• Please read this instruction manual carefully before use and keep in a safe place for future reference.
• Before the first connecting of the appliance check that voltage indicated on the rating label corresponds to the mains
voltage in your home.
• For home use only. Do not use for industrial purposes. Do not use the appliance for any other purposes than
described in this instruction manual.
• Do not use outdoors.
• Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not in use.
• To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or in any other liquids. If it was
happened DO NOT TOUCH the appliance, unplug it immediately and check in service center.
• Do not take this product into a bathroom or use near water.
• Close supervision is necessary when it is used near children.
• Do not leave the appliance switched on when not in use.
• Do not use other attachments than those supplied.
• Do not operate after malfunction or cord damage.
• Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Check and repair the malfunctioning appliance in the
nearest service center only.
• Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces.
• Do not pull, twist, or wrap the power cord around appliance.
• Never drop or insert any object into any opening on this appliance.
• Before use, make sure that blades are adjusted properly.
www.scarlett-europe.comSC-1264
3
• Do not put operating appliance on any surface, it may cause injury or damage.
• Do not use this appliance with a damaged comb, or with teeth missing from the blades as injury may occur.
NOTE: KEEP BLADES OILED.
• Do not use the hair clipper when the skin is infected.
• Do not use the hair clipper on animals.
BLADE ALIGNMENT
• Your clipper was carefully examined to ensure that the blades were oiled and properly aligned before leaving our
factory.
• Blades must be realigned if they were removed for cleaning or after replacement.
• To realign the blades, simply match the upper and lower blades teeth up, point for point.
• End of top blade teeth should be approximately 1.2 mm back from lower blade. Compare your clipper blades with the
sketch (pic.1).
• If blade alignment is incorrect, add a few drops of oil to the blades, switch on clipper for a few moments, switch off
and unplug. Loosen screws slightly and adjust. Tighten screws after blade is aligned.
OILING
• To maintain your clipper in peak condition, the blades should be oiled after every haircut.
• Do not use hair oil, grease, oil mixed with kerosene or any solvent.
BLADE LEVER
• The lever, located at the left of the blades, allows easily adjust cut hair length while keeping
the clipper.
• The lever adds versatility to your clipper by allowing you gradually change the closeness of
your cut without an attachment comb.
• When the lever is in the uppermost position, the blades will give you the closest cut and
leave the hair very short. Pushing the lever downward gradually increases the cutting
length.
• In its lowest position, the lever will leave the hair approximately the same length as a №1 (3mm) comb.
• The lever will also extend the use of your blades since a different cutting edge is used in each setting.
• In addition, if extremely heavy hair cutting has jammed the blades, it will help you remove hair that has become
wedged between the two blades without removing the blades.
• While the clipper is running rapidly move the lever from “close cut” to “longer cut” a couple of times. Doing this each
time after you have finished using your clipper to keep the blades free of cut hair.
• If this does not help and clipper stops cutting, blades are dulled. Replace them with new blades.
INSTRUCTIONS FOR HAIR CUTTING
Before starting the hair cut inspect the clipper, making sure that there is no oil between the cutting blade teeth, switch
•
the unit on to distribute the oil and to check running smoothness. Wipe off any excess oil. This should be done after
each use. While using the unit, untwist the cord from time to time to avoid tangling.
• Before cutting always first comb the hair thoroughly.
• Концызубцовсъёмного (наружного) лезвия должны быть выдвинуты приблизительно на 1,2 мм выше концов
зубцов подвижного (внутреннего), как это показано на рисунке (рис.1).
• Если лезвия установлены
неправильно, нанесите на них несколько капель масла, включите машинку на
несколько секунд, затем выключите её и отключите от электросети. Слегка ослабьте два винта и
переустановите съёмное лезвие. Затяните винты.
даёт самую короткую стрижку, длина которой
плавно увеличивается (т.е. длина срезаемых волос уменьшается) по мере опускания
рычага (выдвижения съёмного лезвия).
• Использование регулятора увеличивает срок службы лезвий, поскольку при
перемещении съёмного лезвия каждый раз
работают разные участки режущих поверхностей.
• Регулятор также помогает освободить зажатые между лезвиями жёсткие волосы. Для этого несколько раз
быстро поднимите и опустите рычаг.
• Производите эту операцию на холостом ходу, а также после окончания каждой стрижки - для удаления
остатков волос.
• Если волосы удаляются с трудом,
и машинка перестала стричь, замените затупившиеся лезвия.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
• Перед началом стрижки убедитесь, что между зубцами нет масла. Включите машинку, чтобы масло
равномерно распределилось между лезвиями и проверьте равномерность их хода. Вытрите выступившее
масло. Производите эту операцию после каждой стрижки. Не допускайте перекручивания и спутывания шнура
питания во
Pečlivě si přečtěte tento Návod k použití a uschovejte jej jako informační příručku.
• Pečlivě si přečtěte tento Návod k použití a uschovejte jej jako informační příručku.
• Před prvním použitím spotřebiče zkontrolujte, zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametrům
elektrické sítě.
• Používejte pouze v domácnosti v souladu s tímto Návodem k použití. Spotřebič není určen pro průmyslové účely.
• Používejte spotřebič pouze ve vnitřních prostorách.
• Vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky před čištěním a v případě, že elektrický přístroj nepoužíváte.
• Pro zamezení úrazu elektrickým proudem a požáru neponořujte přístroj do vody nebo jiných tekutin. Stane-li se takto,
NESÁHEJTE na spotřebič, okamžitě jej odpojte od elektrické sítě a obraťte se na Servisní středisko pro kontrolu.
• Nepoužívejte spotřebič vlasů v koupelně a v blízkosti vody.
• Nedovolujte, aby si děti hrály se spotřebičem.
• Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru.
• Používejte spotřebič výhradně s příslušenstvím z dodávky.
• Nepoužívejte spotřebič s poškozeným napájecím kabelem.
• Nesmíte sami provádět jakékoliv opravy přístroje nebo výměnu součástek. Pokud je to nutno, obraťte se na nejbližší
servisní středisko.
• Dávejte pozor a chraňte síťový kabel před ostrými hranami a horkem.
• Netáhn
ěte za napájecí kabel, nepřekrucujte jej a neotáčejte kolem tělesa spotřebiče.
• Dbejte na to, aby se do otvoru v tělese spotřebiče nedostaly nepovolené předměty ani jakékoliv tekutiny.
• Před začátkem provozu překontrolujte, že jsou čepele nastaveny správně.
• Nikam nedávejte zapnutý spotřebič, mohlo by to způsobit úraz anebo škodu.
• Nepoužívejte spotřebič, jsou-li hřebeny poškozeny, mohlo by to způsobit úraz.
UPOZORNĚNÍ: PRAVIDELNĚ PROMAZÁVEJTE ČEPELE OLEJEM.
• Nepoužívejte strojek při zánětech pokožky.
• Nestříhejte strojkem zvířata.
REGULACE ČEPELÍ
• Před odesíláním z továrny byly čepele strojku zregulovány a naolejovány.
• Po výměně čepelí anebo v případě, jestliže je snímali pro čištění, musíte je zregulovat znovu.
• Zoubce obou čepelí při jejich nastavení musí přesně shodovat, a to nezáleží na jejich posunutí.
• Okraje zoubců snímatelné čepele (vnější) musí být vysunuty asi o 1,2 mm výše než okraje pohyblivé čepele (vnitřní),
jak je to uvedeno na obrázku (obrázek 1).
• Nejsou-li čepele nastaveny správně, namažte je několika kapkami oleje, zapněte spotřebič na několik vteřin, potom jej
vypněte a odpojte od elektrické sítě. Trochu uvolněte dva šrouby a znovu nastavte snímatelnou čepeli. Upevněte
šrouby.
MAZÁNÍ ČEPELÍ
• Pro zajištění dlouhého a bezpečného provozu spotřebiče, musíte čepele pravidelně promazávat olejem.
• Nedoporučujeme, abyste používali olej na vlasy, tuk a máslo rozředě
né petrolejem nebo jiným rozpouštědlem.
DÉLKA ODSTŘÍHANÝCH VLASŮ
• Páka regulátoru na levé straně spotřebiče umožňuje snadno regulovat délku odstříhaných vlasů za provozu
spotřebiče.
• Při tom se dá plynule měnit délku odstříhaných vlasů bez použití doplňkových nástavců.
• Vertikální poloha páky dává nejkratší stříhání, jehož délka se plynule zvětšuje (tj. se délka