
3
GB
Multi-cooker
Dear Buyer!
We congratulate you on having
bought the device under trade
name “Saturn”. We are sure that
our devices will become essential
and reliable assistance in your
housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapid temperature
change (e.g. when the unit is
moved from freezing temperature
to a warm room) may cause
condensation inside the unit and a
malfunction when it is switched on.
In this case leave the unit at room
temperature for at least 1.5 hours
before switching it on.
If the unit has been in transit,
leave it indoors for at least 1.5
hours before starting operation.
SAFETY PRECAUTIONS
Compliance with the following rules will
help avoid accidentswith injuries to the
user or other persons and damage to
property.
Before first use, be sure to remove the
paper laid between the bowl and the
heating plate.
Firmly insert the plug into the socket.
(Improperly plugged cord may cause
electric shock or fire because of
overheating.)
Do not use damaged or deformed plug
socket.
Do not insert or unplug the appliance
with wet hands. (This may cause
electric shock.)
Keep your face and hands off the steam
that comes out of the valve. (To avoid
burns).
Do not damage the power cord or plug.
The following actions are strictly
prohibited: disassembly of the device,
placing it in close proximity to hot
surfaces, bending, twisting and
stretching the cord, placing heavy
objects on it, or making knot. (Damage
to the cord may cause electric shock or
fire.)
To replace the cord or plug contact
your nearest service center.
Do not insert metal objects such as
pins or needles, and any other foreign
objects into the outlet or any other
parts of the product. Especially staples,
wire or any other metal objects. (This
may cause electric shock or damage to
the device.)
Regularly clean the plug. (Dirt and
moisture on the plug can cause breach
of insulation and cause fire.)
Pull the plug out of the socket and wipe
it with a clean cloth.
Do not use the appliance with a
damaged cord or plug. (Failure to
follow this instructions may result in
electric shock or fire.)
Before connecting the appliance to the
mains, make sure that the mains
voltage corresponds to the voltage
indicated on the appliance. (Noncompliance may result in electric shock
or fire.)
This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or persons who do not
have experience and knowledge.
Make sure that children do not play
with the appliance.
Be especially careful if children or
people with disabilities still use the
appliance, or if the device is used in
close proximity to them. (Failure to
comply with this rule may result in
burns.)
Do not immerse the appliance in water
or other liquids. (Failure to follow this
instructions may result in electric
shock.)
If water gets inside the unit, contact
the service center. Do not attempt to
disassemble any parts or repair them
yourself. (This may cause electric
shock or fire.)
Repairs should be carried out only by
an authorized service center.
Do not use the appliance close to water
or open flame. (This may cause electric
shock or fire.)
When working the appliance is heated,
especially the lid and bowl. Do not
touch them with unprotected hands.
(Failure to follow this instructions can
result in burns.)

4
Wait until the internal parts cool before
you touch them. (To avoid burns.)
Place the unit on a stable surface. Do
not let the water splash on the device/
Do not put it near heat sources. (While
using appliance may tip over, resulting
in a fire.)
When you carry or move the device, do
not touch the button that opens the lid.
(If the lid opens, it can cause burns.)
Do not place the unit near a wall or
furniture. (Vapor may cause
discoloration or deformation of
objects.)
Use only the supplied power cord and
do not use it with other devices.
(Failure to follow this instructions may
result in electric shock or fire.)
Service life – 4 years.
PARTS OF THE DEVICE
ACCESSORIES

Turn on the Reheat Mode or Cancel program
Setting the cooking time in increments of "1 hour"
Setting the cooking time in increments of “1 minute”
After selecting the program, press this key to set the end of
cooking time
Press to increase the cooking time
Press to decrease the cooking time
RICE program
1. Measure the rice with a measuring
cup that comes with the device. Rinse
the rice under running water in another
bowl. Do not rinse grain in a bowl of the
multi-cooker so that not to damage the
coating.
Maximum capacity of the measuring
cup is 180ml. The maximum quantity
of rice -10 cups.
Put the rice in a bowl of the multicooker.
2. Pour the water into the bowl. The
recommended ratio of rice and water –
1:1.
Before use, wipe dry the outer surface,
especially the bottom of the bowl. Place
the bowl into the multi-cooker. Slightly
turning it counterclockwise, make sure
the bowl is tightly in contact with the
heating element. Close the cover until
it clicks, if the lid is not closed tightly,
the program will not work correctly.
Make sure the water is not too much
because it canflow over the edge of the
bowl. Lack of water can cause the rice
being undercooked and hard.
3. Plug the cord into the socket on the
device and connect it to the mains.
Press MENU key and select the
program RICE.
The cooking time is 50 minutes and
cannot be changed.
4. Press the START key. The START
indicator lights up when the cooking
process starts. At the end of the
cooking process you hear a beep and
the multi-cooker automatically
switches to the keep warm mode. If
you want to stop heating, press the
Reheat/Cancel key.
This program can be used not only for
cooking rice, but some other grain,
such as buckwheat, barley, etc. Before
cooking rinse and soak barley in cold
water for 3-6 hours.
SOUP program
1. Put the required ingredients in the
bowl.
2. Pour the necessary amount of water.
The maximum amount of water - 15
cups.
7
3. Press the MODE key, select the
SOUP program. The default cooking
time is 1 hour. You can change the
cooking time. Press the HOUR key,
then + or – key to increase or decrease
the cooking time. You can adjust not
only hours but minutes. Press the
MINUTE key, then + or -key. The time
increments -10 minutes. You can
change the cooking time from 20
minutes to 2 hours.
4. Press the START key to begin
cooking. The indicator light, function
name and cooking time are on the
display.
At the end of the cooking process you
hear a beep and the multi-cooker
automatically switches to the keep
warm mode. If you want to stop
heating, press the Reheat/Cancel key.
STEAM program
1. Pour the required amount of water
into the bowl.
2. Place the steamer in the bowl. Put
the food into the steamer and place the
bowl into the multi-cooker.
3. Press the MODE key to select the
STEAM program.
The default time -10 minutes.
The cooking time can be increased or
decreased in the range from 5 to 50
minutes after the water starts boiling.
Cooking time is limited by the amount
of water in the bowl.
Press the MINUTE key, then + or - key
to set the desired cooking time with
increments of 5 minutes.
4. Press the START key to begin
cooking.
At the end of the cooking process you
hear a beep and the multi-cooker
automatically switches to the keep
warm mode. If you want to stop
heating, press the Reheat/Cancel key.
STEW program
1. Put all the ingredients and spices in
the bowl, add a small amount of water.
Place the bowl into the multi-cooker.
2. Close the lid until it clicks.
3. Press the MODE key to select the
STEW program.
The default cooking time - 1 hour.
Possible range of time - from 20
minutes to 12 hours.
Press the HOUR key, then + or – key
to increase or decrease the cooking
time. You can adjust not only hours,
but minutes. For that press the MINUTE
key, then + or – key. Increments are
10 minutes.
4. Press the START key to begin
cooking. The indicator light, function
name and cooking time are on the
display.
At the end of the cooking process you
hear a beep and the multi-cooker
automatically switches to the keep
warm mode. If you want to stop
heating, press the Reheat/Cancel key.
CAKE program
1. Make the dough for baking. Grease
the bowl with fat so that it would be
easier to take the baked product out of
the bowl. Put the dough in the bowl and
flatten it. The dough should be below
the MAX mark.
2. Place the bowl into the multi-cooker,
close the lid until it clicks. Plug the
power cord into the socket of the
device and then to the mains.
3. Press the MODE key and select the
CAKE program.
4. Press the START key to begin
cooking. The indicator light, function
name and cooking time are on the
display.
The default cooking time is 50 minutes
without the possibility to change it.
At the end of the cooking process you
hear a beep.
The baked product should be removed
from the bowl within 2-3 minutes after
the program finished.
CRUST program
This program is intended for cooking
various kinds of casseroles, lasagna
and grilled meat, poultry dishes with a
crispy crust.
1. Put some oil into the bowl. Put the
ingredients according to the selected
recipe.
2. Place the bowl into the multi-cooker,
close the lid until it clicks. Plug the
power cord into the socket of the
device and then into the mains.
3. Press the MENU key, select the
CRUST program. The default time - 1
hour. Time can be increased or
decreased in the range of 20 minutes
to 2 hours.
Press the HOUR key, then + or – key
to set the desired cooking time with
increments of 1 hour. Press MINUTE
key, then + or – key to set the desired
cooking time with increments of 10
minutes.
4. Press the START key to begin
cooking. The indicator light, function
name and cooking time are on the
display.
At the end of the cooking process you
hear a beep and the multi-cooker
automatically switches to the keep

8
warm mode. If you want to stop
heating, press the Reheat/Cancel key.
PASTA program
This program is intended for cooking
different kinds of pasta.
1. Press the MODE key, select PASTA
program. The default cooking time - 8
minutes. (Time of boiling water is not
included).
If needed the cooking time can be
increased to 20 minutes. Press
MINUTE, then + or – key to adjust the
cooking time with increments of 1
minute.
2. Pour the required amount of water
into the bowl and close the lid. Monitor
so that the water level was below the
maximum.
3. Press the START key to start
cooking. The indicator will light up.
When the water starts boiling, you will
hear a beep.
Open the lid and put pasta into the
bowl. Close the lid until it clicks.
4 Press the START key and the
program will start counting down the
cooking time.
If necessary, you can stop cooking by
pressing the Reheat/Cancel key.
YOGURT program
You can make yogurt in a bowl or in
separate containers. You have to take
glass containers and put them on the
bottom of the bowl, then pour a small
amount of water into the bowl.
1. Put milk and ferment into containers
or pour it directly into the bowl.
2. Press the MODE key to select the
YOGURT program. The default cooking
time - 8 hours. The time can be
changed in the range of 6-12 hours.
Press the HOUR key, then + or – key
to set the desired cooking time with
increments of 1 hour. Press MINUTE,
then + or – key to set the desired
cooking time with increments of 30
minutes.
3. Press START key to begin cooking
* To avoid overheating the yogurt, this
program does not switch to the keep
warm mode after finishing.
MILK PORRIDGE program
1. Rinse the grain under running water.
Millet must be poured over with boiling
water.
Put cereal in the bowl and pour cold
milk. Place the bowl in the multicooker. Close the lid until it clicks.
2. Press the MENU key, select the MILK
PORRIDGE program. The default
cooking time is 1 hour. Time can be
changed in the range of 20 min - 2
hours with time increments 10 min.
Press the HOUR key, then + or – key
to set the desired cooking time.
You can adjust not only hours, but
minutes. For that press the MINUTE
key, then + or - key.
3. Press the START key to begin
cooking. The indicator light, function
name and cooking time are on the
display.
At the end of the cooking process you
hear a beep and the multi-cooker
automatically switches to the keep
warm mode.
* Do not leave porridge in the keep
warm mode for more than 8 hours, as
this can cause burning or deterioration
of the dish quality.
SLOW STEW program
This program is intended for long
cooking. For the products not to be
overcooked, put them in certain order
– first, meat and hard vegetables
(turnip, pumpkin, carrot, beet), and
later on - soft vegetables and cereals.
Do not open the lid too often during
cooking.
1. Put the ingredients in the bowl.
2. Close the lid until it clicks, connect
the device to the mains.
3. Press the MENU key to select the
SLOW STEW program. The default
cooking time - 4 hours. If necessary,
you can change the time from 20
minutes to 12 hours.
Press HOUR key, then + or – key to set
the desired cooking time with
increments of 1 hour.
Press MINUTE key, then + or – key to
set the desired cooking time with
increments of 10 minutes.
4. Press the START key to begin
cooking. The indicator light, function
name and cooking time are on the
display.
At the end of the cooking process you
hear a beep and the multi-cooker
automatically switches to the keep
warm mode. If you want to stop
heating, press the Reheat/Cancel key.
If the liquid evaporates from the bowl
before the end of the program, the
device automatically switches to the
keep warm mode. (The START
indicator goes off and the Reheat
indicator lights up.)
FAST COOK program
1. Put the ingredients in the bowl.
2. Close the lid until it clicks, connect
the device to the mains.
9
3. Press the MODE key to select the
FAST COOK program. The default
cooking time is 15 minutes. If
necessary, you can increase the
cooking time to 30 minutes. Press
MINUTE key, then + or – key to set the
desired cooking time with increments
of 5 minutes.
4. Press the START key to begin
cooking. The indicator light, function
name and cooking time are on the
display.
At the end of the cooking process you
hear a beep and the multi-cooker
automatically switches to the keep
warm mode. If you want to stop
heating, press the Reheat/Cancel key.
If the liquid evaporates from the bowl
before the end of the program, the
device automatically switches to the
keep warm mode. (The START
indicator goes off and the Reheat
indicator lights up.)
BOILING program
1. Put the ingredients in the bowl.
2. Close the lid until it clicks, connect
the device to the mains.
3. Press the MENU key to select the
BOILING program.
4. Press the START key to begin
cooking. The indicator light, function
name and cooking time are on the
display.
* This program runs until all the liquid
in the bowl evaporates. After that, the
device automatically switches to the
keep warm mode. (The START
indicator goes off and the Reheat
indicator lights up.)
If you want to stop heating, press the
Reheat/Cancel key.
FRY program
1. Put the ingredients in the bowl. Add
some oil.
2. Put the bowl into the multi-cooker,
connect the device to the mains.
3. Press the MODE key to select the
FRY program.
4. Press the START key to begin
cooking.
*Always keep the lid open when
cooking in this mode.
If you want to stop frying, press the
Reheat/Cancel key.
The default cooking time is 30 minutes.
You can change the cooking time from
10 minutes to 2 hours with increments
of 5 minutes.
DEEP FRY program
1 Pour the required amount of oil into
the bowl. It is recommended to use the
basket for deep-frying (is not
supplied).
2. Connect the device to the mains.
3. Press the MODE key to select the
DEEP FRY program. The default
cooking time is 40 minutes. You can
change the cooking time in the range
from 5 to 60 minutes. Press MINUTE
key, then + or – key to set the desired
cooking time with increments of 5
minutes.
4. Press the START key to begin
cooking.
If you want to stop frying, press the
Reheat/Cancel key.
REHEAT program
This program is not intended for
cooking raw products. It is intended for
reheating already cooked food.
1. Put the ingredients in the bowl.
2. Connect the device to the mains.
3. Press the MENU button to select the
REHEAT program. The default time is
20 minutes without the possibility to
change it. The maximum temperature
in this program is 90°C.
CUSTOM program
This program lets you choose the
cooking time according to your
preferences.
1. Press the MODE key to select the
CUSTOM program.
The default cooking time is 4 hours.
You can increase the cooking time up
to 12 hours.
2. Press the HOUR key, then + or – key
to set the desired cooking time with
increments of 1 hour. Press MINUTE
key, then + or – key to set the desired
cooking time with increments of 1
minute.
3. Press the START key to begin
cooking. The indicator light, function
name and cooking time are on the
display.
TIMER function (Preset function)
1 Press the MENU key or the MODE key
to select a desired cooking program.
Set the cooking time. If you do not set
the cooking time, the program will run
with the default time.
2. Press the TIMER key.
3. Press the HOUR key, then + or – key
to set the desired cooking time with
increments of 1 hour. Press MINUTE
key, then + or – key to set the desired
cooking time with increments of 1
minute.

10
4. Press the START key.
* Do not set the timer for more than 12
hours, because products can
deteriorate at room temperature.
5. Preset function is not available
for Fry, Pasta, Reheat and Bake
programs.
SETTING THE CLOCK
1. Connect the power cord to the
mains. Press the HOUR or MINUTE key
for 3 seconds in order to switch to the
set clock mode.
2. Press HOUR key, then + or - key to
choose the hour.
Press MINUTE key, then + or - key to
choose the minute. Continuous
pressing of the key makes fast increase
of time.
3. Press the CANCEL key or wait for 10
seconds to return to standby mode.
SPECIFICATIONS
Power: 860 W
Rated voltage: 220-240 V
Rated frequency: 50 Hz
Rated current: 3.9 A
Bowl capacity: 5 L
Touch menu
Ceramic coated bowl
SET
MULTI-COOKER 1
SOUP SPOON 1
RICE SPOON 1
STEAMER 1
INSTRUCTION MANUAL WITH
WARRANTY BOOK 1
PACKAGE 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the
environment! Please
remember to respect the
local regulations: hand in
the non-working
electrical equipment to
an appropriate waste
disposal center.
The manufacturer reserves the
right to change the specification
and design of goods.
RU
Мультиварка
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с
приобретением изделия торговой
марки “Saturn”. Мы уверены, что
наши изделия будут верными и
надежными помощниками в
Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство
резким перепадам температур.
Резкая смена температуры
(например, внесение устройства
с мороза в теплое помещение)
может вызвать конденсацию
влаги внутри устройства и
нарушить его работоспособность
при включении. Устройство
должно отстояться в теплом
помещении не менее 1,5 часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в
помещение.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Соблюдение приведенных ниже
правил позволит избежать
несчастных случаев с получением
травм пользователем или другими
лицами, а также ущерба личному
имуществу.
Перед первым использованием
обязательно удалите бумагу,
проложенную между чашей и
пластиной нагревателя.
Плотно вставляйте вилку шнура в
розетку. (Неправильно вставленная
в розетку вилка может стать
причиной поражения электрическим
током или привести к возгоранию,
вызванному ее перегревом.)
Не используйте поврежденную вилку
или деформированную розетку.
Не вставляйте и не вынимайте вилку
прибора мокрыми руками. (Это
может привести к поражению
электрическим током.)
Берегите лицо и руки от пара,
выходящего из клапана. (Во
избежание получения ожогов).
Не допускайте повреждения сетевого
шнура или штепсельной вилки.
11
Следующие действия строго
запрещены: разборка прибора,
доводка, размещение его в
непосредственной близости с
горячими поверхностями, сгибание,
перекручивание и растяжение
шнура, размещение на нем тяжёлых
предметов или завязывание его
узлом. (Повреждение шнура может
привести к поражению
электрическим током или
возникновению пожара.)
Для замены шнура или вилки
обратитесь в ближайший сервисный
центр.
Не вставляйте металлические
предметы, такие как булавки или
иголки, а также любые другие
посторонние предметы в выпускные
отверстия или любые другие детали
изделия. Особенно скрепки,
проволоку или любые другие
металлические предметы. (Это может
привести к поражению
электрическим током или поломке
прибора.)
Регулярно чистите штепсельную
вилку. (Загрязнения и влага на
штепсельной вилке могут стать
причиной нарушения изоляции и
привести к возгоранию.)
Выньте штепсельную вилку из
розетки и протрите ее чистой
тряпочкой.
Не используйте прибор с
повреждённым сетевым шнуром или
вилкой. (Несоблюдение данного
указания может привести к
поражению электрическим током или
возгоранию.)
Перед подключением прибора к
электрической сети убедитесь, что
напряжение сети соответствует
напряжению, указанному на
приборе. (Несоответствие может
привести к поражению
электрическим током или
возгоранию.)
Данный прибор не предназначен для
использования лицами (включая
детей) с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными возможностями или
лицами, не обладающими опытом и
знаниями.
Следите, чтобы дети не играли с
прибором.
Будьте особенно внимательны, если
все же прибор используется детьми
или лицами с ограниченными
возможностями, или если устройство
используется в непосредственной
близости от них. (Несоблюдение
данного правила может привести к
ожогам.)
Не погружайте прибор в воду или
другие жидкости. (Несоблюдение
данного указания может привести к
поражению электрическим током.)
Если вода попала внутрь прибора,
обратитесь в сервисный центр. Не
пытайтесь разбирать какие-либо
детали или ремонтировать их
самостоятельно. (Это может привести
к поражению электрическим током
или возгоранию.)
Ремонт прибора должен
производиться только в
авторизованном сервисном центре.
Не используйте прибор в
непосредственной близости от воды
или открытого огня. (Это может
привести к поражению
электрические током или
возгоранию.)
Во время работы прибор
нагревается, особенно крышка и
чаша. Не прикасайтесь к ним
незащищёнными руками.
(Несоблюдение данного указания
может привести к получению
ожогов.)
Подождите, пока внутренние детали
остынут, прежде чем трогать их. (Во
избежание получения ожогов.)
Ставьте прибор на устойчивую
поверхность. Не допускайте
воздействия на прибор воды сырости
и источников тепла. (Во время
использования прибор может
перевернуться, что приведёт к
возгоранию.)
При переносе или передвижении
прибора не прикасайтесь к кнопке,
открывающей крышку. (Если крышка
откроется, это может привести к
получению ожогов.)
Не размещайте прибор в
непосредственной близости к стене
или мебели. (Воздействие пара
может вызвать изменение цвета или
деформацию предметов.)
Используйте только сетевой шнур из
комплекта и не используйте его с
другими устройствами.
(Несоблюдение данного указания

12
может привести к поражению
электрическим током или
возгоранию.)
Срок службы – 4 года.
ДЕТАЛИ МУЛЬТИВАРКИ
АКСЕССУАРЫ

Запуск выбранной программы
Выбор программы приготовления
Включение режима подогрева или отмена программы
ЧАС
Установка времени приготовления с шагом «час»
Установка времени приготовления с шагом «минута»
После выбора программы нажмите эту кнопку, чтобы
назначить время окончания приготовления
Нажмите для увеличения времени приготовления
Нажмите для уменьшения времени приготовления
РЕЖИМ
Выбор программы приготовления
Программа РИС
1. Отмерьте необходимое
количество риса мерным стаканом,
входящим в комплект. Промойте рис
проточной водой в другой посуде. Не
промывайте крупы в чаше
мультиварки, чтобы не повредить ее
покрытие.
Максимальный объем мерного
стаканчика -180 мл. Максимальное
количество риса -10 стаканчиков.
Положите рис в чашу мультиварки.
2. Залейте рис водой.
Рекомендованное соотношение риса
и воды - 1:1.
Перед использованием насухо
вытрите внешнюю поверхность и
особенно дно чаши. Вставьте чашу в
корпус мультиварки. Слегка
поворачивая ее против часовой
стрелки, убедитесь, что чаша плотно
соприкасается с нагревательным
элементом. Закройте крышку до
щелчка, если крышка не будет
закрыта плотно, программа будет
работать неправильно. Следите,
чтобы воды не было слишком много,
так как она может перелиться за края
чаши. Недостаточное количество
воды может привести к тому, что рис
не приготовится и будет жестким.
3. Вставьте шнур в разъем
прибора и включите его в сеть.
Нажмите кнопку МЕНЮ и выберите
программу РИС.
Установленное время приготовления
фиксированное: 50 минут.
4. Нажмите кнопку СТАРТ.
Индикатор СТАРТ загорится, когда
начнется процесс приготовления. По
окончании процесса приготовления
раздастся звуковой сигнал и
мультиварка автоматически
переключится в режим подогрева.
Если вы хотите выйти из режима
подогрева, нажмите кнопку
Разогрев/Отмена.
Данная программа может
использоваться не только для
приготовления риса, но и других
круп, таких, как гречка, перловка и
др. Перловую крупу перед
приготовлением промыть и замочить
в соотношении 1:2 в холодной воде
на 3-6 часов.
Программа СУП
1. Положите необходимые по
рецепту ингредиенты в чашу
мультиварки.
2. Залейте ингредиенты
необходимым количеством воды.
Максимальное количество воды - 15
стаканчиков.
3 Нажимая кнопку РЕЖИМ,
выберите программу СУП.
Установленное время приготовления
1 час.
Нажмите кнопку ЧАС, затем кнопки +
или - , чтобы установить время
больше или меньше заданного.
Также вы можете отрегулировать не
только часы, но и минуты
приготовления. Для этого нажмите
кнопку МИН, затем + или -. Интервал
времени -10 минут.
Вы можете изменить время
приготовления от 20 минут до 2
часов.
4. Нажмите кнопку СТАРТ,
чтобы начать приготовление. На
экране отобразится индикация с
названием программы и
установленное время приготовления.
По окончании процесса
приготовления раздастся звуковой
сигнал и мультиварка автоматически
переключится в режим подогрева.
15
Если вы хотите выйти из режима
подогрева, нажмите кнопку
Разогрев/Отмена.
Программа ПАР
1. Налейте необходимое
количество воды в чашу
мультиварки.
2. Установите контейнерпароварку в чашу. Разложите
продукты в контейнере и вставьте
чашу в корпус мультиварки.
3. Нажимая кнопку РЕЖИМ,
выберите программу ПАР.
Установленное время -10 минут.
Время может быть увеличено или
уменьшено в интервале от 5 до 50
минут. Указанное время - время
приготовления после закипания
воды. Время приготовления
ограничено объемом воды в чаше.
Нажмите кнопку МИН, затем кнопки
+ или - , чтобы установить
необходимое время приготовления с
шагом 5 минут.
4. Нажмите кнопку СТАРТ,
чтобы начать приготовление.
По окончании процесса
приготовления раздастся звуковой
сигнал и мультиварка автоматически
переключится в режим подогрева.
Если вы хотите выйти из режима
подогрева, нажмите кнопку
Разогрев/Отмена.
Программа ТУШЕНИЕ
1. Положите все ингредиенты и
приправы в мультиварку, добавьте
небольшое количество воды.
Вставьте чашу в корпус.
2. Закройте крышку до щелчка.
3. Нажимая кнопку РЕЖИМ
выберите программу ТУШЕНИЕ.
Установленное программой время
приготовления в данном режиме - 1
час. Возможный диапазон времени от 20 минут до 12 часов.
Нажмите кнопку ЧАС, затем кнопки +
или - , чтобы установить время
больше или меньше заданного.
Также вы можете отрегулировать не
только часы, но и минуты
приготовления. Для этого нажмите
кнопку МИН. Интервал времени - 10
минут.
4. Нажмите кнопку СТАРТ,
чтобы начать приготовление. На
экране отобразится индикация с
названием программы и
установленное время приготовления.
По окончании процесса
приготовления раздастся звуковой
сигнал и мультиварка автоматически
переключится в режим подогрева.
Если вы хотите выйти из режима
подогрева, нажмите кнопку
Разогрев/Отмена.
Программа ВЫПЕЧКА
1. Приготовьте тесто для
выпечки. Смажьте чашу мультиварки
маслом, чтобы выпеченное изделие
легче вынималось из формы.
Выложите тесто в чашу и
разровняйте. Тесто должно быть
ниже отметки максимума.
2. Вставьте чашу в корпус,
закройте крышку до щелчка.
Подключите сетевой шнур в разъем
прибора и включите его в сеть.
3. Нажмите кнопку РЕЖИМ и
выберите программу ВЫПЕЧКА.
4. Нажмите кнопку СТАРТ.
Индикатор СТАРТ загорится, когда
начнется процесс приготовления.
Установленное время приготовления
- 50 минут без возможности
изменения.
По окончании процесса
приготовления раздастся звуковой
сигнал.
Выпеченное изделие необходимо
вынуть из чаши через 2-3 минуты
после окончания выпечки.
Программа ЗАПЕКАНИЕ
Данная программа подходит для
приготовления различных видов
запеканок, лазаньи, а также
запеченного мяса, птицы, блюд с
хрустящей корочкой.
1. Смажьте маслом чашу
мультиварки. Положите ингредиенты
согласно выбранному рецепту.
2. Вставьте чашу в корпус, закройте
крышку до щелчка. Подключите
сетевой шнур в разъем прибора и
включите его в сеть.
3. Нажимая кнопку МЕНЮ, выберите
программу ЗАПЕКАНИЕ.
Установленное время - 1 час. Время
может быть увеличено или
уменьшено в интервале от 20 минут
до 2 часов.
Нажмите кнопку ЧАС, затем + или - ,
чтобы установить необходимое
время приготовления с шагом 1 час.
Нажмите кнопку МИН, затем + или - ,
чтобы установить необходимое
время приготовления с шагом 10
минут.
4. Нажмите кнопку СТАРТ,
чтобы начать приготовление.
По окончании процесса
приготовления раздастся звуковой
сигнал и мультиварка автоматически
переключится в режим подогрева.
Если вы хотите выйти из режима

16
подогрева, нажмите кнопку
Разогрев/Отмена.
Программа ПАСТА
Данная программа подходит для
приготовления различных видов
макаронных изделий.
1. Нажимая кнопку РЕЖИМ,
выберите программу ПАСТА.
Установленное время приготовления
- 8 минут. (Время закипания воды не
учитывается).
По желанию время приготовления
может быть увеличено до 20 минут.
Нажмите кнопку МИН, затем + или и отрегулируйте время
приготовления с шагом 1 минута.
2. Налейте необходимое
количество воды в чашу мультиварки
и закройте крышку. Следите, чтобы
уровень воды был ниже отметки
максимума.
3. Нажмите СТАРТ, чтобы
начать приготовление, загорится
лампочка индикации начала работы.
Когда вода в чаше закипит,
раздастся звуковой сигнал.
Откройте крышку и положите
макаронные изделия в чашу.
Закройте крышку до щелчка.
4. Нажмите кнопку СТАРТ, и
программа начнет обратный отсчет
времени приготовления.
При необходимости вы можете
остановить приготовление, нажав
кнопку Разогрев/Отмена.
Программа ЙОГУРТ
Вы можете приготовить йогурт как в
чаше мультиварки, так и в отдельных
емкостях. Для этого вам необходимо
подготовить стеклянные емкости и
установить их на дно чаши
мультиварки, предварительно
добавив в чашу небольшое
количество воды.
1. Положите молоко и закваску
(несладкий йогурт) в емкости или
залейте непосредственно в чашу
мультиварки.
2. Нажимая кнопку РЕЖИМ,
выберите программу ЙОГУРТ.
Установленное время приготовления
- 8 часов. Время может быть
изменено в интервале 6-12 часов.
Нажмите кнопку ЧАС, затем + или - ,
чтобы увеличить или уменьшить
время приготовления с шагом 1 час.
Нажмите кнопку МИН, затем + или - ,
чтобы увеличить или уменьшить
время приготовления с шагом 30
минут.
3. Нажмите кнопку СТАРТ, чтобы
начать приготовление.
*Чтобы избежать перегрева йогурта,
данная программа не переходит в
режим подогрева после окончания
приготовления.
Программа МОЛОЧНАЯ КАША
1. Промойте крупу в проточной
воде. Пшено необходимо ошпарить
кипятком.
Положите крупу в чашу и налейте
холодное молоко. Вставьте чашу в
корпус.
Закройте крышку до щелчка.
2. Нажимая кнопку МЕНЮ,
выберите программу МОЛОЧНАЯ
КАША. Установленное время
приготовления -1 час. Время может
быть изменено в диапазоне 20 минут
-2 часа с шагом 10 минут.
Нажмите кнопку ЧАС, затем кнопки +
или - , чтобы установить время
больше или меньше заданного.
Также вы можете отрегулировать не
только часы, но и минуты
приготовления. Для этого нажмите
кнопку МИН, затем + или - .
3. Нажмите кнопку СТАРТ,
чтобы начать приготовление. На
экране отобразится индикация с
названием программы и
установленное время приготовления.
По окончании процесса
приготовления раздастся звуковой
сигнал и мультиварка автоматически
переключится в режим подогрева.
*Не рекомендуется оставлять кашу в
режиме подогрева больше 8 часов,
так как это может привести к
пригоранию или изменению
консистенции.
Программа МЕДЛЕННОЕ
ТУШЕНИЕ (ТОМЛЕНИЕ)
Данная программа рассчитана на
длительное приготовление. Чтобы
продукты не разваривались в
процессе готовки, закладывайте их в
разной последовательности - мясо и
твердые овощи (репа, тыква,
морковь, свекла) раньше, мягкие
овощи и крупы - позже. Не
рекомендуется открывать крышку
слишком часто в процессе
приготовления.
1. Положите продукты в чашу
мвльтиварки
2. Закройте крышку до щелчка,
подключите прибор к сети питания.
3. Нажимая кнопку МЕНЮ
выберите программу ТОМЛЕНИЕ.
Время приготовления – 4 часа. Время
можно изменить от 20 минут до 12
часов.
17
Нажмите кнопку ЧАС, затем + или - ,
чтобы установить необходимое
время приготовления с шагом 1 час.
Нажмите кнопку МИН, затем + или -,
чтобы установить необходимое
время приготовления с шагом 10
минут.
4. Нажмите кнопку СТАРТ,
чтобы начать приготовление. На
экране отобразится индикация с
названием программы и
установленное время приготовления.
По окончании процесса
приготовления раздастся звуковой
сигнал и мультиварка автоматически
переключится в режим подогрева.
Если вы хотите выйти из режима
подогрева, нажмите кнопку
Разогрев/Отмена.
Если жидкость выпарится из чаши до
окончания программы, прибор
автоматически перейдет в режим
подогрева. (Лампочка Старт гаснет и
загорается лампочка Подогрев.)
Программа
БЫСТРОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
1. Положите ингредиенты в
чашу мультиварки.
2. Вставьте чашу в корпус,
закройте крышку до щелчка.
Подключите сетевой шнур в разъем
прибора и включите его в сеть.
3. Нажимая кнопку РЕЖИМ
выберите программу БЫСТРОЕ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ. Установленное
время приготовления - 15 минут. По
желанию можно увеличить время до
30 минут. Нажмите кнопку МИН,
затем + или - , чтобы установить
необходимое время приготовления с
шагом 5 мин.
4. Нажмите кнопку СТАРТ,
чтобы начать приготовление. На
экране отобразится индикация с
названием программы и
установленное время приготовления.
По окончании процесса
приготовления раздастся звуковой
сигнал и мультиварка автоматически
переключится в режим подогрева.
Если вы хотите выйти из режима
подогрева, нажмите кнопку
Подогрев/Отмена.
Если жидкость выпарится из чаши до
окончания программы, прибор
автоматически перейдет в режим
подогрева. (Лампочка Старт гаснет и
загорается лампочка Подогрев.)
Программа ВАРКА
1. Положите ингредиенты в
чашу мультиварки.
2. Вставьте чашу в корпус,
закройте крышку до щелчка.
Подключите сетевой шнур в разъем
прибора и включите его в
электросеть.
3. Нажимая кнопку МЕНЮ
выберите программу ВАРКА.
4. Нажмите кнопку СТАРТ,
чтобы начать приготовление. На
экране отобразится индикация с
названием программы. Данная
программа работает до тех пор, пока
вся жидкость в чаше не выпарится.
После этого прибор автоматически
переключится в режим подогрева.
(Лампочка Старт гаснет и загорается
лампочка Подогрев.) Если вы хотите
выйти из режима Подогрева,
нажмите кнопку Разогрев/Отмена.
Программа ЖАРКА
1. Положите ингредиенты в
чашу мультиварки, добавьте
необходимое количество масла.
2. Закрепите чашу в корпусе
мультиварки, подсоедините сетевой
шнур.
3. Нажимая кнопку РЕЖИМ
выберите программу ЖАРКА.
4. Нажмите кнопку СТАРТ,
чтобы начать приготовление.
*Всегда держите крышку открытой
во время приготовления в данном
режиме.
Чтобы остановить программу
нажмите кнопку Разогрев/Отмена.
Время приготовления – 30 минут.
Время можно изменить от 10 минут до
2 часов с шагом 5 минут.
Программа ФРИТЮР
1. Налейте необходимое
количество масла в чашу
мультиварки. Рекомендуется
пользоваться корзиной для фритюра
(не идет в комплекте поставки).
2. Включите прибор в сеть. В
процессе приготовления всегда
держите крышку прибора открытой.
3. Нажимая кнопку РЕЖИМ
выберите программу ЖАРЕНИЕ ВО
ФРИТЮРЕ. Установленное время
приготовления - 40 минут. Вы можете
изменить время приготовления в
диапазоне от 5 до 60 минут. Нажмите
кнопку МИН, затем + или - , чтобы
установить необходимое время
приготовления с шагом 5 минут.
4. Нажмите кнопку СТАРТ,
чтобы начать приготовление.

18
Чтобы остановить программу
нажмите кнопку Разогрев/Отмена.
Программа РАЗОГРЕВ/ОТМЕНА
Данная программа не предназначена
для приготовления сырых продуктов,
только для разогрева уже
приготовленной пищи.
1. Положите ингредиенты в
чашу мультиварки.
2. Нажимая кнопку МЕНЮ
выберите программу
РАЗОГРЕВ/ОТМЕНА.
Установленное время - 20 минут без
возможности изменения.
Максимальная температура в этой
программе - 90°С
Программа ВЫБОР ВРЕМЕНИ
Данная программа позволяет
самостоятельно выбрать время
приготовления в соответствии с
вашими пожеланиями.
1. Нажимая кнопку РЕЖИМ
выберите программу ВЫБОР
ВРЕМЕНИ. Установленное время
приготовления - 4 часа. По желанию
можно увеличить время до 12 часов.
Нажмите кнопку ЧАС, затем + или - ,
чтобы установить необходимое
время приготовления с шагом 1 час.
Нажмите кнопку МИН, затем + или - ,
чтобы установить необходимое
время приготовления с шагом 1
минута.
3. Нажмите кнопку СТАРТ,
чтобы начать приготовление. На
экране отобразится индикация с
названием программы и
установленное время приготовления.
ТАЙМЕР (Отсрочка старта)
1. Нажимая кнопки МЕНЮ или
РЕЖИМ выберите желаемую
программу приготовления.
Установите время приготовления.
Если вы не установите время
приготовления, программа будет
работать по времени, заданному по
умолчанию.
2. Нажмите кнопку ТАЙМЕР.
3. Нажмите кнопку ЧАС, затем
кнопки + или - , чтобы установить
необходимое время приготовления с
шагом 1 час.
Нажмите кнопку МИН, затем + или - ,
чтобы установить необходимое
время приготовления с шагом 1
минута.
4. Нажмите кнопку СТАРТ.
* Не рекомендуется устанавливать
таймер больше, чем 12 часов, так как
продукты могут испортиться при
комнатной температуре.
5. Таймер не предусмотрен для
программ Жарка, Паста, Разогрев,
Выпечка.
УСТАНОВКА ЧАСОВ
1. Подсоедините шнур
питания, включите прибор в сеть.
Удерживайте кнопку ЧАС или МИН в
течение 3 секунд, чтобы перейти в
режим установки часов.
2. Нажмите кнопку ЧАС, затем
+ или - , чтобы установить
необходимый час.
Нажмите кнопку МИН, затем + или - ,
чтобы установить необходимую
минуту. Удерживая кнопку нажатой,
вы получите быстрое непрерывное
изменение времени на дисплее.
3. Нажмите кнопку ОТМЕНА
или подождите 10 секунд, чтобы
вернуться в режим ожидания.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Мощность: 860 Вт
Номинальное напряжение: 220-240 В
Номинальная частота: 50 Гц
Номинальная сила тока: 3,9 А
Емкость чаши для приготовления: 5 л
Сенсорное меню
Керамическое покрытие чаши
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Мультиварка 1
Мерный стакан 1
Ложка для риса 1
Ложка для супа 1
Емкость для
приготовления на пару 1
Руководство пользователя
с гарантийным талоном 1
Упаковка 1
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете помочь в
охране окружающей
среды! Пожалуйста,
соблюдайте местные
правила: передавайте
неработающее
электрическое
оборудование в соответствующий
центр утилизации отходов.
Производитель оставляет за
собой право вносить изменения в
технические характеристики и
дизайн изделий.
19
UА
Мультиварка
Шановний покупцю!
Вітаємо Вас із придбанням
виробу торгівельної марки
“Saturn”. Ми впевнені, що наші
вироби будуть вірними й
надійними помічниками у
Вашому домашньому
господарстві.
Не піддавайте пристрій різким
перепадам температур. Різка
зміна температури (наприклад,
внесення пристрою з морозу в
тепле приміщення) може
викликати конденсацію вологи
всередині пристрою та порушити
його працездатність при
вмиканні. Пристрій повинен
відстоятися в теплому
приміщенні не менше ніж 1,5
години. Введення пристрою в
експлуатацію після
транспортування проводити не
раніше, ніж через 1,5 години
після внесення його в
приміщення.
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
Дотримання наведених нижче правил
дозволить уникнути нещасних
випадків з отриманням травм
користувачем або іншими особами, а
також шкоди особистому майну.
Перед першим використанням
обов'язково видаліть папір,
прокладений між чашею і пластиною
нагрівача.
Щільно вставляйте вилку шнура в
розетку. (Неправильно вставлена в
розетку вилка може стати причиною
ураження електричним струмом або
стати причиною пожежі, спричиненої
її перегрівом.)
Не використовуйте пошкоджену
вилку або деформовану розетку.
Не вставляйте і не виймайте вилку
приладу мокрими руками. (Це може
призвести до ураження електричним
струмом.)
Бережіть обличчя і руки від пари, що
виходить з клапана. (Щоб уникнути
отримання опіків).
Не допускайте пошкодження
мережевого шнура або штепсельної
вилки.
Наступні дії строго заборонені:
розбирання приладу, доведення,
розміщення його в безпосередній
близькості з гарячими поверхнями,
згинання, перекручування і
розтягнення шнура, розміщення на
ньому важких предметів або
зав'язування його вузлом.
(Пошкодження шнура може
призвести до ураження електричним
струмом або виникнення пожежі.)
Для заміни шнура або вилки
зверніться до найближчого
сервісного центру.
Не вставляйте металеві предмети,
такі як шпильки або голки, а також
будь-які інші сторонні предмети у
випускні отвори або будь-які інші
деталі виробу. Особливо скріпки, дріт
або будь-які інші металеві предмети.
(Це може призвести до ураження
електричним струмом або поломки
приладу.)
Регулярно чистіть штепсельну вилку.
(Забруднення і волога на
штепсельної вилці можуть стати
причиною порушення ізоляції і
призвести до займання.)
Витягніть штепсель з розетки і
протріть його чистою тканиною.
Не використовуйте прилад із
пошкодженим шнуром або вилкою.
(Недотримання даної вказівки може
призвести до ураження електричним
струмом або пожежі.)
Перед підключенням приладу до
електричної мережі переконайтеся,
що напруга мережі відповідає
напрузі, вказаній на приладі.
(Невідповідність може призвести до
ураження електричним струмом або
пожежі.)
Цей пристрій не призначено для
користування особами (включаючи
дітей) з обмеженими фізичними,
сенсорними або розумовими
можливостями або особами, що не
володіють досвідом і знаннями.
Стежте, щоби діти не гралися з
приладом.
Будьте особливо уважні, якщо все ж
прилад використовується дітьми або
особами з обмеженими
можливостями, або якщо пристрій
використовується у безпосередній
близькості від них. (Недотримання
даного правила може призвести до
опіків.)

20
Не занурюйте прилад у воду або інші
рідини. (Недотримання даної
вказівки може призвести до
ураження електричним струмом.)
Якщо вода потрапила всередину
приладу, зверніться в сервісний
центр. Не намагайтеся розбирати
будь-які деталі або ремонтувати їх
самостійно. (Це може призвести до
ураження електричним струмом або
пожежі.)
Ремонт приладу повинен
проводитися тільки в
авторизованому сервісному центрі.
Не використовуйте прилад у
безпосередній близькості від води
або відкритого вогню. (Це може
призвести до ураження електричним
струмом або пожежі.)
Під час роботи прилад нагрівається,
особливо кришка і чаша. Не
торкайтеся до них незахищеними
руками. (Недотримання даної
вказівки може призвести до опіків.)
Зачекайте, доки внутрішні деталі
охолонуть, перш ніж чіпати їх. (Щоб
уникнути отримання опіків.)
Ставте прилад на стійку поверхню.
Не допускайте впливу на прилад
води вогкості і джерел тепла. (Під час
використання прилад може
перевернутися, що приведе до
займання.)
При перенесенні або пересуванні
приладу не торкайтеся кнопки, що
відкриває кришку. (Якщо кришка
відкриється, це може призвести до
опіків.)
Не ставте прилад у безпосередній
близькості до стіни або меблів.
(Вплив пари може спричинити зміну
кольору або деформацію предметів.)
Використовуйте тільки шнур з
комплекту і не використовуйте його з
іншими пристроями. (Недотримання
даної вказівки може призвести до
ураження електричним струмом або
пожежі.)
Термін служби – 4 роки.
21
ДЕТАЛІ МУЛЬТИВАРКИ
АКСЕСУАРИ

Вибір програми приготування
Увімкнення режиму підігріву або скасування програми
ЧАС
Встановлення часу приготування з кроком «година»
Встановлення часу приготування з кроком «хвилина»
Після вибору програми натисніть цю кнопку, щоби
призначити час закінчення приготування
Натисніть для збільшення часу приготування
Натисніть для зменшення часу приготування
РЕЖИМ
Вибір програми приготування
Програма РИС
1. Відміряйте необхідну кількість
рису мірною склянкою, що входить у
комплект. Промийте рис проточною
водою в іншому посуді. Не
промивайте крупи в чаші
мультиварки, щоб не пошкодити її
покриття.
Максимальний об'єм мірної склянки 180 мл. Максимальна кількість рису 10 скляночок.
Покладіть рис в чашу мультиварки.
2. Залийте рис водою.
Рекомендоване співвідношення рису і
води - 1: 1.
Перед використанням насухо витріть
зовнішню поверхню і особливо дно
чаші. Вставте чашу у корпус
мультиварки. Злегка повертаючи її
проти годинникової стрілки,
переконайтеся, що чаша щільно
стикається з нагрівальним
елементом. Закрийте кришку до
клацання, якщо кришка не буде
закрита щільно, програма буде
працювати неправильно. Стежте,
щоби води не було занадто багато, бо
вона може перелитися за краї чаші.
Недостатня кількість води може
призвести до того, що рис не
приготується і буде твердим.
3. Вставте шнур у роз'єм приладу і
підключіть його до електромережі.
Натисніть кнопку МЕНЮ і виберіть
програму РИС.
Встановлений час приготування
фіксований: 50 хвилин.
4. Натисніть кнопку СТАРТ. Індикатор
СТАРТ загориться, коли почнеться
процес приготування. По закінченні
процесу приготування пролунає
звуковий сигнал і мультиварка
автоматично перемкнеться в режим
підігріву. Якщо ви хочете вийти з
режиму підігріву, натисніть кнопку
Підігрів/Відміна.
Дана програма може
використовуватися не тільки для
приготування рису, а й інших круп,
таких, як гречка, перловка, тощо.
Перлову крупу перед приготуванням
промити і замочити у співвідношенні
1: 2 у холодній воді на 3-6 годин.
Програма СУП
1. Покладіть необхідні за рецептом
інгредієнти в чашу мультиварки.
2. Залийте інгредієнти необхідною
кількістю води. Максимальна
кількість води - 15 склянок.
3. Натискаючи кнопку РЕЖИМ,
оберіть програму СУП. Встановлений
час приготування - 1 година.
Натисніть кнопку ЧАС, Потім кнопки
+ або -, щоби встановити час більше
або менше заданого. Також ви
можете відрегулювати не тільки
години, але й хвилини приготування.
Для цього натисніть кнопку МІН,
потім + або -. Інтервал часу -10
хвилин. Ви можете змінити час
приготування від 20 хвилин до 2
годин.
4. Натисніть кнопку СТАРТ, щоби
почати приготування. На екрані
відобразиться індикація з назвою,
програми і встановлений час
готування. По закінченні процесу
приготування пролунає звуковий
сигнал і мультиварка автоматично
перемкнеться в режим підігріву.
Якщо ви хочете вийти з режиму
підігріву, натисніть кнопку
Разогрев/Отмена.
Програма ПАРА
1. Влийте необхідну кількість води в
чашу мультиварки.

24
2. Встановіть контейнер-пароварку в
чашу. Розкладіть продукти в
контейнері і вставте чашу в корпус
мультиварки.
3. Натискаючи кнопку РЕЖИМ,
оберіть програму ПАР.
Встановлений час -10 хвилин.
Час може бути збільшений чи
зменшений в інтервалі від 5 до 50
хвилин. Зазначений час - час
приготування після закипання води.
Час приготування обмежений
об'ємом води в чаші.
Натисніть кнопку МІН, потім кнопки +
або -, щоби встановити необхідний
час приготування з кроком 5 хвилин.
4. Натисніть кнопку СТАРТ, щоби
почати приготування. На екрані
відобразиться індикація з назвою
програми і встановлений час
готування.
По закінченні процесу приготування
пролунає звуковий сигнал і
мультиварка автоматично
перемкнеться в режим підігріву.
Якщо ви хочете вийти з режиму
підігріву, натисніть кнопку
Разогрев/Отмена.
Програма ТУШКУВАННЯ
1. Покладіть всі інгредієнти і
приправи в мультиварку, додайте
невелику кількість води. Вставте
чашу в корпус.
2. Закрийте кришку до клацання.
3. Натискаючи кнопку РЕЖИМ оберіть
програму ТУШЕНИЕ.
Встановлений програмою час
приготування в даному режимі - 1
година. Можливий діапазон часу - від
20 хвилин до 12 годин.
Натисніть кнопку ЧАС, потім кнопки
+ або -, щоби встановити час більше
або менше заданого. Також ви
можете відрегулювати не тільки
години, але й хвилини приготування.
Для цього натисніть кнопку МІН.
Інтервал часу - 10 хвилин.
4. Натисніть кнопку СТАРТ, щоби
почати приготування. На екрані
відобразиться індикація з назвою
програми і встановлений час
готування.
По закінченні процесу приготування
пролунає звуковий сигнал і
мультиварка автоматично
перемкнеться в режим підігріву.
Якщо ви хочете вийти з режиму
підігріву, натисніть кнопку
Разогрев/Отмена.
Програма ВИПІЧКА
1.Приготуйте тісто для випічки.
Змастіть чашу мультиварки маслом,
щоби випечений виріб легше
виймався з форми. Викладіть тісто в
чашу і розрівняйте. Тісто має бути
нижче позначки максимуму.
2. Вставте чашу в корпус, закрийте
кришку до клацання. Вставте шнур в
роз'єм приладу і ввімкніть його в
електромережу.
3. Натисніть кнопку РЕЖИМ і оберіть
програму ВЫПЕЧКА.
4. Натисніть кнопку СТАРТ. Індикатор
СТАРТ загориться, коли почнеться
процес приготування.
Встановлений час приготування - 50
хвилин без можливості зміни.
По закінченні процесу приготування
пролунає звуковий сигнал.
Випечений виріб необхідно вийняти з
чаші через 2-3 хвилини після
закінчення випікання.
Програма ЗАПІКАННЯ
Дана програма призначена для
приготування різних видів запіканок,
лазаньї, а також запеченого м'яса,
птиці, страв з хрусткою скоринкою.
1. Змастіть маслом чашу
мультиварки. Покладіть інгредієнти
відповідно до обраного рецепту.
2. Вставте чашу в корпус, закрийте
кришку до клацання. Вставте шнур в
роз'єм приладу і ввімкніть його в
мережу.
3. Натискаючи кнопку МЕНЮ, оберіть
програму ЗАПЕКАНИЕ. Встановлений
час - 1 година. Час може бути
збільшений чи зменшений в інтервалі
від 20 хвилин до 2 годин.
Натисніть кнопку ЧАС, потім + або -,
щоби встановити необхідний час
приготування з кроком 1 година.
Натисніть кнопку МІН, потім + або -,
щоби встановити необхідний час
приготування з кроком 10 хвилин.
4. Натисніть кнопку СТАРТ, щоби
почати приготування.
По закінченні процесу приготування
пролунає звуковий сигнал і
мультиварка автоматично
перемкнеться в режим підігріву.
Якщо ви хочете вийти з режиму
підігріву, натисніть кнопку
Разогрев/Отмена.
Програма ПАСТА
Ця програма призначена для
приготування різних видів
макаронних виробів.
1. Натискаючи кнопку РЕЖИМ,
оберіть програму ПАСТА.
Встановлений час приготування - 8
хвилин. (Час закипання води не
враховується).
25
За бажанням час приготування може
бути збільшений до 20 хвилин.
Натисніть кнопку МІН, потім + або - і
відрегулюйте час приготування з
кроком 1 хвилина.
2. Влийте необхідну кількість води в
чашу мультиварки і закрийте
кришку. Стежте, щоби рівень води
був нижче позначки максимуму.
3. Натисніть СТАРТ, щоби почати
приготування, загориться лампочка
індикації початку роботи.
Коли вода в чаші закипить, пролунає
звуковий сигнал.
Відкрийте кришку і покладіть
макаронні вироби в чашу. Закрийте
кришку до клацання.
4. Натисніть кнопку СТАРТ, і
програма почне зворотний відлік
часу приготування.
При необхідності ви можете зупинити
приготування, натиснувши кнопку
Разогрев/Отмена.
Програма ЙОГУРТ
Ви можете приготувати йогурт як в
чаші мультиварки, так і в окремих
ємностях. Для цього вам необхідно
підготувати скляні ємності і
встановити їх на дно чаші
мультиварки, попередньо додавши в
чашу невелику кількість води.
1. Покладіть молоко і закваску
(несолодкий йогурт) в ємності або
залийте безпосередньо в чашу
мультиварки.
2. Натискаючи кнопку РЕЖИМ,
оберіть програму ЙОГУРТ.
Встановлений час приготування - 8
годин. Час може бути змінений в
інтервалі 6-12 годин. Натисніть
кнопку ЧАС, потім + або -, щоб
збільшити або зменшити час
приготування з кроком 1 година.
Натисніть кнопку МІН, потім + або -,
щоби збільшити або зменшити час
приготування з кроком 30 хвилин.
3. Натисніть кнопку СТАРТ, щоби
почати приготування
* Щоб уникнути перегріву йогурту,
ця програма не переходить в режим
підігріву після закінчення
приготування.
Програма МОЛОЧНА КАША
1. Промийте крупу в проточній воді.
Пшоно необхідно обшпарити
окропом.
Покладіть крупу в чашу і влийте
холодне молоко. Вставте чашу в
корпус.
Закрийте кришку до клацання.
2. Натискаючи кнопку МЕНЮ,
Оберіть програму МОЛОЧНАЯ КАША.
Встановлений час приготування -1
година. Час може бути змінений в
діапазоні 20 хвилин -2 години з
кроком 10 хвилин.
Натисніть кнопку ЧАС, потім кнопки
+ або -, щоби встановити час більше
або менше заданого. Також ви
можете відрегулювати не тільки
години, але й хвилини приготування.
Для цього натисніть кнопку МІН,
потім + або -.
3. Натисніть кнопку СТАРТ, щоби
почати приготування. На екрані
відобразиться індикація з назвою
програми і встановлений час
готування.
По закінченні процесу приготування
пролунає звуковий сигнал і
мультиварка автоматично
перемкнеться в режим підігріву.
* Не рекомендується залишати кашу
в режимі підігріву більше 8 годин, бо
це може призвести до пригорання
або зміни консистенції.
Програма ПОВІЛЬНЕ
ТУШКУВАННЯ (ТОМЛІННЯ)
Ця програма розрахована на тривале
приготування. Щоби продукти не
розварювалися в процесі готування,
закладайте їх в різній послідовності м'ясо і тверді овочі (ріпа, гарбуз,
морква, буряк) раніше, м'які овочі і
крупи - пізніше. Не рекомендується
відкривати кришку надто часто в
процесі приготування.
1. Покладіть продукти в чашу
мвльтіварки.
2. Закрийте кришку до клацання,
підключіть прилад до мережі
живлення.
3. Натискаючи кнопку МЕНЮ оберіть
програму ТОМЛЕНИЕ. Встановлений
час приготування – 4 години. Час
можна змінити від 20 хвилин до 12
годин.
Натисніть кнопку ЧАС, потім + або -,
щоби встановити необхідний час
приготування з кроком 1 година.
Натисніть кнопку МІН, потім + або -,
щоби встановити необхідний час
приготування з кроком 10 хвилин.
4. Натисніть кнопку СТАРТ, щоби
почати приготування. На екрані
відобразиться індикація з назвою
програми і встановлений час
готування.
По закінченні процесу приготування
пролунає звуковий сигнал і
мультиварка автоматично
перемкнеться в режим підігріву.
Якщо ви хочете вийти з режиму
підігріву, натисніть кнопку
Разогрев/Отмена.

26
Якщо рідина випариться з чаші до
закінчення програми, прилад
автоматично перейде в режим
підігріву. (Лампочка Старт гасне і
загорається лампочка Підігрів.)
Програма
ШВИДКЕ ПРИГОТУВАННЯ
1. Покладіть інгредієнти в чашу
мультиварки.
2. Вставте чашу в корпус, закрийте
кришку до клацання. Вставте шнур в
роз'єм приладу і ввімкніть його в
електромережу.
3. Натискаючи кнопку РЕЖИМ оберіть
програму БЫСТРОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ. Встановлений час
приготування - 15 хвилин. За
бажанням можна збільшити час до 30
хвилин. Натисніть кнопку МІН, потім
+ або -, щоби встановити необхідний
час приготування з кроком 5 хв.
4. Натисніть кнопку СТАРТ, щоби
почати приготування. На екрані
відобразиться індикація з назвою
програми і встановлений час
готування.
По закінченні процесу приготування
пролунає звуковий сигнал і
мультиварка автоматично
перемкнеться в режим підігріву.
Якщо ви хочете вийти з режиму
підігріву, натисніть кнопку
Разогрев/Отмена.
Якщо рідина випариться з чаші до
закінчення програми, прилад
автоматично перейде в режим
підігріву. (Лампочка Старт гасне і
загорається лампочка Підігрів.)
Програма ВАРІННЯ
1. Покладіть інгредієнти в чашу
мультиварки.
2. Вставте чашу в корпус, закрийте
кришку до клацання. Вставте шнур в
роз'єм приладу і ввімкніть його в
електромережу.
3. Натискаючи кнопку МЕНЮ оберіть
програму ВАРКА.
4. Натисніть кнопку СТАРТ, щоби
почати приготування. На екрані
відобразиться індикація з назвою
програми. Ця програма працює доти,
доки вся рідина в чаші випариться.
Після цього прилад автоматично
перемкнеться в режим підігріву.
(Лампочка Старт гасне і загорається
лампочка Підігрів.) Якщо ви хочете
вийти з режиму підігріву, натисніть
кнопку Разогрев/Отмена.
Програма СМАЖЕННЯ
1. Покладіть інгредієнти в чашу
мультиварки, додайте необхідну
кількість олії.
2. Закріпіть чашу в корпусі
мультиварки, під’єднайте шнур
живлення.
3. Натискаючи кнопку РЕЖИМ оберіть
програму ЖАРКА.
4. Натисніть кнопку СТАРТ, щоби
почати приготування.
* Завжди тримайте кришку відкритою
під час приготування в даному
режимі.
Щоби зупинити програму натисніть
кнопку Разогрев/Отмена.
Час приготування - 30 хвилин. Час
можна змінити від 10 хвилин до 2
годин із кроком 5 хвилин.
Програма ФРИТЮР
1. Влийте необхідну кількість олії в
чашу мультиварки. Рекомендується
користуватися кошиком для фритюру
(не йде в комплекті поставки).
2. Увімкніть прилад в електромережу.
В процесі приготування завжди
тримайте кришку приладу відкритою.
3. Натискаючи кнопку РЕЖИМ оберіть
програму ЖАРЕНИЕ ВО ФРИТЮРЕ.
Встановлений час приготування - 40
хвилин. Ви можете змінити час
приготування в діапазоні від 5 до 60
хвилин. Натисніть кнопку МІН, потім
+ або -, щоби встановити необхідний
час приготування з кроком 5 хвилин.
4. Натисніть кнопку СТАРТ, щоби
почати приготування.
Щоби зупинити програму натисніть
кнопку Разогрев/Отмена.
Програма РОЗІГРІВ
Ця програма не призначена для
приготування сирих продуктів, тільки
для розігріву вже приготовленої їжі.
1. Покладіть інгредієнти в чашу
мультиварки.
2. Натискаючи кнопку МЕНЮ оберіть
програму РАЗОГРЕВ.
Встановлений час - 20 хвилин без
можливості зміни.
Максимальна температура в цій
програмі - 90°С.
Програма ВИБІР ЧАСУ
Ця програма дозволяє самостійно
обрати час приготування відповідно
до ваших побажань.
1. Натискаючи кнопку РЕЖИМ оберіть
програму ВИБОР ВРЕМЕНИ.
2. Встановлений час приготування –
4 години. За бажанням можна
збільшити час до 12 годин.
27
3. Натисніть кнопку ЧАС, потім + або
-, щоби встановити необхідний час
приготування з кроком 1 година.
4. Натисніть кнопку МІН, потім + або
-, щоби встановити необхідний час
приготування з кроком 1 хвилина.
5. Натисніть кнопку СТАРТ, щоби
почати приготування. На екрані
відобразиться індикація з назвою
програми і встановлений час
готування.
ТАЙМЕР (Відстрочка старту)
1. Натискаючи кнопки МЕНЮ або
РЕЖИМ оберіть бажану програму
приготування. Встановіть час
приготування. Якщо ви не
встановите час приготування,
програма буде працювати за часом,
заданим за замовчуванням.
2. Натисніть кнопку ТАЙМЕР.
3. Натисніть кнопку ЧАС, потім
кнопки + або -, щоби встановити
необхідний час приготування з
кроком 1 година.
Натисніть кнопку МІН, потім + або -,
щоби встановити необхідний час
приготування з кроком 1 хвилина.
4. Натисніть кнопку СТАРТ.
* Не рекомендується встановлювати
таймер більше, ніж на 12 годин, бо
продукти можуть зіпсуватися при
кімнатній температурі.
5. Таймер не передбачений для
програм Смаження, Паста, Розігрів,
Випічка.
НАЛАШТУВАННЯ ГОДИННИКА
1. Під’єднайте шнур живлення,
увімкніть прилад в електромережу.
Утримуйте кнопку ЧАС або МІН
протягом 3 секунд, щоби перейти в
режим налаштування годинника.
2. Натисніть кнопку ЧАС, потім + або
-, щоби встановити необхідну годину.
Натисніть кнопку МІН, потім + або -,
щоби встановити необхідну хвилину.
Утримуючи кнопку натиснутою, ви
отримаєте швидку безперервну зміну
часу на дисплеї.
3. Натисніть кнопку ОТМЕНА або
почекайте 10 секунд, щоби
повернутися в режим очікування.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Потужність: 860 Вт
Номінальна напруга: 220-240 В
Номінальна частота: 50 Гц
Номінальна сила струму: 3,9 А
Ємність чаші для
приготування: 5 л
Сенсорне меню
Керамічне покриття чаші
КОМПЛЕКТАЦІЯ
МУЛЬТИВАРКА 1
МІРНА СКЛЯНКА 1
ЛОЖКА ДЛЯ РИСУ 1
ЛОЖКА ДЛЯ СУПУ 1
ЄМНІСТЬ ДЛЯ
ПРИГОТУВАННЯ НА ПАРІ 1
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
З ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ 1
УПАКОВКА 1
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО
СЕРЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
Ви можете допомогти в
охороні навколишнього
середовища! Будь ласка,
дотримуйтесь місцевих
правил: передавайте
непрацююче електричне
обладнання у відповідний
центр утилізації відходів.
Виробник залишає за собою право
вносити зміни в технічні
характеристики й дизайн виробів.

МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL
MANUFACTURER’S WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right of the
country where the appliance was bought provides for a greater minimum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights and
are governed by the legislation of the country where the product was bought.
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the product is
delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and where
no restriction of import or other legal provisions interfere with rendering of warranty
services and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s nonobservance of the
service regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except for
the models, specially intended for this purpose that is indicated in the instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration of the
liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply from
batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the persons,
unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irrespective of
used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire on nonheat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included
into the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers,
knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power cords,
headphone cords etc.).
11. A defect was a result of inappropriate installing of the appliance by non-specialists of
the supplier’s authorized service center.
On the warranty service and repair, please contact the authorized service
centers of “Saturn Home Appliances”.

MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky.V případě že Zákon na ochranu spotřebitele dané
země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto dobu.
Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené
zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen.
Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě,kam jsou výrobky dodané
společností „Saturn Home Appliances“ nebo jejím zplnomocněným
zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy omezující
poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
Případy,na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu,že zákazník nesplnil pravidla použití,která jsou
uvedena v návodu.
3. Výrobek byl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům (kromě
modelů speciálně určených pro tyto cíle,což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození,vyvolaná tím,že se dovnitř
dostala tekutina,prach,hmyz a jiné cizí předměty.
5. Výrobek má poškození,která jsou vyvolaná nesplněním pravidel napájení od baterií,sítě
nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli zplnomocněni
k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebov ání dílů s omezenou dobou použití,spotřebních
materiálů atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů, bez ohledu
na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození,která jsou vyvolaná působením vysokých
(nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce,které jsou dodané spolu s výrobkem
(filtry, síťky, sáčky,baňky,mísy,víka,nože,
šlehače,struhadla,kotouče,talíře,trubky,hadice,kartáče a také síťové šňůry, sluchátkové
šňůry atd.).
11. Vada je důsledkem nesprávné instalace výrobku neoprávněnou osobou.
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná servisní
střediska společnosti „Saturn Home Appliances“.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если
Законом о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено изделие,
предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и
регулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и
бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие поставляется
компанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным представителем, и где
никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не препятствуют
предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не распространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил эксплуатации,
указанных в инструкции.
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или промышленных
целях (кроме специально предназначенных для того моделей, о чем указано в
инструкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вызванные
попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посторонних предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от
батарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лицами, не
уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка внутренних
механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы,
расходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от
качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких)
температур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в комплект
поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек, ножей, венчиков,
терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шнуров, шнуров
наушников и т.д.).
11. Дефект возник в результате некорректной установки изделия не специалистами
уполномоченного сервисного центра поставщика.
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в
специализированные сервисные центры фирмы «Saturn Home Appliances».
Актуальный перечень специализированных сервисных центров можно
посмотреть на сайте: http://saturn.ua/ru/servis, или узнать по телефону
горячей линии: 0-800 505-27-09

г. Азов,
ул.
Привокзальная,
4
г. Альметьевск,
ул. К. Цеткин,
18а
Сервисный
Центр ИП,
Валиуллин
М.Р.
8 (8553) 3222-11
8 (960) 04722-11
г. Анапа,
ул.
Астраханская, 98
8 (86133) 609-84,
8(918) 21557-75
г. Апшеронск,
Краснодарский
край, ул.
Ворошилова, 109
г.Архангельск,
ул. Котласская,
д.1, корп. 1,
офис 12
г. Астрахань, ул.
Савушкина, 47
8 (8512) 2519-39, 8
(8512) 2512-00
г. Астрахань, ул.
Кирова, 54
г. Астрахань, ул.
Максаковой, 16,
2 этаж, комн.7
8 (8512) 5467-67,
8 (8512) 5491-91
г. Ахтубинск, м-н
Мелиораторов,
15
г. Ахтубинск, ул.
Панфилова, 32
Сервисны
й Центр
ИП
Комаров
Николай
8 (927) 55247-21, 8
(937) 12213-99
г. Барнаул,
ул.
Пролетарская,
113
г. Батайск, пер.
Книжный, 9, кв.25
г. Батайск,
ул. Матросова,
37
Центральн
ый
Сервисный
Центр
г. Белореченск,
ул. Мира, 63
8 (86155) 311-00,
8 (918) 98064-75
г. Бугуруслан,
ул.
Транспортная, 18
8(3535) 2323-98,
8-922-80221-58
г. Буденновск,
ул. Октябрьская,
84
8 (86559) 208-02,
8 (86559)
5-29-71
г. Брянск,
ул. Ульянова, д.
36
8 (3955) 6700-44,
8(3955) 5661-93
г. Брянск, проезд
Московский, д.3
8(4832) 6306-00, 8
(4832) 3315-61
г. Волгоград,
ул. Елецкая, 173
8 (8442) 9750-10,
8 (960) 88359-00
г. Волгоград,
ул. Томская, 4а
8 (8442) 9816-47,
8 (8442) 5306-04
г. Волгоград, ул.
М. Балонина, 11 г
8 (8442) 3716-74, 8
(8442) 3769-03
Волгоградская
обл.,
Калачевский
р-н, п. Береславка
Сервисны
й Центр
«ТехноБыт
»
Волгоградская
обл., р.п. Быково,
ул. Калинина, 9
Сервисны
й Центр
ИП
Рахимов
Ренат
Волгоградская
обл., п. Елань,
ул. Л. Толстого,
32
Сервисны
й Центр
ИП
Егоров
Юрий
Волгоградская
обл., р.п.
Октярьский, ул.
Кругликова, 158
Сервисный
Центр ИП
Макеев
Юрий
Волгоградская
обл.,
г. Суровикино
Сервисный
Центр ИП
Караичев
Алексей
г. Волгодонск,
Ростовская обл.,
пр-т.
Cтроителей,
12/15
г. Волгодонск,
ул. Ленина, д.
110
г. Волжский, ул.
77-й
Гвардейской, 65а

г. Вологда,
ул.Чернышевского, 65
8 (8172) 7003-45,
8 (8172) 5421-54
Вологодская обл., п.
Рубцово, 1а
г. Воронеж, ул.
Б. Хмельницкого,
46
8 (473) 26009-08, 8
(473) 24057-73
г. Горно-Алтайск,
пер Жукова д.13
г. Грозный,
ул. Дадин
Айбики, 48
г. Дзержинск,
Нижегородская
обл., ул.
Чапаева, 68
Мастерска
я
«СЕРВИС
ПЛЮС»
г. Дзержинск, пр.
Циолковского, 54
г. Димитровград,
ул. Октябрьская,
63
8 (84235) 286-59,
8 (84235) 914-64
8 (86132) 211-71,
8 (86132),
3-66-02
г. Ейск, ул.
Маяковского, д.
55
г. Екатеринбург,.
Амундсена, 64
Мастерска
я
«Ремонт
бытовой
техники и
электрони
ки»
+
г.Екатеринбург,
ул.Кислородная,
7а, офис 201.
г. Екатеринбург,
ул. Походная, 81,
офис 3
8(3955) 6700-44, 8
(3955) 56-61118
г. Зерноград, ул.
им. Косарева, 22
8(86359) 432-23,8
(86359) 4-0642
г. Елец,
ул. Октябрьская,
47
8 (47467) 412-08,
8 (47467) 433-17
г. Иваново,
ул.
Дзержинского,
45/6
8 (4932)
335185, 8
(4932)
335236
г. Ижевск, ул.
М. Горького,76
8 (3412) 7876-85,
8 (3412) 7806-64
г. Ижевск, ул.
Буммашевская,
д. 7/1, офис 301,
307
8 (3412) 4460-40,
8 (3412) 4460-67
г. Изобильный,
мк-н. «Радуга»
№7 (рынок
«Светлана»)
г. Йошкар-Ола,
ул. Воинов
Интернационалис
тов, д 24 а
8 (8362) 2411-24,
8(8362) 2555-40
г. Иркутск,
ул.
Академическая,
24
8 (3952) 4255-76
8 (3952) 7815-83
г. Иркутск, ул.
Сурнова, 56
8 (3952) 2874-50, 8
(3952) 7671-75
г. Ишим, ул.
Карасульская,
183
ООО
«Домотехни
ка-сервис»
г. КаменскУральский, ул.
Исетская, 33б
8 (3439) 3995-20, 8
(34399) 3474-40
г. Камышин,
ул. Ленина, 6В
8 (84457) 917-43, 8
(84457) 945-89
г. Карабулак, ул.
Джабагиева, 157
г. Кемерово, пр.
Октябрьский,
53/2
г. Кизляр, пер.
Рыбный 17
8 (87239) 233-55,8
(87239) 301-77
г. Киров, ул.
Некрасова, 42
8 (8332) 5625-95,8
(8332) 5470-77
г.
Константиновск,
Ростовская
обл.,пер.
Студенческий, 9
г.
Константиновск,
Ростовская обл.,

г. Кореновск, ул.
Пурыхина, 2,
корп. А
г. Кореновск, ул.
Ярославская, 1
г. Краснодар, ул.
Новороссийская, 3
г. Краснодар, ул.
Академика
Лукьяненко, 103,
оф. 55
8 (861) 22264-13, 8
(861) 22285-55, 8
(905) 40808-38
Краснодарский
край, ст.
Брюховецкая,
ул. Энгельса,
106Б
8 (86156) 340-40,8-918990-35-04
Краснодарский
край, ст.
Варениковская,
ул. Виноградная,
42/2
8 (918) 04131-04, 8
(86131) 712-72
Краснодарский
край, ст.
Каневская, ул.
Свердликова,
116
Краснодарский
край, ст.
Ленинградская,
ул. Жлобы, 57г
Краснодарский
край, ст.
Стародеревянков
ская, ул.
Комсомольская,
25
8 (86164)
65-4-95,
8-918-35581-70
Краснодарский
край, ст.
Староминская,
ул. Толстого, 1
Краснодарский
край, ст.
Старощербиновс
кая, ул.
Ленина,168
8 (86151) 433-54,
8 (918) 46400-86
г. Красноярск,
ул. Дудинская, 6
8 (3912) 9292-22,8
(3912) 4178-88
г. Красноярск,ул.
Дудинская, д. 1
8 (3912) 9354-33, 8
(3912) 9452-82
г. Курск, ул.
Студенческа,
36а, ул. Сумская,
37б
8 (4712) 5085-90, 8
(4712) 3504-91
г. Лабинск,
Краснодарский
край, ул.
Турчанинова, 2
8 (86169) 739-99, 8
(86169) 724-96
г. Липецк,
ул. Космонавтов,
66
8 (4742) 3345-65, 8
(4742) 3345-95
г. Майкоп,
ул.Димитрова, 25
г. Махачкала,
пр. Шамиля, 20
Ростовская обл.,
г. Миллерово, ул.
Калинина, 11
8 (86385) 233-26, 8
(960) 45807-11
г. Морозовск,
ул. Советская, д.
9А
г. Москва, г.
Зеленоград, ул.
Логвиненко,
корпус 1534
8 (499) 71782-07, 8
(499) 71782-12
г. Москва, б-р
Маршала
Рокоссовского, 3
(м.ул.
Подбельского)
Техническ
ий Центр
«Юник»
8 (495) 72130-70, 8
(499) 16805-19, 8
(499) 16847-15
г. Набережные
Челны, ул.
Вахитова,.20
(30/05)
8 (8552) 3590-02, 8
(8522) 3590-42
г. Нальчик,
пр-т. Ленина, 24
8 (8662) 4204-30, 8
(8662) 4212-21
г. Невинномыск,
ул. Гагарина, 55
8 (86554) 559-77, 8
(86554) 367-57
г. Нефтекамск,
ул. Победы, д.
10А
г. Нижнекамск,
ул. Кайманова, 9
(маг. «Ак
Калфак»)
8 (8555) 4808-80, 8917-906-6006

г. Нижний
Новгород, ул.
Ларина, 18а
ООО
«Бытовая
Автоматика
-Сервис»
8 (831) 46-
г. Нижний
Новгород,
ул. Коновалова,
6
г. Новокузнецк,
ул. Грдины,18
г. Новомосковск,
ул. Московская,
д.21/27
г. Новороссийск,
ул. Серова, 14
8(8617)
6311-15, 8
(8617) 6303-95
г. Новосибирск,
ул. Королёва,17а
8 (383)27499-33, 8
(383) 27499-45
г. Новосибирск,
ул.Воинская, 63,
корпус 3
8 (383) 21059-49,8
(383) 21052-92
г. Новошахтинск,
пл. Базарная,
24А
8 (86369) 374-75, 8
(928) 60935-85
г. Оренбург, ул.
Космическая, 4
г. Омск, ул.
Лермонтова, д.
194
ООО
«Домотехни
ка сервис»
г. Омск, ул. Б.
Хмельницкого,
130
«Гарантий
ная
мастерска
я»
8 (3537) 3384-43,
8 (3537) 3513-18
г. Пенза,
ул. Кулакова, 2
8 (8412) 2609-60, 8
(8412) 2612-29
г. Пермь, ул.
Деревообделочна
я, 3, корп. Б
г. Пермь,
ул. Маршрутная,
11
8 (342) 24093-35, 8
(342) 24093-24
г. Петрозаводск,
ул. Северная, 11
8 (8142) 7806-93, 8
(8142) 7065-48
г. Прокопьевск,
ул.Обручева, д.
39-5
8 (8112)-5386-30, 8
(8112) 5386-50
г. Пятигорск,
ул. Ермолова, 12
г. Пятигорск, ул.
5-ый Переулок, 3
г. Россошь,
Воронежская
обл., ул.
Малиновского,
50е
Региональ
ная
Сервисная
Компания
г. Ростов-наДону, ул.
Евдокимова, 37в
г. Ростов-наДону,
пр. Шолохова,
д.7
8(863) 22760-90,
8 (863) 29900-50
г. Ростов-наДону, ул. 50летия
Ростсельмаша,
1/52, офис 55
8 (863) 2192-112,
8-800-10051-52
Ростовская обл.,
ст. Багаевская,
ул.Трюта,11а/
17а
г. Рыбинск,
Ярославская
обл., ул.
Свободы,12
Сервисная
служба
«ТЕХНОСЕРВИС»
8 (4855) 2204-77,
8(4855) 2538-60
Ростовская обл.,
ст. Егорлыкская,
ул. Ворошилова,
14
г. Рыбинск,
Ярославская
обл., ул.
Свободы , 12
Сервисная
служба
«ТЕХНОСЕ
РВИС»
8 (4855) 2204-77, 8
(4855) 2538-60
г. Рыбинск,
Ярославская
обл., ул.
Моторостроителе
й, 21
Сервисная
служба
«ТЕХНОСЕ
РВИС»
г. Рязань, ул.
Пушкина, 14,
корп. 1
8 (4912) 7688-01, 8
(4912) 4030-30

г. Рязань, ул.
Касимовское
шоссе, 42 а
г. Самара,
ул. Лениградская
100/
ул. Ленинская,56
8 (846) 99037-51,
8 (846) 24098-17
г. СанктПeтербург, пр.
Обуховской
обороны, 197
г. СанктПeтербург,
проспект Стачек,
д. 41, литера А
8 (812) 32536-56, 8
(812) 32536-57
г. СанктПeтербург, ул.
Магнитогорская,
д. 11, 36Н, лит.И
8 (812) 82218-00, 8
(812) 32006-61
г. Саранск, ул.
Садовая, 1
8 (8342) 2305-91, 8
(8342) 4748-59
г. Саратов,
ул. Большая
Садовая, 95
ООО
«ТРАНССЕ
РВИССаратов»
8 (8452) 5281-21,
8 (8452) 5283-84
г.
Семикаракорск,
ул. Ленина,
167/1
г. Сергиев Посад,
пр-т. Красной
Армии, 253а
СП
«Городска
я
Служба
Бытового
Сервиса»
8 (496) 54704-95,
8 (496) 54932-79
г. Серпухов,
ул. Советская, 7
г. Смоленск,
ул. Крупской, д.
44
(4812) 45-05
-13,8-920333-09-44
8 (8622) 5551-19, 8
(8622) 5501-08
г. Ставрополь,
ул. Пушкина, 63
8 (8652) 2430-14, 8
(8652) 2331-81
г. Ставрополь,
пр. Кулакова,
15е, оф. 21
8 (8652)9553-68,
(8652) 9561-90
г. Стерлитамак,
Республика
Башкортостан,
ул.
Худайбердина,
158
8 (3473) 2012-13, 8
(3473) 2027-70
г. Сыктывкар,
Республика
Коми, ул.
Гаражная, 25
8 (8212) 2295-29, 8
(8212) 2912-20
г. Тамбов, ул.
Мичуринская,
137а
8 (4752) 5619-42, 8
(4752) 5619-44
г. Тимашевск,
Краснодарский
кр., ул. Ленина,
24/2
8 (86130) 486-59, 8(918) 14702-03
г. Тихорецк,
ул. Гоголя, 2/2
г. Тольятти, ул.
Мира, 48
8 (8482) 2272-41, (8482)
22-71-85,
8 (8482) 6165-64
8 (3822) 5623-35, 8
(3822) 4808-80
г. Тула, ул.
Ф. Энгельса, 137
г. Тюмень,
ул. Ватутина, 55
Сервисный
Центр
«Ваш Дом»
г. Улан-Удэ, ул.
Ербанова, 28
г. Ульяновск, ул.
Металлистов,
16/7
АСЦ
«Современ
ный
сервис»
8 (8422) 7344-22, 8
(8422) 7329-19
г. Усть-Джегута,
КЧР, ул.
Курортная, 378а
г. Уфа,
ул. Академика
Королева, д. 6/1
г. Уфа, ул. Пр.
Октября, 148

г. Уфа, ул.
Менделеева, 153,
пр. Октября, 42,
ул. Мира, 7
8 (347) 27990-70, 8
(347) 24162-02
г. Цимлянск,
Ростовская обл.,
ул.
Социалистическа
я, 15а
г. Чебоксары,
ул.Гагарина, 36
8 (8352) 6230-97, 8
(4942) 6320-98
г.Челябинск,
Производственная,8
б
8 (351) 23939-34, 8
(351) 23939-35
г. Череповец,
ул. Моченкова,
18
г. Черкесск,
пр. Ленина,
340 «В»
8 (8782) 2730-60, 8
(8782) 2770-77
г. Черкесск,
ул.Первомайская, 48, оф. 11
8 (8782) 2504-66, 8
(8782) 2519-15
г. Чита,
ул.Токмакова, 33
8 (3022) 3639-36,
8 (3022) 3639-32
г. Шахты,
Ростовская обл.,
ул. Садовая, 1
г. Элиста, 3-й
микрорайон, 21а
8 (84722) 952-07, 8
(937) 469-5207
г. Энгельс,
ул. Петровская, 57
8 (8453) 5580-89, 8
(964) 84845-06
г. Ярославль,
ул. Угличская, 12
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку, якщо Законом про
захист прав споживачів країни, в якій був придбаний виріб, передбачений більший
мінімальний термін гарантії.
Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і регулюються
законодавством країни, у якій придбано виріб.
Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб постачається
компанією «Saturn Home Appliances» чи її уповноваженим представником, і де ніякі
обмеження по імпорту чи інші правові положення не перешкоджають наданню
гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту.
Випадки, на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються:
1. Гарантійний талон заповнений неправильно.
2. Виріб вийшов з ладу через недотримання Покупцем правил експлуатації, зазначених в
інструкції.
3. Виріб використовувався в професійних, комерційних чи промислових цілях (крім
спеціально призначених для цих моделей, про що зазначене в інструкції).
4. Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням всередину рідини,
пилу, комах і інших сторонніх предметів.
5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення від батарей, мережі
чи акумуляторів.
6. Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не уповноваженими
на ремонт; проводилося самостійне чищення внутрішніх механізмів тощо.
7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби, видаткових матеріалів
і т.д.
8. Виріб має відкладення накипу всередині чи зовні ТЕНів, незалежно від якості
використовуваної води.
9. Виріб має ушкодження, чи ушкодження, які викликані впливом високих (низьких)
температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу.
10.Виріб має ушкодження приладдя і насадок, що входять у комплект постачання виробу
(фільтрів, сіток, мішків, колб, чаш, кришок, ножів, вінчиків, терок, дисків, тарілок, трубок,
шлангів, щіток, а також мережних шнурів, шнурів навушників тощо).
11. Дефект виник внаслідок некоректного встановлення виробу не фахівцями
уповноваженого сервісного центру постачальника.
З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь до
спеціалізованих сервісних центрів фірми «Saturn Home Appliances».
Актуальний перелік спеціалізованих сервісних центрів можливо
переглянути на сайті: http://saturn.ua, або дізнатися за телефоном гарячої
лінії:
0-800 502-502

Мала побутова
техніка (МПТ)
Велика
побутова
техніка (ВПТ)
Алчевськ,
вул.
Гагаріна, 36
(06442)91137, моб.
099052100
1
Артемівськ,
вул. Артема,
42
(06274)49128,
0627449129
Біла
Церква,
бул. 50років
Перемоги,
82
Біла
Церква,
вул.
Льованевського,
28А
(0456)333295,
(0456)309400,
моб.0949299400
Бердичів,
вул. Леніна,
57
Берегове,ву
л. І. Франка
43
Вінниця,
вул.50р
Перемоги, 51
(0432)642457,
(0432)642622
(0432)509191,
(0432)579191,
моб.06635091-91,
моб.0960509191
(0432)464393,
(0432)468213,
(0432)519254
Вільногірськ,
Дніпропетровська
обл., вул.
Ленінського
Комсомолу,
62-Б
пр.
Кірова,59
Дніпропетровськ
(0562)350409,
(0562)346705
Дніпропетровськ, вул.
Олеся
Гончара, 6
(056)7356328,(0
56)7356325
Дніпропетровськ
пр. Кірова,
46-А
(056)7854002, моб.
067-5071964
Дніпропетровськ,
вул. Коротка,
41-А, р-н
Індустріальний
Донецьк,вул
Собінова,
129-А
моб. 0665082652,
моб. 0967232447
Донецьк, прт Полеглих
комунарів, 188
вул.
Домбровського, 24
Житомир
Житомир,
вул.
Львівська, 8
(0412)471568,
моб. 0674115812
ТандемСервіс
(СПД
"Ващук")
Запоріжжя,
вул. Гоголя,
175
(061)7875051, (0612)639790
Запоріжжя,
вул.
Дзержинськ
ого, 83
Запоріжжя,
вул. Правди,
50
(061)2209764,
(061)2209765
ІваноФранківськ
вул.
Вовчинецька, 223
(0342)756040,
(0342)712813
ІваноФранківськ,
вул.Нова,
19-А
(0342)559525,
(0342)750777
Іллічівськ
вул. Промислова, 2

моб.0673248401,
моб 0673248365,(0
4736)62949
(044)4269198,(0
44)3629198
(044)3641463, (044)4086660,
(044)4972936,
(044)4973455,
(044)4973619,
(044)4086658,
(044)4086659
Київ,
вул. Новоконстянтині
вська 1-Б
Керч, вул.
Радянська,
д.15
(06561)62102, моб.
096-38521
81
Кіровоград,
вул.
Короленко,2
(0522)357923,
(0522)278002,
(0522)273300
Кіровоград
вул.
Чорновола,
1-В
(0522)272840,
(0522)277667
Європобуттех
(ПП
Денисен
ко)
Коломия,
вул. Привокзальна, 13
моб. 0977766770,
моб. 09726421
67
Костянтинівка
Донецька
обл., вул.
Безнощенко, 10
(06272)26223,
(06272)22186, моб.
050-2796816
Коростень
вул.Жори
Кудакова, 2В
Краматорськ
вул. Шкільна,
7
Краматорськ
б-р.
Краматорський, 3
Краматорськ
вул. 20лет
Жовтня, 8
Краматорськ
вул.
Поштова, 5-А
(0626)412134,
моб.0672557990
Кременчук,
вул. Радянська , 44,
офіс 2
Кривий Ріг,
пр.Гагаріна,
42
(056)-
4013356, (056)4040080, (056)4746103
Кривий Ріг
вул.
Революційна,
73
Кривий Ріг,
вул.
Косіора,64/7
Кривий Ріг,
вул.
Льотчиків, 9
(056)4092302,
(056)4092303
Атлант
сервіс
(Резніченко)
Лубни, вул.
Радянська,
81
050-21491
73, моб.
066-01702-03
Луганськ,
вул.
Ломоносова,
96-Ж
(0642)330242,
(0642)331186,
моб. 09538689
85
"Східний"
СПД
Андрейче
нко Д.Л.
Луганськ,
вул. Дніпровська, 49-А
(0642)505783,
моб. 09536242
48
Луганськ,
смт.
Хрящувате, вул.
Східна, 61
моб. 06606405
64, моб.
050-58092
30
Луганська
обл., вул.
Дзержинського, 1
Свердловськ
(06434)26025, моб.
099-27101
47
Луцьк,
вул. Ківецівська, 1
Луцьк, вул.
ГулакаАртемо-

вул. Підголоска 15-А
Львів
(032)2445340, (032)2445344
Львів, вул.
Володимира
Великого, 2
Львів, вул.
Шараневича, 28
(032)2395152,
(032)2395577,
(032)2955028,
(032)2955029
Львів, вул. Б.
Хмельницько
го, 116
Макіївка,
вул.
Паризької
комуни, 242
(0623)225550,
моб. 0661032288,
моб. 09777681
20
Маріупіль,
бул. 50років
Жовтня,
32\18
(0629)496005,
(0629)493006
Маріупіль,
пр-т.
Металургів,
227
(0629)473000,
моб. 09831226
28, моб.
095-02826
28
СЦ
"Реалсервіс"
(Озеров)
Маріупіль
пр-т.
Будівельників, 84
(0629)491881,
моб. 06759756
15
Мелітопіль,
вул. Фрунзе,
42
СЦ
Компромісс (АСсервіс)
Могилів-Подільський,
вул. Покровська, 51-А
(04337)64847,
(0432)468213
Мукачеве,
вул.
Кооперативна, 46
(03131)37337,
(03131)37336, моб.
099-79744
30, моб.
097-34235
51
Миколаїв,
вул.
Чкалова, 33
(0512)470496,
(0512)478348
Миколаїв,
Внутрішньоквартальний
проїзд, 2
Миколаїв,
вул. Леніна,
49
(0512)582180,моб
067-51705
70, моб.
066-70564
44
Нікополь,
вул. Шевченко 97, офіс 2
(05662)41503, моб.
099-07435
53
ООО
"ПремьерСервіс"
(Глотов)
Нікополь,
вул. Шевченка, 189
(0566)688563,
моб.
0505800296
Нікополь,
пр.
Трубников,
25
Нова Каховка
вул. Заводська, 38
Новоград
Волинський,
вул.
Вокзальна,
38
Одеса,
вул. Ільфа
та Петрова,
90
(048)7001737
(048)7874579
Одеса, вул.
Б. Хмельницького, 55
(0482)390618,
моб. 09483906
19
Одеса, вул.
Приморська,
27
(048)7229779
(048)7712538,
(048)7227066
Одеса пров.
Топольского, 2
(Новосельского, 66)
(048)73177
03, (048)7317704
Павлоград
вул.
Дніпровськая, 172Б
(05632)61554,
(05632)62342
Пологи
Запорізька
обл. вул.
Пролетарськ
а, 75
моб. 09628408
36, моб.
066-08575
39

Полтава,
вул.
Степного
Фронту, 29
(0532)694262,
моб. 099601424
Полтава,
вул.
Красина,
120
(0532)509889,
моб. 0500137217
Полтава,
вул.
Половка, 64
Прилуки,
вул. Борців
Революції,
101/1
(04637)38595, моб.
095-88621
99, моб.
063-59741
27, моб.
067-27257
51
Рівне , вул.
С. Бандери,
55
(0362)436452,
(0362)635489,
моб. 06723856
35
Рівне , вул.
Фабрична, 12
(0362) 4333-40,
моб. 0673604242
(06563)22183, моб.
050-90457
17
Свердловськ вул.
Дзежинського, 1
(06434)26025, моб.
099-27101
47
СверловськбитРадіотехнікаАСЦ
Севастополь
вул. Пожарова, 26-Б
(0692)55564
3(0692)453699
Сєвєродонецьк
вул.
Єгорова, 24
(06452)50533, моб.
050-60372
72
Служба
комфортного
Сервісу
АСЦ
Сімферопіль вул.
Некрасова 17/1
(0652)522771,
(0652)544573
Сімферопіль,
вул.
Ковильна, 72
Стаханів
вул.
Жовтнева, 1
(06444)40289, моб.
066-10539
66
вул. Шевченка, 171-Б\10
Стрий
Суми , вул.
Білопольське
шосе, 19
Тернопіль ,
вул.
Чалдаєва,2
моб. 0673576378,
моб. 05051248
87
Умань , вул.
Ленінської іскри
1/24
(04744)46614,
(04744)46134
Ужгород
вул.
Легоцького
3/2
(0312)654266,
моб. 09955753
07
Ремонт
домашньої
техніки
АСЦ
Харків вул.
Полтавський шлях,
3
(057)-
73497
24,(057)7125181
Харків, вул.
Бакуліна, 12
(057)-
71713
39, (057)7021620
Харків , вул.
Фонвізіна,
18
(КашенаМарселя, 42
А)
(057)7513432,
(057)7643383,
моб. 06757570
09
Херсон ,
вул. Карбишева, 28-А
(0552)434040,
моб. 05049460
43
Хмельницьки
й , вул.
Молодіжна, 7
(0382)664501,
моб.
06307
50889

Хмельницький , пер.
Іподромний,
2
(0382)704700,
(0382)704707,
(03822)664616
Хмельницький ,
вул. Курчатова, 18
(0382)783773,
(0382)783755
Черкаси,
вул.
Громова
146, офіс
102
(0472)563478,
(0472)500354,
(0472)564216,
моб. 0965056363
Черкаси,
вул.
Чорновола,
71
(0472)314657,
(0472)565621
Чернігів
вул. 77-ї
Гвардійської
дивізії, 1
Чернівці,
вул.
Головна,
265-А
(0372)584301,
(0372)584249
Чернівці ,
вул.
Головна,
101
(0372)571204,
моб.0666604161
Чернівці ,
вул. Лук'яна
Кобилиці,
105
(0372)554869,
моб. 05043455
29
Шепетів ка
вул. Некрасова, 3
(03840)40017, моб.
067-36016
32
Ялта , вул.
Жадановського, 3
(0654)343051,
(0654)343160,
моб.0957307151
WARRANTY COUPON
When purchasing the product,
please require its checking before you;
BE SURE
that the goods sold to you, are functional and complete
and that the warranty coupon is filled in correctly.
This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you purchased
and provides for free of charge repair of the product failed through the fault of the
manufacturer throughout the period of warranty service and free of charge repair.
Failing the presentation of this coupon, in case of its improper filling in, infringement of
factory seals (if any),and also in cases indicated in the warranty obligations, the claims are
not accepted, and no warranty service and free of charge repair is made!
The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading
organization, signature of the seller, date of sale and signature of the buyer.
Complex home appliances should be installed by supplier’s authorized service centers,
authorized specialists. In the case of a malfunction of the home appliance because of
incorrect installation, the buyer must pay the cost of the visit (call) of the specialist, as well
as the cost of fault diagnostics if necessary.
ZÁRUČNÍ LIST
Při koupi výrobku
žádejte o jeho vyzkoušení ve Vaší přítomnosti,
PŘESVĚDČTE SE,
že Vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní
a že záruční list je vyplněn správně.
Tento záruční list potvrzuje,že na Vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a zajišťuje
bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce,během celé záruční doby.
Bez předložení tohoto listu, při jeho nesprávném vyplnění, porušení plomb výrobce (jsouli na výrobku) a také v případech,které jsou uvedené v záručním listě, nároky se nepřijímají
a záruční oprava se neprovádí!
Záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace, podpisem
prodaváče, termínem prodeje a podpisem zákazníka.
Instalace komplexní spotřebiče musí být provedena autorizovaným servisním střediskem,
specialistou. V případě poruchy v důsledku nesprávné instalace výrobku, kupující je povinen
uhradit náklady na výjezd (volání) odborný, pokud je to nezbytné, a náklady na diagnostiku
poruch.

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
При покупке изделия
требуйте его проверки в Вашем присутствии,
УБЕДИТЕСЬ,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно.
Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов в
купленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего из строя
изделия по вине производителя в течение всего срока гарантийного обслуживания и
бесплатного ремонта.
Без предъявления данного талона, при его неправильном заполнении, нарушении
заводских пломб (если они имеются на изделии), а также в случаях, указанных в
гарантийных обязательствах, претензии не принимаются, а гарантийный и бесплатный
ремонт не производится!
Гарантийный талон действителен только в оригинале со штампом торгующей
организации, подписью продавца, датой продажи, подписью покупателя.
Установка сложных бытовых приборов должна осуществляться уполномоченными
поставщиком сервисными центрами, специалистами. В случае возникновения поломки
по причине некорректной установки изделия покупатель должен оплатить стоимость
выезда (вызова) специалиста, а в случае необходимости и стоимость диагностики
неисправности.
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
При придбанні виробу
вимагайте його перевірки у Вашій присутності,
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,
гарантійний талон заповнений правильно.
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів у купленому
Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу, що вийшов з ладу, з вини
виробника протягом всього терміну гарантійного обслуговування і безкоштовного
ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні, порушенні
заводських пломб (якщо вони є на виробі), а також у випадках, зазначених у
гарантійних зобов'язаннях, претензії не приймаються, а гарантійний і безкоштовний
ремонт не проводиться!
Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації,
підписом продавця, датою продажу і підписом покупця.
Встановлення складних побутових приладів повинно здійснюватися уповноваженими
постачальником сервісними центрами, фахівцями. В разі виникнення поломки з
причини некоректного встановлення виробу покупець повинен сплатити вартість
виїзду (виклику) фахівця, а в разі необхідності і вартість діагностування несправності.
WARRANTY COUPON
ZÁRUČNÍ LIST
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
SATURN HOME APPLIANCES S.R.O. KONĚVOVA 141, 13083
PRAHA 3 – ŽIŽKOV, ČESKÁ REPUBLIKA, TEL: + 4202/ 67 108 392
Model/Артикул
Serial number/Sériové číslo/ Серийный номер/Серійний номер
Date of sell/Termín prodeje/Дата продажи/Дата продажу,
Shop stamp/Razítko obchodu/Штамп магазина/Штамп магазину
Seller’s signature/Podpis prodavače/Подпись продавца/Підпис продавця
Buyer’s Signature confirming the acquaintance and consent with terms
of free of charge maintenance service of the product, and absence of the
complaints on appearance and color of the product.
Podpis zákazníka, potvrzující seznámení a souhlas s podmínkami
Bezplatného záručního servisu výrobku, a také neexistence nároků na
vnějšek a barvu výrobku.
Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и согласие с
условиями бесплатного сервисно-технического обслуживания изделия,
а также отсутствие претензий к внешнему виду и цвету изделия.
Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами
Безкоштовного сервісно-технічного обслуговування виробу, а також
Відсутність претензій до зовнішнього вигляду та кольору виробу.

Model/Артикул/Артикул..........................
Date of sale/Дата продажи/Дата продажу
...........................................................
Serial number/ Серийный номер/
Серійний номер
............................................................
Name of the Trade Сompany and
Stamp/Наименование торговой
организации и штамп/
Назва торгової організації і штамп
............................................................
м.п./м.п/Stamp
Customer’s address, phone#, name,
surname/Адрес, телефон, ФИО
потребителя/Адреса, телефон, ПІБ
споживача
............................................................
............................................................
............................................................
Date of Receiving/Дата приема/Дата прийому
............................................................
Date of Return/Дата выдачи/Дата видачі
............................................................
Defect /дефект /дефект…………………………….
…………………………………………………………………….
Stamp of the Service Center,
signature/Печать сервисного центра,
подпись /Печатка сервісного центру,
підпис
м.п./м.п/ Stamp
C O U P O N 3
Model/Артикул/Артикул..........................
Date of sale/Дата продажи/Дата продажу
...........................................................
Serial number/ Серийный номер/
Серійний номер
............................................................
Name of the Trade Сompany and
Stamp/Наименование торговой
организации и штамп/
Назва торгової організації і штамп
............................................................
м.п./м.п/Stamp
Customer’s address, phone#, name,
surname/Адрес, телефон, ФИО
потребителя/Адреса, телефон, ПІБ
споживача
............................................................
............................................................
............................................................
Date of Receiving/Дата приема/Дата прийому
............................................................
Date of Return/Дата выдачи/Дата видачі
............................................................
Defect /дефект /дефект……………………………
…………………………………………………………………….
Stamp of the Service Center,
signature/Печать сервисного центра,
подпись /Печатка сервісного центру,
підпис
м.п./м.п/ Stamp
C O U P O N 2
Model/Артикул/Артикул..........................
Date of sale/Дата продажи/Дата продажу
...........................................................
Serial number/ Серийный номер/
Серійний номер
............................................................
Name of the Trade Сompany and
Stamp/Наименование торговой
организации и штамп/
Назва торгової організації і штамп
............................................................
м.п./м.п/Stamp
Customer’s address, phone#, name,
surname/Адрес, телефон, ФИО
потребителя/Адреса, телефон, ПІБ
споживача
............................................................
............................................................
............................................................
Date of Receiving/Дата приема/Дата прийому
............................................................
Date of Return/Дата выдачи/Дата видачі
............................................................
Defect /дефект /дефект……………………………
…………………………………………………………………….
Stamp of the Service Center,
signature/Печать сервисного центра,
подпись /Печатка сервісного центру,
підпис
м.п./м.п/ Stamp
C O U P O N 1