Schaerer Coffee Joy User Manual [de]

Schaerer Coffee Joy
Betriebsanleitung
V02 / 08.2012
Schaerer AG Postfach Originalbet riebsanleitung
1
Einwurf für gemahlenen Kaffee
2
Bohnenbehälter
3
Heisswasserausgabe
4
Satzbehälter
5
Tropfschale mit Tropfrost
6
Abdeckung Brüheinheit-Schacht
7
Ein/Aus
8
Bedienpanel
9
Getränkeauslauf
10
Trinkwasserbehälter
3
9
4
5
7
8
10
6
2
1
1
4
2
3
5
6
a
b
d
c
e
1
Display
2
Heisswasser
3
Getränketasten
kurzes Drücken langes Drücken
a b c d
Espresso Café Crème Latte Macchiato Cappuccino
2 Espressos 2 Café Crème Milchkaffee 2 Cappuccinos
Auslauf oben, kurzes Drücken
Auslauf unten, gedrückt halten
e Heisse Milch Milchschaum
4
Abbrechen
5
Reinigungsmenü
6
Programmiermenü
7
Einstellbare Werte ändern / Blättern in den Menüs
7
Schaerer AG Postfach Allmendweg 8 CH-4528 Zuchwil info@schaerer.com www.schaerer.com
Originalbetriebsanleitung
BASCJ_de
N° 022440
Schaerer Coffee Joy
Betriebsanleitung
V02 / 08.2012
www.schaerer.com
Herausgeber
Schaerer AG, Postfach, Allmendweg 8, CH-4528 Zuchwil
Ausgabe
Version 02 | 08.2012
Software
V0.10
Konzept und Redaktion
Schaerer AG, Postfach, Allmendweg 8, CH-4528 Zuchwil
Copyright ©
Schaerer AG, Postfach, Allmendweg 8, CH-4528 Zuchwil
Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte sind vorbehalten. Die Vervielfältigung, Verbreitung, Übertragung durch elektronische Systeme oder Übersetzung in eine andere Sprache ist ohne schriftliche Zustimmung der Schaerer AG nicht gestattet. Dies gilt für das Gesamtdokument, wie auch für einzelne Abschnitte daraus. Der Inhalt des Dokumentes beruht auf den, zum Zeitpunkt des Drucks verfügbaren, aktuellsten Daten. Die Schaerer AG behält sich das Recht vor, zu jedem Zeitpunkt Änderungen, ohne erneute Bekanntgabe, vorzunehmen. Alle Abbildungen, Illustrationen und Display-Meldungen in dieser Anlei­tung sind nur Beispiele! Durch das breite Spektrum an Optionen kann sich die Maschine von den hier abgebildeten unterscheiden. Die Schaerer AG haftet ausschliesslich für die Inhalte des deutschen Originaldokuments.
BASCJ_DE V02 | 08.2012
3
Inhaltsverzeichnis
www.schaerer.com
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Willkommen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Zeichen und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Produktbeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Bestimmungsgemässe Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Getränkearten und Leistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Lieferumfang und Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Optionen und Beistellgeräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Typenschild. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Konformitätserklärung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Herstelleradresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Angewandte Normen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Installation und Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . .11
Aufstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Standort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Klima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Energieversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Bedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Anschlusswerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Wasseranschluss /-ablauf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Bedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Anschlusswerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Maschine auspacken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Festwasseranschluss installieren (Option) . . . . . . . . . . . .13
Milch anschliessen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Inbetriebnahme-Programm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Deinstallation und Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Transportbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Displayhinweise/-aufforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ausschalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Betriebsende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Längere Stillstandszeiten (ab 1 Woche) . . . . . . . . . . . . . 23
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Reinigungsintervalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Reinigungszwang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tägliche Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Automatische Kaffeesystemspülung . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Milchsystemspülung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Satzbehälter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tropfschale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Interner Trinkwassertank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Milchbehälter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Beistellkühleinheit (Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Wöchentliche Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Monatliche Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Brüheinheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bei Bedarf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Aussenflächen der Kaffeemaschine . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Dampfdüse reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Beistellgeräte (Option). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Aufwärmspülung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
HACCP-Reinigungskonzept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Reinigungsvorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Reinigungsplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Reinigungsmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Reinigungstablette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Milkpure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Entkalkungsmittel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Kontrolle vor dem Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Auffüllen und Anschliessen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Kaffeebohnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Wasser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Milch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Ausgeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Tassen vorwärmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Auslaufhöhe einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Getränke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Heisswasser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Heisse Milch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Milchschaum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Doppelgetränke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Getränke mit gemahlenem Kaffee. . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Ausgabeoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Laufende Ausgabe stoppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Kaffeestärke wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Leeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Satzbehälter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Tropfschale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
BASCJ_DE V02 | 08.2012
Service und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Entkalkung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mahlgrad einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Wasserfilter (Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Wasserfilter für internen Trinkwassertank
installieren (Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Wasserfilter für internen Trinkwassertank
wechseln (Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Programmierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tassengrösse (Getränkemenge). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Getränkeeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Basiseinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Zählerstände . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Systeminformationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Störungen mit Displaymeldung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4
www.schaerer.com
Störungen ohne Displaymeldung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Wasserqualität. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Wasserwerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Wasserhärte feststellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Filtertechniken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Gefahr für den Benutzer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Gefahr durch Reinigungsmittel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Anwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Lagerung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Notfallauskunft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Gefahr für die Maschine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Hygienevorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Wasser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Kaffee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Milch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Haftung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Pflichten des Betreibers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Gewährleistungs- und Haftungsansprüche . . . . . . . . . . . . . 55
5
BASCJ_DE
V02 | 08.2012
www.schaerer.com Einleitung
GEFAHR!
Stromschlag!
VORSICHT!
Gefahr für Benutzer!
VORSICHT!
Gefahr für Maschine!
VORSICHT!
Heisse Flüssigkeit!
VORSICHT!
Heisser Dampf!
VORSICHT!
Heisse Oberfläche!
VORSICHT!
Quetschgefahr!

Einleitung

Willkommen

Mit dieser Kaffeemaschine haben wir für Sie die nächste Generation von Kaffeevollautomaten entwickelt. Kernkompetenzen sowie jahrzehntelange Erfahrung aus unserem Unternehmen sind in die Konstruktion mit eingeflossen.
Die vorliegende Betriebsanleitung informiert Sie über das Produkt, den Gebrauch und die Rei­nigung Ihrer Kaffeemaschine. Wird die Kaffeemaschine nicht den Anweisungen entsprechend benutzt, wird jede Haftung bei Schäden ausgeschlossen. Diese Betriebsanleitung kann jedoch nicht jeden denkbaren Einsatz berücksichtigen! Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
Die Leistung der Kaffeemaschine hängt vom sachgerechten Einsatz und von der Wartung ab. Lesen Sie die Betriebsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durch, und bewahren Sie diese griffbereit auf.
Wir wünschen Ihnen viel Erfolg mit Ihrer neuen Kaffeemaschine!

Zeichen und Symbole

Siehe auch Kapitel „Sicherheitshinweise“!
Folgende Zeichen und Symbole werden in dieser Betriebsanleitung verwendet um auf Gefah­ren und Besonderheiten hinzuweisen:
Unmittelbar gefährliche Situation, die Tod oder schwere Verletzungen durch einen Stromschlag zur Folge haben kann. Beschriebene Massnahmen zur Verhütung dieser Gefahr unbedingt einhalten.
Allgemein gefährliche Situation, die Verletzungen zur Folge haben kann. Beschriebene Massnahmen zur Verhütung dieser Gefahr unbedingt einhalten.
Es besteht eine Situation, die Schäden an der Maschine zur Folge haben kann. Beschriebene Massnahmen zur Verhütung dieser Gefahr unbedingt einhalten.
Gefährliche Situation, die Verletzungen durch Verbrühung zur Folge haben kann. Diese Gefahr geht von den Ausgabestellen aus. Im Folgenden nur durch das Symbol gekenn­zeichnet. Beschriebene Massnahmen zur Verhütung dieser Gefahr unbedingt einhalten.
Gefährliche Situation, die Verletzungen durch Verbrühung zur Folge haben kann. Diese Gefahr geht von den Ausgabestellen aus. Im Folgenden nur durch das Symbol gekenn­zeichnet. Beschriebene Massnahmen zur Verhütung dieser Gefahr unbedingt einhalten.
6
Gefährliche Situation, die Verletzungen durch Verbrennung zur Folge haben kann. Die­se Gefahr geht von den Ausgabestellen sowie von Tassenwärmestellen (Option) aus. Im Folgenden nur durch das Symbol gekennzeichnet. Beschriebene Massnahmen zur Verhütung dieser Gefahr unbedingt einhalten.
Gefährliche Situation, die Verletzungen durch Quetschung zur Folge haben kann. Im Folgenden nur durch Symbol gekennzeichnet. Beschriebene Massnahmen zur Verhütung dieser Gefahr unbedingt einhalten.
BASCJ_DE
V02 | 08.2012
www.schaerer.comProduktbeschreibung
VORSICHT!
Gefahr für Maschine!

Produktbeschreibung

Bestimmungsgemässe Verwendung

Die Schaerer Coffee Joy ist dazu bestimmt, Kaffeegetränke und/oder Milchgetränke in diver­sen Variationen in Tassen oder Kannen auszugeben. Zusätzlich kann das Gerät Heisswasser ausgeben.
Dieses Gerät ist bestimmt für den privaten und gewerblichen Einsatz. Es kann verwendet wer­den in Geschäften, Büros, Gastronomie, Hotellerie oder ähnlichen Einsatzorten. Es kann auch in häuslicher Umgebung eingesetzt werden. Die Reinigung und Pflege des Gerätes hat durch instruierte Personen zu erfolgen. Es darf im Selbstbedienungsbereich eingesetzt werden, wenn es von geschultem Personal beaufsichtigt wird.
Die Verwendung des Gerätes unterliegt zusätzlich den "Allgemeinen Geschäftsbedingungen" der Schaerer AG und der vorliegenden Betriebsanleitung. Eine andere oder darüber hinaus­gehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäss. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht.
Unsachgemässe Handhabung der Kaffeemaschine kann zu Schäden führen. Die Schaerer Coffee Joy darf unter keinen Umständen verwendet werden um irgendeine andere Flüssigkeit als Kaffee, Heisswasser (Getränke, Reinigung) oder Milch (gekühlt, pasteurisiert, homogenisiert, UHT) zu erhitzen und auszugeben.

Getränkearten und Leistung

Je nach Maschinenvariante und Optionen können folgende Getränke zubereitet werden (Ge­tränkeleistung angegeben in Tassen pro Stunde/Tag):
Espresso (50 – 60 ml) ±60 Tassen
Café Creme (120 ml) ±50 Tassen
Milchgetränke ±30 Tassen
Heisses Wasser ±7.5 l
BASCJ_DE V02 | 08.2012
7
www.schaerer.com Produktbeschreibung

Lieferumfang und Zubehör

Stückzahl Bezeichnung Artikelnummer
1 Kaffeemaschine Schaerer Coffee Joy -
Dokumentation
1 Betriebsanleitung (DE) siehe Dokument
1 Installationsanleitung Festwasseranschluss
1 Reinigungskarte Wöchentlich (DE) siehe Dokument
1 Formular Auslieferungsqualität -
Zubehör Allgemein
1 Milchdüse schwarz (Durchmesser: 1.3) 33.2415.1000
1 Milchdüse braun (Durchmesser: 1.5) 33.2415.2000
1 Fett für Dichtungsringe (Tube) 33.2179.9000
1 Luftansaufrohr 33.2832.0000
1 Dampfdüse 33.2427.7000
1 Multitool 33.2397.7000
Zubehör Festwasseranschluss
*
*
siehe Dokument
1 Anschlussgehäuse FEWA+Trinkwassertank komplett 071930
1 Steckernetzteil 90-264VAC/47-63Hz 071910
1 Eingangsstecker EU Steckernetzteil 071911
1 Panzerschlauch 1.5m 3/8" 067766
2 Dichtung flach 10/15x0.8 064249
2 Kabelhalter 071933
Reinigung / Zubehör Reinigung
1 Reinigungsmittel „Milkpure“ 071531
1 Reinigungstabletten (Blister mit 10 Tabletten) 062867
1 Reinigungsbürsten (2er Set) 33.2408.0000
1 Karbonathärtetest (Beutel mit 2 Teststreifen) 067720
* Je nach Maschinenausführung.

Optionen und Beistellgeräte

Beispiel Option Beschreibung
Beistellkühleinheit Externe Kühleinheit für Maschinen mit Milk
Smart. Kapazität: 2 l
8
BASCJ_DE
V02 | 08.2012
Beispiel Option Beschreibung
Erweiterter Bohnenbehälter Zusätzlich aufsteckbarer Bohnenbehälter für
mehr Bohnenkapazität. Kapazität: 400 g
Wasserfilter für internen Trinkwassertank Der Wasserfilter kann im internen Trinkwas-
sertank installiert werden. Kapazität: 200 l
Festwasseranschluss Die Tankbefüllung erfolgt über eine Wasser-
zuführung ausserhalb der Maschine. Diese Option ist nachrüstbar.
www.schaerer.comProduktbeschreibung
Für dataillierte Informationen bitte den Vertriebspartner kontaktieren.

Technische Daten

Nennleistung* 1700 – 2300 W
Betriebstemperatur Dampfboiler Minimale Betriebstemperatur (T min.) 130°C Maximale Betriebstemperatur (T max.) 130°C
Überdruck Dampfboiler Arbeitsüberdruck 2.5 bar 16 bar zulässiger Betriebsüberdruck (p max.) 16 bar 16 bar Prüfüberdruck 24 bar 24 bar
Kapazität Wassertank 2.2 l Kapazität Kaffeebohnenbehälter 250 g Kapazität Satzbehälter 15 – 20 Kaffeekuchen
Heisswasserboiler 86°C 102°C
Heisswasserboiler
BASCJ_DE V02 | 08.2012
Aussenmasse Breite 305 mm Höhe 400 mm Tiefe 443 mm
Leergewicht 16 kg Dauerschalldruckpegel** <70 dB (A)
9
www.schaerer.com Produktbeschreibung
Technische Änderungen vorbehalten.
* Sonderausstattung siehe Typenschild. Angegebene Werte sind Grundausstattung. ** Der A-bewertete Schalldruckspiegel (slow) und Lpa (impulse) am Arbeitsplatz des Bedien-
personals liegt in jeder Betriebsart unter 70 dB (A).

Typenschild

Das Typenschild befindet sich hinter der Tropfschale auf der linken Seite
Im Fall eines technischen Problems oder im Garantiefall Seriennummer, wie auf dem Ty-
penschild stehend, angeben.
Exemplarisches Typenschild

Konformitätserklärung

Herstelleradresse

Hersteller Dokumentationsverantwortlicher
WMF Württembergische Metallwarenfabrik AG Eberhardstraße D-73309 Geislingen/Steige T +49 (0)73 31 25 1 http://www.wmf.de
Schaerer AG Hans-Ulrich Hostettler Postfach Allmendweg 8 CH-4528 Zuchwil

Angewandte Normen

Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt:
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG EMV Richtlinie 2004/108/EG
EN 60335-1:2002 +A1 +A11 +A12 +A13 +A14 +A15 +A2
EN 60335-2-75: 2004 +A1 +A11 +A2 +A12
EN 62233:2008
Safety EMC
IEC 60335-1:2001 +A1 +A2
IEC 60335-2-14:2006 +A1
IEC 60335-2-15:2002 +A1 +A2
IEC 60335-2-75:2002 +A1 +A2
IEC 62233 Ed1:2005
EN 55014-1:2006 +A1
EN 55014-2:1997 +A1 +A2
EN 61000-3-2:2006 +A1 +A2
EN 61000-3-3:2008
CISPR 14-1 Ed 5.1: 2009
CISPR 14-2 Ed 1.2: 2008
IEC 61000-3-2 Ed 3.2: 2009
IEC 61000-3-2 Ed2.1:2001
IEC 61000-3-3:2008
10
Der genannte Hersteller erklärt, dass diese Maschine mit allen einschlägigen Bestimmungen der genannten EU-Richtlinie konform ist. Bei nicht mit uns abgestimmten Änderungen der Ge­räte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
BASCJ_DE
V02 | 08.2012
www.schaerer.comInstallation und Inbetriebnahme
VORSICHT!
Gefahr für Maschine!
VORSICHT!
Gefahr für Maschine!

Installation und Inbetriebnahme

Aufstellung

Standort

Für den Standort der Kaffeemaschine gelten die unten stehenden Bedingungen. Sind diese nicht gewährleistet, kann die Maschine Schaden nehmen. Folgende Bedingungen unbedingt einhalten:
Die Aufstellfläche muss standsicher und eben sein, so dass sie sich unter dem Gewicht der Kaffeemaschine nicht deformieren kann.
Nicht auf heisse Oberflächen oder in Ofennähe aufstellen.
Kaffeemaschine so aufstellen, dass sie jederzeit von geschultem Personal beaufsichtigt werden kann.
Erforderliche Versorgungsanschlüsse gemäss den bauseitigen Installationsplänen bis zu 1 m an den Maschinenstandort heran führen.
Freiräume für Wartungsarbeiten und Bedienung einhalten:
Nach oben genug Platz zum Einfüllen der Kaffeebohnen lassen.
Abstand von ±35 cm zur linken Seite frei lassen.
Abstand von min. 15 cm von Maschinenrückseite bis Wand frei lassen (Luftzirkulation).
Abstand von min. 250 mm nach oben hin frei lassen (wird für den Brüherausbau bei
Reinigung und Wartung benötigt).
Die örtlich geltenden küchentechnischen Vorschriften einhalten.

Klima

Für den Standort der Kaffeemaschine gelten die unten stehenden klimatischen Bedin­gungen. Sind diese nicht gewährleistet, kann die Maschine Schaden nehmen. Folgende Bedingungen unbedingt einhalten:
Umgebungstemperatur von +10°C bis +40°C (50°F bis 104°F)
Relative Luftfeuchtigkeit von max. 80% rF
Die Kaffeemaschine ist ausschliesslich für den Gebrauch in Innenräumen konzipiert. Nicht im Freien verwenden, niemals Witterungseinflüssen (Regen, Schnee, Frost) aussetzen!
Wenn die Kaffeemaschine Minustemperaturen ausgesetzt war: Kundendienst vor der Inbetriebnahme kontaktieren.

Energieversorgung

Bedingungen

Der elektrische Anschluss muss nach den geltenden Bestimmungen und den Bestimmungen des jeweiligen Landes erfolgen. Die am Typenschild angegebene Spannung muss mit der Netzspannung am Aufstellort übereinstimmen.
BASCJ_DE V02 | 08.2012
11
www.schaerer.com Installation und Inbetriebnahme
GEFAHR!
Stromschlag!
VORSICHT!
Gefahr für Maschine!
Gefahr eines Stromschlages! Folgende Punkte unbedingt einhalten:
Die Phase muss mit dem auf dem Typenschild angegebenen Ampere Wert abgesichert sein!
Das Gerät muss allpolig vom Stromnetz trennbar sein.
Nie ein Gerät mit schadhaftem Netzkabel in Betrieb nehmen. Ein defektes Netzkabel bzw. einen defekten Stecker sofort von einem qualifizierten Servicetechniker ersetzen lassen.
Die Schaerer AG rät von der Verwendung eines Verlängerungskabels ab! Wird trotzdem ein Verlängerungskabel eingesetzt (Mindest-Querschnitt: 0.75 mm²), bitte an die Herstel­ler-Daten des Kabels (Betriebsanleitung) und an die örtlich geltenden Vorschriften halten.
Netzkabel so anbringen, dass niemand darüber stolpern kann. Die Kabel nicht über Ecken und scharfe Kanten ziehen, einklemmen oder frei im Raum hängen lassen. Des weiteren Kabel nicht über heisse Gegenstände legen und vor Öl und aggressiven Reinigungsmitteln schützen.
Das Gerät nie am Netzkabel heben oder ziehen. Den Stecker nie am Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Niemals mit nassen Händen Kabel oder Stecker berühren! Unter kei­nen Umständen nasse Stecker in die Steckdose stecken!

Anschlusswerte

Netz Anschlusswerte
1L, N, PE 220 – 240 V ~ 50/60 Hz 1700 – 2300 W 10 – 16 A
1L, N, PE 110 – 120 V ~ 50/60 Hz 1200 W 15 A NEMA 5 – 15 2L, PE 220 V 2~ 50/60 Hz 2000 W 10 – 16 A 1L, N, PE 110 V ~ 60 Hz 1210 W 13 A NEMA 1 – 15
Absicherung (hausseitig)
Anschluss­kabel Leiter­querschnitt
3 x 0.75 mm² 3 x 1 mm²

Wasseranschluss /-ablauf

Bedingungen

Durch schlechtes Material und falsche Wasserwerte kann die Maschine Schaden neh­men. Folgende Punkte unbedingt befolgen:
Das Wasser muss schmutzfrei sein und der Chlorgehalt darf 100 mg pro Liter nicht überschrei­ten.
Die Maschine nicht an reines Osmose- oder andere aggressive Wasser anschliessen.
Die Karbonathärte darf 5 – 6°dKH (deutsche Karbonathärte) oder 8 – 10°fKH (französische Karbonathärte) nicht überschreiten und der Wert der Gesamthärte muss immer höher sein als die Karbonathärte.
Die minimale Karbonathärte beträgt 4°dKH oder 7°fKH. Der pH Wert muss zwischen 6.5 – 7 liegen.
Immer den neuen, mit der Maschine gelieferten Schlauchsatz (Frisch-/Schmutzwasser­schlauch) verwenden.
12
Der Wasseranschluss muss nach den geltenden Bestimmungen und den Bestimmungen des jeweiligen Landes erfolgen. Wenn die Maschine an eine neu installierte Wasserleitung ange­schlossen wird, müssen die Leitung und der Zulaufschlauch gut durchgespült werden, damit kein Schmutz in die Maschine gelangt.
Die Kaffeemaschine muss an eine installierte Trinkwasserleitung mit Absperrventil ange­schlossen werden.
BASCJ_DE
V02 | 08.2012

Anschlusswerte

www.schaerer.comInstallation und Inbetriebnahme
Wasserdruck
Wassereingangstemperatur
Minimum: 0.2 MPa (2 bar) Maximal: 0.6 MPa (6 bar)
Minimum: 10°C Maximal: 35°C

Installation

Maschine auspacken

Kapitel “Aufstellung” und “Energieversorgung” vor Beginn der Installation aufmerksam lesen!
Maschine auspacken.Verbleibenden Verpackungsinhalt auf mitgeliefertes Zubehör prüfen.Mitgeliefertes Zubehör aus Satzbehälter und Wassertank entnehmen.
Wichtig: Bei Betreiben der Maschine mit Festwasseranschluss den mitgelieferten internen Trinkwassertank auf jeden Fall aufbewahren. Er wird für die Entkalkung benötigt.
Die Originalverpackung für eine evtl. Rücksendung aufbewahren.
Festwasseranschluss installieren (Option)
Siehe mitgelieferte Installationsanleitung Festwasseranschluss.

Milch anschliessen

Milchschlauch am Getränkeauslauf montieren (siehe Abbildung).Passende Milchdüse auswählen (braun = für gekühlte Milch; transparent = für ungekühlte
Milch) und am anderen Ende des Milchschlauchs einstecken.
Getränkeauslauf in die Halterung einsetzen.Satzbehälter aus der Kaffeemaschine entnehmen.Getränkeauslauf in die unterste Position schieben.
Milchschlauch in die dafür vorgesehene Führung einklemmen.
BASCJ_DE V02 | 08.2012
Siehe Kapitel „Bedienung“ - „Auffüllen und Anschliessen“ - „Milch“ für das Auffüllen der Milch.
Falls eine externe Kühleinheit beigestellt wird: Installation laut Betriebsanleitung der Kühlein­heit vornehmen und Milchschlauch von der Maschine in die externe Kühleinheit verlegen.
13
www.schaerer.com Installation und Inbetriebnahme

Inbetriebnahme-Programm

Beim ersten Starten der Kaffeemaschine wird automatisch das Inbetriebnahme-Programm durchgeführt. Dieses geht Schritt für Schritt die ersten Einstellungen durch.
Nachfolgend die detaillierten Beschreibungen zu allen Schritten.
-Taste drücken.
Kaffeemaschine schaltet ein, das Inbetriebnahme-Programm beginnt.
Anweisungen auf dem Touchscreen folgen.
Display / Displaytext
language: english Gewünschte Sprache mit und aus-
Uhrzeit hh:mm Aktuelle Uhrzeit einstellen:
Datum dd:mm:yyyy Aktuelles Datum einstellen:
Parameterbeschreibung
wählen.
Mit bestätigen.
Im Display erscheint der Text „Erstein-
stellung Ihrer Coffee Joy“ in der gewähl­ten Sprache.
Stunden mit und einstellen.Mit bestätigen.Minuten mit und einstellen.Mit bestätigen.
Der nächste Inbetriebnahmeschritt er-
scheint.
Tage mit und einstellen.Mit bestätigen.Monate mit und einstellen.Mit bestätigen.Jahre mit und einstellen.Mit bestätigen.
Der nächste Inbetriebnahmeschritt er-
scheint.
Einstellungs­bereich
Deutsch Englisch Französisch Niederländisch Schwedisch Dänisch Norwegisch Russisch Italienisch Spanisch Japanisch
hh = Stunden mm = Minuten
dd = Tag mm = Monat mm = Jahr
Hinweise
Die Voreinstellung ist „Englisch“.
Ausschaltzeit: 30 min Bei diesem Schritt wird die Ausschaltzeit
definiert. Vergeht nach einer Getränkeausgabe die definierte Zeit ohne eine weitere Ausgabe, schaltet die Maschine automatisch ab.
Minuten mit und einstellen.Mit bestätigen.
Der nächste Inbetriebnahmeschritt er-
scheint.
14
0min 5 – 180 min
Bei Einstellung „0 min“ schaltet die Maschine überhaupt nicht automa­tisch ab.
BASCJ_DE
V02 | 08.2012
www.schaerer.comInstallation und Inbetriebnahme
Display / Displaytext
Parameterbeschreibung
Wasserhärte: 13 – 16 Wasserhärte einstellen:
Wasserhärtetest durchführen.
Siehe Kapitel „Service und Wartung“ - „Wasser­härte feststellen“.
Wasserhärte mit und einstellen.Mit bestätigen.
Der nächste Inbetriebnahmeschritt er-
scheint.
Wasserfilter: Nein Verwendung eines Wasserfilters einstellen:
Verwendung mit und einstellen.Mit bestätigen.
Option 1: Eingabe „nein“
Der nächste Inbetriebnahmeschritt er-
scheint.
Option 2: Wird „Ja“ eingestellt, erfolgt ein au­tomatische Filterspülung.
Behälter mit ca. 3 l Fassungsvermögen un-
ter den Heisswasserauslauf stellen.
Trinkwasserbehälter komplett füllen.
Nach Beendigung der Filterspülung er-
scheint der nächste Inbetriebnahme­schritt.
Einstellungs­bereich
0 – 4
Hinweise
– 5 – 8 9 – 12 13 – 16 >16
Ja / Nein Wird „Ja“ eingestellt,
wird anschliessend eine
automatische Filterspü-
lung durchgeführt.
Maschine heizt auf Die Maschine beginnt mit dem Aufheizen.
Nach dem Aufheizen erfolgt eine Kaffeesystem­spülung.
Behälter unter den Getränkeauslauf stellen.
Bei der Kaffeesystem-
spülung werden alle Lei-
tungen gereinigt und
aufgewärmt.
Die Spülung dauert ca. 40 sec.
Zum Abschluss des Inbetriebnahme-Pro-
––
gramms wird eine Testbrühung durchgeführt.
Die Taste blinkt.
Getränketaste „Espresso“
Passendes Gefäss unter den Getränkeaus-
lauf stellen.
Taste drücken.
Die Testbrühung startet.
Testgetränk wegschütten, nicht trinken.
Bitte Ihre Wahl Die Kaffeemaschine ist jetzt betriebsbereit. Alle Einstellungen, die
jetzt getätigt wurden,
können später noch
geändert werden.
Siehe Kapitel „Program-
mierung“.
BASCJ_DE V02 | 08.2012

Deinstallation und Entsorgung

Die Kaffeemaschine muss sachgemäss, den örtlichen und gesetzlichen Bestimmungen ent­sprechend, entsorgt werden.
Servicepartner kontaktieren.
15
www.schaerer.com Bedienung
VORSICHT!
Gefahr für Benutzer!
VORSICHT!
Gefahr für Maschine!
VORSICHT!
Gefahr für Maschine!

Bedienung

Kontrolle vor dem Einschalten

Vor dem Einschalten der Kaffeemaschine prüfen, ob die folgenden Voraussetzungen er-
füllt sind.
Voraussetzungen für das Einschalten der Kaffeemaschine:
Die Trinkwasserzufuhr ist offen oder der Trinkwassertank ist gefüllt.
Der Kaffeebohnenbehälter ist gefüllt.
Der Kaffeesatzbehälter ist leer und korrekt eingeschoben.
Die Kaffeemaschine ist korrekt an das Stromnetz angeschlossen.

Auffüllen und Anschliessen

Kaffeebohnen

Verletzungsgefahr durch die rotierenden Mahlscheiben der Mühle. Niemals bei eingeschalteter Kaffeemaschine in die Bohnenbehälter greifen.
Durch das Einfüllen von Fremdkörpern kann es zu Verstopfung der Mühle bzw. zur Zer­störung des Mahlwerkes kommen! Niemals etwas anderes als Kaffeebohnen in die Bohnenbehälter einfüllen.
Deckel des Bohnenbehälters (siehe Abbildung) öffnen.Kaffeebohnen einfüllen (max. 250 g).Deckel wieder schliessen.

Wasser

Option 1: Interner Trinkwassertank
Trinkwassertank täglich entfernen und gründlich mit frischem Wasser ausspülen.Trinkwassertank vor der Verwendung mit frischem Trinkwasser füllen.Trinkwassertank wieder einsetzen.
16
Option 2: Festwasseranschluss
Die Maschine kann Schaden nehmen, wenn die Pumpe trocken läuft. Vor dem Einschalten der Maschine sicherstellen, dass das Hauptwasserventil geöffnet ist.
Absperrhahn am Hauptwasserventil öffnen.
Aus versicherungsrechtlichen Gründen ist es empfehlenswert, das Hauptwasserventil am Ende des Tages zu schliessen.
BASCJ_DE
V02 | 08.2012
www.schaerer.comBedienung

Milch

Option 1: Milk Smart
Der Höhenunterschied zwischen der Milchpackung und dem Getränkeauslauf darf 40 cm nicht überschreiten.
Frische, vorgekühlte Milch (3 – 5 °C) bereitstellen.Schlauch oder Schläuche in die Milch hängen.
Das Schlauchende muss den Behälterboden berühren.
Siehe auch Kapitel „Sicherheitshinweise“ - „Hygiene“ - „Milch“.
Option 2: Beistellkühleinheit
Tür öffnen.Milchbehälter entfernen und ausspülen.Frische, vorgekühlte Milch (3 – 5 °C) einfüllen.Milchbehälter in die Kühleinheit stellen.Schlauch oder Schläuche in den Behälter hängen.
Das Schlauchende muss den Behälterboden berühren.
Tür schliessen.

Einschalten

-Taste drücken.
Die Kaffeemaschine schaltet ein, der Begrüssungstext erscheint im Display.
Behälter unter den Getränkeauslauf stellen.
Die Maschine beginnt mit dem Aufheizen.Nach dem Aufheizen erfolgt eine Kaffeesystemspülung (Dauer: ca. 40 sec).
Option 1: Festwassereinheit
Festwassereinheit an das Stromnetz anschliessen.
Spannungsangaben auf dem Typenschild der Festwassereinheit beachten.
Option 2: Beistellkühleinheit
Beistellkühleinheit an das Stromnetz anschliessen und per Hauptschalter einschalten.
Betriebsanleitung der Beistellkühleinheit beachten.
Siehe Kapitel „Bedienung“ - „Auffüllen und Anschliessen“ - „Milch“ - „Option: Beistellkühlein­heit“.
BASCJ_DE V02 | 08.2012
17
Loading...
+ 39 hidden pages