : Pflegezusätze für den letzten Spülgang, z.B. Weichspüler.
9
Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden:
Ziehen Sie den Einsatz bis zum Anschlag nach vorn
u
und drücken Sie ihn nach unten. Der Pfeil auf dem Einsatz zeigt auf Symbol . Die Skala auf dem Einsatz erleichtert die Dosierung des Flüssigwaschmittels.
Hinweis
Bei Waschprogrammen mit Startzeitvorwahl eine Dosier­kugel für Flüssigwaschmittel benutzen und zusammen mit der Wäsche in die Trommel legen.
Für die verschiedenen Arten und Mengen von Wasch­mitteln kann der Einsatz in Fach II verschoben werden. Wenn Sie geringe Mengen Waschpulver, z.B. Kompakt­waschmittel verwenden:
Ziehen Sie den Einsatz nach vorn. Der Pfeil auf dem
u
Einsatz zeigt auf Symbol .
Wenn Sie grosse Mengen Waschpulver oder Tabs verwenden:
Schieben Sie den Einsatz ganz nach hinten
u
(Auslieferungszustand). Der Pfeil auf dem Einsatz zeigt auf Symbol .
Inbetriebnahme
Das Gerät entsprechend der Aufstellanleitung installieren.
Erster Waschgang (ohne Wäsche)
Führen Sie den ersten Waschgang ohne Wäsche durch, um fertigungsbedingte Prüfwasserreste zu entfernen.
1. Überzeugen Sie sich, dass die Transportsicherung auf der
Geräterückseite entfernt ist (siehe Aufstellanleitung).
2. Öffnen Sie den Wasserhahn.
10
3. Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag
heraus.
4.
5. Wählen Sie
6. Drücken Sie die «Starttaste». Das Programm läuft ab.
7. Nach Programmende ist das Gerät für den Waschbetrieb
Füllen Sie in Fach II (linkes Fach) einen halben Messbecher Vollwaschmittel. Verwenden Sie kein Fein- oder Wollwaschmittel, weil die Schaumentwicklung zu hoch ist.
Waschprogramm «Buntwäsche 60°C».
das
bereit.
Standardprogramme
11
max. Wasser- Strom­Pflege- Wäsche- Tasten für Dauer verbrauch verbrauch kennzeichen menge Textilien/ Wäscheart Programmwahl ca. Min. ca. Liter ca. kWh
4 kg Pflegeleichtwäsche 20°C + 58 / 28* 72 0,3
4 kg Pflegeleichtwäsche 40°C + 58 / 37* 72 0,8
4 kg Pflegeleichtwäsche 60°C + 62 / 43* 72 1,4
4 kg Pflegeleichtwäsche 95°C 2x + 72 / 54* 72 2,4
8 kg Buntwäsche 20°C 59 / 19* 72 0,3
8 kg Buntwäsche 40°C 61 / 26* 72 0,85
8 kg Buntwäsche 60°C 69 / 34* 56 1,36
8 kg Kochwäsche 95°C 2x 83 / 48* 72 2,9
Beachten Sie bitte stets die Pflegekennzeichen der Textilien
leicht verschmutzte pflegeleichte Baumwolle, bügelfreie
u
Mischgewebe oder Oberbekleidung
pflegeleichte Baumwolle oder bügelfreie Mischgewebe,
u
Oberbekleidung, Hemden, Blusen
u
pflegeleichte Baumwolle oder bügelfreie Mischgewebe
u
Baumwolle mit kochfester Ausrüstung
u
empfindliche Textilien aus weisser oder farbechter Baumwolle,
bügelfrei
u
Windeln, Bettwäsche, Babywäsche
leicht verschmutzte farbige Baumwolle, nicht temperatur-
u
beständig eingefärbt
Jeans, Pullover
u
farbige Baumwolle, nicht temperaturbeständig eingefärbt
u
Sportbekleidung, Jeans, Pullover
u
farbige Baumwolle, Leinen
u
Bettwäsche, Schürzen, Jeans, Handtücher, Hemden,
u
Unterwäsche
u
weiss und farbecht aus Baumwolle und Leinen
u
Bett- und Tischwäsche, Handtücher, Unterwäsche
* Dauer Expressprogramm, nach Programmwahl zusätzlich die Taste «Express» drücken. Reduziert die Waschdauer sowie Strom- und Wasserverbrauch.
Spezialprogramme
12
max. Wasser- Strom­Pflege- Wäsche- Tasten für Dauer verbrauch verbrauch kennzeichen menge Textilien/ Wäscheart Programmwahl ca. Min. ca. Liter ca. kWh
2,6 kg Handwäsche 20°C 39 54 0,1
2,6 kg Wolle 30°C 38 / 26* 54 0,35
_ 3,2 kg Feinwäsche 40°C 53 / 35* 54 0,8
1,6 kg Seide 30°C 42 54 0,35
2,8 kg Sportbekleidung 30°C
1,8 kg Imprägnieren 30°C 61 36 0,45
4 kg Vorhänge 40°C 59 88 0,95
8 kg Windeln / Inkontinenz 95°C 113 112 3,8
4 kg Hemden / Blusen 40°C
5,2 kg Jeans 40°C 65 78 0,9
8 kg Schleudern 9 –0,1
Autoclean 70°C 25 45 0,95
* Dauer Expressprogramm, nach Programmwahl zusätzlich die Taste «Express» drücken. Reduziert die Waschdauer sowie Strom- und Wasserverbrauch.
Beachten Sie bitte stets die Pflegekennzeichen der Textilien
Spezialprogramme 1
u
Textilien aus handwaschbarer Wolle oder Wollgemische
Wollsiegel mit Zusatz «filzt nicht» oder «Waschmaschinenfest»
u
maschinenwaschbare Textilien aus Wolle oder Wollgemisch
u
besonders empfindliche Textilien aus Baumwolle oder
u
Mischgeweben, Synthetics
Vorhänge, Kleider, Blusen, Röcke
u
u
Handwaschbare Textilien die keine Wolle enthalten
Spezialprogramme 2
u
Textilien mit hohem Mikrofaseranteil, GoreTex, SympaTex
u
Sport- und Freizeitjacken, Wetterbekleidung, Skianzüge
Textilien mit hohem Mikrofaseranteil, GoreTex, SympaTex
u
Textilien aus Mischgewebe oder Synthetics
u
u
weiss und farbecht aus Baumwolle
Spezialprogramme 3
Hemden und Blusen aus Baumwolle oder Mischgewebe
u
Jeans
u
u
Nur Schleudern
u
ohne Wäsche und Waschmittel
Trommel und Laugenbehälter werden gereinigt
+
++
52 81 0,3
55 69 0,8
Sonderprogramme
Separates Spülen
Baumwolle, Leinen + + 33
u
Pflegeleichte Mischgewebe + + + 30
u
Feinwäsche + «Feinwäsche» ++ 23
u
Separates Weichspülen, Stärken
Baumwolle, Leinen + + + 16
u
u
Pflegeleichte Mischgewebe + + + + 18
u
Feinwäsche + «Feinwäsche» +++ 17
1313
Verbrauchswerte
Die angegebenen Verbrauchswerte und die Programm­dauer sind Richtwerte, die unter Normbedingungen
rmittelt wurden. Schwankungen bis zu 10% sind
e möglich.
Reduzierte Anschlussleistung
Bei Geräten mit reduzierter elektrischer Anschlussleistung verlängern sich die Programmzeiten entsprechend.
Warmwasseranschluss
Bei Waschmaschinen mit Warmwasseranschluss ist folgendes zu beachten:
Die zulässige Warmwassertemperatur beträgt max. 70°C.
Im Vorwaschen, in Feinwäsche-Programmen und
l
Programmen
l
Im Temperaturbereich automatisch auf die programmierte Waschtemperatur gemischt.
Bei blut- oder eiweissbeschmutzten Textilien ist ein
l
Programm mit Vorwaschen zu wählen, damit die Flecken unter 30°C ausgewaschen werden und sich nicht im Hauptwaschgang bei höheren Temperaturen auf dem Gewebe fixieren können.
30°C wird nur Kaltwasser verwendet.
40°C wird das Wasser
Schrittweise zurück
u
Während der Eingabe ist es möglich, sich mittels Rück-
wärtstaste schrittweise im Programm zurück zu bewegen.
usatzprogramme wählen
Z
u
Gewünschte Wahltaste antippen (siehe Kapitel «Zusatz-
programme»).
Der Text zu dem gewählten Zusatzprogramm erscheint
l
auf dem Display.
Zusatzfunktionen wählen
Waschen
Vorbereitung
Überprüfen Sie, ob:
u
der Pumpendeckel aufgeschraubt ist.
(siehe Kapitel «Reinigung und Pflege»)
u
der Netzstecker eingesteckt oder Wandschalter ein-
geschaltet ist.
der Wasserhahn geöffnet ist.
u
Das Gerät ist betriebsbereit, sofern sämtliche Kontroll­lampen blinken oder im Schlafmodus erloschen sind.
Einfülltür öffnen
u
Drücken Sie die Taste «Tür öffnen».
l
Die Einfülltür springt auf.
u
Achtung: Die Einfülltür springt nur auf, wenn die
Hauptstromzufuhr eingeschaltet ist.
Waschprogramm wählen
Programmtaste antippen.
u
l
Die Kontrolllampe des gewählten Programmes leuchtet.
l
Auf dem Display werden die Waschtemperatur, das gewählte Programm und die Programmdauer angezeigt.
Nach der Programmwahl stehen die möglichen Zusatz-
l
programme auf dem Display.
Nach der Programmwahl können verschiedene Zusatz­funktionen gewählt werden.
Vorwärtstaste antippen.
u
Auf dem Display werden die möglichen Einstellungen
l
angezeigt (siehe Kapitel «Zusatzfunktionen»).
Mit den Wahltasten können die angezeigten Werte
l
verändert, bzw. gewählt werden.
Wäsche einfüllen
Die Gewichtsmessung der Wäsche funktioniert nur rich­tig, wenn das Waschprogramm vor dem Einfüllen der Wäsche gewählt worden ist.
Legen Sie die Wäsche gleichmässig in die Trommel,
u
grosse und kleine Stücke gemischt.
Einfülltür schliessen
Schliessen Sie die Einfülltür, indem Sie diese zudrücken,
u
bis der Verschluss hörbar einschnappt.
u
Achten Sie darauf, dass keine Wäschestücke zwischen
Einfülltür und Gummidichtung eingeklemmt sind.
Bei nicht geschlossener Tür verhindert ein Sicherheits­schalter die Inbetriebnahme des Gerätes.
14
Wäschegewicht
Zuerst das gewünschte Waschprogramm bei offener
u
Gerätetür wählen und anschliessend die Wäsche einfüllen.
Mit dem Einfüllen erfolgt die Gewichtsmessung der
u
Wäsche. Waschmittelmenge bei kleinem Wäschegewicht gemäss
Displayempfehlung auf 2/3 oder 1/2 der Herstellerangabe reduzieren.
Bei einem Wäschegewicht unter 50% wird die Waschzeit reduziert.
Waschmittel einfüllen
Dosieren Sie Waschmittel gemäss Kapitel «Waschmittel­schublade»
Schliessen Sie die Waschmittelschublade nach dem Do­sieren sachte, bis sie spürbar einrastet.
u
Gefahr von Wasserschaden!
Programm starten
u
Starttaste antippen.
l
Die Kontrolllampe leuchtet und das Programm läuft
automatisch ab. Bei aktiver Kindersicherung:
u
Starttaste gedrückt halten und Schnellgangtaste
betätigen.
Programmzeit / Programmstand
Programm abbrechen
Programm durch mehrmaliges Antippen der Schnellgang­taste abbrechen, bis «Tür kann geöffnet werden» ange-
eigt wird.
z
ei aktiver Kindersicherung:
B
Gleichzeitig Starttaste gedrückt halten.
u
Programm neu wählen.
u
Bei wiederholtem Programmstart:
u
Waschmittel neu dosieren.
Programm mit Spülstopp beenden
Sie haben die Zusatzfunktion Spülstopp gewählt. Die Wäsche liegt im letzten Spülwasser. Im Display wird «Spülstopp» angezeigt. Sie haben zwei Möglichkeiten, das Programm zu beenden:
Die Wäsche soll geschleudert werden
u
Wenn die Schleuderdrehzahl nicht bei der Programm­wahl verändert wurde, kann dies jetzt mit der Taste für die Schleuderdrehzahl gemacht werden.
u Starttaste betätigen.
l
Das Wasser wird abgepumpt und die Wäsche geschleu-
dert
.
Die Wäsche soll tropfnass entnommen werden
Schnellgangtaste zweimal antippen.
u
l
Das Spülwasser wird abgepumpt.
Durch Antippen der Taste kann das Schleudern
u
zur Schonung der Wäsche (z.B. Vorhänge) vorzeitig ab­gebrochen werden.
Bei aktiver Kindersicherung:
Gleichzeitig Starttaste gedrückt halten.
u
Programmende
Das Programmende wird durch den Zeitwert 00:00h sowie durch «Tür kann geöffnet werden» angezeigt.
Wäsche auflockern
Die Auflockerungsphase am Programmende dauert 5 Min. (exkl. besonders schonenden Waschprogrammen wie z.B. Wolle) und verhindert ein Knittern der Wäsche.
Während des Waschprogramms werden die einzelnen Programmschritte und die Restzeit im Display angezeigt.
Programm vor dem Programmstart ändern
u
Gewünschte Programmtaste erneut antippen.
l
Zusatzprogramme wählen.
u
Evtl. Zusatzfunktionen wählen. Eine bereits erfolgte Gewichtsmessung wird gelöscht.
u
Es erfolgt keine neue Gewichtsanzeige.
Wäsche entnehmen
l
Während der Auflockerungsphase:
(Trommel dreht noch/Zeitwert 00:00h) Schnellgangtaste einmal antippen.
(Programmabbruch)
Türöffnungstaste drücken und
Wäsche entnehmen.
u
l
Nach Beendigung der Auflockerungsphase:
Türöffnungstaste drücken und
Wäsche entnehmen.
u
Entfernen Sie eventuelle Fremdkörper (z.B. Büro­klammern)
Sonst besteht Rostgefahr!
aus Trommel und Gummidichtung!
Lassen Sie die Einfülltür etwas geöffnet, damit das Gerät austrocknen kann.
Gerät ausschalten
u
Schliessen Sie den Wasserhahn. Bei einem Gerät mit Aqua-Stop ist dies nicht erforder-
u
lich, da diese Sicherheitseinrichtung automatisch am Programmende den Wasserzulauf hinter dem Wasserhahn sperrt.
u
Schalten Sie den Wandschalter aus.
Bei Einbaugeräten darf die Stromzufuhr nicht unter­brochen werden, damit die Funktion der Überlauf­sicherung gewährleistet bleibt.
Aqua-Stop
15151515
Spezialprogramme
Ihre Waschmaschine bietet Ihnen zusätzlich 12 Spezial­programme.
Das spezielle Verfahren einiger Programme erfordert unbedingt die fachgerechte Dosierung von Waschmitteln und Waschhilfsmitteln.
Spezialprogramm wählen
u
Durch Antippen der Taste «Spezialprogramme» wird die Auswahl der «Spezialprogramme 1» auf dem Display angezeigt.
Wiederholtes Antippen der Vorwärtstaste lässt die
u
Aus
wahl «Spezialprogramme 2» und «Spezialprogramme
3» auf dem Display erscheinen.
u
Mit einer der Wahltasten ist das gewünschte Programm wählbar.
Im Display wird die Waschtemperatur, das gewählte
l
Programm und die Waschzeit angezeigt.
Zusatzfunktionen wählen
Vorwärtstaste antippen.
u
Die Einstellung der Zusatzfunktionen Temperaturab-
u
senkung, Schleuderdrehzahlreduktion, Startzeitvorwahl und Spülstopp ist gleich wie bei den übrigen Programmen (siehe Kapitel «Zusatzfunktionen»).
Wäsche einfüllen / Einfülltür schliessen
Diese Funktionen sind gleich wie bei den Standard-
u
programmen.
Wäschegewicht
Die Gewichtsmessung ist gleich wie bei den Standard-
u
programmen. Waschmittelmenge bei kleinem Wäschegewicht gemäss
Displayempfehlung auf 2/3 oder 1/2 der Herstellerangaben reduzieren.
Die Waschzeit wird bei den Spezialprogrammen mit kleinem Wäschegewicht nicht reduziert.
16
Spezialprogramme 1
Handwäsche 20°C
u
Textilien aus handwaschbarer Wolle oder Wollgemisch.
ür das Trocknen der Handwäsche siehe nächsten Ab-
F schnitt «Wolle 30°C»
Wolle 30°C
MaschinenwaschbareTextilien aus Wolle und Woll-
u
gemisch mit Wollsiegel-Zusatz «filzt ncht» oder «wasch­maschinenfest». Soll Wolle nach dem Waschen nicht in einem Tumbler, sondern an der Luft getrocknet werden, breiten Sie sie locker auf einem Frotteetuch aus und lassen Sie sie fertig trocknen. Beim Trocknen in einem Tumbler befolgen Sie die Tumbler-Anleitung.
ei leicht verschmutzter Wolle das Programm «Wolle
B Express» verwenden.
Feinwäsche 40°C
besonders empfindliche Textilien aus Baumwolle oder
u
Mischgeweben, Synthetics
u
Vorhänge, Kleider, Blusen, Röcke Bei leicht verschmutzter Feinwäsche das Programm «Fein­wäsche Express» verwenden.
Seide 30°C
u
Handwaschbare Textilien, die keine Wolle enthalten. Feinstrumpfhosen und BHs in einem Wäschesack waschen.
Spezialprogramme 2
Sportbekleidung 30°C
Dieses Programm eignet sich für Wetterbekleidung, Sport- und Freizeitjacken, sowie für moderne Textilien aus Mikrofaser oder mit hohem Mikrofaseranteil, z.B. GoreTex oder SympaTex.
Vorbehandlung: Starke Verfleckungen z.B. durch Fett, Sonnencreme, Lippenstift oder Kosmetika, erfordern eine geeignete Vorbehandlung. Bei fettartigen Verfleckungen reiben Sie flüssiges Fein­waschmittel mit den Fingern direkt auf die Verfleckung. Nicht bürsten – Gefahr der Gewebeschädigung! Nach einer Einwirkzeit von ca. 5min. die Wäsche in der Waschmaschine waschen.
Verwenden Sie ausschliesslich Feinwaschmittel auch für GoreTex und SympaTex.
u
Wenn Sie flüssiges Feinwaschmittel verwenden, legen Sie dieses in einer Dosierkugel zur Wäsche.
Verwenden Sie keinen Weichspüler.
Dieser kann atmungsaktive Membranen verschliessen und ein erfolgreiches, anschliessendes Imprägnieren verhindern.
Imprägnieren 30°C
Dieses Programm eignet sich zum einfachen und effi­zienten Imprägnieren von Kleidungsstücken aus dem Bereich der Sport- und Freizeitbekleidung, z.B Trainings­anzüge, Daunenjacken und Winterbekleidung. Das spezielle Verfahren sorgt für eine gleichmässige und dauerhafte Imprägnierung.
Mikrofasergewebe, GoreTex und SympaTex
dürfen nur mit speziell dafür vorgesehenen Imprägnier­mitteln behandelt werden. Bei der Verwendung von her­kömmlichen Imprägniermitteln besteht die Gefahr, dass die atmungsaktiven Membranen verstopfen.
Vorbehandlung: Die zu imprägnierende Kleidung muss zuvor gut gewaschen werden.
Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum An-
u
schlag heraus. Stellen Sie die zusätzlichen Flüssigkeits­behälter in Fach I und II der Waschmittelschublade.
Füllen Sie den Flüssigkeitsbehälter in Fach I mit 1,6 dl
u
Putzessig – mit Putzessig wird die Wäsche für die Im­prägnierung vorbereitet.
Füllen Sie den Flüssigkeitsbehälter in Fach II mit 3,2dl
u
Imprägniermittel, bzw. dosieren Sie gemäss Angaben des Imprägniermittelherstellers.
Schliessen Sie die Waschmittelschublade behutsam.
u
Bei zu schnellem Schliessen besteht die Gefahr, dass Imprägniermittel und Putzessig zusammen in die Wasch­maschine gelangen. Eine Imprägnierung ist dann nicht möglich.
Nach dem Imprägnieren in der Waschmaschine soll die
u
Wäsche bei der für diese Textilien maximal zulässigen Temperatur vollständig getrocknet werden. Dies verstärkt die Wirkung des Imprägnierens.
Vorhänge 40°C
Textilien aus Mischgewebe und Synthetics.
u
Waschprogramm mit hohem Wasserstand im Waschen und Spülen und tiefer Schleuderdrehzahl.
Binden Sie bei Vorhängen Metallrollen oder Kunst-
u
stoffgleiter in ein Wäschenetz oder einen Beutel (Kissen­bezug) ein.
Ältere Vorhänge sind oft von der Sonne stark ausgebleicht und nicht mehr widerstandsfähig. Bei maschinellem Waschen können daher leicht Schäden entstehen.
Um Knitter am Programmende zu verhindern ist es vor­teilhaft, die Spülstoppfunktion zu verwenden.
Windeln/ Inkontinenz 95°C
Weiss und farbecht aus Baumwolle.
u
Bei diesem Programm erfolgt zuerst ein Vorspülen mit
l
kaltem Wasser. Anschliessend Waschmittel in die Fächer I und II einfüllen, dann folgt ein Vorwaschen mit 60 °C und der Hauptwaschgang mit 95°C.
1717
Spezialprogramme 3
Hemden/ Blusen 40°C
u
Je nach Verschmutzung Kragen und Manschetten
orbehandeln.
v aufhängen und an der Luft trocknen. So erübrigt sich in der Regel das Bügeln.
Jeans 40°C
u
Eventuelle Flecken vorbehandeln.
Schleudern
u
Zum separaten Schleudern (ohne Spülen) von Textilien. Die Einstellung der Schleuderdrehzahl ist mit der
u
Zusatzfunktion möglich. Bitte Schleuderdrehzahlen für verschiedene Textilarten
beachten! (siehe Kapitel «Grundeinstellungen/Schleuder­drehzahlreduktion»)
Autoclean 70°C
u
ohne Wäsche und Wachmittel
Die Trommel und der Laugenbehälter werden bei 70°C gereinigt und anschliessend ausgespült.
B
ügelfreie Hemden nach dem Waschen
Intensiv
Dieses Programm ist für stark verschmutzte Textilien,
esonders mit bleichbaren Flecken (z.B. Obst, Kaffee,
b Tee, Rotwein, Öl) geeignet. Das Intensivprogramm kann für Koch- und Buntwäsche, wie auch für pflegeleichte Gewebe zugeschaltet werden.
l
Die Waschzeit verlängert sich.
Super Finish
Mit diesem Programm verringert sich die Bildung von Knittern und Falten durch höhere Wasserstände, lang­sames Abkühlen der Waschlauge und sanftes Schleudern. Es kann bei Koch- und Buntwäsche wie auch für pflege­leichte Gewebe zugeschaltet werden.
sanaPlus
Dieses Programm ist für stark verschmutzte Textilien, besonders mit bleichbaren Flecken (z.B. Obst, Kaffee, Tee, Rotwein, Öl) geeignet. Es tötet geruchbildende, gesundheitsschädliche Keime und Milben weitgehend ab und spült Allergene Programm pflegeleichte Gewebezugeschaltet werden, und zwar bei 40°C-, 60°C- und 95°C 20°C-Programmen.
l
Bei «sanaPlus»-Programmen kann die Waschtemperatur
nicht abgesenkt werden.
l
Die Waschzeit verlängert sich.
kann für
besonders gut aus. Das «sanaPlus»-
Koch- und Buntwäsche wie auch für
-Programmen, jedoch nicht bei
Zusatzprogramme
Wahl von Zusatzprogrammen: siehe Kapitel «Waschen/
u
Zusatzprogramme wählen». Neben den verschiedenen Standardwaschprogrammen
bietet Ihnen Ihre Waschmaschine die Möglichkeit einer indi
viduellen Programmgestaltung. Durch die Wahl eines oder mehrerer Zusatzprogramme können Sie Ihr Waschprogramm gezielt auf die jeweiligen Besonderheiten Ihrer Wäsche abstimmen.
u
Sie haben zudem die Möglichkeit Ihre Waschmaschine durch Veränderung der Grundeinstellungen auf Ihre Be­dürfnisse anzupassen (siehe Kapitel «Grundeinstellungen»).
Schonprogramm für Pflegeleicht
Für pflegeleichte und besonders empfindliche Textilien aus Baumwolle, Mischgewebe, Synthetics.
Express-Programm
Express-Programm für leicht verschmutzte Textilien. Bewirkt eine Verkürzung der Waschzeit.
Bei kleineren Wäschemengen oder geringem Verschmut­zungsgrad die Menge des Waschmittels gemäss Dosier­empfehlung reduzieren.
Vorwaschen
Bei besonders stark verschmutzter Wäsche, bei starken Verfleckungen und für Berufswäsche (z.B. Blut- oder eiweisshaltige Flecken, Windeln). Die Waschtemperatur im Vorwaschen beträgt 30°C. ¼ des Waschmittels in Fach I einfüllen. Achtung: Beim Wollprogramm wird kein Vorwaschen ausgeführt, um die Faser zu schonen.
Hinweis
l
Die Programme «Express», «Intensiv», «sanaPlus» und «Vorwaschen» schliessen sich gegenseitig aus, weshalb nur eines dieser Zusatzprogramme gewählt werden kann.
1818
Zusatzfunktionen
u
Wahl von Zusatzfunktionen: siehe Kapitel «Waschen/
Zusatzfunktionen wählen».
tartzeitvorwahl
S
Durch ein- oder mehrmaliges Antippen der Taste Startzeitvorwahl kann die Programmstartzeit um bis zu 23,5 Stunden verzögert werden.
ies ermöglicht z.B. das Ausnützen des Niedertarifes
D für Nachtstrom. Beginn und damit auch Ende eines Programmes können an individuelle Lebensgewohnheiten angepasst werden. Auf der Displayanzeige wird die Startzeit und die zu erwartende Zeit für das Programmende angezeigt. Nach dem Betätigen der Starttaste beginnt die Vorwahl­zeit. Nach Erreichen der Startzeit startet das gewählte Programm automatisch. Die aktuelle Programmdauer wird angezeigt.
Hinweise
Die Startzeitvorwahl funktioniert nur, wenn kein Ein-
l
weichprogramm gewählt ist (siehe auch «Erweiterte Grundeinstellungen/
l
Bei einem Stromunterbruch bleibt die aktuelle Zeit gespeichert. Die Dauer des Stromunterbruchs wird nicht berücksichtigt.
Benutzen Sie bei Startzeitvorwahl eine Dosierkugel für
l
Flüssigwaschmittel. Bei direkter Dosierung in die Wasch­mittelfächer läuft das Flüssigwaschmittel langsam aus der Waschmittelschublade und verdickt. Geschieht dies mehr­mals,
kann es zu Verstopfungen durch Waschmittelabla-
ge
rungen kommen.
Kapitel
Einweichprogramm»).
Erhöhte Schleuderdrehzahl
Wird die Taste Schleuderdrehzahl nach dem «00» erneut
ngetippt, kann eine erhöhte Schleuderdrehzahl
a (1500U/min.) gewählt werden. Die Wäsche wird stärker geschleudert.
Sparhinweis
Soll die Wäsche in einem Wäschetrockner getrocknet werden, wählen Sie eine hohe Schleuderdrehzahl, da gut entwässerte Wäsche zum maschinellen Trocknen deutlich weniger Energie und Zeit benötigt.
pülstopp
S
Die Funktion «Spülstopp» wird verwendet, um bei empfindlicher Wäsche eine Knitterbildung zu vermeiden. Die Wäsche bleibt dann im letzten Spülwasser liegen. Wählen Sie Spülstopp, durch Antippen der Taste «Spül­stopp». Sie können das Programm ohne Schleudern oder mit Schleudern beenden (siehe mit Spülstopp beenden
Schnellgang
Das Programm kann durch Betätigen der Schnellgang­taste verkürzt oder abgebrochen werden.
Siehe Kapitel «Waschen/Programm abbrechen».
u
Im weiteren können mit dieser Taste auch Sonderpro­gramme gewählt werden.
Siehe Sonderprogramme im Kapitel «Waschen/Sonder-
u
programme».
Kapitel «Waschen/Programm
»).
Temperaturabsenkung
Durch mehrmaliges Antippen der Taste «Waschtempe-
u
»
kann die Waschtemperatur in Schritten von 10°C
ratur (oberhalb 80°C um 15°C) reduziert werden. Die neue Temperatur wird angezeigt. Sie kann auch wäh­rend den ersten zwei Minuten des laufenden Programms verändert werden. Die geringere Temperatur wird durch eine Verlängerung der Nachwaschzeit kompensiert, wes­halb
mit weniger Energie ein gleichwertiges Waschresul-
tat
erzielt wird.
Schleuderdrehzahl
Diese Funktion wird verwendet, um zur Wäscheschonung, z.B. bei empfindlicher Wäsche, eine niedrigere Schleuder­drehzahl oder einen Spülstopp (siehe nächster Abschnitt) zu wählen. Ohne Drehzahlreduktion wird mit der norma­len Schleuderdrehzahl geschleudert. Siehe Kapitel «Grund­einstellungen/ Diese hängt jeweils vom eingestellten Programm ab.
Durch mehrmaliges Antippen kann die Schleuderdrehzahl in Schritten von 200U/min. bzw. 100U/min. reduziert werden. Die kleinstmögliche Schleuderdrehzahl beträgt 200U/min. Die Schleuderdrehzahl kann auch während eines laufen­den Programms verändert werden, nicht aber während des Schleuderns.
Schleuderdrehzahlreduktion».
Loading...
+ 42 hidden pages