This manual is available in English on the enclosed CD.
Uživatelská pøíruèka v èeštinì je k dispozici na pøiloženém CD.
Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar.
Deze handleiding staat in het Nederlands op de bijgevoegde cd.
Este manual está disponible en español en el CD-ROM adjunto.
Ce manuel est disponible en français sur le CD-ROM ci-inclus.
Questo manuale è disponibile in italiano nel CD-ROM allegato.
Instrukcja Obs
O manual em Português está disponível no CD-ROM em anexo.
Данное руководство на русском языке имеется на прилагаемом компакт-диске.
ługi w jezyku polskim jest dostepna na CD.
Правовая оговорка компании American Power Conversion
Корпорация American Power Conversion не гарантирует надежность, полноту и безошибочность
представленной в настоящем руководстве информации. Данное издание не является заменой
подробному оперативному плану, разработанному с учетом конкретных условий монтажа. Таким
образом, корпорация «American Power Conversion» не несет никакой ответственности за ущерб,
нарушения законов, неправильно выполненный монтаж, сбой системы и другие проблемы, которые
могут возникнуть в связи с
Информация, содержащаяся в настоящем издании, предоставляется в виде «как есть» исключительно
для планирования дизайна и проектирования вычислительного центра. Информация для данного
издания была добросовестно собрана корпорацией American Power Conversion. Однако не дается
никакой гарантии, выраженной или подразумеваемой, в отношении полноты и точности
представленной в издании информации.
использованием настоящего издания.
КОРПОРАЦИЯ AMERICAN POWER CONVERSION, А ТАКЖЕ ЛЮБАЯ
ДОЧЕРНЯЯ КОМПАНИЯ ИЛИ ФИЛИАЛ КОРПОРАЦИИ AMERICAN POWER
CONVERSION ИЛИ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ СЛУЖАЩИЕ, РУКОВОДИТЕЛИ,
СОТРУДНИКИ НЕ НЕСУТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ПРЯМЫЕ,
КОСВЕННЫЕ, ПОБОЧНЫЕ, ШТРАФНЫЕ, ОСОБЫЕ ИЛИ СЛУЧАЙНЫЕ УБЫТКИ
(ВКЛЮЧАЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ, УБЫТКИ ИЗ-ЗА УТРАТЫ ПРЕДПРИЯТИЯ, РАСТОРЖЕНИЯ
ДОГОВОРА, ПОТЕРИ ВЫРУЧКИ, ДАННЫХ, ИНФОРМАЦИИ ИЛИ ПРЕРЫВАНИЯ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ), ВОЗНИКШИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИЛИ В СВЯЗИ
НАСТОЯЩЕГО ИЗДАНИЯ ИЛИ НЕСПОСОБНОСТИ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАТЬ, ДАЖЕ ЕСЛИ
КОРПОРАЦИЯ AMERICAN POWER CONVERSION БЫЛА НЕПОСРЕДСТВЕННО
УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ. КОРПОРАЦИЯ AMERICAN
POWER CONVERSION ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО ИЗМЕНЯТЬ ИЛИ ОБНОВЛЯТЬ
СОДЕРЖАНИЕ И ФОРМАТ НАСТОЯЩЕГО ИЗДАНИЯ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ БЕЗ
УВЕДОМЛЕНИЯ.
Авторские, интеллектуальные и иные имущественные права на содержание (включая, в том числе,
программное
принадлежат корпорации American Power Conversion или ее лицензиарам. Все права на содержание,
не предоставленные явным путем в настоящем документе, защищены. Никакие права не передаются,
не отчуждаются и не переходят лицам, получающим доступ к данной информации.
Настоящее издание целиком или любая его часть не подлежит перепродаже
обеспечение, звуковые и видеофайлы, текст и фотографии) настоящего издания
Прочтите и соблюдайте нижеприведенные инструкции по безопасности при работе с
охлаждающей установкой.
ОПАСНО
ОПАСНОСТЬ ЭЛЕКТРОШОКА, ВЗРЫВА, ВСПЫШКИ ДУГИ
Перед началом обслуживания устройства отключите его от всех источников
питания. Электротехнические работы должны осуществляться только
лицензированным персоналом. Используйте блокировку и маркировку. Не
надевайте ювелирные украшения во время работы с электрическими
компонентами.
Несоблюдение этих инструкций приведет к серьезным травмам или смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНО. ДВИЖУЩИЕСЯ ЧАСТИ
Избегайте соприкосновения рук, одежды и ювелирных украшений с движущимися
деталям. Перед закрытием и запуском системы убедитесь в том, что
воборудовании отсутствуют посторонние предметы.
Несоблюдение этих инструкций может привести к серьезной травме, смерти
или повреждению оборудования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПОВРЕЖДЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ, ТРАВМЫ ПЕРСОНАЛА
Оборудование имеет большую массу, возможно опрокидывание. В целях
безопасности для его перемещения требуется достаточное количество персонала.
Несоблюдение этих инструкций может привести к серьезной травме, смерти
или повреждению оборудования.
ВНИМАНИЕ
РИСК ПОВРЕЖДЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ И ТРАВМ ПЕРСОНАЛА
Всеработыдолжнывыполнятьсятолькоперсоналом, авторизованнымкомпанией
American Power Conversion (APC™) by Schneider Electric.
Несоблюдение этих инструкций может привести к травме или повреждению
оборудования.
1Установка системы EcoBreeze
Осмотр оборудования
Произведите осмотр на предмет отсутствующих компонентов. Поставляемые комплектующие
идентифицируются по номерам и описаниям в накладной. Перед принятием установки проверьте
наличие всех компонентов.
Предъявление иска. В случае повреждений или отсутствия комплектующих
незамедлительно известите об этом поставщика и внесите замечание в копию накладной
получателя. В противном случае возмещение отсутствующих компонентов и ремонт будут
осуществляться за счет клиента.
Не начинайте эксплуатацию оборудования в случае обнаружения повреждений при
транспортировке. Сохраните все упаковочные материалы для осмотра транспортной компанией и
свяжитесь
Хранение оборудования до установки
сАРС by Schneider Electric.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПОВРЕЖДЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ, ТРАВМЫ ПЕРСОНАЛА
• Не демонтируйте распорки до тех пор, пока корпус EcoBreeze™ не будет
установлен и закреплен на опорах.
• Переместите корпус EcoBreeze с грузовой платформы непосредственно к
постоянному фундаменту или опорам. В случае необходимости временного
хранения, во избежание повреждений разместите его на плоской и ровной
поверхности.
• Не снимайте целлофановую упаковку до тех пор, пока не приступите к
установке.
Несоблюдение этих инструкций может привести к серьезной травме, смерти
или повреждению оборудования.
Тяжелое оборудование. Убедите сь, чтоподъемноеоборудование имеет
достаточную грузоподъемность.
Рекомендуемые приспособления для перемещения оборудования:
Кран
(корпус, воздуховоды)
Установка системы EcoBreeze2
Обозначение модели
na3462a
Расположение ярлыка с обозначением модели
Корпуса
Идентификатор Описание
ACECFR20101Корпус ISO 400/3/50, 6 м
ACECFR20200Корпус ISO 480/3/60, 6 м
ACECFR20201Корпус ISO 600/3/60, 6 м
ACECFR40101Корпус ISO 400/3/50, 12 м
ACECFR40200Корпус ISO 480/3/60, 12 м
ACECFR40201Корпус ISO 600/3/60, 12 м
Модули
Идентификатор Описание
ACEC101Модуль EcoBreeze 400/3/50
ACEC200Модуль EcoBreeze 480/3/60
ACEC201Модуль EcoBreeze 600/3/60
Другие компоненты
Идентификатор Описание
ACECMISC20Комплект воздуховодов для корпуса 6 м
ACECMISC40Комплект воздуховодов для корпуса 12 м
ACECINS100Монтажныйкомплектдлякорпуса
ACECCP100Панельдистанционногоуправления EcoBreeze
ACECRTN10ОбратныйвоздуховоддляЦОД, 3 м
ACECDIS10Подающийвоздуховод для ЦОД, 3 м
ACECSJ100Винтовойдомкрат EcoBreeze
3Установка системы EcoBreeze
Дверцы и панели
SUPPLY
BLOWER
ACCESS
COIL
ACCESS
na3463a
na3584a
Дверцы и панели модуля оснащены фиксаторами с запорным механизмом.
ОПАСНО
ОПАСНОСТЬ ЭЛЕКТРОШОКА.
Во избежание травм или смерти запирайте дверцы после завершения осмотра или
технического обслуживания внутренних компонентов.
Несоблюдение этих инструкций может привести к серьезной травме или
смерти.
Панели корпуса и силовой шкаф оснащены запорными механизмами, открывающимися ключом.
Установка системы EcoBreeze4
Идентификация компонентов
na3449a
SUPPLY
BLOWER
ACCESS
COIL
ACCESS
SUPPLY
BLOWER
ACCESS
COIL
ACCESS
SUPPLY
BLOWER
ACCESS
COIL
ACCESS
SUPPL
Y
BLOWER
ACCESS
COIL
ACCESS
Esc
Компонент Описание
* Могут быть заказаны у APC by Schneider Electric и других поставщиков.
Корпус и модуль EcoBreeze в сборе11
Интерфейс дистанционной панели управления11
Ключ к электрической панели корпуса44
Запорное устройство дверцы модуля48
Ключ к сигнал-генератору модуля подготовки воды11
Технические руководства55
Торцевая заглушка подающего воздуховода*11
Переходник подающего воздуховода*48
Уплотнение переходника подающего воздуховода*48
Подающий воздуховод, секция 2946 мм* 24
Фланцевый зажим подающего
воздуховода*35
Торцевая заглушка возвратного воздуховода*11
Опора возвратного воздуховода*26
Возвратный воздуховод, секция 2946 мм*24
Фланцевый зажим возвратного воздуховода*35
Комплект трубных переходников (только 50 Гц)11
Кол-во
6 м
Кол-во
12 м
5Установка системы EcoBreeze
Корпус и модули EcoBreeze
ns3560a
SUPPLY
BLOWER
ACCESS
COIL
ACCESS
SUPPLY
BLOWER
ACCESS
COIL
ACCESS
SUPPLY
BLOWER
ACCESS
COIL
ACCESS
SU
PPLY
BLOWER
ACCESS
COIL
ACCESS
Компонент Описание
Угл о во й крепеж ISO
Впускные отверстия возвратного воздуховода
Крепежные скобы модуля
Модуль
Распорки и крепеж
Точ к и установки винтового домкрата
Сливное отверстие
Отверстия подачи воды
Основной силовой шкаф корпуса
Распределительный щит корпуса
Щит цифрового контроллера
Установка системы EcoBreeze6
Модуль — вид спереди
na3665a
Компонент Описание
Змеевик конденсатора
Дверца для доступа к соединению
водяного контура и фильтру
Дверца для доступа к соединениям
и фильтрам
Дверца для доступа к подающему
воздуховоду модуля
Воздухозаборник
Дверца для доступа к компрессору и
электрическим соединениям
Дверца для доступа к вентиляторам
внутреннего воздуха
na3466a
Esc
Esc
Компонент Описание
Кожух NEMA
Дисплей
Сенсорный жк-экран
Клавиша выхода
Клавиша прокрутки влево
Клавиша прокрутки вверх
Клавиша прокрутки вниз
Клавиша прокрутки вправо
Клавиша ввода
COIL
SUPPLY
BLOWER
ACCESS
COIL
ACCESS
ACCESS
Интерфейсдистанционнойпанелиуправления
7Установка системы EcoBreeze
Подготовка места установки
Требования к источнику питания
Примечание: Дляданного оборудования требуется трехфазное электроснабжение.
Электропитание должно удовлетворять государственным и местным нормам
электроснабжения. Оборудование должно быть заземлено.
Примечание: Для упрощения прокладки силовой проводки используйте
параллельный провод.
Воздуховоды
Место установки должно быть оборудовано подающим и возвратным воздуховодами для
подключения к соответствующим воздуховодам системы EcoBreeze.
См. дополнительную информацию на предоставляемых схемах воздуховодов.
Подача воды
Требования к подаваемой воде. Подаваемая вода должна бытьочищена до степени питьевой.
Давлениеводынавходеустановкидолжнобытьвпределах 207 – 276 кПа. Придавленииниже
207 кПадлянормальногофункционированияоборудования может потребоваться установка
вспомогательного насоса (не поставляется). При давлении свыше 276 кПа используйте внешний
регулятор давления (не поставляется).
ВНИМАНИЕ
ПОВРЕЖДЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ
Внешние трубопроводы водяного контура должны быть соответствующим образом
защищены от замерзания и проложены с учетом климатических условий.
Трубопроводы вне помещения должны быть утеплены и оснащены
электроподогревом (поставляется другими производителями).
Несоблюдение этих инструкций может привести к повреждению
оборудования.
Фундамент
Оборудуйте фундамент для системы EcoBreeze в соответствии с предоставляемой
документацией. Угл о вые опоры должны быть оснащены креплениями для фиксации корпус а
EcoBreeze. См. «Механические соединения» на стр.14. Перед установкой корпуса на постоянные
опоры на верхние поверхности промежуточных опор следует поместить виброгасящие подушки.
Дополнительную информацию см. в инструкциях по установке корпуса EcoBreeze.
Сливной электромагнитный клапан на
входе, нормально открытый
Двухходовой сливной клапан с
электроприводом, нормально открытый
Датчики давления воды
Электромагнитные впускные клапаны на
входе, нормально закрытые
Перепускной клапан (двухходовой с
электроприводом), нормально открытый
Наполнитель
Трубопроводы к другим модулям
Распылительные форсунки
Датчик давления
9Установка системы EcoBreeze
Соединения подачи воды
na3615a
Основная подача воды
Резервная подача воды
Компонент Описание
Примечание: Все показанные компоненты монтируются на месте установки.
Запорный клапан
Редукционный клапан (если требуется)
Предохранитель обратного потока
Компенсатор гидроударов
Резервная подача воды (если имеется)
Встроенный фильтр
Вспомогательный насос (если требуется)
Корпус EcoBreeze
Охлаждение
Модули EcoBreeze оснащены замкнутыми контурами охлаждения. Подключение к внешним
контурам на месте установки не требуется.
Установка системы EcoBreeze10
Доступ для обслуживания
na3526a
1219 (48)
1219 (48)
1219 (48)1219 (48)
1219 (48)
2438 (96)
1219 (48)1219 (48)
na3677a
Стена или другое препятствие
* Размеры приведены в миллиметрах, в скобках указаны значения в дюймах.
Для упрощения обслуживания установите сервисную платформу (не поставляется). Для
регулярного обслуживания, снятия, перемещения и установки модулей и компонентов требуется
наличие зазора не менее 1219 мм со всех сторон.
Примечание: При выборе характеристик опор следует учитывать состояние почвы,
нормативы и нагрузки.
Для предотвращения циркуляции приточного воздуха по короткому циклу зазоры со всех
корпусов EcoBreeze должны составлять не менее 1219 мм, суммарно 2438 мм между корпусами и
1219 мм в конечной части корпуса.
сторон
11Установка системы EcoBreeze
Масса и габаритные размеры
na3447a
2896 (114)
2438 (96)
12192 (480)
2896 (114)
2438 (96)
6058 (238.5)
ACECFR20101
ACECFR20200
ACECFR20201
ACECFR40101
ACECFR40200
ACECFR40201
* Размерыприведенывмиллиметрах, вскобках указаны значения в дюймах.
Корпус
COIL
SUPPLY
BLOWER
ACCESS
COIL
SUPPLY
BLOWER
ACCESS
ACCESS
ACCESS
COIL
SUPPLY
BLOWER
ACCESS
COIL
SUPPLY
BLOWER
ACCESS
COIL
SUPPLY
BLOWER
ACCESS
ACCESS
ACCESS
ACCESS
COIL
SUPPLY
BLOWER
ACCESS
ACCESS
Корпус (с максимальным заполнением модулями)Масса (сухая)
ACECFR20101, ACECFR20200, ACECFR202017484 кг
ACECFR20101, ACECFR20200, ACECFR2020113 871 кг
Корпус (с модулями и воздуховодами)Масса (полная)
ACECFR20101, ACECFR20200, ACECFR202019482 кг
ACECFR20101, ACECFR20200, ACECFR2020117 418 кг
Корпус (без модулей)Масса
ACECFR20101, ACECFR20200, ACECFR202012586 кг
ACECFR20101, ACECFR20200, ACECFR202014073 кг
Модуль Масса
ACEC101, ACEC200, ACEC2011225 кг
ВоздуховодыМасса
ACECRTN10 (каждая секция)401 кг
ACECDIS10 (каждая секция)331 кг
Установка системы EcoBreeze12
Установка
SUPPLY
BLOWER
ACCESS
COIL
ACCESS
SUPPLY
BLOWER
ACCESS
SUPPLY
BLOWER
ACCESS
COIL
ACCESS
Подъем и монтаж
ПОВРЕЖДЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ, ТРАВМЫ ПЕРСОНАЛА
• Не демонтируйте распорки до тех пор, пока корпус EcoBreeze не будет установлен и
закреплен на опорах.
• Перед поднятием корпуса EcoBreeze убедитесь в достаточной грузоподъемности
оборудования.
• При подъеме и перемещении корпуса EcoBreeze следует использовать исключительно
четыре верхних угловых элемента ISO.
• Переместите корпус EcoBreeze с грузовой платформы непосредственно к постоянному
фундаменту. В
повреждений следует разместить на плоской и ровной поверхности.
• Убедитесь в отсутствии над корпусом препятствий, например, силовых кабелей.
• При подъеме оборудования соблюдайте минимальные безопасные расстояния.
• Следите за перемещениями персонала в зоне подъема оборудования.
Несоблюдение этих инструкций может привести к серьезной травме, смерти или
повреждению оборудования.
случае необходимости временного хранения корпус во избежание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Корпус EcoBreeze. Корпус EcoBreeze не оборудован пазами под вилочный погрузчик. Подъем и
перемещение корпуса EcoBreeze следует осуществлять с помощью крана с использованием
исключительно четырех верхних угловых элементов ISO. Рекомендованный угол между
горизонталью и стропами — более 45°. Минимальная грузоподъемность оборудования при
подъеме корпуса 12,2 м должна составлять 18 144 кг, при подъеме корпуса 6 м — 12 247 кг.
13Установка системы EcoBreeze
Механические соединения
na3562a
4,8 мм x 19 мм (#10-16 3/4")
L HWH TEKS 3 CL x 30 на угол
4,8 мм x 19 мм (#10-16 3/4") HWH TEKS 3 CL x 2 наугол
Cтальнойболтсквадратным
подголовком M10 x 25 мм (3/8 x 1")
L с гайкой x 1 наугол
Устанавливайте корпус EcoBreeze в соответствии с инструкциями.
Воздуховоды подачи
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ТЯЖЕЛОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Используйте оборудование с достаточной грузоподъемностью. В целях
безопасности для перемещения оборудования требуется достаточное количество
персонала. См. «Масса и габаритные размеры» на стр.12.
Несоблюдение этих инструкций может привести к серьезной травме, смерти
или повреждению оборудования.
Примечание: Уст ан ов и т е накрестообразныеопорныепоперечиныподающего
Примечание: После сочленения секций воздуховода и скрепленияихвинтами
нанесите силиконовый герметик на кромки всех соединений. Крепеж и герметик не
поставляются.
®
C-I или аналогичный ему на все сопрягающиеся поверхности. Герм е ти к не
воздуховода винтами. Для всех углов используйте стальные болты с
подголовком M10 x 25 мм (3/8 x 1") L и гайки. В оставшиеся отверстия фланцев
установите 30 элементов крепежа 4,8 мм x19 мм (#10-16 x 3/4") L HWH TEKS 3 CL.
2. Нанеся герметик на сопрягающиеся поверхности, установите концевую панель
воздуховода. Используйте 30 элементов крепежа 4,8 мм x19 мм (#10-16 x 3/4")
6,4 x 100 x 200 мм (1/4x4x8")
(durometer 85A). Ус т а но ви те потри
прокладки на каждую опорную
поперечину.
6. Используя оборудование с
соответствующей грузоподъемностью,
установите собранные секции подающего
воздуховода на место между опорами.
7. С помощью
металлизированнойленты
Hardcast Products AFT-701 шириной 76 мм
или аналогичной ей проклейте изнутри
соединения воздуховода.
na3672a
15Установка системы EcoBreeze
8. Уст а н о ви т е переходники на все отверстия в верхней части подающего воздуховода и
na3606a
4,8 мм x 19 мм (#10-16 3/4")
L HWH TEKS 3 CL x 30
4,8 мм x 19 мм (#10-16 3/4")
L HWH TEKS 3 CL x 16
na3670a
закрепитеихспомощью 16-тиэлементовкрепежа 4,8 мм 19 мм (#10-16 3/4") L HWH
TEKS 3 CL. Нанесите герметик на сопрягающиеся поверхности фланцев переходников и воздуховода. Закройтезаслонкиподающихпереходниковдоустановкикорпус анаопоры.
9. Уст а н о ви т е наподающиепереходники
®
изоляцию Armaflex
толщиной 19 мм
(3/4") илианалогичную.
10.Ус т ан ов и те сверхукаждогоподающегопереходникауплотнение Ductmate
®
8x19мм (5/16 x 3/4").
Примечание: Закройтезаслонкииспомощью 14-тиэлементовкрепежа
4,8 мм x19 мм (#10-16 x 3/4") L HWH TEKS 3 CL установите заглушки на подающиепереходникивсекциях, незанятыхмодулями.
Установка системы EcoBreeze16
Размещение корпуса EcoBreeze
na3561a
Примечание: Электрическиеразъемыисоединенияводяногоконтуракорпус а
EcoBreeze расположены со стороны, накоторойнаупаковкеразмещается
инвентаризационная ведомость. Обычно это та сторона, которая будет обращена к
зданию.
1. Убед ите сь, что крепления и виброгасящие подушки установлены в соответствии с
инструкциями EcoBreeze.
2. Для размещения корпуса EcoBreeze на постоянных опорах используйте кран достаточной
грузоподъемности. Как
правило, сторона, на которой расположены электрические разъемы
и соединения водяного контура, размещается ближе к зданию.
3. С помощью 15/16-мм гаечного ключа с открытым зевом проверните штифт, зафиксируйте
расположенные по четырем углам крепления. Максимальное усилие на штифте — 68 Н·м.
17Установка системы EcoBreeze
Распаковка оборудования
na3679a
ПОВРЕЖДЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ
• Не снимайте целлофановую упаковку до установки корпуса EcoBreeze на
постоянные опоры и готовности к установке возвратного воздуховода. При
удалении упаковки защитите расположенные в верхней части корпуса
распределительные камеры возвратного воздуха.
• Снимая целлофановую упаковку, разрезайте ее, не повреждая поверхность
оборудования.
• Пленка защищает расположенные в верхней части корпуса отверстия
распределительных камер возвратного воздуха до момента подсоединения
возвратного воздуховода.
ВНИМАНИЕ
Несоблюдение этих инструкций может привести к повреждению оборудования.
Установка системы EcoBreeze18
Демонтаж распорок
na3450a
COIL
SUPPLY
WER
BLO
ACCESS
COIL
SUPPLY
BLOWER
ACCESS
COIL
SUPPLY
BLOWER
ACCESS
COIL
SUPPLY
BLOWER
ACCESS
ACCESS
ACCESS
ACCESS
ACCESS
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПОВРЕЖДЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ, ТРАВМЫ ПЕРСОНАЛА
• Перед снятием кронштейнов распорок ослабьте гайки на концах распорок
для устранения напряжения.
• Не демонтируйте распорки до тех пор, пока корпус EcoBreeze не будет
установлен и закреплен на опорах.
• Переместите корпус EcoBreeze с грузовой платформы непосредственно к
постоянному фундаменту или опорам. В случае необходимости временного
хранения, во избежание повреждений разместите его на плоской и ровной
поверхности.
Несоблюдение этих инструкций может привести к серьезной травме, смерти
или повреждению оборудования.
Распорки установлены диагонально на секциях каждого модуля для обеспечения прочности при
транспортировке.
1. Устраните напряжение, ослабив гайки на концах распорок.
2. Припомощиключа 3/4" выкрутите восемь болтов, фиксирующих кронштейн распорки.
модуля, и совместите ее с неопреновым уплотнением на переходнике подающего
воздуховода.
Примечание: Положение приемнойкамерырегулируется в горизонтальной и
вертикальной плоскостях для достижения точного выравнивания с
переходником подающего воздуховода.
3. Затяните 14 винтов горизонтальной регулировки, фиксирующих приемную камеру
чтобы совместить ее с переходником подающего воздуховода.
COIL
SUPPLY
BLOWER
ACCESS
COIL
SUPPLY
BLOWER
ACCESS
COIL
SUPPLY
BLOWER
ACCESS
COIL
SUPPLY
BLOWER
ACCESS
ACCESS
ACCESS
ACCESS
ACCESS
модуля,
4. Ослабьте 10 винтов вертикальной регулировки и переместите приемную камеру вниз до
четкого совпадения с положением переходника подающего воздуховода.
5. Затяните 10 винтов вертикальной регулировки.
6. Откройте заслонку на переходнике подающего воздуховода и зафиксируйте ее с помощью пружинногостопора 1/4 x 3".
Установка системы EcoBreeze20
Возвратный воздуховод
na3659a
Примечание: Герметик и крепеж
не поставляются.
SUPPLY
BLOWER
ACCESS
COIL
ACCESS
na3563a
1. Используя герметик (Permatite® C-I или
аналогичный), с помощью 15-ти элементов
крепежа 4,8 мм x19мм (#10-16 x 3/4") L HWH
TEKS 3 CL установите концевую заглушку на
место, где заканчивается возвратный
воздуховод.
2. Используя кран и стропы, установите 2946-мм секции возвратного воздуховода на крышу
корпуса. Обработайте герметиком места стыковки переходников возвратного воздуховода
с корпусом.
Примечание: Для упрощения сборки передстягиваниемфланцевых
соединений болтами установите
зажимы.
3. Стяните фланцевые соединения всех секций возвратного воздуховода с помощью 15-ти
элементов крепежа 4,8 мм x 19 мм (#10-16 x 3/4") L HWH TEKS 3 CL.
на всех секциях воздуховода фланцевые
Примечание:Нанесите силиконовый герметик на кромки всех соединений
воздуховода.
4. Обработайтегерметикомместастыковкииспомощью 16-тисамонарезающихвинтов
5,5 мм x32 мм (#12 x 1-1/4") L HWH SDS5 CL зафиксируйте переходники возвратного воздуховоданавозвратныхкамерахв
крышекорпуса.
COIL
SUPPLY
BLOWER
ACCESS
ACCESS
COIL
SUPPLY
BLOWER
ACCESS
COIL
SUPPLY
BLOWER
ACCESS
ACCESS
ACCESS
21Установка системы EcoBreeze
5. Уст а н о ви т е изатянитекруглые фланцевые
na3662a
na3663a
na3661a
na3555a
Закрыто
Открыто
зажимы на соединениях всех секций
возвратного воздуховода.
6. С помощью винта M10 75 мм (3/8 x 3"),
шестигранной гайки M10 (3/8") и шайбы
10 мм x22мм x1,5мм (3/8 x 7/8 x 1/16") SS
закрепите верхний конец распорки на фланце
каждой секции возвратного воздуховода, как
показано на рисунке.
7. С помощью четырехсамонарезающихвинтов
5,5 мм x32мм (#12 x 1-1/4") L HWH SDS5 CL
закрепите нижний конец распорки
на крыше
корпуса EcoBreeze.
8. С помощью металлизированнойленты
Hardcast-701 шириной 76 ммилианалогичной
ей проклейте изнутри все фланцевые
соединения.
Примечание: Уст ан ов и т е заглушки на
переходники возвратного воздуховода в секциях, не занятых модулями.
Установка системы EcoBreeze22
Соединения подачи воды
69.85 (2.75)
na3521a
334.44 (13.16)
1120.78 (44.13)
1303.27 (51.31)
1317.63 (51.88)
Подача воды
Трубная резьба 3/4", внутренняя
Слив воды
Трубная резьба 2",
внутренняя
Подача воды
Трубная резьба 3/4",
внутренняя
* Размеры приведены в миллиметрах, в скобках указаны значения в дюймах.
Примечание: Корпус EcoBreeze оснащен двумя впускными каналами для подачи
воды. Для обеспечения резервного водоснабжения по возможности используйте
независимые линии подачи.
ВНИМАНИЕ
ПОВРЕЖДЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ
Для всех наружных трубопроводов водяного контура должна быть предусмотрена
защита от замерзания (не поставляется).
Защита от замерзания (любое сочетание теплоизоляции и электрического
обогрева) должна соответствовать местным климатическим условиям и принятым
нормам.
Несоблюдение этих инструкций может привести к повреждению
оборудования.
Подсоедините линии подачи воды к двум фитингам 3/4" в корпусе EcoBreeze. При необходимости
используйте подходящие фитинги из комплект а трубных переходников. См. «Идентификация
компонентов» на стр.5.
23Установка системы EcoBreeze
Слив
na3564a
Зазор
ВНИМАНИЕ
ПОВРЕЖДЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ
Для всех наружных трубопроводов водяного контура должна быть предусмотрена защита от
замерзания (не поставляется).
Защита от замерзания (любое сочетание теплоизоляции и электрического обогрева) должна
соответствовать местным климатическим условиям и принятым нормам.
Несоблюдение этих инструкций может привести к повреждению оборудования.
Подведите внешнюю линию слива диаметром 2" от корпуса EcoBreeze к открытому сборнику
сточных вод. При необходимости используйте подходящий фитинг из комплекта трубных
переходников. См. «Идентификация компонентов » на стр.5.
Примечание: Для предотвращения обратноготока загрязненной воды в систему
охлаждения оставьте зазор в 50 мм между линией слива и сборником сточных вод.
• связь с системой диспетчеризации инженерного оборудования здания (дополнительно).
Монтируйте все электрические соединения в соответствии с надлежащими производственными
инструкциями, а также государственными и региональными нормами.
Все низковольтные соединения, включая соединения для передачи данных и сигналов
управления, должны быть
Низковольтные провода и соединения должны иметь изоляцию, рассчитанную не менее чем на
300 В.
ОПАСНОСТЬ ЭЛЕКТРОШОКА
Перед работой с электрическими соединениями с помощью вольтметра проверьте,
выключено ли питание.
Несоблюдение этих инструкций приведет к серьезным травмам или смерти.
выполнены с использованием изолированных проводов.
ОПАСНО
Примечание: Необходимо наличие трехфазной электрической сети. Электропитание
должно удо влетворять государственным и местным нормам электроснабжения.
Питание корпуса EcoBreeze
ОПАСНОСТЬ ЭЛЕКТРОШОКА, ВЗРЫВА, ВСПЫШКИ ДУГИ
Перед началом обслуживания устройства отключите его от всех источников
питания. Электротехнические работы должны осуществляться только
лицензированным персоналом. Используйте блокировку и маркировку. Не
надевайте ювелирные украшения во время работы с электрическими
компонентами.
Несоблюдение этих инструкций приведет к серьезным травмам или смерти.
ОПАСНО
25Установка системы EcoBreeze
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
na3490a
L1
L2
L3
GND
Заземления
РИСК ПОВРЕЖДЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ И ТРАВМ ПЕРСОНАЛА
Подключение электропитания к оборудованию должно выполняться только
персоналом, авторизованным компанией APC.
Несоблюдение этих инструкций может привести к серьезной травме, смерти
или повреждению оборудования.
1. С помощью перфорирующего инструмента подготовьте отверстие требуемого размера для
подвода силовой проводки к электрическому щиту.
2. Вставьте кабелепровод во входное отверстие электрического щита.
3. Проложите кабель к выключателю, как показано на рисунке, если такая схема
предусмотрена государственными и местными нормами. Если наличие кабельной петли
предусмотрено нормами, выполните соединения в соответствии с требованиями
4. Подключите силовую проводку к выключателю. Подключите фазы в соответствии с
метками рядом с выключателем.
5. Подключите провод заземления к ко нтакту заземления рядом с выключателем.
не
SUPPLY
BLOWER
ACCESS
Установка системы EcoBreeze26
Интерфейс дистанционной панели управления
na3716a
125
124
126
GND
Дверца щита
цифрового
контроллера
ВНИМАНИЕ
ПОВРЕЖДЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ
Воздействие отрицательных температур приведет к выходу жк-дисплея из строя.
При наружной установке необходимо предусмотреть обогрев средствами сторонних
производителей, исключающий воздействие на жк-дисплей температур ниже 0 °C.
Несоблюдение этих инструкций может привести к повреждению оборудования.
Дополнительную информацию см. в инструкциях по установке дистанционной панели
управления.
Корпус дистанционной панели управления снабжен жк-дисплеем, позволяющим удаленно
управлять системой EcoBreeze. Подключение системы EcoBreeze к дистанционной панели
управления осуществляется с помощью шины расширения.
Примечание: Зазор между входными силовымикабелями и низковольтнойпроводкой
должен составлять 150 мм.
Примечание: Длясвязи между системой EcoBreeze и
дистанционнойпанелью
управления следует использовать трехжильный проводник калибра не менее 24 AWG и
длиной не более 300 м.
1. Уст а н о ви т е корпус дистанционной панели управления в выбранном месте.
Внимание! При наружной установке используйте погодоустойчивые
кабелепроводы.
Эксплуатационные условия: Окружающая температура от 0 до 55 °C. Отн.
влажность от 5 до 95 %, без конденсации.
2. Подключите провода шины к контактам 124, 125 и 126
на клеммной колодке
расширительной шины, расположенной за дверцей щита цифрового контроллера в
корпусе.
27Установка системы EcoBreeze
3. Подключите расширительную шину к контактам 124, 125 и 126 клеммной колодки в
Система диспетчеризации инженерного оборудования здания
1MOD
1MOD
D(B)
D(A)
0 V
na3660a
Контакты для прямого
трехпроводного
соединения
Входной порт
RJ-45
Дверца щита
цифрового
контроллера
Система EcoBreeze может взаимодействовать с системой диспетчеризации инженерного
оборудования здания посредством интерфейса Modbus.
Для подключения через концентратор Modbus предусмотрено два способа:
• входной порт RJ-45;
• 3 контакта на клеммной колодке.
Схема подключения через порт RJ-45:
Контакт 4D(A)
Контакт 5D(B)
Контакт 8Заземление
Для прямого трехпроводного соединения подключите соответствующие конт акты на клеммной
колодке зеленого цвета, расположенной сбоку концентратора Modbus. Подключение к конт акту
«0 V» не требуется.
29Установка системы EcoBreeze
Глобальная служба технической
поддержки APC
Техническая поддержка для данного или любого другого изделия корпорации APC предоставляется
бесплатно одним из следующих способов.
• Обратитесь на сайт компании APC для доступа к документам базы знаний APC и отправки
запроса на обслуживание.
– www.apc.com (центральное отделение)
Обратитесь на локализованные для отдельных стран веб-сайты корпорации APC, на каждом из
которых содержится информация о технической
– www.apc.com/support/
Глоба л ьн а я поддержка с помощью поиска в базе знаний компании APC и использование
системы электронной поддержки.
• Обратитесьвслужбу технической поддержки
– Региональныецентры: см. контактнуюинформациюнавеб-сайте
www.apc.com/support/contact.
Информацию о местных центрах технической поддержки можно также получить у представителя
компании APC или у дистрибьютора, у которого был приобретен продукт компании APC.