Sicherheitshinweise beachten!
Respecter les consignes de sécurité!
Seguire le indicazioni di sicurezza!
Follow the safety instructions!
Waschmaschine erst nach dem Lesen
dieser Anleitung in Betrieb nehmen!
Ne mettre en marche le lave-linge qu’une
fois après avoir lu ce mode d'emploi!
Mettere in funzione la lavatrice
solo dopo aver letto queste istruzioni!
Only use washing machine
after first reading these instructions!
Produkte-Nr.
Product No.7510.1
Spirit topLine 7510
Instruktions-Nr.
Instruction No.536 590.AB
WA 08
Liebe Kundin, lieber Kunde
Wir freuen uns, dass Sie sich für eine SchulthessWaschmaschine entschieden haben.
Ihre neue Waschmaschine entstand in mehrjähriger
Entwicklungsarbeit. Höchste Qualitätsansprüche sowohl
in der Entwicklung als auch in der Fertigung garantieren
ihr eine lange Lebensdauer.
Ihre Konzeption erfüllt alle heutigen und zukünftigen
Anforderungen moderner Wäschepflege. Sie ermöglicht
Ihnen eine vielfältige und individuelle Programmwahl.
Sparsamster Umgang mit Wasser, Energie und Waschmittel tragen zur Entlastung unserer Umwelt bei
und sichern Ihnen beim Betrieb Ihrer Waschmaschine
höchste Wirtschaftlichkeit.
Dear Customer
We are pleased that you have chosen a Schulthess
washing machine.
Your new washing machine is the result of many years of
development work. The highest quality requirements,
both in development and manufacture, guarantee a long
lifetime.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig
durch, um alle Möglichkeiten und Vorteile Ihrer neuen
Waschmaschine nutzen zu können.
Beachten Sie insbesondere das Kapitel «Sicherheitshinweise» sowie das beiliegende Garantie- und Kunden-
ienstheft.
d
ir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen
W
Schulthess-Gerät.
Ihre
Schulthess Maschinen AG
Please read these instructions carefully to enable you
to use all the possibilities and advantages of your new
washing machine.
Please note in particular the chapter «Safety information»
and the enclosed guarantee and customer services booklet.
Its design meets all the current and future demands of
modern laundry care. It offers you a varied and individual
choice of programmes.
With its extremely efficient use of water, energy and
detergent, it helps to reduce the pollution of our
environment and ensures you the maximum possible
efficiency in the operation of your washer.
We hope you will be very happy with your new
Schulthess machine.
Your
Schulthess Maschinen AG
Inhaltsverzeichnis
Verwendete Symbole4
Entsorgungshinweise
Sicherheitshinweise4/5
So waschen Sie richtig und umweltfreundlich
Gerätebeschreibung
Inbetriebnahme
Waschen
Verpackung des Neugerätes4
u
u
Entsorgung des Altgerätes4
Wasserhärte6
u
u
Waschmittel6/7
Entfleckung7
u
Waschtipps7
u
Bedienungs- und Anzeigefeld8
u
u
aschmittelschublade9
W
u
Erster Waschgang10
u
Standardprogramme11
Sonderprogramme12
u
Spezialprogramme12
u
u
Waschen13
Vorbereitung13
w
Einfülltür öffnen13
w
w
Waschprogramm wählen13
Zusatzprogramme wählen13
w
Zusatzfunktionen wählen13
w
w
Wäsche einfüllen13
Einfülltür schliessen13
w
Waschmittel einfüllen13
w
w
Programm starten
Programmzeit/Programmstand14
w
Programm vor dem Programmstart
w
w
ändern14
Programm abbrechen14
w
Programm mit Spülstopp beenden14
w
w
Programmende14
Wäsche entnehmen14
w
Gerät ausschalten14
w
u
Spezialprogramme15
Handwäsche15
w
Wolle 15
w
w
Feinwäsche15
Vorhänge 15
w
Windeln/Inkontinenz15
w
w
Schleudern 15
Autoclean15
w
Zusatzprogramme16
u
w
Schonprogramm für Pflegeleicht16
Expressprogramm16
Zusätzlicher Spülgang17
Wasserstand beim Waschen17
Wasserstand beim Spülen 17
Schleuderdrehzahlreduktion 17
Uhrzeiteinstellung 17
Sprache17
Contents english
u
See page27
4
Verwendete Symbole
signalisiert
u
verweist auf Arbeitsschritte, die der Reihe nach
ausgeführt werden müssen
kennzeichnet Aufzählungen sowie allgemeine
l
nützliche Hinweise
Sicherheitshinweise und Warnungen
Entsorgungshinweise
Verpackung des Neugerätes
Verpackungsmaterial ordnungsgemäss entsorgen.
Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug.
Durch die Aufbereitung und Wiederverwendung werden
Rohstoffe eingespart und Abfallvolumen verringert.
Die Verpackung kann dem Fachhändler oder Lieferanten
zurückgegeben werden.
Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwendbar. Der Karton besteht
aus 80% bis 100% Altpapier.
Holzteile sind nicht chemisch behandelt. Die Folien sind
aus Polyethylen (PE), die Umbänderung aus Polypropylen
(PP). Diese Materialien sind reine KohlenwasserstoffVerbindungen und recycelbar.
Entsorgung des Altgerätes
Ausgediente Geräte sind unbrauchbar zu machen:
Nachdem der Netzstecker gezogen bzw. der Anschluss
vom Elektriker demontiert worden ist, Netzkabel durchtrennen und entfernen. Türschloss zerstören oder entfernen, damit spielende Kinder sich nicht einsperren und
in Lebensgefahr geraten.
Komponenten des Altgerätes dürfen nicht weiter verwendet werden.
Das Altgerät enthält wertvolle Werkstoffe, die einer
Wiederverwertung zugeführt werden sollten.
Stellen Sie sicher, dass Ihr altes Gerät ordnungsgemäss
entsorgt wird.
Bewahren Sie Ihr Altgerät nicht auf und geben Sie es
keinesfalls in den normalen Abfall.
Anschriften von Sammelstellen oder Rücknahmeorten
für die Entsorgung von Altgeräten erfahren Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung.
Bitte helfen Sie auf diese Weise bei einer umweltverträglichen Entsorgung bzw. Wiederverwertung mit.
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte. Es ist nicht für die
enutzung durch Personen (einschliesslich Kindern) mit
B
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten bzw. mit mangelnden Erfahrungen und Kennt
nissen geeignet. Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise
in dieser Bedienungsanleitung und der dazugehörenden
Aufstellanleitung.
Vor der Inbetriebnahme beachten:
Lesen Sie die beiliegenden Druckschriften sorgfältig
durch, bevor Sie Ihre Waschmaschine in Betrieb nehmen.
Sie enthalten wichtige Informationen zu Installation, zum
Gebrauch und zur Sicherheit des Gerätes. Druckschriften
für Mitbenützer oder Nachbesitzer sorgfältig aufbewahren.
Transportsicherung entfernen und aufbewahren.
Das Gerät durch geschultes Fachpersonal und entsprechend der Aufstellungsanleitung installieren lassen.
Bei Aufstellung auf einem Sockel muss das Gerät gemäss
der Aufstellanleitung fixiert werden, ansonsten besteht
Sturz- und Kippgefahr.
Ein Gerät mit sichtbaren Schäden nicht anschliessen.
Das Gerät nur unter Verwendung eines neuwertigen
Schlauchsatzes an die Wasserversorgung anschliessen.
Alte Schlauchsätze dürfen nicht wieder verwendet werden.
Kontrollieren Sie die Schlauchsätze in regelmässigen
Abständen um sie rechtzeitig austauschen und Wasserschäden verhindern zu können.
Prüfen Sie, ob der Pumpendeckel eingesetzt und festgechraubt ist. Ansonsten kann Wasser aus dem Gerät auslaufen und es besteht Rutsch- und Verbrühungsgefahr.
Beim Betreiben der Waschmaschine auf einer Höhe über
2000m über Meer muss unbedingt die Temperaturbegrenzung aktiviert werden, um ein Sieden zu vermeiden
(siehe Serviceanleitung oder Kundendienst bzw. Händler
fragen).
Beim Waschen beachten:
Das Gerät nur im Haushalt zum Waschen von maschinen
waschbaren Textilien in Waschlauge verwenden.
Kinder nicht mit dem Gerät unbeaufsichtigt lassen und
nicht damit spielen lassen, auch nicht während der Warte
phase
Hat sich in der Nähe des Gerätes am Boden eine Wasserpfütze gebildet (Schlauchbruch, Leckage o.ä.), diese
trocken wischen und Ursache beseitigen (siehe Kapitel
«Störungen»), sonst besteht Ausrutschgefahr.
Keine Gegenstände auf die Deckplatte der Maschine
stellen: beim Schleudern können diese wegrutschen und
zu Boden fallen.
-
-
-
5
Verwenden Sie nur Waschmittel, Waschhilfsmittel und
andere Zusatzstoffe, die für die Anwendung in einem
Haushaltwaschautomaten bestimmt sind: Enthärtungsmittel, Färbe- und Entfärbemittel, Stärke usw.
Wäschestärke nur beim letzten Spülen (Veredeln) zugeben,
da
bei allen anderen Waschgängen Explosionsgefahr be-
steht.
Auf keinen Fall lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel in
der Waschmaschine verwenden. Textilien, welche
entzündbare Chemikalien oder lösungsmittelhaltige
Reinigungsmittel enthalten, müssen vor dem Waschen
von Hand in klarem Wasser gut ausgespült werden. Es
besteht die Gefahr, dass Geräteteile beschädigt werden
und giftige Dämpfe entstehen. Dazu besteht Brand- und
Explosionsgefahr.
Vor dem Start eines Waschprogramms sicherstellen, dass
sich keine Fremdkörper (Münzen, Nägel, Büroklammern
usw.) in der Trommel und Waschmittelschublade befinden.
Beim Schliessen der Einfülltür darauf achten, dass die
Finger nicht eingeklemmt werden.
Beim Waschen mit hohen Temperaturen die Einfülltür
nicht berühren.
Niemals während eines laufenden Waschprogramms den
Pumpendeckel lösen oder die Einfülltür öffnen, sonst
besteht Verbrühungsgefahr bzw. bei rotierender Trommel
Gefahr der Körperverletzung.
Nach einem abgebrochenen Waschprogramm beachten,
dass die Wäsche noch sehr heiss sein kann: Verbrennungs
gefahr!
Nur abgekühlte Wäsche aus der Trommel entnehmen.
Allgemeine Sicherheitshinweise:
Nicht auf das Gerät steigen.
Setzen, lehnen oder stützen Sie sich nicht auf die Einfülltür. (Kippgefahr!)
einesfalls das Gerät mit Wasser abspritzen oder mit
K
einem Dampfreiniger reinigen.
Das Aquastopventil nie ins Wasser tauchen: Gefahr eines
Stromschlags.
Wird das Gerät für längere Zeit nicht gebraucht,
hahn schliessen und das Gerät vom Strom trennen.
Netzstecker nur mit trockenen Händen anfassen. Nur am
Stecker, nie am Kabel ziehen.
Reparaturen dürfen nur von geschultem Fachpersonal
durchgeführt und defekte Bauteile nur gegen Original-
rsatzteile von Schulthess ausgetauscht werden. Durch
E
unsachgemässe Reparaturen oder Fremdersatzteile
können erhebliche Sachschäden und Gefahren für den
Benutzer entstehen. Modifikationen am Gerät sind nur in
Absprache mit dem Hersteller zulässig.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt
wird, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung
ersetzt werden, die beim Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist.
Waschmittel und Wäschepflegezusätze so aufbewahren,
dass sie für Kinder unzugänglich sind. Waschmittel, Wasch
hilfsmittel und andere Zusatzstoffe an einem trockenen,
-
kühlen Ort lagern, da verklumpte Waschmittel zu Funktionsstörungen führen können.
Im Zweifelsfall Kundendienst oder Händler befragen.
Wasser-
-
Nach Programmende beachten:
Nicht in die drehende Trommel greifen.
Wasserhahn schliessen und Strom abschalten.
Wird die Stromzufuhr ausgeschaltet, ohne dass der
Wasserhahn geschlossen wurde, ist der im Gerät eingebaute Überschwemmschutz unwirksam.
Bei einem Transport beachten:
Transportsicherung einbauen.
Vorsicht beim Transport des Gerätes (Verletzungsgefahr)!
Das Gerät nicht an vorstehenden Bauteilen anheben!
6
So waschen Sie richtig und
umweltfreundlich
Wasserhärte
Die Wasserhärte spielt eine wesentliche Rolle beim
Waschen und ist in folgende Bereiche unterteilt:
Französische Härte Deutsche Härte
Weich0 – 150 – 8
Mittel15 – 258 – 14
Hart> 25> 14
Falls Sie diese nicht kennen, fragen Sie auf Ihrer Gemeinde-
erwaltung nach.
v
Waschmittel
Sie können alle handelsüblichen für Waschmaschinen
geeigneten Waschmittel verwenden, wie z.B. pulverförmige, kompakte (Konzentrate), Tabletten (Tabs) sowie
flüssige Waschmittel.
Verwenden Sie Waschmittel entsprechend der Faserart
und Farben der Textilien:
l
Vollwaschmittel für Weisswäsche
l
Buntwaschmittel für Buntwäsche
Feinwaschmittel für Synthetics, Viscose und Mikro-
l
fasern
l
Wollwaschmittel für Wolle, Seide und Oberbekleidung
Waschmitteldosierung
Nur eine richtige Dosierung führt zu guten Waschergebnissen. Beachten Sie die Dosierempfehlungen auf
der Waschmittelpackung. Beachten Sie, dass die auf den
Packungen angegebenen Dosiermengen sich auf volle
Trommelbeladungen beziehen. Reduzieren Sie bei kleinerer
Wäschemenge die Dosiermenge (bei automatischer Beladungsmessung gem.äss Displayempfehlung).
Faustregel: Beobachtet man während des Waschens eine
ca. 2cm dicke Schaumschicht über der Flotte bzw.
Wäscheoberfläche, ist die Dosiermenge richtig gewählt.
Die richtige Waschmittelmenge hängt ab von
°fH °dH
stark verschmutzt
Klar erkennbare Verschmutzungen und Flecken:
Erhöhte Dosierung gemäss Dosierempfehlung.
Flecken evtl. vorbehandeln oder einweichen, Textilien
vorwaschen oder im «sanaPlus»-Programm waschen.
der Wäschemenge:
l
eduzieren Sie bei halber Trommelbeladung die Wasch-
R
mittelmenge um ein Drittel.
Beachten Sie:
l
uwenig Waschmittel
Z
- macht sich erst nach mehrmaligem Unterdosieren
bemerkbar
- lässt die Wäsche grau oder nicht sauber werden
- lässt die Wäsche hart (brettig) werden
- kann punktförmige, graubraune Flecken (Fettläuse) auf
der Wäsche bilden
- kann zu verkalkten Heizstäben führen
Zuviel Waschmittel führt zu
l
- schlechteren Waschergebnissen
- Überschäumen der Waschlauge und Störungen
- höherem Wasserverbrauch und höheren Wasserkosten
- verlängertem Waschprogramm
- unnötigen Umweltbelastungen
Flüssigwaschmittel und Startzeitvorwahl
Verwenden Sie den Einsatz für Flüssigwaschmittel in der
Waschmittelschublade oder nutzen Sie Dosierhilfen, wie
z.B. Dosierkugeln oder Säckchen, die den Waschmitteln
beigelegt sind.
Seifenwaschmittel
Für das Waschen mit Seifenwaschmitteln bietet Ihnen
Ihre Waschmaschine spezielle Seifenwaschprogramme,
die Sie in den Grundeinstellungen einstellen können.
(Siehe Kapitel «Erweiterte Grundeinstellungen»)
Weil Seife kein Kalkbindevermögen besitzt, sollte sie nur
bei weichem oder mittelhartem Wasser und unter
Zugabe eines separaten Enthärters verwendet werden.
Andernfalls kann sich im Gerät Kalkseife bilden, die sich
in Form von Fettläusen auf dem Gewebe ablagert oder
die Heizstäbe verkalkt.
l
der Wasserhärte:
Dosieren Sie das Waschmittel entsprechend dem Wasserhärtebereich (siehe oben).
l
dem Verschmutzungsgrad der Wäsche:
leicht verschmutzt
Keine erkennbare Verschmutzungen und Flecken,
die Kleidungsstücke haben z.B. nur Körpergeruch
angenommen:
Reduzieren Sie die Waschmittelmenge gemäss Dosierempfehlung.
Waschen Sie diese Textilien im Expressprogramm und
sparen so Energie und Zeit und schonen die Wäsche.
normal verschmutzt
Sichtbare Verschmutzungen und wenige leichte Flecken:
Normale Dosierung gemäss Dosierempfehlung.
Waschen Sie diese Textilien im Standardprogramm.
Enthärter
In den Wasserhärtebereichen «mittel» und «hart»
können spezielle Enthärtungsmittel verwendet werden.
Packungsangaben beachten!
Die Waschmittelmenge in diesem Fall nach Härtebereich
«weich» dosieren. Zuerst das Waschmittel, dann den
Enthärter in dasselbe Fach einfüllen. So werden die Mittel
besser eingespült.
Einweichmittel
In Fach I der Waschmittelschublade einfüllen.
Einweichprogramm wählen (siehe Kapitel «Erweiterte
Grundeinstellungen»).
7
Weichspüler, Formspüler
In Fach einfüllen. Markierung «max» nicht über-
chreiten, da diese Mittel sonst mit dem Waschmittel
s
zusammen am Programmanfang und nicht erst im
Programmabschnitt «Veredeln» eingespült werden.
Dickflüssige Weichspüler vor dem Einfüllen mit etwas
Wasser klümpchenfrei verrühren, damit der Saugheber
nicht verstopft.
Bleichmittel, Fleckensalz
Pulverförmige Bleichmittel und Fleckensalze können für
Textilien mit bleichbaren Flecken zusätzlich verwendet
werden.
Füllen Sie zuerst das Waschmittel und dann das Bleich-
ulver oder Fleckensalz in Fach II. Dadurch werden die
p
Mittel besser eingespült.
Imprägniermittel
Kleidungsstücke erhalten eine gleichmässige und dauerhafte Imprägnierung durch die Zugabe von Imprägniermittel in die Waschmaschine.
Atmungsaktive Wetterbekleidung wie z.B. GoreTex oder
SympaTex dürfen nur mit speziell dafür vorgesehenem
Imprägniermittel behandelt werden. Andernfalls besteht
die Gefahr, dass die atmungsaktiven Membranen
verstopfen.
Waschtipps
Wäsche sortieren und vorbereiten
Beachten Sie die Pflegesymbole in den Textilien.
Wäsche, die mit folgendem Pflegesymbol gekennzeichnet
ist, darf nicht in der Maschine gewaschen werden:
l
nicht waschen
Sortieren Sie die Wäsche nach der Gewebeart und
Temperatur.
Sortieren Sie die Wäsche nach Farben. Weisse und farbige
Wäsche getrennt waschen, weisse Wäsche wird sonst
grau.
Neue Buntwäsche nicht mit anderer Wäsche zusammen
waschen. Verfärbungsgefahr!
Strickwaren aus Wolle oder mit Wollanteil müssen mit
dem Zusatz «filzt nicht», «nicht filzend» oder «waschmaschinenfest» gekennzeichnet sein. Sonst besteht beim
Waschen Verfilzungsgefahr!
Entfernen Sie Fremdkörper z.B. Sicherheitsnadeln, Büro
u
klammern, Münzen usw. aus der Wäsche.
u
Bürsten Sie Sand aus Taschen und Umschlägen aus.
Schliessen Sie Reissverschlüsse, Haken, Ösen und Klett-
u
verschlüsse.
u
Knöpfen Sie Bettanzüge und Kissen zu und binden Sie
Stoffgürtel oder Schürzenbänder zusammen.
-
Fleckenentfernung
Flecken sollten möglichst sofort, solange sie frisch sind,
entfernt oder zumindest vorbehandelt werden, bevor die
Wäsche mit der Waschmaschine gewaschen wird.
Eingetrocknete Flecken, vor allem durch Sonnenlicht, sind
viel schwieriger bis kaum entfernbar. Probieren Sie es mit
Wasser, Seife (Kernseife) und Prewash-Mitteln. Auf den
Stoff auftupfen und leicht einreiben, einwirken lassen
und dann ausspülen. Viele haushaltsübliche Flecken wie
Saucen, Kaffee, Kakao, Wein, Fett, Öl, Fruchtsäfte, Blut
usw. lassen sich so ganz oder weitgehend entfernen.
Achtung, nicht vorbehandelte Flecken können in der
Waschmaschine auf den Textilien fixiert werden. Sie sind
dann kaum mehr oder nur mit starken Bleichmitteln zu
entfernen.
Hartnäckige und eingetrocknete Flecken können manchmal erst durch mehrmaliges Vorbehandeln, Waschen
oder Einweichen entfernt werden.
Tipps zum Waschen
Am sparsamsten und umweltfreundlichsten waschen
u
Sie, wenn Sie die maximale Wäschemenge einfüllen.
Die maximalen Beladungsmengen jedoch nicht
überschreiten, da Überfüllen das Waschergebnis
beeinträchtigt und zu Textilbeschädigungen führen kann.
u
Waschen Sie besonders empfindliche Wäsche, z.B. Feinstrumpfhosen oder Vorhänge und kleine Wäschestücke
wie Söckchen oder Taschentücher in einem Wäschenetz
oder Kissenbezug.
u
Wenden Sie bei Hosen, Strickwaren oder gewirkten
Textilien, z.B. Trikotwäsche, T-Shirts, Sweatshirts, die
Innenseite nach aussen.
u
Achten Sie bei BHs darauf, dass sie waschmaschinenfest sind.
Waschen Sie BHs mit Formstäbchen in einem feinmaschigen Wäschenetz, da sich die Bügel beim Waschen lösen
können und durch die Trommellöcher fallen und Schäden
verursachen können.
Textilien mit Metallverstärkungen können Gerätebauteile
beschädigen und dürfen nicht im Waschautomaten gewa
schen werden.
l
Verzichten Sie bei normal verschmutzter Wäsche auf
das Vorwaschen. So sparen Sie Wasser, Energie, Waschmittel und Zeit.
Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum
Anschlag heraus. Wasch- oder Pflegemittel in Fach I, II
oder einfüllen:
Fach I: Waschmittel für Vorwäsche und Einweichen.
Fach II: Waschmittel für Hauptwäsche, Bleichmittel,
Baukastenwaschmittel, Stärke, Wasserenthärter bei
Seifenprogramm.
Fach: Pflegezusätze für den letzten Spülgang,
z.B. Weichspüler.
9
Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden:
Ziehen Sie den Einsatz bis zum Anschlag nach vorn
u
und drücken Sie ihn nach unten. Der Pfeil auf dem
Einsatz zeigt auf Symbol. Die Skala auf dem Einsatz
erleichtert die Dosierung des Flüssigwaschmittels.
Für die verschiedenen Arten und Mengen von Waschmitteln kann der Einsatz in Fach II verschoben werden.
Wenn Sie geringe Mengen Waschpulver, z.B. Kompaktwaschmittel verwenden:
Ziehen Sie den Einsatz nach vorn. Der Pfeil auf dem
u
Einsatz zeigt auf Symbol .
Wenn Sie grosse Mengen Waschpulver oder Tabs
verwenden:
Schieben Sie den Einsatz ganz nach hinten
u
(Auslieferungszustand).
Der Pfeil auf dem Einsatz zeigt auf Symbol.
Inbetriebnahme
Das Gerät entsprechend der Aufstellanleitung
installieren.
Erster Waschgang (ohne Wäsche)
Führen Sie den ersten Waschgang ohne Wäsche durch,
um fertigungsbedingte Prüfwasserreste zu entfernen.
1. Überzeugen Sie sich, dass die Transportsicherung auf der
Geräterückseite entfernt ist (siehe Aufstellanleitung).
2.Öffnen Sie den Wasserhahn.
10
3.Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag
heraus.
4.
5.Wählen Sie
6.Drücken Sie die «Starttaste». Das Programm läuft ab.
7.Nach Programmende ist das Gerät für den Waschbetrieb
Füllen Sie in Fach II (linkes Fach) einen halben Messbecher
Vollwaschmittel.
Verwenden Sie kein Fein- oder Wollwaschmittel, weil die
Schaumentwicklung zu hoch ist.
Waschprogramm «Buntwäsche 60°C».
das
bereit.
Standardprogramme
11
max. Wasser-StromPflege-Wäsche-Tasten fürDauerverbrauch verbrauch
kennzeichenmengeTextilien/ WäscheartProgrammwahlca. Min. ca. Literca. kWh
3,5 kgPflegeleichtwäsche 20°C+61 / 36* 590,3
3,5 kgPflegeleichtwäsche 40°C+61 / 36* 590,7
3,5 kgPflegeleichtwäsche 60°C+67 / 44* 591,4
3,5 kgPflegeleichtwäsche 95°C2x +77 / 57* 592,3
7 kgBuntwäsche 20°C61 / 25* 630,3
7 kgBuntwäsche 40°C61 / 25* 630,7
7 kgBuntwäsche 60°C69 / 32* 491,19
7 kgKochwäsche 95°C2x84 / 49* 632,5
Beachten Sie bitte stets die Pflegekennzeichen der Textilien
pflegeleichte Baumwolle oder bügelfreie Mischgewebe,
u
Oberbekleidung, Hemden, Blusen
u
pflegeleichte Baumwolle oder bügelfreie Mischgewebe
u
Baumwolle mit kochfester Ausrüstung
u
empfindliche Textilien aus weisser oder farbechter Baumwolle,
bügelfrei
u
Windeln, Bettwäsche, Babywäsche
leicht verschmutzte farbige Baumwolle, nicht temperatur-
u
beständig eingefärbt
Jeans, Pullover
u
farbige Baumwolle, nicht temperaturbeständig eingefärbt
u
Sportbekleidung, Jeans, Pullover
u
u
farbige Baumwolle, Leinen
u
Bettwäsche, Schürzen, Jeans, Handtücher, Hemden,
Unterwäsche
u
weiss und farbecht aus Baumwolle und Leinen
u
Bett- und Tischwäsche, Handtücher, Unterwäsche
* Dauer Expressprogramm, nach Programmwahl zusätzlich die Taste «Express» drücken. Reduziert die Waschdauer sowie Strom- und Wasserverbrauch.
Spezialprogramme
12
max. Wasser-StromPflege-Wäsche-Tasten fürDauerverbrauch verbrauch
kennzeichenmengeTextilien / WäscheartProgrammwahlca. Min. ca. Literca. kWh
2,3 kgHandwäsche 20°C1x 39490,1
2,3 kgWolle 30°C2x 39 / 27* 470,3
_2,8 kgFeinwäsche 40°C3x 55 / 35* 470,7
3,5 kgVorhänge 40°C4x 61860,9
7 kgWindeln / Inkontinenz 95°C5x 114923,3
7 kgSchleudern6x 9–0,1
–Autoclean 70°C7x 25390,8
* Dauer Expressprogramm, nach Programmwahl zusätzlich die Taste «Express» drücken. Reduziert die Waschdauer sowie Strom- und Wasserverbrauch.
Beachten Sie bitte stets die Pflegekennzeichen der Textilien
Textilien aus handwaschbarer Wolle oder Wollgemische
u
u
Wollsiegel mit Zusatz «filzt nicht» oder «Waschmaschinenfest»
u
maschinenwaschbare Textilien aus Wolle oder Wollgemisch
u
besonders empfindliche Textilien aus Baumwolle oder
Mischgeweben, Synthetics
u
Vorhänge, Kleider, Blusen, Röcke
Textilien aus Mischgewebe oder Synthetics
u
weiss und farbecht aus Baumwolle
u
u
Nur Schleudern
u
ohne Wäsche und Waschmittel
Trommel und Laugenbehälter werden gereinigt
Sonderprogramme
Separates Spülen
u
Baumwolle, Leinen++33
u
Pflegeleichte Mischgewebe+++30
u
Feinwäsche++++23
Separates Weichspülen, Stärken
Baumwolle, Leinen+++16
u
Pflegeleichte Mischgewebe++++18
u
Feinwäsche+++++17
u
1313
Verbrauchswerte
Die angegebenen Verbrauchswerte und die Programmdauer sind Richtwerte, die unter Normbedingungen
rmittelt wurden. Schwankungen bis zu 10% sind
e
möglich.
Reduzierte Anschlussleistung
Bei Geräten mit reduzierter elektrischer Anschlussleistung
verlängern sich die Programmzeiten entsprechend.
Warmwasseranschluss
Bei Waschmaschinen mit Warmwasseranschluss ist
folgendes zu beachten:
Die zulässige Warmwassertemperatur beträgt max. 70°C.
Im Vorwaschen, in Feinwäsche-Programmen und
l
≤
≤
Programmen
l
Im Temperaturbereich
automatisch auf die programmierte Waschtemperatur
gemischt.
Bei blut- oder eiweissbeschmutzten Textilien ist ein
l
Programm mit Vorwaschen zu wählen, damit die Flecken
unter 30°C ausgewaschen werden und sich nicht im
Hauptwaschgang bei höheren Temperaturen auf dem
Gewebe fixieren können.
Der Text zu dem gewählten Zusatzprogramm erscheint
auf dem Display.
Zusatzfunktionen wählen
Waschen
Vorbereitung
Überprüfen Sie, ob:
u
der Pumpendeckel aufgeschraubt ist.
(siehe Kapitel «Reinigung und Pflege»)
u
der Netzstecker eingesteckt oder Wandschalter ein-
geschaltet ist.
der Wasserhahn geöffnet ist.
u
Das Gerät ist betriebsbereit, sofern sämtliche Kontrolllampen blinken oder im Schlafmodus erloschen sind.
Einfülltür öffnen
u
Drücken Sie die Taste «Tür öffnen».
l
Die Einfülltür springt auf.
u
Achtung: Die Einfülltür springt nur auf, wenn die
Hauptstromzufuhr eingeschaltet ist.
Nach der Programmwahl blinken die Kontrolllampen der
Zusatzfunktionen, die bei Bedarf zugeschaltet werden
können.
Gewünschte Funktionstaste(n) antippen.
u
(Siehe Kapitel «Zusatzfunktionen»).
Die Kontrolllampe(n) der gewählten Zusatzfunktion(en)
l
leuchtet(en).
l
Die veränderten Programmwerte wie Zeit und
Schleuderdrehzahl werden angezeigt.
Wäsche einfüllen
u
Legen Sie die Wäsche gleichmässig in die Trommel,
grosse und kleine Stücke gemischt.
Einfülltür schliessen
Schliessen Sie die Einfülltür, indem Sie diese zudrücken,
u
bis der Verschluss hörbar einschnappt.
u
Achten Sie darauf, dass keine Wäschestücke zwischen
Einfülltür und Gummidichtung eingeklemmt sind.
Bei nicht geschlossener Tür verhindert ein Sicherheitsschalter die Inbetriebnahme des Gerätes.
Waschprogramm wählen
Programmtaste antippen.
u
l
Die Kontrolllampe des gewählten Programmes leuchtet.
l
Auf dem Display werden die Waschtemperatur, das
gewählte Programm und die Programmdauer angezeigt.
Waschmittel einfüllen
Dosieren Sie Waschmittel gemäss Kapitel «Waschmittelschublade»
Schliessen Sie die Waschmittelschublade nach dem Dosieren sachte, bis sie spürbar einrastet.
u
Gefahr von Wasserschaden!
14
Programm starten
Starttaste antippen.
u
l
Die Kontrolllampe leuchtet und das Programm läuft
utomatisch ab.
a
ei aktiver Kindersicherung:
B
Starttaste gedrückt halten und Schnellgangtaste
u
betätigen.
Programmzeit / Programmstand
Während des Waschprogramms werden die einzelnen
Programmschritte und die Restzeit im Display angezeigt.
Programm vor dem Programmstart ändern
Gewünschte Programmtaste erneut antippen.
u
Zusatzprogramme wählen.
l
u
Evtl. Zusatzfunktionen wählen.
Programmende
Das Programmende wird durch den Zeitwert 00:00h
sowie durch «Tür öffnen» angezeigt.
Wäsche auflockern
Die Auflockerungsphase am Programmende dauert 5 Min.
(exkl. besonders schonenden Waschprogrammen wie z.B.
Wolle) und verhindert ein Knittern der Wäsche.
Wäsche entnehmen
l
Während der Auflockerungsphase:
(Trommel dreht noch/Zeitwert 00:00h)
Schnellgangtaste einmal antippen.
(Programmabbruch)
üröffnungstaste drücken und
T
Wäsche entnehmen.
u
Nach Beendigung der Auflockerungsphase:
l
Türöffnungstaste drücken und
Wäsche entnehmen.
u
Entfernen Sie eventuelle Fremdkörper (z.B. Büroklammern)
Sonst besteht Rostgefahr!
aus Trommel und Gummidichtung!
Programm abbrechen
Programm durch mehrmaliges Antippen der Schnellgangtaste abbrechen, bis «Tür öffnen» angezeigt wird.
Bei aktiver Kindersicherung:
Gleichzeitig Starttaste gedrückt halten.
u
u
Programm neu wählen.
Bei wiederholtem Programmstart:
u
Waschmittel neu dosieren.
Programm mit Spülstopp beenden
Sie haben die Zusatzfunktion Spülstopp gewählt.
Die Wäsche liegt im letzten Spülwasser.
Im Display wird «Spülstopp» angezeigt.
Sie haben zwei Möglichkeiten, das Programm zu beenden:
Die Wäsche soll geschleudert werden
Wenn die Schleuderdrehzahl nicht bei der Programm-
u
wahl verändert wurde, kann dies jetzt mit der Taste für
die Schleuderdrehzahl gemacht werden.
u
Starttaste betätigen.
l
Das Wasser wird abgepumpt und die Wäsche geschleu-
dert
.
Die Wäsche soll tropfnass entnommen werden
Schnellgangtaste zweimal antippen.
u
Das Spülwasser wird abgepumpt.
l
Durch Antippen der Taste kann das Schleudern
u
zur Schonung der Wäsche (z.B. Vorhänge) vorzeitig abgebrochen werden.
Bei aktiver Kindersicherung:
Gleichzeitig Starttaste gedrückt halten.
u
Lassen Sie die Einfülltür etwas geöffnet, damit das Gerät
austrocknen kann.
Gerät ausschalten
u
Schliessen Sie den Wasserhahn.
u
Bei einem Gerät mit Aqua-Stop ist dies nicht erforderlich, da diese Sicherheitseinrichtung automatisch am
Programmende den Wasserzulauf hinter dem Wasserhahn
sperrt.
Schalten Sie den Wandschalter aus.
u
Bei Einbaugeräten darf die Stromzufuhr nicht unterbrochen werden, damit die Funktion der Überlaufsicherung gewährleistet bleibt.
Aqua-Stop
15151515
Spezialprogramm wählen
Ihre Waschmaschine bietet Ihnen zusätzlich 7 Spezialprogramme.
Das spezielle Verfahren einiger Programme erfordert
unbedingt die fachgerechte Dosierung von Waschmitteln
und Waschhilfsmitteln.
pezialprogramm wählen
S
u
Durch ein- bis siebenmaliges Antippen dieser Taste
kann eines der Spezialprogramme gewählt werden.
Die Kontrolllampe leuchtet.
l
Im Display wird die Waschtemperatur, das spezielle
l
Programm und die Programmdauer angezeigt.
Zusatzfunktionen wählen
Die Einstellung der Zusatzfunktionen Temperaturab-
u
senkung, Schleuderdrehzahlreduktion
gleich wie bei den übrigen Programmen
«Zusatzfunktionen»).
und Spülstopp ist
(siehe Kapitel
Spezialprogramme
Handwäsche 20°C
u
Textilien aus handwaschbarer Wolle oder Wollgemisch.
ür das Trocknen der Handwäsche siehe nächsten Ab-
F
schnitt «Wolle 30°C»
Wolle 30°C
MaschinenwaschbareTextilien aus Wolle und Woll-
u
gemisch mit Wollsiegel-Zusatz «filzt ncht» oder «waschmaschinenfest». Soll Wolle nach dem Waschen nicht in
einem Tumbler, sondern an der Luft getrocknet werden,
breiten Sie sie locker auf einem Frotteetuch aus und
assen Sie sie fertig trocknen. Beim Trocknen in einem
l
Tumbler befolgen Sie die Tumbler-Anleitung.
Bei leicht verschmutzter Wolle das Programm «Wolle
Express» verwenden.
Feinwäsche 40°C
u
besonders empfindliche Textilien aus Baumwolle oder
Mischgeweben, Synthetics
Vorhänge, Kleider, Blusen, Röcke
u
Bei leicht verschmutzter Feinwäsche das Programm «Feinwäsche Express» verwenden.
Wäsche einfüllen / Einfülltür schliessen
Diese Funktionen sind gleich wie bei den Standard-
u
programmen.
Vorhänge 40°C
u
Textilien aus Mischgewebe und Synthetics.
Waschprogramm mit hohem Wasserstand im Waschen
und Spülen und tiefer Schleuderdrehzahl.
u
Binden Sie bei Vorhängen Metallrollen oder Kunststoffgleiter in ein Wäschenetz oder einen Beutel (Kissenbezug) ein.
Ältere Vorhänge sind oft von der Sonne stark ausgebleicht
und nicht mehr widerstandsfähig. Bei maschinellem
Waschen können daher leicht Schäden entstehen.
Um Knitter am Programmende zu verhindern ist es vorteilhaft, die Spülstoppfunktion zu verwenden.
Windeln/ Inkontinenz 95°C
Weiss und farbecht aus Baumwolle.
u
l
Bei diesem Programm erfolgt zuerst ein Vorspülen mit
kaltem Wasser. Anschliessend Waschmittel in die Fächer I
und II einfüllen, dann folgt ein Vorwaschen mit 60 °C und
der Hauptwaschgang mit 95°C.
Schleudern
u
Zum separaten Schleudern (ohne Spülen) von Textilien.
u
Die Einstellung der Schleuderdrehzahl ist mit der
Zusatzfunktionmöglich.
Bitte Schleuderdrehzahlen für verschiedene Textilarten
beachten! (siehe Kapitel «Grundeinstellungen/Schleuderdrehzahlreduktion»)
Autoclean 70°C
ohne Wäsche und Wachmittel
u
Die Trommel und der Laugenbehälter werden bei 70°C
gereinigt und anschliessend ausgespült.
16
Zusatzprogramme
u
Wahl von Zusatzprogrammen: siehe Kapitel «Waschen/
Zusatzprogramme wählen».
eben den verschiedenen Standardwaschprogrammen
N
bietet Ihnen Ihre Waschmaschine die Möglichkeit einer
indi
viduellen Programmgestaltung.
Durch die Wahl eines oder mehrerer Zusatzprogramme
können Sie Ihr Waschprogramm gezielt auf die jeweiligen
Besonderheiten Ihrer Wäsche abstimmen.
Sie haben zudem die Möglichkeit Ihre Waschmaschine
u
durch Veränderung der Grundeinstellungen auf Ihre Bedürfnisse anzupassen (siehe Kapitel «Grundeinstellungen»).
Schonprogramm für Pflegeleicht
Für pflegeleichte und besonders empfindliche Textilien
aus Baumwolle, Mischgewebe, Synthetics.
Express-Programm
Express-Programm für leicht verschmutzte Textilien.
Bewirkt eine Verkürzung der Waschzeit.
Bei kleineren Wäschemengen oder geringem Verschmutzungsgrad die Menge des Waschmittels gemäss Dosierempfehlung reduzieren.
sanaPlus
Dieses Programm ist für stark verschmutzte Textilien,
besonders mit bleichbaren Flecken (z.B. Obst, Kaffee,
Tee, Rotwein, Öl) geeignet. Es tötet geruchbildende,
gesundheitsschädliche Keime und Milben weitgehend ab
und spült Allergene
Programm
pflegeleichte Gewebe
40°C-, 60°C- und 95°C
20°C-Programmen.
l
Bei «sanaPlus»-Programmen kann die Waschtemperatur
nicht abgesenkt werden.
Die Waschzeit verlängert sich.
l
Vorwaschen
Bei besonders stark verschmutzter Wäsche, bei starken
Verfleckungen und für Berufswäsche (z.B. Blut- oder
eiweisshaltige Flecken, Windeln).
Die Waschtemperatur im Vorwaschen beträgt 30°C.
¼ des Waschmittels in Fach I einfüllen.
Achtung: Beim Wollprogramm wird kein Vorwaschen
ausgeführt, um die Faser zu schonen.
Hinweis
l
Die Programme «Express», «sanaPlus» und «Vorwaschen» schliessen sich gegenseitig aus, weshalb nur eines
dieser Zusatzprogramme gewählt werden kann.
kann für
besonders gut aus. Das «sanaPlus»-
Koch- und Buntwäsche wie auch für
zu
geschaltet werden, und zwar bei
-Programmen, jedoch nicht bei
Zusatzfunktionen
u
Wahl von Zusatzfunktionen: siehe Kapitel «Waschen/
Zusatzfunktionen wählen».
Temperaturabsenkung
u
Durch mehrmaliges Antippen der Taste
»
kann die Waschtemperatur in Schritten von 10°C
ratur
(oberhalb 80°C um 15°C) reduziert werden.
Die neue Temperatur wird angezeigt. Sie kann auch während den ersten zwei Minuten des laufenden Programms
verändert werden. Die geringere Temperatur wird durch
eine Verlängerung der Nachwaschzeit kompensiert, wes-
alb
it weniger Energie ein gleichwertiges Waschresul-
h
m
tat
erzielt wird.
Schleuderdrehzahl
Diese Funktion wird verwendet, um zur Wäscheschonung,
z.B. bei empfindlicher Wäsche, eine niedrigere Schleuderdrehzahl oder einen Spülstopp (siehe nächster Abschnitt)
zu wählen. Ohne Drehzahlreduktion wird mit der normalen Schleuderdrehzahl geschleudert. (Siehe Kapitel «Grund
einstellungen/
jeweils vom eingestellten Programm ab.
Durch mehrmaliges Antippen kann die Schleuderdrehzahl
in Schritten von 200U/min. bzw. 100U/min. reduziert
werden. Die kleinstmögliche Schleuderdrehzahl beträgt
200U/min.
Die Schleuderdrehzahl kann auch während eines laufenden Programms verändert werden, nicht aber während
des Schleuderns.
Erhöhte Schleuderdrehzahl
Wird die Taste Schleuderdrehzahl nach dem «00» erneut
angetippt, kann eine erhöhte Schleuderdrehzahl
(1400U/min.) gewählt werden. Die Wäsche wird stärker
geschleudert.
Sparhinweis
Soll die Wäsche in einem Wäschetrockner getrocknet
werden, wählen Sie eine hohe Schleuderdrehzahl, da gut
entwässerte Wäsche zum maschinellen Trocknen deutlich
weniger Energie und Zeit benötigt.
Spülstopp
Die Funktion «Spülstopp» wird verwendet, um bei
empfindlicher Wäsche eine Knitterbildung zu vermeiden.
Die Wäsche bleibt dann im letzten Spülwasser liegen.
Wählen Sie Spülstopp, durch Antippen der Taste «Spülstopp».
Sie können das Programm ohne Schleudern oder mit
Schleudern beenden (siehe
mit Spülstopp beenden
Schnellgang
Das Programm kann durch Betätigen der Schnellgangtaste verkürzt oder abgebrochen werden.
Siehe Kapitel «Waschen/Programm abbrechen».
u
Im weiteren können mit dieser Taste auch Sonderprogramme gewählt werden.
Siehe Sonderprogramme im Kapitel «Waschen/Sonder-
u
programme».
Schleuderdrehzahlreduktion»). Diese hängt
«
Waschtempe-
Kapitel «Waschen/Programm
»).
-
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.