We congratulate you on having
bought the device under trade name
“Saturn”. We are sure that our devices will become faithful and reliable
assistance in your housekeeping.
Avoid extreme temperature changes.
Rapid temperature change (e.g. when
the unit is moved from freezing temperature to a warm room) may cause
condensation inside the unit and a
malfunction when it is switched on.
In this case leave the unit at room
temperature for at least 1.5 hours
before switching it on.If the unit has
been in transit, leave it indoors for at
least 1.5 hours before starting operation.
Read all instructions carefully before
using the appliance
Usage Guidance
Please read this guidance carefully before
using the electrical appliance, so that you
can use it correctly.
Please keep well with this guidance.
Brief Introduction of the product:
The convector adopts convecting heating
technology, and has a high heating efficiency, centralized heat and adjustable heating
range. The convector has a reasonable foot
structure not easy to be toppled by accident.
Assemble before you use:
Please assemble the feet and the body in
the order given in the picture below.
Place the convector on the flat desk or carton.
I n s e r t t h e 2 p o s i t i o n f i n s o f t h e f e e t i n t o t h e
position holes of the body .
Tight the fixed screw to connect body and
feet.
Usage:
1. Please check before you use:
A: The heating wire and electric wire can
not be broken.
B: Please do not use the socket lower than
10A for fear of any accident.
2. Use the convector on the flat place to
avoid being toppled.
3. There are 2 switches for the power setting. “I” is for 400W, “II” is for 600W. You
can get 3 power setting 400W, 600W,
1000W (400W+600W).
4. There is a thermostat knob for adjusting
heating. You can rotate the knob to get
your desired heating level.
5. I f y o u s t o p u s i n g c o n v e c t o r , t u r n o f f a l l
the power switch, then put off the plug.
6. I f y o u w a n t t o m o v e t h e c o n v e c t o r ,
please turn off the switches, then put off
the plug, and hand on the handle on the
back of the convector.
Name of components:
Electric Drawing:
2
3
4
Notes:
NO
NAME
QUAN
TITY
1
B ODY OF
CONVECTOR
1 PC
2
F E E T
1 SET
3
FIXED SCREW
2 PC
4
INSTRUCTION W I T H
GUARANTEE BOOK
1 PC
5
1.The product is for household use only.
2.Strictly prohibit to use the convector
near the combustibles such as curtains etc.,
explosive objects, things easy to be deformed or deteriorate, and where full of
dust.
3.Strictly prohibit to use the convector in
where be easy shocked or be toppled.
4.Strictly prohibit tostem the small hole
on the convector and insert anything into
the machine. Especially for children for fear
of shock.
5.Strictly prohibit to use the convector in
the place have rainfall.
6.Strictly prohibit to use the convector
when it being covered.
(When the convector working, To avoid
hazard prohibit use the convector to humidify room or dry clothes, towel etc. )
7.Strictly prohibit to plug-in or off the
plug instead of turn on or off the power
switch.
8.D o n o t u s e t h e c o n v e c t o r w i t h o u t F e e t
fixed.
9.D o n o t l o c a t e t h e c o n v e c t o r i m m e d i a t e ly below a socket-outlet.
10. Strictly prohibit to use the same plug or
socket-outlet with other big power appliance.
11. Please put off the plug when nobody is
nearby.
12. I f t h e r e i s s o m e t h i n g w r o n g w i t h t h e
convector, please turn off the machine and
put off the plug immediately and send to
repair company.
13. The used heating wire treated by a
special way, it has a long using life, please
do not use any other heating wire instead of
it.
14. I f t h e s u p p l y c o r d i s d a m a g e d , i t m u s t
be replaced by the manufacturer or its ser-
vice agent or a similar qualified person in
order to avoid a hazard.
15. D o n o t u s e t h i s c o n v e c t o r w i t h a p r o grammer, timer or any other device that
switch as the convector on automatically,
since a fire risk exists if the convector is
covered or positioned incorrectly.
17. Do not use this convector in the immediate surroundings of a bath, a shower or a
swimming pool.
18. When working, the surface is very hot,
strictly prohibit children to touch . Usually
keep a distance at least 0.5m
19. The heater must in a well-ventilated
place. Pay attention combustible materials
such as blanket, clothes, paper etc to jam
the air inlet and outlet.
20. This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless
they have been give supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
21. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Maintenance:
Please make sure the plug should be put off
before cleaning the convector.
1. Strictly prohibit to use water to wash the
convector, it can be cleaned by a piece of
soft damp cloth with a little neutral detergent. Please do not use other solvent like
gasoline.
2. The machine must be used or stored
after cooled and dried completely.
3. I f s t o p u s i n g c o n v e c t o r , p l e a s e p u t o f f
the plug from the socket, and store it in the
dry place with a rust-proof poly bag, original packing is favored.
Technical data:
Rated Power1000W
Rated Voltage220-230V
Rated Frequency 50Hz
Rated Current4.5 A
P a c k i n g L i s t :
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environment!
Please remember to respect the
local regulations: hand in the
non-working electrical equipments to an
appropriate waste disposal center.
The manufacturer reserves the right to
c h a n g e t h e s p e c i f i c a t i o n
RU
К О Н В Е К Ц И О Н Н Ы Й О Б О Г Р Е В А Т Е Л Ь
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”.
Уверены, что наши изделия будут
в е р н ы м и и н а д е ж н ы м и п о м о щ н и к а м и
в В а ш е м д о м а ш н е м х о з я й с т в е .
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая смена
температуры (например, внесение
у с т р о й с т в а с м о р о з а в т е п л о е п о м е щ е н и е ) м о ж е т в ы з в а т ь к о н д е н с а ц и ю
в л а г и в н у т р и у с т р о й с т в а и н а р у ш и т ь
его работоспособность при включении. Устройство должно отстояться в
теплом помещении не менее 1,5 час о в . Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки производить
не ранее, чем через 1,5 часа после
в н е с е н и я его в помещение.
Руководство пользователя
l Пожалуйста, внимательно прочтите
руководство перед использованием прибора
l Сохраните руководство для дальнейшего использования
Краткое описание прибора:
Обогреватель работает по конвекционной
т е х н о л о г и и и о б л а д а е т б о л ь ш о й м о щ н о стью обогрева, регулируемым уровнем
обогрева и равномерным распределением
т е п л а . У п р и о б р е т е н н о г о В а м и к о н в е к т о р а
особая система ножек, которая препятствует переворачиванию.
Сборка прибора:
Перед использованием присоедините
ножки, как показано ниже:
1.Установите прибор на ровную
поверхность.
2.Поместите 4 винта ножек в отверстияна корпусе.
3.Скрепите корпус и ножки болта-
ми.
Использование:
Перед началом работы проверьте следу-
ющее:
A: Нагревающие провода и провод пита
ния не повреждены.
B: Во избежание несчастных случаев, не
используйте розетки ниже 10А.
1.Используйте прибор только на ровной
поверхности, чтобы избежать переворачивания.
3. У конвекционного обогревателя 2 выключателя мощности: I- 400Вт, II 600Вт. Вы можете настроить 3 мощност и : 4 0 0 В т , 6 0 0 В т и 1 0 0 0 В т
(400Вт+600Вт)
4. Температура обогрева регулируется
ручкой термостата. Вращая ее, Вы можете настроить желательный уровень.
5. Если вы не пользуетесь прибором, отключите его и затем выньте вилку из
розетки.
6. Если Вы хотите переставить обогреват е л ь , о т к л ю ч и т е в ы к л ю ч а т е л и , в ы н ь т е
вилку из розетки, берите обогреватель
за специальную пластиковую ручку.
Устройство прибора:
Примечания:
1.Прибор предназначен только для
домашнего использования.
2.Ни в коем случае не ставьте при-
бор около легковоспламеняющихся предметов, таких как занавески, взрывоопасные вещества, термолабильные объекты,
а также в запыленных местах.
3.Не устанавливайте прибор в ме-
стах, где его можно перевернуть или ударить.
4.Ни в коем случае не перекрывай-
т е о т в е р с т и й п р и б о р а и н е в с т а в л я й т е в
них ничего.
6
5.Не накрывайте прибор во время
работы.
6.Не пользуйтесь прибором в помещениях с высокой влажностью и не
применяйте его для сушки полотенец,
одежды и пр.
7.Не включайте и не выключайте
прибор только при помощи штепсельной
вилки.
8.Не пользуйтесь прибором со снят ы м и н о ж к а м и .
9.Не ставьте прибор в непосредственной близости от розетки питания.
10.Ни в коем случае не подключайте
в одну розетку этот прибор и другое
мощное устройство.
11.Если прибор остается без присмотра, отключите его от сети.
12.В случае обнаружения неполадок, немедленно отключите прибор от
сети и обратитесь в авторизированный
сервисный центр для квалифицированного осмотра и ремонта.
13.Нагревательный провод обработ а н о с о б ы м о б р а з о м , ч т о б ы о б е с п е ч и т ь
его долгосрочную работу. Неиспользуйте
вместонего другойпровод.
14.Если поврежден шнур питания,
его необходимо заменить в авторизированном сервисном центре.
15.Не используйте программирующие устройства, таймер или другие приспособления, которые включают прибор
автоматически, так как существует опасность возгорания, в случае если прибор
установлен некорректно или накрыт какими-либо предметами (например, одеждой).
16.Не устанавливайте прибор в ванной, душевой или около плавательного
бассейна.
17.Во время работы не прикасайтесь
к поверхностям прибора, т.к. они нагреваются до очень высоких температур.
Будьте особо внимательны, если рядом
находятся дети. Обычно безопасное расстояние до прибора составляет около 0,5
м
18.Прибор должен устанавливаться
в хорошо проветриваемом помещении.
19.Данное устройство не предназначается для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, чувствительными или умственными
способностями, или которые не имеют
опыта работы с такими устройствами,
пока их не проинструктируют пользоваться им лица, ответственные за их безопасность.
20.Следите, чтобы дети не играли с
устройством.
Уход:
1.Перед очисткой обязательно отключите прибор от сети.
2.Ни в коем случае не используйте
воду для мытья прибора. В случае необходимости, протрите его влажной тканью
со слабым раствором порошка. Не используйте бензин или другие растворител и .
3.Прибор можно запускать повторно или убирать на хранение только после
полного остывания.
4.Если вы не пользуетесь прибором, отключите его от сети и храните в
сухом месте, предпочтительнее всего -в
оригинальной пластиковой упаковке.
Технические характеристики
Мощность: 1000 Вт
Номинальное напряжение: 220- 230 В
Номинальная частота: 50 Гц
Номинальная сила тока:4,5 А
Комплектация
Корпус ..................1
Ножки ...................2
Болты...................2
Инструкция по эксплуатации
с гарантийным талоном
Упаковка………………
К О Н В Е К Ц І Й Н И Й О Б І Г Р І В А Ч
Ш а н о в н и й п о к у п е ц ь !
Вітаємо Вас із придбанням виробу
торгівельної марки “Saturn”. Ми впев н е н і , щ о н а ш і в и р о б и б у д у т ь в і р н и м и й н а д і й н и м и п о м і ч н и к а м и у Вашом у домашньому господарстві.
Не піддавайте пристрій різким перепадам температур. Різка зміна температури (наприклад, внесення прис т р о ю з м о р о з у в т е п л е п р и м і щ е н н я )
м о ж е в и к л и к а т и к о н д е н с а ц і ю в о л о г и
в с е р е д и н і п р и с т р о ю т а п о р у ш и т и й о г о
працездатність при вмиканні. Прис т р і й п о в и н е н в і д с т о я т и с я в т е п л о м у
приміщенні не менше ніж 1,5 години.
Введення пристрою в експлуатацію
після транспортування проводити не
Вы можете помочь в охране
окружающей среды!
Пожалуйста, соблюдайте местные правила: передавайте неработающее электрическое
оборудование в соответствующий центр утилизации отходов.
Производительоставляетза
1
1
раніше, ніж через 1,5 години після
в н е с е н н я й о г о в п р и м і щ е н н я .
Посібник користувача
l Будь ласка, уважно прочитайте керівництво перед використанням приладу
l Збережіть керівництво для подальшого користування
К о р о т к и й о п и с п р и л а д у :
Обігрівач працює за конвекційною технол о г і є ю і м а є в е л и к у п о т у ж н і с т ь о б і г р і в у ,
регульований рівень обігріву і рівномірний розподіл тепла. У придбаного Вами
конвектора особлива система ніжок, що
перешкоджає їхньому ушкодженню.
Складання приладу:
Перед використанням приєднайте ніжки,
як показано нижче:
1.Установіть прилад на рівну поверхню.
2.Розташуйте 4 ніжок в отворах
корпусу.
3.Скріпіть корпус і ніжки болтами.
Використання:
Перед початком роботи перевірте наступне:
1.A: Нагрівальні дроти і дріт живл е н н я н е у ш к о д ж е н і .
B: Щоб уникнути нещасних випадків, не використовуйте розетки нижче
10А.
2.Використовуйте прилад тільки на
рівній поверхні., щоб уникнути
перевертання.
3.У конвекційного обігрівача 2 ви-
микача потужності: I - 400Вт, II 600Вт. Ви можете налаштувати 3
рівні потужності: 400Вт, 600Вт и
1000Вт (400Вт+600Вт).
4.Температура обігріву регулюєть-
ся ручкою термостату. Обертаю-
чи її, Ви можете налаштувати бажаний рівень.
5.Якщо ви не користуєтеся приладом, відімкніть його, і потім вийміть вилку з розетки.
6.Якщо вам потрібно перемістити
прилад, вимкніть його, відключіть
від мережі і перемістіть, тримаючи за ручку на задній стороні корпуса.
Опис пристрою:
Електрична схема:
7
Примітки:
1.Прилад призначений тільки для
домашнього користування.
2.У жодному разі не ставте прилад
біля легкозаймистих предметів, таких як
фіранки, вибухонебезпечні речовини,
т е р м о л а б і л ь н і о б ' є к т и , а т а к о ж у з а п и л е них місцях.
3.Не ставте прилад у місцях, де
його можна перевернути або вдарити.
4.У жодному разі не перекривайте
отворів приладу й не вставляйте в них
нічого. Особливо стежте за дітьми, коли
вони перебувають поруч із приладом.
5.Не накривайте прилад під час
роботи.
6.Не користуйтеся приладом приміщеннях з високою вологістюі не застосовуйте його для сушіння рушників, одягу
т а і н .
7.Не вмикайте й не вимикайте прил а д з а д о п о м о г о ю т і л ь к и ш т е п с е л ю .
8.Не користуйтеся приладом зі знят и м и н і ж к а м и .
9.Не ставте прилад у безпосередній
близькості від розетки живлення.
10.У жодному разі не підключайте в
одну розетку цей прилад і інший потужний пристрій.
11.Якщо прилад залишається без
догляду, відімкніть його від мережі.
12.У випадку виявлення неполадок,
негайно відключіть прилад від мережі й
зверніться в авторизований сервісний
центр.
13.Нагрівальний провід особливим
чином оброблений, щоб забезпечити його
довгострокову роботу. Не використовуйте
замість нього інше проведення.
14.Якщо ушкоджено провід живлення, то його необхідно замінити в авторизованому сервісному центрі.
15.Не використовуйте програмуючі пристрої, таймер або інші пристрої, які включають прилад автоматично, так як існує
небезпека загоряння, в разі якщо прилад
встановлений некоректно або накритий
якими-небудьпредметами (наприклад,
одягом).
16.Не встановлюйте прилад у ванній,
душовій або біля плавального басейну.
17.Під час роботи не доторкайтеся
до поверхонь приладу, тому що
в о н и н а г р і в а ю т ь с я д о д у ж е в и с о к и х
температур. Будьте особливо
уважні, якщо поруч перебувають
діти. Звичайно безпечна відстань
до приладу становить близько 0,5
м
18.Прилад повинен установлюватися
в добре провітрюваному приміщенні.
19.Даний пристрій не призначається для
використання особами (включаючи дітей)
з обмеженими фізичними, чутливими або
розумовими здатностями, або які не мають
досвіду роботи з такими пристроями, поки
їх не проінструктують користуватися ним
особи, відповідальні за їхню безпеку.
20.Стежте, щоб діти не гралися з
пристроєм.
Обслуговування:
1.Перед обслуговуванням
обов'язково відключіть прилад від
мережі.
2.У жодному разі не
використовуйте воду для миття приладу.
Якщо треба, протріть його вологою
т к а н и н о ю з і с л а б к и м р о з ч и н о м п о р о ш к у .
Не використовуйте бензин або інші
розчинники.
3. Прилад можна запускати повторно або
з а б и р а т и н а з б е р і г а н н я т і л ь к и п і с л я п о в н о г о
остигання.
4.Якщо ви не користуєтеся
приладом, відключіть його від мережі й
зберігаєте його в сухому місці, краще
всього -в оригінальному пластиковому
впакуванні.
Технічні характеристики
Потужність: 1000 Вт
Номінальна напруга: 220-230 В
Номінальна частота: 50 Гц
Номінальна сила струму: 4,5 А
К о м п л е к т н і с т ь
Корпус ..................1
Ніжки ....................2
Болти....................2
Інструкція з експлуатації
з гарантійним талоном
Упаковка ..............1
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО
СЕРЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
Ви м о ж е т е д о п о м о г т и в о х о р о н і
навколишнього середовища!
Будь ласка, дотримуйтесь місцевих
правил: передавайте непрацююче
електричне обладнання у відповідний
центр утилізації відходів.