This manual is available in English on the enclosed CD.
Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar.
Deze handleiding staat in het Nederlands op de bijgevoegde cd.
Este manual está disponible en español en el CD-ROM adjunto.
Ce manuel est disponible en français sur le CD-ROM ci-inclus.
Questo manuale è disponibile in italiano nel CD-ROM allegato.
本マニュアルの日本語版は同梱の CD-ROM からご覧になれます。
Instrukcja Obs
O manual em Português está disponível no CD-ROM em anexo.
Данное руководство на русском языке имеется на прилагаемом компакт-диске.
您可以从包含的 CD 上获得本手册的中文版本。
您可以从付属的CD上获得本手册的中文版本。
ługi w jezyku polskim jest dostepna na CD.
동봉된 CD 안에 한국어 매뉴얼이 있습니다 .
Правовая оговорка компании «American Power Conversion»
Корпорация «American Power Conversion» не гарантирует надежность, полноту и безошибочность
представленной в настоящем руководстве информации. Данное издание не является заменой
подробному оперативному плану, разработанному с учетом конкретных условий монтажа. Таким
образом, корпорация «American Power Conversion» не несет никакой ответственности за ущерб,
нарушения законов, неправильно выполненный монтаж, сбой системы и другие проблемы,
которые могут возникнуть в связи с
Информация, содержащаяся в настоящем издании, предоставляется в виде «как есть»
исключительно для планирования дизайна и проектирования вычислительного центра.
Информация для данного издания была добросовестно собрана корпорацией «American Power
Conversion». Однако не дается никакой гарантии, выраженной или подразумеваемой, в
отношении полноты и точности представленной в издании информации.
использованием настоящего издания.
КОРПОРАЦИЯ «AMERICAN POWER CONVERSION» НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, ПОБОЧНЫЕ,
ШТРАФНЫЕ, ОСОБЫЕ ИЛИ СЛУЧАЙНЫЕ УБЫТКИ (В ТОМ ЧИСЛЕ, УБЫТКИ ИЗЗА УТРАТЫ ПРЕДПРИЯТИЯ, РАСТОРЖЕНИЯ ДОГОВОРА, ПОТЕРИ ВЫРУЧКИ,
ДАННЫХ, ИНФОРМАЦИИ ИЛИ ПРЕРЫВАНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ), ВОЗНИКШИЕ В
РЕЗУЛЬТАТЕ ИЛИ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ НАСТОЯЩЕГО ИЗДАНИЯ ИЛИ
НЕСПОСОБНОСТИ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАТЬ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОРПОРАЦИЯ «AMERICAN
POWER CONVERSION» БЫЛА НЕПОСРЕДСТВЕННО УВЕДОМЛЕНА О
ВОЗМОЖНОСТИ
CONVERSION» ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО ИЗМЕНЯТЬ ИЛИ ОБНОВЛЯТЬ
СОДЕРЖАНИЕ И ФОРМАТ НАСТОЯЩЕГО ИЗДАНИЯ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ БЕЗ
УВЕДОМЛЕНИЯ.
Авторские, интеллектуальные и иные имущественные права на содержание (включая, в том
числе, программное обеспечение, звуковые и видеофайлы, текст и фотографии) настоящего
издания принадлежат корпорации «American Power Conversion» или ее лицензиарам. Все права на
содержание, не предоставленные явным путем в настоящем документе, защищены. Никакие
права не передаются, не отчуждаются и не переходят лицам, получающим доступ к данной
информации.
Настоящее издание целиком или любая его часть не подлежит перепродаже.
InRow RD 10 кВ с воздушным охлаждением - Эксплуатация и техническое обслуживаниеiii
Общие сведения
Общее описание
Запомните описания значков, приведенных здесь, и обращайте на них внимание во всем
руководстве. Они служат для обозначения потенциальной опасности и важной информации.
Условные обозначения по безопасности, используемые в данном руководстве
Опасность поражения электрическим током:Указывает на опасность
поражения электрическим током, которая может привести к травме или смертельному
исходу, если пренебречь предупреждением.
Опасно:
Предупреждение: Указывает на опасность, которая может привести к травмам
или повреждению данного устройства или другого имущества, если пренебречь
предупреждением.
Осторожно: Указ ы в ает на потенциальную опасность, которая может привести к
повреждению
предупреждением.
Опасность опрокидывания:
предельную осторожность при распаковке и перемещении.
Примечание: Ука зывает на важную информацию.
Обозначение перекрестных ссылок, используемое в данном руководстве.
Указывает наопасность, котораяможетпривести к травмеилисмерти.
данного устройства или другого имущества, если пренебречь
Оборудование легко опрокидывается. Соблюдайте
Более подробную информацию по вопросу см. в другом разделе данного документа или
в другом документе.
1InRow RD 10 кВ с воздушным охлаждением - Эксплуатация
Безопасность
Прочтите и соблюдайте нижеприведенные инструкции по безопасности при работе с данным
охлаждающим устройством.
Примечание: Все работы должны выполняться только уполномоченным
обслуживающим персоналом компании American Power Conversion (APC
Осторожно: Избегайте соприкосновения рук, одежды и ювелирных украшений с
движущимися деталями. Перед закрытием и запуском системы убедитесь в том, что
в оборудовании отсутствуют посторонние предметы.
Тяжелыйгруз: Оборудование тяжелое. В целях безопасности для его перемещения
требуются по крайней мере два человека.
Опасностьопрокидывания: Центр тяжести оборудования расположенвысоко.
Соблюдайте предельную
Опасность поражения электрическим током:
украшения во время работы с компонентами, находящимися под напряжением.
Предупреждение: Перед проведениемобслуживаниянеобходимоотключить
питание и заблокировать доступ к оборудованию. Сделайте пометки на
оборудовании, выведенном из эксплуатации.
осторожность при перемещении.
Не надевайтеювелирные
®
).
InRow RD 10 кВ с воздушным охлаждением - Эксплуатация 2
Ввод в эксплуатацию
Предупреждение: Действия, описанные в данном разделе, должны выполняться
уполномоченным персоналом компании АРС.
Опасностьпораженияэлектрическимтоком: Выполните процедуры
блокировки и предупредительной маркировки перед началом обслуживания
оборудования. Проведение обслуживания оборудования без предварительного
отключения электропитания может привести к серьезным травмам или смерти.
После завершения монтажа проверьте работу компонентов оборудования и готовность
охлаждающего
Контрольный список проверки
Контрольный список начальной проверки
В ходе начальной проверки необходимо убедиться в том, что оборудование установлено правильно,
что местоположение охлаждающего устройство тщательно подготовлено, и что на охлаждающем
устройстве отсутствуют дефекты.
устройства к эксплуатации.
Предупреждение: Охлаждающее устройствоработаетподдавлением.
Соблюдайте осторожность при подсоединении датчиков, а также при
обслуживании трубопроводной системы.
Предупреждение: Никогда незапускайтеохлаждающееустройствоприснятых
крышках, щитках, дверях и панелях, если это не предусмотрено инструкцией.
Продолжайте работу, соблюдая предельную осторожность.
Предупреждение: При выполненииобслуживаниянезакрывайтевыходные
патрубки вентиляторов.
Осторожно:
Без пароизоляции поддержание влажности в помещении может быть затруднено.
Осторожно: Недопустимо попадание в помещение воздуха, не прошедшего
кондиционирование.
Примечание: Для обслуживания требуетсянеменее 900 ммсвободногоместаперед
оборудованием и позади него. Чтобы выкатить устройство из ряда, требуется не менее
1200мм свободного
оборудования вне ряда требуется 760 мм свободного места по сторонам, помимо
свободного места перед устройством и позади него.
Необходимо убедиться в соблюдении следующих условий:
Процедура установки выполнена в соответствии с руководством по установке.
Стены, пол и потолок помещения, где расположено охлаждающее устройство, должны быть
покрыты паронепроницаемым слоем.
Отсутствуют видимые следы повреждения охлаждающего устройства.
Охлаждающее устройство находится на ровной поверхности и соединено со смежными стойками.
Охлаждающее устройство не должно быть последним или начальным
Размеры свободного пространства вокруг устройства соответствуют региональным и
государственным правилам и нормативам, а также руководству по установке.
3InRow RD 10 кВ с воздушным охлаждением - Эксплуатация
Контрольный список электрической части
В ходе проверки электрической части проверяется надежность и правильность всех электрических
соединений и заземления охлаждающего устройства.
Опасностьпораженияэлектрическимтоком: Все операциипопрокладке
кабелей должны выполняться в соответствии с региональными и государственными
правилами и нормативами.
Опасностьпораженияэлектрическимтоком: Оборудование должнобыть
заземлено (не используйте заземление через водопроводные трубы).
Опасностьпораженияэлектрическимтоком: Необходимо наличиетрехфазной
электрической сети (с заземлением).
Убедитесь в соблюдении следующих условий:
Входное напряжение удовлетворяет указанным на паспортной табличке числу фаз и значению
напряжения.
Электропроводка полностью соответствует государственным и региональным правилам и
нормативам.
Устройство заземлено надлежащим образом.
Электрические соединения, включая контакторы, контакты, контроллеры, переключатели, реле,
вспомогательные устройства и монтажные соединения, надежно закреплены.
InRow RD 10 кВ с воздушным охлаждением - Эксплуатация 4
Карта проверки механической части
При проверке механической части необходимо убедиться в том, что все механические
компоненты и соединения надежно закреплены и затянуты, а система готова к заправке. Кроме
того, проверяется правильность установки труб, необходимых для возврата масла в компрессор.
Предупреждение: Поставляемое заводомоборудованиезаправленоазотом. Его
можно удалить с помощью клапанов с ниппелем автомобильного типа
расположенных на внутренних трубах для хладагента.
Осторожно! Неправильная прокладкатрубопровода может привести к неправильному
функционированию и возможному повреждению охлаждающего устройства или
оборудования, расположенного вблизи.
Убедитесьвсоблюденииследующихусловий:
,
Вентиляторы свободно вращаются, а их лопасти не погнуты и не сломаны.
Размер трубы слива конденсата соответствует размеру сливного патрубка или превышает его.
Стыки трубопровода герметичны.
Механические соединения, включая компрессор и клапан ресивера «Rotolock», надежно
соединены.
Размер труб хладагента соответствует таблице размеров трубопроводов в руководстве по
установке.
Зарегистрирована длина вертикальных
и всасывания, а также полная длина всех трубопроводов.
Зарегистрировано число 45- и 90-градусных отводов труб хладагента.
Конденсационные горшки и трубы установлены в соответствии с руководством по установке и
правилами прокладки труб.
Трубопровод хладагента прикреплен и изолирован в нужных местах.
Смонтированные рабочие клапаны открыты.
Клапан
региональными и государственными правилами и нормативами.
сбросадавления установлен согласно руководству по установке, а также в соответствии с
игоризонтальныхтрубопроводовжидкостей, нагнетания
Трубопровод внутри здания и на крыше проложен правильно.
Крышки и кожухи находятся на месте.
5InRow RD 10 кВ с воздушным охлаждением - Эксплуатация
Проверка интерфейса пользователя
Во время проверки интерфейса пользователя необходимо убедиться в правильности подключения
всех датчиков и внутренних каналов связи охлаждающего устройства.
Необходимо убедиться в соблюдении следующих условий:
Шина A-link подсоединена к каждому модулю, а терминатор соединен со всеми
неиспользуемыми коннекторами A-link.
Входные кон такты и выходные реле подключены правильно.
Система диспетчеризации инженерного оборудования подключена правильно, а терминатор
соединен с последним блоком между шинами Modbus D0 и Modbus D1.
Датчики температуры шкафов установлены правильно.
Карта проверки запуска
Во время проверки запуска необходимо убедиться в правильности работы устройства после его
первоначального запуска. Выполняется проверка работоспособности охлаждающего устройства
во всех режимах, а также его готовности к нормальной эксплуатации.
Во время работы устройства убедитесь в соблюдении следующих условий:
В оборудовании отсутствуют неисправности, включая протечки воды, посторонние вибрации и
другие отклонения от нормы в любом из режимов работы.
Охлаждающий цикл работает.
В воздушных фильтрах отсутствует грязь и мусор. Замените воздушные фильтры
соответствующими компонентами APC с номером 875-2013.
Сигнал, предупреждающий о засорении фильтров, срабатывает правильно:
Закройте 1/3 площади фильтра и наблюдайте за
Зарегистрированы давление всасывания и давление на выходе насоса.
Датчик влажности на смотровом стекле имеет зеленый цвет.
появлениемаварийныхсигналов.
Контрольный список заключительной проверки
В ходе заключительной проверки устанавливается, что система чиста и заполненная при запуске
форма была отправлена в АРС.
Необходимо убедиться в соблюдении следующих условий:
В системе отсутствуют грязь и мусор.
Упаковочные материалы были правильно утилизированы.
Заполненная при запуске форма отправлена в компанию APC.
InRow RD 10 кВ с воздушным охлаждением - Эксплуатация 6
Заправка хладагентом
Вычисление объема хладагента R410A, необходимого для заправки
При вычислении общего количе ства хладагента R410A, необходимого для заправки, пользуйтесь
следующей таблицей и формулой.
Примечание: Все трубы дляхладагентадолжны быть прямымитрубами ACR,
давление 39 бар или выше максимального рабочего давления. Эквивалентная длина
нагнетательной трубы (1/2 дюйма внешн. диаметр) должна быть менее 18 м. Для
предотвращения перепадов давления горячего газа, что может привести к
увеличению
давления нагнетания в жаркие летние дни, общая эквивалентная длина нагнетательного
трубопровода должна быть менее 46 м. Для того, чтобы общая длина нагнетательного
трубопровода составила 61 м, нагрузка должна быть уменьшена на 5%.
Полная заправка = заправка оборудования + суммарная заправка конденсатора + полная заправка
конденсатора (при минимально возможной температуре окр. ср.) + объем хладагента R410A в
трубах.
Вещество R410A является хладагентом комбинированного типа. При заправке оборудования
хладагентами комбинированного типа необходимо использовать только жидкий хладагент.
Осторожно! Во избежание повреждений систему необходимо заправлять только
жидким хладагентом R410A.
4. Заливайте жидкий хладагент в верхнюю часть системы, пока давление в системе не
выровнено. При выключенном устройстве, залейте жидкость в линию всасывания
(нижнюю часть) для выравнивания давления по системе НЕ запускайте устройство, пока
давление не
выровнено. Примечание: заправкажидкости во впускное отверстие во время
5. Передтем, как запустить систему, убедитесь, что все клапаны открыты ивысокое давление
системы остается выше 24,8 бар. Для этого может потребоваться незначительная
блокировка впускного клапана конденсатора. После завершения заправки удалите все
блокировочные
панели.
6. Запуститеохлаждающееустройство. Дополнительнуюинформацию см. в разделе «Запускохлаждающегоустройства» настр.16.
7. Послезапуска, поместитевпереднееположение сервисный клапан ресивера и
продолжайте заливать жидкость через ниппель автомобильного типа запорного клапана
ресивера, до полной заправки рассчитанного количества хладагента. После завершения
процедуры, переведите запорный клапан ресивера в заднее
положение. Оставьте
заправочные шланги на месте для возможной дополнительной заправки.
8. Медленнозалейтеоставшийся хладагент через впускное отверстие.
через смотровое стекло, убедитесь, что высокое давление в системе превышает 23,4 бар, а
давление перегрева и переохлаждения в норме (10-12 для давления перегрева и 8-10 для
давления переохлаждения). Если необходима дополнительная заправка, поместите в
переднее положение запорный клапан ресивера и залейте дополнительное количество в
ниппель автомобильного типа.
Примечание: Правильная работа устройства при низкой температуре
окружающей среды зависит от правильной заправки хладагента, поэтому очень
важно, что этот этап установочной процедуры выполняется очень внимательно.
Система может работать плохо
при недостаточной или избыточной заправке.
9InRow RD 10 кВ с воздушным охлаждением - Эксплуатация
Заправка компрессорным маслом
Осторожно! Незаправляйтевкомпрессор слишком много масла, это
может повредить его. Для слива масла из компрессора необходимо извлечь
компрессор из оборудования, что невозможно сделать при нахождении
оборудования в ряду.
Осторожно! Данная процедура может выполняться только квалифицированными
специалистами APC.
Для устройств с воздушным охлаждением может потребоваться дополнительная заправка маслом.
Это зависит от размера конденс атора и длины трубы, соединяющей оборудование с
конденсатором.
Процедура заправки масла
1. Подсчитайте примерное необходимое дополнительное количество масла, используя
следующую формулу:
0,7 x {(R x 0,022 x 16) – (C x 0,10)} = A
– R — Хладагентвсистеме (эточислодолжнобылобытьзаписанопримонтаже)
– C — Количествозаправленногокомпрессорного масла (в жидких унциях)
– A — Дополнительноеколиче ствомасла (вжидкихунциях).
Примечание: Используемый в данномоборудованиикомпрессор
поставляется заправленным 1064 мл
В последующем примере в системе находится 20 фунтов хладагента.
(20 x 0,022 x 16)–(36 x 0,10)
0,7{(20 X 0,022 X 16) - ( 36 x 0,1)} = 2,3 жидких унций масла дополнительно.
2. Подготовка к добавлению масла.
a. Используйте новую запечатанную банку с маслом и ручной масляный насос.
Диаметр шланга насоса должен соответствовать 1/4-дюймовым фланцам с
развальцовкой. На конце шланга должно иметься нажимное приспособление, с
помощью
сервисном фитинге компрессора.
b. Используйте качественное масло вязкостью не менее 32 сСт, 160 (в универсальных
секундах Сейболга) при 40°C.
Рекомендованные масла: Danfoss Maneurop 160 PZ Polyolesteroil, одобренный тип
масла для данного оборудования. Другие одобренные типы масел:
• наоснове CPI (Lubrizol): CP-2931AH, CP-2931A или эквивалент
• наоснове ICI_UNIQUEMA: Emkarate RL32H или эквивалент