Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchronesPage 1
FRANÇAISENGLISHDEUTSCHITALIANOESPAÑOL
Variable speed drives
for asynchronous motorsPage 21
Frequenzumrichter
für AsynchronmotorenSeite 41
Variadores de velocidad
para motores asíncronosPágina 61
Variatori di velocità
per motori asincroniPagina 81
101
Requirements for North American market
according to UL and CSA standardsPage 121
Sommaire
En exploitation le moteur peut être arrêté, par suppression des ordres de marche ou de la consigne
vitesse, alors que le variateur reste sous tension. Si la sécurité du personnel exige l'interdiction de
tout redémarrage intempestif, ce verrouillage électronique est insuffisant : Prévoir une coupure
sur le circuit de puissance.
Le variateur comporte des dispositifs de sécurité qui peuvent en cas de défauts commander l'arrêt
du variateur et par là-même l'arrêt du moteur. Ce moteur peut lui-même subir un arrêt par blocage
mécanique. Enfin, des variations de tension, des coupures d'alimentation en particulier, peuvent
également être à l'origine d'arrêts.
La disparition des causes d'arrêt risque de provoquer un redémarrage entraînant un danger pour
certaines machines ou installations, en particulier pour celles qui doivent être conformes aux
réglementations relatives à la sécurité.
ll importe donc que, dans ces cas-là, l'utilisateur se prémunisse contre ces possibilités de
redémarrage notamment par l'emploi d'un détecteur de vitesse basse, provoquant en cas d'arrêt
non programmé du moteur, la coupure de l'alimentation du variateur.
L'installation et la mise en œuvre de ce variateur doivent être effectuées conformément aux
normes internationales IEC et aux normes nationales de son lieu d'utilisation. Cette mise en
conformité est de la responsabilité de l'intégrateur qui doit respecter entre autres, pour la
communauté européenne, la directive CEM.
Le respect des exigences essentielles de la directive CEM est conditionné notamment par
l'application des prescriptions contenues dans ce document.
L'Altivar 31 doit être considéré comme un composant, ce n'est ni une machine ni un appareil prêt
à l'utilisation selon les directives européennes (directive machine et directive compatibilité
électromagnétique). Il est de la responsabilité du client final de garantir la conformité de sa
machine à ces normes
Le variateur ne doit pas être utilisé comme organe de sécurité pour les machines présentant un
risque matériel ou humain (appareils de levage par exemple). Les surveillances de survitesse ou
de non contrôle de trajectoire doivent être assurées dans ces cas là par des organes distincts et
indépendants du variateur.
Les produits et matériels présentés dans ce document sont à tout moment susceptibles
d'évolution ou de modification tant au plan technique et d'aspect que de l'utilisation. Leur
description ne peut en aucun cas revêtir un aspect contractuel.
Recommandations préliminaires __________________________________________________________ 2
Les étapes de la mise en œuvre __________________________________________________________ 3
Configuration usine _____________________________________________________________________ 4
Remplacement d’un ATV 28 par un ATV 31 _________________________________________________ 4
Evolutions du logiciel ___________________________________________________________________ 5
Schéma de raccordement pour préréglage usine _____________________________________________ 6
Exemples de schémas conseillés __________________________________________________________ 7
Compatibilité électromagnétique __________________________________________________________ 8
Fonctions de l'afficheur et des touches _____________________________________________________ 9
Accès aux menus ___________________________________________________________ _________ 10
Configuration du paramètre bFr __________________________________________________________ 11
Menu réglages SEt- ______________________________________________________ _____________ 11
Menu contrôle moteur drC- ______________________________________________________________ 13
Menu Entrées /sorties I-O- ______________________________________________________________ 16
Menu Surveillance SUP- _______________________________________________________________ 17
Défauts - causes - remèdes ________________________________________________________ _____ 18
FRANÇAIS
1
Recommandations préliminaires
Ce guide simplifié décrit la mise en œuvre minimale, pour la configuration usine du variateur.
Pour les ATV31pppppT (fonction traverse control), consulter le "guide de programmmation Traverse control"
sur le cédérom.
Tous les fonctionnements, paramètres et défauts décrits dans ce document concernent la configuration usine.
Si cette configuration a été modifiée par un des menus CtL-, FUn- ou FLt-, des dif férences peuvent app araître.
Le cédérom fourni avec le variateur comporte la description co mplète ainsi que tous les menus de configuration.
FRANÇAIS
Avant de mettre sous tension et de configurer le variateur
- Vérifier que la tension du réseau est compatible avec la plage de tension d’alimentation
du variateur. Risque de destruction si non respect de la tension réseau.
- Mettre les entrées logiques hors tension (état 0) pour éviter tout démarrage intempestif.
A défaut, à la sortie des menus de configuration, une entrée affectée à un ordre de marche
entraînerait immédiatement le démarrage du moteur.
Réglage utilisateur et extensions de fonctionnalités
Si nécessaire, l'afficheur et les boutons permettent la modification des réglages et l'extension des
fonctionnalités. Le retour au réglage usine est possible aisément par le par amètre FCS du menu drC-.
Les paramètres sont de trois types :
- affichage : valeurs affichées par le variateur
- réglage : modifiables en fonctionnement et à l'arrêt
- configuration : seulement modifiables à l'arrêt et hors freinage. Visualisables en fonctionnement
.
- S'assurer que les changements de réglages en cours de fonctionnement ne présentent
pas de danger ; les effectuer de préférence à l'arrêt.
Démarrage
Important : en réglage usine, lors d’une mise sous tension ou d’une remise à zéro de défaut manuelle ou après
une commande d’arrêt, le moteur ne peut être alimenté qu’après une remise à zéro préalable des ordres
"avant", "arrière". A défaut, le variateur affiche "nst" mais ne démarre pas.
Essai sur moteur de faible puissance ou sans moteur
En réglage usine, la détection perte phase moteur est active. Pour vérifier le variateur dans un environnement
de test ou de maintenance, et sans avoir recours à un moteur équivalent au calibre du variateur (en particulier
pour les variateurs de fortes puissances), désactiver la détection de phase moteur et configurer la loi tension /
fréquence UFt = L (voir cédérom).
Utilisation sur réseau IT
Réseau IT : Neutre isolé ou impédant.
Utiliser un contrôleur permanent d’isolement compat ible avec les charges non linéaires : type XM200 de mar que
Merlin Gerin, par exemple.
Les ATV 31
déconnecter ces filtres de la masse.
Consulter le cédérom fourni avec le variateur.
21624580 09/2009
pppM2 et N4 comportent des filtres RFI intégrés. Pour utilisation sur réseau IT, il est possible de
Les étapes de la mise en œuvre
1 - Réceptionner le variateur
• S’assurer que la référence du variateur inscrite sur l’étiquette est conforme au bordereau de livraison
correspondant au bon de commande.
• Ouvrir l’emballage, et vérifier que l’Altivar 31 n’a pas été endommagé pen dant le transport.
2 - Vérifier que la tension réseau est compatible avec la plage
d’alimentation du variateur
- Risque de destruction du variateur si non respect de la tension réseau
3 - Fixer le variateur
4 - Raccorder au variateur :
• le réseau d’alimentation, en s’assurant qu’il est :
- dans la plage de tension du variateur
- hors tension
• le moteur en s’assurant que son couplage correspond à la tension du réseau
• la commande par les entrées logiques
• la consigne de vitesse par les entrées logiques ou analogiques
5 - Mettre sous tension sans donner d’ordre de marche
6 - Configurer :
La fréquence nominale (bFr) du moteur, si elle est différente de 50 Hz.
7 - Configurer dans le menu drC- :
Les paramètres moteurs, seulement si la configuration usine du variateur ne convient pas.
8 - Configurer dans le menu I-O- :
Seulement si la configuration usine du variateur ne convient pas, le mode de contrôle : 3 fils, ou 2 fils sur
transition, ou 2 fils sur niveau, ou 2 fils sur niveau avec priorité sens avant, ou commande locale pour
ATV31
pppA.
Il faut s’assurer que les fonctions programmées sont compatibles avec le schéma de câblage
utilisé.
9 - Régler dans le menu SEt- :
- les paramètres ACC (Accélération) et dEC (Décélération),
- les paramètres LSP (Petite vitesse quand la consigne est nulle) et HSP (Grande vitesse quand la consigne
est maximale),
- le paramètre ItH (Protection thermique moteur),
10 - Démarrer
Conseils pratiques
• Un retour aux réglages usine est toujours possible par le paramètre FCS (mettre FCS = InI), dans les
menus drC- (page 15) ou I-O- (page 16).
• Pour obtenir une optimisation des performances d’entraînement en précision et en temp s de rép onse, il est
obligatoire :
- d’entrer les valeurs lues sur la plaque signalétique du moteur dans le menu Contrôle moteur drC-.
- d’effectuer un autoréglage moteur froid et connecté, par le paramèt re tUn du menu drC- page 14.
- d’ajuster les paramètres FLG et StA du menu Réglage SEt- page 12.
1624580 09/20093
(voir l’étiquette signalétique du variateur)
FRANÇAIS
Configuration usine
L'Altivar 31 est préréglé en usine pour les conditions d'emploi les plus courantes :
• Affichage : variateur prêt (rdY) moteur à l'arrêt , et fréquence moteur en marche.
• Fréquence moteur (bFr) : 50 Hz.
• Application à couple constant, contrôle vectoriel de flux sans capteur (UFt = n).
• Mode d’arrêt normal sur rampe de décélération.
• Mode d’arrêt sur défaut : roue libre
• Rampes linéaires (ACC, dEC) : 3 secondes.
• Petite vitesse (LSP) : 0 Hz.
• Grande vitesse (HSP) : 50 Hz.
FRANÇAIS
• Courant thermique moteur (ItH) = courant nominal moteur (valeur selon calibre du variat eur).
• Courant de freinage par injection à l'arrêt (SdC1) = 0,7 x courant nominal variateur, pendant 0,5 seconde.
• Adaptation automatique de la rampe de décélération en cas de surtension au freinage.
• Pas de redémarrage automatique après un défaut.
• Fréquence de découpage 4 kHz.
• Entrées logiques :
- LI1, LI2 (2 sens de marche) : commande 2 fils sur transition,
LI1 = marche avant, LI2 = marche arrière, inactives sur les ATV 31
Les ATV 31ppppppA sortis d’usine sont livrés avec la commande locale activée : les boutons RUN, STOP et
le potentiomètre du variateur sont actifs. Les entrées logiques LI1 et LI2 ainsi que l’entrée analogique AI1 sont
inactives (non affectées).
Si les valeurs ci-dessus sont compatibles avec l'application, le variateur peut être utilisé sans modification des
réglages.
Remplacement d’un ATV 28 par un ATV 31
Le tableau ci-dessous indique la correspondance des bornes contrôle entre les deux modèles de variateurs.
Bornes de contrôle ATV 28Fonction en réglage usineBornes de contrôle ATV 31Fonction en réglage usine
R1A - R1B - R1CRelais de défautR1A - R1B - R1CRelais de défaut
R2A - R2CConsigne vitesse atteinteR2A - R2CNon affectée
COM0 VCOM0 V
AI1 (0 - 10 V)Consigne vitesseAI1 (0 - 10 V)Consigne vitesse
+ 10 V+ 10 V10 V+ 10 V
AI2 (0 - 10 V)Consigne sommatrice vitesse AI2 (0 - ± 10 V)Consigne sommatrice vitesse
AIC (X - Y mA)Non affectéeAI3 (X - Y mA)Non affectée
AOFréquence moteurAOC / AOVNon affectée
LI1 - LI2Marche avant / arrièreLI1 - LI2Marche avant / arrière
LI3 - LI4Vitesses présélectionnéesLI3 - LI4Vitesses présélectionnées
+ 24 V+ 24 V 24 V+ 24 V
41624580 09/2009
Evolutions du logiciel
Depuis le début de sa commercialisation l’Altivar ATV 31 a bénéficié de fonctionnalités supplémentaires. La
version du logiciel V1.7 devient V3.7. Cette documentation est relative à la version V3.7.
La version du logiciel figure sur l’étiquette signalétique collée sur le flanc du variateur.
Evolution de la version V3.7 par rapport à V1.7
Nouveaux paramètres
Menu Défauts FLt-
• rP: Ce paramètre permet d’effa ce r l es défauts sur le produit
Evolution de la version V1.7 par rapport à V1.2
Nouveaux paramètres
Menu Contrôle moteur
• /23 : Choix de la configuration source pour la fonction réglage usine.
Ce paramètre est également accessible dans les menus I-O- , CtL- , et FUn-.
Menu Fonctions applications FUn-
• Inr: Incrément rampe (Voir cédérom).
Menu Défauts FLt-
• LEt: Configuration de la détection de défaut externe (Voir cédérom).
Nouvelles affectations possibles pour les relais R1 et R2
• Les relais R1 et R2 peuvent maintenant être af fectés à LI1.. LI6. Il retourne alors la valeur de l’entrée logique
sélectionnée.
FRANÇAIS
1624580 09/20095
Schéma de raccordement pour préréglage usine
U / T1
V / T2
W / T3P0PA / +
+10
AI1
COM
AI3
R / L1
U1
W1
V1
M
3 a
S / L2
T / L3
R1A
R1C
R1B
LI1
CLI
R2A
R2C
LI2
LI3
LI4
LI5
LI6
24V
AI2
AOV
AOC
(2)
(1)
(1)
PB
PC / -
R / L1
S / L2
COM
A0C
Utilisation de la sortie
analogique en sortie logique
Relais 24 V
ou
Entrée d’automate 24V
ou
Voyant à LED
ATV31ppppM2
Réseau monophasé
ATV31ppppM3X/N4/S6X
Réseau triphasé
X-Y mA
0 ± 10 V
Potentiomètre
de référence
Résistance de
freinage éventuelle
0V
SOURCE
CLI
SINK
CLI LI1 LIx
CLI LI1 LIx
24V
CLI LI1 LIx
ATV31
ATV31
ATV31
CLI au 0V (réglage usine)
CLI "en l’air"
CLI au 24 V
FRANÇAIS
(1) Inductance de ligne éventuelle (1 phase ou 3 phases)
(2) Contacts du relais de défaut, pour signaler à dist ance l'état du variateur
Nota : Equiper d'antiparasites tous les circuits selfiques proches du variateur ou couplés sur le même circuit
(relais, contacteurs, électrovannes,…)
Choix des constituants associés :
Voir catalogue.
Commutateur des entrées logiques
Ce commutateur affecte la liaison du commun des entrées logiques au zéro volt, au 24 V ou "en l’air" :
61624580 09/2009
0V
LI1
24V
ATV31
ATV31
24V
LI1
COM
ATV31
24V
0V
LI1COM CLI
Automate
0V
LI1COM
CLI
24V
ATV31
Automate
Exemples de schémas conseillés
Utilisation de contacts secs
• Commutateur en position "Source"
(réglage usine des ATV31 autres que
ATV31
ppppA)
Utilisation de sorties d’automates à transistors
• Commutateur en position CLI• Commu tateur en position CLI
Précautions de câblage
Puissance
Le variateur doit être impérativement raccordé à la terre, en conformité avec les réglementat ions portant sur les
courants de fuite élevés (supérieurs à 3,5 mA).
Lorsqu’une protection amont par "dispositif différentiel résiduel" est imposée par les normes d’installation il est
nécessaire d’utiliser un dispositif type A pour les variateurs monophasés et type B pour les variateurs tripha sés.
Choisir un modèle adapté intégrant :
un filtrage des courants HF,
une temporisation évitant tout déclenchement dû à la charge des capacités parasites à la mise sous tension. La
temporisation n’est pas possible pour des appareils 30 mA. Dans ce cas choisir des appareils immunisés contre
les déclenchements intempestifs, par exemple des "dispositifs différentiels résiduels" à immunité renforcée de
la gamme
Si l'installation comporte plusieurs variateurs, prévoir un "dispositif différentiel résiduel" par variateur.
Séparer les câbles de puissance des circuits à signaux bas niveaux de l'installation (détecteurs, automates
programmables, appareils de mesure, vidéo, téléphone).
Cas des longueurs de câbles > 50 m entre le variateur et le moteur : ajouter des filtres de sort ie (voir catalogue).
Commande
Séparer les circuits de commande et les câbles de puissance. Pour les circuits de commande et de consigne
de vitesse, il est recommandé d'utiliser du câble blindé et torsadé au pas compris entre 25 et 50 mm en reliant
le blindage à la masse à chaque extrémité.
s.i (marque Merlin Gerin).
• Commutateur en position "SINK"
(réglage usine des ATV31
Dans ce cas le commun ne doit jamais être
relié à la masse ou à la terre, car alors il y a
risque de démarrage intempestif au premier
défaut d’isolement.
ppppA)
FRANÇAIS
1624580 09/20097
Compatibilité électromagnétique
2
3
1
8
6
5
4
7
Principe
• Équipotentialité "haute fréquence" des masses entre le variateur, le moteur et les blindages des câbles.
• Utilisation de câbles blindés avec blindages reliés à la masse sur 360° aux deux extrémités pour les câbles
moteur 6, résistance de freinage éventuelle 8, et contrôle-commande 7. Ce blindage pe ut être réalisé sur une
partie du parcours par tubes ou goulottes mét alliques à con dition qu'il n'y ait pas de d iscontinuité. En cas de
borniers intermédiaires, ceux-ci doivent être en boîtier métallique blindé CEM.
• Séparer le plus possible le câble d'alimentation (réseau) du câble moteur.
FRANÇAIS
Plan d'installation (exemple)
1 Plan de masse en tôle fourni avec le variateur, à monter sur
celui-ci, comme indiqué sur le dessin.
2 Altivar 31
3 Fils ou câble d'alimentation non blindés.
4 Fils non blindés pour la sortie des contacts des relais.
5 Fixation et mise à la masse des blindages des câbles 6, 7 et 8
au plus près du variateur :
- mettre les blindages à nu,
- utiliser des colliers métalliques inoxydables de dimensions
appropriées, sur les parties dénudées des blindages, pour la
fixation sur la tôle 1.
Les blindages doivent être suffisamment serrés sur la tôle pour
que les contacts soient corrects.
6 Câble blindé pour raccordement du moteur. Pour les variateur s
de 0,18 à 1,5 kW, si la fréquence de découpage est supérieure
à 12 kHz, utiliser des câbles à faible capacité linéique : 130 pF
(picoFarad) maxi par mètre.
7 Câble blindé pour raccordement du contrôle/commande.
Pour les utilisations nécessitant de nombreux conducteurs,
utiliser des faibles sections (0,5 mm
8 Câble blindé pour raccordement de la résistance de freinage
éventuelle.
Nota :
• En cas d'utilisation d'un filtre d'en trée additionnel, celui ci est mont é sous le variateur, et directemen t raccordé
au réseau par câble non blindé. La liaison 3 sur le variateur est alors réalisée par le câbl e de sortie du filtre.
• Le raccordement équipotentiel HF des masses entre variateur, moteur, et blindages des câ bles ne dispense
pas de raccorder les conducteurs de protection PE (vert-jaune) aux bornes prévues à cet effet sur chacun
des appareils.
2
).
81624580 09/2009
Fonctions de l'afficheur et des touches
Altivar 31
RUN
ESC
ENT
STOP
RESET
RUN
ERR
CAN
• Potentiomètre de consigne,
actif si le paramètre Fr1
du menu CtL reste configuré à AIP
• 4 afficheurs "7 segments"
• Passe au menu ou au
paramètre précédent, ou
augmente la valeur affichée
• Passe au menu ou au
paramètre suivant, ou
diminue la valeur affichée
• Bouton RUN : il commande la mise
sous tension du moteur dans le sens
avant, si le paramètre tCC du menu I-O
reste configuré à LOC
• Voyant rouge
"bus DC sous tension"
• Sort d’un menu ou d’un
paramètre, ou abandonne la
valeur affichée pour revenir à
la valeur précédente en
mémoire
Bouton STOP/RESET
• il permet la remise à zéro des défauts
• il peut toujours commander l’arr êt du mo te ur .
- Si tCC (menu I-O) n’est pas configuré en LOC, l’ar rêt se
fait en roue libre.
- Si tCC (menu I-O) reste configuré en LOC, l’arrêt se fait
sur rampe, mais si le freinage par injection est en cours,
il se fait alors en roue libre.
• 2 voyants d’état CANopen
• Entre dans un menu ou
dans un paramètre, ou
enregistre le paramètre ou la
valeur affichée
Pour ATV 31
ppppppA seulement
ENT
La mémorisation s'accompagne d'un clignotement de l'affichage
Affichage normal hors défaut et hors mise en service :
En cas de défaut, celui ci est affiché en clignotant.
Option terminal déporté
Consulter le cédérom.
1624580 09/20099
• L'action sur ou ne mémorise pas le choix.
• L’appui prolongé (>2 s) de ou entraîne un défilement rapide.
Mémorisation, enregistrement du choix affiché :
- 43.0 : Affichage du paramètre sélectionné dans le menu SUP (par défaut : fréquence moteu r).
En cas de limitation de courant, l’affichage est clignotant.
- init : Séquence d’initialisation
- rdY : Variateur prêt.
- dcb : Freinage par injection de courant continu en cours.
- nSt : Arrêt en roue libre.
- FSt : Arrêt rapide
- tUn : Autoréglage en cours.
FRANÇAIS
Accès aux menus
Affiche l’état du variateur
Fréquence moteur (préréglage visible
uniquement à la première mise sous tension)
Contrôle moteur
Défauts
Communication
Surveillance
Réglages
Menus
Entrées / sorties
Commande
Fonctions
Mise sous tension
Voir cédérom
ENT
ACC15.0
ENT
ESC
ENT
ESC
26.026.0
ESC
dEC
ENT
SEt-
Menu
Valeur ou affectation
1 clignotement
(enregistrement)
Paramètre
(Paramètre suivant)
La mémorisation
s'accompagne
d'un clignotement
de l'affichage
FRANÇAIS
Les codes des menus sont différenciés des codes de paramètres par un tiret à droite. Exemple : menu SEt-,
paramètre ACC.
Mémorisation, enregistrement du choix affiché :
Exemple :
101624580 09/2009
Configuration du paramètre bFr
Ce paramètre n’est modifiable qu’à l’arrêt, variateur verrouillé.
Code Descriptio nPlage de
>2H Fréquence standard moteur50
Ce paramètre n’est visible ici qu’à la première mise sous tension.
Il reste toujours modifiable dans le menu drC-.
50 Hz : IEC
60 Hz : NEMA
Ce paramètre modifie les préréglages des par amètres : HSP page 11, Ftd page 13, FrS page 13 et
tFr page 14.
réglage
Menu réglages SEt-
Les paramètres de réglage sont modifiables en marche et à l’arrêt.
S’assurer que les changements en cours de fonctionnement sont sans danger ;
les effectuer de préférence à l’arrêt.
Réglage
usine
FRANÇAIS
CodeDescriptionPlage de
-//
@1/
7;:Petite vitesse 0 à HSP0 Hz
4;:Grande vitesse LSP à tFrbFr
5I4Protection thermique du moteur - courant thermique maxi0 à 1,5 In (1)Selon calibr e
<2HCompensation RI / Boost de tension0 à 100 %20 %
(1) In correspond au courant nominal variateur indiqué dans le catalogue et sur l’étiquette signalétique du
1624580 09/200911
Temps des rampes d’accélération et de décélérationselon la valeur
Définis pour accélérer et décélérer entre 0 e t la fréquen ce nominale Fr S (paramèt re du menu drC- ).
S’assurer que la valeur de dEC n’est pas trop faible par rapport à la charge à arrêter.
(Fréquence moteur à consigne mini).
(fréquence moteur à consigne maxi) : s’assurer que ce réglage convient au moteur et à
l’application.
Régler ItH à l’intensité nominale lue sur la plaque signalétique moteur.
Pour supprimer la protection thermique, voir le cédérom.
Permet d’optimiser le couple à t rès basse vit esse ( augmen ter UFr s’il y a manque de co uple).
S’assurer que la valeur de UFr n’est pas trop élevée moteur à chaud (risque d’instabilité).
Si on modifie UFt (page 14) UFr repasse à son r égl age usin e (2 0 %).
variateur.
réglage
du paramètre
Inr
Réglage
usine
3 s
3 s
variateur
CodeDescriptionPlage de
réglage
273Gain de la boucle fréquence1 à 100 %20
Paramètre accessible seulement si UFt (page 14) = n ou nLd.
Le paramètre FLG ajuste le suivi de la rampe de vitesse en fonction de l’inertie de la machine
entraînée.
Valeur trop faible : allongement du temps de réponse.
Valeur trop forte : dépassement de vitesse, instabilité.
;I-Stabilité de la boucle fréquence1 à 100 %20
FRANÇAIS
Paramètre accessible seulement si UFt (page 14) = n ou nLd.
Valeur trop faible : dépassement de vitesse, instabilité.
Valeur trop forte : allongement du temps de réponse.
;7:Compensation de glissement0 à 150%100
Paramètre accessible seulement si UFt (page 14) = n ou nLd.
Permet d’ajuster la compensation de glissement autour de la valeur fixée par la vitesse nominale moteur.
Sur les plaques moteurs, les indications de vitesse ne sont pas forcément exactes.
• Si le glissement réglé est < glissement réel : le moteur ne tourne pas à la bonne vitesse en régime
établi.
• Si le glissement réglé est > glissement réel : le moteur est surcompensé et la vitesse est instable.
I@/$ Temps d’injection de courant continu automatique à l’arrêt. 0,1 à 30 s0,5 s
;@/$ Intensité du courant d’injection automatique à l’arrêt0 à 1,2 In (1)0,7 In (1)
S'assurer que le moteur supporte ce courant sans surchauffe.
I@/% 2
;@/% 2
ème
temps d’injection de courant continu automatique à
l’arrêt.
Voir cédérom.
ème
intensité du courant d’injection automatique à l’arrêt .
Voir cédérom.
0 à 30 s0 s
0 à 1,2 In (1)0,5 In (1)
6:2Fréquence occultée0 à 5000 Hz
Interdit un fonctionnement prolongé sur une plage de fré quence de ± 1 Hz autour de JPF. Cette
fonction permet de supprimer une vitesse critique qui entraîne une résonance. Le réglage à 0 rend
la fonction inactive.
62%2
;:%2
;:&3
;:'4
ème
fréquence occultée0 à 5000 Hz
Interdit un fonctionnement prolongé sur une plage de fréquence de ± 1 Hz autour de JF2. Cette
fonction permet de supprimer une vitesse critique qui entraîne une résonance. Le réglage à 0 rend
la fonction inactive.
ème
vitesse présélectionnée.0,0 à 500,0 Hz 10 Hz
ème
vitesse présélectionnée.0,0 à 500,0 Hz 15 Hz
ème
vitesse présélectionnée.0,0 à 500,0 Hz 20 Hz
/75Limitation de courant0,25 à 1,5 In (1) 1,5 In (1)
Permet de limiter le couple et l’échauffement du moteur.
Réglage
usine
(1) In correspond au courant nominal variateur indiqué dans le catalogue et sur l’étiquette signalétique du
variateur.
121624580 09/2009
CodeDescriptionPlage de
I7;Temps de fonctionnement en petite vitesse0 à 999,9 s0 (pas de
Suite à un fonctionnement en LSP pendant le temps défini, l’arrêt du moteur est demandé
automatiquement. Le moteur redémarre si la référence fréquence est supérieure à LSP et si un ordre de
marche est toujours présent. Attention, la valeur 0 correspond à un temps non limité.
Ce paramètre est également accessible dans le menu drC-.
réglage
Réglage
usine
limitation de
temps)
Menu contrôle moteur drC-
Les paramètres ne sont modifiables qu’à l’arrêt, sans ordre de marche, sauf tUn, qui peut provoquer la
mise sous tension du moteur.
L’optimisation des performances d’entraînement est obtenue :
- en entrant les valeurs lues sur la plaque signalétique du moteur dans le menu entraînement,
- en déclenchant un auto-réglage (sur un moteur asynchrone standard).
CodeDescriptionPlage de
>2HFréquence standard moteur50
50 Hz : IEC
60 Hz : NEMA
Ce paramètre modifie les préréglages des paramètres : HSP page 11, Ftd page 13, FrS page 13
et tFr page 14.
<D;Tension nominale moteur lue sur sa plaque signalétiqueSelon calibre
2H;Fréquence nominale moteur lue sur sa plaque signalétique 10 à 500 Hz50 Hz
Le réglage usine est 50 Hz, remplacé par un préréglage de 60 Hz si bFr est mis à 60 Hz.
D/HCourant nominal moteur lu sur sa plaque signalétique0,25 à 1,5 In (1) Selon calibre
D;:Vitesse nominale moteur lue sur sa plaque signalétique0 à 32760 RPM Selon calibre
0 à 9999 RPM puis 10.00 à 32.76 KRPM
Si la plaque signalétique n’indique pas la vitesse nominale, consulter le cédérom.
/9;Cosinus Phi moteur lu sur sa plaque signalétique0,5 à 1Selon calibre
H;/Laisser à nO ou voir cédérom.nO
(1) In correspond au courant nominal variateur indiqué dans le catalogue et sur l’étiquette signalétique du
variateur.
réglage
variateur
Réglage
usine
Selon calibre
variateur
variateur
variateur
variateur
FRANÇAIS
1624580 09/200913
CodeDescriptionPlage de
I<DAutoréglage de la commande du moteurnO
Il est impératif que tous les paramètres moteurs (UnS, FrS, nCr, nSP, COS) soi ent correctement
configurés avant d’effectuer l’autoréglage.
D9 : Autoréglage non fait.
=1; : L’autoréglage est fait dès que possible, puis le paramètre passe aut omatiquement à dOnE
ou nO en cas de défaut (affichage du défaut tnF).
@9D1 : Utilisation des valeurs données par le précédent autoréglage.
FRANÇAIS
I<;Etat de l’autoréglage (information, non paramétrable)tAb
<2IChoix du type de loi tension / fréquencen
DH@Fréquence de découpage aléatoireYES
;2HFréquence de découpage (1)2,0 à 16 kHz4 kHz
I2HFréquence maximale de sortie 10 à 500 Hz60 Hz
;H2Suppression du filtre de la boucle de vitessenO
(1) Paramètre également accessible dans le menu réglage SEt-..
141624580 09/2009
H<D : L’autoréglage est fait à chaque ordre de marche.
:9D : L’autoréglage est fait à chaque mise sous tension.
75$ à 75) : L’autoréglage est fait lors de la transition 0
cette fonction.
Attention :
L'autoréglage s'effectue seulement si aucune commande n'est actionnée.
L’autoréglage peut durer 1 à 2 secondes. Ne pas l’interrompre et attendre que l’affichage passe
à "dOnE" ou à "nO".
Pendant l’autoréglage le moteur est parcouru par son courant nominal .
I-> : La valeur par défaut de résistance du stator est utilisée pour commander le moteur.
:1D@ : L’autoréglage a été demandé mais n'est pas encore effectué.
:H93 : Autoréglage en cours.
2-57 : L’autoréglage a échoué.
@9D1 : La résistance stator mesurée par la fonction autoréglage est utilisée pour commander le
moteur.
;IH@ : La résistance stator à froid (rSC différent de nO) est utilisée pour commander le mot eur.
7 : Couple constant pour moteurs en parallèle ou moteurs spéciaux
: : Couple variable : applications pompes et ventilateurs
D : Contrôle vectoriel de flux sans capteur pour applications à couple constant
D7@ : Economie d'énergie, pour applications à couple variable sans besoin de dynamique
importante (comportement voisin de la loi P à vide et de la loi n en charge).
=1; : Fréquence avec modulation aléatoire
D9 : Fréquence fixe
La modulation de fréquence aléatoire évite les bruits de résonance éventuels qui pourraient
survenir à une fréquence fixe.
La fréquence est réglable pour rédu ir e le b rui t g éné ré par le mot e ur.
Si la fréquence est réglée à plus de 4 kHz, en cas d’échauffement excessif le variateur diminue
automatiquement la fréquence de découpage, et la rétablit lorsqu e sa température est redevenue
normale.
Le réglage usine est 60 Hz, remplacé par un préréglage à 72 Hz si bFr est mis à 60 Hz
D9 : Le filtre de la boucle de vitesse reste actif (évite les dépassements de consigne).
=1; : Le filtre de la boucle de vitesse est supprimé (pour applications avec positionnement,
entraîne un temps de réponse réduit, avec dépassement de consigne possible).
réglage
V 1 d’une entrée logique affectée à
Réglage
usine
CodeDescriptionPlage de
;/;Sauvegarde de la configuration (1)nO
D9 : Fonction inactive
;IH5 : Effectue une sauvegarde de la configuration en cours (sauf le résultat de l’autoréglage)
en mémoire EEPROM. SCS repasse automatiquement à nO dès que la sauvegarde est
effectuée. Cette fonction permet de conserver une configuration en réserve en plus de la
configuration en cours.
Dans les variateurs sortis d’usine la configuration en cours et la conf iguration en sauvegarde sont
initialisées à la configuration usine.
/23Configuration source (nouveau paramètre de la version V1.7)Std
Choix de la configuration source.
;I; : Configuration marche/arrêt.
Identique à la configuration usine sauf pour les affectations des entrées/sorti es :
Entrées logiques :
LI1, LI2 (2 sens de marche) : commande 2 fils sur transition, LI1 = marche avant, LI2 = marche
arrière, inactives sur les ATV 31
LI3 à LI6 : inactives (non affectées).
Entrées analogiques :
AI1 : consigne vitesse 0-10 V, inactive sur les ATV 31
AI2, AI3 : inactive (non affectée).
Relais R1 : le contact s'ouvre en cas de défaut (ou variateur hors tension)
Relais R2 : inactif (non affecté).
Sortie analogique AOC : 0-20 mA, inactive (non affectée).
;I@ : Configuration usine (voir page 4).
L’affectation de CFG entraîne directement un retour à la configuration sélectionnée.
2/;Retour au réglage usine / Rappel de configuration (1)nO
D9 : Fonction inactive
H1/5 : La configuration en cours devient identique à la configuration sauvegardée
précédemment par SCS = StrI. rECI n’est visible que si une sauveg arde a été faite. FCS r epasse
automatiquement à nO dès que cette action est effectuée.
5D5 : La configuration en cours est remplacée par la configuration sélectionnée par le
paramètre CFG (2). FCS repasse automatiquement à nO dès que cette action est effectuée.
Pour être pris en compte, rECI et InI nécessitent un appui pr olongé (2 s) de la touche
ENT.
ppppppA (non affectées).
ppppppA (non affectée).
réglage
Réglage
usine
FRANÇAIS
(1) SCS, CFG et FCS sont accessibles depuis plusieurs menus de configuration, mais ils concernent
l’ensemble de tous les menus et paramètres.
(2) Les paramètres suivants ne sont pas modifiés par cette fonction, ils conservent leur configuration :
- bFr (Fréquence standard moteur) page 11.
- LCC (Commande par le terminal déporté) dans le menu CtL-. Voir le cédérom.
- COd (Code de verrouillage du terminal) page 18.
- Les paramètres du menu Communication COM-. Voir le cédérom.
- Les paramètres du menu Surveillance SUP-. Voir le cédérom.
1624580 09/200915
Menu Entrées /sorties I-O-
Les paramètres ne sont modifiables qu’à l’arrêt, sans ordre de marche.
CodeDescriptionRéglage
I//Commande 2 fils / 3 fils (Type de contrôle)2C
Configuration de la commande :
FRANÇAIS
I/IType de commande 2 fils (paramètre accessible seulement si tCC = 2C) t rn
HH;Marche arrière par entrée logiquesi tCC = 2C : LI2
/H7&
/H4&
-9$I
;/;
/23
2/;
%/ = commande 2 fils
&/ = commande 3 fils
79/ = commande locale (RUN / STOP / RESET du variateur) pour ATV31
Commande 2 fils : C’est l’état ouvert ou fermé de l’entrée qui commande la marche ou l’arrêt.
Commande 3 fils (Commande par impulsions) : une impulsion "avant" ou arrière" suffit pour
commander le démarrage, une impulsion "stop" suffit pour commander l’arrêt. Voir le cédérom.
Sur ATV31
(marche arrière). Le bouton RUN du variateur devient alors inactif, mais la référence vitesse reste
donnée par le potentiomètre. Il est possible de désactiver le potentiomètre et d’affecter la
consigne vitesse à l’entrée analogique AI1, en configurant le paramètre Fr1 = AI1 dans le menu
CtL-. Voir le cédérom.
717 : L’état 0 ou 1 est pris en compte pour la marche ou l’arrêt.
IHD : Un changement d’état (transition ou front) est nécessaire pou r encle ncher la marche af in
d’éviter un redémarrage intempestif après une interruption de l’alimentation.
:29 : L’état 0 ou 1 est pris en compte pour la marche ou l’arrêt, mais l’entrée de sens "avant"
est toujours prioritaire sur l’entrée de sens "arrière".
Si rrS = nO la marche arrière reste active, par tension négative sur AI2 par exemple.
pppA, la reconfiguration de tCC = 2C réaffecte les entrées LI1 (marche avant) et LI2
Le changement d’affectation de tCC nécessite un appui prolongé (2 s) de la touche
"ENT", il entraîne un retour au réglage usine des fonctions : rrS, tCt et de toutes les
fonctions affectant des entrées logiques.
usine
ATV31
pppA : LOC
pppA seulement .
si tCC = 3C : LI3
si tCC = LOC : nO
161624580 09/2009
Menu Surveillance SUP-
Les paramètres sont accessibles en marche et à l’arrêt.
Certaines fonctions comportent de nombreux paramètres. Pour clarifier la programmation et pour éviter un
défilement fastidieux de paramètres, ces fonctions ont été groupées dans des sous-menus.
Les sous-menus sont reconnaissables au ti ret placé à droite de leur code, comme pour les menus : LIF- par
exemple.
Lorsque le variateur est en marche, la valeur affichée correspond à la valeur de l’un des paramètres de
surveillance. Par défaut, la valeur affichée est la fréquence de sortie appliquée au moteur (paramètre rFr).
Durant l’affichage de la valeur du nouveau paramètre de surveillance désiré, il faut un second appui prolongé
(2 secondes) sur la touche "ENT" pour valider le chan gement de paramètre de surveillance et mémoriser celuici. Dès lors c’est la valeur de ce paramètre qui sera affichée en marche (même après une mise hors tension).
Si le nouveau choix n’est pas confirmé par ce second appui prolongé sur "ENT", il reviendra au paramètre
précédent après mise hors tension.
Nota : Après une mise h ors tension ou coupur e réseau, le paramètr e affiché est toujours l’état du va riateur (rdY
par exemple). Le paramètre sélectionné est affiché après un ordre de marche.
CodeDescriptionPlage de variation
72HConsigne fréquence pour la commande par le terminal intégré ou par
H:5Consigne interne PI0 à 100%
2H4Consigne de fréquence avant rampe (en valeur absolue)0 à 500 Hz
H2HFréquence de sortie appliquée au moteur- 500 Hz à + 500 Hz
;:@Fréquence de sortie en unité client
7/HCourant dans le moteur
9:HPuissance moteur
<7DTension réseau (donne la tension réseau via le bus DC, en régime moteur ou à l'arrêt)
I4HEtat thermique moteur
I4@Etat thermique variateur
72IDernier défaut apparu
le terminal déporté
Ce paramètre sert également à la fonction + vite/- vite par les touches et du clavier ou du
terminal.
Il affiche et valide le fonctionnement. En cas de coupur e réseau rFr n ’est pas mémori sé, et il faut
revenir dans SUP- et rFr pour revalider la fonction + vite/- vite.
Ces paramètres n’apparaissent que si la fonction a été validée.
1624580 09/200917
CodeDescriptionPlage de variation
9IHCouple moteur
100 % = couple nominal du moteur
HI4Temps de fonctionnement0 à 65530 heures
Temps cumulé de mise sous tension du moteur :
de 0 à 9999 (heures), puis 10.00 à 65.53 (kiloheures).
Peut être remis à zéro par le paramètre rPr du menu FLt- (voir cédérom).
/9@Code de verrouillage du terminal
FRANÇAIS
I<;Etat de l’autoréglage
<@:Affichage de la version logiciel de l’ATV31
75-! Fonctions des entrées logiques
-5-! Fonctions des entrées analogiques
Voir cédérom
I-> : La valeur par défaut de résistance du stator est utilisée pour commander le moteur.
:1D@ : L’autoréglage a été demandé mais n'est pas encore effectué.
:H93 : Autoréglage en cours.
2-57 : L’autoréglage a échoué.
@9D1 : La gestion de l'entraînement utilise la résistance stator mesurée par la fonction
autoréglage
Ex : 1102 = V1.1 IE02.
Voir cédérom.
Voir cédérom.
Défauts - causes - remèdes
Assistance à la maintenance, affichage de défaut
En cas d’anomalie à la mise en service ou en exploitation, s’assurer tout d’abord que les recommandations
relatives à l’environnement, au montage et aux raccordements ont été respectées.
Le premier défaut détecté est mémorisé et affiché en clignotant sur l’écran : le variateur se verrouille, et le
contact du relais de défaut (R1A - R1C ou R2A - R2C) s’ouvre.
Non démarrage sans affichage de défaut
• S'il n'y a aucun affichage, vérifier que le variateur est bien alimenté et vérif i er le cablage des entrées AI1 et
AI2 ainsi que le raccordement sur le connecteur RJ45.
• Autres cas : consulter le cédérom.
181624580 09/2009
Défauts à réarmer
La cause du défaut doit être supprimée avant réarmement par mise hors t ension jusqu'à extinction de l' affichage
puis remise sous tension du variateur.
DéfautCause probableProcédure remède
/92
défaut CANopen
/H2
circuit de charge
condensateurs
112
défaut EEPROM
5D2
défaut interne
722
perte 4-20 mA
9>2
surtension
en décélération
9/2
surintensité
942
surcharge variateur
972
surcharge moteur
9:2
coupure phase
moteur
9;2
surtension
• interruption de communication sur bus
CANopen
• défaut de commande du relais de charge
ou résistance de charge détériorée
• défaut mé m oi re interne• Vérifier l'environnement (compatibilité
• court-circuit sur alimentation 10 V
•défaut interne
• perte de la consigne 4-20 mA sur l’entrée
AI3
• freinage trop brutal
• charge entraînante
• Paramètres des menus SEt- et drC- non
corrects
• inertie ou charge trop forte
• blocage mécanique
• température variateur trop élevée• Contrôler la charge moteur, la
• déclenchement par courant moteur trop
élevé
• valeur paramètre rSC erronée
• coupure d’une phase en sortie du
variateur
• contacteur aval ouvert
• moteur non câblé ou de trop faible
puissance
• instabilités instantanées du courant
moteur
• tension réseau trop élevée
• réseau perturbé
• Vérifier le bus de communication.
• Consulter la documentation spécifique.
• Remplacer le variateur.
électromagnétique).
• Remplacer le variateur.
• Vérifier les circuits raccordés au 10 V
• Vérifier le câblage des entrées AI1 et
AI2 et le raccordement sur le
connecteur RJ45.
• Adjoindre une résistance de freinage si
nécessaire.
• Voir la fonction brA (voir cédérom).
• Vérifier les paramètres de SEt- et drC-.
• Vérifier le dimensionnement moteur/
variateur/charge.
• Vérifier l'état de la mécanique.
ventilation variateur et l'environnement.
Attendre le refroidissement pour
redémarrer.
• Vérifier le réglage ItH (page 11) de la
protection thermique moteur, contrôler
la charge du moteur. Attendre le
refroidissement pour redémarrer.
• Refaire la mesure de rSC (page 13).
• Vérifier les raccordements du variateur
au moteur
• Dans le cas de l’utilisation d’un
contacteur aval, paramétrer OPL à OAC
(voir cédérom, menu FLt-).
• Essai sur moteur de faible puissance ou
sans moteur : paramétrer OPL à nO
(voir cédérom, menu FLt-).
• Vérifier et optimiser les para mètres UFr
(page 11), UnS et nCr (page 13), et faire
un autoréglage par tUn (page 14).
• Vérifier la tension réseau.
FRANÇAIS
1624580 09/200919
DéfautCause probableProcédure remède
:42
coupure phase
réseau
;/2
court-circuit moteur
FRANÇAIS
;72
défaut Modbus
;92
survitesse
ID2
erreur autoréglage
• coupure d’une phase
• utilisation sur réseau monophasé d'un
ATV31 triphasé
• charge avec balourd
Cette protection agit seulement en charge.
• court-circuit ou mise à la terre en sorti e du
variateur
• courant de fuite important à la terre en
sortie du variateur dans le cas de
plusieurs moteurs en parallèle.
• interruption de communication sur bus
Modbus
• validation du terminal déporté
LCC = YES et terminal débranché.
• instabilité
• charge entraînante trop forte
• moteur spécial ou moteur de puissance non
adaptée au variateur
• moteur non raccordé au variateur
• Vérifier le raccordement et les fusibles.
• Utiliser un réseau triphasé.
• Inhiber le défaut par IPL = nO (voir
cédérom)
• Vérifier les câbles de liaison du
variateur au moteur, et l’isolement du
moteur.
• Réduire la fréquence de découpage.
• Ajouter des inductances en série avec
le moteur.
• Vérifier le bus de communication.
• Consulter la documentation spécifique.
• Vérifier la liaison avec le terminal
• Vérifier les paramètres moteur, gain et
stabilité.
• Ajouter une résistance de freinage.
• Vérifier le dimensionnement moteur /
variateur / charge.
• Utiliser la loi L ou la loi P (UFt page 14).
• Vérifier la présence du moteur lors de
l’autoréglage.
• Dans le cas de l’utilisation d’un
contacteur aval, le fermer pendant
l’autoréglage.
Défauts réarmés spontanément à la disparition de la cause
DéfautCause probableProcédure remède
/22
défaut configuration
/25
défaut configuration
par liaison série
<;2
sous-tension
• la configuration en cours est
incohérente.
• configuration invalide (la configuration
chargée dans le variateur par liaison
série est incohérente)
• réseau trop faible
• baisse de tension passagère
• résistance de charge détériorée
• Faire un retour en réglage usine ou un
rappel de la configuration en
sauvegarde si elle est valide. Voir
paramètre FCS du menu drC- page 15.
• Vérifier la configuration précédemment
chargée.
• Charger une configuration cohérente.
• Vérifier la tension et le paramètre
tension.
• Remplacer le variateur.
201624580 09/2009
Contents
The motor can be stopped during operation by inhibiting start commands or the speed reference
while the drive remains powered up. If personnel safety requires prevention of sudden restarts,
this electronic locking system is not sufficient: fit a cut-off on the power circuit.
The drive is fitted with safety devices which, in the event of a fault, can shut down the drive and
consequently the motor. The motor itself may be stopped by a mechanical blockage. Finally,
voltage variations, especially line supply failures, can also cause shutdowns.
If the cause of the shutdown disappears, there is a risk of restarting which may endanger certain
machines or installations, especially those which must conform to safety regulations.
In this case the user must take precautions against the possi bility of restarts, in partic ular by using
a low speed detector to cut off power to the drive if the motor performs an unprogrammed
shutdown.
The drive must be installed and set up in accordance with both international and national
standards. Bringing the device into conformity is the responsibility of the systems inte grator who
must observe the EMC directive among others within the European Union.
The specifications contained in this document must be applied in order to comply with the
essential requirements of the EMC directive.
The Altivar 31 must be considered as a component: it is neither a machine nor a device ready for
use in accordance with European directives (machinery directive and electromagnetic
compatibility directive). It is the responsibility of the end user to ensure that the machine meets
these standards.
The drive must not be used as a safety device for machines posing a potential risk of material
damage or personal injury (lifting equipment, for example). In such applications, overspeed
checks and checks to ensure that the trajectory remains under constant control must be made by
separate devices which are independent of the drive.
The products and equipment described in this document may be changed or modified at any time,
either from a technical point of view or in the way they are operated. Their description can in no
way be considered contractual.
Preliminary recommendations ___________________________________________________________ 22
Steps for setting up the drive ____________________________________________________________ 23
Factory configuration __________________________________________________________________ 24
Replacing an ATV 28 with an ATV 31 _____________________________________________________ 24
Software enhancements ________________________________________________________________ 25
Wiring diagram for factory settings ________________________________________________________ 26
Examples of recommended circuit diagrams ________________________________________________ 27
Electromagnetic compatibility ____________________________________________________________ 28
Functions of the display and the keys _____________________________________________________ 29
Access to menus _____________________________________________________________________ 30
Configuration of the bFr parameter _______________________________________________________ 31
Settings menu SEt- ____________________________________________________________________ 31
Motor control menu drC- ________________________________________________________________ 33
I/O menu I-O- ________________________________________________________________________ 36
Display menu SUP- ___________________________________________________________________ 37
Faults - Causes - Remedies _____________________________________________________________ 38
ENGLISH
21
Preliminary recommendations
This simplified guide describes the minimum setup for the factory configuration of the drive.
For ATV31pppppT drives (with traverse control function), please consult the "Traverse control programming
manual" on the CD-ROM.
All operations, parameters and faults described in this document relate to the factory conf igurati on. Difference s
may become apparent if this configuration has been modified by the CtL-, FUn- or FLt- menus.
The CD-ROM supplied with the drive contains the complete description along with all the configuration menus.
Prior to switching on and configuring the drive
- Check that the line voltage is compatible with the supply voltage range of the drive. The
drive may be damaged if the line voltage is not compatible.
- Ensure the logic inputs are switched off (state 0) to prevent accidental starting.
Otherwise, an input assigned to the run command may cause the motor to start
immediately on exiting the configuration menus.
User adjustment and extension of functions
ENGLISH
If necessary, the display and buttons can be used to modify the settings and to extend the functions. It is very
easy to return to the factory settings using the FCS parameter in the drC- menu.
There are three types of parameter:
- Display: Values displayed by the drive
- Adjustment: Can be changed during operation or when stopped
- Configuration: Can only be modified when stopped and no braking is taking place. Can be displayed during
operation.
- Check that changes to the current operating settings do not present any danger. Changes
should preferably be made with the drive stopped.
Start up
Important: In factory settings mode, when the drive is switched on, or in a manual fault reset, or after a stop
command, the motor can only be supplied with power once the "forward" and "reverse" commands have been
reset. If they have not been reset, the drive will display "nst" but will not start.
Test on a low power motor or without a motor
In factory settings mode, motor phase loss detection is active. To check the drive in a test or maintenance
environment without having to switch to a motor with the sa me rating as the drive (particularly useful in the case
of high power drives), deactivate motor phase loss detection and configure the voltage/frequency ratio UFt = L
(see CD-ROM).
Operation on an IT system
IT system: Isolated or impedance earthed neutral.
Use a permanent insulation monitor compatible with non-linear loads: a Merlin Gerin type XM200, for example.
ATV 31
pppM2 and N4 drives feature built-in RFI filters. These filters can be disconnected from ground for
operation on an IT system.
Please refer to the CD-ROM supplied with the drive.
221624580 09/2009
Steps for setting up the drive
1 - Delivery of the drive
• Check that the drive reference printed on the label is the same as that on the delivery no te correspond ing to
the purchase order.
• Remove the Altivar 31 from its packaging and check that it has not been damaged in transit.
2 - Check that the line voltage is compatible with the supply voltage
range of the drive
- The drive may be damaged if the line voltage is not compatible.
3 - Fit the drive
4 - Connect the following to the drive:
• The line supply, ensuring that it is:
- compatible with the voltage range of the drive
- switched off
• The motor, ensuring that its coupling corresponds to the line voltage
• The control via the logic inputs
• The speed reference via the logic or analog inputs
5 - Switch on the drive, but do not give a run command
6 - Configure the following:
The nominal frequency (bFr) of the motor, if it is different from 50 Hz.
7 - Configure the following in the drC- menu:
The motor parameters, only if the factory configuration of the drive is not suitable.
8 - Configure the following in the I-O- menu:
The control mode (only if the factory configura tion is not suitable): 3-wire, or 2-wire transit ion detection, or 2-wi re
level detection, or 2-wire level detection with forward direction priority, or local control for ATV31
The user must ensure that the programmed functions are compatible with the wiring diagram
used.
9 - Set the following in the SEt- menu:
- The ACC (Acceleration) and dEC (Deceleration) parameters
- The LSP (Low speed when the reference is zero) and HSP (High speed when the reference is maximum)
parameters
- The ItH parameter (Motor thermal protection)
10 - Start the drive
Practical recommendations
• It is always possible to return to the factory settings using the FCS parameter (set FCS = InlI) in the drC(page 35) or I-O- (page 36) menus.
• The following operations must be performed to ensure optimum drive performance in te rms of accuracy and
response time:
- Enter the values indicated on the motor rating plate in the Motor control menu drC-.
- Perform an autotune operation, with the motor cold and connected, via parameter tUn in the drC- menu,
(page 34).
- Adjust the FLG and StA parameters in the Settings menu SEt- (page 32).
(see the drive rating plate).
pppA.
ENGLISH
1624580 09/200923
Factory configuration
The Altivar 31 is factory-set for the most common operating conditions:
• Display: Drive ready (rdY) with motor stopped, and motor frequency with motor running
• Motor frequency (bFr): 50 Hz
• Constant torque application with sensorless flux vector control (UFt = n)
• Normal stop mode on deceleration ramp
• Stop mode in the event of a fault: Freewheel
• Linear ramps (ACC, dEC): 3 seconds
• Low speed (LSP): 0 Hz
• High speed (HSP): 50 Hz
• Motor thermal current (ItH) = nominal motor current (value depending on drive rati ng)
• Standstill injection braking current (SdC1) = 0.7 x nominal drive current, for 0.5 seconds
• Automatic adaptation of the deceleration ramp in the event of overvoltage on braking
• No automatic restarting after a fault
• Switching frequency 4 kHz
• Logic inputs:
- LI1, LI2 (2 directions of operation): 2-wire transition detection con trol
LI1 = forward, LI2 = reverse, inactive on ATV 31
• Relay R1: The contact opens in the event of a fault (or drive off)
• Relay R2: Inactive (not assigned)
• Analog output AOC: 0-20 mA inactive (not assigned)
ppppppA drives (not assigned)
ppppppA (not assigned)
ATV 31ppppppA range
When they leave the factory, ATV 31ppppppA drives are supplied with local control activated: the RUN, STOP
buttons and the drive potentiometer are active. Logic inputs LI1 and LI2 and analog input AI1 are inactive (not
assigned).
If the above values are compatible with the application, the drive can be used without ch anging the settings.
Replacing an ATV 28 with an ATV 31
The table below shows the similarities and differences in terms of the control terminals on ea ch of the two drives.
ATV 28 control terminalsFunction in factory settings
ATV 31 control terminalsFunction in factory settings
mode
241624580 09/2009
Software enhancements
Since the Altivar ATV 31 was first launched, it has benefi ted from the addition of several new functions. Software
version V1.7 has now been updated to V3.7. This documentation relates to version V3.7.
The software version is indicated on the identification label fixed to the body of the drive.
Enhancements made to version V3.7 in comparison to V1.7
New parameters
Fault menu FLt-
• rP: This new parameter allows to reset all the product faults
Enhancements made to version V1.7 in comparison to V1.2
New parameters
Motor control menu
• /23: Choice of source configuration for the factory settings function.
This parameter can also be accessed in the I-O-, CtL-, and FUn- menus.
Application functions menu FUn-
• Inr: Ramp increment (please refer to the CD-ROM)
Fault menu FLt-
• LEt: Configuration of the external fault detection function (see CD-ROM)
New assignments available for relays R1 and R2
• Relays R1 and R2 can now be assigned to LI1..LI6 to feed back the value of the selected logic input.
ENGLISH
1624580 09/200925
Wiring diagram for factory settings
U / T1
V / T2
W / T3P0PA / +
+10
AI1
COM
AI3
R / L1
U1
W1
V1
M
3 a
S / L2
T / L3
R1A
R1C
R1B
LI1
CLI
R2A
R2C
LI2
LI3
LI4
LI5
LI6
24V
AI2
AOV
AOC
(2)
(1)
(1)
PB
PC / -
R / L1
S / L2
COM
A0C
Use of the analog output
as a logic output
24 V relay
or
24V PLC input
or
LED
ATV31ppppM2
Single phase supply
ATV31ppppM3X/N4/S6X
3-phase supply
X - Y mA
0 ± 10 V
Reference
potentiometer
Braking resistor
(if used)
0V
SOURCE
CLI
SINK
CLI LI1 LIx
CLI LI1 LIx
24V
CLI LI1 LIx
ATV31
ATV31
ATV31
CLI at 0V (factory setting)
CLI "floating"
CLI at 24 V
ENGLISH
(1) Line choke, if used (single phase or 3-phase)
(2) Fault relay contacts for remote signalling of drive status
Note: Fit interference suppressors to all inductive circuits near the drive or coupled to the same circuit (relays,
contactors, solenoid valves, etc).
Choice of associated components:
Please refer to the catalogue.
Logic input switch
This switch assigns the logic input common link to 0V, 24 V or "floating":
261624580 09/2009
0V
LI1
24V
ATV31
ATV31
24V
LI1
COM
ATV31
24V
0V
LI1COM CLI
PLC
0V
LI1COM
CLI
24V
ATV31
PLC
Examples of recommended circuit diagrams
Using volt-free contacts
• Switch in "Source" position
(factory setting for ATV31 drives, except for
ATV31
ppppA)
Using PLC transistor outputs
• Switch in CLI position• Switch in CLI position
Wiring recommendations
Power
The drive must be earthed to conform to the regulations concerning high leakage currents (over 3.5 mA).
When upstream protection by means of a "residual current device" is required by the installation standards, a
type A device should be used for single-phase drives and type B for 3-phase drives. Choose a suitable model
incorporating:
HF current filtering
A time delay which prevents tripping caused by the load from stray capaci tance on po wer-up . The time de lay is
not possible for 30 mA devices. In this case, choose devices with immunity against unintentional tripping, for
example RCDs (residual current devices) with reinforced immunity from the
If the installation includes several drives, provide one "residual current device" per drive.
Keep the power cables away from low-level signal circuits in the installation (detectors, PLCs, measuring
apparatus, video, telephone).
If you are using cables > 50 m between the drive and the motor, add output filters (please refer t o the catalogue).
Control
Keep the control circuits away from the power cables. For control and speed reference circuits, we recommend
using shielded twisted cables with a pitch of between 25 and 50 mm, connecting the shielding to earth at each
end.
• Switch in "SINK" position
(factory setting for ATV31ppppA drives)
In this instance, the common must never be
connected to earth or earth ground, as this
presents a risk of unintended equipment
operation on the first insulation fault.
s.i range (Merlin Gerin brand).
ENGLISH
1624580 09/200927
Electromagnetic compatibility
2
3
1
8
6
5
4
7
Principle
• Grounds between the drive, motor and cable shielding must have "high frequency" equipotentiality.
• Use shielded cables with shielding connected to ground throughou t 360° at bot h ends fo r the motor cable 6,
braking resistor (if used) 8, and control-signalling cables 7. Metal ducting or conduit can be used for part of
the shielding length provided that there is no break in continuity. If intermediate termina ls are used, they must
be housed in EMC shielded metal cases.
• Ensure maximum separation between the power supply cable (line supply) and the motor cable.
Installation diagram (example)
1 Sheet steel grounded plate supplied with the drive, to be fitted
as indicated on the diagram.
2 Altivar 31
3 Non-shielded power supply wires or cable
4 Non-shielded wires for relay contacts
ENGLISH
Note:
• If using an additional input filte r, it should be mounted under t he drive and connected directly to the line supply
via an unshielded cable. Link 3 on the drive is then via the filter output cable.
• The HF equipotential ground connection between the drive, motor and cable shielding does not remove the
need to connect the PE protective conductors (green-yellow) to the appropriate terminals on each unit.
5 Fix and ground the shielding of cables 6, 7 and 8 as close as
possible to the drive:
- Strip the shielding.
- Use stainless steel cable clamps of an appropriate size on the
parts from which the shielding has been stripped, to attach them
to the plate 1.
The shielding must be clamped tightly enough to the metal plate
to ensure correct contact.
6 Shielded cable for connecting the motor. For 0.18 to 1.5 kW
drives, if the switching frequency is higher than 12 kHz, use
cables with low lineic capacitance: max. 130 pF (picoFarads)
per metre.
7 Shielded cable for connecting the control/signalling wiring.
For applications requiring several conductors, use cables with
a small cross-section (0.5 mm
8 Shielded cable for connecting the braking resistor (if fitted).
2
).
281624580 09/2009
Loading...
+ 97 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.