Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte sind vorbehalten. Die Vervielfältigung, Verbreitung, Übertragung
durch elektronische Systeme oder Übersetzung in eine andere Sprache ist ohne schriftliche Zustimmung der Schaerer AG nicht
gestattet. Dies gilt für das Gesamtdokument, wie auch für einzelne Abschnitte daraus. Der Inhalt des Dokumentes beruht auf den,
zum Zeitpunkt des Drucks verfügbaren, aktuellsten Daten. Die Schaerer AG behält sich das Recht vor, zu jedem Zeitpunkt
Änderungen, ohne erneute Bekanntgabe, vorzunehmen. Alle Abbildungen, Illustrationen und Display-Meldungen in dieser Anleitung sind nur Beispiele! Durch das breite Spektrum an Optionen kann sich die Maschine von den hier abgebildeten unterscheiden.
Die Schaerer AG haftet ausschliesslich für die Inhalte des deutschen Originaldokuments.
Mit dieser Kaffeemaschine haben wir für Sie die nächste Generation von Kaffeevollautomaten
entwickelt. Kernkompetenzen sowie jahrzehntelange Erfahrung aus unserem Unternehmen
sind in die Konstruktion mit eingeflossen.
Die vorliegende Betriebsanleitung informiert Sie über das Produkt, den Gebrauch und die Reinigung Ihrer Kaffeemaschine. Wird die Kaffeemaschine nicht den Anweisungen entsprechend
benutzt, wird jede Haftung bei Schäden ausgeschlossen. Diese Betriebsanleitung kann jedoch
nicht jeden denkbaren Einsatz berücksichtigen! Für weitere Informationen wenden Sie sich
bitte an unseren Kundendienst.
Die Leistung der Kaffeemaschine hängt vom sachgerechten Einsatz und von der Wartung ab.
Lesen Sie die Betriebsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durch, und bewahren
Sie diese griffbereit auf.
Wir wünschen Ihnen viel Erfolg mit Ihrer neuen Kaffeemaschine!
Zeichen und Symbole
Siehe auch Kapitel „Sicherheitshinweise“!
Folgende Zeichen und Symbole werden in dieser Betriebsanleitung verwendet um auf Gefahren und Besonderheiten hinzuweisen:
Unmittelbar gefährliche Situation, die Tod oder schwere Verletzungen durch einen
Stromschlag zur Folge haben kann.
Beschriebene Massnahmen zur Verhütung dieser Gefahr unbedingt einhalten.
Allgemein gefährliche Situation, die Verletzungen zur Folge haben kann.
Beschriebene Massnahmen zur Verhütung dieser Gefahr unbedingt einhalten.
Es besteht eine Situation, die Schäden an der Maschine zur Folge haben kann.
Beschriebene Massnahmen zur Verhütung dieser Gefahr unbedingt einhalten.
Gefährliche Situation, die Verletzungen durch Verbrühung zur Folge haben kann. Diese
Gefahr geht von den Ausgabestellen aus. Im Folgenden nur durch das Symbol gekennzeichnet.
Beschriebene Massnahmen zur Verhütung dieser Gefahr unbedingt einhalten.
Gefährliche Situation, die Verletzungen durch Verbrühung zur Folge haben kann. Diese
Gefahr geht von den Ausgabestellen aus. Im Folgenden nur durch das Symbol gekennzeichnet.
Beschriebene Massnahmen zur Verhütung dieser Gefahr unbedingt einhalten.
6
Gefährliche Situation, die Verletzungen durch Verbrennung zur Folge haben kann. Diese Gefahr geht von den Ausgabestellen sowie von Tassenwärmestellen (Option) aus.
Im Folgenden nur durch das Symbol gekennzeichnet.
Beschriebene Massnahmen zur Verhütung dieser Gefahr unbedingt einhalten.
Gefährliche Situation, die Verletzungen durch Quetschung zur Folge haben kann. Im
Folgenden nur durch Symbol gekennzeichnet.
Beschriebene Massnahmen zur Verhütung dieser Gefahr unbedingt einhalten.
BASCJ_DE
V02 | 08.2012
www.schaerer.comProduktbeschreibung
VORSICHT!
Gefahr für Maschine!
Produktbeschreibung
Bestimmungsgemässe Verwendung
Die Schaerer Coffee Joy ist dazu bestimmt, Kaffeegetränke und/oder Milchgetränke in diversen Variationen in Tassen oder Kannen auszugeben. Zusätzlich kann das Gerät Heisswasser
ausgeben.
Dieses Gerät ist bestimmt für den privaten und gewerblichen Einsatz. Es kann verwendet werden in Geschäften, Büros, Gastronomie, Hotellerie oder ähnlichen Einsatzorten. Es kann auch
in häuslicher Umgebung eingesetzt werden. Die Reinigung und Pflege des Gerätes hat durch
instruierte Personen zu erfolgen. Es darf im Selbstbedienungsbereich eingesetzt werden,
wenn es von geschultem Personal beaufsichtigt wird.
Die Verwendung des Gerätes unterliegt zusätzlich den "Allgemeinen Geschäftsbedingungen"
der Schaerer AG und der vorliegenden Betriebsanleitung. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäss. Für hieraus resultierende Schäden
haftet der Hersteller nicht.
Unsachgemässe Handhabung der Kaffeemaschine kann zu Schäden führen.
Die Schaerer Coffee Joy darf unter keinen Umständen verwendet werden um irgendeine
andere Flüssigkeit als Kaffee, Heisswasser (Getränke, Reinigung) oder Milch (gekühlt,
pasteurisiert, homogenisiert, UHT) zu erhitzen und auszugeben.
Getränkearten und Leistung
Je nach Maschinenvariante und Optionen können folgende Getränke zubereitet werden (Getränkeleistung angegeben in Tassen pro Stunde/Tag):
ÜberdruckDampfboiler
Arbeitsüberdruck2.5 bar16 bar
zulässiger Betriebsüberdruck (p max.)16 bar16 bar
Prüfüberdruck24 bar24 bar
Kapazität Wassertank2.2 l
Kapazität Kaffeebohnenbehälter250 g
Kapazität Satzbehälter15 – 20 Kaffeekuchen
Heisswasserboiler
86°C
102°C
Heisswasserboiler
BASCJ_DE
V02 | 08.2012
Aussenmasse
Breite305 mm
Höhe400 mm
Tiefe443 mm
Leergewicht16 kg
Dauerschalldruckpegel**<70 dB (A)
9
www.schaerer.comProduktbeschreibung
Technische Änderungen vorbehalten.
*Sonderausstattung siehe Typenschild. Angegebene Werte sind Grundausstattung.
** Der A-bewertete Schalldruckspiegel (slow) und Lpa (impulse) am Arbeitsplatz des Bedien-
personals liegt in jeder Betriebsart unter 70 dB (A).
Typenschild
Das Typenschild befindet sich hinter der Tropfschale auf der linken Seite
► Im Fall eines technischen Problems oder im Garantiefall Seriennummer, wie auf dem Ty-
penschild stehend, angeben.
Exemplarisches Typenschild
Konformitätserklärung
Herstelleradresse
HerstellerDokumentationsverantwortlicher
WMF
Württembergische Metallwarenfabrik AG
Eberhardstraße
D-73309 Geislingen/Steige
T +49 (0)73 31 25 1
http://www.wmf.de
Schaerer AG
Hans-Ulrich Hostettler
Postfach
Allmendweg 8
CH-4528 Zuchwil
Der genannte Hersteller erklärt, dass diese Maschine mit allen einschlägigen Bestimmungen
der genannten EU-Richtlinie konform ist. Bei nicht mit uns abgestimmten Änderungen der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
BASCJ_DE
V02 | 08.2012
www.schaerer.comInstallation und Inbetriebnahme
VORSICHT!
Gefahr für Maschine!
VORSICHT!
Gefahr für Maschine!
Installation und Inbetriebnahme
Aufstellung
Standort
Für den Standort der Kaffeemaschine gelten die unten stehenden Bedingungen. Sind
diese nicht gewährleistet, kann die Maschine Schaden nehmen.
Folgende Bedingungen unbedingt einhalten:
•Die Aufstellfläche muss standsicher und eben sein, so dass sie sich unter dem Gewicht
der Kaffeemaschine nicht deformieren kann.
•Nicht auf heisse Oberflächen oder in Ofennähe aufstellen.
•Kaffeemaschine so aufstellen, dass sie jederzeit von geschultem Personal beaufsichtigt
werden kann.
•Erforderliche Versorgungsanschlüsse gemäss den bauseitigen Installationsplänen bis zu
1 m an den Maschinenstandort heran führen.
•Freiräume für Wartungsarbeiten und Bedienung einhalten:
•Nach oben genug Platz zum Einfüllen der Kaffeebohnen lassen.
•Abstand von ±35 cm zur linken Seite frei lassen.
•Abstand von min. 15 cm von Maschinenrückseite bis Wand frei lassen (Luftzirkulation).
•Abstand von min. 250 mm nach oben hin frei lassen (wird für den Brüherausbau bei
Für den Standort der Kaffeemaschine gelten die unten stehenden klimatischen Bedingungen. Sind diese nicht gewährleistet, kann die Maschine Schaden nehmen.
Folgende Bedingungen unbedingt einhalten:
Umgebungstemperatur von +10°C bis +40°C (50°F bis 104°F)
Relative Luftfeuchtigkeit von max. 80% rF
Die Kaffeemaschine ist ausschliesslich für den Gebrauch in Innenräumen konzipiert. Nicht im
Freien verwenden, niemals Witterungseinflüssen (Regen, Schnee, Frost) aussetzen!
Wenn die Kaffeemaschine Minustemperaturen ausgesetzt war:
► Kundendienst vor der Inbetriebnahme kontaktieren.
Energieversorgung
Bedingungen
Der elektrische Anschluss muss nach den geltenden Bestimmungen und den Bestimmungen
des jeweiligen Landes erfolgen. Die am Typenschild angegebene Spannung muss mit der
Netzspannung am Aufstellort übereinstimmen.
BASCJ_DE
V02 | 08.2012
11
www.schaerer.comInstallation und Inbetriebnahme
GEFAHR!
Stromschlag!
VORSICHT!
Gefahr für Maschine!
Gefahr eines Stromschlages!
Folgende Punkte unbedingt einhalten:
•Die Phase muss mit dem auf dem Typenschild angegebenen Ampere Wert abgesichert
sein!
•Das Gerät muss allpolig vom Stromnetz trennbar sein.
•Nie ein Gerät mit schadhaftem Netzkabel in Betrieb nehmen. Ein defektes Netzkabel bzw.
einen defekten Stecker sofort von einem qualifizierten Servicetechniker ersetzen lassen.
•Die Schaerer AG rät von der Verwendung eines Verlängerungskabels ab! Wird trotzdem
ein Verlängerungskabel eingesetzt (Mindest-Querschnitt: 0.75 mm²), bitte an die Hersteller-Daten des Kabels (Betriebsanleitung) und an die örtlich geltenden Vorschriften halten.
•Netzkabel so anbringen, dass niemand darüber stolpern kann. Die Kabel nicht über Ecken
und scharfe Kanten ziehen, einklemmen oder frei im Raum hängen lassen. Des weiteren
Kabel nicht über heisse Gegenstände legen und vor Öl und aggressiven Reinigungsmitteln
schützen.
•Das Gerät nie am Netzkabel heben oder ziehen. Den Stecker nie am Netzkabel aus der
Steckdose ziehen. Niemals mit nassen Händen Kabel oder Stecker berühren! Unter keinen Umständen nasse Stecker in die Steckdose stecken!
Anschlusswerte
NetzAnschlusswerte
1L, N, PE220 – 240 V ~ 50/60 Hz 1700 – 2300 W10 – 16 A
1L, N, PE110 – 120 V ~ 50/60 Hz 1200 W15 ANEMA 5 – 15
2L, PE220 V 2~50/60 Hz 2000 W10 – 16 A
1L, N, PE110 V ~60 Hz1210 W13 ANEMA 1 – 15
Absicherung
(hausseitig)
Anschlusskabel Leiterquerschnitt
3 x 0.75 mm²
3 x 1 mm²
Wasseranschluss /-ablauf
Bedingungen
Durch schlechtes Material und falsche Wasserwerte kann die Maschine Schaden nehmen.
Folgende Punkte unbedingt befolgen:
Das Wasser muss schmutzfrei sein und der Chlorgehalt darf 100 mg pro Liter nicht überschreiten.
Die Maschine nicht an reines Osmose- oder andere aggressive Wasser anschliessen.
Die Karbonathärte darf 5 – 6°dKH (deutsche Karbonathärte) oder 8 – 10°fKH (französische
Karbonathärte) nicht überschreiten und der Wert der Gesamthärte muss immer höher sein als
die Karbonathärte.
Die minimale Karbonathärte beträgt 4°dKH oder 7°fKH. Der pH Wert muss zwischen 6.5 – 7
liegen.
Immer den neuen, mit der Maschine gelieferten Schlauchsatz (Frisch-/Schmutzwasserschlauch) verwenden.
12
Der Wasseranschluss muss nach den geltenden Bestimmungen und den Bestimmungen des
jeweiligen Landes erfolgen. Wenn die Maschine an eine neu installierte Wasserleitung angeschlossen wird, müssen die Leitung und der Zulaufschlauch gut durchgespült werden, damit
kein Schmutz in die Maschine gelangt.
Die Kaffeemaschine muss an eine installierte Trinkwasserleitung mit Absperrventil angeschlossen werden.
BASCJ_DE
V02 | 08.2012
Anschlusswerte
www.schaerer.comInstallation und Inbetriebnahme
Wasserdruck
Wassereingangstemperatur
Minimum:0.2 MPa (2 bar)
Maximal:0.6 MPa (6 bar)
Minimum:10°C
Maximal:35°C
Installation
Maschine auspacken
Kapitel “Aufstellung” und “Energieversorgung” vor Beginn der Installation aufmerksam lesen!
► Maschine auspacken.
► Verbleibenden Verpackungsinhalt auf mitgeliefertes Zubehör prüfen.
► Mitgeliefertes Zubehör aus Satzbehälter und Wassertank entnehmen.
Wichtig: Bei Betreiben der Maschine mit Festwasseranschluss den mitgelieferten internen
Trinkwassertank auf jeden Fall aufbewahren. Er wird für die Entkalkung benötigt.
► Die Originalverpackung für eine evtl. Rücksendung aufbewahren.
► Milchschlauch am Getränkeauslauf montieren (siehe Abbildung).
► Passende Milchdüse auswählen (braun = für gekühlte Milch; transparent = für ungekühlte
Milch) und am anderen Ende des Milchschlauchs einstecken.
► Getränkeauslauf in die Halterung einsetzen.
► Satzbehälter aus der Kaffeemaschine entnehmen.
► Getränkeauslauf in die unterste Position schieben.
► Milchschlauch in die dafür vorgesehene Führung einklemmen.
BASCJ_DE
V02 | 08.2012
Siehe Kapitel „Bedienung“ - „Auffüllen und Anschliessen“ - „Milch“ für das Auffüllen der Milch.
Falls eine externe Kühleinheit beigestellt wird: Installation laut Betriebsanleitung der Kühleinheit vornehmen und Milchschlauch von der Maschine in die externe Kühleinheit verlegen.
13
www.schaerer.comInstallation und Inbetriebnahme
Inbetriebnahme-Programm
Beim ersten Starten der Kaffeemaschine wird automatisch das Inbetriebnahme-Programm
durchgeführt. Dieses geht Schritt für Schritt die ersten Einstellungen durch.
Nachfolgend die detaillierten Beschreibungen zu allen Schritten.
►-Taste drücken.
Kaffeemaschine schaltet ein, das Inbetriebnahme-Programm beginnt.
► Anweisungen auf dem Touchscreen folgen.
Display /
Displaytext
language: english► Gewünschte Sprache mit und aus-
Uhrzeit hh:mmAktuelle Uhrzeit einstellen:
Datum dd:mm:yyyyAktuelles Datum einstellen:
Parameterbeschreibung
wählen.
► Mit bestätigen.
Im Display erscheint der Text „Erstein-
stellung Ihrer Coffee Joy“ in der gewählten Sprache.
► Stunden mit und einstellen.
► Mit bestätigen.
► Minuten mit und einstellen.
► Mit bestätigen.
Der nächste Inbetriebnahmeschritt er-
scheint.
► Tage mit und einstellen.
► Mit bestätigen.
► Monate mit und einstellen.
► Mit bestätigen.
► Jahre mit und einstellen.
► Mit bestätigen.
Ausschaltzeit: 30 minBei diesem Schritt wird die Ausschaltzeit
definiert. Vergeht nach einer Getränkeausgabe
die definierte Zeit ohne eine weitere Ausgabe,
schaltet die Maschine automatisch ab.
► Minuten mit und einstellen.
► Mit bestätigen.
Der nächste Inbetriebnahmeschritt er-
scheint.
14
0min
5 – 180 min
Bei Einstellung „0 min“
schaltet die Maschine
überhaupt nicht automatisch ab.
BASCJ_DE
V02 | 08.2012
www.schaerer.comInstallation und Inbetriebnahme
Display /
Displaytext
Parameterbeschreibung
Wasserhärte: 13 – 16Wasserhärte einstellen:
► Wasserhärtetest durchführen.
Siehe Kapitel „Service und Wartung“ - „Wasserhärte feststellen“.
► Wasserhärte mit und einstellen.
► Mit bestätigen.
Der nächste Inbetriebnahmeschritt er-
scheint.
Wasserfilter: NeinVerwendung eines Wasserfilters einstellen:
► Verwendung mit und einstellen.
► Mit bestätigen.
Option 1: Eingabe „nein“
Der nächste Inbetriebnahmeschritt er-
scheint.
Option 2: Wird „Ja“ eingestellt, erfolgt ein automatische Filterspülung.
► Behälter mit ca. 3 l Fassungsvermögen un-
ter den Heisswasserauslauf stellen.
► Trinkwasserbehälter komplett füllen.
Nach Beendigung der Filterspülung er-
scheint der nächste Inbetriebnahmeschritt.
Einstellungsbereich
0 – 4
Hinweise
–
5 – 8
9 – 12
13 – 16
>16
Ja / NeinWird „Ja“ eingestellt,
wird anschliessend eine
automatische Filterspü-
lung durchgeführt.
Maschine heizt aufDie Maschine beginnt mit dem Aufheizen.
Nach dem Aufheizen erfolgt eine Kaffeesystemspülung.
► Behälter unter den Getränkeauslauf stellen.
–Bei der Kaffeesystem-
spülung werden alle Lei-
tungen gereinigt und
aufgewärmt.
Die Spülung dauert ca. 40 sec.
Zum Abschluss des Inbetriebnahme-Pro-
––
gramms wird eine Testbrühung durchgeführt.
Die Taste blinkt.
Getränketaste „Espresso“
► Passendes Gefäss unter den Getränkeaus-
lauf stellen.
► Taste drücken.
Die Testbrühung startet.
► Testgetränk wegschütten, nicht trinken.
Bitte Ihre WahlDie Kaffeemaschine ist jetzt betriebsbereit.–Alle Einstellungen, die
jetzt getätigt wurden,
können später noch
geändert werden.
Siehe Kapitel „Program-
mierung“.
BASCJ_DE
V02 | 08.2012
Deinstallation und Entsorgung
Die Kaffeemaschine muss sachgemäss, den örtlichen und gesetzlichen Bestimmungen entsprechend, entsorgt werden.
► Servicepartner kontaktieren.
15
www.schaerer.comBedienung
VORSICHT!
Gefahr für Benutzer!
VORSICHT!
Gefahr für Maschine!
VORSICHT!
Gefahr für Maschine!
Bedienung
Kontrolle vor dem Einschalten
► Vor dem Einschalten der Kaffeemaschine prüfen, ob die folgenden Voraussetzungen er-
füllt sind.
Voraussetzungen für das Einschalten der Kaffeemaschine:
•Die Trinkwasserzufuhr ist offen oder der Trinkwassertank ist gefüllt.
•Der Kaffeebohnenbehälter ist gefüllt.
•Der Kaffeesatzbehälter ist leer und korrekt eingeschoben.
•Die Kaffeemaschine ist korrekt an das Stromnetz angeschlossen.
Auffüllen und Anschliessen
Kaffeebohnen
Verletzungsgefahr durch die rotierenden Mahlscheiben der Mühle.
Niemals bei eingeschalteter Kaffeemaschine in die Bohnenbehälter greifen.
Durch das Einfüllen von Fremdkörpern kann es zu Verstopfung der Mühle bzw. zur Zerstörung des Mahlwerkes kommen!
Niemals etwas anderes als Kaffeebohnen in die Bohnenbehälter einfüllen.
► Deckel des Bohnenbehälters (siehe Abbildung) öffnen.
► Kaffeebohnen einfüllen (max. 250 g).
► Deckel wieder schliessen.
Wasser
Option 1: Interner Trinkwassertank
► Trinkwassertank täglich entfernen und gründlich mit frischem Wasser ausspülen.
► Trinkwassertank vor der Verwendung mit frischem Trinkwasser füllen.
► Trinkwassertank wieder einsetzen.
16
Option 2: Festwasseranschluss
Die Maschine kann Schaden nehmen, wenn die Pumpe trocken läuft.
Vor dem Einschalten der Maschine sicherstellen, dass das Hauptwasserventil geöffnet
ist.
► Absperrhahn am Hauptwasserventil öffnen.
Aus versicherungsrechtlichen Gründen ist es empfehlenswert, das Hauptwasserventil am
Ende des Tages zu schliessen.
BASCJ_DE
V02 | 08.2012
www.schaerer.comBedienung
Milch
Option 1: Milk Smart
Der Höhenunterschied zwischen der Milchpackung und dem Getränkeauslauf darf 40 cm nicht
überschreiten.
► Frische, vorgekühlte Milch (3 – 5 °C) bereitstellen.
► Schlauch oder Schläuche in die Milch hängen.
Das Schlauchende muss den Behälterboden berühren.
Siehe auch Kapitel „Sicherheitshinweise“ - „Hygiene“ - „Milch“.
Option 2: Beistellkühleinheit
► Tür öffnen.
► Milchbehälter entfernen und ausspülen.
► Frische, vorgekühlte Milch (3 – 5 °C) einfüllen.
► Milchbehälter in die Kühleinheit stellen.
► Schlauch oder Schläuche in den Behälter hängen.
Das Schlauchende muss den Behälterboden berühren.
► Tür schliessen.
Einschalten
►-Taste drücken.
Die Kaffeemaschine schaltet ein, der Begrüssungstext erscheint im Display.
► Behälter unter den Getränkeauslauf stellen.
Die Maschine beginnt mit dem Aufheizen.
Nach dem Aufheizen erfolgt eine Kaffeesystemspülung (Dauer: ca. 40 sec).
Option 1: Festwassereinheit
► Festwassereinheit an das Stromnetz anschliessen.
Spannungsangaben auf dem Typenschild der Festwassereinheit beachten.
Option 2: Beistellkühleinheit
► Beistellkühleinheit an das Stromnetz anschliessen und per Hauptschalter einschalten.
Betriebsanleitung der Beistellkühleinheit beachten.