SAMSUNG VP-L700U, VP-L700, VP-L710 User Guide

ENGLISH
Video Camcorder
8mm
COLOUR LCD
VP-L700U/L700/L710/
L750/L750D/L770
Owner’s Instruction Book
VP-L700U
This product meets the intent of Directive 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE.
8mm
VP-L700U/L700/L710/
L750/L750D/L770
在使用該机之前請仔細閱本說明書, 幷妥善保管,以便今后參考
0
:: 本資料已仔細核,以求准確
0
如有任何印刷錯漏或在中可能産生的 誤差,我公司不承其后果
0
三星電子公司保留産品設計及規格加以 改變的權力,時恕不行通知
0
VP-L700U
VP-L700/L710/L750
L750D/L770
本産品符合89/336 CEE,73/23 CEE,93/68 CEE�
AD68-00441H
VP-L700/L710/L750
L750D/L770
ELECTRONICS
Hi Hi
Features.............................................................................................8
Descriptions
Front View/Side View/Rear View..............................9, 10, 11
OSD (On Screen Display) ..................................................12
Accessories Supplied with Your Camcorder...................................14
Remote Control (VP-L710/L750/L750D/L770 only)........................15
Self Recording with the Remote Control ............................15
Adjusting the Hand Strap and Shoulder Strap ................................ 16
Lithium Battery Installation............................................................... 17
Connecting a Power Source............................................................ 18
To use the AC Power Adapter.............................................18
To use the Battery Pack......................................................19
Using the Battery Pack....................................................................20
The time table of Continuous Recording time....................20
Display of Battery Level ......................................................21
Inserting and Ejecting a Cassette .................................................. 22
Making your first recording ..............................................................23
Tips for Stable recording..................................................................25
Recording with the LCD display..........................................25
Recording with the Viewfinder ............................................25
Adjusting the LCD............................................................................26
Adjusting Focus of the VIEWFINDER.............................................27
Playing back the tape on the LCD .................................................. 28
Adjusting the LCD during PLAY..........................................29
Controlling the Sound from the Speaker ............................29
Viewing a Still Picture..........................................................29
Picture Search.....................................................................29
Zooming In and Out.........................................................................30
Digital Zoom.....................................................................................31
EASY mode (for beginners).............................................................33
CUSTOM-Creating your own customized recording settings ......... 34
2
ENGLISH
Precautions and Safety Instructions Getting to Know Your Camcorder
Preparing
Basic Shooting
Advanced Shooting
特性............................................................................................. 8
說明
正面/側面/背面......................................... 9, 10, 11
OSD(屛面顯示)............................................................. 12
同攝象机一同提供的附件 .......................................................... 14
遙控器(VP-L710/L750/L750D/L770) ...................................... 15
用遙控器進行自拍 ......................................................... 15
調節手帶和肩帶......................................................................... 16
電池的安裝 ............................................................................ 17
電源的連接 ................................................................................ 18
AC電源適配器的使用 .................................................... 18
電池組的使用................................................................. 19
電池組的使用 ............................................................................ 20
各型及電池類型的連象時間............................ 20
電池量的顯示................................................................. 21
揷入及退出盒式象帶..............................................................22
最初拍攝.................................................................................... 23
穩定拍攝提示 ............................................................................ 25
用LCD(液晶顯示屛)拍攝............................................... 25
用取景器拍攝................................................................. 25
LCD(液晶顯示屛)的調節........................................................... 26
取景器的焦距調節 ..................................................................... 27
在LCD(液晶顯示屛)上重放....................................................... 28
音的調節 ......................................................... 29
看靜止象 .................................................................... 29
象檢索........................................................................ 29
變焦 ....................................................................................... 30
字變焦 ................................................................................ 31
簡易模式(爲初始使用者)........................................................ 33
自定義-根据需要自定義拍攝設置 ............................................ 34
舅的
Table of Contents
DIS (Digital Image Stabilizer, VP-L750/L750D/L770 only) .............35
MF/AF (Manual Focus/Auto Focus) ................................................36
BLC (Back light compensation)....................................................... 37
Program AE (Automatic Exposure).................................................38
DSE (Digital Special Effects) in CAMERA mode............................40
Setting and Recording DATE/TIME.................................................42
Selecting and Recording a Title.......................................................44
Fade In and Out ...............................................................................46
PIP (VP-L750/L750D/L770 only) .....................................................47
Snap Shot (VP-L750/L750D/L770 only)..........................................48
White Balance..................................................................................49
Demonstration..................................................................................50
Setting the Date/Title Colour............................................................51
Lighting Techniques.........................................................................52
Viewing on the LCD.........................................................................53
Viewing on a TV monitor .................................................................53
Various Functions in PLAYER mode............................................... 55
Adjusting the LCD............................................................................56
Setting the Speaker ON/OFF ..........................................................56
DSE in PLAYER mode....................................................................57
Cleaning and careing for your Camcorder......................................57
Cleaning the Viewfinder ..................................................... 57
Cleaning the LCD Panel .....................................................57
Cleaning the Video Heads ................................................. 58
Storing the Camcorder........................................................58
Installing USB Media 2.0 program .................................................. 60
Self Diagnosis Display ....................................................................64
Checking ..........................................................................................65
Moisture Condensation ....................................................................67
ENGLISH
Specifications................................................................68
Index ...............................................................................69
Using Your Camcorder Abroad.............................63
Troubleshooting Check
Playing back the Tape
Maintenance
USB interface (VP-L770 only)..................................59
DIS(詭象穩定器,只適用于VP-L750/L750D/L770)............... 35
MF/AF(人工調焦/自動調焦) .................................................. 36
BLC(背光補償)...................................................................... 37
PROGRAM AE(自動曝光程序) .............................................. 38
CAMERA(攝象)模式的DSE(字特殊效果)........................... 40
DATE/TIME(日期/時間)的設置及下................................... 42
制Title(標題) ........................................................... 44
Fade In 及 Fade Out(淡入
淡出) ....................................... 46
PIP(怜中怜,只適用于VP-L750/L750D/L770) ...................... 47
Snap Shot(快速拍攝)(只適用于VP-L750/L750D/L770) ....... 48
White Balance(白平衡) ........................................................ 49
Demonstration(演示)............................................................ 50
設置日期/標題顔色 ..................................................................51
技巧 ................................................................................ 52
用LCD(液晶顯示屛)觀看........................................................ 53
用TV監視器觀看..................................................................... 53
PLAYER(放象)模式中的各種功能.......................................... 55
LCD(液晶顯示屛)的調節........................................................ 56
Speaker(揚器) ON/OFF(開/關)設置 ................................ 56
PLAYER(放象)模式中的DSE(數字特殊效果) ........................ 57
攝象机的淸潔及維護 .............................................................. 57
取景器的淸潔.............................................................. 57
LCD(液晶顯示屛)顯示屛面的淸潔 .............................. 57
象磁頭的淸潔 ..........................................................58
攝象机的保管.............................................................. 58
安裝
USB Media 2.0
程序......................................................60
Self Disgnosis Display(自我診顯示) ................................ 64
檢査 .........................................................................................65
結露 ....................................................................................... 67
...................................................................................68
...................................................................................69
攻外使使
...........................................................63
湳象
UUSSBBVVPP--LL777700
.................................................59
3
Table of Contents
((樓))
請按如所示方法小心地轉動LCD(液晶顯示屛)屛面
0
若不小心轉動,損傷連接LCD(液晶顯示屛)屛面和攝象机的樞軸
0
1) 被關閉的LCD(液晶顯示屛)屛面
0
2) 利用LCD(液晶顯示屛)屛面進行標准
0
3) 從上面觀看LCD(液晶顯示屛)屛面進行
0
4) 從前面觀看LCD(液晶顯示屛)屛面進行
0
5) 關閉LCD(液晶顯示屛)屛面進行湳像
0
不要使鏡頭着太陽
0
直射陽光損傷CCD(電荷藕合器件)
0
LLCCDD(())
Please rotate the LCD screen carefully as illustrated. Over rotation may cause damage to the inside of the hinge that connects the LCD screen to the Camcorder.
1) LCD screen closed.
2) Standard recording by using the LCD screen.
3) Making a recording by looking at the LCD screen from the top.
4) Making a recording by looking at the LCD screen from the front.
5) Making a recording with the LCD screen closed.
Do not point the LENS toward the sun.
Direct sunlight can damage the CCD (Charge Coupled Device).
4
ENGLISH
Precautions and Safety Instructions
90°
1)
2)
3)
4)
5)
90°
90°
90°
Precautions regarding rotation of LCD screen
Precautions regarding the LENS
1) 放置攝象机時要小心不要使 取景器面向太陽
0
直射陽光損傷取景器的內 部
0
把攝象机放在陽光下或鎖戶 附近時需要小心
0
2) 不要着取景器提起 攝象机
0
3) 不小心轉動時損傷到取景器
0
1) 周圍溫度突然上升時引起攝象机內部 結露
0
::
在冬季把攝象机從寒冷的室外拿進溫暖的 室內時
在夏季把攝象机從淸的室內拿到溫度高的 室外時
2) 若“
DEW( )
”(結露)保護特性在起作 用,可把攝象机的盒式象帶倉打開幷取下 電池后把攝象机放在干燥溫暖的室內
0
3) 若“
DEW( )
”(結露)保護特性在起作 用,而希望越過該特性,則取下電池組及 電池后重新裝置電池組和電池
0
要保結露完全消失0(參照67頁)
1) Do not place the camcorder so that the viewfinder is pointing towards the sun. Direct sunlight can damage the inside of the viewfinder. Be careful when placing the camcorder under sunlight or by a window.
2) Do not pick up the camcorder by the viewfinder.
3) Over rotation may cause damage to the viewfinder.
1) Asudden rise in atmospheric temperature may cause condensation to form inside the camcorder.
for example:
When you take the camcorder from cold temper ature outside to warm temperature inside during the winter.
When you take the camcorder from cool temper ature inside to hot temperature outside during the summer.
2) If the “DEW( )” protection feature is activated, leave the camcorder in a dry, warm room with the cassette compartment opened and the battery removed.
3) If you want to override the “DEW( )” protection feature after it has been unexpectedly activated, detach the battery pack and lithium battery and then replace them. Please make sure that the condensation has disappeared completely. (see page 67)
ENGLISH
5
Precautions and Safety Instructions
DEW
1
2
3
Precautions regarding the electronic viewfinder
Precautions regarding moisture condensation
Make sure that the battery pack is charged before shooting
outdoors.
To preserve battery power, keep your camcorder turned off
when you are not operating it.
When your camcorder is in CAMERA mode, if it is left in
STANDBYfor more than 5 minutes without operation, it will automatically turn off to protect against un-necessery battery discharge.
It is a good idea to use the viewfinder instead of the LCD when
shooting for a long time because the LCD uses more battery.
Make sure that the battery pack is fitted firmly into place.
Dropping the battery pack might damage it.
When the battery reaches the end of its life please contact your
local dealer. The batteries have to be dealt with as chemical waste.
W
arning: Keep the LITHIUM BATTERY out of the reach of
children. Should the battery be swallowed, consult a doctor immediately.
The lithium battery maintains the clock function, TITLE,
CUSTOM function and preset contents memory; even if the battery pack or AC power adapter is removed.
The lithium battery for the camcorder lasts about 8~10 months
under normal operation from time of installation.
When the lithium battery becomes weak or dead, the date/time
indicator will flash for about five seconds when you set the power switch to CAMERA. In this case, replace the lithium battery with CR2025 type. (see page 17)
6
ENGLISH
Precautions and Safety Instructions
* When the lithium battery
becomes weak or dead please contact your local dealer. The batteries have to be disposed of as chemical waste.
WARNING:
LITHIUM BATTERY MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY.
Precautions regarding the battery pack
Precautions regarding the Lithium battery
在室外進行拍攝之前要裝上電池組
0
若要保持電池電,不操作攝象机時應關閉
0
芎舅的攝象机處于CAMERA (攝象 )模式時,若處于STANDBY(待機)
狀態5分鍾以上而沒有操作,則攝象机自動被關閉以保護電池的 不意放電以節省耗電
0
芎長時間拍攝時寧可使用取景器而不使用LCD(液晶顯示屛)是憾好
主意,因爲LCD(液晶顯示屛)消耗更多的電池
0
確保電池組安裝到位
0
電池組掉落時被損傷
0
電池壽命耗盡時請聯係地代理商
0
電池必須作爲化廢棄物進行
處理
0
((LLIITTHHIIUUMM BBAATTTTEERRYY))
0
秉生
0
電池保持時鍾功能,標題,自定義功能及預置內容記憶;
使電池組或AC電源適配器被取下
0
攝象机用裏電池,在正常使用穡件下,
自安裝時開始可保持8-10憾月
0
裏電池變弱或无效,芎舅把電源開關轉至CAMERA(攝象)時日期/
時間指示器將閃約5秒
0
這時可用CR2025型取代電池0(參照17頁)
* 電池變弱或无效時請聯係
地代理商
0
電池必須作爲化縯廢
棄物進行處理
0
電池必須循環使用, 或做適處理
0
1) LCD(液晶顯示屛)顯示器採用高精密技術 制造而成
0
但是可能有一些小斑点(紅色,藍色,或綠色) 始終出現于LCD(液晶顯示屛)顯示器上
0
出現這些斑点是正常的,不影響已被下的
0
2) 在室外直射陽光下使用LCD(液晶顯示屛) 時,難看淸
0
這時建議使用取景器
0
3) LCD(液晶顯示屛)處于面向前方的位置時 LCD(液晶顯示屛)顯示器的OSD(屛麵顯示) 將被關閉
0
爲更好地進行拍攝,調節好手帶是十分
重要的
0
(參照16頁)
不要把手强行揷入手帶中,以避免損傷高子
0
爲保正常象及淸象,應淸洗象磁頭
0
放象時,若干擾較多或難看淸,說明象磁頭臟
0
若這種情出現,請用干型象帶淸潔淸洗象磁頭
0
不要使用象帶淸潔,因爲這將損傷象磁頭
0
(參照58頁)
若攝象机在 STANDBY( 待機)模式沒有被操作達5分鍾或以上,
則攝象机被自動關閉以免象帶及磁鼓被磨損
0
LLCCDD(())湳象
SSTTAANNDDBBYY (()) 55
1) High precision technology is used to manufacture the LCD display. However, there may be some tiny black specks (red, blue or green in colour) that constantly appear on the LCD display. These specks are normal and do not affect the recorded picture in anyway.
2) When using the LCD display outdoors or in direct sunlight, it may be difficult to see. In this case, we recommend that you use the viewfinder.
3) The LCD display's OSD is turned off when the LCD is turned to the forward facing position.
It is very important to adjust the hand strap
correctly so that the camera can be held steady. (see page 16)
Do not insert your hand in the hand strap
forcibly, as it may result in damaging the velcro locking system.
To ensure normal recording and clear pictures, ensure that the
heads are kept clean. When playing back the pictures, if they are noisy or hardly visible, the video heads may be dirty. If this happens, clean the video heads with a dry type head cleaning tape.
Do not use the wet type of head cleaner as it may damage the
video heads. (see page 58)
To protect against tape and head-drum wear, your camcorder
will automatically turn itself off if left in STANDBY mode without operation for more than 5 minutes.
ENGLISH
7
Precautions and Safety Instructions
Precautions when Recording or Playback using LCD
Precautions when using the hand strap
Precautions when cleaning the video heads
5 minutes off timer in STANDBY mode
8
ENGLISH
Getting to Know Your Camcorder
舅的
Your camcorder has many features available when recording or during playback.
Snap Shot (VP-L750/L750D/L770 only)
The Snap Shot function allows you to take a still picture as well as time limited audio. (see page 48)
PIP (VP-L750/L750D/L770 only)
The PIP(Picture-In-Picture) function shows the whole shot while recording with the Digital Zoom in use. (see page 47)
BLC
When you shoot a subject with the light source behind the subject or a subject with a light background, the BLC function should be switched on. (see page 37)
DSE (Digital Special Effects)
The DSE gives a creative look to your films by adding various special effects. (see page 40)
Program AE (Auto Exposure)
The Program AE allows the shutter speed and aperture to adjust to the type of picture to be filmed. (see page 38)
DIS (VP-L750/L750D/L770 only)
The DIS(Digital Image Stabilizer) compensates for unstable images caused by hand shake, particularly at high magnification. (see page 35)
22x High ratio zoom lens
This Video camara has a optical zoom capability of up to 22 times magnification of a normal image. (see page 30)
Digital Zoom
Zooms more than 22x are performed digitally. (see page 31)
Macro
The macro function allows you to shoot your subject at close range.
EASY
This mode enables even the beginner to easily make a recording.
Features
的攝象机有多拍攝及放象特性
0
SSnnaapp SShhoott (()) ((VVPP--LL775500//LL775500DD//LL777700))
利用Snap Shot(快速拍攝)功能,可以在CAMERA(攝象)模式中, 在有限時間內拍攝靜止目標物
0
(參照48頁)
PPIIPP (()) ((VVPP--LL775500//LL775500DD//LL777700))
在Camera(攝象)模式的Digital Zoom(數字變焦)中進行拍攝時 PIP(畵中畵)功能可爲顯示象中心
0
(參照47頁)
BBLLCC (())
芎舅拍攝背光或光背景題材時,可以使用BLC功能
0
(參照37頁)
DDSSEE ((DDiiggiittaall SSppeecciiaall EEffffeeccttss)) ((瑠字))
利用DSE,可以通過增加多種特殊效果而創造性地觀看膠片
0
(參照40頁)
PPrrooggrraamm AAEE (())
Program AE(自動曝光程序)提供快門及光圈速度調節,以適合將被拍攝 景物的類型
0
(參照38頁)
DDIISS ((VVPP--LL775500//LL775500DD//LL777700))
DIS可以補償由于手的動而引起的不穩定的象,在高放大率時 特別如此
0
(參照35頁)
2222 xx
縮放是可用來改變象中被攝物大小的象技術
0
爲獲得更爲專業的象效果,可使用縮放變焦功能0(參照30頁)
DDiiggiittaa ZZoooomm (())
可獲得22x字縮放效果
0
(參照31頁)
MMaaccrroo (())
Macro功能提供在近距的拍攝
0
EEaassyy ((簡易))
所有功能將被關閉,拍攝模式將被沒置爲基礎模式
0
11.. LLEENNSS (()) ((6688))
22.. RREECC SSEEAARRCCHH ((RREEWW)) (( (())))
REC SEARCH
在STANDBY
(待機)模式工作
0
(參照24頁) REW在 PLAYER( 放象)模式 工作
0
(參照55頁)
33.. PPLLAAYY//SSTTIILLLL ((//))//LLIIGGHHTT
PLAY/STILL(放象/靜止)在 PLAYER(放象)模式工作
0
(參照54頁) LIGHT在CAMERA(攝象)模式 工作
0
44.. RREECC SSEEAARRCCHH ((FFFF)) (((())))
REC SEARCH
在STANDBY
(待機)模式工作
0
(參照24頁) FF在PLAYER(放象)模式工作
0
(參照55頁)
55.. DDAATTEE//TTIIMMEE ((SSTTOOPP)) ((// (())))
DATE/TIME在CAMERA(攝象) 模式工作
0
(參照42頁) STOP(停止)在PLAYER(放象) 模式工作
0
(參照54頁)
66.. TTAAPPEE EEJJEECCTT ((退退)) ((2222))
需要退出象帶時使用
0
77.. EEVVFF (())
88.. MMIICC ((風))
MIC在CAMERA(攝象)模式 工作
0
99.. RReemmoottee SSeennssoorr ((1155)) ((控傳)) (( VVPP--LL771100//LL775500//LL775500DD//LL777700))
1100.. LLCCDD (()) ((2266))
1111.. CCUUSSTTOOMM
CUSTOM在CAMERA(攝象)模式 工作
0
1122.. EEAASSYY((簡易))
EASY在CAMERA(攝象)模式 工作
0
1133.. VVIIDDEEOO LLIIGGHHTT((燈) ((VVPP--LL775500//LL775500DD// LL777700))
ENGLISH
9
Getting to Know Your Camcorder
舅的
1. Lens (see page 68)
2. REC SEARCH (REW)
REC SEARCH works in STANDBYmode. (see page 24) REW works in PLAYER mode. (see page 55)
3. PLAY/STILL (LIGHT) (see page 54)
PLAY/STILLworks in PLAYER mode. LIGHT works in CAMERA mode.
4. REC SEARCH (FF)
REC SEARCH works in STANDBYmode. (see page 24) FF works in PLAYER mode. (see page 55)
5. DATE/TIME (STOP)
DATE/TIME works in CAMERA mode. (see page 42) STOP works in PLAYER mode. (see page 54)
6. TAPE EJECT (see page 22)
Use when ejecting the tape.
7. EVF (Electronic Viewfinder)
8. MIC
MIC works in CAMERA mode.
9. Remote Sensor (VP-L710/L750/L750D/L770 only)
10. LCD (see page 26)
11. CUSTOM
CUSTOM works in CAMERA mode.
12. EASY
EASY works in CAMERA mode.
13. VIDEO LIGHT (VP-L750/L750D/L770 only)
3. PLAY/STILL (LIGHT)
4. REC SEARCH (FF)
5. DATE/TIME (STOP)
7. EVF
10. LCD
11. CUSTOM
12. EASY
2. REC SEARCH (REW)
6. TAPE EJECT
13. VIDEO LIGHT
1. LENS
9. Remote Sensor
8. MIC
Front View
10
ENGLISH
21. Lithium Battery
24. BLC
23. FADE
20. SPEAKER
22. LCD Open
14. MENU ON/OFF
15. ENTER (MF)
16. UP/DOWN Dial (VOLUME)
18. P.AE
19. DSE
17. S-VIDEO out
Side View
14. MENU ON/OFF (see page 26)
MENU ON/OFF works in CAMERA and PLAYER mode.
15. ENTER (MF) (see page 26)
ENTER works in MENU mode. MF works in CAMERA mode.
16. UP/DOWN dial (VOLUME)
UP/DOWN dial works in MENU mode. (see page 26) VOLUME works in PLAYER mode. (see page 56)
17. S-VIDEO out (VP-L700/L710/L750/L750D/ L770 only, see page 54)
18. PROGRAM AE (see page 38)
PROGRAM AE (Auto Exposure) works in CAMERA mode.
19. DSE (see page 40, 57)
DSE works in CAMERA and PLAYER mode.
20. SPEAKER (see page 56)
Speaker works in PLAYER mode.
21. Lithium Battery (see page 17)
22. LCD open
23. FADE (see page 46)
FADE works in CAMERA mode.
24. BLC (see page 37)
BLC works in CAMERA mode.
14.
MMEENNUU OONN//OOFFFF ((//)) ((2266))
MENU ON/OFF(菜單 開/關) 在CAMERA(攝象)及 PLAYER(放象)模式工作
0
15.
EENNTTEERR (()) ((MMFF)) ((2266))
ENTER(確認)在MENU(菜單) 模式工作
0
MF在CAMERA(攝象)模式 工作
0
17.
UUPP//DDOOWWNN// VVOOLLUUMMEE (())
UP/DOWN盤在MENU(菜單) 模式工作
0
(參照26頁) VOLUME在PLAYER(放象) 模式工作
0
(參照56頁)
1177.. SS--VVIIDDEEOO ((VVPP--LL770000//LL771100// LL775500//LL775500DD//LL7777005544))
18.
PPrrooggrraamm AAEE(()) ((3388))
PROGRAM AE(自動曝光程序) 在CAMERA(攝象)模式工作
0
19.
DDSSEE (()) ((4400,, 5577))
20.
SSppeeaakkeerr ((瀨器)) ((5566))
器在PLAYER( 放象)模式 工作
0
21.
LLiitthhiiuumm BBaatttteerryy ((裏電)) ((1177))
22.
LLCCDD(())
0
23.
FFAADDEE (()) ((4466))
FADE在CAMERA(攝象)模式 工作
0
24.
BBLLCC(()) ((3377))
BLC(背光補償)在CAMERA (攝象)模式工作
0
Getting to Know Your Camcorder
舅的
ENGLISH
11
Getting to Know Your Camcorder
舅的
25. ZOOM (see page 30)
26. Cassette Compartment
27. Hooks for Shoulder Strap (see page 17)
28. AUDIO/VIDEO out (see page 53)
29. LENS Cap
30. Hand Strap (see page 16)
31. POWER Switch (see page 18)
- CAMERA : Select to record.
- OFF : Select to turn off the
camcorder.
- PLAYER :Select to playback.
32. START/STOP (see page 23)
START/STOP works in CAMERA mode.
33. External MIC (see page 68) (VP-L750/L750D/L770 only)
34. DC Jack (see page 18)
35. Battery Pack Compartment (see page 19)
36. BATTERY EJECT
37. SNAP SHOT/D.ZOOM
SNAP SHOT works in CAMERA mode. (VP-L750/L750D/L770 only, see page 48) D.ZOOM works in CAMERA mode. (VP-L700U/L700/L710 only, see page 32)
38. Recharging Indicator (see page 19)
39. USB JACK (see page 62) (VP-L770 only)
2255.. ZZOOOOMM (()) ((3300))
2266.. 湳象
2277.. 共 ((1177))
2288.. AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO ((//)) ((5533))
2299..
3300.. ((1166))
3311.. PPOOWWEERR (())((1188))
- CAMERA(攝象):選拍攝
0
- OFF(關):選關閉攝象機
0
- PLAYER(放象):選放象
0
3322.. SSTTAARRTT//SSTTOOPP ((//)) ((2233))
START/STOP(開始/停止)在 CAMERA(攝象)模式工作
0
3333.. EExxtteerrnnaall MMIICC (()) ((6688)) ((VVPP--LL775500//LL775500DD//LL777700))
3344.. DDCC((1188))
3355.. ((1199))
3366.. BBAATTTTEERRYY EEJJEECCTT ((退退))
3377.. SSNNAAPP SSHHOOTT//DD..ZZOOOOMM ((//))
SNAP SHOT(快速拍攝)在 CAMERA(攝象)模式工作
0
(只適用于VP-L750/L750D/L770, 參照48頁) D.ZOOM在CAMERA(攝象)模式 工作
0
(只適用于VP-L700U/L700/L710, 參照32頁)
3388.. ((1199))
3399..
USB JACK
((VVPP--LL777700,,
6622))
30. Hand Strap
37. SNAP SHOT/D.ZOOM
26. CASSETTE Compartment
39. USB JACK (VP-L770 only)
25. ZOOM
33. External MIC (VP-L750/L750D/L770 only)
29. LENS Cap
36. BATTERY EJECT
27. Hooks for shoulder strap
28. AUDIO/VIDEO Out
32. START/STOP
35. Battery Pack Compartment
38. Recharging Indicator
34. DC Jack
31. POWER Switch
MIC
Rear View
可以打開/關閉Display菜單來打開/關閉OSD
0
使OSD被關閉后, 也可使用標題,日期/時間,簡易和自定義功能
0
OSD 被顯示于取景器及顯示器
0
aa.. (()) ((3300))
指示變焦(縮放)位置
0
bb.. DDIISS(())
((VVPP--LL775500//LL775500DD//LL777700)) ((3355))
示DIS在起作用
0
cc.. ((2211))
指示在電池中剩余的電量
0
( )
dd.. MMaannuuaall FFooccuuss ((調調))
((3366))
示人工調焦功能處于可用狀態
0
不顯示Auto Focus(自動調焦)
0
ee.. BBLLCC (()) ((3377))
示BLC處于可用狀態
0
ff.. PPrrooggrraamm AAEE (())
((3388))
示Program AE 模式處于可用 狀態
0
( , , , , )
gg.. SSeellff RReeccoorrdd WWaaiittiinngg TTiimmeerr
(()) ((VVPP--LL771100//LL775500//LL775500DD// LL777700,, 1155))
示10秒定時器
0
hh.. SSeellff RReeccoorrdd RReeccoorrddiinngg TTiimmeerr ((湳象))
((VVPP--LL771100//LL775500//LL775500DD//LL777700,, 1155))
(30秒或END)
ii.. DDaattee (()) ((4422))
指示拍攝日期
0
OOSSDD (())
You can turn the OSD on/off by setting the Display menu on/off.The TITLE, DATE/TIME, EASY and CUSTOM functions can be
operated even after the OSD is turned off.
The OSD is displayed in the viewfinder and the LCD monitor.
a. Zoom position (see page 30)
Indicates zoom position.
b. DIS (VP-L750/L750D/L770 only)
(see page 35)
Indicates DIS is activating.
c. Battery level (see page 21)
Indicates the power left in the battery. ( )
d. Manual Focus (see page 36)
Indicates manual focus is on. Auto Focus is not displayed.
e. BLC (see page 37)
Indicates BLC is activating.
f. Program AE (see page 38)
Indicates Program AE mode is activating. ( , , , , )
g. Self record waiting timer.
(VP-L710/L750/L750D/ L770 only) (see page 15)
Indicates 10 seconds timer.
h. Self record recording timer.
(VP-L710/L750/L750D/ L770 only) (see page 15)
(30 seconds or END).
i. Date (see page 42)
Displays the date the recording was made.
12
ENGLISH
Getting to Know Your Camcorder
舅的
OSD in CAMERA mode
OSD in PLAYER mode
c
m
f
n e
d y
g h
p o x
z
k j
i
s q
r
b a t
Hi8 REC
880 0:00:00
CINEMA
TITLE
BLC
WAIT-10S 12:00 SELF-30S 29.AUG. 2002
c
p o u
v l
w
r q
Hi8 PLAY
0:00:25
Z.RTN TITLE CINEMA TAPE!
VOLUME
W
T
EASY
OFF
x
XX
OSD (On Screen Display)
jj.. TTiimmee (()) ((4422))
示拍攝時間
0
kk.. TTiittllee (()) ((4444 ))
象標題
0
重疊于鏡頭景物上
0
ll .. 鉤 ((6644))
(TAPE!,TAPE END!, PROTECTION!)檢測攝象机的操作
0
mm.. DDSSEE ((瑠字)) ((4400 ))
示DSE(數字特殊效果)模式在起作用
0
操作模式有GHOST,STROBE,SEPIA,B&W,NEG.,MIRROR,ART, MOSAIC,16:9(WIDE)及CINEMA
0
nn .. WWhhiiee BBaallaannccee(())((4499))
示White Balance在起作用
0
White Balance模式有AUTO(自動),
INDOOR( )
(室內),及
OUTDOOR( )
(室外)
0
oo .. TTaappee瑠器
示使用象帶
0
pp ..
示操作模式在起作用
0
操作模式有STBY(待機),
REC
(錄象),STOP(停止),
PLAY( )
(放象),
FF( )
(快進),
REW( )
(倒帶),EJECT(退帶)
0
qq .. HHii88 ((VVPP--LL770000//LL771100//LL775500//LL775500DD//LL777700)) ((5544))
示正在拍攝或放象中的Hi8象帶
0
rr.. DDEEWW (( ))(()) ((6677))
監視結露
0
ss.. DDiiggiittaall ZZoooomm (()) ((3311))
字縮放正在起作用
0
tt .. SSnnaapp SShhoott (()) ((VVPP--LL775500//LL775500DD//LL777700)) ((4488))
示快速拍攝的剩余時間
0
uu .. 00((VVPP--LL771100//LL775500//LL775500DD//LL777700)) ((5555))
示回零正在起作用
0
vv.. PPBB DDSSEE瑠碼5577
碼特殊效果正在起作用
0
ww.. VVOOLLUUMMEE (()) ((5566 )) xx.. &&
表示簡易或自定義模式在起作用
0
yy.. 燈((VVPP--LL775500//LL775500DD//LL777700))
示已啓用照明燈
0
z. Remocon ( OFF)
((VVPP--LL771100//LL775500//LL775500DD//LL777700))
示遙控關閉模式已啓動
0
ENGLISH
13
Getting to Know Your Camcorder
舅的
j. Time (see page 42)
Shows the time the recording was made.
k. Title (see page 44)
Shows the title of the recording. It is superimposed on the scene.
l. Self diagnosis (see page 64)
(TAPE!, TAPE END!, PROTECTION!) Checks the operation of the Camcorder.
m. DSE (Digital Special Effect) (see page 40)
Indicates the DSE mode is activating. The operation modes are GHOST, STROBE, SEPIA, B&W, NEG., MIRROR, ART, MOSAIC, 16:9(WIDE) and CINEMA.
n. White Balance mode (see page 49)
Indicates the White Balance mode is activating. The White Balance modes are AUTO, INDOOR( ) and OUTDOOR( ).
o. Tape counter
Indicates amount of the tape used.
p. Operation mode
Indicates the operation mode is activating. The operation modes are STBY, REC , STOP, PLAY( ), FF( ), REW( ), EJECT.
q. Hi8 (VP-L700/L710/L750/L750D/L770 only) (see page 54)
Indicates the use of the Hi8 tape in recording or playing back modes.
r. DEW( ) condensation (see page 67)
Monitors the moisture condensation.
s. Digital zoom (see page 31)
Indicates the digital zoom is active.
t. Snap Shot (VP-L750/L750D/L770 only) (see page 48)
Shows the remaining available space for Snap Shots.
u. Z.RTN (VP-L710/L750/L750D/L770 only) (see page 55)
Shows when the zero return is acivated.
v. PB DSE (see page 57)
Shows that the PB DSE mode is active.
w. VOLUME (see page 56) x. EASY & CUSTOM
Shows when the easy or custom mode is active.
y. LIGHT (VP-L750/L750D/L770 only)
Shows when the Light is switched on.
z. Remocon ( OFF) (VP-L710/L750/L750D/L770 only)
Indicates the remocon off mode is activated.
OSD (On Screen Display)
OOSSDD(())
的攝象机一同提供的附件有如下各種
0
1. AC電源適配器0(參照18頁)
2. AC電源
0
(參照18頁)
3. 電池組
0
(參照19頁)
4. 音頻/視頻電纜
0
(參照53頁)
5. 肩帶
0
(參照17)
6. 說明書
0
7. 遙控器0(參照15頁) (只適用于VP-L710/L750/ L750D/L770)
8. 遙控用電池
0
(參照15頁) (只適用于VP-L710/L750/ L750D/L770) 時鍾用電池
0
(類型:CR2025,參照17頁)
9. Scart 適配器
0
(參照53頁)
10. 軟件光盤(只適用于VP-L770)
11. USB電纜(只適用于VP-L770)
12. 音頻USB電纜
(只適用于VP-L770)
13. S-VIDEO電纜
0
(參照54頁) (只適用于VP-L700/L710/L750/ L750D/L770)
:根据攝象机銷魔地,可能包括任選件
0
14
ENGLISH
Getting to Know Your Camcorder
舅的
Make sure that the following basic accessories are supplied with your camcorder.
Basic Accessory
1. AC Power Adapter. (see page 18)
2. AC cord. (see page 18)
3. Battery Pack. (see page 19)
4. Audio/Video Cable. (see page 53)
5. Shoulder strap. (see page 17)
6. Instruction Book.
7. Remote Control. (VP-L710/L750/L750D/L770 only, see page 15)
8. Lithium Battery for Remote Control. (VP-L710/L750/L750D/L770 only, see page 15) Lithium Battery for Clock. (TYPE: CR2025, see page 17)
9. Scart adapter. (see page 53)
10. Software CD (VP-L770 only)
11. USB Cable (VP-L770 only)
12. USB AUDIO Cable (VP-L770 only)
Optional Accessory
13. S-VIDEO cable. (see page 54) (VP-L700/L710/L750/L750D/ L770 only)
Note: Optional accessories may
be included with the camcorder, depending on the country in which it is purchased.
1. AC Power Adapter
5. Shoulder Strap
4. AUDIO/VIDEO Cable
6. Instruction Book
7. Remote Control
Video Camcorder
8mm
COLOUR
8. Lithium Batteries
13. S-VIDEO cable
9. Scart adapter
10. Software CD
11. USB Cable
12. USB AUDIO Cable
Accessories Supplied with Camcorder
3. Battery Pack2. AC cord
1. Start/Stop (開始/停止) (參照23頁)
2. Self Timer (自拍定時器)
3. Still (靜止) (參照55頁)
4. WIDE (廣角) (參照30頁)
5. TELE (遠攝) (參照30頁)
6. Display (顯示) (參照12頁)
7. (放象) (參照54頁)
8. (快進) (參照55頁)
9. (倒帶) (參照55頁)
10. (停止) (參照54頁)對
11. Counter Reset (計器復位) (參照55頁)
12. ZERO memory (回零)(參照55頁)
在如下情拗下必須揷入或更換遙控器
電池
0
- 芎舅購買攝象机時
0
- 遙控器不工作時
0
對准電池極性(+/-)揷入電池
0
要小心不要錯電池極性
0
遙控器上的Self Timer(自拍定時器)可用來自動開始和停止
0
舅的
可使用兩種選
- WAIT-10S/SELF-30S:等待10 秒后象30 秒
0
- WAIT-10S/SELF-END:等待10 秒后,直到再次按下 START/STOP(開始/停止)按 爲止進行湳象
0
((VVPP--LL771100//LL775500//LL775500DD//LL777700))
ENGLISH
15
Getting to Know Your Camcorder
舅的
Description of Parts
1. Start/Stop (see page 23)
2. Self Timer
3. Still (see page 55)
4. WIDE (see page 30)
5. TELE (see page 30)
6. Display (see page 12)
7. (Play) (see page 54)
8. (FF) (see page 55)
9. (REW) (see page 55)
10. (Stop) (see page 54)
11. Counter Reset (see page 55)
12. Zero Return (see page 55)
Battery Installation to the Remote Control
You must insert or replace this battery
when:
- The remote works intermittently
- The remote control doesnt work.
Insert Lithium Battery, following
the + and - markings.
Be careful not to reverse the polarity
of the battery.
Self Recording with the Remote Control
The Self Timer function on the remote control allows you
to start and stop recording automatically.
Example: recording yourself
Two options are available
- WAIT-10S/SELF-30S: wait 10 seconds, followed by 30 seconds of recording.
- WAIT-10S/SELF-END: wait 10 seconds, followed by recording until you press the START/STOP button again.
6 1
2 8 9
7
11 4
5 12
10
3
Remote Control (VP-L710/L750/L750D/L770 only)
1. 把電源開關設置爲CAMERA(攝象) 模式
0
2. 按下Self Timer(白拍定時器)按直至 適指示出現于LCD(液晶顯示屛)上
0
WAIT-10S/SELF-30S
WAIT-10S/SELF-END
3. 按下START/STOP(開始/停止) 按開始計時
0
:等待10秒后象開始
0
:若已選定SELF-30S,30秒后湳象
自動停止
0
:若已選定SELF-END,芎舅希望停
象時可再按一下START/ STOP(開始/停止)
0
芎舅用定時器進行象時,可以再按一下
START/STOP(開始/停止)按取消該功能
0
爲更好地拍攝,調節手帶是十分重
要的
0
手帶可以使舅:
- 把攝象机放在一穩定, 舒適的位置
0
- 不用改變手的位置便可按下 Zoom(變焦)及紅色Record (錄象)按
0
1. 拉開手帶盖子放開手帶,調節其長度幷把貼在手帶盖子上
0
2. 再關閉手帶盖子
0
調調
1. Set the power switch to CAMERA mode.
2. Press the Self Timer button on the remote until the appropriate setting is displayed on the LCD:
WAIT -10S/SELF-30S
WAIT -10S/SELF-END
3. To start the delayed recording, press the START/STOP button. : After waiting for 10 seconds,
recording starts.
: If you have selected SELF-30S,
recording stops automatically after 30 seconds.
: If you have selected SELF-END,
press START/STOP again when you wish to stop recording.
Note:
When using the timer, pressing the START/STOPbut­ton again, cancel's the timer function.
Hand Strap
It is very important to adjust the
hand strap correctly to ensure the camera can be held steady during use.
The hand strap enables you to:
- Hold the camcorder in a stable, comfortable position.
- Press the Zoom and the red Record button without having to change the position of your hand.
1. Pull open the Hand Strap cover and release the Hand Strap, adjust its length and stick it back onto the Hand Strap cover.
2. Close the Hand Strap cover back up again.
16
ENGLISH
Setting-up the Camcorder
1
3
2
WAIT-10S SELF-30S
CAMERA
Adjusting the Hand Strap and Shoulder Strap
可以利用肩帶完全安全地帶攝象机
0
1. 把肩帶的各端揷入攝象机的共內
0
2. 使肩帶各端穿過后調節肩帶長度
0
裏電池保持時鍾功能,題目及預置內容記憶,葉使電池組或
AC電源適配器被取下
0
攝象机用裏電池,在正常使用件下,自安裝時開始可保持
8-10憾月
0
裏電池變弱或无效,芎舅把電源開關轉至CAMERA(攝象)時
日期/時間指示器將閃約5秒
0
這時可用CR2025 型取代電池
0
1. 從電池隔室內取出電池盒
0
2. 把電池的 極面向盒的底部揷入
0
3. 把盒子重新揷入電池隔室
0
:若盒子方向不正確,裝配錯誤
0
裏電
00
秉生
00
ENGLISH
17
Setting-up the Camcorder
Shoulder Strap
The Shoulder Strap allows you to carry your camcorder
with complete safety.
1. Insert each end of the strap into the hooks on the camcorder.
2. Put the end of each strap through the buckle, adjust the length of the strap, then pull it tight in the buckle.
The lithium battery maintains the clock function, title and
preset contents of the memory; even if the battery pack or AC power adapter is removed.
The lithium battery for the camcorder lasts about 8~10
months from the time of installation under normal operation.
When the lithium battery becomes weak or dead, the
date/time indicator flashes for about 5 seconds when you set the power switch to CAMERA. In this case, replace the lithium battery with CR2025 type.
1. Take out the holder from the lithium battery compartment.
2. Insert the side of the lithium battery toward the bottom of the holder.
3. Reinsert the holder into the lithium battery compartment.
Note:
The holder must be inserted in the correct direction or it will not fit properly.
Warning: Keep the LITHIUM BATTERY out of the reach of
the children. Should the battery be swallowed, consult a doctor immediately.
Lithium Battery Installation
連接電源有兩種途徑
0
- 利用AC電源適配器:室內拍攝用
0
- 利用電池組:室外拍攝用
0
AACC使使
1. 把AC電源適配器連接到AC 電源陸上
0
2. 把AC電源連接到墻上的 揷座上
0
由于各地際情,揷銷和墻上的揷 座類型有所不同
0
3. 把DC電纜的一端連接到 攝象机的DC揷孔上
0
4. 把攝象机設置成CAMERA(攝象)模式
0
a. 放下電源開關的接頭幷把電源開關設爲CAMERA(攝象)
模式
0
b. 要打開鏡頭盖
0
c. 打開LCD(液晶顯示屛)顯示器幷讓象出現于
LCD(液晶顯示屛)顯示器上
0
- LCD(液晶顯示屛)被打開30 度以上時 LCD(液晶顯示屛)顯示器自動被接通
0
適配器用于近TV或攝象机的地方時,使TV或攝象机
0
從TV,攝象机,或天電纜移開適配器
0
18
ENGLISH
Setting-up the Camcorder
There are two ways to connect to a power source.
- Using the AC Power Adapter : used for indoor recording.
- Using the Battery Pack: used for mobile/outdoor recording.
To use the AC Power Adapter
1. Connect the AC Power Adapter to the AC power cord.
2. Connect the AC cord to a wall socket. Note: The plug and wall
socket type can be different according to the regional conditions.
3. Connect the other end of the DC cable to DC jack of the camcorder.
4. Set the camcorder to CAMERA mode. a. Hold down the tab of the power switch and push the
switch up to CAMERA mode. b. Make sure that the Lens Cap is removed and secured. c. Open the LCD monitor and make sure that the image
appears on the LCD display.
- The LCD display will switch on automatically when opened more than 30 degrees.
Note:
If the adapter is used next to a TV or the camcorder, it may cause interference on the TV or camcorder. Keep the adapter away from the TV, camcorder or the antenna cable during use.
2
1
3
CAMERA
Connecting the Power Source
取決于使用度焦境頭的頻度,淸准備盡可能多的電池組
0
1. 把電池組裝到攝象机上
0
2. 把AC電源適配器連接到AC電源上, 幷把AC電源連接到墻上的揷座上
0
3. 把DC電纜連接到攝象机的DC揷孔上
0
4. 關閉攝象机的電源,充電指示燈開始閃 幷開始充電
0
- 1秒內閃一次:
指示充電50% 以下
0
- 1秒內閃二次:指示已充電50-75%
0
- 1秒內閃三次:指示已充電75-100%
0
-閃鹵停止幷保持亮着(On):指示充電完了
0
- On/Off (開/關)各進行1秒:指示有錯誤
0
重置電池組和直流電纜
0
5. 若充電已結束,則分開攝象机,交流電源適配器,及電池組
0
使電源被關掉,電池也有放電
0
:電池組在購買時可能充有一些電
0
使使
ENGLISH
19
Setting-up the Camcorder
How long will the battery last for shooting?
Depends on how often you are likely to use the zoom
feature during recording.
Recharging the Battery Pack
1. Attach the battery pack to the camcorder.
2. Connect the AC Power Adapter to an AC cord and connect the AC cord to a wall socket.
3. Connect DC cable to DC jack of the camcorder.
4. Switch the camcorder off. The charging LED next to the DC IN socket will start blinking to indicate the battery is charging
- Flashing once a second: The battery is less than 50%
charged.
- Flashing twice a second: The battery is 50%~75% charged.
- Flashing three times a second: The battery is
75% ~ 100% charged.
- Constantly on : Charging is complete.
- On for a second and off for a second: There is an error
and the charger needs to be reset. Remove and replace the DC supply to the camera. If the problem continues, contact the nearest service agent.
5. If recharging is completed, separate the camcorder, AC power adapter, and battery pack.
Even if the power is turned off, battery will be discharged.
Note:
The battery pack may be slightly charged at the time of purchase.
1
4
2 3
OFF
To use the Battery Pack
20
ENGLISH
Setting-up the Camcorder
The continuous recording times given in the table are approxi-
mate. Actual recording time may differ depending on usage.
Notes:
The battery pack should be recharged in a room
temperature that is between 0°C and 40°C. It should never be charged in a room temperature that is below 0°C.
The life and capacity of the battery pack will be reduced if it
is used in temperatures below 0°C,even when it is fully charged.
The life and capacity of the battery pack will be reduced if
the battery pack is left in temperatures above 40°C for a long period, even when it is fully recharged.
Do not put the battery pack near any heat source (fire or
flames, for example) or leave in direct sunlight.
Do not connect +/- of the battery pack.
Table of continuous recording time based on model and
battery type.
Using the Battery Pack
中的連象時間爲大約値�象時間取決于如何使用
0
電池組應在0℃-40℃室內溫度下充電�不要在室內溫度低于0℃的
件下充電
0
葉使電池組被充分充電,若使用于0℃以下溫度穡件時也降低
電池組的壽命和容量
0
葉使電池組被充分充電,若放在40℃以上的溫度時也繇降低電池組的
壽命和容量
0
不要把電池組放在近火焰的地方
0
不要連接電池組的 +/- 極
0
獄及湳象
使使
電池
SB-L110A
SB-L160
SB-L320
約90分
約130分
約260分
約130分
約190分
約390分
約80分
約120分
約240分
約120分
約160分
約340分
LCD ON, EVF OFF
LCD OFF,
EVF ON
LCD ON, EVF OFF
LCD OFF,
EVF ON
VP-L700U/L700/L710 VP-L750/L750D/L770
類型
Battery Type
SB-L110A
SB-L160
SB-L320
Approx-
imately
90 minutes
Approx-
imately
130 minutes
Approx-
imately
260 minutes
Approx-
imately
130 minutes
Approx-
imately
190 minutes
Approx-
imately
390 minutes
Approx-
imately
80 minutes
Approx-
imately
120 minutes
Approx-
imately
240 minutes
Approx-
imately
120 minutes
Approx-
imately
160 minutes
Approx-
imately
340 minutes
LCD ON,
EVF OFF
LCD OFF,
EVF ON
LCD ON, EVF OFF
LCD OFF,
EVF ON
VP-L700U/L700/L710 VP-L750/L750D/L770
Model
ENGLISH
21
Setting-up the Camcorder
電池量顯示指示電池組內剩余的電池量
0
1. 充分充電狀態
2. 消耗10%-40%
3. 消耗40%-60%
4. 消耗60%-80%(准備一充好電的)
5. 消耗80%-95%(更換電池)
6. 消耗100% (攝象机繇隨被關閉,盡可能更換電池)
有關連湳象時間的大約値,請參照20頁的
0
象時間受環境溫度和件的影響
0
在寒冷環境中象時間變得蜈短
0
操作說明書中的連象時間是在77℉(25℃)件下使用充分被 充電的電池組測得的
0
由于舅麟際使用攝象机時環境溫度和件不同,電池的剩余時間 可能同說明書中給出的連象時間的大約値不同
0
在電池組上標有充電標記,以標記電池是否被充電
0
有兩種顔色-(紅色及黑色)--可以選一種爲充電, 一種爲未充電
0
Display of Battery Level
The battery level display indicates the
amount of power remaining in the battery pack.
1. Fully charged
2. 10~40% consumed
3. 40~60% consumed
4. 60~80% consumed (prepare a charged one)
5. 80~95% consumed (change the battery)
6. 100% consumed (camcorder will turn off soon, change the battery as soon as possible)
Please refer to the table on page 20 for approximate
continuous recording times.
The recording time is affected by environmental
temperature and conditions. The recording time becomes very short in a cold environment. The continuous recording time in the operating instructions is measured using a fully charged battery pack in 77°F(25°C). As the environmental temperature and conditions may be different when you actually use the camcorder, the remaining battery time may not be the same as the approximate continuous recording times given in these instructions.
Tips for Battery Identification
A charge mark is provided on the battery pack to help you remember whether it has been charged or not. Two colours are provided (red and black)-you may choose which one indicates charged and which indicates discharged.
1 2 3
4 5
6
22
ENGLISH
Setting-up the Camcorder
根据
- 使用的顔色係統
0
- 制/放像,
- Hi8/8mm(VP-L700/L710/L750/L750D/L770爲Hi8)等情拗, 盒式象帶有種類型
0
退退湳象
査看電池組是否在正確的位置
0
11.. EEJJEECCTT((退退))
00
- 象帶隔室自動打開
0
- 使透明朝向外側,保護頭朝 向上端,揷入盒式象帶
0
22.. 按PPUUSSHH(())暲一
00
芎舅希望保存的盒式
帶,可以保護以免被抹掉
0
aa.. 湳象(())
推動盒式象帶上的紅色突出部以盖住 凹槽
0
bb.. 湳象
不想保存盒式象帶內的象, 可把紅色突出部向后推,使其不再盖住 凹槽
0
退退湳象
There are several cassette types, depending on:
- Colour system used
- Recording/playback time.
- Hi8/8mm (VP-L700/L710/L750/L750D/L770 is Hi8).
Inserting and Ejecting a Cassette
Check to see if the battery pack is in place or
AC adapter is connected.
1. Press EJECT button.
- The compartment opens automatically.
- Insert the cassette with the transpar­ent window facing outward and the protection tab toward the top.
2. Press PUSH mark until the compartment clicks into place.
Note: When you have recorded a cassette
that you wish to keep, you can protect it from being accidentally erased.
a. Recording Impossible (Protection):
Push the red tab on the cassette to cover up the opening.
b. Recording possible:
If you no longer wish to keep the recording on the cassette, move the red tab back so that it no longer covers the hole.
a.
b.
1
2
TAPE
EJECT
PUSH
Inserting and Ejecting a Cassette
Loading...
+ 49 hidden pages