Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie
sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
1. Wichtige Hinweise
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der ersten Benutzung
gründlich durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf
und machen Sie diese auch anderen Benutzern zugänglich.
!
ACHTUNG:
Bei der Benutzung kann es auf der Haut oder dem Nagel zu einer starken
Wärmeentwicklung kommen.
– Kontrollieren Sie während der Behandlung die Ergebnisse regelmäßig.
Dies gilt besonders für Diabetiker, da sie weniger schmerzempfindlich
sind und es leichter zu Verletzungen kommen kann. Die Aufsätze A, B,
C und D, die mitgeliefert werden, sind grundsätzlich diabetikergeeignet,
weil sie nur einer flächigen und keiner punktuellen Behandlung dienen.
Die Aufsätze E, F und G sind dagegen weniger für Diabetiker geeignet.
Arbeiten Sie immer sehr vorsichtig. Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Arzt.
– Dieses Gerät darf nur für den Zweck verwendet werden, für den es entwi-
ckelt wurde und auf die in der Gebrauchsanweisung angegebene Art und
Weise. Jeder unsachgemäße Gebrauch kann gefährlich sein.
– Bei langanhaltender intensiver Benutzung des Gerätes, z.B. Abschleifen
der Hornhaut an den Füßen, kann sich das Gerät stärker erhitzen. Um
dabei Hautverbrennungen zu vermeiden, müssen zwischen den einzelnen
Anwendungen längere Pausen eingehalten werden. Überprüfen Sie zu
Ihrer eigenen Sicherheit ständig die Hitzeentwicklung des Gerätes. Dies
gilt besonders für hitzeunempfindliche Personen.
– Das Gerät ist zur Eigenanwendung, nicht für den medizinischen oder
kommerziellen Gebrauch vorgesehen.
– Das Gerät darf aus hygienischen Gründen nur bei einer Person angewen-
det werden.
– Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen oder
falschen Gebrauch verursacht wurden.
2
– Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zu-
behör keine sichtbaren Schäden aufweist. Be nutzen Sie es im
Zweifelsfall nicht und wenden sich an Ihren Händler oder an die
angegebene Kundendienst adresse.
– Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Ersti-
ckungsgefahr.
– Das Gerät ist häufig dahingehend zu prüfen, ob es Anzeichen von
Abnutzung oder Beschädigung zeigt. Falls solche Anzeichen vorhanden sind oder falls das Gerät unsachgemäß benutzt worden ist,
muss es vor erneuter Benutzung zum Hersteller oder zum Händler
gebracht werden.
– Das Gerät im Falle von Defekten und Betriebsstörungen sofort ausschalten.
– Reparaturen dürfen nur vom Kundendienst oder autorisierten Händlern
durchgeführt werden.
– Versuchen Sie in keinem Fall, das Gerät selbständig zu reparieren!
– Benutzen Sie das Gerät nur mit den mitgelieferten Zubehörteilen.
– Betreiben Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, insbesondere wenn Kin-
der in der Nähe sind.
– Kinder, Hilflose oder behinderte Personen dürfen das Gerät nur unter
Aufsicht von Erwachsenen betreiben oder müssen vorher mit dem Gerät
vertraut gemacht werden.
– Nicht bei Kleintieren/Tieren anwenden.
– Verhindern Sie jeglichen Kontakt mit Wasser (außer bei der Reinigung mit
einem leicht angefeuchteten Tuch!). Wasser darf niemals in das Innere
des Gerätes gelangen. Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser. Be-
nützen Sie das Gerät auf keinen Fall in der Badewanne, unter der Dusche,
im Schwimmbecken oder über einem mit Wasser gefüllten Waschbecken.
Sollte dennoch Wasser in das Gehäuse eingedrungen sein, trennen Sie
das Gerät sofort vom Netz und wenden sich an Ihren Elektrofachhändler
oder Kundenservice.
– Das Gerät von Wärmequellen fernhalten.
– Benutzen Sie das Gerät nicht unter Decken, Kissen, etc.
– Das Gerät darf nicht länger als 30 Minuten ununterbrochen betrieben
werden. Nach dieser Zeit ist eine Pause von mindestens 15 Minuten ein-
zulegen, um eine Überhitzung des Motors zu verhindern.
– Die Hände müssen für jegliche Benutzung von Gerät und Steckernetzteil
trocken sein.
– Nicht am Stromkabel oder am Gerät ziehen, um das Steckernetzteil aus
der Steckdose zu ziehen.
3
– Das Steckernetzteil darf nur mit der darauf notierten Netzspannung be-
trieben werden.
– Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Steckernetzteil betrieben
werden
– Nach jedem Gebrauch, vor jeder Reinigung und vor jedem Wechsel von
– Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik
.
Zubehörteilen ist stets das Steckernetzteil auszustecken.
Altgeräte Verordnung 2002/96 / EC-WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die
für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
2. Inbetriebnahme
2.1 Akkubetrieb
Beim Erstgebrauch des Geräts muss der Akku mindestens 15 Stunden aufgeladen werden. Schließen Sie hierzu das Steckernetzteil an das Stromnetz
an. Nach dem ersten Aufladen beträgt die Aufladezeit ca. 7 Stunden. Zum
Aufladen das Gerät abschalten.
Verbinden Sie das Kabel des Netzadapters mit der Buchse am Gerät und
stecken Sie den Netzadapter in die Steckdose. Die Leuchtanzeige signalisiert den Ladeprozess.
Nach jedem Laden können Sie das Gerät ~30 Minuten anwenden.
Beachten Sie, dass Sie die Lebensdauer des Akkus am besten erhalten,
indem Sie den Ladezyklus nicht vorzeitig unterbrechen und das Gerät jedes
Mal solange betreiben, bis der Akku leer ist.
Sorgen Sie dafür, dass nach der Ladezeit der Netzadapter wieder vom Netz
getrennt wird.
2.2 Netzbetrieb
Wenn der Akku leer ist, kann das Gerät auch in Verbindung mit dem
Steckernetzteil betrieben werden. Dazu müssen Sie das Gerät ca. 5 Minuten mit dem Netzteil laden lassen; dann ist Ihr Gerät wieder voll funktionsfähig. Das Gerät darf nur mit der auf dem Steckernetzteil angegebenen
Spannung betrieben werden.
2.3 Wissenswertes zum Gerät
Dieses Maniküre- und Pediküregerät ist mit hochwertigen Aufsätzen ausgestattet. Es ist ein Nagelhautschieber und 7 Aufsätze aus langlebiger Saphirbeschichtung, beziehungsweise aus Polierfilz beigefügt.
4
Zusammen mit der 2-stufigen Geschwindigkeitsregelung und dem
Rechts-/
wie es sonst nur beim Fußpfleger denkbar ist.
Linkslauf wird eine professionelle Fuß- und Nagelpflege möglich,
3. Anwendung
3.1 Allgemeines
– Dieses Gerät ist nur für die Behandlung von Händen (Maniküre) und Fü-
ßen (Pediküre) bestimmt.
– Wählen Sie das gewünschte Aufsatzteil und setzen Sie es mit leichtem
Druck auf die Achse des Gerätes. Zum Entfernen ziehen Sie den Aufsatz
und das Gerät in gerader Richtung auseinander.
– Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Drehschalter nach links (Links-
lauf) oder nach rechts (Rechtslauf) bewegen.
Sie haben jeweils die Wahl zwischen zwei Geschwindigkeitsstufen (I und
II).
– Alle Feil- und Schleifaufsätze sind mit einer Saphirkörnung beschichtet.
Diese garantiert Ihnen eine extreme Langlebigkeit und sichert beinahe
Verschleißfreiheit.
– Üben Sie keinen starken Druck aus und führen Sie die Aufsätze immer
vorsichtig an die zu bearbeitende Oberfläche heran.
– Führen Sie das Gerät unter leichtem Druck in kreisenden Bewegungen
langsam über die zu bearbeitenden Partien.
– Beachten Sie, dass die Schleifaufsätze bei eingeweichter bzw. feuchter
Haut eine reduzierte Wirkung zeigen. Aus diesem Grund bitten wir Sie,
keine Vorbehandlung im Wasserbad durchzuführen.
– Entfernen Sie nicht die gesamte Hornhaut, um den natürlichen Schutz der
Haut beizubehalten.
– Achten Sie darauf, dass sich die Achse immer frei drehen kann. Die Ach-
se darf nicht dauerhaft blockiert sein, da ansonsten das Gerät zu heiß
wird und Schaden nimmt.
– Tragen Sie nach jeder Benutzung eine feuchtigkeitsspendende Creme auf
die behandelten Partien auf.
Wichtig:
Kontrollieren Sie während der Behandlung die Ergebnisse. Dies
gilt besonders für Diabetiker, da Sie an Händen und Füßen weniger
!
sensibel sind.
5
3.2 Aufsätze
Da es sich um Profi-Aufsätze handelt, bitten wir Sie, mit den Aufsätzen
vorsichtig umzugehen, da Sie sich bei unsachgemäßem Gebrauch Verletzungen zufügen können. Insbesondere bei höheren Geschwindigkeiten
ist behutsames Vorgehen angeraten.
Folgende Aufsätze liegen Ihrem Gerät bei:
A – Saphirkegel
Entfernen von trockener Haut, Hornhaut oder Schwielen
an Fußsohle und Ferse und Bearbeiten der Nägel.
B – Filzkegel
Glätten und Polieren des Nagelrands nach dem Feilen
sowie zur Säuberung der Nageloberfläche. Polieren Sie
immer in kreisenden Bewegungen und lassen Sie den
Filzkegel nicht auf einer Stelle ruhen, da es durch die
Reibung zu starker Wärmeentwicklung kommen kann.
C – Saphirscheibe, fein
Feilen und Bearbeiten der Nägel, feine Körnung der
Saphirscheibe. Das Besondere an dieser Saphirscheibe
ist, dass nur die innere Schleifscheibe rotiert, die äußere
Fassung jedoch fest bleibt. Dies ermöglicht ein exaktes
Feilen der Nägel ohne die Gefahr, die Haut durch die
schnell rotierende Scheibe zu verbrennen.
D – Saphir-Hornhautschleifer
Schnelles Entfernen dicker Hornhaut oder großer
Schwielen an Fußsohle und Ferse. Dieser Aufsatz dient
der großflächigen Anwendung.
E – Zylinderfräser
Abschleifen verholzter Fußnageloberflächen sowie
grobes Glätten derselbigen. Hierzu legen Sie bitte den
Zylinderfräser waagrecht zur Nageloberfläche an und
tragen in langsamen kreisenden Bewegungen die gewünschte Nagelschicht ab.
6
F – Flammenfräser
Zum Lösen eingewachsener Nägel. Führen Sie hierzu
bitte den Flammenfräser vorsichtig an die zu behandelnde Stelle hin und tragen die nötigen Nagelteile ab.
G – Saphirfräser, rund
Dieser Zubehöraufsatz dient dem vorsichtigen Entfernen
von Hühneraugen. Wenn Sie diesen Aufsatz benutzen, bedenken Sie bitte, dass Sie beim Abtragen der
Hautschicht des Hühnerauges schnell tiefer in die Haut
eindringen und somit auch die Knochenhaut verletzen
können.
H – Nagelhautschieber
Weichen Sie die Nagelhaut mit Wasser oder Hautöl auf. Nun können Sie die
Nagelhaut zurückschieben bzw. entfernen. Benutzen Sie je nach Empfindlichkeit
oder Hartnäckigkeit der Hautpartien die weiche, abgerundete oder die spitze,
härtere Seite.
Arbeiten Sie beim Feilen immer von der Außenseite des Nagels zur
Spitze!
Kontrollieren Sie während der Behandlung die Ergebnisse regelmäßig. Sobald die Anwendung unangenehm wird, beenden Sie die Behandlung.
4. Reinigung/Pflege
Ziehen Sie immer vor der Reinigung das Netzteil aus der Steckdose!
– Das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Bei stärkerer
Verschmutzung können Sie das Tuch auch mit einer leichten Seifenlauge
befeuchten.
– Die Aufsätze können bei Bedarf aus hygienischen Gründen mit einem mit
Alkohol angefeuchteten Tuch bzw. Bürste gereinigt werden. Danach bitte
sorgfältig trocknen.
– Das Gerät nicht fallen lassen.
– Achten Sie bitte darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt. Falls
dies doch einmal der Fall sein sollte, dann verwenden Sie bitte das Gerät
erst dann wieder, wenn es völlig trocken ist.
– Zum Reinigen keine chemischen Reiniger oder Scheuermittel benutzen.
– Gerät und Steckernetzteil keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen.
7
5. Technische Daten
Netzteil-Spannung Eingang: 230 V AC / 50 Hz / 5,8 W
Ausgang: 2,4 V DC / 800 mA / 1,9 W
Drehzahl: 9.000/14.000 U/min ±12%
6. Garantie
Wir leisten 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Material- und Fabrikationsfehler des Produktes.
Die Garantie gilt nicht:
– Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen.
– Für Verschleissteile.
– Für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren.
– Bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der
Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen.
Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Hans Dinslage GmbH, 88524 Uttenweiler, Germany, geltend zu
machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware
bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Das Gerät
aus keinem Grund öffnen – im Falle von Öffnung oder Veränderung erlischt
der Garantieanspruch.
Weitergehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht
eingeräumt.
8
ENGLISH
Please read these instructions for use carefully and keep them for later use,
be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain.
1. Important notes
Read through these instructions for use carefully before first use.
Keep them to hand for later use and ensure that they are accessible to other users.
!
IMPORTANT:
When in use, there may be an intense heat build-up on the skin or nail.
– Check results regularly during treatment. This is particularly advisable in
the case of diabetics, as they are less sensitive to pain and are liable to
become injured more easily. Attachments A, B. C and D that are provided
are basically suitable for diabetics as they are only used for treatment of
areas rather than specific points. Attachments E, F and G are, however,
less suitable for diabetics. Always use with extreme care. If in doubt, ask
your doctor.
– This instrument must be used only for the purpose for which it has been
developed, and in the manner described in the instructions for use. Any
improper use can be dangerous.
– In case of prolonged intensive use (e.g. milling of dead skin from your
feet) the device might get very hot. In order to prevent skin burns in these
situations, there should be longer breaks between each application. For
your own safety, constantly monitor heat build up in the device. This par-
ticularly applies to people who are insensitive to heat.
– The device is only for private use and is not intended for medical or com-
mercial purposes.
– For reasons of hygiene, the device should only be used on one person.
– The manager is not responsible for damage or injury caused by improper
or incorrect use.
– Ensure before use that there is no visible damage to the instrument and
accessories. In the event of doubt, do not use them and contact your
dealer or the customer service address stated.
– Keep children away from the packaging materials. Risk of suffocation.
9
– The appliance must be checked frequently for signs of wear or damage.
If such signs are present, or if the appliance has been used improperly, it
must be taken to either the manufacturer or the dealer before further use.
– Switch off the instrument immediately in the event of defects or malfunc-
tions.
– Repairs may be carried out only by the customer service or authorized
dealers.
– On no account try to repair the instrument yourself!
– Use the instrument only with the accessories provided.
– Never operate the appliance without supervision, particularly when child-
ren are in the vicinity.
– Children, helpless or disabled persons must use the appliance only under
the supervision of adults or must be made familiar with the appliance be-
forehand.
– Do not use on small animals/animals.
– Prevent all contact with water (except when cleaning with a slightly moi-
stened cloth!). Water must never enter the inside of the appliance. Never
immerse the appliance in water. On no account use the appliance in the
bath, in a shower, in a swimming pool or over a water-filled wash basin.
In the unlikely event that water gets into the case, disconnect the appli-
ance immediately from the mains and contact your specialist electrical
supplier or customer service.
– Keep the instrument away from sources of heat.
– Do not use the instrument under blankets, pillows etc.
– The instrument must not be operated continuously for longer than 30 mi-
nutes. After this time, wait an interval of at least 15 minutes to prevent the
motor from overheating.
– Ensure your hands are dry before handling either the instrument or the
plug-in power unit.
– Do not pull on the power cord or instrument to unplug the plug-in power
unit from the socket outlet.
– The plug-in power unit must be operated only from a power supply as
specified on it.
– The appliance should only be operated with the power unit provided.
– After use, before cleaning and changing any accessory parts, the power
unit should always be disconnected.
– The appliance should be disposed of according to Regulation
2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
In the event of any queries, please contact your local authority re-
sponsible for waste disposal.
10
2. Preparation
2.1 Battery operation
Before using the appliance for the first time, charge the battery for at least
15 hours. To do this, connect the power unit to the mains supply. After
charging for the first time, charge time is approximately 7 hours. Turn off
the appliance when charging.
Connect the mains adapter cable to the jack on the appliance and plug the
adapter into the wall outlet. The LED indicator shows that the appliance is
charging.
After every charge, you can use the appliance for ~ 30 minutes.
Please note that you can best preserve the life of the rechargeable battery
by avoiding interruption to the charging cycle prematurely, and continuing
to operate the appliance until the battery is discharged.
Ensure that the mains adapter is unplugged from the mains power supply at
the end of the charging time.
2.2 Mains operation
If the battery is empty, the appliance can also be run using the plug-in power supply. To do this, let the appliance charge with the power unit for approx. 5 minutes; it will then be fully operational again. The appliance should
only be operated with the voltage indicated on the power unit.
2.3 What you should know about the appliance
This manicure and pedicure appliance is equipped with top-quality attachments. It has a cuticle pusher and 7 attachments with a long-life sapphire
coating or polishing felt.
Together with the 2-level speed control and clockwise/anticlockwise operation, this ensures a professional pedicure and manicure that would otherwise only be possible at a podiatrist.
3. Application
3.1 General
– This instrument is intended only for the treatment of hands (manicure)
and feet (pedicure).
– Select an attachment and push it onto the instrument spindle using a
slight pressure. To remove: pull the attachment and instrument apart in
the axial direction (straight).
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.