Schneider A9L16634 Installation Instructions

Page 1
iPRF1 12.5r (Type 1+Type 2 ;
12
11
14
12
11
14
Tип 1+Tип 2 / Type B+C ; Tип B+C) fr
sv
en
pt
de no
it fi
es
nl
da
1
IP20
10²...16 mm² max.
10²...25 mm² max.
C
2 N.m
A
Parafoudres monoblocs
fr
Single-piece surge arresters
en
Einteilige Überspannungsableiter
de
Scaricatori di sovratensione monoblocco
it
Disipadores de sobretensiones de una
es
sola pieza Enkelvoudige overspanningsbeveiligers
nl
Overspændingssikringer i ét stykke
da
Överspänningsavledare i ett stycke
sv
Protectores de sobretensão monobloco
pt
Overspenningsavledere i ett stykke
no
Yksiosaiset ylijännitesuojat
fi
неразборные разрядники
ru zh
C
-25 °C...+ 60 °C humidity: 5% to 95% EN 61643-11:2012 type 1, type 2 / Tип 1,Tип 2 IEC 61643-11:2011 T1 T2
Un= 230/400 Va ±10 % 50/60 Hz
IPE <0.004mA (N-PE)
SPD
BA
Indicateur de l’état du parafoudre Contact de signalisation à distance
Surge arrester status indicator Remote indication contact Zustandsanzeiger des Blitzableiters Tele-Meldekontakt
Indicatore dello stato del parafulmine Contatto di segnalazione a distanza
Indicador del estado del limitador de sobretensión
Statusindicator van de overspanningsbeveiliging Afstandssignaleringscontact
Indikator for lynaf eders tilstand Signalkontakt på afstand
Indikator för åskledarens status Kontakt för fjärrsignalering Indicador do estado do pára-raios Contacto de sinalização à distância
Indikator for overspenningsavlederens status Fjernsignaliseringskontakt
Ylijännitesuojan tilan osoitin Kaukomerkinannon kosketin
Индикатор состояния разрядника Дистанционное управление сигнализацией
状态指示一体式电涌保护器 遥信接点
Isccr= 25 kA
Ifi= 0.1 kA (N-PE)
C
Contacto de señalización a distancia
B
A9L16632 A9L16633 A9L16634
10²...16 mm² max.
10²...25 mm² max.
TTiPRF1 12.5r TN-S TN-C
b b
b b
b
Dimensions / Dimensions / Abmessungen / Dimensioni / Dimensiones / Afmetingen /
Dimensioner / Mått / Dimensões / Mål / Mitat / Размеры
2
45 81 84
a
7 64
a
1P
3P+N
EAV9665901-00 1/4
3P
36
72
72
44 20
Page 2
Câblez / Cable / Verdrahtung / Installate i cavi / Haga las conexiones / Bedraden / Tilslutning / Kabling / Faça a ligação / Tilkople / Kaapeloi / Cоединения / 安装接线
3
1
d < 10 m
2
d > 10 m
d > 10 m
(1)
(2)
d y 10 m
(1)
(2)
(3)
(1) NSX160F - TM125D 125 A (GB 18802.1-2011) NG125
(2) iPRF1 12.5r
iQuick PRD 8 kA
(3)
T1 + T2
T3
Exemples / Examples / Beispiele / Esempi / Ejemplos / Voorbeelden / Eksempler / Exempel / Exemplos / Eksempler / Esimerkkejä / ПримерЫ / 安装接线
4
d1 + d2 + d3 y 50 cm
16
EAV9665901-00 2/4
Page 3
I2 - 98
24 V - 11 - 95
I1 - 14
Exemples / Examples / Beispiele / Esempi / Ejemplos / Voorbeelden / Eksempler / Exempel / Exemplos / Eksempler / Esimerkkejä / ПримерЫ / 安装接线
4
d1 + d2 + d3 y 50 cm
16
Câblez / Cable / Verdrahtung / Installate i cavi / Haga las conexiones / Bedraden / Tilslutning / Kabling / Faça a ligação / Tilkople / Kaapeloi / Cоединения / 遥信
5
6 A / 250 V a
0.5...1.5 mm²
OF + SD
iPRF1 12.5r
NSX160F ­TM125D 125 A (GB 18802.1-2011) NG125
OF + SD
Acti 9 Smartlink A9XMSB11 A9XMEA08
A9XCAU06
NSX160F - TM125D 125 A (GB 18802.1-2011) NG125
Rouge / Red / Rot / Rosso / Rojo / Rood / Rød / Röd / Czerwony / Rød / Punainen /
красный / 红色
EAV9665901-00 3/4
250 V a y 1 A
0.5...1.5 mm²
iPRF1 12.5r
Page 4
Vérifiez / Verify / Überprüfung / Verificate / Verifique / Controleren / Efterses /
12
11
14
12
11
14
Kontrollera / Verifique / Sjekk / Tarkista / Проверка / 状态指示
6
iPRF1 12.5r
Vert / Green / Grün / Verde / Verde / Verde / Groen / Grøn / Grön / Grønn / Vihreä / зеленый / 绿色
Schneider Electric Industries SAS
35, rue Joseph Monier CS 30323 F - 92506 Rueil Malmaison Cedex www.schneider-electric.com
iPRF1 12.5r
Rouge / Red / Rot / Rosso / Rojo / Rood / Rød / Röd / Czerwony /
Rød / Punainen / красный / 红色
Ce produit doit être installé, raccordé et utilisé en respectant les normes et/ou les règlements d'installation en vigueur.
En raison de l'évolution des normes et du mat engagent qu'après confirmation par nos services.
This product must be installed, connected and used in compliance with prevailing standards and/or installation regulations.
As standards, specifications and designs change from time to time, always ask for confirmation of the information given in this publication.
ériel, les caractéristiques et cotes d'encombrement données ne nous
该产品必须根据现有标准和安装规则进行安装、连接和使用。
由于标准和材料的变更,文字所述特性和本资料中的图像只有经过我们业务部门确认以后,才对我们有约束力。
EAV9665901-00 4/4
© 07-2014 Schneider Electric - All rights reserved.
Loading...