9. Garantie und Service .............................................7
Lieferumfang
•
Infrarot-Wärmestrahler
•
Diese Gebrauchsanweisung
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch
auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und
beachten Sie die Hinweise.
1. Zum Kennenlernen
Anwendung
Dieser Infrarot-Wärmestrahler ist nur für die Bestrahlung des menschlichen Körpers vorgesehen.
Durch Bestrahlung mit Infrarotlicht wird Wärme an
den Menschen transportiert. Die bestrahlte Haut wird
verstärkt durchblutet und der Stoffwechselumsatz im
Temperaturfeld erhöht. Der Körper wird durch die Wirkungsweise des Infrarotlichts zur Heilung angeregt;
Heilprozesse können gezielt unterstützt werden.
Infrarotlicht kann z.B. eingesetzt werden als begleitende Therapie bei der Behandlung von Hals-NasenOhrenerkrankungen sowie zur Unterstützung der
Gesichts- und Schönheitspflege, insbesondere bei
unreiner Haut. Des Weiteren kann die IR-Wärme unterstützend bei der Behandlung von Muskelverspannungen und Erkältungen eingesetzt werden, da die Durchblutung aufgrund der Wärme angeregt wird. Fragen
Sie aber zunächst Ihren Hausarzt, ob die Anwendung
im Einzelfall medizinisch sinnvoll ist. Das Gerät ist mit
einer hochwertigen Keramik-Glasscheibe „Ceramic
Infrared“ ausgestattet. Keramik-Glasscheiben werden
auch bei Kochfeldern eingesetzt und sorgen in Zusammenhang mit dem Leuchtmittel für eine intensive und
sichere Infrarotbestrahlung mit 100 % UV-Schutz.
Außerdem ist das Gerät mit einer Stromsparfunktion
ausgestattet. Das bedeutet, wenn der Netzschalter
ausgeschaltet ist, entsteht kein Stromverbrauch.
2
2. Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanweisung
verwendet:
WarnungWarnhinweis auf Verletzungs-
AchtungSicherheitshinweis auf mögliche
HinweisHinweis auf wichtige Informatio-
> 30 cm
Folgende Symbole werden auf dem Typenschild verwendet:
gefahren oder Gefahren für Ihre
Gesundheit.
Schäden am Gerät/Zubehör.
nen.
Infrarotstrahlung
Achtung, heiße Oberfläche
Abstand
Schutzisoliert Klasse 2
Gebrauchsanweisung beachten
Vor Nässe schützen
3. Sicherheitshinweise
Elektrische Sicherheit
Das Gerät wird durch eine automatisch auslösende
Thermosicherung gegen Überhitzen geschützt.
Warnung
•
Jeder unsachgemäße Gebrauch kann gefährlich
sein!
•
Das Gerät darf nur an die auf dem Typschild ange-
gebene Netzspannung angeschlossen werden.
•
Verwenden Sie einen leicht zugänglichen Netzan-
schluss, um im Bedarfsfall schnell den Netzstecker
ziehen zu können.
•
Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen, Ge-
fahr eines elektrischen Schlages!
•
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darü-
ber stolpern kann.
•
Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdo-
se, wenn Sie das Gerät nicht benutzen, das Gerät
reinigen oder bei Störungen, Rauch und Geruchsbildung. Beim Herausziehen des Netzsteckers am
Netzstecker ziehen – nicht am Kabel!
•
Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass das Gerät und
Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie
sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse. Dies gilt insbesondere für Kratzer
und Risse in der Scheibe oder Risse am Gehäuse.
•
Bei Beschädigungen der Netzleitung und des Ge-
häuses wenden Sie sich an den Kundenservice oder
Händler, da bei Nichtbeachten die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht.
•
Die Trennung vom Versorgungsnetz ist nur gewähr-
leistet, wenn der Netzstecker aus der Steckdose
gezogen ist.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist nur zum Bestrahlen des menschlichen
Körpers vorgesehen. Jede andere Verwendung gilt als
nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch.
Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt, sondern ausschließlich zur Verwendung im
privaten Haushalt!
Sicherer Umgang
•
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-
sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen
benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät
zu benutzen ist.
•
Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern
(Erstickungsgefahr).
•
Verwenden Sie das Gerät nie in der Nähe von Was-
ser.
•
Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder extremer
Feuchtigkeit ausgesetzt war oder anderweitige Schäden davongetragen hat, darf es nicht mehr benutzt
werden.
•
Das Gerät darf nicht in Wasser oder Flüssigkeiten
getaucht werden und es darf keine Flüssigkeit in das
Gerät eindringen.
•
Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nicht
unbeaufsichtigt.
•
Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn es defekt
ist oder Betriebsstörungen vorliegen.
Sicherheitshinweise für Ihre Gesundheit
Warnung
•
Verbrennungsgefahr! Die Filterscheibe und das Ge-
häuse des Gerätes erwärmen sich stark im Betrieb.
Beim Berühren besteht Verbrennungsgefahr!
•
Beim Bedienen der Tasten (Ein/Aus und Timer) nicht
die heiße Scheibe berühren. Hier besteht Verbrennungsgefahr.
•
Das Gerät vor dem Berühren immer erst abkühlen
lassen.
•
Ziehen Sie stets den Netzstecker und lassen Sie das
Gerät abkühlen, ehe Sie es wieder verpacken.
•
Das Gerät darf im angeschlossenen Zustand nicht
mit feuchten Händen angefasst werden.
•
Es darf kein Wasser auf das Gerät spritzen.
•
Das Gerät darf nur im vollständig trockenen Zustand
betrieben werden.
•
Bei der Bestrahlung des Gesichts nicht direkt in das
Infrarotlicht blicken und die Augen schließen oder
bedecken.
Wann soll das Gerät nicht verwendet werden?
Warnung
Um gesundheitlichen Schäden vorzubeugen ist in
folgenden Fällen von der Anwendung des Gerätes
dringend abzuraten:
•
Bei wärmeunempfindlichen Personen.
Das Wärmeempfinden kann in den folgenden Fällen
eingeschränkt oder erhöht sein:
•
bei diabetischen Patienten,
•
bei Personen mit Schläfrigkeit, Demenz oder Kon-
zentrationsstörungen,
•
bei Personen mit krankheitsbedingten Hautverände-
rungen,
•
bei Personen mit vernarbten Hautarealen im Anwen-
dungsgebiet,
•
bei Personen mit Allergien,
•
bei Kindern und älteren Personen,
•
nach der Einnahme von Medikamenten oder Alkohol.
Bei akut entzündlichen Prozessen sollte eine Bestrahlung erst nach Rücksprache mit einem Arzt durchgeführt werden.
Wichtige Hinweise
Warnung
•
Grundsätzlich richtet sich der Abstand zum Infrarot-
Wärmestrahler nach der individuellen Wärmeempfindlichkeit und der jeweiligen Behandlung. Achten
Sie darauf, dass der Abstand von 30 cm zwischen
Infrarot-Wärmestrahler und dem bestrahlten Körperteil nicht unterschritten wird!
•
Begrenzen Sie stets die Anwendungsdauer und kon-
trollieren Sie die Reaktion der Haut.
•
Medikamente, Kosmetika oder Nahrungsmittel kön-
nen unter Umständen zu einer überempfindlichen
oder allergischen Reaktion der Haut führen. Die Bestrahlung ist in diesem Fall umgehend zu beenden.
•
Bei Dauerbetrieb des Gerätes ist besondere Vorsicht
und Aufmerksamkeit geboten.
3
•
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind
und die Gefahr besteht, dass Sie während der Bestrahlung einschlafen!
•
Eine zu lange Bestrahlung kann gegebenenfalls zu
Hautverbrennung führen.
•
Kinder erkennen die Gefahren, die in Verbindung mit
Elektrogeräten entstehen, nicht. Sorgen Sie dafür,
dass das Gerät nicht unbeaufsichtigt von Kindern
benützt werden kann.
Aufstellen
Achtung
•
Stellen Sie das Gerät auf eine feste und ebene Ar-
beitsfläche.
•
Das Gerät darf nicht gelegt oder schräg aufgestellt
werden.
•
Der Mindestabstand zwischen brennbaren Gegen-
ständen und dem Infrarotstrahler darf 1 Meter nicht
unterschreiten.
min. 1 m
•
Achten Sie bitte darauf, dass das Gerät nicht auf
brennbaren Gegenständen, wie z.B. Tischdecken
oder Teppichböden, steht.
•
Bringen Sie keine leicht entzündlichen oder schmel-
zenden Gegenstände in die Nähe des Gerätes.
•
Hängen Sie das Gerät nicht an die Wand oder an die
Decke.
•
Benützen Sie das Gerät nicht im Freien.
•
Schützen Sie das Gerät vor stärkeren Stößen.
Vor der Inbetriebnahme
Achtung
•
Vor Gebrauch des Gerätes ist jegliches Verpackungs-
material zu entfernen.
•
Überprüfen Sie das Gerät auf Anzeichen von Abnut-
zung oder Beschädigung. Benutzen Sie das Gerät
bei Beschädigungen im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse.
•
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch
unsachgemäßen oder falschen Gebrauch verursacht
wurden.
•
Schützen Sie das Gerät vor Staub, Schmutz und
Feuchtigkeit.
Reparatur
Warnung
Gefahr eines elektrischen Stromschlags!
•
Sie dürfen das Gerät lediglich zum Leuchtmittel-
wechsel öffnen. Das Gerät bitte keinesfalls reparieren, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht mehr
gewährleistet ist. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie.
•
Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kunden-
service oder an einen autorisierten Händler.
4. Gerätebeschreibung
Übersicht
1
2
3
4
5
6
Pos. Bezeichnung
1
Schwenkbares Gehäuse mit Handgriffen
2
Scheibe
3
Ein-/Ausschalter
4
Restzeitanzeige
5
Zeitwahltaste
6
Gerätefuß mit integriertem Kabelschacht zum
Aufwickeln des Netzanschlusskabels.
Infrarot-Wärmestrahler mit einstellbarem Timer (1
bis 15 Minuten) und schwenkbarem Gehäuse (0 bis
50 Grad).
•
Der Timer schaltet das Gerät nach Ablauf der einge-
stellten Zeit automatisch ab.
•
Das schwenkbare Gehäuse ermöglicht eine indivi-
duelle Einstellung des Infrarot-Wärmestrahlers.
5. Bedienen
Auspacken und auf stellen
Warnung
•
Entfernen Sie vor Gebrauch des Gerätes alle Verpa-
ckungsmaterialien.
•
Wickeln Sie das Netzanschlusskabel vollständig ab.
•
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Unter-
lage.
4
•
Halten Sie einen Abstand von mindestens 1 Meter
zu anderen Gegenständen, um das Gerät selbst vor
Überhitzung zu schützen und die Gefahr eines Brandes/Feuers zu vermeiden.
•
Hängen Sie das Gerät nicht an die Wand oder an die
Decke.
•
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
•
Schalten Sie das Gerät am Ein-/Ausschalter (3) ein.
Die Restzeitanzeige (4) zeigt 15 Minuten an.
Achtung
•
Vermeiden Sie Stöße während des Betriebes und
der Abkühlphase da diese zur Beschädigung des
Leuchtmittels führen können.
•
Stellen Sie die gewünschte Behandlungszeit (1 bis
15 Minuten) durch mehrmaliges Drücken der Zeitwahltaste (5) ein.
•
Die eingestellte Zeit wird in der Restzeitanzeige (4)
angezeigt.
Behandlung vorbereiten
•
Platzieren Sie sich so vor dem Gerät, dass Sie die
Behandlung des betroffenen Körperteils entspannt
genießen können.
•
Stellen Sie durch Neigen der Infrarotlampe die op-
timale Ausrichtung des Geräts zum behandelnden
Körperteil ein.
•
Grundsätzlich richtet sich der Abstand zum Wärme-
strahler nach der individuellen Wärmeempfindlichkeit
und der jeweiligen Behandlung.
•
Achten Sie darauf, dass der Abstand von 30 cm
zwischen Wärmestrahler und dem bestrahlten
Körperteil nicht unterschritten wird.
Benutzen Sie das Gerät nicht fortlaufend länger als
15 Minuten, Überhitzungsgefahr! Lassen Sie das Gerät
erst abkühlen bevor Sie es wieder benützen.
Behandlungsdauer
Achtung
•
Gefahr von Verbrennungen: Entfernen Sie metal-
lische Teile, wie z.B. Gürtelschnallen, Halsbänder,
BHs, Schmuck oder Piercings, vor dem Einschalten
des Gerätes aus der Behandlungszone, da sich diese
stark erhitzen können.
Zu Beginn empfehlen wir eine kürzere Bestrahlungsdauer zu wählen. Die Haut einzelner Menschen kann
jedoch auch bei korrekter Anwendung des Gerätes auf
die Wärmebestrahlung überempfindlich (z. B. starke
Rötung, Blasenbildung, Juckreiz, starkes Schwitzen)
oder allergisch reagieren.
Gerät starten
Achtung
•
Schließen/bedecken Sie bei der Bestrahlung des
Gesichtes stets die Augen!
•
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (3).
•
Das Gerät schaltet sich nach kurzer Zeit selbststän-
dig ein.
•
Drücken Sie auf die Zeitwahltaste (5) um die ge-
wünschte Behandlungsdauer einzustellen (1 bis
15 Minuten).
•
Wird während des Betriebs die Zeitwahltaste (5)
gedrückt, kann die Behandlungsdauer individuell
nachgestellt werden.
•
Nach Ablauf der eingestellten Zeit wird der Wärme-
strahler automatisch abgeschaltet.
•
Bei einer weiteren Behandlung müssen Sie lediglich
die Zeitwahltaste (5) betätigen um Ihre individuelle
Behandlungszeit wieder einzustellen.
Achtung
•
Hierbei nicht die heiße Scheibe berühren.
•
Wenn Sie die Behandlung beenden wollen schalten
Sie das Gerät erst am Ein/-Ausschalter (3) aus und
ziehen Sie danach den Netzstecker.
Während der Behandlung
•
Kontrollieren Sie regelmäßig die bestrahlte Körper-
stelle und die Reaktion der Haut. Beenden Sie bei
Anzeichen von Überempfindlichkeit oder allergischer
Reaktion umgehend die Bestrahlung und konsultieren Sie einen Arzt.
•
Das Gerät kann jederzeit durch Drücken des Ein-/
Ausschalters (3) ausgeschaltet werden.
•
Das Gerät darf im erwärmten Zustand nicht ab- oder
zugedeckt oder verpackt aufbewahrt werden.
Nach der Behandlung
•
Schalten Sie das Gerät am Ein-/Ausschalter (3) aus.
•
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
6. Reinigen, Infrarotstrahler auswechseln und aufbewahren
Reinigen
Achtung
Vor jeder Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet,
vom Netz getrennt und vollständig abgekühlt sein.
Achtung
•
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräte-
innere gelangt!
•
Gerät nicht in der Spülmaschine reinigen!
5
Das Gerät kann mit einem feuchten Tuch gereinigt
werden. Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen
Reinigungsmittel.
Infrarotstrahler auswechseln
Bitte beachten Sie, dass als Ersatz für ein defektes
Leuchtmittel nur ein Leuchtmittel des gleichen Typs
verwendet werden darf.
Ersatzstrahler
Typ: Halogenleuchtmittel 220 – 240 V / 300 W
118 mm Länge für Sockel R7S
Original Best-Nr.: 162.620
Warnung
Gefahr eines elektrischen Stromschlags!
•
Vor dem Auswechseln des Leuchtmittels das Netz-
anschlusskabel aus der Steckdose ziehen!
•
Verbrennungsgefahr an heißen Oberflächen!
•
Vor dem Beginn der Reparatur das Gerät vollständig
abkühlen lassen!
•
Leuchtmittel sind von der Garantie ausgenommen.
Vorgehensweise
1
. Das abgekühlte Gerät mit der Ceramic Glasscheibe
auf eine ebene Unterlage legen.
2
. Mit einem passenden Kreuzschlitz-Schraubendreher
die sechs Schrauben in der Geräterückwand herausdrehen.
3
. Das Gehäuse aufstellen, dabei das vordere Teil mit
der Keramik-Glasscheibe auf der Unterlage liegen
lassen.
4
. Fassen Sie das abgekühlte Leuchtmittel am linken
bzw. rechten Ende an und drücken Sie es vorsichtig
nach rechts bzw. links.
5
. Ziehen Sie jetzt das Leuchtmittel nach vorne aus
der Fassung.
Hinweis
Neue Lampe nur mit einem Tuch einsetzen, nicht mit
den bloßen Fingern anfassen, da die Fettschicht auf
der Haut die Lampe beschädigen kann.
6
. Setzen Sie das neue Leuchtmittel in die Fassung ein.
Das Einsetzen des neuen Leuchtmittels erfolgt sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge wie der Ausbau.
7
. Schließen Sie das Gerät wieder. Das Schließen des
Geräts erfolgt sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge wie das Öffnen.
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände im
Gehäuse verbleiben und keine Kabel eingeklemmt
werden!
Aufbewahren
Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät
vollständig abkühlen, bevor Sie es bewegen.
Bewahren Sie den Wärmestrahler am besten in der
Original-Verpackung an einem trockenen Ort auf.
7. Technische Angaben
Netzanschluss AC 220 V – 240 V / 50 – 60 Hz
Leistungs-
aufnahme 300 W
Timer Einstellbar von 1 bis 15 Minuten in
Abmessungen
(BxHxT) 270 x 285 x 195 mm
Gewicht Cirka 1,6 kg
Betriebs-
bedingungen
6
Minutenschritten
Temperatur: 10 °C bis 35 °C
Relative Luftfeuchte: ≤ 90 %
Lager- und
Transportbedingungen
Schutzklasse II
Bestrahlungs-
stärke Max. 200 W/qm
IR-Type A + B
Technische Änderungen zur Verbesserung und Weiterentwicklung des Produktes behalten wir uns vor.
Farbabweichungen der Scheibe im Betrieb sind produktionstechnisch bedingt und haben keinerlei Auswirkung auf die Wirkungsweise und Qualität.
Temperatur: -10 °C bis 50 °C
Relative Luftfeuchte: ≤ 90 %
8. Entsorgen
Im Interesse des Umweltschutzes darf die Infrarotlampe am Ende ihrer Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll
entfernt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen.
Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien.
Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik-Altgeräte-EG-Richtlinie
2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie
sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale
Behörde.
Dieses Gerät entspricht der europäischen Norm
EN60601-1-2 und unterliegt besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektromagnetischen
Verträglichkeit. Bitte beachten Sie dabei, dass tragbare
und mobile HF-Kommunikationseinrichtungen dieses
Gerät beeinflussen können. Genauere Angaben können
Sie unter der angegebenen Kundenservice-Adresse
anfordern oder am Ende der Gebrauchsanweisung
nachlesen.
Hans Dinslage GmbH
Riedlinger Straße 28
88524 Uttenweiler, Germany
geltend zu machen.
Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur
der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden
dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.
9. Garantie und Service
Sie erhalten 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler des Produktes.
Die Garantie gilt nicht:
•
im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Be-
dienung beruhen,
•
für Verschleißteile (z.B. Leuchtmittel),
•
für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kauf be-
kannt waren,
•
bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt.
Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb
der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis
des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines
Zeitraumes von 2 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der
Please read these instructions carefully and keep them
for later use. Be sure to make them accessible to other
users and observe the information they contain.
1. Welcome
Use
This infrared radiant heater is only intended for radiating the human body.
Infrared light causes warmth to be transported to the
human body. Blood supply to the radiated skin is improved and the metabolic rate is increased in the field
of temperature. The body is stimulated to heal by the
effect of the infrared light; healing processes are targeted specifically.
Infrared light can, for example, be used as an accompanying therapy in the treatment of ear, nose and throat
diseases, as well as in facial and beauty care, especially with impure skin. IR heat can also be used as a support tool in the treatment of muscle tension and chills
because the heat stimulates blood flow. You should
first ask your GP whether its use is medically advisable
in particular cases. The unit has a high-quality glass
ceramic plate (ceramic infrared). Glass ceramic plates
are also used on hobs and when used in conjunction
with a lamp ensure intensive and safe infrared radiation
that is 100% safe. The device is also equipped with an
energy saving function, which means that no power is
used when the mains switch is switched off.
2. Signs and symbols
The following symbols appear in these instructions:
Warning
Important
Warning instruction indicating a
risk of injury or damage to health.
Safety note indicating possible
damage to the unit/accessory.
3. Safety notes
Electrical safety
The unit is protected against overheating by an automatic thermal cut-out.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
8
NoteNote on important information.
Infrared radiation
Caution: hot surface
> 30 cm
Distance
Protective insulation class 2
Observe the instructions for use
Protect from moisture
Warning
Improper use can be dangerous!
Connect the unit only to the mains voltage listed on
the type plate.
Use an easily accessible mains connection so you
can disconnect the plug quickly in an emergency.
Do not touch the plug with wet hands - risk of electric
shock!
Lay the mains cable in such a way that no one can
trip over it.
Always remove the mains plug from the socket when
the unit is not being used, when cleaning it or in the
event of a malfunction, smoke or unusual smell. Do
not pull on the cable to remove the plug from the
socket.
Before use, make sure the unit and accessories do
not have any visible damage. If in doubt, do not use
the unit and contact your dealer or the customer
service address provided. This applies especially to
scratches and cracks in the glass or cracks in the
housing.
Contact Customer Service or your dealer if the cord
or housing are damaged, otherwise you risk an electric shock.
Disconnection from the mains supply is only guar-
anteed if the mains plug has been removed from the
socket.
Proper use
The unit is intended for directing infrared radiation at
the human body. Any other use is regarded as improper. This unit is not designed for commercial use,
but for use in the private home!
Safe handling
• This unit is not intended for use by persons (including
children) of limited physical or mental abilities or insufficient experience or knowledge, unless their safety
is supervised by a responsible person or they have
been instructed in use of the unit by that person.
•
Keep children away from packaging materials (risk
of suffocation).
•
Never use the unit near water.
•
The unit should not be used if it has been dropped,
exposed to extreme humidity or damaged in any
other way.
•
Do not immerse the unit in water or other liquids and
do not allow liquids to enter the unit.
•
Do not leave the unit unsupervised during operation.
•
Switch the unit off immediately if it becomes faulty
or malfunctions.
Safety advice for your health
Warning
•
Risk of burns! The filter disc and unit housing be-
come very hot during operation. You could be burnt
by touching it!
•
Do not touch the hot glass when operating the but-
tons (On/Off and timer). There is a risk of burning.
•
Always allow the unit to cool down before you touch
it.
•
Always remove the mains plug and let the unit cool
down before you pack it away.
•
Do not touch the unit with wet hands if it is plugged
in.
•
Do not allow water to spray on the unit.
•
The unit must be operated only when it is completely
dry.
•
When directing the unit at the face, do not look di-
rectly at the infrared light; close or cover the eyes.
When should the unit not be used?
Warning
It is strongly recommended not to use the unit in the
following cases in order to prevent health injuries:
•
for person insensitive to heat.
Heat sensitivity can be reduced or increased in the
following cases:
•
in diabetic patients,
•
in people suffering from drowsiness, dementia or a
lack of concentration,
•
in people with skin changes caused by illness,
•
in people with scarred skin in the treatment area,
•
in people with allergies,
•
in children and elderly people,
•
after taking medicine or consuming alcohol.
In cases of acute inflammatory processes, the unit
should only be used after consultation with a doctor.
Important notes
Warning
•
The distance to the infrared radiant heater depends
largely on personal heat sensitivity and the treatment concerned. Make sure the distance between
the infrared radiant heater and the body part being
treated is not less than 30 cm!
•
Always limit the length of use and check for skin
reactions.
•
Under some circumstances, medicines, cosmetics
and foodstuffs can lead to oversensitive or allergic
skin reactions. Treatment should be discontinued
immediately in these cases.
•
Special care and caution is necessary if using the
unit for a long period.
•
Do not use the unit if there is the risk of your falling
asleep!
•
Excessive exposure can result in skin burns.
•
Children do not understand the risks associated with
electrical appliances. Make sure that the unit cannot
be used unsupervised by children.
9
S
et-up
Important
•
Place the unit on a solid and even surface.
•
The unit must not be set up on a slope or laying
down.
•
The minimum distance between flammable items
and the infrared lamp must not be less than 1 metre.
min. 1 m
•
Please make sure the unit is not placed on flammable
materials such as table cloths or carpets.
•
Do not leave any easily flammable or meltable items
close to the unit.
•
Do not hang the unit on the wall or from the ceiling.
•
Do not use the unit in the open air.
•
Protect the unit from strong impacts.
Before starting
Important
•
Before you use the unit for the first time, remove all
packaging materials.
•
Check the unit for signs of use or damage. If in doubt
and the unit is damaged, do not use it and contact
your dealer or the customer service address provided.
•
The manufacturer is not liable for damage caused by
improper or incorrect use.
•
Protect the unit from dust, dirt and moisture.
Repairs
Warning
Danger of an electric shock!
•
Open the unit only to change the lamp. Do not at-
tempt to repair the unit, otherwise problem-free operation cannot be guaranteed. Failure to observe this
condition will void the warranty.
•
For repairs, contact Customer Service or an author-
ised dealer.
4. Unit description
Overview
1
2
3
4
5
6
Item Name
1
Swivelling body with handles
2
Disc
3
On/Off switch
4
Remaining time display
5
Time selector
6
Foot with integrated cable channel for coiling the
power cable.
Infrared radiant heater with adjustable timer (1 to 15
minutes) and swivelling body (0 to 50 degrees).
•
The timer switches off automatically at the end of the
set time.
•
The swivelling body allows you to adjust the infrared
radiant heater to suit your needs.
5. Operation
Unpacking and set-up
Warning
•
Remove all packaging materials before using the
unit.
•
Unwind the power cable fully.
•
Place the unit on a solid and even surface.
•
Maintain a distance of at least 1 metre from other
objects, both to protect the unit itself from overheating and to prevent the risk of fire or burning.
•
Do not hang the unit on the wall or from the ceiling.
•
Insert the mains plug in the socket.
•
Switch on the unit at the On/Off switch (3). The re-
maining time display (4) shows 15 minutes.
Warning
•
Do not bump the unit while it is operating or cooling
down or you could damage the lamp.
•
Set the desired treatment time (1 to 15 minutes) by
pressing the time selector (5) several times.
•
The set time will appear on the display (4).
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.