P515-483
JD60/JD62
Instrucciones de instalación
A. Mounting Screws (2)
Tornillos de montaje (2)
Vis de montage (2)
B. Inside Cylinder
Cilindro interior
Cylindre intérieur
C. Thumbturn
Mariposa
Tourniquet
D. Deadbolt
Cerrojo de pasador
Pêne dormant
E. Outside Cylinder
Cilindro exterior
Cylindre extérieur
F. Key
Llave
Clé
G. Faceplate (choice of 3)
Placa delantera (opciòn de 3)
Têtière (choix de 3)
Notice d’installationInstallation Instructions
OR O OU
H. Latch/Strike Screws (4)
Tornillos del pestillo/placa hembra (4)
Vis du verrou/de la gâche (4)
J. Strike
Placa hembra
Gâche
Choose Faceplate to Match Door
1
Escoja la placa delantera para emparejar la puerta
Choisir la têtière pour égaler la porte
Move to Step 2
Siga al paso 2
Passer à l’étape 2
Choose Deadbolt Backset
2
Escoja la entrada del pasador
Choisir le broche du pêne dormant
For Para Pour
” (60 mm)
OR
OR
O
O
OU
OU
Move to Step 3
Siga al paso 3
Passer à l’étape 3
3
Install Deadbolt
Instale el cerrojo de pasador
Installer le pêne dormant
For Para Pour
2³⁄₄2³⁄₈
” (70 mm)
Top
Tapa
Haut
OR
OR
O
O
OU
OU
Wood Block (not included)
Bloque de madera (no incluido)
Bloc en bois (non inclus)
4
Install Outside Cylinder
Instale el cilindro exterior
Installer le cylindre extérieur
Align holes with notches
STOP
ALTO
ARRÊT
5
before installing
Aline los agujeros con
las muescas antes de
instaler
Aligner les trous avec
les encoches avant
l'installation
Install Thumbturn (Single Cylinder Functions)
Instale la mariposa (Funciones del solo cilindro)
Installer le tourniquet (Fonction d’cylindre seul)
Notch
Muesca
Encoche
Hole
Agujero
Trou
A
Mark Door
Marque la puerta
Marquer la porte
B
Drill Holes
Taladre los agujeros
Forer les trous
Door Preparation
Preparación de la puerta
Préparation de la porte
OR O OU
Install Inside Cylinder (Double Cylinder Functions)
Instale el cilindro interior (Funciones del cilindro doble)
Installer le cylindre intérieur (Fonctions de double cylindre)
6
Install Strike
Instale la placa hembra
Installer la gâche
C
Mortise for Strike
Mortaje para la placa hambra
Mortaise pour la gâche
D
Prepare Door Edge
Prepare la borde de la puerta
Préparer le bord de la porte
Match to bolt centerline
Empareje al línea de centro
del pasador
Égaler à la ligne centrale
du pêne dormant
¹⁄₄" (6 mm)
¹⁄₄" (6 mm)
Customer Service Servicio al cliente Service à la clientèle
1-877-671-7011 www.allegion.com/us
1" (25 mm)
Hole Agujero Trou
1¹⁄₄
" (32 mm)
Deep
Profundidad
Profondeur
© Allegion 2014
Printed in China
P515-483 Rev. 08/14-e