SCHOLTES CIM 556 User Manual [fr]

Sommaire
LA TABLE DE CUISSON ................................................................................4-5
LE FOUR .......................................................................................................6-10
Le bandeau de commande .................................................................................................. 6
Mise à l’heure ......................................................................................................................7
Sélecteur de fonctions ......................................................................................................... 8
Réglage température et temps ............................................................................................ 9
Les modes de cuisson...............................................................................12-23
Quelques exemples de cuissons ....................................................................................... 13
La décongélation ............................................................................................................... 14
La cuisson fournil............................................................................................................... 16
La cuisson pâtissière ......................................................................................................... 17
La cuisson rôtisserie .......................................................................................................... 18
La cuisson tournebroche ...................................................................................................19
La cuisson tournebroche ...................................................................................................20
La cuisson barbecue ......................................................................................................... 21
La cuisson chaleur brassée ............................................................................................... 23
Le programmateur .....................................................................................24-25
Programmation d’une cuisson en départ immédiat ........................................................... 24
Programmation d’une cuisson en départ différé ................................................................25
L’autonettoyage par pyrolyse ...................................................................26-27
Conseils et recommandations .......................................................................28
Entretien de votre appareil ............................................................................. 29
2
LES CUISINIERES SCHOLTES
Design & Robustesse
Voilà 80 ans que Scholtès conçoit de l’électroménager.
Chez Scholtès, les produits sont beaux parce qu’ils sont bien pensés. Cette créativité et cette exigence ont mené la marque à la première place de l’encastrable.
Scholtès se mobilise pour garantir sur votre appareil votre sécurité (sécurité gaz, porte froide, verrouillage des commandes...).
Scholtès, avec le concours d’un conseiller culinaire, a développé 9 modes de cuissons qui réunissent pour chaque préparation les bons paramètres : degré d’humidité, air statique ou ventilé, répartition des sources de chaleur.
Votre cuisinières deviendra très vite votre collaboratrice culinaire la plus compétente.
Ce livret que nous ne saurions trop vous inviter à lire attentivement a été conçu afin que vous profitiez pleinement des nombreuses possibilités de votre appareil.
Vous y trouverez les réponses aux questions que vous pouvez vous poser quant aux termes techniques, façons de faire, fonctions, accessoires, etc...
BONNES CUISSONS avec
Ce dispositif de sécurité directement lié au fonctionnement interrompt automatiquement l'arrivée du gaz en cas d'extinction accidentelle de la flamme.
3
La table de cuisson
2000 WSR 1,8 kW
R 3,3 kW
Le dessus de votre appareil CIM 556 est composé de :
1. un brûleur semi-rapide 1,8 kW
2. un brûleur rapide 3,3 kW 3 . un brûleur auxiliaire 1 kW
4. une plaque électrique 2 kW
Ax 1 kW
SR 1,8 kW SR 1,8 kW
R 3,3 kW
Le dessus de votre appareil CIG 556 est composé de :
1. un brûleur semi-rapide 1,8 kW
2. un brûleur rapide 3,3 kW 3 . un brûleur auxiliaire 1 kW
4. un brûleur semi-rapide 1,8 kW
L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et dhumidité dans le local où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de la cuisine : maintenir ouverts les orifices d’aération naturelle, ou installer un dispositif d’aération mécanique (hotte de ventilation mécanique). Une utilisation intensive et prolongée de lappareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe.
4
Ax 1 kW
La table de cuisson
L’allumage des brûleurs de votre appareil est «à une main» : il suffit d’appuyer tout en tournant la manette de commande dans le sens contraire des aiguilles dune montre : une émission d’étincelles entraîne lallumage du brûleur. Après apparition de la flamme, maintenir une pression suffisante sur la manette pour permettre lenclenchement de la sécurité. Si la flamme s’éteint accidentellement en cours de fonctionnement, la sécurité agit en interrompant larrivée du gaz. Pour réallumer le brûleur, procédez au réallumage normalement. En labsence de courant, il est possible dallumer le brûleur avec une allumette tout en tournant la manette et en maintenant une pression suffisante comme indiqué précédemment.
Le robinet darrivée de gaz doit être fermé chaque fois que lappareil nest pas en service.
Le réglage des brûleurs seffectue en appuyant et en tournant dans le sens inverse des aiguilles dune montre la manette de commande de façon à amener le repère de la manette face aux symboles :
ouvert
fermé
débit réduit
Utilisation des plaques rapides à protecteur incorporé
La plaque chauffe constamment et un protecteur évite la surchauffe en cas dune trop longue ou dune mauvaise utilisation (casserole vide, déformée...). Avec la plaque à protecteur, il est préférable dutiliser immédiatement la position maximum (6) pour obtenir une montée en température presque immediate. Lorsque la plaque commence à chauffer, vous pouvez alors placer la manette sur des positions inférieures. La plaque continue à chauffer environ 10 minutes après la coupure du courant : vous avez donc intérêt à le couper avant la fin de la cuisson. Les plaques à protecteur assurent une montée en température très rapide en position maximum.
La manette de commande de la plaque rapide à protecteur incorporé est
fermé
1
graduée de 1 à 6. Voici comment la régler :
6
1 mijotage 2 doux
2
5
3 moyen 4 fort
34
5 vif 6 rapide.
Récipients à utiliser
Pour votre plaque électrique, lutilisation de casseroles et récipients à fond épais et très plat est recommandée. Leur diamètre doit être au moins égal à celui de la plaque employée : ceci assure une importante économie d’énergie et des temps de cuisson plus courts. Il est également préférable de placer un couvercle sur ces récipients. De même, pour les brûleurs, utilisez toujours un brûleur approprié à la dimension des récipients de façon à ce que les flammes ne débordent pas le pourtour des casseroles.
5

Le bandeau de commande

Réglage du programmateur
Verrouillage de la porte
Temps de cuisson Départ différé
Heure Minuteur
F P
Sélection des fonctions
P
2 0:3 0
Température
Manettes de réglage de la table de cuisson
Manette de réglage du programmateur et du thermostat
F
6
Sélecteur des modes de cuisson
F
P
Mise à lheure
A la mise sous tension, le symbole est allumé et les heures clignotent.
12:00
!
F
F
2
1
1
P
P
12:00
12:00
Tournez la manette P pour afficher lheure. Appuyez sur P pour valider.
Les minutes clignotent, tournez la manette
pour régler les minutes. Appuyez sur
P
pour valider.
P
Note
2
Vous ne pouvez régler lheure que si vous navez pas programmé un temps de cuisson. Pour modifier lheure, tournez P pour éclairer en rouge le symbole , appuyez sur
pour valider puis suivre les indications des phases 2 et 3 ci-dessus.
P
7
F P

Sélecteur de fonctions

Tournez la manette F sur la position choi­sie.
12:3 0
!
F P
F P
160 C
13:3 0
En fonction du choix du mode de cuisson, une température présélectionnée saffiche
temporairement et le voyant sallume (voir paragraphe suivant pour modifier la tempé-
rature).
La manette F permet l’arrêt du fonction­nement du four. Pour cela, ramenez la ma-
nette sur la position 0.
8
Réglage température
Vous pouvez modifier, si vous le souhaitez, la température prédéfinie par votre four pour chaque mode de cuisson.
F P
1
F P
160 C
Pour cela, tourner la manette P vers la gauche jusqu’à ce que le voyant clignote. Validez ce choix en appuyant sur P.
Procédez au réglage de la température puis appuyez sur P pour le valider.
Le voyant s’allume dès que vous choississez un mode de cuisson.
Réglage de la minuterie
Le fonctionnement de la minuterie est indépendant du four.
Pour régler la minuterie, tournez la manette
12:30
2
pour éclairer le symbole . Appuyez
P
sur P pour accéder au réglage.
En tournant
1
F P
P
Tournez P pour afficher lindication de temps souhaité. Appuyez sur P pour vali-
00:45
2
, vous accédez au réglage :
de lheure
de la minuterie (de 0h01 mn à 9h59 mn.)
de la durée de cuisson (de 0h01 à 9h59) ou de pyrolyse (de 0h01 à 2h00)
de lheure de fin de cuisson ou de pyrolyse .
der votre réglage.
9

Les accessoires

Les crémaillères comportent 5 gradins numérotés à partir du bas.
Votre four est équipé d’origine de :
Gradin n˚ 5 Gradin n˚ 4
Gradin n˚ 3
Gradin n˚ 2 Gradin n˚ 1
Crémaillères
2 plateaux émaillés préconisés pour toutes les cuissons.
1 grille préconisée pour les cuissons à 3 niveaux et pour la cuisson des viandes en association avec un plateau émaillé.
1 ensemble tournebroche (voir les cuissons tournebroche p. 18 et 19).
Le kit tournebrochette prévu en option :
Berceau de tournebroche
Etoiles
Brochette
Flasque
Le berceau du tournebroche peut recevoir six grandes brochettes qui se clipsent à la périphérie de 2 flasques à maintenir sur la broche avec les vis. Afin que les aliments embrochés cuisent de façon uniforme, les brochettes sont soumises à une double rotation:
autour de l'axe de la broche
sur elles-mêmes grâce au dispositif berceau/étoiles.
10
Si vous souhaitez compléter ou remplacer les accessoires ci-dessus, vous pouvez vous les procurer auprès de votre distributeur sous les références suivantes:
Désignation Réf. Désignation Réf.
Grande grille 137 833 Poignée de broche 124 180 Plateau émaillé 137 834 Fourches (2) + vis (2) 128 188 Berceau de t-broche 125 645 Combiné tournebrochettes 10 568 Broche 137 835
Loading...
+ 21 hidden pages