Positionnement
Raccordement gaz
Branchement électrique
Tableau Caractéristiques des brûleurs et des
injecteurs
Caractéristiques techniques
Description de l'appareil, 7
Vue d'ensemble
Tableau de bord
Mise en marche et utilisation, 8-12
Utilisation du plan de cuisson
Conseils pratiques pour l'utilisation des brûleurs
Utilisation du four
Programmes de cuisson pour four multifonction
Conseils utiles pour la cuisson
Minuterie (uniquement pour 1er four)
Tableau de cuisson au four multifonction
Précautions et conseils, 13
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l'environnement
Nettoyage et entretien, 14
Mise hors tension
Nettoyage de l'appareil
Remplacement de l'ampoule d'éclairage du four
Entretien robinets gaz
Assistance
FR
min. 50mm
min. 700mm
Installation
Les instructions qui suivent sadressent à
linstallateur qualifié afin quil exécute les opérations
dinstallation, réglage et entretien technique
conformément aux normes en vigueur.
Important: avant deffectuer toute opération de
réglage, entretien, etc., assurez-vous que
l'appareil soit déconnecté électriquement.
Si lappareil doit obligatoirement rester sous tension,
il faudra prendre toutes les mesures de précaution
nécessaires.
fig.9
min. 50mm
min. 700mm
Conditionsréglementairesdinstallation
Le raccordement gaz devra être fait par un
professionnel qualifié qui assurera la bonne
alimentation en gaz et le meilleur réglage de la
combustion des brûleurs. Ces opérations
dinstallation, quoique simples, sont délicates et
primordiales pour que votre cuisinière vous rende le
meilleur service. Linstallation doit être effectuée
conformément aux textes réglementaires et règles
de lart en vigueur, notamment:
Arrêté du 2 août 1977. Règles techniques et de
sécurité applicables aux installations de gaz
combustibles et dhydro-carbures liquéfiés
situées à lintérieur des bâtiments dhabitation et
de leur dépendances.
Norme DTU P45-204. Installations de gaz
(anciennement DTU n° 61-1-installations de gaz -
Avril 1982 + additif n°1 Juillet 1984).
Règlement sanitaire départemental.
La cuisinière a les caractéristiques techniques
suivantes: Cat. II2L3B/P
fig.8
Positionnement
Cet appareil ne peut être installé et utilisé que dans
un local toujours parfaitement aéré conformément
aux normes en vigueur. Les conditions essentielles
suivantes doivent être respectées:
Lappareil doit évacuer les produits de la
combustion dans une hotte prévue à cet effet qui
doit être raccordée à une cheminée, à un carneau
ou directement à lextérieur (fig.10).
Si linstallation de la hotte nest pas possible, il
est permis dinstaller un électroventilateur, sur une
fenêtre ou sur un mur donnant vers lextérieur, qui
devra être mis en marche en même temps que
l'appareil.
Classe 1 Classe 2 sous-classe 1
Afin de garantir un fonctionnement parfait de
lappareil installé à côté des meubles, il est
indispensable de respecter les distances minimales
indiquées à la fig.8. En outre, les surfaces
adjacentes et la paroi arrière doivent être en mesure
de résister à une surchauffe de 65°C.
Avant d'installer la cuisinière, fixez les pieds
support de 95÷155 mm de haut (fournis avec
l'appareil) dans les trous prévus dans le bas de la
cuisinière (fig.9). Ces pieds sont réglables au moyen
de vis, ils permettent par conséquent de mettre la
cuisinière à niveau en cas de besoin.
2
En cas de cheminée ou conduit de
fumée ramifiéDirectement à l'extérieur
(réservé aux appareils de cuisson)
fig.10
Ventilationdelacuisine
Il est indispensable que la pièce où lappareil est
installé dispose d'une quantité dair égale à la
quantité nécessaire pour une bonne combustion du
gaz et laération de la pièce. Lafflux naturel de lair
doit se produire à travers des ouvertures
permanentes réalisées dans les murs de la pièce
qui donnent vers lextérieur, ou bien des conduits de
ventilation individuels ou collectifs ramifiés,
conformes aux normes en vigueur. Lair de
ventilation doit être prélevé directement de
lextérieur, dans une zone loin de sources de
pollution. Louverture daération devra avoir les
caractéristiques suivantes (fig.11A):
avoir une section libre totale nette de passage de
6 cm² au moins pour chaque kW de débit
thermique nominal de lappareil, avec un minimum
de 100 cm² (le débit thermique est indiqué sur la
plaquette signalétique);
être réalisée de manière à ce que les bouches
douverture, aussi bien à lintérieur quà lextérieur
du mur, ne puissent pas être obstruées;
être protégée par exemple par des grilles, treillis
métallique, etc. de façon à ne pas réduire la
section utile susmentionnée;
être située à une hauteur proche du niveau du sol.
Détail ALocalLocal à
adjacent ventiler
A
Exemples d'ouverture de ventilationAgrandissement de la fissure
pour l'air comburant entre la porte et le sol
fig. 11Afig.11B
L'afflux de l'air peut provenir également d'une pièce
voisine pourvu que cette pièce ne soit pas une
chambre à coucher ou une pièce à risque d'incendie
telle que débarras, garage, dépôt de matériaux
combustibles, etc., et qu'elle soit ventilée
conformément aux normes applicables en la
matière. Le flux d'air de la pièce voisine jusqu'à la
pièce à ventiler peut se produire librement à travers
des ouvertures permanentes, ayant une section non
inférieure à celle susmentionnée. Ces ouvertures
pourront également être réalisées en agrandissant la
fissure entre la porte et le sol (fig. 11B). Si on utilise
un électroventilateur pour l'évacuation des produits
de la combustion, l'ouverture de ventilation devra
être augmentée en fonction du débit d'air maximal
de ce dernier. L'électroventilateur devra avoir un
débit suffisant à garantir, pour la pièce de la cuisine,
un renouvellement horaire d'air égal à 3-5 fois son
volume. Une utilisation intensive et prolongée de
l'appareil peut exiger une aération supplémentaire,
par exemple l'ouverture d'une fenêtre ou une
aération plus efficace en augmentant la puissance
d'aspiration de l'électroventilateur s'il existe. Les
gaz de pétrole liquéfiés, plus lourds que l'air, se
déposent et stagnent vers le bas. Par conséquent,
les pièces contenant des bouteilles de GPL doivent
disposer d'ouvertures vers l'extérieur au niveau du
sol afin de permettre l'évacuation à partir du bas
d'éventuelles fuites de gaz. En outre, ne jamais
stocker des bouteilles de GPL (même vides) dans
des locaux souterrains. Il est opportun de conserver
dans la pièce uniquement la bouteille de gaz
utilisée, raccordée loin de sources de chaleur qui
risqueraient d'en augmenter la température au-delà
de 50 °C.
Raccordement gaz
Ne raccordez lappareil à la tuyauterie ou à la
bouteille de gaz conformément aux Normes en
vigueur quaprès avoir vérifié que lappareil est bien
réglé pour le type de gaz dalimentation utilisé. Si
nécessaire, effectuer les opérations décrites dans le
paragraphe Adaptation aux différents types de
gaz. Certains modèles prévoient lalimentation de
gaz tant à droite quà gauche, selon les cas; pour
changer le raccordement, il faut invertir le portetuyau avec le bouchon de fermeture et remplacer le
joint détanchéité (fourni avec lappareil). En cas de
fonctionnement au gaz liquide en bouteille, utilisez
des régulateurs de pression conformes aux Normes.
Important: pour un fonctionnement en toute
sécurité, pour un emploi correct de lénergie et une
plus longue durée de vie de lappareil, vérifier que la
pression dalimentation respecte bien les valeurs
indiquées dans le tableau 1 Caractéristiques des
brûleurs et des injecteurs.
fig.12
A
Raccordement par tuyau flexible
Le raccordement doit être effectué au moyen dun
tuyau flexible pour gaz conforme aux
caractéristiques indiquées dans les normes en
vigueur. Le diamètre interne du tuyau à utiliser doit
être de :
- 8mm pour lalimentation au gaz liquide;
-13mm pour lalimentation au gaz naturel.
En cas notamment de montage de tuyaux flexibles,
il faut se conformer aux prescriptions suivantes :
Aucune partie du tuyau ne doit être en contact, en
aucun point, avec des températures supérieures à
50°C.
Sa longueur doit être inférieure à 1500 mm;
Le tuyau ne doit pas être soumis à traction ou
FR
3
FR
torsion, en outre il ne doit pas présenter de
chicanes trop étroites ou des étranglements;
Le tuyau ne doit pas être en contact avec des
corps tranchants, des arêtes vives et il ne doit
être ni écrasé ni placé contre des parties mobiles;
Le tuyau doit être placé de manière à pouvoir
vérifier son état de conservation tout le long de
son parcours;
Vérifier que le tuyau soit bien installé aux deux
extrémités et le fixer au moyen de bagues de
serrages conformes à la norme Normes en vigueur.
Si lune ou plusieurs de ces conditions ne peuvent
pas être respectées, il faut installer des tuyaux
métalliques flexibles conformes à la norme Normes
en vigueur.
Si la cuisinière est installée dans des conditions de
classe 2 sous-classe 1, il faut se raccorder au
réseau gaz uniquement par tuyau métallique flexible
conforme à la norme Normes en vigueur.
Raccordement par tuyau flexible en acier inox, à
paroi continue avec raccords filetés
Eliminer le porte-tuyau installé sur lappareil. Le
raccord dentrée du gaz à lappareil est fileté 1/2
gaz mâle cylindrique. Utiliser exclusivement des
tuyaux conformes à la Normes en vigueur et des
joints détanchéité conformes à la Normes en
vigueur. La mise en uvre de ces tuyaux doit être
effectuée de façon à ce que, même au maximum de
leur extension, ils ne dépassent pas 2000 mm de
long
Vérificationdelétanchéité
Important : une fois linstallation terminée, vérifier
létanchéité de tous les raccords en utilisant une
solution savonneuse et jamais une flamme.
Après raccordement, assurez-vous que le tuyau
métallique flexible ne soit ni placé contre des parties
mobiles ni écrasé.
Important : Pour effectuer le raccordement avec
du gaz liquide (en bouteille), interposez un
régulateur de pression conforme aux normes en
vigueur.
A la fin du travail, assurez-vous que l'étanchéité du
raccordement gaz soit parfaite en utilisant de l'eau
savonneuse (n'utilisez jamais une flamme!).
Assurez-vous que la conduite du gaz naturel suffit à
alimenter l'appareil quand tous les brûleurs sont
allumés.
Adaptationaux différentstypesdegaz
(
Instructionspourleplan)
Pour adapter l'appareil à un type de gaz autre que
celui pour lequel il a été conçu (indiqué sur la
plaquette fixée sur le plan ou sur l'emballage)
remplacez les injecteurs de tous les brûleurs en
procédant comme suit :
enlevez les grilles du plan de cuisson et sortez
les brûleurs de leur logement.
dévissez les injecteurs (fig. 12) à l'aide d'une clé
à tube de 7 mm. et remplacez-les par les
injecteurs adaptés au nouveau type de gaz (voir
tableau 1 "Caractéristiques des brûleurs et des
injecteurs") remontez les différentes parties en
effectuant les opérations dans le sens inverse.
en fin d'opération remplacez la vieille étiquette par
celle correspondant au nouveau gaz utilisé,
disponible dans le kit des injecteur
Réglage de l'air primaire des brûleurs
Les brûleurs ne nécessitent d'aucun réglage de l'air
primaire.
Réglage des minima
Placer le robinet sur la position de minima;
enlevez la manette du robinet et effectuez le
réglage au moyen de la vis de réglage située à
droite du robinet (fig.13) jusqu'à ce que vous
obteniez une flamme régulière, utilisez un
tournevis (en dévissant la vis le minima
augmente, en la vissant il diminue).
N.B.: en cas de gaz liquides, il faut visser à fond
la vis de réglage.
Une fois obtenu le débit minimal souhaité, allumez
le brûleur et tournez brusquement la manette de
la position de ralenti à la position d'ouverture
maximale et vice versa à plusieurs reprises.
Vérifiez ainsi qu'il n'y ait pas extinction du brûleur.
En cas de mauvais fonctionnement du dispositif
de sécurité gaz (thermocouple) équipant certains
appareils, réglez les brûleurs au minima et
augmentez leur débit en agissant sur la vis de
réglage.
Après avoir procédé à ce réglage, reposez les
scellés sur les by-pass en utilisant de la cire ou
autre matériau équivalent.
4
fig.13
Branchement électrique
LAPPAREIL DOIT NECESSAIREMENT ETRE RELIE
A LA TERRE.
L'appareil est prédisposé pour fonctionner en
courant alternatif à la tension et fréquence
dalimentation indiquées sur la plaquette
signalétique (apposée à l'arrière de lappareil ou à la
dernière page du livret). Assurez-vous que la
tension dalimentation du réseau correspond bien à
la tension indiquée sur la plaquette signalétique.
Branchement du câble d'alimentation électrique
au réseau
Pour les modèles dépourvus de fiche, montez sur le
câble une fiche appropriée à la charge indiquée sur
la plaquette signalétique et branchez-la dans une
prise de courant appropriée.
Pour effectuer un branchement direct au réseau, il
faut interposer entre lappareil et le réseau un
interrupteur à coupure omnipolaire, ayant au moins 3
mm douverture entre les contacts, proportionnel à la
charge et conforme aux normes en vigueur. Le
conducteur de mise à la terre jaune/vert ne doit pas
être interrompu par linterrupteur.
Le câble dalimentation doit être placé de façon à ce
quil natteigne en aucun point une température
dépassant de
50°C la température ambiante.
Tous les appareils doivent être raccordés
séparément.
Ne pas utiliser de réducteurs, adaptateurs ou shunts
qui pourraient entraîner des surchauffes ou brûlures.
Avant deffectuer le branchement, assurez-vous
que:
la soupape de limitation et linstallation électrique
domestique sont en mesure de supporter la
charge de lappareil (voir la plaquette
signalétique);
linstallation dalimentation est bien équipée
dune mise à la terre efficace conformément aux
normes et aux dispositions des lois en vigueur;
la prise ou linterrupteur omnipolaire sont aisément
accessibles quand lappareil est installé.
NOTRE RESPONSABILITE NE SAURAIT ETRE
ENGAGEE SI LES NORMES EN MATIERE DE
REVENTION DES ACCIDENTS NE SONT PAS
RESPECTEES.
Remplacement du câble
Utilisez un câble en caoutchouc du type H05VV-F
ayant une section 3 x 1,5 mm².
Le conducteur de mise à la terre jaune/vert devra
être plus long de 2÷3 cm par rapport aux autres
conducteurs.
FR
5
FR
TableauCaractéristiquesdesbrûleurset des injecteurs
Tableau 1
Brûleur à gaz Diamètre
D. Triple
Couronne
C. Rapide 100 3,00 0,70 40 86 218 122 332
B. Semi Rapide 75 1,65 0,40 30 64 120 94 183
A. Auxiliaire 55 1,00 0,40 30 50 73 72 111
H:34;W:38;D:41 cm
53 Lt
may be adapted for use with any
type of gas shown on the data
plate
Directive 2002/40/EC on the
label of electric ovens.
Regulation EN 50304
Energy consumption for Natural
convection – heating mode:
Traditional mode
Declared energy consumption
for Forced convection Class –
heating mode:
Multi cooking Mode.
EC Directives: 2006/95/CEE
dated 12/12/06 (Low Voltage)
and subsequent amendments 89/336/EEC dated 03/05/89
(Electromagnetic Compatibility)
and subsequent amendments 90/369/EEC dated 29/06/90
(Gas) and subsequent
amendments - 93/68/EEC
dated 22/07/93 and subsequent
amendments - 2002/96/EC.
;
6
Description delappareil
Vue d'ensemble
1nd OVEN
Adjustable
feet
LES
SÉCURITÉS
CONTROL
PANEL
2nd OVEN
Compartement
opening
FR
Allumage
BRÛLEURS À GAZ
Tableau de bord
Manette commutateur du four électrique
(sélecteur types de cuisson) (1° forno)
Manette thermostat du four électrique
(sélection des températures) (1° forno)
Manettes de commande
des brûleurs gaz
• LesBRÛLEURS ont des dimensions et des
puissances différentes. Pour choisir le brûleur qui
convient, tenir compte du diamètre du récipient de
cuisson.
• Les manettes de commande des BRÛLEURS
règlent la puissance et la dimension de la flamme.
Programmateur
(1° forno)
Manette thermostat du four électrique
(sélection des températures) (2° forno)
Manette commutateur du four électrique
(sélecteur types de cuisson) (2° forno)
Voyant de fonctionnement
d'un élément chauffant électrique
(2° forno)
Voyant de fonctionnement
d'un élément chauffant électrique
(1° forno)
• L'actionnement desBRÛLEURS À GAZ ipermet
l'allumage automatique du brûleur sélectionné.
7
Miseenmarche et utilisation
FR
Avant toute utilisation, enlever les pellicules
plastiques sur les côtés de l'appareil.
Utilisationdu plande cuisson
Allumage des brûleurs
Un petit cercle plein près de chaque bouton BRULEUR
indique le brûleur associé à ce dernier.
Pour allumer un brûleur du plan de cuisson :
1. approcher une flamme ou un allume-gaz ;
2. Pousser et tourner la manette du BRULEUR dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'amener
sur la position de maximum
3. pour régler la puissance de la flamme souhaitée,
tourner le bouton BRULEUR dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre : ce peut être au choix, la
position de minimum
position intermédiaire.
que le brûleur s'éteigne dès qu'on lâche le bouton.
Dans ce cas, essayez à nouveau en poussant plus
longtemps sur le bouton.
! En cas d'extinction accidentelle des flammes,
éteindre le brûleur et attendre au moins 1 minute
avant de tenter de rallumer.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
contre les fuites de gaz, pousser sur la manette
BRULEUR pendant 2-3 secondes pour garder la
flamme allumée et pour activer le dispositif.
Pour éteindre le brûleur, tourner la manette du brûleur
jusqu'à la position d'arrêt 0.
, de maximum ou toute autre
Si l'appareil est équipé d'un
allumage électronique (voir
figure), il faut pousser et tourner
en même temps dans le sens
inverse des aiguilles d'une
montre la manette BRULEUR
pour l'amener sur le minimum
jusqu'à l'allumage. Il peut arriver
.
Conseilspratiquespour l'utilisationdes
brûleurs
Pour que les brûleurs fonctionnent de façon plus
efficace et pour faire des économies de gaz, il est
conseillé de n'utiliser que des casseroles avec
couvercle et à fond plat aux dimensions adéquates :
Brûleur à gazø Diamètre Casseroles (cm)
A.Auxiliaire
B.Semi-rapide
C.Rapide
D.Triple couronne
6 – 14
15 – 22
21 – 26
24 - 26
Pour repérer le type de brûleur, se référer aux
schémas contenus dans les "Caractéristiques des
brûleurs et des injecteurs".
Pour les modèles équipés de grille de réduction,
n'utiliser cette dernière que sur le brûleur auxiliaire en
cas de casseroles ayant moins de 12 cm de
diamètre.
Éviter que les casseroles ne dépassent du
périmètre de la table pendant la cuisson.
Utilisationdu four
Lors de son premier allumage, faites fonctionner le
four à vide, porte fermée, pendant au moins une heure
en réglant la température à son maximum. Puis
éteindre le four, ouvrir la porte et aérer la pièce. L'odeur
qui se dégage est due à l'évaporation des produits
utilisés pour protéger le four.
Ne jamais poser d'objets à même la sole du four,
l'émail risque de s'abîmer.
Pour réduire la température à l'extérieur du four, certains
modèles sont équipés d'un ventilateur qui est mis en
marche à l'aide de la manette de sélection des programmes. Dans ce cas, le ventilateur fonctionne en permanence et envoie de l'air à l'extérieur par une fente située
entre le bandeau et la porte du four.
Rappel : en fin de cuisson, la turbine continue à
fonctionner même si la manette est sur "0", tant
que le four n'est pas suffisamment froid.
En "Fast cooking" (cuisson rapide) le ventilateur ne se
met automatiquement en marche qu'à four chaud.
Après avoir sorti les aliments du four, laisser la porte
entrouverte pendant quelques instants : la durée du
cycle de refroidissement en sera considérablement
réduite. Ce processus est contrôlé par un thermostat
supplémentaire et peut être effectué en un ou plusieurs
cycles.
1. Pour sélectionner le programme de cuisson
souhaité, tourner la manette PROGRAMMES.
2. Choisir la température conseillée pour ce
programme ou celle qu'on préfère à l'aide de la
manette THERMOSTAT.
Un tableau de cuisson sert de guide et indique
notamment les températures préconisées pour
plusieurs préparations culinaires (voir tableau
cuisson au four).
En cours de cuisson, il est possible à tout moment
de :
• modifier le programme de cuisson à l'aide du
bouton PROGRAMMES;
• modifier la température à l'aide du bouton
THERMOSTAT ;
• stopper la cuisson en amenant le bouton
PROGRAMMES sur 0 ;
Il faut toujours placer les plats sur la grille fournie
avec l'appareil.
8
VoyantTHERMOSTAT
Allumé, il signale que le four est en marche. Il
s'éteint dès que la température sélectionnée est
atteinte. Le voyant s'allume et s'éteint tour à tour
pour indiquer que le thermostat fonctionne et
maintient la température au degré près.
Eclairage du four
Il s'allume dès que la manette est dans une position
autre que la position "0". Il reste allumé tant que le
Programme FOUR PIZZA
Mise en marche de la résistance de sole et de la
résistance circulaire ainsi que du ventilateur. Cette
combinaison permet une montée en température
rapide avec un fort apport de chaleur provenant
surtout de la sole. En cas de cuisson sur plusieurs
niveaux, ne pas oublier de les changer de place à micuisson.
FR
four est branché. Si le bouton est amené sur
lampe s'allume sans activer aucune résistance.
la
Programmes de cuissonpour four
multifonction principal
Lors de son premier allumage, faites fonctionner le
four à vide, porte fermée, pendant au moins une
heure en réglant la température à son maximum.
Puis éteindre le four, ouvrir la porte et aérer la pièce.
L'odeur qui se dégage est due à l'évaporation des
produits utilisés pour protéger le four.
Pour tous les programmes, une température
comprise entre 50°C et MAX. peut être sélectionnée,
sauf pour :
• MAXI-GRIL / MINI-GRIL (il est conseillé de
toujours sélectionner le niveau MAX)
• GRATIN (il est conseillé de ne pas dépasser
200°C).
Programme FOUR TRADITIONNEL
Mise en marche des résistances de voûte et de sole.
Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire sur
un seul niveau. La cuisson sur plusieurs niveaux
entraînerait une mauvaise distribution de la chaleur.
Programme MULTICUISSON
Mise en marche de toutes les résistances (sole,
voûte et circulaire) ainsi que du ventilateur. La
chaleur est constante et bien répartie à l'intérieur du
four, l'air cuit et dore de façon uniforme en tous
points. Possibilité de cuire au maximum sur deux
niveaux en même temps.
Programme MINIGRIL
Activation de la partie centrale de la résistance de
voûte. La température élevée et directe du gril est
conseillée pour tous les aliments qui exigent une
haute température en surface (steak de veau et de
bœuf, filet, entrecôte). Ce programme, idéal pour
griller de petites préparations, permet de réduire la
consommation d'électricité. Attention à bien placer le
plat au milieu de la grille car, dans les coins, la
chaleur ne suffit pas à le cuire.
Programme MAXI-GRIL
Toutes les résistances de voûte sont activées.
Programme FOUR PÂTISSERIE
Mise en marche de la résistance arrière et du
ventilateur pour obtenir une chaleur douce et
uniforme à l'intérieur du four. Ce programme est
particulièrement indiqué pour la cuisson de mets
délicats (comme des gâteaux levés par ex.) et de
biscuits sur trois niveaux en même temps.
Programme GRATIN
Mise en marche de la résistance de voûte, de la
turbine et du tournebroche (si l'appareil en est
équipé). L'irradiation thermique unidirectionnelle
s'ajoute au brassage de l'air pour une répartition
uniforme de la chaleur dans l'enceinte du four. Plus
de risque de brûler les aliments en surface et plus
grande pénétration de la chaleur.
La porte du four doit rester fermée lors de
l'utilisation des programmes GRIL et GRATIN.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.