P515-639
JH60/JH62
Instrucciones de instalación
Notice d’installationInstallation Instructions
OR O OU
A. Outside Cylinder
B. Deadbolt
C. Thumbturn
D. Inside Cylinder
E. Mounting Screws
F. Faceplate (choice of 3)
G. Latch/Strike Screws
H. Handleset
J. Latch
K. Inside Knob
L. Knob Screws
M. Latch Faceplate (choice of 2)
N. Washer
P. Handleset Screw
Q. Screw Cover
R. Deadbolt Strike
S. Latch Strike
A. Cilindro exterior
B. Cerrojo de pasador
C. Mariposa
D. Cilindro interior
E. Tornillos de montaje
F. Placa delantera (opciòn de 3)
G. Tornillos del pestillo/placa hembra
H. Conjunto de la manija
J. Pestillo
K. Perilla interior
L. Vis de perilla
M. Placa delantera del pestillo (opciòn de 2)
N. Arandela
P. Vis de conjunto de la manivela
Q. Cubierta del tornillo
R. Placa hembra del pasador
S. Placa hembra del pestillo
A. Cylindre extérieur
B. Pêne dormant
C. Tourniquet
D. Cylindre intérieur
E. Vis de montage
F. Têtière (choix de 3)
G. Vis du verrou/de la gâche
H. Poignée
J. Verrou
K. Bouton intérieur
L. Vis de bouton
M. Têtière du verrou (choix de 2)
N. Rondelle
P. Vis de poignée
Q. Cache-vis
R. Gâche de pêne dormant
S. Gâche de verrou
kcoL llatsnI ev el rellatsnIarudarrec al elatsnI
uorr
1
Choose Faceplate to Match Door
Escoja la placa delantera para emparejar la puerta
Choisir la têtière pour égaler la porte
3
4
Install Latch and Deadbolt
Instale el pestillo y el
cerrojo de pasador
Installer le verrou et le
pêne dormant
OR
O
OU
Choose Deadbolt Backset
2
Escoja la entrada del pasador
Choisir le broche du pêne dormant
OR
OU
5
Install Handleset
Instale el conjunto
de la manija
Installer la poignée
2