This instruction sheet must be kept for further use.
Visit our website at www.schneider-electric.com to
download the above guides and to contact Schneider
Electric Customer Support.
PLEASE NOTE
b Electrical equipment should be installed, operated,
serviced, and maintained only by qualied personnel.
b All pertinent state, regional, and local safety regulations
must be observed when installing and using this product.
b The manufacturer assumes no responsibility in case of
failure to follow the instructions given in this document.
Heben Sie diese Kurzanleitung für die zukünftige
Verwendung auf.
Besuchen Sie unsere Website www.schneider-electric.com, um die oben aufgeführten Handbücher
herunterzuladen und den Kundenservice von Schneider
Electric zu kontaktieren.
BITTE BEACHTEN
b Elektrische Geräte dürfen nur von Fachpersonal
installiert, betrieben, bedient und gewartet werden.
b Bei der Installation und der Verwendung des Produkts
si nd alle relevanten staatlichen, regionalen und örtlichen
Sicherheitsbestimmungen zu beachten.
b Der Hersteller übernimmt keine Haftung, falls die
Anweisungen in dieser Anleitung nicht befolgt werden.
La présente instruction de service doit être conservée pour
utilisation future.
Visitez notre site web www.schneider-electric.com pour
télécharger les guides listés ci-dessus et pour contacter le
support clients Schneider Electric.
REMARQUE IMPORTANTE
b L’installation, l’utilisation, la réparation et la maintenance
des équipements électriques doivent être assurées par du
personnel qualié uniquement.
b Toutes les réglementations locales, régionales et
nationales pertinentes doivent être respectées lors de
l’installation et de l’utilisation de cet appareil.
b Le fabricant ne peut être tenu responsable en cas de non
respect des instructions données dans ce document.
Conservare la scheda di istruzioni per uso futuro.
Per scaricare le guide elencate sopra e per contattare il
servizio clienti di Schneider Electric, visitare il nostro sito
Web all’indirizzo www.schneider-electric.com.
NOTE IMPORTANTI
b Manutenzione, riparazione, installazione e uso delle
apparecchiature elettriche si devono afdare solo a
personale qualicato.
b Durante l’installazione e l’uso di questo prodotto è
necessario rispettare tutte le normative locali, nazionali o
internazionali in materia di sicurezza.
b Il produttore non si assume alcuna responsabilità in caso
di mancata osservanza delle istruzioni fornite nel presente
documento.
Debe conservar esta hoja de instrucciones para usos
posteriores.
Visite nuestra web www.schneider-electric.com si desea
descargar las guías mencionadas anteriormente o
contactar con el servicio de atención al cliente de
Schneider Electric.
NOTA
b Las tareas de instalación, puesta en funcionamiento,
revisión y mantenimiento del equipo eléctrico deben ser
realizadas por personal cualicado.
b Deben cumplirse escrupulosamente todas las
regulaciones de seguridad locales, regionales y nacionales
durante la instalación y el uso de este producto.
b El fabricante no se responsabiliza del incumplimiento de
las instrucciones dadas en el presente documento.
Berg dit instructieblad goed op.
Bezoek onze website www.schneider-electric.com om
hogergenoemde gidsen te downloaden en contact op te
nemen met de klantenafdeling van Schneider Electric.
BELANGRIJKE OPMERKING
b Elektrische apparatuur mag alleen door vakbekwaam
personeel geïnstalleerd, bediend en onderhouden worden.
b Bij de installatie en het gebruik van dit product
dienen alle geldende nationale, regionale en lokale
veiligheidsregels te worden nageleefd.
b De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden in
geval van niet-naleving van de in dit document verstrekte
instructies.
Esta Folha de Instruções deverá ser guardada para
utilização futura.
Visite o nosso web site www.schneider-electric.com para
carregar os guias acima citados e para contatar o suporte
aos clientes Schneider Electric.
NOTA
b A instalação, utilização e manutenção do equipamento
eléctrico devem ser efectuadas exclusivamente por pessoal
qualicado.
b Todos os regulamentos de segurança relevantes, sejam
estatais, regionais ou locais, devem ser tomados em
consideração quando instalar e utilizar este produto.
b O fabricante não assumirá nenhuma responsibilidade
em caso de não respeito das instruções fornecidas neste
documento.
Сохранить настоящие инструкции для последующего
обращения.
Посетите наш веб-сайт по адресу www.schneider-electric.com, чтобы загрузить инструкции по
эксплуатации и связаться со службой технической
поддержки компании Schneider Electric.
ПРИМЕЧАНИЕ
b Установка, эксплуатация, ремонт и обслуживание
электрического оборудования может выполняться
только квалифицированными электриками.
b Во время установки и использования данного
продукта следует соблюдать все действующие
государственные, региональные и местные правила
безопасности.
b STATUS: status of product
b10K/100K: ethernet speed
b Wireless: status of radiocommunication
Reset button
C
Press 10sec for reset to factory settings
RJ45 Ethernet Connection
D
Default IPV4 adresss
E
Class II equipment
F
Hazard live parts
G
Recycling
H
This product bears the selective sorting symbol for
Waste electrical and electronic equipment (WEEE).
This means thas this product must be handled
pursuant to European directive 2012/19/EU in
order to be recycled or dismantled to minimize its
impact on the environment.
User has the choice to give his product to a
competent recycling organisation or to the retailer
when he buys a new electrical or electronic
equipment.
fr
Connecteur d’alimentation 230 Va
A
Alimentation (phase – neutre)
Voyants de communication
B
b STATUS : Etat interne du produit
b 10K/100K : vitesse de communication ethernet
b Wireless : état de la radiocommunication
Bouton reset
C
Appuyer 10sec pour revenir aux paramètres usine
Connexion Ethernet RJ45
D
Adresse IPV4 par défaut
E
Equipement de classe II
F
Danger - Pièces sous tension
G
Mise au rebut
H
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif
relatif aux déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE). Cela signie que ce produit
doit être pris en charge par un système de collecte
sélectif conformément à la directive européenne
2012/19/UE an de pouvoir soit être recyclé, soit
démantelé pour réduire tout impact sur
l’environnement.
L’utilisateur a la possibilité de remettre son produit
à un organisme de recyclage compétent ou au
distributeur lors de l’achat d’un nouvel équipement
électrique ou électronique.
es
Conector de fuente de alimentación 230 Va
A
Fuente de alimentación (fase – neutro)
Indicadores de comunicación
B
b ESTADO: estado del producto
b 10K/100K: velocidad Ethernet
b Inalámbrico: estado de la radiocomunicación
Botón de reinicio
C
Pulsar durante 10 s para restablecer la
conguración de fábrica
Conexión Ethernet RJ45
D
Dirección IPV4 predeterminada
E
Equipo de Clase II
F
Piezas conductoras peligrosas
G
Reciclaje
H
Este producto lleva el símbolo de clasicación
selectiva para residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos (RAEE). Esto signica que este
producto debe manipularse según la Directiva
Europea 2012/19/UE para ser reciclado o
desmantelado con el n de causar el mínimo
impacto medioambiental.
El usuario tiene la opción de entregar este
producto a una empresa de reciclaje autorizada
o al vendedor cuando adquiera un nuevo equipo
eléctrico o electrónico.
b STATUS: Produktstatus
b 10K/100K: Ethernet-Geschwindigkeit
b Wireless: Status der Funkverbindung
Reset-Taste
C
Zum Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen 10
Sek. lang gedrückt halten
RJ45-Ethernet-Anschluss
D
Standardmäßige IPV4-Adresse
E
Schutzklasse II
F
Gefahr durch spannungsführende Teile
G
Wiederverwertung
H
Dieses Produkt trägt das Entsorgungssymbol für
Elektro- und Elektronik-Altgeräte. Daher muss es
gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU
entsorgt werden, damit es recycelt oder
demontiert wird, um die Umweltbelastung so gering
wie möglich zu halten.
Connettore di alimentazione 230 Va
A
Alimentazione (fase - neutro)
Spie di comunicazione
B
b STATO: stato del prodotto
b 10K/100K: velocità Ethernet
b Wireless: stato della comunicazione radio
Pulsante di reset
C
Premere 10 secondi per ripristinare le impostazioni
predenite
Connessione Ethernet RJ45
D
Indirizzo IPV4 predenito
E
Apparecchio di classe II
F
Parti elettriche in tensione
G
Riciclaggio
H
Il prodotto è contrassegnato con il simbolo della
raccolta separata per i riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE). Ciò signica che
il prodotto deve essere trattato in conformità con
la direttiva europea 2012/19/UE che ne prevede il
riciclaggio o lo smaltimento minimizzando l’impatto
ambientale.
L’utente può scegliere di consegnare il prodotto
a un apposito punto di raccolta per il riciclaggio
oppure al rivenditore dal quale acquista una nuova
apparecchiatura elettrica o elettronica.
Voedingsaansluiting 230 Va
A
Stroomvoeding (fase – nul)
Verbindingsindicatoren
B
b STATUS: status van het product
b 10K/100K: ethernetsnelheid
b Draadloos: status van de radioverbinding
Resetknop
C
10 sec ingedrukt houden om terug te keren naar de
fabrieksinstellingen
RJ45 Ethernetaansluiting
D
Standaard IPV4 adres
E
Klasse II apparatuur
F
Gevaar voor onderdelen onder spanning
G
Recycling
H
Dit product is voorzien van het symbool voor
gescheiden inzameling van afgedankte elektrische
en elektronische apparatuur (AEEA). Dit betekent
dat het product verwerkt dient te worden volgens
de Europese richtlijn 2012/19/EU ter verwijdering
van gevaarlijke stoffen en recycling om de invloed
op het milieu tot een minimum te beperken.
De gebruiker heeft de keuze zijn product in te
leveren bij een erkende afvalverwerker of bij de
verkoper wanneer hij nieuwe elektrische of
elektronische apparatuur koopt.
ptruzh
Conector de alimentação 230 Va
A
Alimentação (fase – neutro)
Indicadores luminosos de comunicação
B
b STATUS: estado do produto
b 10K/100K: velocidade da ethernet
b Sem o: estado da radiocomunicação
Botão Reset
C
Premir por 10 s para voltat aos parâmetros de
fábrica
Conexão Ethernet RJ45
D
Endereço IPV4 predenido
E
Equipamento da classe II
F
Partes sob tensão perigosas
G
Reciclagem
H
Este produto apresenta o símbolo da triagem
seletiva para detritôs de equipamentos elétricos e
eletrónicos (WEEE). Isto signica que este produto
deve ser entregue, segundo a diretiva europeia
2012/19/EU para ser reciclado ou desmantelado
a m de minimizar o seu impacto sobre o meio
ambiente.
O utilizador pode optar pela entrega deste produto
a uma organização de reciclagem competente,
ou ao retalhista aquando da compra de um novo
equipamento elétrico ou eletrónico.
Соединитель электропитания ~230 В
A
Подача питания (фаза – ноль)
Показатели коммуникационной сети
B
b STATUS: статус продукта
b 10K/100K: ethernet-скорость
b Wireless: статус радиосоединения
(беспроводное)
Кнопка сброса
C
Удерживать в нажатом состоянии 10 с для
возврата к заводским настройкам
Ethernet-соединение RJ45
D
Адрес IPV4 по умолчанию
E
Оборудование класса II
F
Детали под напряжением, представляющие
G
опасность
Переработка
H
Данное изделие имеет символ, обозначающий
необходимость раздельной сортировки отходов
электрического и электронного оборудования
(WEEE). Это значит, что при переработке или
демонтаже устройства необходимо следовать
директиве 2012/19/EU, чтобы снизить
отрицательное воздействие на окружающую
среду.
Пользователь может сдать изделие в
соответствующую организацию по переработке
отходов или вернуть розничному предприятию
при покупке нового электрического или
электронного оборудования.
Проблема с электропитанием
STATUS: Красный индикатор (внутренняя
STATUS
проблема)
2.2 Ethernet LED / LED Ethernet / Indicadores LED de Ethernet / Ethernet-LED / LED Ethernet /
Ethernet-LED / LED Ethernet / Светодиодные индикаторы Ethernet / 以太网 LED
en
Ethernet
communication
es
Comunicación
Ethernet
it
Comunicazione
Ethernet
pt
Comunicação
Ethernet
LK/10-100/ACT
LK/10-100/ACT
LK/10-100/ACT
LK/10-100/ACT
LK/10-100/ACT
LK/10-100/ACT
LK/10-100/ACT
LK/10-100/ACT
Activity at 10 Mbps
Activity at 100 Mbps
Actividad a 10 Mbps
Actividad a 100 Mbps
Attività a10 Mbps
Attività a 100 Mbps
Actividade em 10 Mbps
Actividade em 100 Mbps
fr
Communication
Ethernet
de
EthernetKommunikation
nl
Ethernetcommunicatie
ru
Связь
Ethernet
LK/10-100/ACT
LK/10-100/ACT
LK/10-100/ACT
LK/10-100/ACT
LK/10-100/ACT
LK/10-100/ACT
LK/10-100/ACT
LK/10-100/ACT
Activité à 10 Mbps
Activité à 100 Mbps
Aktivität bei Mbps
Aktivität bei 100 Mbps
Activiteit bij 10 Mbps
Activiteit bij 100 Mbps
Активность при 10 Mbps
Активность при 100 Mbps
zh
以太网通信
LK/10-100/ACT
LK/10-100/ACT
NVE60007-014/12
NVE60007-01.indd 409/09/2016 15:01:58
以 10 Mbps 活动
以 100 Mbps 活动
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.