WF716P4SA** WF706P4SA**
WF716PHSA** WF706PHSA**
WF716U4SA** WF706U4SA**
WF716UHSA** WF706UHSA**
WF715P4SA** WF705P4SA**
WF715PHSA** WF705PHSA**
WF715U4SA** WF705U4SA**
WF715UHSA** WF705UHSA**
WF714P4SA** WF704P4SA**
WF714PHSA** WF704PHSA**
WF714U4SA** WF704U4SA**
WF714UHSA** WF704UHSA**
Lave-linge
Manuel d’utilisation
Ce manuel est fait avec du papier recyclé à 100%.
Un monde de possibilités
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Samsung.
Afin de bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit à l’adresse suivante :
www.samsung.com/register
|
|
|
|
WF706P4SA-03178D-02_FR.indd 1 |
2013-3-12 10:36:49 |
||
|
|
|
|
Caractéristiques de votre nouveau lave-linge Samsung
Avec ce nouveau lave-linge, faire une lessive prend un tout autre sens. De sa fonction spécialisée à son rendement énergétique Eco Bubble votre nouvelle machine à laver Samsung possède tous les avantages de faire laver le linge aussi facile et agréable que possible.
• Économies d’énergie
Ce modèle permet une utilisation plus économique par comparaison aux machines classées « A » grâce au système de générateur spécial Bubble et au moteur à inverseur Samsung.
• Lavage Eco Bubble
Le système Eco Bubble de Samsung permet d'obtenir encore plus de propreté tout en protégeant vos tissus les plus fragiles. Eco Bubble permet de répartir de façon uniforme la lessive et de pénétrer les tissus en profondeur et plus rapidement.
• Moins de bruit et de vibrations
Ce lave-linge Samsung fonctionne en silence, en réduisant le bruit et les vibrations grâce à la technologie de contrôle intelligente, qui lui permet de conserver les vibrations les plus faibles possibles. Ainsi le tambour garde un équilibre parfait.
• Lavage rapide
Pas de temps à perdre ! Notre programme de Lavage rapide est destiné à ceux qui n'ont pas le temps - maintenant vous pouvez laver vos vêtements préférés (jusqu'à 2 kg) en seulement
15 minutes !
• Lavage du tambour
La fonction Lavage du tambour permet d'entretenir la propreté du lave-linge, sans ajouter de nettoyant chimique ni d'eau de Javel. Ce programme de nettoyage spécial vous donne
l'assurance d'avoir toujours un tambour propre et sans odeur.
• Cycle bébé
Votre lave-linge Samsung propose des programmes spéciaux pour protéger les vêtements des enfants à la peau sensible. Ils réduisent les irritations de la peau des enfants en diminuant les résidus de lessive. Ces programmes permettent en outre de classer le linge en différents types ; le lavage est donc effectué selon les caractéristiques de chaque type.Les enfants ressentent ainsi une agréable sensation de propreté lorsqu’ils mettent leurs vêtements.
• Lavage à la main
Pour laver tout en douceur vos vêtements les plus fragiles, il convient de choisir la température, le cycle de lavage et la quantité d’eau appropriés.
2_ Caractéristiques de votre nouveau lave-linge Samsung
|
|
|
|
WF706P4SA-03178D-02_FR.indd 2 |
2013-3-12 10:36:49 |
||
|
|
|
|
• Fin différée
Ce lave-linge vous permet de différer le départ d’un programme de 19 heures, par tranches d’une heure - pour un confort d’utilisation optimal.
• Sécurité enfant
La fonction Sécurité enfant empêche les plus jeunes de jouer avec le lave-linge. Cette fonction de sécurité empêche non seulement les enfants de jouer avec les fonctions du lavelinge, mais elle vous avertit aussi lorsqu’elle est activée.
• Tuyaux aquastop & détecteur de fuite (sur certains modèles)
Le système de sécurité d'eau intelligemment conçus pour les machines à laver Samsung comprend un tuyau intelligent pour stopper les fuites d'eau à la source et un détecteur de fuite à la base. Si des ruptures du tuyau ou des fuites d'eau sont détectées, une éponge interne se dilatera pour bloquer l'eau du robinet.
• Résistance céramique pour plus de durabilité et d’économies d’énergie (sur certains modèles)
Notre résistance céramique, réellement innovante, dure deux fois plus longtemps que des résistances classiques.
Cela se traduit par des économies substantielles en termes de réparations. De plus, ce type de résistance élimine le tartre et est peu gourmand en énergie.
• Affichage Numérique
Le panneau de configuration Affichage Numérique est clair et facile à utiliser pour un minimum de manipulations sans tracas. Et en plus d'être facile à utiliser, l'affichage numérique vous permet de faire à votre lessive des ajustements rapides et précis pour d'excellents résultats de lavage.
Ce manuel contient de précieuses informations relatives à l’installation, à l’utilisation et à l’entretien de votre nouveau lave-linge Samsung. Reportez-vous aux descriptions du panneau de commande, aux consignes d’utilisation du lave-linge, ainsi qu’aux conseils pratiques pour profiter pleinement des caractéristiques et fonctions de pointe de votre machine. La section
« Codes d’erreur et de dépannage » de la page 37 vous explique ce qu’il y a lieu de faire en cas de problème avec votre nouveau lave-linge.
Caractéristiques de votre nouveau lave-linge Samsung _3
|
|
|
|
WF706P4SA-03178D-02_FR.indd 3 |
2013-3-12 10:36:49 |
||
|
|
|
|
Consignes de sécurité
Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de lire ce manuel afin de pouvoir profiter pleinement des nombreux avantages et fonctions de votre lave-linge.
Ce que vous devez savoir à propos des consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer que vous savez comment utiliser efficacement toutes les caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil en toute sécurité ; conservez-le dans un endroit sûr à proximité de l’appareil pour vous y référer ultérieurement. Utilisez uniquement cet appareil pour son usage prévu, tel que décrit dans ce manuel d’utilisation.
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes cités dans ce manuel ne couvrent pas toutes les conditions et les situations susceptibles de se produire. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l’installation, de l’entretien et de l’utilisation de votre lave-linge.
Parce que les consignes d’utilisation suivantes concernent plusieurs modèles, les caractéristiques de votre lave-linge sont peut-être légèrement différentes de celles décrites dans ce manuel et l’ensemble des symboles d’avertissement peuvent ne pas s’appliquer à vous. Pour toute question ou renseignement, contactez le service après-vente le plus
proche ou recherchez des informations et consultez l’aide en ligne sur www.samsung.com.
Symboles et précautions de sécurité importants
Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel:
Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des
blessures corporelles graves, le décès et/ou des dommages
AVERTISSEMENT matériels.
|
Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des |
|
ATTENTION |
blessures corporelles graves et/ou des dommages matériels. |
|
|
|
|
|
Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou |
|
ATTENTION |
de blessure corporelle lors de l’utilisation de votre lave-linge, suivez ces |
|
précautions de base: |
||
|
Ne PAS essayer.
Ne PAS démonter.
Ne PAS toucher.
Suivre les consignes scrupuleusement.
Débrancher la prise d’alimentation de la prise murale.
Vérifier que le lave-linge est mis à la terre pour éviter tout choc électrique.
Appeler le service après-vente pour obtenir de l’aide.
Note
Ces symboles d’avertissement sont présents pour prévenir toute blessure, à vous-même ou à d’autres personnes.
Veuillez les respecter scrupuleusement.
Après avoir lu cette section, conservez-la dans un endroit sûr pour vous y référer ultérieurement.
4_ Consignes de sécurité
|
|
|
|
WF706P4SA-03178D-02_FR.indd 4 |
2013-3-12 10:36:50 |
||
|
|
|
|
Lisez l’ensemble des consignes avant d’utiliser l’appareil.
Comme pour tout appareil électrique comportant des parties mobiles, des risques existent. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et faites preuve de prudence lorsque vous l’utilisez.
Ne laissez pas les enfants (ou les animaux) jouer sur ou à l’intérieur de votre lave-linge. La porte du lave-linge ne s’ouvre pas facilement de l’intérieur, et il existe un risque de blessure grave si un enfant est enfermé à l’intérieur.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 AVERTISSEMENT ans et plus et par les personnes inexpérimentées ou
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées et en toute sécurité et s’ils sont conscients des dangers implicites. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Si la prise (cordon d’alimentation) est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant, son service aprèsvente ou une personne qualifiée afin de prévenir tout risque.
Cet appareil doit être placé de manière à ce que l’on puisse facilement accéder à la prise d’alimentation, aux robinets d’arrivée d’eau et aux tuyaux d’évacuation.
Pour les lave-linge équipés de ventilations à la base, assurez-vous que l’ouverture ne soit pas obstruée par un tapis ou tout autre obstacle.
Utilisez les nouveaux tuyaux fournis, les anciens tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
Consignes de sécurité _5
|
|
|
|
WF706P4SA-03178D-02_FR.indd 5 |
2013-3-12 10:36:51 |
||
|
|
|
|
Consignes de sécurité
SYMBOLES D’AVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR AVERTISSEMENT L’INSTALLATION
Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou par une entreprise spécialisée.
-Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures.
L’appareil est lourd, soyez donc prudent lorsque vous le soulevez.
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale, AC de 220-240V/50Hz une prise de courant approuvé et protégée par un fusible ou un disjoncteur. N’utilisez pas de rallonge.
-Partager une prise murale avec d’autres appareils via une multiprise ou brancher une rallonge au cordon d’alimentation pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
-Assurez-vous que la tension d’alimentation, la fréquence et le courant correspondent aux spécifications du produit. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Enfoncez fermement la prise d’alimentation dans la prise murale.
Essuyer régulièrement les bornes et les points de contact de la prise d’alimentation à l’aide d’un chiffon sec afin d’en retirer toute substance étrangère, telle que de la poussière ou de l’eau.
-Débranchez la prise d’alimentation et nettoyez-la à l’aide d’un chiffon sec.
-Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Branchez la prise d’alimentation dans la prise murale dans le bon sens, de manière à ce que le cordon soit orienté vers le sol.
-Si vous branchez la prise d’alimentation dans la prise murale dans le sens opposé, les fils électriques du cordon d’alimentation risquent d’être endommagés et cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Conservez tous les éléments d’emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger pour les enfants.
- Un enfant pourrait s’étouffer s’il met sa tête dans un sac.
Lorsque l’appareil, la prise d’alimentation ou le cordon d’alimentation sont endommagés, contactez votre service après-vente.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Ne mettez pas l’appareil à la terre avec un tuyau de gaz, un tuyau d’eau en plastique ou une ligne téléphonique.
-Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion ou des problèmes avec le produit
-Ne branchez jamais le cordon d’alimentation dans une prise qui n’est pas correctement mise à la terre et assurez-vous qu’elle soit conforme aux codes de votre région et de votre pays.
N’installez pas cet appareil à proximité d’un appareil de chauffage ou de matériaux inflammables.
N’installez pas cet appareil dans un endroit humide, gras, poussiéreux, directement exposé à la lumière du jour ou à de l’eau (gouttes de pluie).
N’installez pas cet appareil dans un endroit à basses températures - Le gel pourrait provoquer la rupture des tuyaux
N’installez pas cet appareil dans un endroit où une fuite de gaz pourrait survenir.
6_ Consignes de sécurité
|
|
|
|
WF706P4SA-03178D-02_FR.indd 6 |
2013-3-12 10:36:51 |
||
|
|
|
|
- Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
N’utilisez pas de transformateur électrique.
- Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
N’utilisez pas une prise d’alimentation qui est endommagée, un cordon d’alimentation endommagée ou une prise murale mal scellée.
- Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation, ne pliez pas le cordon d’alimentation. Ne tordez pas le cordon d’alimentation, n’y faites pas de nœud.
Ne faites pas passer le cordon d’alimentation sur un objet métallique, ne placez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation, ne glissez pas le cordon d’alimentation entre des objets, ne poussez pas le cordon d’alimentation dans l’espace qui se trouve derrière l’appareil.
- Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation lorsque vous débranchez la prise d’alimentation.
-Débranchez le cordon d’alimentation en tenant la prise d’alimentation.
-Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne placez pas le cordon d’alimentation et les tuyaux là où ils pourraient vous faire chuter.
ATTENTION SYMBOLES D’AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION
Cet appareil doit être placé de façon à laisser libre accès à la prise d’alimentation.
-Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à une fuite électrique.
Installez votre appareil sur un sol plat et dur qui pourra supporter son poids.
-Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des vibrations, déplacements et bruits anormaux ou provoquer des problèmes avec le produit.
SYMBOLES D’AVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR
AVERTISSEMENT L’UTILISATION
En cas de dégât des eaux, coupez immédiatement l’arrivée d’eau et l’alimentation électrique et contactez le service après-vente le plus proche.
-Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains humides ou mouillées.
-Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique.
Si l’appareil émet un bruit étrange, qu’il s’en dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise d’alimentation et contactez votre service après-vente.
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement sans toucher la prise d’alimentation. Ne touchez ni l’appareil, ni le cordon d’alimentation.
-N’utilisez pas de ventilateur.
-Une étincelle pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants jouer sur ou à l’intérieur du lave-linge. Lors de l’élimination de l’appareil, pensez à retirer le levier de la porte.
- Si l’enfant est enfermé à l’intérieur, il pourrait mourir asphyxié.
Veillez à enlever tous les éléments d’emballage (polystyrène, mousse) accrochés au bas de l’appareil avant de l’utiliser.
Consignes de sécurité _7
|
|
|
|
WF706P4SA-03178D-02_FR.indd 7 |
2013-3-12 10:36:51 |
||
|
|
|
|
Consignes de sécurité
Ne lavez pas le linge contaminé par de l’essence, du kérosène, du benzène, du diluant pour peinture, de l’alcool ou toute autre substance inflammable ou explosive.
- Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou une explosion.
N’ouvrez pas la porte du lave-linge de force pendant qu’il fonctionne (lavage / séchage / essorage à haute température).
- L’eau éjectée du lave-linge pourrait provoquer des brûlures ou rendre le sol glissant.
Cela pourrait provoquer des blessures.
- Ouvrir la porte de force pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures.
Ne passez pas vos mains sous le lave-linge. - Cela pourrait provoquer des blessures.
Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec des mains humides ou mouillées. - Cela pourrait provoquer un choc électrique.
N’éteignez pas l’appareil en débranchant la prise d’alimentation pendant qu’une opération est en cours.
-Rebrancher la prise d’alimentation dans la prise murale pourrait provoquer une étincelle, ce qui risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants ou les personnes infirmes utiliser ce lave-linge sans surveillance. Ne laissez pas les enfants grimper dans l’appareil.
-Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, des brûlures ou des blessures.
Ne passez pas vos mains ou un objet métallique sous le lave-linge pendant qu’il fonctionne. - Cela pourrait provoquer des blessures.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation, saisissez toujours fermement la prise d’alimentation et tirez en la maintenant au même niveau que la prise murale.
-L’endommagement du cordon d’alimentation pourrait provoquer un court-circuit, un incendie et/ou un choc électrique.
N’essayez pas de réparer, de démonter ou de modifier l’appareil vous-même.
- N’utilisez pas de fusibles (comme un fil de cuivre ou d’acier, etc.) autres que les fusibles standards.
-Lorsqu’il est nécessaire de réparer ou de réinstaller l’appareil, contactez votre service après-vente.
-Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, des problèmes avec le produit ou des blessures.
Si le tuyau d’arrivée d’eau se détache du robinet et que de l’eau asperge l’appareil, débranchez la prise d’alimentation.
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Débranchez la prise d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps ou lorsqu’il y a de l’orage.
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
8_ Consignes de sécurité
|
|
|
|
WF706P4SA-03178D-02_FR.indd 8 |
2013-3-12 10:36:51 |
||
|
|
|
|
ATTENTION SYMBOLES D’AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION
Lorsque le lave-linge est contaminé par une substance étrangère telle que de la lessive, de la saleté, des résidus alimentaires, etc., débranchez la prise d’alimentation et nettoyez le lave-linge avec un chiffon doux humide.
-Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une décoloration, une déformation, une détérioration ou l’apparition de rouille au niveau de l’appareil.
La partie en verre de la face avant de l’appareil est susceptible de se briser suite à un impact fort. Soyez prudent lorsque vous utilisez le lave-linge.
- Le bris du verre pourrait provoquer des blessures.
Après une coupure d’eau ou lorsque vous rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau, ouvrez le robinet doucement.
Ouvrez le robinet doucement après une longue période sans utilisation.
-La pression de l’air dans le tuyau d’arrivée d’eau ou dans le tuyau d’eau pourrait endommager un élément de l’appareil ou provoquer une fuite d’eau.
Si une erreur de vidange survient pendant une opération, vérifiez s’il y a un problème avec l’évacuation de l’eau.
-Si le lave-linge est utilisé alors qu’il est victime d’un dégât des eaux résultant d’un problème de vidange, cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à une fuite électrique.
Placez le linge entièrement dans le lave-linge afin qu’il ne se coince pas dans la porte.
-Si du linge se coince dans la porte, cela pourrait endommager le linge, le lave-linge, ou provoquer une fuite d’eau.
Assurez-vous que le robinet soit bien éteint lorsque l’eau n’est pas utilisée.
-Assurez-vous que la vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau soit bien serrée.
-Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des dommages matériels ou des blessures.
Faire attention à ce que le joint en caoutchouc et le verre de la porte avant ne soient pas contaminés par une substance étrangère (ex. déchet, fils, cheveux, etc.)
-Si une substance étrangère est prise dans la porte ou que la porte n’est pas complètement fermée, cela peut entraîner une fuite d’eau.
Ouvrez le robinet et assurez-vous que le raccord du tuyau d’arrivée d’eau soit bien serré et qu’il n’y a pas de fuite d’eau avant d’utiliser le produit.
-Si les vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau sont mal serrées, cela pourrait provoquer une fuite d’eau.
Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement.
L’utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d’une utilisation non conforme.
Consignes de sécurité _9
|
|
|
|
WF706P4SA-03178D-02_FR.indd 9 |
2013-3-12 10:36:51 |
||
|
|
|
|
Consignes de sécurité
Ne montez pas sur l’appareil, ne placez pas d’objets (linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l’appareil.
-Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, des problèmes avec le produit ou des blessures.
Ne vaporisez pas de matériaux volatiles, tels que des insecticides, sur la surface de l’appareil.
-En plus d’être potentiellement dangereux pour l’homme, cela pourrait également provoquer un choc électrique, un incendie ou des problèmes avec le produit.
Ne placez pas d’objets générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge. - Cela pourrait provoquer des blessures résultant d’un dysfonctionnement.
L’eau vidangée pendant un lavage / séchage à haute température est chaude, ne touchez pas l’eau. - Cela pourrait provoquer des brûlures ou des blessures.
Ne lavez pas, n’essorez pas et ne séchez pas de sièges, tapis ou vêtements imperméables (*) sauf si votre appareil possède un programme spécifique pour laver ces articles.
-Ne lavez pas de tapis épais et raides même si l’étiquette comporte un symbole de lavage en machine.
-Cela pourrait provoquer une blessure corporelle ou des dommages au niveau du lave-linge, des murs, du sol ou des vêtements résultant de vibrations anormales.
*La literie en laine, les protections contre la pluie, les cirés, les pantalons de ski, les sacs de couchage, les protège-couches, les vêtements de sudation, les protections pour vélo, moto, voiture, etc.
Ne faites pas fonctionner le lave-linge lorsque le compartiment à lessive a été retiré.
- Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures résultants d’une fuite d’eau.
Ne touchez pas l’intérieur du tambour pendant ou juste après un séchage car il est chaud. - Cela pourrait provoquer des brûlures.
Ne passez pas votre main dans le compartiment à lessive après l’avoir ouvert.
-Cela pourrait provoquer des blessures si votre main était coincée par le mécanisme d’insertion de lessive. Ne mettez aucun objet (tel que chaussures, résidus alimentaires, animaux) autres que du linge dans le lave-linge.
-Cela pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des blessures ou le décès de l’animal, résultant des vibrations anormales.
N’appuyez pas sur les boutons à l’aide d’objets pointus comme des aiguilles, couteaux, ongles, etc. - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures.
Ne lavez pas de linge contaminé par des huiles, des crèmes ou des lotions habituellement présentes dans des instituts de soins de la peau ou des instituts de massage.
- Cela pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc et une fuite d’eau.
Ne laissez pas d’objets métalliques tels que des épingles à nourrice ou des barrettes, ou de la javel, dans le tambour pendant une longue période de temps.
-Cela pourrait provoquer la rouille du tambour.
-Si de la rouille commence à apparaître sur la surface du tambour, appliquez un nettoyant (neutre) sur la surface et utilisez une éponge pour le nettoyer. N’utilisez jamais de brosse métallique.
N’utilisez pas de nettoyant à sec directement, ne lavez pas, ne rincez pas et n’essorez pas de linge contaminé par un nettoyant à sec.
-Cela pourrait provoquer une combustion spontanée due à la chaleur générée par l’oxydation de l’huile.
N’utilisez pas d’eau chaude provenant d’appareils de refroidissement/chauffage de l’eau. - Cela pourrait provoquer des problèmes au niveau du lave-linge.
10_ Consignes de sécurité
|
|
|
|
WF706P4SA-03178D-02_FR.indd 10 |
2013-3-12 10:36:51 |
||
|
|
|
|
N’utilisez pas de savon naturel pour le lavage à la main dans le lave-linge.
-S’il durcit et s’accumule dans le lave-linge, cela pourrait provoquer des problèmes avec le produit, une décoloration, de la rouille ou des mauvaises odeurs.
N’utilisez pas le filet de lavage pour laver de grandes pièces de linge telles que de la literie.
-Mettez les chaussettes et les soutien-gorge dans le filet de lavage et mettez-le avec le reste du linge.
-Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des blessures résultant des vibrations anormales.
N’utilisez pas de nettoyant solide.
- S’il s’accumule à l’intérieur du lave-linge, cela pourrait provoquer une fuite d’eau.
Pour les lave-linge équipés de ventilations à la base, assurez-vous que l’ouverture ne soit pas obstruée par un tapis ou tout autre obstacle.
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver soient vides.
-Les objets durs ou pointus tels que les pièces de monnaie, les épingles à nourrice, les ongles, les vis ou les cailloux sont susceptibles de gravement endommager l’appareil.
Ne lavez pas de vêtements avec un gros ceinturon, des gros boutons ou d’autres métaux lourds.
SYMBOLES D’AVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR LE
AVERTISSEMENT NETTOYAGE
Ne nettoyez pas l’appareil en y aspergeant de l’eau directement à l’intérieur.
N’utilisez pas de produit nettoyant agressif.
N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’alcool pour nettoyer l’appareil.
-Cela pourrait provoquer une décoloration, une déformation, un choc électrique, un incendie ou des dommages.
Avant de nettoyer ou d’effectuer toute opération d’entretien, débranchez l’appareil de la prise murale.
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Instructions concernant la marque DEEE
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Consignes de sécurité _11
|
|
|
|
WF706P4SA-03178D-02_FR.indd 11 |
2013-3-12 10:36:51 |
||
|
|
|
|
Sommaire
Installer le lave-linge
13
Effectuer un lavage
21
Nettoyage et entretien de
votre lave-linge
32
Codes d’erreur et de
dépannage
37
Tableau des programmes
39
Annexe
40
12_ Sommaire
13Vérification des pièces
14Respect des conditions d’installation
14Alimentation électrique et mise à la terre
14Arrivée d’eau
15Vidange
15 |
Plancher |
15 |
Température ambiante |
15 |
Installation dans une niche ou une armoire |
15 |
Installer votre lave-linge |
21 Premier lavage
21Consignes élémentaires
22Panneau de commande
25 Sécurité enfant
25Arrêt son
26Fin différée
26Mon cycle
27Eco Bubble
28Laver du linge à l’aide du sélecteur de programme
29Laver du linge en mode manuel
29Instructions de lavage
30Informations sur la lessive et les additifs
30Quelle lessive utiliser ?
31Tiroir à lessive
31Lessive liquide (sur certains modèles)
32Lavage du tambour
33Vidanger le lave-linge en urgence
34Nettoyage du filtre à impuretés
34Nettoyer l’extérieur du lave-linge
35Nettoyage du tiroir à lessive et du logement du tiroir
35Nettoyer le filtre à maille du tuyau d’arrivée d’eau
36Réparer un lave-linge qui a gelé
36Entreposer le lave-linge
37Vérifiez les points suivants si...
38Codes d’erreur
39Tableau des programmes
40Tableau des symboles d’entretien des textiles
40Protection de l’environnement
40Déclaration de conformité
41Fiche technique des lave-linge domestiques
|
|
|
|
WF706P4SA-03178D-02_FR.indd 12 |
2013-3-12 10:36:51 |
||
|
|
|
|
Installer le lave-linge
Assurez-vous que l’installateur a suivi ces instructions à la lettre afin que votre nouveau lave-linge fonctionne correctement et que vous ne soyez exposé à aucun risque lorsque vous faites une lessive.
Vérification des pièces
Déballez soigneusement votre lave-linge et vérifiez que vous disposez bien de toutes les pièces illustrées ci-dessous. Si vous constatez que le lave-linge a été endommagé pendant le transport ou qu’il manque des pièces, contactez le service clientèle de Samsung ou votre revendeur Samsung.
Plan de travail
Manette d’ouverture
Tiroir à lessive
Panneau de |
|
commande |
Prise |
Hublot
Tuyau de
vidange
Tuyau de vidange
d’urgence
Pieds réglables
Tambour |
Filtre à impuretés |
|
Capot du filtre
oni
Installat 01
|
* Caches pour |
|
Chaude (sur |
|
Compartiment |
|
|
Froide |
certains |
|
à lessive liquide |
||
Clé |
les trous des |
Guide-tuyau |
||||
|
modèles) |
|||||
|
vis |
|
|
(sur certains |
||
|
Tuyau d’arrivée d’eau |
|
modèles) |
|||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
* Caches pour les trous des vis : Le nombre de caches pour les trous des vis dépend du modèle (3 ~ 5 caches).
Installer le lave-linge _13
|
|
|
|
WF706P4SA-03178D-02_FR.indd 13 |
2013-3-12 10:36:52 |
||
|
|
|
|
Installer le lave-linge
Respect des conditions d’installation
Alimentation électrique et mise à la terre
N’utilisez jamais de rallonge.
AVERTISSEMENT Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec votre lave-linge.
En préparation de l’installation, assurez-vous que l’alimentation électrique réunit les conditions suivantes :
•Fusible ou coupe-circuit 220 V~240 V 50 Hz
•Circuit de dérivation distinct, réservé uniquement à votre lave-linge
Votre lave-linge doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance du lave-linge, la mise à la terre réduira le risque de surtension électrique en fournissant au courant électrique un chemin de moindre résistance.
Votre lave-linge est équipé d’un cordon doté d’une prise à 3 broches avec conducteur de terre destinée à être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
Ne reliez jamais un conducteur de terre à une conduite de plomberie en plastique, une conduite de gaz ou une conduite d’eau chaude.
Un branchement incorrect du conducteur de terre peut provoquer une surtension électrique. Demandez conseil à un électricien ou à un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte du lave-linge. Ne modifiez pas la fiche fournie avec le lave-linge. Si elle n’est pas adaptée à la prise murale, faites appel à un électricien qualifié pour installer une prise appropriée.
Arrivée d’eau
Pour un remplissage correct du lave-linge, la pression d’eau doit être comprise entre 50 kPa (0,5 Bar) et 800 kPa (8 Bar). Si la pression d’eau est inférieure à 50 kPa (0,5 Bar), la vanne d’arrivée d’eau risque de ne plus se fermer correctement et la durée de remplissage risque d’augmenter au-delà de la limite autorisée par le contrôleur, entraînant ainsi l’arrêt du lave-linge (Un limiteur de durée de remplissage est intégré au contrôleur de l’appareil afiin d’éviter tout trop-plein ou toute inondation en cas de défaillance d’un tuyau interne.).
Les robinets d’arrivée d’eau doivent se trouver à moins de 120cm de l’arrière de votre lave-linge afin que les tuyaux fournis puissent être reliés à l’appareil.
La plupart des magasins de fournitures de plomberie proposent des tuyaux d’alimentation
en eau de différentes longueurs (jusqu’à 305 cm).
Voici quelques conseils pour réduire les risques de fuite et de dégât des eaux :
•Faites en sorte que les robinets d’arrivée d’eau soient facilement accessibles.
•Fermez les robinets d’arrivée d’eau lorsque vous n’utilisez pas le lave-linge.
•Vérifiez régulièrement l’absence de fuites au niveau des raccords des tuyaux d’alimentation en eau.
Avant d’utiliser votre lave-linge pour la première fois, vérifiez l’absence de fuites au niveau AVERTISSEMENT des raccords avec la vanne d’arrivée d’eau et les robinets.
14_ Installer le lave-linge
|
|
|
|
WF706P4SA-03178D-02_FR.indd 14 |
2013-3-12 10:36:52 |
||
|
|
|
|
Vidange
Samsung recommande de placer le tuyau d’évacuation mural à une hauteur de 65cm. Le tuyau de vidange doit être accroché à la pince prévue à cette effet, puis introduit dans le tuyau d’évacuation mural. Le tuyau d’évacuation mural doit être suffisamment large pour qu’il soit possible d’y insérer le tuyau de vidange du lave-linge. Le tuyau de vidange est fixé en usine.
Plancher
Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est possible qu’il doive être renforcé afin de réduire les vibrations et les problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles contribue aux vibrations et/ou à la tendance de votre lave-linge à se déplacer durant l’essorage.
N’installez jamais votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure dont le soutien est insuffisant.
Température ambiante
N’installez pas votre lave-linge dans une zone où l’eau peut geler :en effet, il subsistera toujours une certaine quantité d’eau dans le robinet de prise d’eau, la pompe ou les tuyaux. La présence d’eau gelée dans les conduites peut endommager les courroies, la pompe et d’autres composants.
Installation dans une niche ou une armoire
Pour garantir un fonctionnement correct et sûr de votre nouveau lave-linge, il convient de respecter les exigences suivantes en termes de dégagement :
Côtés – 25 mm |
Arrière – 50 mm |
Haut – 25 mm |
Avant – 465 mm |
Si le lave-linge et un sèche-linge sont installés ensemble, il doit y avoir une aération d’au moins 465 mm sans obstacle à l’avant de la niche ou de l’armoire. Installé seul, votre lave-linge ne nécessite pas d’aération spécifique.
Installer votre lave-linge
ETAPE 1
Choisir un emplacement
Avant d’installer votre lave-linge, vérifiez que l’emplacement choisi :
•Possède une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d’obstruer l’aération.
•N’est pas exposé à la lumière directe du soleil
•Dispose d’une ventilation adaptée
•Ne risque pas de geler (température inférieure à 0 °C)
•Ne se trouve pas à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un chauffage
•Dispose de suffisamment d’espace, de sorte que votre lave-linge ne repose pas sur son cordon d’alimentation
Installer le lave-linge _15
oni
Installat 01
|
|
|
|
WF706P4SA-03178D-02_FR.indd 15 |
2013-3-12 10:36:52 |
||
|
|
|
|
Installer le lave-linge
ETAPE 2
Enlever les vis de transport
Avant d’installer le lave-linge, vous devez enlever tous les boulons d'expédition de l'arrière de l'appareil.
1. Desserrez toutes les vis à l’aide de la clé fournie.
Option
2. Maintenez la vis avec la clé et faites-la passer dans la partie |
|
large du trou. Répétez l’opération pour chaque vis. |
Option |
3. Bouchez les trous avec les caches en plastique fournis.
Option
4.Rangez les vis de transport dans un endroit sûr, au cas où vous devriez déplacer le lave-linge ultérieurement.
Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants.Tenez tous les AVERTISSEMENT emballages (sacs plastique, polystyrène, etc.) hors de leur portée.
16_ Installer le lave-linge
|
|
|
|
WF706P4SA-03178D-02_FR.indd 16 |
2013-3-12 10:36:53 |
||
|
|
|
|
ETAPE 3
Ajuster les pieds réglables
Lorsque vous installez le lave-linge, assurez-vous que la prise de courant, l’arrivée d’eau et l’évacuation sont facilement accessibles.
1.Mettez le lave-linge en place en le faisant glisser.
2.Mettez votre lave-linge de niveau en faisant tourner
les pieds vers la gauche ou la droite manuellement.
3.Lorsque le lave-linge est de niveau, serrez les écrous à l’aide de la clé fournie.
oni
Installat 01
ETAPE 4
Raccordement de l’arrivée d’eau et de l’évacuation
Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau
1. Prenez le raccord en L correspondant au tuyau |
Option |
|
|
d’arrivée d’eau froide et raccordez-le à l’arrivée |
|
d’eau froide, à l’arrière de la machine. Serrez à la |
|
main. |
|
Le tuyau d’arrivée d’eau doit être raccordé au lave-linge à une extrémité et au robinet d’eau à l’autre extrémité. Ne tendez pas le tuyau d’arrivée d’eau. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus long.
2.Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau froide au robinet d’eau froide et serrez-la à
la main. Si nécessaire, vous pouvez repositionner le tuyau d’arrivée d’eau sur le lave-linge en desserrant le raccord, en faisant tourner le tuyau et en resserrant le raccord.
Pour les modèles équipés d’une arrivée d’eau chaude supplémentaire :
1.Prenez le raccord en L rouge correspondant au tuyau d’arrivée d’eau chaude et raccordez-le à l’arrivée d’eau chaude située à l’arrière de la machine. Serrez à la main.
2.Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau chaude au robinet d’eau chaude de votre lavabo et serrez-la à la main.
3.Utilisez un raccord en Y si vous souhaitez utiliser uniquement l’eau froide.
Installer le lave-linge _17
|
|
|
|
WF706P4SA-03178D-02_FR.indd 17 |
2013-3-12 10:36:53 |
||
|
|
|
|
Installer le lave-linge
Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau
1. Enlevez l’adaptateur du tuyau d’arrivée d’eau.
Adaptateur
Tuyau d’arrivée d’eau
2.À l’aide d’un tournevis cruciforme, commencez par desserrer les quatre vis de l’adaptateur. Prenez ensuite l’adaptateur et tournez la partie (2) dans le sens de la flèche, jusqu’à obtenir un écart de 5 mm.
1 |
5 mm |
|
2 |
||
|
3. Raccordez l’adaptateur au robinet en serrant fermement les
vis et en levant l’adaptateur vers le haut. Tournez la partie (2) dans le sens de la flèche, puis raccordez
(1) et (2).
Robinet
1
2
4. Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau à l’adaptateur. Lorsque vous lâchez la partie (3), le tuyau se raccorde automatiquement à l’adaptateur en émettant un petit clic d’enclenchement.
Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée d’eau à |
|
l’adaptateur, vérifiez que le branchement a été |
|
correctement effectué en tirant le tuyau d’arrivée |
|
d’eau vers le bas. |
3 |
5. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau à la
vanne d’alimentation en eau située à l’arrière du lave-linge.
Vissez le tuyau à fond dans le sens des aiguilles d’une Option montre.
18_ Installer le lave-linge
|
|
|
|
WF706P4SA-03178D-02_FR.indd 18 |
2013-3-12 10:36:54 |
||
|
|
|
|
6. Ouvrez l’arrivée d’eau et vérifiez l’absence de fuite au |
|
|
niveau de la vanne d’arrivée d’eau, du robinet ou de |
||
l’adaptateur. En cas de fuite d’eau, répétez les étapes |
||
précédentes. |
||
N’utilisez pas le lave-linge si une fuite d’eau a été |
|
|
AVERTISSEMENT détectée. Cela pourrait en effet provoquer des blessures |
||
|
||
ou un choc électrique. |
|
•Si le robinet est doté d’un pas de vis, raccordez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet comme indiqué ci-contre.
oni
Installat 01
Utilisez un robinet standard pour l’arrivée d’eau. Si le robinet est à angle droit ou s’il est trop gros, retirez la bague d’écartement avant d’insérer le robinet dans l’adaptateur.
Raccordement de l'Aqua Hose (sur certains modèles)
Le tuyau d'arrivée d'eau a été inventé pour une protection parfaite contre les fuites.
Il est fixé au tuyau d'alimentation d'eau et coupe automatiquement le débit d'eau si le tuyau est endommagé. Il affiche également un voyant d'avertissement.
•Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet comme
indiqué sur l'image.
Installer le lave-linge _19
|
|
|
|
WF706P4SA-03178D-02_FR.indd 19 |
2013-3-12 10:36:54 |
||
|
|
|
|
Installer le lave-linge
Raccordement du tuyau de vidange
L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons différentes :
1.Sur le bord d’un lavabo : le tuyau de vidange doit être positionné à une hauteur comprise entre 60 et 90 cm.Pour que le bout du tuyau reste coudé, utilisez le guide-tuyau en plastique fourni. Fixez le guide au mur avec un crochet ou au robinet avec un lien, afin que le tuyau de vidange ne bouge pas.
2.Raccordé au tuyau d’évacuation du lavabo : le tuyau d’évacuation doit être situé au-dessus
Tuyau de vidange |
Guide-tuyau
60 ~ 90 cm
du siphon du lavabo, afin que son extrémité soit au moins à 60 cm du sol.
3.Sur un tuyau d’évacuation : il est conseillé d’utiliser un tuyau vertical de 65 cm (sa longueur doit être comprise entre 60 cm et 90 cm).
Le tuyau d'évacuation nécessite :
•un diamètre minimum de 5 cm.
•un capacité minimum de vidange de 60 litres par minute.
60 ~ 90 cm
ETAPE 5
Mettre votre lave-linge sous tension
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale, AC de 220-240V / 50Hz une prise de courant approuvé et protégée par un fusible ou un disjoncteur. (Pour obtenir plus d’informations sur les exigences électriques et de mise à la terre, reportez-vous à la page 14.)
Cycle à vide
Pour finaliser l’installation du lave-linge, lancez un programme Rinçage+Essorage une fois l’appareil installé.
ETAPE 6
Mode de calibrage
Le lave-linge Samsung détecte le poids du linge automatiquement. Pour une détection plus précise du poids, exécutez le mode de calibrage après l’installation. Pour exécuter le mode de calibrage, suivez les étapes ci-dessous.
1.Retirez le linge de la machine et éteignez-la.
2.Appuyez simultanément sur les boutons Temp. et Fin différée, puis appuyez également sur le bouton Marche/Arrêt. La machine s'allume.
3.Appuyez sur le bouton Départ pour activer le Mode de calibrage.
4.Le tambour tourne dans le sens horaire et anti-horaire pendant environ 3 minutes.
5.Lorsque le «Mode de calibrage» est terminé, «END(En)» (Fin) apparaît à l'écran, et la mach ine s'éteint automatiquement. Le lave-linge est maintenant prêt à être utilisé.
20_ Installer le lave-linge
|
|
|
|
WF706P4SA-03178D-02_FR.indd 20 |
2013-3-12 10:36:55 |
||
|
|
|
|
Effectuer un lavage
Avec le nouveau lave-linge Samsung, le plus difficile consiste à décider quelle catégorie de linge laver en premier.
Premier lavage
Avant de laver du linge pour la première fois, vous devez effectuer un cycle complet à vide (c’est- à-dire sans charger de linge dans le tambour).
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. 2. Versez votre dose de lessive dans le bac prévu à cet effet
du tiroir à lessive. 3. Ouvrez l’arrivée d’eau du lave-linge. 4. Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Cette opération permet de vidanger l’eau qui aurait pu rester dans le lave-linge après le test du fabricant.
Bac : lessive pour le prélavage ou amidon.
Bac : lessive pour le lavage principal, adoucissant, agent de prétrempage, produit blanchissant et détachant.
Pour employer de la lessive liquide, utilisez le compartiment à lessive liquide (reportez-vous en page 31 du manuel pour voir le modèle correspondant). Ne versez pas de lessive en poudre dans le compartiment à lessive liquide.
Bac : additifs, de l’assouplissant par exemple (ne pas dépasser le bord inférieur MAX du bac « A »).
Consignes élémentaires
1. Chargez votre linge dans le tambour.
Ne surchargez pas le lave-linge. Pour déterminer la capacité correspondant à chaque type AVERTISSEMENT de linge, reportez-vous au tableau de la page 30.
• Assurez-vous que le linge n’est pas pris dans la porte, car cela risquerait de provoquer une fuite d’eau.
•Après un cycle de lavage, il se peut que de la lessive subsiste dans la partie avant en caoutchouc du lave-linge. Si tel est le cas, retirez ces résidus afin d’éviter toute fuite d’eau.
•Ne pas toucher la porte en verre pendant que votre machine à laver est en marche. Elle peut être très chaude.
•N'ouvrez pas le tiroir à lessive ou le filtre à impuretés pendant que votre lave-linge effectue un cycle : de l'eau ou de la vapeur brûlante risque de s'en dégager.
•Les articles imperméables ne doivent pas être lavés avec le programme normal, mais avec le programme Entretien extérieur.
2.Fermez le hublot jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
3.Mettez l’appareil sous tension.
4.Versez de la lessive et les éventuels additifs dans le distributeur.
5.Sélectionnez les options et le programme appropriés à la charge de linge.
Le voyant du lave-linge s’allume et une estimation de la durée du programme apparaît alors sur l’afficheur.
6.Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Effectuer un lavage _21
e
Eff 02 lavagctue uner
|
|
|
|
WF706P4SA-03178D-02_FR.indd 21 |
2013-3-12 10:36:56 |
||
|
|
|
|
Effectuer un lavage
Panneau de commande
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
1SÉLECTEUR DE PROGRAMME
Sélectionnez le schéma de rotation et la vitesse d’essorage du programme.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Laver du linge
à l’aide du sélecteur de programme ». (voir page 28)
Coton - Cotons, draps, linge de table, sous-vêtements, serviettes, chemises, etc. peu ou moyennement sales.
Synthétiques - Chemisiers, chemises, etc., peu ou moyennement sales, en polyester (Diolen, Trevira), polyamide (Perlon, Nylon) ou autre matière similaire.
Jeans - Un niveau d’eau plus élevé pour le lavage principal et un rinçage supplémentaire garantissent l’élimination totale de la lessive, ce qui permet d’éviter l’apparition de marques sur vos vêtements.
Literie - Pour jeté de lit, draps de lit, couvre-lit, etc.
Lavez au maximum 2,5 kg de linge de lit du même type pour obtenir de meilleurs résultats.
Vêtements noirs - Grâce à des cycles de rinçage supplémentaires et à un essorage réduit, vos vêtements sombres favoris sont lavés délicatement et parfaitement rincés.
Linge quotidien - Ce programme est destiné au lavage des vêtements de tous les jours, tels que les sous-vêtements et les chemises. Lavage du tambour - Permet de nettoyer le tambour. Élimine la saleté et les bactéries dans le tambour. Une utilisation régulière (toutes les 40 lessives) est recommandée. Aucun produit de nettoyage ou agent de blanchiment n'est nécessaire.
Lavage super éco - La basse température d'Eco Bubble vous garantit des résultats de lavage parfait tout en permettant de véritables économies d'énergie.
Vêtements d'extérieur - À utiliser pour les vêtements de plein air tels que les vêtements de montagne, de ski et de sport. Les tissus utilisés sont des finitions de technologie fonctionnelles et de fibres comme le spandex, le stretch et les micro-fibres.
Cycle bébé - Le lavage à haute température et les rinçages supplémentaires permettent d’éliminer totalement les résidus de lessive
afin de préserver les textiles délicats.
Laine - - Uniquement pour les lainages lavables en machine. La charge de vêtements doit être inférieure à 2 kg.
•Pendant le lavage, le doux bercement et le trempage du linge continuent pour protéger les fibres de laine de tout rétrécissement / déformation et pour un nettoyage extrêmement délicat. L’arrêt de cette opération ne pose aucun problème.
22_ Effectuer un lavage
|
|
|
|
WF706P4SA-03178D-02_FR.indd 22 |
2013-3-12 10:36:57 |
||
|
|
|
|
•Il est conseillé d’utiliser de la lessive neutre avec le programme laine afin d’obtenir un meilleur résultat de lavage et pour un meilleur soin
des fibres de laine.
|
|
Lavage à la main - Programme de lavage très léger, aussi délicat qu’un |
|||||||||||||||||
|
|
lavage à la main. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Essorage - Effectue un cycle d’essorage supplémentaire afin d’éliminer |
|||||||||||||||||
|
|
le plus d’eau possible du linge. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
Rinçage+Essorage - Utilisez ce programme pour le linge qui n’a besoin |
|||||||||||||||||
|
|
que d’un rinçage ou pour ajouter un adoucissant à une lessive. |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
2 |
AFFICHAGE |
Affiche le temps restant du cycle de lavage, toutes les informations |
|||||||||||||||||
NUMÉRIQUE |
relatives au programme et les messages d’erreur. |
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
3 |
BOUTON DE |
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les |
|||||||||||||||||
SÉLECTION DE LA |
différentes températures disponibles : (Eau froide |
, 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C , |
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
TEMPÉRATURE |
60 ˚C et 95 ˚C). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
BOUTON DE |
Appuyez sur ce bouton pour ajouter des cycles de rinçage. (cinq cycles |
|||||||||||||||||
SÉLECTION DU |
|||||||||||||||||||
|
au maximum). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
RINÇAGE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les |
|||||||||||||||||
|
|
différentes vitesses d’essorage disponibles. |
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
WF716P4/WF716U4/WF716PH/WF716UH/ |
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
WF706P4/WF706U4/WF706PH/WF706UH/ |
|
, |
, |
|
|
||||||||||||
|
|
WF715P4/WF715U4/WF715PH/WF715UH/ |
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
400, 800, 1200, 1400 tr/ |
||||||||||||||||
5 |
BOUTON DE |
WF705P4/WF705U4/WF705PH/WF705UH/ |
|
||||||||||||||||
SÉLECTION DE |
WF714P4/WF714U4/WF714PH/WF714UH/ |
|
min |
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
L’ESSORAGE |
WF704P4/WF704U4/WF704PH/WF704UH |
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
«Sans essorage » - le linge reste dans le tambour et aucun essorage |
|||||||||||||||||
|
|
n’est effectué après la dernière vidange. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
«Arrêt cuve pleine » - le linge trempe dans la dernière eau de |
|||||||||||||||||
|
|
rinçage. Avant de pouvoir décharger le linge, un cycle « Vidange » ou |
|||||||||||||||||
|
|
« Essorage » doit être effectué. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les |
|||||||||||||||||
|
|
différentes options de lavage : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
Trempage |
Intensif |
Prélavage |
|
|
Trempage |
|
+ Intensif |
||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
Trempage |
+ Prélavage |
|
|
Intensif |
|
+ Prélavage |
|
Trempage |
|||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
+ Intensif |
+ Prélavage |
|
|
arrêt |
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
«Prélavage |
|
»: Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un prélavage. |
|||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
La fonction de prélavage est disponible uniquement avec les programmes |
|||||||||||||||||
|
|
suivants : Coton, Synthétiques, Jeans, Literie, Vêtements noirs, Linge |
|||||||||||||||||
|
|
quotidien, Lavage super éco, Cycle bébé. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
BOUTON DE |
«Trempage »: utilisez cette option pour enlever efficacement les |
|||||||||||||||||
6 |
tachesde votre linge en le faisant tremper. |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
SÉLECTION |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
• 13 minutes du cycle de lavage sont consacrées à la fonction |
OPTIONS |
Trempage. |
|
•La fonction Trempage continue pendant 30 minutes avec six cycles, où les cycles de trempage durent 1 minute et se répètent toutes les 4 minutes.
•La fonction Trempage est disponible uniquement pour les programmes de lavage suivants : Coton, Synthétiques, Jeans, Literie,
Linge quotidien, Lavage super éco, Cycle bébé.
«Intensif »: appuyez sur ce bouton lorsque le linge est très sale et qu’un lavage intensif s’avère nécessaire. Cela a pour effet d’augmenter la durée de chaque cycle de lavage.
Effectuer un lavage _23
e
Eff 02 lavagctue uner
|
|
|
|
WF706P4SA-03178D-02_FR.indd 23 |
2013-3-12 10:36:58 |
||
|
|
|
|
Effectuer un lavage
|
|
La fonction Eco Bubble est activée par défaut. Appuyez sur le bouton |
|
|
|
Eco Bubble pour la désactiver et le générateur de bulles s'éteint (indiqué |
|
|
|
sur le panneau de commande). Appuyez une nouvelle fois pour la |
|
|
|
réactiver. |
|
|
BOUTON DE |
• Certains programmes de lavage requièrent l'activation de la fonction |
|
7 |
Eco Bubble (indiqué sur le panneau de commande et le générateur |
||
|
SÉLECTION ECO |
de bulles s'allume automatiquement). |
|
|
BUBBLE |
• En revanche, d'autres programmes ne nécessitent pas cette fonction |
|
|
|
et le générateur s'éteint automatiquement. |
|
|
|
• Pour la plupart des programmes, vous pouvez régler manuellement |
|
|
|
cette fonction, ce qui modifi era le temps de lavage de manière |
|
|
|
visible sur le panneau de commande dans le but d'obtenir les |
|
|
|
mêmes résultats (voir page 27 pour plus d'informations). |
|
|
|
Ce cycle permet de réduire les plis lors du cycle d'essorage afin que votre |
|
|
|
linge puisse être repassé facilement. |
|
|
|
• Le mode Repassage facile est disponible uniquement pour les |
|
|
BOUTON DE |
programmes de lavage suivants : Coton, Synthétiques, Jeans, Literie, |
|
8 |
Vêtements noirs, Linge quotidien, Lavage super éco, Cycle bébé. |
||
SÉLECTION DE |
|||
|
• Lorsque le mode Repassage facile est sélectionné, la vitesse |
||
|
REPASSAGE FACILE |
||
|
|
du cycle d'essorage ne peut pas dépasser 800 tr/min. (Si |
|
|
|
vous sélectionnez Repassage facile avec une vitesse de cycle |
|
|
|
d'essorage supérieure à 800 tr/min, la vitesse d'essorage passe |
|
|
|
automatiquement à 800 tr/min.) |
|
|
|
|
|
|
|
Pour le linge peu sale (2 kg maximum) dont vous avez besoin |
|
|
|
rapidement. Ce programme dure environ 15 minutes, mais peut différer |
|
|
|
des valeurs indiquées en fonction de la pression, de la dureté et de |
|
|
|
la température de l'eau, de la température ambiante, du type et de |
|
|
BOUTON DE |
la quantité de linge à laver et de son degré de salissure, de la lessive |
|
9 |
utilisée, de l'équilibrage de la charge, des variations de tension et des |
||
SÉLECTION DU |
|||
|
options sélectionnées. |
||
|
LAVAGE RAPIDE |
||
|
• Appuyez sur ce bouton plusieurs fois pour choisir la durée du cycle : |
||
|
|
||
|
|
15 min 20 min 30 min 40 min 50 min 1 hr Arrêt |
|
|
|
La quantité de lessive en poudre ou liquide doit être inférieure à 20 |
|
|
|
g (pour une charge de 2 kg) ; à défaut, le linge pourra comporter |
|
|
|
AVERTISSEMENT des traces de lessive. |
|
|
|
|
|
10 |
BOUTON DE |
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les |
|
différentes options de Fin différée (de 3 à 19 heures, par tranches d’une |
|||
|
SÉLECTION DU FIN |
heure). |
DIFFÉRÉE |
L’heure affichée est celle à laquelle le cycle de lavage se terminera. |
|
11BOUTON DE
SÉLECTION DÉPART/ Ce bouton permet d’interrompre et de relancer un cycle.
PAUSE
12 |
BOUTON DE |
Permet de programmer votre cycle préféré (température, essorage, degré de |
|
SÉLECTION MON |
salissure, option, etc.). |
|
CYCLE |
|
|
|
|
|
|
|
|
BOUTON MARCHE/ |
Si vous appuyez une première fois sur ce bouton, le lave-linge se mettra |
13 |
en marche ; appuyez une deuxième fois et il s’arrêtera. |
|
|
ARRÊT |
Si le lave-linge reste allumé plus de 10 minutes sans que l’on appuie sur |
aucun bouton, il s’éteindra automatiquement.
24_ Effectuer un lavage
|
|
|
|
WF706P4SA-03178D-02_FR.indd 24 |
2013-3-12 10:36:58 |
||
|
|
|
|
Sécurité enfant
La fonction Sécurité enfant vous permet de verrouiller les boutons afin que le cycle de lavage que vous avez choisi ne puisse être modifié.
Activation/Désactivation
Pour activer/désactiver la fonction Sécurité enfant, appuyez simultanément sur les boutons Temp. et Rinçage pendant
3 secondes. Le témoin « Sécurité enfant » est allumé lorsque cette fonction est activée.
Lorsque la fonction Sécurité enfant est activée, seul le bouton Marche/Arrêt fonctionne. Cette fonction reste active même après que le lave-linge a été éteint et rallumé ou débranché et rebranché.
3 SEC.
Arrêt son
La fonction Son désactivé peut être sélectionnée dans tous les programmes. Lorsqu’elle est active, le son est coupé dans tous les programmes. Le réglage reste en
vigueur même si vous éteignez et allumez l’appareil à plusieurs reprises.
Activation/Désactivation
Pour activer/désactiver la fonction Signal sonore, appuyez
simultanément sur les boutons Essorage et Option pendant 3 secondes. Le témoin « Signal sonore » est allumé lorsque cette
fonction est activée.
e
Eff 02 lavagctue uner
3 SEC.
Effectuer un lavage _25
|
|
|
|
WF706P4SA-03178D-02_FR.indd 25 |
2013-3-12 10:36:58 |
||
|
|
|
|
Effectuer un lavage
Fin différée
Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un Fin différée de 3 à 19 heures (par tranches d’une heure). L’heure affichée correspond à celle à laquelle le cycle de lavage se terminera.
1.Programmez manuellement ou automatiquement votre lave-linge en fonction du type de linge à laver.
2.Appuyez sur le bouton Fin différée à plusieurs reprises jusqu’à obtenir le Fin différée souhaité.
3.Appuyez sur le bouton Départ/Pause. Le témoin « Fin différée » s’allume et l’horloge commence le compte à rebours jusqu’à atteindre l’heure définie.
4.Pour annuler la fonction Fin différée, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt puis remettez le lave-linge en marche.
Mon cycle
Permet d'activer votre programme de lavage personnalisé (température, essorage, souillure, etc.) à l'aide d'un seul bouton.
Appuyez sur le bouton Mon cycle pour charger et utiliser les options Mon cycle enregistrées. Le voyant « Mon cycle » indique que ce mode est activé. Les voyants du programme et des options sélectionnés clignotent.
Vous pouvez régler toutes les options en mode Mon cycle comme suit.
1.Ouvrez l’arrivée d’eau.
2.Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
3.Sélectionnez le programme souhaité à l'aide du Sélecteur de programme.
4.Définissez ensuite les options de votre choix.
Voir le Tableau des programmes en page 39 pour connaître les options possibles pour chaque programme.
5.Vous pouvez ensuite enregistrer le programme et les options sélectionnés en appuyant sur le bouton Mon cycle pendant plus de 3 secondes, en mode Mon cycle préféré. Le programme et les options que vous sélectionnez s’afficheront la prochaine fois que vous sélectionnerez Mon cycle.
Vous pouvez modifier la configuration du programme Mon cycle en répétant la procédure indiquée ci-dessus.
La dernière configuration défi nie s'affichera la prochaine fois que vous utiliserez le programme Mon cycle.
Si vous relâchez le bouton avant les 3 secondes, le programme et les options précédemment enregistrés s'affichent. Si vous appuyez sur le bouton Mon cycle pendant 3 secondes ou plus, le programme et les options actuellement sélectionnés sont enregistrés et la DEL clignote pendant 3 secondes.
26_ Effectuer un lavage
|
|
|
|
WF706P4SA-03178D-02_FR.indd 26 |
2013-3-12 10:36:59 |
||
|
|
|
|
Eco Bubble
Eco Bubble permet de répartir de façon uniforme la lessive et de pénétrer les tissus en profondeur et plus rapidement.
La fonction Eco Bubble est disponible pour tous les programmes sauf le programme Lavage du tambour, et sa disponibilité est telle qu'indiqué ci-après :
Programme |
Fonction Eco Bubble |
Annulation de la fonction Eco |
|
Bubble |
|||
|
|
||
Coton, Synthétiques, Jeans, Literie, |
|
Disponible |
|
Vêtements noirs, Linge quotidien. |
|
||
|
|
||
Lavage super éco, Vêtements |
Disponible |
|
|
d'extérieur, Cycle bébé, Laine , |
|
Non disponible. |
|
Lavage à la main |
|
|
|
Lavage du tambour |
Non disponible. |
- |
•Une autre fonction Eco Bubble peut être appliquée en fonction du programme.
La fonction Eco Bubble est activée par défaut. Appuyez sur le bouton Eco Bubble pour la désactiver ; appuyez une nouvelle fois pour la réactiver.
1.Ouvrez le hublot, placez le linge dans le tambour et refermez le hublot.
2.Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
3.Sélectionner une fonction
4.Placez la quantité adéquate de lessive et d'adoucissant
dans les bacs correspondants en fonction de la quantité de linge et refermez le tiroir à lessive.
• Ajouter la quantité appropriée de détergent dans le tiroir à détergent ,et ajouter l'assouplissant dans le compartiment assouplissant juste sous la ligne de base de fibres adoucisseur (MAX) de "A")
•Si le programme Prélavage est sélectionné, versez également de la lessive dans le bac de prélavage .
•Si vous utilisez de la lessive liquide, laissez le compartiment à lessive liquide dans le tiroir (voir la section « Lessive liquide » page 31).
Ne versez pas de lessive en poudre dans le compartiment à lessive liquide.
5.Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
•Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le lavage.
•La quantité de linge est détectée automatiquement et le linge est lavé.
•Une fois la machine lancée, vous ne pouvez plus ajouter ou sélectionner la fonction Eco Bubble.
• Un nombre suffisant de bulles est généré avec une quantité de détergent spécifiée.
•Veuillez nettoyer fréquemment le filtre à impuretés. Le nettoyage périodique permet de générer suffisamment de bulles.
•Selon le type de linge et de lessive, les bulles peuvent être absorbées et il peut sembler n'y en avoir qu'une faible quantité.
•Bien que les bulles soient générées dès le début du lavage, cela peut prendre plusieurs minutes pour qu'elles deviennent visibles.
Effectuer un lavage _27
e
Eff 02 lavagctue uner
|
|
|
|
WF706P4SA-03178D-02_FR.indd 27 |
2013-3-12 10:36:59 |
||
|
|
|
|
Effectuer un lavage
Laver du linge à l’aide du sélecteur de programme
Votre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automatique
« Fuzzy Control » de Samsung. Lorsque vous choisissez un programme, le lave-linge définit les options appropriées en matière de température, de temps et de vitesse de lavage.
1.Ouvrez le robinet de votre lavabo.
2.Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
3.Ouvrez le hublot.
4.Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge.
5.Fermez le hublot.
6.Ajoutez la lessive et, si nécessaire, l’adoucissant et le liquide de prélavage dans les bacs appropriés.
La fonction de prélavage n’est disponible qu’avec les programmes Coton, Synthétiques, Jeans, Literie, Vêtements noirs, Linge quotidien, Lavage super éco et Cycle bébé. Effectuez un cycle de prélavage uniquement si le linge à laver est très sale.
7.Utilisez le Sélecteur de programme pour sélectionner le programme approprié en fonction du type de linge : Coton, Synthétiques, Jeans, Literie, Vêtements noirs, Linge quotidien, Lavage du tambour, Lavage super éco, Vêtements d'extérieur, Cycle bébé, Laine, Lavage à la main.Le voyant correspondant au programme sélectionné s’allume sur le panneau de commande.
8.À ce stade, vous pouvez contrôler la température de lavage, le nombre de cycles de rinçage, la vitesse d’essorage et le délai de arrêt différé en appuyant sur le bouton correspondant.
9.Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le cycle de lavage. L’indicateur de progression s’allume et le temps de lavage restant apparaît à l’écran.
Option Pause
Il est possible d’ajouter ou de retirer du linge dans les 5 minutes qui suivent le début du cycle de lavage.
1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour déverrouiller le hublot.
Le hublot est bloqué si l’eau est trop CHAUDE ou son niveau trop ÉLEVÉ.
2.Après avoir refermé le hublot, appuyez sur le bouton Départ/Pause pour redémarrer le cycle de lavage.
Lorsque le programme est terminé :
À la fin du programme, le lave-linge s’arrête automatiquement.
1.Ouvrez le hublot.
2.Sortez le linge.
28_ Effectuer un lavage
|
|
|
|
WF706P4SA-03178D-02_FR.indd 28 |
2013-3-12 10:36:59 |
||
|
|
|
|
Laver du linge en mode manuel
Vous pouvez laver des vêtements en fonction manuelle, sans utiliser le sélecteur de programme.
1.Ouvrez l’arrivée d’eau.
2.Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du lave-linge.
3.Ouvrez le hublot.
4.Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge.
5.Fermez le hublot.
6.Ajoutez de la lessive et, si nécessaire, de l’adoucissant ou du liquide de prélavage dans les bacs appropriés.
7.Appuyez sur le bouton Temp. pour choisir la température. (Eau froide, 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C, 60 ˚C, 95 ˚C)
8.Appuyez sur le bouton Rinçage pour choisir le nombre de cycles de rinçage (cinq cycles au maximum).
La durée du lavage augmente en conséquence.
9.Appuyez sur le bouton Essorage pour choisir la vitesse d’essorage. ( : Sans essorage; : Arrêt cuve pleine )
10.Appuyez sur le bouton Fin différée à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes options disponibles (de 3 à 19 heures, par tranches d’une heure). L’heure affichée correspond à celle à laquelle le cycle de lavage se terminera.
11.Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le cycle de lavage.
Instructions de lavage
Suivez ces instructions afin d’obtenir un linge parfaitement propre et d’utiliser votre lave-linge de la manière la plus efficace qui soit.
Vérifiez toujours le symbole textile sur le vêtement avant de procéder au lavage.
Triez et lavez votre linge en fonction des critères suivants :
•Symbole textile : séparez le coton, les fibres mélangées, les synthétiques, la soie, la laine et les rayonnes.
•Couleurs : séparez le blanc et les couleurs. Lavez les vêtements de couleur neufs séparément.
•Taille : placer des vêtements de tailles différentes dans la même charge améliore l’action du lavage.
•Sensibilité : lavez les articles délicats séparément, en utilisant le cycle de lavage Délicats pour les articles neufs en laine vierge et en soie, ainsi que pour les rideaux. Vérifiez les étiquettes des articles que vous lavez ou reportez-vous au tableau des symboles textile en annexe.
Vider les poches
Avant chaque lessive, videz toutes les poches des vêtements à laver. Les petits objets durs de forme irrégulière comme les pièces, couteaux, punaises ou trombones risquent en effet
d’endommager votre lave-linge. Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d’autres accessoires en métal lourd.
Toute pièce métallique présente sur un vêtement risque d’endommager le linge et le tambour. Mettez les vêtements pourvus de boutons ou de broderies sur l’envers avant de les laver. Veillez à fermer les fermetures à glissière des pantalons et vestes afin de ne pas endommager le tambour. Les fermetures à glissière doivent être maintenues fermées à l’aide d’un fil avant le lavage.
Les vêtements pourvus de lanières peuvent s’emmêler avec d’autres vêtements, ce qui risque de les abîmer. Veillez à attacher ensemble les lanières avant de lancer le cycle de lavage.
Prélaver du coton
Lorsqu’il est associé aux lessives modernes, votre nouveau lave-linge donne de parfaits résultats tout en permettant d’économiser de l’énergie, du temps, de l’eau et de la lessive. Toutefois, si vos cotons sont particulièrement sales, utilisez un programme de prélavage avec une lessive protéinique.
Effectuer un lavage _29
e
Eff 02 lavagctue uner
|
|
|
|
WF706P4SA-03178D-02_FR.indd 29 |
2013-3-12 10:36:59 |
||
|
|
|
|
Effectuer un lavage
Évaluer la capacité de chargement
Ne surchargez pas le lave-linge, sans quoi votre linge ne sera pas lavé correctement. Utilisez le tableau ci-dessous afin de déterminer la charge maximale autorisée en fonction du type de textile.
Type de textile |
Capacité |
|
|
Modèle |
WF716/WF706/WF715/WF705/WF714/WF704 |
|
|
Coton |
|
- légèrement/moyennement sale |
7,0 kg |
- très sale |
|
Synthétiques |
2,5 kg |
|
|
Jeans |
3,0 kg |
|
|
Literie |
2,0 kg |
|
|
Vêtements d'extérieur |
2,0 kg |
|
|
Laine |
2,0 kg |
|
|
• Si la charge de linge n’est pas équilibrée (le message «UE» s’affiche), rééquilibrez-la. Un mauvais équilibrage de la charge risque de réduire l’efficacité de l’essorage.
•Lorsque vous lavez des draps ou des couettes, il se peut que la durée de lavage soit allongée ou que l’efficacité de l’essorage soit moindre.
•Pour ce type d’article, la capacité maximale conseillée est de 2,5 kg.
Assurez-vous de placer les soutien-gorge (lavables à l’eau) dans un sac à linge (à acheter séparément).
• Les parties métalliques de la structure peuvent en effet sortir du soutien-gorge et endommager le linge. Il est donc conseillé de les insérer dans un sac à linge fin.
• Les vêtements légers et de petite taille, tels que les chaussettes, gants, bas et mouchoirs, peuvent se coincer entre le hublot et la paroi du lave-linge. Placez-les dans un sac à linge fin.
Ne lavez pas le sac à linge seul, sans linge. Ceci pourrait provoquer des vibrations
ATTENTIONanormales susceptibles d’entraîner des déplacements intempestifs de la machine ou des accidents impliquant des blessures.
Informations sur la lessive et les additifs
Quelle lessive utiliser ?
La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Utilisez toujours une lessive qui mousse peu, prévue pour les lave-linge automatiques.
Respectez les recommandations du fabricant de la lessive ; celles-ci ont été élaborées en fonction du poids du linge, du degré de salissure et de la dureté de l’eau de votre région. Si vous ne connaissez pas le degré de dureté de l’eau de votre région, renseignez-vous auprès des autorités locales.
N’utilisez pas de lessive qui a durci ou s’est solidifiée, car elle risque de ne pas se dissoudre complètement avant le cycle de rinçage. Par conséquent, le rinçage ne s’effectuera pas correctement ou le trop-plein risque de se bloquer.
30_ Effectuer un lavage
|
|
|
|
WF706P4SA-03178D-02_FR.indd 30 |
2013-3-12 10:36:59 |
||
|
|
|
|