Samsung VP-DC171, VP-DC175WB, VP-DC172W, VP-DC575WB, VP-DC171W User Manual [pl]

...
Page 1
SUOMI DANSK
DVD+ReWritable
DVD+R DL
PHOTO
DVD-videokamera
VP- DC171(i)/DC171Bi/DC171W(i)/DC171WB/
AF AF Automaattitarkennus CCD CCD Varauskytketty piiri
LCD LCD Nestekidenäyttö
Käyttöopas
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja pidä käyttöopas tallessa myöhempää tarvetta varten.
Käytä vain hyväksyttyjä akkuja. Muutoin laite saattaa ylikuumentua, syttyä tuleen tai räjähtää. Samsung ei vastaa hyväksymättömien akkujen aiheuttamista ongelmista.
DVD-kameraoptager
VP- DC171(i)/DC171Bi/DC171W(i)/DC171WB/
AF AF Autofokus CCD CCD billedsensor
LCD LCD-skærm
Brugervejledning
Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før apparatet tages i brug. Gem vejledningen til senere brug.
Brug kun godkendte batterier. Ellers er der fare for overophedning, brand eller eksplosion. Samsung er ikke ansvarlig for problemer, der skyldes anvendelse af forkerte batterier.
Page 2
SUOMI
DANSK
IndholdsfortegnelseSisällysluettelo
Varoitukset ja turvaohjeet
.................................................................... 6
DVD-videokameraan tutustuminen ..............................................9
Ominaisuudet .........................................................................................................9
Käytettävissä olevat levyt ja niiden ominaisuudet ................................................10
DVD-videokameran pikaopas ...............................................................................12
DVD-videokameran mukana toimitettavat lisävarusteet .......................................13
Laite edestä ja vasemmalta ..................................................................................14
Laite vasemmalta sivulta ......................................................................................15
Laite oikealta ja ylhäältä .......................................................................................16
Laite takaa ja alhaalta .........................................................................................17
Kauko-ohjain (vain VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
18
Käytön valmisteleminen ..............................................................19
Käsihihnan ja objektiivin suojuksen käyttäminen .................................................19
Litiumpariston asettaminen ..................................................................................20
Litiumioniakun käyttäminen ..................................................................................21
Virtalähteen kytkeminen .......................................................................................
Tietoja toimintatiloista ...........................................................................................
Sauvaohjaimen käyttö ..........................................................................................26
PIKAVALIKON käyttäminen ..................................................................................
OSD (kuvaruutunäyttö) kamera-/toistotilassa .......................................................28
Kuvaruutunäyttö muistitallennus-/muistitoistotilassa
(vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) ........................ 29
Kuvaruutunäytön kytkeminen päälle ja pois ......................................................... 29
25 26
27
Alkuasetukset: Järjestelmävalikon asetukset ..........................30
Kellon asettaminen aikaan (Clock Set) ................................................................30
Langattoman kauko-ohjaimen hyväksynnän asettaminen (Remote)
(vain VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)) ...........................................31
Äänimerkin asettaminen (Beep Sound) ................................................................32
Suljinäänen asettaminen (Shutter Sound)
(vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) ........................ 33
Kuvaruutunäytön kielen valitseminen (Language) ...............................................34
Esittelyn katseleminen (Demonstration) ............................................................... 35
Alkuasetukset: Näyttövalikon asetukset ...................................36
Nestekidenäytön asetukset (LCD Bright/LCD Colour) ........................................36
Päivämäärän/kellonajan näyttäminen (Date/Time) ...............................................
37
2
Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger ..................................6
Lær dit dvd-videokamera at kende ..............................................9
Funktioner ..............................................................................................................9
Om tilgængelige diske og deres funktioner ..........................................................10
Sådan bruges dvd-videokameraet let ...................................................................12
Ekstraudstyr, der følger med dvd-videokameraet .................................................
Set forfra og fra venstre ........................................................................................14
Set fra venstre ......................................................................................................15
Set fra højre og ovenfra ........................................................................................16
Set bagfra og nedefra ..........................................................................................17
Fjernbetjening (kun VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
13
. 18
Forberedelse .........................................................19
Brug af håndstroppen og objektivdækslet ............................................................ 19
Installation af lithium-batteri ..................................................................................20
Brug af lithium-ion-batteriet ..................................................................................21
Tilslutning til strømkilde ........................................................................................
Om driftstilstandene .............................................................................................26
Brug af joysticken .................................................................................................26
Brug af Q.MENU ..................................................................................................27
OSD (Skærmvisning) i tilstandene Kamera/Afspilning .........................................28
OSD (Skærmvisning) i tilstandene M.Cam/M.Player
(kun VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) .........................29
Sådan slås OSD (Skærmvisning) til/fra ................................................................ 29
Indledende indstilling: Indstilling af menuen System ..............30
Indstilling af uret (Clock Set) ................................................................................30
Indstilling af trådløs fjernbetjeningsmodtagelse (Remote)
(kun VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)) ...........................................31
Indstilling af Biplyd (Beep Sound) ........................................................................32
Indstilling af Lukkerlyd (Shutter Sound)
(kun VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) .........................33
Indstilling af OSD Sprog (Language) ....................................................................34
Visning af Demonstration (
Demonstration) ...........................................................35
Indledende indstilling: Indstilling af skærmmenu ....................36
Justering af LCD-skærmen (LCD Bright/LCD Colour) ..........................................36
Visning af Dato/klokkeslæt (Date/Time) ...............................................................
25
37
Page 3
SUOMI
3
DANSK
Sisällysluettelo
TV-näytön asettaminen (TV Display) ....................................................................38
DVD-videokamera: ennen tallennusta ....................................... 39
Etsimen käyttäminen ............................................................................................39
LCD-näytön vahvistimen käyttäminen .................................................................. 39
Erilaisia kuvaustekniikoita ....................................................................................40
Levyn asettaminen ja poistaminen .......................................................................41
Tallennustilan (Rec Mode) valitseminen ...............................................................
DVD-videokamera: Peruskuvaaminen .......................................44
Ensimmäinen kuvauskerta ...................................................................................44
Helppo kuvaaminen aloittelijoita varten (EASY.Q
Zoomaus ..............................................................................................................46
Noston ja häivytyksen käyttäminen (FA
Vastavalon korjaus -tilan käyttäminen (BLC) ........................................................
Colour Nite -toiminnon käyttö ...............................................................................49
LED-valon käyttäminen (vain VP-DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) .50
Mode) ......................................45
DE) .........................................................47
DVD-videokamera: Kuvaamisen lisätoiminnot ......................... 51
Tuuliäänen poisto (Wind Cut) ............................................................................... 51
Suljinajan ja valotuksen (Shutter/Exposure) asettaminen .................................... 52
Automaattinen/manuaalinen tarkennus ................................................................ 53
Automaattinen valotus (Program AE) ...................................................................
Valkotasapaino (
Digitaaliset tehosteet (Digital Effect) .....................................................................
laajakuva -tila (16:9 Wide) .................................................................................... 60
Digitaalinen kuvanvakain (DIS) ............................................................................61
Digitaalisen zoomin käyttäminen (Digital Zoom) ..................................................62
White Balance) ...........................................................................56
DVD-videokamera: Pienoiskuvahakemisto ja toistoluettelo ...63
Mikä on pienoiskuvahakemisto? ..........................................................................63
Soittolista .............................................................................................................. 63
DVD-videokamera ........................................................................64
Kohtausten toistaminen ...................................................................................... 64
Äänenvoimakkuuden säätäminen ......................................................................64
Eri toiminnot toistotilassa ....................................................................................65
Nimikkeen poistaminen (Delete) ........................................................................67
Nimikkeen osan poistaminen (Partial Delete) ....................................................68
43
48
54
58
Indholdsfortegnelse
Indstilling af tv-visning (TV Display) .....................................................................38
Dvd-videokamera: Inden optagelse ........................................... 39
Brug af søgeren ....................................................................................................39
Brug af LCD ENHANCER ....................................................................................39
Forskellige optageteknikker ..................................................................................40
Indsættelse og udtagning af diske ........................................................................41
Valg af optagetilstand
Dvd-videokamera: Grundlæggende optagelse .........................44
Din første optagelse .............................................................................................44
Nem optagelse for begyndere (EASY.Q Mode) ....................................................45
Zoom ind og ud ....................................................................................................46
Brug af op- og udtoning (FA
Brug af modlyskompenseringsfunktionen (BLC) ..................................................48
Brug af Natfarve ..................................................................................................49
Brug af LIGHT (LED-LYS) (kun VP-DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Dvd-videokamera: Avanceret optagelse .................................... 51
Udelukkelse af vindstøj (Wind Cut) ......................................................................51
Indstilling af lukkerhastighed og eksponering (Shutter/Exposure) .......................52
Autofokus/Manuel fokus .......................................................................................53
Programmeret automatisk eksponering (Program AE) .........................................
Indstilling af hvidbalance (White Balance) ............................................................56
Anvendelse af digitale effekter (Digital Effect) ......................................................58
Indstilling af 16:9 bredformat-tilstand (16:9 Wide) ................................................ 60
Indstilling af digital billedstabilisator (DIS) ............................................................61
Zoom ind og ud med digitalt zoom (Digital Zoom) ................................................62
Dvd-videokamera: Miniatureoversigt og spilleliste ..................63
Hvad er miniatureoversigten? ..............................................................................63
Hvad er Afspilningsliste?
Dvd-videokamera .........................................................................64
Afspilning af titelscener .......................................................................................64
Regulering af lydstyrken ...................................................................................... 64
Forskellige funktioner i tilstanden Afspilning
Sletning af en titel (Delete) .................................................................................67
Sletning af en del af en titel (Partial Delete) ....................................................... 68
(Rec Mode) .......................................................................43
DE) ........................................................................... 47
......50
.....................................................................................63
.......................................................65
54
Page 4
SUOMI
DANSK
IndholdsfortegnelseSisällysluettelo
DVD-videokamera: Toistolista ....................................................69
Uuden toistolistan luominen (New Playlist) ........................................................69
Toistolistan toistaminen .......................................................................................
Toistolistan poistaminen (Delete)
Kohtausten lisääminen toistolistaan (Kohtaus-Add) ........................................... 72
Kohtauksen sijainnin muuttaminen toistolistassa (Kohtaus-Move) ......................73
Kohtausten poistaminen toistoilistasta (Kohtaus-Delete) ................................... 74
Toistolistan osan poistaminen
.......................................................................71
(Kohtaus - Partial Delete) .................................... 75
70
DVD-videokamera: Disc Manager (levyn hallinta) .................... 77
Levyn tiedot (Disc Info) ........................................................................................77
Levyn nimen muokkaaminen (Disc Info-Rename) .............................................78
Levyn alustaminen (Disc Format) ........................................................................79
Levyn viimeisteleminen (Disc Finalise) ...............................................................80
Toisto DVD-asemalla varustetussa tietokoneessa ...............................................
Viimeistellyn levyn toistaminen DVD-soittimella tai DVD-tallentimella .................
Levyn viimeistelyn purkaminen (Disc Unfinalise
) ................................................82
81 81
DVD-videokamera: Kytkennät ....................................................83
AV In/Out (AV-tulo/-lähtö) (vain VP-DC171i/DC171Bi/DC171Wi/DC173i/DC175Wi/DC575Wi)
Tallenteiden katsominen televisiossa ...................................................................
Levyn kopioiminen nauhalle .................................................................................86
Voice Plus-toiminnon käyttäminen .......................................................................
Televisio-ohjelman tai videonauhan tallentaminen (kopioiminen)
(vain VP-DC171i/DC171Bi/DC171Wi/DC173i/DC175Wi/DC575Wi) .................... 88
levylle
..83
84
87
Digitaalinen valokuvaustila (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) ..... 89
Muistikortin käyttäminen (soveltuvat muistikortit) (lisävaruste) ............................89
Muistikortin toiminnot ...................................................................................... 89
Muistikortin asettaminen ................................................................................. 89
Muistikortin poistaminen .................................................................................89
Muistikortin kansioiden ja tiedostojen rakenne ..................................................... 90
Valokuvien laadun valitseminen (
Kuvan koon asettaminen (vain VP-DC575WB/DC575Wi) ...................................92
Tiedostonumeron (File No.) asettaminen ............................................................
Valokuvan (JPEG) ottaminen muistikortille ...........................................................
Valokuvien (JPEG) katseleminen ........................................................................
Suojaaminen tahattomalta poistolta (Protect) ......................................................96
Valokuvien ja videoiden poistaminen (Delete) ......................................................
Photo Quality) ..................................................91
93 94 95
97
4
Dvd-videokamera: Afspilningsliste ............................................69
Oprettelse af en ny afspilningsliste (New Playlist)) .............................................69
Afspilning af afspilningslisten ..............................................................................70
Sletning af en afspilningsliste (Delete) ...............................................................71
Tilføjelse af scener til en afspilningsliste ( Ændring af rækkefølgen for afspilning af scener i en afspilningsliste (Scene-Move) .. 73
Sletning af scener fra en afspilningsliste (Scene-Delete) ................................... 74
Sletning af en del af en afspilningsliste (Scene - Partial Delete) ........................ 75
Scene-Add) ) ...................................... 72
Dvd-videokamera: Diskhåndtering ............................................77
Diskoplysninger (Disc Info) .................................................................................77
Redigering af disknavn (Disc Info-Rename) ........................................................78
Formatering af en disk (Disc Format) .................................................................. 79
Lukning af en disk (Disc Finalise) ........................................................................80
Afspilning på en pc med dvd-drev ........................................................................81
Afspilning af en lukket disk på en dvd-afspiller/optager .......................................81
Annullering af lukning af en disk (Disc Unfinalise
) ..............................................82
Dvd-videokamera: Tilslutning ....................................................83
Indstilling af AV-ind/ud (kun VP-DC171i/DC171Bi/DC171Wi/DC173i/DC175Wi/DC575Wi)
Se optagelser på tv ..............................................................................................84
Kopiering af en disk til bånd .................................................................................86
Brug af Voice Plus ................................................................................................
Optagelse (kopiering) af en tv-udsendelse eller et videobånd på en disk
(kun VP-DC171i/DC171Bi/DC171Wi/DC173i/DC175Wi/DC575Wi) .....................88
..83
86
Digital still-kameratilstand (kun VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) .. 89
Brug af hukommelseskortet (brugbart hukommelseskort) (medfølger ikke) .........89
Hukommelseskortfunktioner ...........................................................................89
Indsættelse af et hukommelseskort ................................................................ 89
Udskubning af et hukommelseskort ................................................................89
Mappe- og filstruktur på hukommelseskortet .......................................................
Valg af Billedkvalitet (
Indstilling af billedformatet (Photo Size) (kun VP-DC575WB/DC575Wi) .............92
Angivelse af filnummeret (File No.) ......................................................................
ag et stillbillede (JPEG) på hukommelseskortet ................................................94
T
Visning af stillbilleder (JPEG) ...............................................................................
Beskyttelse imod utilsigtet sletning (Protect) ........................................................ 96
Sletning af stillbilleder og film (Delete) .................................................................97
Photo Quality) .....................................................................91
90
93
95
Page 5
SUOMI
5
DANSK
Sisällysluettelo
Muistikortin alustaminen (Format) ........................................................................99
Videoiden (MPEG) tallentaminen muistikortille ..................................................
Videokuvan (MPEG) toistaminen muistikortista ................................................
DVD-levyn pysäytyskuvan tallentaminen muistikortille ....................................102
Tulostettavien kuvien merkitseminen (Print Mark) ..............................................
Tulostusmerkin poistaminen ...............................................................................
PictBridge™ (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) ..105
Kuvien tulostaminen-käyttämällä PictBridge™ ...................................................105
Kytkeminen tulostimeen (USB-yhteys) .......................................................105
Tulosteiden määrän asettaminen ................................................................
Päivämäärän ja kellonajan tietojen asettaminen .........................................106
Kuvien tulostaminen ....................................................................................106
Tulostuksen peruuttaminen .........................................................................
USB-liitäntä (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) ... 107
USB-liitännän käyttäminen .................................................................................107
USB-laitteiden valitseminen (USB Connect) ......................................................109
DV Media PRO -ohjelman asentaminen ............................................................ 110
Kytkeminen tietokoneeseen ...............................................................................112
USB-kaapelin irrottaminen ............................................................................ 112
Tietokonekameratoiminnon käyttäminen ...................................................... 11
USB-suoratoiston käyttäminen .....................................................................114
Siirrettävä levy -toiminnon käyttäminen ........................................................ 114
Huoltaminen ..........................................................................................................115
DVD-videokameran käyttäminen ulkomailla ....................................................... 115
Vianetsintä ............................................................................................................116
Vianetsintä .......................................................................................................... 116
Valikkotoimintojen käyttö ....................................................................................
Muita tietoja ...........................................................................................................123
Levytyyppien kuvaukset .....................................................................................123
Tekniset tiedot
......................................................................................................
Hakemisto .............................................................................................................125
100 101
103 104
106
106
121
124
Indholdsfortegnelse
Formatering af hukommelseskortet (Format) .......................................................98
Optagelse af film (MPEG) på hukommelseskortet .............................................
Afspilning af film (MPEG) på hukommelseskortet ..............................................
Optagelse af stillbilleder på et hukommelseskort under dvd-afspilning ............102
Mærkning af billeder til udskrivning (Print Mark) ................................................103
Fjernelse af udskrivningsmærket .......................................................................104
PictBridge™ (kun VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) ...105
Udskrivning af billederne – vha. PictBridge™ ....................................................105
Tilslutning til en printer (USB Connect) .......................................................
Angivelse af antal kopier .............................................................................106
Indstilling af dato/klokkeslæt til udskrivning ................................................106
Udskrivning af billeder .................................................................................106
Annullering af udskrivning ...........................................................................106
USB-grænseflade (kun VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) ... 107
Brug af USB-grænseflade ..................................................................................107
Valg af USB-enhed (USB Connect) ....................................................................
Installation af programmet DV Media PRO ........................................................110
Tilslutning til en pc .............................................................................................. 11
Frakobling af USB-kablet .............................................................................. 112
Brug af pc-kamerafunktionen ........................................................................ 113
3
Brug af USB-streamingfunktionen ................................................................114
Brug af funktionen Removable Disk (Flytbar disk) ........................................ 114
Vedligeholdelse .................................................................................................... 115
Brug af videokameraet i udlandet ....................................................................... 115
Fejlsøgning ...........................................................................................................116
Fejlsøgning ......................................................................................................... 116
Indstilling af menupunkter ..................................................................................121
Diverse oplysninger ............................................................................................. 123
Beskrivelse af disktyper ......................................................................................123
Specifikationer ......................................................................................................124
Indeks .................................................................................................................... 125
100 101
105
109
2
Page 6
SUOMI
PH
O
T
O
P
H
O
T
O
DANSK
Varoitukset ja turvaohjeet
Nestekidenäytön kääntämiseen liittyvi ä huomautuksia
Käännä näyttöä varovasti kuvan osoittamalla tavalla. Liiallinen kääntäminen saattaa vaurioittaa nestekidenäytön ja DVD-videokameran välillä olevan saranan kytkentöjä.
1. Avaa näyttö 90 asteen kulmaan kameraan nähden.
2. Käännä näyttö sopivaan kuvaus- tai toistoasentoon.
Jos käännät näyttöä 180 astetta
objektiivin puolelle, voit sulkea näytön niin, että se näkyy ulospäin. Tästä on hyötyä toistotoiminnoissa.
Huomautus
Lisätietoja näytön kirkkauden ja värien säädöistä on sivulla 36.
Pidä huoli, ettei luottokorttisi magneettinauha joudu kosketuksiin nestekidenäytön kanssa. Luottokortin tiedot voivat kadota.
Näyttöön, etsimeen ja objektiiviin liittyviä huomautuksia
1. Suora auringonvalo saattaa vahingoittaa nestekidenäyttöä ja etsimen tai objektiivin sisäosia. Ota valokuvia auringosta vain sen ollessa himmeimmillään, kuten auringonlaskun aikaan.
2. Nestekidenäyttö on valmistettu tarkkuustekniikalla. Nestekidenäytössä saattaa kuitenkin esiintyä pieniä pisteitä (punaisia, sinisiä tai vihreitä). Nämä pisteet ovat normaaleja eivätkä vaikuta tallennettavaan kuvaan millään tavoin.
3. Älä nosta DVD-videokameraa etsimestä, nestekidenäytöstä tai akusta.
4. Etsin voi vahingoittua, jos sitä käsitellään kovakouraisesti.
Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger
Bemærkninger vedrørende drejning af LCD-skærmen
Bemærk
Se side 36 for oplysninger om justering af LCD-skærmens lysstyrke og farve.
 
Bemærkninger vedrørende LCD-skærmen, søgeren, objektive
4. Anvendelse af overdreven kraft på søgeren kan beskadige den.
Drej LCD-skærmen forsigtigt, som vist. Drejes skærmen for langt, kan
hængslerne mellem LCD-skærmen og dvd-videokameraet blive beskadiget.
1. Åbn med fingeren LCD-skærmen 90 grader i forhold til videokameraet.
2. Drej den til den bedste vinkel til optagelse eller afspilning.
Hvis du drejer LCD-skærmen
180 grader om mod objektivet, kan du lukke LCD-skærmen med forsiden udad.
Dette er praktisk i forbindelse
med afspilning.
Sørg for, at du ikke berører den magnetiske stribe på dit kreditkort med LCD­skærmens magnetiske område. Dine kreditkortinformationer fjernes muligvis.
1. Direkte sollys kan beskadige LCD-
skærmen, søgerens inderside eller objektivet. Tag kun billeder af solen under ringe lysforhold, som f.eks. i tusmørke.
2. LCD-skærmen er fremstillet vha.
højpræcisionsteknologi. Der kan dog forekomme små prikker (røde, blå eller grønne) på LCD­skærmen.
Disse prikker er normale og påvirker
ikke det optagne billede på nogen
3. Løft ikke dvd-videokameraet ved at holde i søgeren, LCD­skærmen eller batteriet.
måde.
6
Page 7
SUOMI
7
DANSK
Varoitukset ja turvaohjeet
Levyjen puhdistukseen ja käsittelyyn liittyviä huomautuksia
Älä koske sormilla levyn tallentavaan puoleen
(sateenkaarenvärinen puoli). Likaiset levyt eivät välttämättä toimi kunnolla. Puhdista pinta pehmeällä kuivalla liinalla.
Pyyhi kevyesti levyn keskustasta reunalle.
Sivusuuntainen tai liian voimakas pyyhkiminen voi vaurioittaa levyä. Älä käytä levyn puhdistamiseen bensiiniä, tinneriä,
alkoholia tai sähköisyyttä vähentäviä suihkeita. Ne voivat vaurioittaa levyä. Saat levyn helposti irti painamalla levykotelon
keskellä olevaa pidikettä. Pitele levyjä ainoastaan reunasta tai keskellä
olevasta reiästä, jottei levyn tallentavalle puolelle tulisi sormenjälkiä. Älä taivuta tai kuumenna levyä.
Säilytä levyt, jotka eivät ole käytössä, aina
koteloissaan ja pystyasennossa. Älä säilytä levyjä suorassa auringonvalossa,
lämmönlähteiden lähellä tai kosteassa tai pölyisessä paikassa.
Tämän tuotteen turvallinen hävittäminen
(elektroniikka ja sähkölaitteet)
Oheinen merkintä tuotteessa tai tuotteen oheismateriaalissa merkitsee, että tätä tuotetta ei tule hävittää kotitalousjätteen mukana sen elinkaaren päätyttyä. Hallitsemattomasta jätteenkäsittelystä ympäristölle ja kanssaihmisten terveydelle aiheutuvien vahinkojen välttämiseksi tuote tulee käsitellä muista jätteistä erillään. Jäte on hyvä kierrättää raaka­aineiksi kestävän ympäristökehityksen takia. Kotitalouskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen, jotka antavat lisätietoja tuotteen turvallisista kierrätysmahdollisuuksista. Yrityskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tätä tuotetta ei tule hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.
Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger
Bemærkninger vedrørende rengøring og håndtering af diske
Pas på ikke at berøre den side på disken, der optages
på (den regnbuefarvede side), med fingrene. Hvis der er fingeraftryk eller fremmede substanser på diske, kan det medføre, at de ikke kan afspilles korrekt. Brug en blød klud til at rengøre diskene.
Rengør med let hånd fra midten af disken og ud mod
kanten. Cirkelformede bevægelser eller for kraftig rengøring kan ridse disken og dermed forårsage, at disken ikke kan afspilles normalt. Brug ikke benzen, fortynder, rensemiddel, sprit eller
antistatisk spray ved rengøring af disken. Det kan forårsage funktionsfejl ved disken. Tryk på den understøttende holder i midten af
diskrummet for nem udtagning af disken. Hold diske i kanten og hullet i midten for at undgå
fingeraftryk på den side af disken, der optages på. Disken må ikke bøjes eller udsættes for opvarmning.
Opbevar altid diskene lodret i de dertil beregnede
plastbokse, når de ikke anvendes. Opbevar diskene på afstand af direkte sollys,
varmeelementer, fugt eller støv.
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt
(elektrisk & elektronisk udstyr)
Mærket på dette produkt eller i den medfølgende dokumentation betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at undgå skadelige miljø- eller sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal dette produkt bortskaffes særskilt fra andet affald og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding. Hjemmebrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, eller den lokale myndighed for oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere produktet med henblik på miljøforsvarlig genvinding. Erhvervsbrugere bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i købekontrakten. Dette produkt bør ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.
Page 8
SUOMI
DANSK
Varoitukset ja turvaohjeet
DVD-videokameraan liittyviä huomautuksia
Älä altista DVD-videokameraa korkeille lämpötiloille (yli 60 °C).
Älä jätä sitä esimerkiksi pysäköityyn autoon kesällä tai suoraan
auringonvaloon. Älä anna DVD-videokameran kastua. Suojaa DVD-videokamera
sateelta, suolavedeltä ja muulta kosteudelta. Jos DVD-videokamera kastuu, se saattaa vahingoittua. Joissakin tapauksissa nesteille altistumisesta johtuvia vikoja ei voida korjata.
Jos ilman lämpötila nousee äkillisesti, DVD-videokameran sisään voi
tiivistyä kosteutta.
- Siirryttäessä DVD-videokameran kanssa kylmästä paikasta lämpimään paikkaan (esim. talvella ulkoa sisälle).
- Siirryttäessä DVD-videokameran kanssa viileästä paikasta kuumaan paikkaan (esim. kesällä sisältä ulos.)
Laite irrotetaan verkkovirrasta irrottamalla sen pistoke pistorasiasta,
minkä vuoksi pistokkeen tulee olla helposti ulottuvilla.
Tekijänoikeuksiin liittyviä huomautuksia (vain VP-DC171i/ DC171Bi/DC171Wi/DC173i/DC175Wi/DC575Wi)
Televisio-ohjelmiin, videonauhoihin, DVD-levyihin, elokuviin ja muuhun käytettävään aineistoon saattaa liittyä tekijänoikeuksia. Tekijänoikeuksilla suojatun aineiston kopiointi ilman lupaa saattaa olla lainvastaista. Kaikki tässä käyttöoppaassa tai muussa Samsung-laitteen mukana tulleessa aineistossa mainitut tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit ovat haltijoidensa omaisuutta.
Huolto ja varaosat
Älä yritä huoltaa DVD-videokameraa itse.
Kansien avaaminen tai irrottaminen voi altistaa sinut vaarallisille
jännitteille tai muille vaaroille. Käänny kaikissa huoltoasioissa ammattitaitoisen huoltohenkilön
puoleen. Kun varaosia tarvitaan, varmista, että huoltohenkilö on käyttänyt
valmistajan hyväksymiä varaosia, joilla on samat ominaisuudet kuin alkuperäisillä osilla. Muiden varaosien käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai muun
vaaratilanteen.
Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger
Bemærkninger vedrørende dvd-videokameraet
Udsæt ikke dvd-videokameraet for høje temperaturer (over 60 °C).
F.eks. i en bil, der er parkeret i solen eller udsat for direkte sollys. Dvd-videokameraet må ikke blive vådt. Hold dvd-videokameraet væk
fra regn, saltvand eller anden form for fugt. Hvis dvd-videokameraet bliver vådt, kan det blive beskadiget. Det kan ske, at en fejlfunktion på grund af væskeindtrængning ikke kan repareres.
En pludselig stigning i lufttemperaturen kan forårsage kondensdannelse
inden i dvd-videokameraet.
- Hvis du flytter dvd-videokameraet fra et koldt sted til et varmt sted
- Hvis du flytter dvd-videokameraet fra et køligt sted til et varmt sted
For at tage strømmen fra apparatet skal stikket fjernes fra
stikkontakten, Så derfor bør stikkontakten være let tilgængelig.
Bemærkninger vedrørende copyright (kun DC171Bi/DC171Wi/DC173i/DC175Wi/DC575Wi
TV-udsendelser, videobånd, dvd-titler, film og andet programmateriale kan være ophavsretligt beskyttet. Uautoriseret kopiering af ophavsretligt beskyttet materiale kan være ulovligt. Alle varemærker og registrerede varemærker omtalt i denne vejledning eller anden dokumentation, som følger med dit Samsung-produkt, er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive indehavere.
Service og reservedele
Forsøg ikke selv at udføre service på dvd-videokameraet.
Åbning og aftagning af paneler kan udsætte dig for farlig spænding
eller andre risici. Overlad al service til kvalificeret servicepersonale.
Når det er nødvendigt at udskifte dele, bruges originale dele eller dele
som har samme karakteristika som originale dele og som specifikeret af fabrikanten. Uautoriserede substitutionsprodukter kan forårsage brand, elektrisk
stød eller andre risici.
8
(f.eks. udefra og ind om vinteren).
(f.eks. udefra og ind om sommeren.)
VP-DC171i/ )
Page 9
SUOMI
9
DANSK
DVD-videokameraan tutustuminen
Lær dit dvd-videokamera at kende
Ominaisuudet
DVD-levyille tallentava videokamera
DVD-VIDEO-tiedostojen tallentaminen 8cm:n DVD-RW/+RW/DVD-R/+R DL(Dual Layer) -levyille.
Tehokas zoom-objektiivi
Kamerassa on tehokas zoom-objektiivi, jolla kohde voidaan suurentaa jopa 34-
kertaiseksi (vain VP-DC171(i)/DC171Bi/DC171W(i)/DC171WB/DC171WH/DC172W/ DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)) tai 26-kertaiseksi (vain VP-DC575WB/DC575Wi).
USB-liitäntä digitaalista kuvansiirtoa varten
(vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Voit siirtää kuvia tietokoneeseen käyttämällä USB-liitäntää ilman lisäkorttia.
Valokuvan tallennus -toiminto (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Valokuvan tallennus -toiminnon avulla voit tallentaa haluamasi näkymän levyn ollessa käytössä ja tallentaa sen valokuvana muistikortille.
1200-kertainen digitaalinen zoom
Kuva voidaan suurentaa 1200-kertaiseksi alkuperäiseen kokoonsa nähden.
Värillinen TFT-nestekidenäyttö
Erittäin tarkka TFT-nestekidenäyttö antaa puhtaan, kirkkaan kuvan sekä mahdollisuuden katsoa tallennusta välittömästi. Myös 2,7-tuumainen laajakuvanestekidenäyttö. (vain VP-DC171W(i)/
DC171WB/DC171WH/DC172W/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) LCD-näytön vahvistin Näet selkeän kuvan LCD-näytössä myös ulkona kirkkaassa päivänvalossa. Megapikselin CCD (vain VP-DC575WB/DC575Wi) DVD-videokamerassasi on 1.0 megapikselin CCD. Voit tallentaa suuriresoluutioisia kuvia
muistikortille.
Digitaalinen kuvanvakain (DIS)
DIS-tekniikka korjaa käden täriseviä iikkeitä ja vähentää erityisesti zoomattujen kuvien
epätarkkuutta.
Erilaisia digitaalisia tehosteita
Visuaalisten tehosteiden avulla voit kohentaa tallenteiden ulkonäköä lisäämällä niihin
erikoistehosteita.
Digitaalinen stillkameratoiminto (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/
DC575Wi)
- Muistikorttia käyttämällä on helppo tallentaa ja katsella tavallisia valokuvia.
- Voit siirtäämuistikortillä olevat kuvat tietokoneeseen käyttämällä USB-liitäntää.
Videokuvan tallentaminen (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Videokuvan tallennuksen avulla voidaan tallentaa videokuvaa muistikortille.
MMC/SD-korttipaikka(vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) MMC/SD-korttipaikassa voidaan käyttää MMC (Multi Media Card)- ja SD-muistikortteja. Monikielinen kuvaruutunäyttö
Voit valita kuvaruutunäytön kielen näyttöön tulevasta luettelosta.
Dvd-disk-videokamera
Zoomobjektiv med stor styrke
Tilbyder et kraftigt zoomobjektiv med 34 x (kun
USB-grænseflade til digital billeddataoverførsel
Billedoptagelse (kun
1200x Digitalt zoom
Farve-TFT LCD
LCD Enhancer
Den kan give en klart kvalitetsbillede på LCD-skærmen, også udendørs og i kraftigt dagslys. Mega-pixel CCD (kun VP-DC575WB/DC575Wi) Dit dvd-videokamera indeholder en CCD (billedsensor) på 1 megapixel. Der kan optages
Forskellige digitale effekter
Funktionen Digital Still Camera (Digitalt stillkamera)
Filmoptagelse (kun
MMC/SD-kortslot(kun
MMC/SD-kortslot kan bruge MMC- (Multi Media Cards) og SD-kort. Multi-OSD-sprog
Funktioner
DVD-VIDEO-titelproduktion med 8cm DVD-RW/+RW/DVD-R/+R DL-diske (Dual Layer).
DC171WH/DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i) DC575Wi
).
(kun
VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi
Du kan overføre billeder til en pc vha. USB-grænsefladen uden et udvidelseskort.
Med funktionen Photo Capture (Billedeoptagelse) kan du optage den scene, du vil, mens disken afspilles, og gemme som stillbillede på hukommelseskortet.
VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi
Gør det muligt at forstørre et billede op til 1200 gange dets oprindelige størrelse.
En højopløsningsfarve-TFT LCD-skærm giver klare, skarpe billeder samt mulighed for at se optagelserne med det samme. Også 2,7” LCD. (kun
DC172W/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi
stillbilleder med høj opløsning på et hukommelseskort.
Digital billedstabilisator (DIS)
Billedstabilisatoren kompenserer for rysten på hånden, hvilket reducerer antallet af uskarpe billeder, især ved en stor forstørrelsesprocent.
Med Digitale effekter kan du give dine film et særligt udseende ved at tilføje forskellige effekter.
(kun
VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi
- Ved hjælp af hukommelseskortet kan du nemt optage og afspille standard stillbilleder.
- Du kan overføre standard stillbilleder fra hukommelseskortet til din pc vha. USB­grænsefladen.
Filmoptagelse gør det muligt at optage video på et hukommelseskort.
VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi
VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi
Du kan vælge det ønskede OSD-sprog (skærmsprog) på OSD-listen.
VP-DC171(i)/DC171Bi/DC171W(i)/DC171WB/
), 26 x zoomobjektiv (kun
VP-DC575WB/
)
)
VP-DC171W(i)/DC171WB/DC171WH/
)
)
)
)
Page 10
SUOMI
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD+R DL
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD+R DL
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DANSK
DVD-videokameraan tutustuminen
Lær dit dvd-videokamera at kende
Käytettävissä olevat levyt ja niiden ominaisuudet
Tällä DVD-videokameralla voi tallentaa tai toistaa vain käyttäen 8 cm:n DVD­R/+R DL-, DVD-RW- tai DVD+RW-levyjä (ei toimiteta mukana). Tarkista, onko levysi sopiva käytettäväksi.
Dette dvd-videokamera kan kun optage eller afspille følgende 8 cm diske: dvd-r/+r DL/-rw/+rw (medfølger ikke). Kontrollér, om din disk kan anvendes.
Mitkä levyt ovat käytettävissä?
DVD-R DVD+R DL
Voit tallentaa vain kerran.
Tallennuksia ei voi poistaa tai muokata.
Levyn viimeistelyn jälkeen voi levyä toistaa useimmissa yleisissä DVD­soittimissa.
Et voi käyttää seuraavia levyjä.
DVD-RW
Voit tallentaa ja editoida useita kertoja.
(Voit poistaa kuvatiedostoja tai formatoida levyn ja käyttää sitä uudelleen.)
Voit formatoida levyn haluamaasi tilaan. Video tila: Viimeistelyn
jälkeen levyä voi toistaa useimmissa yleisissä DVD-soittimissa. VR (Video Record) tila: Voit helposti editoida tallennuksia kameralla. Levyä voi toistaa vain DVD-soittimissa jotka tukevat VR tilaa.
Et voi käyttää 12 cm:n CD-/DVD-levyjä
Unusable 8 cm:n discs.
CD/CD-R/CD-RW/DVD-ROM/DVD+R (Single Layer)/ DVD-RAM/DVD-R (Dual Layer)
Levyke, MO, MD, iD, LD
DVD+RW
Voit tallentaa useita kertoja,
Voita poistaa tai formatoida tallennuksia, mutta et voi muokata niitä.
DVD+RW levyä voi toistaa muissa DVD­soittimissa ilman viimeistelyä.
Om tilgængelige diske og deres funktioner
Hvilke diske er til rådighed?
DVD-R DVD+R DL
Du kan kun optage én gang.
Du kan ikke slette eller redigere optagelserne.
Når du er færdig med en disk, kan du afspille den på de fleste almindelige DVD afspillere.
Du kan ikke bruge følgende diske.
DVD-RW
Du kan optage og redigere mange gange.
(Du kan slette optagede billedfiler eller formatere disken, og bruge den igen.)
Du kan formatere for at vælge den korrekte type til diskbrug. Videotilstand: Når du er
færdig med en disk, kan du afspille optagelserne på de fleste almindelige DVD afspillere.
VR-tilstand (Video Record): Du kan nemt
redigere optagelserne på dine DVDvideokameraer. Men du kan kun afspille disken på en DVD­optager, der understøtter VR-tilstand.)
Du kan ikke anvende cd/dvd-diske på 12 cm.
Ikke-brugbare 8 cm.
Cd/cd-r/cd-rw/dvd-rom/dvd+r (enkeltlags)/dvd­ram/dvd-r (dobbeltlags)
Disketter, MO, MD, iD, LD
DVD+RW
Du kan optage mange gange.
Du kan slette eller formatere, men ikke redigere optagelserne.
Du kan afspille DVD+RW-disken på andre DVD-afspillere uden at lukke den.
10
Page 11
SUOMI
11
DANSK
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD+R DL
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD+R DL
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD-videokameraan tutustuminen
Lær dit dvd-videokamera at kende
Mitä DVD-videokameralla tallennettuja levyjä voi toistaa DVD­soittimissa/-tallentimissa/-asemissa?
Levyt täytyy viimeistellä, ennen kuin niitä voidaan toistaa tavallisissa DVD-soittimissa tai -tallentimissa. Viimeistely on menetelmä, jonka avulla tallennetuista DVD­levyistä tehdään toistokelpoisia tavallisiin DVD-soittimiin.
DVD-R DVD+R DL
DVD-soitin
DVD-tallennin
DVD-asemalla
varustettu tietokone
Huomautuksia
Emme ota vastuuta tiedoista, jotka katoavat levyltä.
Et ehkä pysty toistamaan levyjä, jotka on tallennettu tietokoneella tai DVD-
tallentimella. Tässä tapauksessa esiin saattaa tulla ilmoitus
Takuu ei kata mitään vahinkoja tai menetyksiä, jotka johtuvat tallennuksen
tai toiston epäonnistumisesta levyn tai kortin virheellisen toiminnan vuoksi.
Emme ota vastuuta tai korvaa millään lailla mitään tallennusvirheitä,
tallennetun tai muokatun materiaalin menetystä ja/tai vaurioita tallentimelle, jotka johtuvat levyjen virheellisestä käytöstä.
Vakaan ja jatkuvan toiston kannalta on suositeltavaa käyttää TDK-, MKM-
tai Verbatim-merkkisiä levyjä, joissa on lukee ”for VIDEO CAMERA laitteessa käytetään muunlaisia levyjä, toisto ja tallennus eivät ehkä toimi oikein tai DVD-videokameraan asetettua levyä ei ehkä saa laitteesta pois.
Et voi pyyhkiä, muokata tai alustaa viimeisteltyä levyä. Poista tarvittaessa
levyn viimeistely (vain DVD-RW).
Ei ole varmaa, että kaikki soittimet pystyvät toistamaan levyn. Katso
yhteensopivuustiedot sen soittimen käyttöohjeesta, jolla haluat toistaa levyn.
Lisätietoja käytettävien levyjen luokista on sivulla 123.
DVD-RW
Video-tilassa
DVD-soitin
DVD-tallennin
DVD-asemalla
varustettu tietokone
VR-tilassa
DVD-tallennin, joka tukee DVD-RW:n VR­tilaa.
sivu 82
DVD+RW
DVD-soitin
DVD-tallennin
DVD-asemalla
varustettu tietokone
Voit toistaa
DVD+RW-levyjä muissa DVD­soittimissa tai
-tallentimissa viimeistelemättä niitä.
Bad Disc!
TM
”. Jos
Hvilke diske, der er optaget på DVD­afspilleren kan afspilles i DVD­afspillere/-optagere/-drev?
Diske skal lukkes, inden de kan afspilles på almindelige dvd­afspillere/optagere. Lukning er en proces, der er nødvendig for at gøre de optagede DVD-diske afspilbare på almindelige DVD-afspillere.
DVD-R DVD+R DL
Dvd-afspiller
Dvd-optager
Pc med dvd-drev
Bemærkninger
Vi er ikke ansvarlige for data, der mistes på en disk.
Du kan muligvis ikke afspille diske, der stammer fra en pc eller dvd-optager.
I sådanne tilfælde vises meddelelsen Bad Disc! muligvis.
Vi garanterer ikke for nogen skade eller noget tab, der kan henføres til fejl
ved optagelse og afspilning, der skyldes disken eller fejlfunktion ved kort.
Vi er ikke ansvarlige og giver ingen erstatning for nogen fejl ved optagelse,
tab af optaget eller redigeret materiale og/eller skade på optageren, der skyldes forkert brug af diske.
For stabil og bestandig optagelse og afspilning bør du anvende TDK-,
MKM-, Verbatim-diske med symbolet “for VIDEO CAMERA bruger disse, fungerer optagelse og afspilning muligvis ikke korrekt, eller du kan ikke skyde disken ud af dit dvd-videokamera.
Du kan ikke overskrive, redigere eller formatere en lukket disk. Hvis det er
nødvendigt, kan du fjerne diskens lukning. (Kun dvd-rw) side 82
Det er ingen garanti for, at alle afspillere kan afspille disken. For kompatibilit
etsoplysninger skal du se i brugervejledningen til den afspiller, du vil afspille disken på.
For yderligere oplysninger om kategorierne af tilgængelige diske, se
side 123.
DVD-RW
I tilstanden Video:
Dvd-afspiller
Dvd-optager
Pc med dvd-drev
I tilstanden VR:
Dvd-optager der understøtter dvd-rw, tilstanden VR.
DVD+RW
Dvd-afspiller
Dvd-optager
Pc med dvd-drev
Du kan afspille
dvd+rw-diske på andre dvd-afspillere eller dvd-optagere uden at lukke diskene.
”. Hvis du ikke
TM
Page 12
SUOMI
P
H
O
TO
P
H
O
TO
DANSK
DVD-videokameraan tutustuminen
Lær dit dvd-videokamera at kende
DVD-videokameran pikaopas
Voit tallentaa minkä tahansa kuvan ja muokata levyä tai toistaa sen DVD­videokameralla, useimmilla DVD-soittimilla ja tietokoneilla, kun olet viimeistellyt levyn.
Tallennus
Halutun levyn valitseminen ja levyn alustaminen
sivu 42
Halutun kuvan tallentaminen sivu 44
Du kan optage ethvert ønsket billede og redigere og afspille disken på et dvd-videokamera, de fleste dvd-afspillere og pc’er, når disken er lukket.
Toisto
Toistettavan kohtauksen valitseminen
pienoiskuvahakemistosta sivu 64
Muokkaus
Voit muokata vain DVD-RW-levyllä (VR-tila). sivu 68
Viimeistely
Levyt täytyy viimeistellä, ennen kuin niitä voidaan toistaa
tavallisissa DVD-soittimissa tai -tallentimissa.
DVD+RW-levyjä voi toistaa muissa laitteissa
ilman viimeistelyä.
Sådan bruges dvd-videokameraet let
Optagelse
Vælg den ønskede disk og diskformatering
side 42
Optagelse af de ønskede billeder side 44
Afspilning
Valg af en scene, der skal afspilles, fra
miniatureoversigten page 64
Redigering
Du kan kun redigere på dvd-rw (tilstanden VR).
Lukning
Diske skal lukkes, inden de kan afspilles på almindelige
DVD-afspillere/optagere.
Du kan muligvis afspille DVD+RW-diske på andre
enheder uden at lukke disken.
side 68
12
Page 13
SUOMI
13
DANSK
DVD-videokameraan tutustuminen
DVD-videokameran mukana toimitettavat lisävarusteet
Varmista, että seuraavat varusteet ovat DVD-videokameran toimituksessa mukana.
Vakiovarusteet
1. Litiumioniakku (SB-LSM80)
2. Verkkolaite (TYYPPI: AA-E9)
3. AV-kaapeli
4. Käyttöopas
5. Kauko-ohjaimen (vain VP-DC172W/DC173(i)/ DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi) ja kellon litiumparistot (TYYPPI CR2025)
6. Kauko-ohjain (vain VP-DC172W/DC173(i)/ DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi)
7. USB-kaapeli (vain VP-DC173(i)/DC175WB/ DC175W(i)/DC575WB/ DC575Wi) Ohjelmisto-CD (DV Media PRO)
8. (vain VP-DC173(i)/DC175WB/ DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
9. Objektiivisuojus
10. Objektiivisuojuksen hihna
Lisävarusteet
11. 8cm:n DVD-RW-levy
12. Kantolaukku
Huomautuksia
Sisältö voi vaihdella myyntialueen mukaan.
Varaosia ja lisävarusteita voi ostaa paikalliselta Samsung-jälleenmyyjältä.
1. Lithium Ion Battery Pack (SB-LSM80)
4. Instruction Book 5. Lithium Batteries (CR2025) 6. Remote Control
7. USB Cable 8. Software CD 9. Lens Cover
10. Lens Cover Strap 11. 8cm DVD-RW Disc 12. Carrying Case
2. AC Power Adapter (AA-E9 TYPE)
Lær dit dvd-videokamera at kende
Ekstraudstyr, der følger med dvd-videokameraet
Kontrollér, at følgende basisudstyr fulgte med dit digitale dvd-videokamera.
Bemærk
Indholdet kan variere, afhængigt af salgsområdet.
Dele og tilbehør kan købes hos din lokale Samsung-forhandler.
3. AV Cable
Basisudstyr
1. Lithium-ion-batteri (SB-LSM80)
2. Netadapter (type AA-E9)
3. AV-kabel
4. Brugervejledning/Lynvejledning
5. Lithium-batterier til fjernbetjening (kun VP-DC172W/DC173(i)/ DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi
6. Fjernbetjening (kun VP­DC172W/DC173(i)/DC175WB/ DC175W(i)/DC575WB/ DC575Wi
7. USB-kabel (kun VP-DC173(i)/ DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi
8. Software-cd (kun VP-DC173(i)/
DC175WB/DC175W(i)/
DC575WB/DC575Wi)
(DV Media PRO)
9. Objektivdæksel
10. Snor til objektivdæksel
Ekstraudstyr
11. 8 cm dvd-rw-disk
12. Taske
)
)
)
Page 14
SUOMI
PHOTO
DANSK
DVD-videokameraan tutustuminen
Lær dit dvd-videokamera at kende
Laite edestä ja vasemmalta
1
2
3
4
5
6
1. ACCESS-ilmaisin sivu 41
2. OPEN-kytkin
3. Objektiivi
4. LED-valo (vain VP-DC175WB/ DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) sivu 50
5. Kauko-ohjaimen tunnistin (vain VP-DC172W/DC173(i)/ DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi)
6. Kiinteä mikrofoni
7. EASY.Q-painike
8. Q.MENU -painike
sivu 41
sivu 45
sivu 27
9. Joystick (ylös/alas/vasen/ oikea/OK)/FADE (sivu 47)
///
Mode
Joystick
Down () Stop - - Stop Left ()
Right ()
OK (
10. TFT-nestekidenäyttö
<Player Mode>
Up - FADE - -
Backward Search/ Skip
Forward Search/ Skip
) Play/Still - -

1. Indikator for ACCESS side 41
/
2. Knappen OPEN
<Camera
Mode>
14
Set forfra og fra venstre
Illustrations of model VP-DC175WB are used in this owner’s instructions. Although the models covered in this manual look different, they all operate in a similar way.
<M.Player Mode> : Memory Player Mode
(VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/
Photo image Moving image
- Backward Skip Backward Search
- Forward Skip Forward Search
side 41
<M.Player Mode>
DC575WB/DC575Wi)
Play/Still
7
8
9
10
3. Objektiv
4. LED-LYS (kun VP-DC175WB/ DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) side 50
5. Fjernbetjeningssensor (kun VP-DC172W/DC173(i)/ DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi)
6. Intern mikrofon
7. Knappen EASY.Q
8. Knappen Q.MENU
9. Joystick (Op/Ned/Venstre/ Højre/OK)/FADE (side 47)
///
10. TFT LCD-skærm
side 45
side 27
/
Page 15
SUOMI
15
DANSK
DVD-videokameraan tutustuminen
Lær dit dvd-videokamera at kende
Laite vasemmalta sivulta
1
2
3
4
1. Sisäänrakennettu kaiutin
2. LCD ENHANCER -painike sivu 39
3. Zoom (W/T)/VOL (
-painike
-painike
sivu 46/64
sivu 44
4. Start/Stop (käynnistä/pysäytä)
5. MENU-painike
6. DISPLAY-painike
/
sivu 29
)
7. C.NITE/LIGHT/S.SHOW
-painike (vain VP-DC175WB/ DC175W(i)/DC575WB/ DC575Wi)
sivu 49/50/95
C.NITE/S.SHOW-painike
(vain VP-DC173(i))
C.NITE-painike (vain VP-
DC171(i)/DC171Bi/DC171W(i)/ DC171WB/DC171WH/DC172W)
sivu 49
8. MULTI DISP./MF/AF -painike sivu 95/53
sivu 49/95
1. Indbygget højtaler
2. Knappen LCD ENHANCER
3. Knappen Zoom (W/T)/
4. Knappen Start/Stop
5. Knappen MENU
6. Knappen DISPLAY
Set fra venstre
side 39
VOL (
/
) side 46/64
side 44
side 29
5
6
7
8
7. Knappen C.NITE/LIGHT/ S.SHOW (kun VP-DC175WB/ DC175W(i)/DC575WB/ DC575Wi)
Knappen C.NITE/S.SHOW
Knappen C.NITE (kun VP-
8. Knappen MULTI DISP./MF/AF
side 49/50/95
(kun VP-DC173(i)) side 49/95
DC171(i)/DC171Bi/DC171W(i)/ DC171WB/DC171WH/ DC172W)
side 49
side 95/53
Page 16
SUOMI
DANSK
DVD-videokameraan tutustuminen
Lær dit dvd-videokamera at kende
Laite oikealta ja ylhäältä
1
2
3
4
5
6
1. PHOTO-painike (vain VP-DC173(i)/DC175WB/ DC175W(i)/DC575WB/ DC575Wi) sivu 94
2. Tarkennuksen säätönuppi
sivu 39
3. Etsin
4. Start/Stop (käynnistä/ pysäytä) -painike sivu 44
5. Power (virta) -kytkin (ON/ OFF/ (Camera)/
(Player))
6. USB-liitäntä (vain VP-DC173(i)/ DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi)
7. Zoom (W/T) -vipu
8. Mode (tila) -kytkin (DISC/CARD) (vain VP-DC173(i)/ DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi)
9. Levyn kansi
10. Käsihihna
sivu 46
1. Knappen PHOTO (kun
2. Fokuseringsknap
3. Søger
4. Knappen Start/Stop
5. Knappen Power (ON/OFF/
Set fra højre og ovenfra
VP-DC173(i)/DC175WB/ DC175W(i)/DC575WB/ DC575Wi) side 94
side 39
side 44
(Camera)/ (Player))
7
8
9
10
6. USB-stik (kun VP-DC173(i)/ DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi)
7. Knappen Zoom (W/T) side 46
8. Vælgeren Mode (DISC/CARD) (kun VP-DC173(i)/ DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi)
9. Diskdæksel
10. Håndledsrem
16
Page 17
SUOMI
17
DANSK
DVD-videokameraan tutustuminen
Lær dit dvd-videokamera at kende
Laite takaa ja alhaalta
3
1
2
1. Latauksen ilmaisin
2. Litiumpariston kansi
3. AV-liitäntä
4. DC IN -liitäntä
5. Käsihihnan kiinnityslenkki
6. Jalustan kiinnityskohta
7. Muistikorttipaikka (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi)
8. BATT. RELEASE -kytkin
4
Usable Memory Cards (2GB Max) (VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi only)
SD MMC
Set bagfra og nedefra
5
1. Ladeindikator
2. Lithium-batteridæksel
3. AV-stik
4. DC IN-stik
5. Krog til håndledsrem
6. Stativbeslag
7. Hukommelseskortåbning
8. Knappen BATT. RELEASE
7 86
(kun VP-DC173(i)/DC175WB/ DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Page 18
SUOMI
DANSK
DVD-videokameraan tutustuminen
Lær dit dvd-videokamera at kende
Kauko-ohjain (vain VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
1
2
3
4 5
6
7
1. START/STOP
2. DISPLAY
3. /(Ohita)
4.  (Lopeta)
5.
6. MENU
7. Ylös(
8. PHOTO
9. W/T (Zoom)
10. /(Hae)
11. |
12. Q-MENU
sivu 29

(Toista/Pysäytä)
)/Alas( )/Vasen( )/Oikea( )/OK
sivu 94
sivu 46
(Hidastus)
1. START/STOP
2. DISPLAY
3. /(Hop)
4.  (Stop)
5.
6. MENU
7. Op(
8. PHOTO
9. W/T (Zoom)
10. /(Søg)
11. |
12. Q-MENU
18
Fjernbetjening (kun VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
8
9
10 11
12
side 29

(Afspil/Still)
)/ned( )/venstre( )/højre( )/OK
side 94
side 46
(Langsomt)
Page 19
SUOMI
19
DANSK
PHOTO
Käytön valmisteleminen
Käsihihnan ja objektiivin suojuksen käyttäminen
On tärkeää, että käsihihna on säädetty oikein ennen kuvaamisen aloittamista. Käsihihnan avulla voit:
- Pitele DVD-videokameraa vakaassa, miellyttävässä
asennossa.
- painaa [Zoom]-ja [Start/Stop] -painikkeita muuttamatta käden
asentoa.
Käsihihna
1. Avaa käsihihnan päällysosa
vetämällä, jolloin käsihihna vapautuu.
Aseta käsihihna sille varattuun
kiinnityslenkkiin.
2. Laita kätesi käsihihnaan ja säädä
sen pituus sopivaksi.
3. Sulje käsihihnan päällysosa.
Objektiivin suojus
1. Kiinnitä objektiivin suojus hihnaan
kuvan osoittamalla tavalla.
2. Avaa käsihihnan päällysosa
vetämällä, jolloin käsihihna vapautuu.
3. Kiinnitä objektiivin suojuksen
hihna käsihihnaan ja säädä se käsihihnan kohdalla kuvattuja ohjeita noudattamalla.
4. Sulje käsihihnan päällysosa.
Objektiivin suojuksen kiinnittäminen käytön jälkeen
Paina objektiivin suojuksen molemmilla puolilla olevia painikkeita ja kiinnitä suojus DVD-videokameran objektiiviin.
1 2 4
1
Forberedelse
Brug af håndstroppen og objektivdækslet
Det er meget vigtigt at sikre, at håndstroppen er justeret korrekt, inden du begynder at optage. Håndstroppen gør det muligt at:
- Hold dvd-videokameraet i en stabil og behagelig stilling.
- Trykke på knapperne skifte håndstilling.
2 3
[Zoom] og [Start/Stop] uden at skulle
Håndstrop
1. Træk håndstroppen ud for at åbne den, og slip den derefter. Sæt derefter håndstroppen i håndstropskrogen.
2. Før hånden ind i håndstroppen, og justér stroppens længde.
3. Luk håndstroppen.
Objektivdæksel
1. Fastgør objektivdækslet med objektivdækselsnoren, som vist på billedet.
2. Træk håndstroppen ud for at åbne den, og slip den derefter.
3. Fastgør objektivdækselsnoren til håndstroppen, og justér den i henhold til proceduren, som beskrevet for håndstroppen.
4. Luk håndstroppen.
Påsætning af objektivdækslet efter brug
Tryk på knapperne på begge sider af objektivdækslet, og sæt det derefter på dvd-videokameraets objektiv.
Page 20
SUOMI
DANSK
Käytön valmisteleminen
Litiumpariston asettaminen
Litiumpariston asettaminen sisäistä kelloa varten
1. Irrota akku videokameran takaosasta.
2. Avaa videokameran takaosassa olevan litiumparistokotelon kansi.
3. Aseta litiumparisto litiumparistokoteloon siten, että sen positiivinen (+) napa osoittaa ylöspäin. Älä aseta paristoa väärinpäin.
4. Sulje litiumparistokotelon kansi.
Litiumpariston asettaminen kauko-ohjaimeen (vain VP­DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
1. Käännä paristokoteloa vastapäivään (kuten [ ]-merkki osoittaa).
2. Aseta paristo koteloon positiivinen (+) napa alaspäin ja paina sitä, kunnes kuulet lukittumisäänen.
3. Aseta paristokotelo niin, että siinä oleva [ ] -merkki osuu säätimessä olevan []
-merkin kohdalle, ja kiinnitä paristokotelo kääntämällä sitä vastapäivään.
Litiumparistoon liittyviä varotoimia
1. Litiumparisto ylläpitää kellon toimintaa ja käyttäjän muistiin tallentamia asetuksia, kun akku tai verkkolaite on irrotettu kamerasta.
2. DVD-videokameran litiumpariston käyttöikä on normaalikäytössä noin 6 kuukautta käyttöönotosta.
3. Litiumpariston heiketessä tai ehtyessä päivämäärän/ajan näyttöön tulee 00:00 01.JAN.2007, kun Date/Time -asetukseksi valitaan On. Vaihda tällöin litiumparisto uuteen (tyyppiä CR2025).
4. Paristo saattaa räjähtää, jos vaihtoa ei tehdä asianmukaisesti. Vaihda se ainoastaan samanlaiseen tai vastaavaan paristoon.
1 2 3
Forberedelse
Installation af lithium-batteri
Installation af lithium-batteri til det interne ur
Installation af fjernbetjeningens lithium-batteri (kun VP­DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Forholdsregler vedrørende lithium-batteriet
1. Lithium-batteriet opretholder urfunktionen og hukommelsens
2. Ved normal anvendelse holder lithium-batteriet til dvd-videokameraet i ca.
3. Når lithium-batteriets spænding bliver svag eller opbrugt, viser indikatoren
4. Der er fare for eksplosion, hvis lithium-batteriet ikke udskiftes korrekt og
Varoitus: Pidä litiumparisto poissa lasten ulottuvilta. Ota heti yhteyttä lääkäriin, jos lapsi on niellyt pariston.
Advarsel: Hold lithium-batteriet uden for børns rækkevidde. Hvis nogen sluger et batteri, skal en læge kontaktes øjeblikkeligt.
20
1. Fjern batteriet fra bagsiden af dvd­videokameraet.
2. Åbn lithium-batteridækslet på bagsiden af dvd-videokameraet.
3. Anbring lithium-batteriet i lithium­batteriholderen med den positive (+) pol opad. Pas på ikke at vende batteriets polaritet.
4. Luk dækslet til lithium-batteriet.
1. Drej batteriholderen mod uret (som indikeret med mærket [ ]), og brug
en negl eller en mønt til at åbne den. Batteriholderen åbnes.
2. Anbring batteriet med den positive (+)
Battery Holder
forudindstillede indhold, også selvom batteriet eller netadapteren fjernes.
6 måneder fra tidspunktet for installation.
for Dato/klokkeslæt 00:00 01.JAN.2007, når du indstiller Date/Time til On. Når dette sker, skal lithium-batteriet udskiftes med et nyt (type CR2025).
med et batteri af samme type. Brug kun et batteri af samme eller lignende type.
pol nedad, og tryk det ned, indtil du hører et klik.
3. Anbring batteriholderen, så mærket [ ] passer med mærket [] på
fjernbetjeningen, og drej batteriholderen med uret for at fastgøre den.
Page 21
SUOMI
21
DANSK
Käytön valmisteleminen
Litiumioniakun käyttäminen
ä ainoastaan tyyppiä SB-LSM80 tai SB-LSM160 (lisävaruste) olevaa
Käyt
akkuyksikköä.
sa voi ostohetkellä olla hieman virtaa.
Akus
Litiumioniakun lataaminen
1. Aseta [Power] - kytkin asentoon
[OFF]
.
2. Kiinnitä akku DVD-videokameraan.
3. Kytke verkkolaite (TYYPPI AA-E9) pistorasiaan.
4. Avaa DC IN -liitännän kansi.
5. Kytke virtajohto DVD-videokameran DC IN -liitäntään.
Latausilmaisin alkaa vilkkua ilmoittaen akun lataamisesta.
6. Irrota akku ja verkkolaite videokamerasta, kun akku on täysin latautunut. Akun lataus purkautuu,
vaikka kamerasta on katkaistu virta.
Vilkkumistiheys Latausaste
Kerran sekunnissa Alle 50 % Kaksi kertaa sekunnissa 50% ~ 75% Kolme kertaa sekunnissa 75% ~ 90% Vilkkuminen loppuu ja
latausilmaisin palaa jatkuvasti Latausilmaisin syttyy ja
sammuu sekunnin välein
90% ~ 100%
Virhe - Irrota ja kiinnitä akku ja tasavirtakaapeli
5
Forberedelse
Brug af lithium-ion-batteriet
Brug kun SB-LSM80- eller SB-LSM160 (medfølger ikke)-batterier.
Batteriet kan være opladet til en vis grad på tidspunktet for købet.
Opladning af lithium-ion-batteriet
Power Switch
<Charging indicator>
1. Drej knappen [Power] om på
2. Fastgør batteriet i dvd-videokameraet.
3. Tilslut netadapteren (type AA-E9) til en stikkontakt.
4. Åbn DC IN-stikdækslet.
5. Tilslut jævnstrømskablet til jævnstrømsstikket på dvd­videokameraet.
Opladningsindikatoren begynder at blinke, hvilket viser, at batteriet oplades.
6. Når batteriet er fuldt opladet, skal du afmontere batteriet og fjerne netadapteren fra dvd-videokameraet. Selvom knappen Power står på Off, tappes batteriet alligevel for strøm.
Blink Spænding
Én gang i sekundet Under 50% To gange i sekundet Tre gange i sekundet Holder op med at blinke og
lyser konstant Tænder i et sekund og
slukker i et sekund
50% ~ 75% 75% ~ 90%
90% ~ 100%
Fejl – Nulstil batteriet, og tilslut jævnstrømskablet igen
[OFF]
.
Page 22
SUOMI
DANSK
Käytön valmisteleminen
Lataus- ja kuvausajat akkutyypin mukaan
Kun suljet nestekidenäytön, sen virta katkeaa ja etsimen virta kytkeytyy
automaattisesti.
Alla olevassa taulukossa esitetyt jatkuvan kuvaamisen ajat ovat arvioita.
Todellinen kuvausaika riippuu käyttötavoista.
Käyttöohjeessa mainitut jatkuvat kuvausajat on mitattu käyttämällä täysin
ladattua akkua 25 °C:n lämpötilassa.
Akku purkautuu myös Power-kytkimen ollessa Off-asennossa, jos akku
jätetään kiinni laitteeseen.
Akkutyyppi SB-LSM80 SB-LSM160 (lisävaruste)
Latausaika Noin 1 h 30 min Noin 3 h
NESTEKIDENÄYTTÖ
Etsin
NESTEKIDENÄYTTÖ
Etsin
NESTEKIDENÄYTTÖ
Etsin
Käytettävissä oleva jatkuva kuvausaika määräytyy seuraavien tekijöiden mukaan:
- käytettävän akun tyyppi ja kapasiteetti
- ympäristön lämpötila
- zoomaustoiminnon käyttöaste
- käyttötapa (videokamera/kamera/näyttö jne.) On suositeltavaa pitää useita akkuja saatavilla
Jatkuva
Tila
kuvausaika
XP Noin 55 min Noin 1 h XP Noin 1 h 50 min
SP Noin 1 h
LP Noin 1 h 5 min
Toistoaika Tila
Noin 1 h
5 min
Noin 1 h
10 min
Edellä esitetyt lukemat perustuvat malliin VP-DC171.
Jatkuva
kuvausaika
SP Noin 2 h
LP Noin 2 h 10 min
Toistoaika
Noin 1 h
Noin 2 h
Noin 2 h
Forberedelse
Opladning, optagetider baseret på batteritype
Når du lukker LCD-skærmen, slukkes den, og søgeren tændes automatisk.
De uafbrudte optagetider, der er vist i skemaet, er omtrentlige.
De uafbrudte optagetider i brugsvejledningen er målt ved at bruge et
fuldt opladet batteri ved 25°C.
Selvom om knappen POWER står på Off, tappes batteriet alligevel for strøm,
hvis det er sluttet til enheden.
Batteritype SB-LSM80 SB-LSM160 (medfølger ikke)
Opladetid
55 min
5 min
15 min
LCD TIL
Søger
LCD TIL
Søger
LCD TIL
Søger
Hvor meget uafbrudt optagetid, der er til rådighed, afhænger af:
- Den anvendte batteritype og dets kapacitet.
- Den omgivende temperatur.
- Hvor ofte zoomfunktionen anvendes.
- Anvendelse (videokamera/kamera med LCD-skærm osv.). Det anbefales, at du har flere batterier til rådighed.
Ca. 1 time 30 min Ca. 3 timer
Uafbrudt
Tilstand
XP ca. 55 min. Ca. 1 time XP
SP ca. 1 time
LP
De målte værdier vist herover er baseret på model VP-DC171.
optagetid
ca. 1 time
5 min.
Afspilningstid Tilstand
Ca. 1 time
Ca. 1 time
10 min
5 min.
SP Ca. 2 timer
LP
Uafbrudt optagetid
Ca. 1 timer
50 min.
ca. 2 timer
10 min.
Afspilningstid
Ca. 1 timer
55 min.
Ca. 2 timer
5 min.
Ca. 2 timer
15 min.
22
Page 23
SUOMI
23
DANSK
Käytön valmisteleminen
Akun tilan näyttö
Akun tilan näyttö ilmoittaa akun jäljellä olevan varauksen. a. Täysin latautunut b. 20~40% käytetty c. 40~80% käytetty d. 80~95% käytetty (punainen) e. Aivan tyhjä (vilkkuu)
(Videokameran virta katkeaa pian, joten vaihda akku mahdollisimman nopeasti.)
Viimeistely- ja alustustoiminnot eivät ole käytettävissä akun varaustasoilla ‘d’ ja ‘e’.
Akun varaustasolla ‘e’
Akun varaus on heikko ja näytössä vilkkuu < Näyttö muuttuu siniseksi, kun akun varaus on loppumassa.
Akun käsitteleminen
Akku tulee ladata 0–40 °C:n lämpötilassa.
Akkua ei tule koskaan ladata tilassa, jonka lämpötila on alle 0 °C.
Akun käyttöikä lyhenee ja kapasiteetti pienenee, jos sitä käytetään alle
0 °C:n lämpötilassa tai jos se jätetään yli 40 °C:n lämpötilaan pitkäksi aikaa, vaikka se olisi täysin latautunut.
Älä aseta akkuyksikköä minkään lämmönlähteen (esim. tulen tai
lämmittimen) lähelle. Älä pura akkuyksikköä tai aseta sitä paineenalaiseksi tai lämmön
lähelle. Älä saata akkuyksikön + ja – napoja oikosulkuun.
Tämä saattaa aiheuttaa vuotoa, lämmön muodostumista, ylikuumenemista tai tulipalon.
>-ilmaisin.
Forberedelse
Visning af batterispænding
Visningen af batterispænding angiver batteriets resterende spænding. a. Fuldt opladet b. 20-40% opbrugt c. 40-80% opbrugt d. 80-95% opbrugt (rød) e. Helt opbrugt (blinker)
(Dvd-videokameraet slukker snart, udskift derfor batteriet snarest muligt).
Funktionerne Finalise (Lukning) og Format (Formatering) er ikke tilgængelige ved batteriniveau ‘d’ og ‘e’.
Ved batteriniveau ‘e’
Batteriet har lav kapacitet, og indikatoren < > blinker på skærmen. Skærmen skifter til blå, når batteriet er næsten afladet.
Håndtering af batterier
Batteriet skal genoplades i en omgivende temperatur på mellem 0°C
og 40°C. Batteriet må aldrig oplades i et rum med en temperatur på under 0°C.
Batteriets levetid og kapacitet reduceres, hvis det anvendes i
temperaturer på under 0°C eller efterlades i temperaturer på over 40°C i lang tid, også selvom det genoplades helt.
Anbring ikke batteriet i nærheden af nogen form for varmekilde (feks ild
eller et varmeapparat). Batteriet må ikke skilles ad eller udsættes for tryk eller opvarmning.
Batteriets “+”- og “–” -terminaler må ikke kortsluttes. Det kan forårsage
lækage, varmegenerering, overophedning eller brand.
Page 24
SUOMI
DANSK
Käytön valmisteleminen
Akun huoltaminen
Katso arvioidut jatkuvat kuvausajat sivun 22 taulukosta.
Lämpötila ja ympäristöolot vaikuttavat kuvausaikaan.
Kylmässä ympäristössä kuvausaika lyhenee huomattavasti.
Käyttöohjeessa mainitut jatkuvan nauhoituksen ajat on mitattu käyttämällä täysin ladattua akkua 25 °C:n lämpötilassa. Jäljellä oleva akun käyttöaika voi poiketa ohjeissa ilmoitetuista likimääräisistä jatkuvan kuvaamisen ajoista. Kun vaihdat akun, käytä vain kameran mukana toimitetun akun
kaltaista akkua, jollainen on saatavilla paikalliselta SAMSUNG­jälleenmyyjältä. Ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään, kun akun käyttöikä on
lopussa.
Akkuja tulee käsitellä kemiallisena jätteenä.
Varmista, että akku on täysin latautunut ennen kuvaamisen
aloittamista. Uudet akut toimitetaan lataamattomina. Akku on ladattava täyteen,
ennen kuin sitä voi käyttää. Litiumioniakun purkautuminen aivan tyhjäksi vahingoittaa sisäisiä
kennoja.
Akku saattaa vuotaa, jos se on purkautunut aivan tyhjäksi.
Voit säästää akun virtaa katkaisemalla DVD-videokameran virran
silloin, kun sitä ei käytetä.
Jos DVD-videokamera on Camera Mode -tilassa ja se jätetään
VALMIUS-tilaan, kun siihen on asetettu levy, kamera kytkeytyy automaattisesti pois päältä viiden minuutin kuluessa, jotta akun varaus ei tyhjene turhaan. Varmista, että akku on hyvin paikoillaan.
Älä pudota akkua. Akku saattaa vaurioitua, jos se pudotetaan.
Forberedelse
Vedligeholdelse af batteriet
Se skemaet på side 22 vedrørende omtrentlig, uafbrudt optagetid.
Optagetiden påvirkes af temperatur- og omgivelsesmæssige
forhold. Optagetiden forkortes drastisk i kolde omgivelser.
Den uafbrudte optagetid angivet i betjeningsvejledningen er målt ved brug af et fuldt opladet batteri ved en temperatur på 25 °C. Den resterende batteritid kan afvige fra den omtrentlige uafbrudte optagetid, der er angivet i anvisningerne. Ved udskiftning af batteriet må du kun bruge den samme type,
som leveres med dette videokamera, og det kan leveres fra din Samsung-forhandler. Når batteriet er helt udtjent, skal du kontakte den lokale forhandler.
Batterierne skal behandles som kemisk affald.
Kontrollér, at batteriet er fuldt opladet, inden du begynder at
optage. Et nyt batteri er ikke opladet. Batteriet skal oplades helt, inden det
anvendes. Fuldstændig afladning af et lithium-ion-batteri beskadiger de
indvendige celler. Batteriet kan være tilbøjeligt til at blive utæt, hvis det aflades fuldstændigt. For at spare batteristrøm skal dvd-videokameraet være slukket,
når du ikke anvender det. Hvis dvd-videokameraet er i Camera Mode, og det efterlades i
tilstanden STBY uden at blive brugt i mere end fem minutter med en disk isat, slukker det automatisk af sig selv for at undgå unødig afladning af batteriet. Kontrollér, at batteriet er sat rigtigt i.
Tab ikke batteriet. Hvis du taber batteriet, kan det blive beskadiget
24
Page 25
SUOMI
25
DANSK
Käytön valmisteleminen
Virtalähteen kytkeminen
DVD-videokameraan voidaan kytkeä kahdenlaisia virtalähteitä.
- verkkolaite on tarkoitettu sisäkäyttöön
- akku on tarkoitettu ulkokäyttöön
Ulkoisen virtalähteen käyttäminen
Jos kytket DVD-videokameran ulkoiseen virtalähteeseen, voit käyttää sitä ilman huolta akun tyhjenemisestä. Akku voi olla kamerassa kiinni, sillä se ei tyhjene.
Kytke verkkolaite (TYYPPI
1.
AA-E9) pistorasiaan. Pistoke ja pistorasia saattavat vaihdella eri maissa.
2. Avaa DC IN -liitännän kansi.
3. Kytke virtajohto DVD­videokameran DC IN
-liitäntään.
4. Vaihda videokameran tila pitämällä [Power]
-kytkimen vihreää salpaa alas painettuna ja kääntämällä se asentoon
[ON] tai [OFF].
Forberedelse
Tilslutning til strømkilde
Der er to typer strømkilder, der kan sluttes til dvd-videokameraet.
- Netadapteren (vekselstrøm): Bruges til indendørsoptagelser.
- Batteriet: Bruges til udendørsoptagelser.
Brug af en indendørs strømkilde
Tilslut dvd-videokameraet til en indendørs strømkilde uden at bekymre dig om batteriet. Du kan lade batteriet sidde i. Der bruges ikke strøm fra batteriet.
1. Tilslut netadapteren (type AA-E9) til en stikkontakt. Stik- og stikkontakttypen kan variere, afhængigt af det land du opholder dig i.
2. Åbn DC IN-stikdækslet.
3. Tilslut jævnstrømskablet til jævnstrømsstikket på dvd­videokameraet.
Power Switch
4. Indstil dvd-videokameraet til forskellige tilstande ved at holde den grønne tap på [Power]-knappen nede og dreje den hen på [ON] eller [OFF].
Page 26
SUOMI
DANSK
Käytön valmisteleminen
Tietoja toimintatiloista
Toimintatilat määräytyvät [Power] -kytkimen ja [Mode] -kytkimen
(vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) asentojen mukaan.
Määritä toimintatila [Power] -kytkimen ja [Mode] -kytkimen (vain VP-DC173(i)/DC175WB/
DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) avulla ennen muiden toimintojen käyttöä.
Aina kun liikutat [Power] kytkintä alaspäin, se vaihtaa [ (Camera)] -tilan ja
[ (Player)] -tilan välillä.
Mode Name <Camera Mode> <Player Mode> <M.Cam Mode> <M.Player Mode>
[Power] Switch
[Mode] Switch
(VP-DC173(i)/DC175WB/
DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi
Sauvaohjaimen käyttö
Sauvaohjaimella tehdään valintoja ja siirretään kohdistinta
vasemmalle, oikealle, ylös tai alas. Sillä on helppo valita vaihtoehtoja ja siirtyä valikon kohdasta toiseen.
1. Siirry edelliseen valikkoon / muuta valitun vaihtoehdon arvoa (vasemmalle).
2. Siirry alivalikkoon / muuta valitun vaihtoehdon arvoa (oikealle).
3. Siirry seuraavaksi alempaan valikkovaihtoehtoon.
4. Siirry seuraavaksi ylempään valikkovaihtoehtoon. Valitse vaihtoehto painamalla keskeltä (OK).
5.
26
only)
The <M.Cam Mode> and the <M.Player Mode> are only enabled on VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi.
1
3
4
Forberedelse
Om driftstilstandene
Driftstilstandene bestemmes af den position, som knappen [Power] og knappen [Mode]
(kun VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) står på.
Indstil driftstilstanden ved at justere på knappen [Power] og knappen [Mode]
(kun VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi), før du bruger funktionerne.
Hver gang, du drejer knappen [Power] nedad, skiftes der mellem tilstanden
[ (Camera)] og [ (Player)].
M.Cam Mode : Memory Camera Mode / M.Player Mode : Memory Player Mode
Brug af joysticken
2
5
Joysticken bruges til at foretage valg
og til at flytte markøren til venstre, højre, op og ned. Vha. joysticken kan du nemt foretage valg og navigere i menuen.
1. Flyt til et menupunkt længere oppe/ justér det valgte punkt (til venstre).
2. Flyt til et undermenupunkt/justér det valgte punkt (til højre).
3. Flyt til et menupunkt længere nede.
4. Flyt til et menupunkt længere oppe.
5. Tryk for at vælge det valgte punkt (OK).
Page 27
SUOMI
27
DANSK
Käytön valmisteleminen
PIKAVALIKON käyttäminen
DVD-videokameran toimintoja käytetään PIKAVALIKOSTA, johon päästään
[Q.MENU] -painikkeella.
PIKAVALIKOLLA pääsee helposti usein käytettyihin valikkoihin käyttämättä
[MENU] -painiketta.
PIKAVALIKON avulla voit käyttää seuraavia toimintoja:
DIS Program AE
<Camara Mode>
<Player Mode>
<M.Cam Mode>
(vain VP-DC173(i)/
DC175WB/DC175W(i)/
DC575WB/DC575Wi)
<M.Player Mode>
(vain VP-DC173(i)/
DC175WB/DC175W(i)/
DC575WB/DC575Wi)
Esimerkki: Valkotasapainon säätäminen
1. Paina
[Q.MENU] -painiketta.
Näyttöön tulee valikkoluettelo.
2. Valitse
<White Balance> siirtämällä [Joystick] ylös tai
alas ja paina sitten [Joystick].
3. Valitse haluamasi tila siirtämällä alaspäin (Auto, Indoor, Outdoor tai Custom WB) ja paina sitten [Joystick].
4. Poistu painamalla
White Balance BLC Shutter Exposure
Delete Partial Delete
New Playlist Delete
BLC Photo Size (vainVP­DC575WB/DC575Wi ) White Balance Photo Quality Exposure
Delete Delete All Protect Print Mark Format
[Q.MENU] -painiketta.
sivu 61 sivu 54 sivu 56sivu 48sivu 52sivu 52
sivu 67 sivu 68
sivu 69sivu 71
sivu 48sivu 92
sivu 56sivu 91sivu 52
sivu 97sivu 98sivu 96sivu 103sivu 99
[Joystick] ylös- tai
1
DIS
Program AE White Balance BLC Shutter Exposure
Q.MENU
Exit
3
DIS Program AE
White Balance
BLC Shutter Exposure
Q.MENU
Exit
4
16:9 Wide
<When the White Balance option in
Camera mode was selected.>
Forberedelse
Brug af Q.MENU
Genvejsmenuen bruges til at få adgang til dvd-videokamerafunktioner ved
brug af knappen [Q.MENU].
Q.MENU giver hurtigere adgang til ofte anvendte menuer uden brug af
knappen [MENU].
De funktioner, der er tilgængelige via Q.MENU, er som følger:
STBY
Off
STBY
Outdoor
STBY
-
SP
RW
0:00:00 30 min
VR
<Camara Mode>
<Player Mode>
-
SP
RW
0:00:00 30 min
VR
-
RW
0:00:00
SP
30 min
VR
<M.Cam Mode>
(kun
VP-DC173(i)/
DC175WB/DC175W(i)/
DC575WB/DC575Wi
<M.Player Mode>
(kun
VP-DC173(i)/
DC175WB/DC175W(i)/
DC575WB/DC575Wi
For eksempel: Indstilling af hvidbalancen
1. Tryk på knappen
Listen Q.MENU vises.
2. Flyt din
[Joystick] op eller ned for at vælge <White
Balance>, og tryk derefter på [Joystick].
3. Flyt din
[Joystick] op eller ned for at vælge den ønskede tilstand (Auto, Indoor, Outdoor eller Custom WB), og tryk derefter på [Joystick].
4. Tryk på kna
DIS Program AE White Balance BLC Shutter Exposure
Delete Partial Delete
New Playlist Delete
BLC Photo Size (vainVP­DC575WB/DC575Wi White Balance Photo Quality
)
Exposure
Delete Delete All
Protect Print Mark
)
Format
[Q.MENU].
ppen [Q.MENU] for at afslutte.
     
 
 
sideside
sidesideside
   
103
side side side side side side
side side
side side
side side side side
side
61 54 56 48 52 52
67 68
69 71
48 92
56 91
52
97 98 96
99
Page 28
SUOMI
DANSK
Käytön valmisteleminen
OSD (kuvaruutunäyttö) kamera-/toistotilassa
1. Akun tila sivu 23
2. Manuaalinen tarkennus sivu 53 EASY.Q sivu 45
3. DIS (digitaalinen kuvanvakain)
4. Program AE (ohjelmoitu automaattinen valotus)
sivu 54
5. Valkotasapainotila sivu 56
6. Digitaalinen tehoste sivu 58
16:9-laajakuva sivu 60
7. Suljinaika sivu 52
8. Valotus
9. Päivämäärä/aika
10. Colour Nite sivut 49~50
11. USB-kaapeli (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi)
12. Kauko-ohjain (vain VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/ DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) sivu 31
13. Tuuliäänen poisto sivu 51
14. BLC (vastavalon korjaus) sivu 48
15. LED-valo (vain VP-DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/ DC575Wi) sivu 50
16. Nimikkeen numero
17. Levyn alustus sivu 79
18. Levytyyppi
19. Laskin
20. Jäljellä oleva aika
21. Tallennustila sivu 43
22. Toimintatila
23. Zoomin asento sivu 46 Digitaalizoomin asento sivu 62
24. LCD-näytön vahvistin sivu 39
25. Äänenvoimakkuuden säätö sivu 64
26. Ilmoitusrivi sivu 117
27. Voice Plus -ilmaisin sivu 87
28. AV IN (AV-tulo) (vain VP-DC171i/DC171Bi/DC171Wi/ DC173i/DC175Wi/DC575Wi) sivu 83
29. Toiston nopeus
sivu 52
sivu 37
sivu 66
sivu 109
sivu 61
Huomautuksia
Toiminnot, joita ei ole merkitty tähdellä
muistissa, kun videokamera suljetaan ja käynnistetään uudelleen. Tässä esitetyt kuvaruutunäytön kohteet perustuvat malliin VP-DC175WB.
säilyvät
28
OSD in Camera Mode
24 22 21 20 19
1 2 3
4 5
Sepia
6 7
S.1/50
8
20
00:00 01.JAN.2007
2
16:9 Wide
6
W T
23
OSD in Player Mode
10
25
00:00 01.JAN.2007
Forberedelse
OSD (Skærmvisning) i tilstandene Kamera/Afspilning
56
52
37
109
50
side 117
side 87
side 66
VP-DC175WB.
23
51
48
1. Batterispændingsniveau side
23
STBY
W T
No disc!
No disc!
SP
SP
1
-
0:00:00
30 min
VR
001
Color N. 1/25
109
-
RW
0:00:00
VR
001
AV IN
26 27
RW
2. Manuel fokusering side 53  EASY.Q
3. DIS
18
4. Program AE side
17
5. Hvidbalance side
16
6. Digitale effekter side 58
15 14
13 12 11
29
28
16:9 Wide
7. Lukkerhastighed side 52
8. Eksponering
9. Dato/klokkeslæt
10. Natfarve side
11. USB (kun
DC575WB/DC575Wi
12.
Fjernbetjening (kun
DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi
13. Udelukkelse af vindstøj side
14. Modlyskompensering side
15. LED-LYS (kun
DC575WB/DC575Wi
16. Titelnummer
17. Diskformat side
18. Disktype
19. Tæller
20. Resterende tid
21. Optagetilstand side 43
22. Driftstilstand
23. Selvudløser Placering af digitalt zoom side 62
24. LCD Enhancer
25. Lydstyrkeregulering side 64
26. Advarselsindikator
27. Indikator for Voice Plus
28. AV IN (kun
DC175Wi/DC575Wi
29 Afspilningshastighed
Bemærk
Funktioner, der ikke er markeret med
genstartes efter at have været slukket.
OSD-meddelelser, der er vist her, er baseret på model
side 45
61
side
54
60
side
side
side
49~50
VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/
) side
VP-DC172W/DC173(i)/
VP-DC175WB/DC175W(i)/
) side
79
46
side
side 39
VP-DC171i/DC171Bi/DC171Wi/DC173i/
) side 83
, bevares, når dit dvd-videokamera
) side
31
Page 29
SUOMI
29
DANSK
Käytön valmisteleminen
Kuvaruutunäyttö muistitallennus-/muistitoistotilassa (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
1. Kuvanlaatu (Photo Quality)
2. Kuvakoko (vain
3. Jäljellä oleva aika
4. KORTTI
5. Kuvalaskuri
6. Kuvaesitys
7. Suojauksen ilmaisin
sivu 91
VP-DC575WB/ DC575Wi) sivu 92
(käytettävissä oleva videon tallennusaika)
(muistikortti)
-ilmaisin
(tallennettavien kuvien kokonaismäärä)
sivu 95
8. Tulostusmerkki
9. Kansionumero - Tiedostonumero Liikkuvan kuvan tiedostonumero
10. Kuvalaskuri (Nykyinen kuva / taltioitujen kuvien kokonaismäärä)
Kuvaruutunäytön kytkeminen päälle ja pois
Kuvaruutunäytön kytkeminen päälle/pois
Paina vasemmassa sivupaneelissa olevaa [DISPLAY] -painiketta.
Jokainen painallus vaihtaa kuvaruutunäytön tilan päälle ja pois.
Päivämäärän/kellonajan ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä
Jos haluat valita, onko päivämäärä/aika käytössä, avaa valikko ja vaihda
Date/Time -asetus. sivu 37
OSD in M.Cam Mode
1 2
1152
00:00 01.JAN.2007
sivu 96
page 103
sivu 93
No memory card!
20
W T
600
8 min
Forberedelse
OSD (Skærmvisning) i tilstandene M.Cam/M.Player (kun VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
OSD in M.Player Mode
5
4
6
3
7 8
7. Indikator for beskyttelse imod sletning side
8. Udskrivningsmærke side
9. Mappenummer-Filnummer side 93 Filnummer på film
10. Billedtæller (Aktuelt billede/Samlet antal optagne billeder)
Sådan slås OSD (Skærmvisning) til/fra
Sådan slås OSD (Skærmvisning) til/fra
Tryk på knappen [DISPLAY] i venstre side af kontrolpanelet.
Ved tryk på knappen slås skærmvisningsfunktionen til og fra.
Sådan slås Date/Time (Dato/klokkeslæt) til/fra
Hvis du vil slå Dato/klokkeslæt til eller fra, skal du åbne menuen og ændre tilstanden
Slide
5
No memory card!
00:00 01.JAN.2007
Date/Time. side 37
5/10
1152X864
100-0005
SMOV001
103
1. Billedkvalitet side 91
2. Billedformat (kun
10
VP-DC575WB/ DC575Wi) side 92
3. Resterende tid
2
(tid, hvor der kan optages filmklip)
4. KORT-indikator hukommelseskort)
5. Billedtæller (samlet
9
antal optagne stillbilleder)
9
6. Diasshow side
95
96
Page 30
SUOMI
DANSK
Alkuasetukset: Järjestelmävalikon asetukset
Kellon asettaminen aikaan (Clock Set)
Kellon asetus toimii
Mode. sivu 26
Aika ja päivämäärä tallentuvat automaattisesti levylle. Aseta päivämäärä/aika
ennen kuvaamista.
[Mode] -kytkin asentoon [DISC] tai [CARD].
1. Aseta (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/ DC575Wi)
2. Aseta
[Power] -kytkin asentoon [ (Camera)] tai
[ (Player)].
3. Paina [MENU] -painiketta.
Valikkoluettelo tulee esiin.
4. Valitse
<System> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja
paina sitten [Joystick].
5. Valitse
<Clock Set> siirtämällä [Joystick]-
sauvaohjainta ylös tai alas ja paina sitten [Joystick].
Päivä näkyy korostettuna ensimmäiseksi.
6. Valitse oikea päivä siirtämällä ylös tai alas ja paina sitten [Joystick].
Kuukausi muuttuu korostetuksi.
Kun haluat muuttaa kellon asetusta, valitse Year
(vuosi), Month (kuukausi), Day (päivä), Hour (tunnit) tai Min (minuutit) painamalla [Joystick] ja aseta arvo siirtämällä [Joystick]-sauvaohjainta ylös tai alas.
7. Kun olet asettanut päivän, voit asettaa kuukauden, vuoden, tunnit ja minuutit samalla tavalla.
8. Paina
[Joystick] kun olet asettanut minuutit.
Näkyviin tulee ilmoitus
9. Poistu painamalla [MENU] -painiketta.
Huomautuksia
Kun litiumparisto tyhjenee (noin 6 kuukaudessa),
päivämäärä/kellonaika näkyy näytössä muodossa 00:00 01.JAN.2007. Vuosiluku voi olla enintään 2040.
Jos litiumparistoa ei ole asetettu, annetut tiedot eivät
säily.
Tämän käyttöoppaan näytöt
Tässä käyttöoppaassa käytetyt kuvaruutunäyttöjen
kuvat ovat mallista VP-DC175WB. Jotkin tämän käyttöoppaan näyttökuvat voivat erota hieman DVD-videokamerasi näytöistä
Camera Mode/Player Mode/M.Cam Mode/M.Player
4
[Joystick]-sauvaohjainta
<Complete!>.
5
8
Indledende indstilling: Indstilling af menuen System
Indstilling af uret (Clock Set)
Urindstillingen fungerer i tilstandene
Mode/M.Player Mode. side 26
Dato/klokkeslæt optages automatisk på en disk. Inden optagelse skal du
indstille date/time.
Camera Mode
►System
Clock Set Beep Sound Language Demonstration
Move OK Select
Camera Mode
►System
Clock Set
Beep Sound Language Demonstration
Adjust OK Select
Camera Mode
►System
Clock Set
Beep Sound Language Demonstration
Move OK Select
►On ►English ►On
MENU
01 JAN 2007 00 : 00
MENU
01 JAN 2007 00 : 00
Complete!
MENU
1. Indstil [Mode] til [DISC] eller [CARD]. (kun VP-
2. Indstil [Power] til
3. Tryk på knappen [MENU]
4. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <System>,
5. Flyt [Joystick] op eller ned for at vælge <Clock Set>,
Exit
6. Flyt [Joystick] op eller ned for at indstille aktuel dag, og
7. Du kan indstille måned, år, time og minut med samme
Exit
8. Tryk på [Joystick], når du har indstillet minutterne.
9. Tryk på knappen [MENU] for at afslutte.
Bemærkninger
Når lithium-batteriet er opbrugt (efter ca. 6 måneder), vises
Du kan indstille årstallet op til år 2040.Hvis lithium-batteriet ikke er installeret, tages der ikke
Exit
Visninger i denne vejledning Skærmillustrationer af
30
Camera Mode/Player Mode/M.Cam
DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Menulisten vises.
og tryk derefter på [Joystick]
og tryk derefter på [Joystick] Dagen fremhæves først.
tryk derefter på [Joystick]
Måneden fremhæves.For at justere uret skal du vælge Year (År), Month
(Måned), Day (Dag), Hour (Time) eller Min (Minut) ved at trykke [Joystick], og flyt derefter [Joystick] ned eller op for at indstille de forskellige værdier.
[ (Camera)] eller [ (Player)].
.
.
.
.
fremgangsmåde, når du har indstillet år.
Meddelelsen <Complete!> vises.
dato/klokkeslæt på skærmen som
00:00 01.JAN.2007
.
sikkerhedskopi af inputdata.
VP-DC175WB vejledning. Nogle af skærmbillederne i denne vejledning kan være en smule anderledes end dit dvd-videokameras faktiske elementer.
anvendes i denne
Page 31
SUOMI
31
DANSK
Alkuasetukset: Järjestelmävalikon asetukset
Langattoman kauko-ohjaimen hyväksynnän asettaminen (Remote) (vain VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i))
Remote-toiminto toimii seuraavissa tiloissa: Camera Mode/Player
Mode/M.Cam Mode/M.Player Mode
Remote -toiminnolla valitaan, onko DVD-videokameran kauko-ohjain
käytössä vai ei.
1. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [DISC] tai
2. Aseta [Power] -kytkin asentoon
3. Paina [MENU] -painiketta.
4. Valitse <System> siirtämällä [Joystick]
5. Valitse <Remote> siirtämällä [Joystick] ylös tai
6. Valitse [Joystick] ylös tai alas siirtämällä <On>
. (vain VP-DC173(i)/DC175WB/
[CARD]
DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
[ (Camera)] tai [ (Player)].
Valikkoluettelo tulee esiin.
ylös tai alas ja paina sitten [Joystick].
alas ja paina sitten [Joystick]
tai <Off> ja paina sitten [Joystick]
7. Poistu painamalla [MENU] -painiketta.
Huomautus
Jos valitset Remote asetukseksi Off ja yrität käyttää sitä, sen kuvake ( ) vilkkuu nestekidenäytössä 3 sekunnin ajan ja katoaa sitten.
.sivu 26
4
.
.
6
Indledende indstilling: Indstilling af menuen System
Indstilling af trådløs fjernbetjeningsmodtagelse (Remote) (kun VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i))
Funktionen Remote fungerer i tilstandene Camera Mode/Player
Mode/M.Cam Mode/M.Player Mode.
Med funktionen Remote kan du at aktivere eller deaktivere
fjernbetjeningen til brug med dvd-videokameraet.
Camera Mode
►System
Clock Set Remote Beep Sound Language Demonstration
Move OK Select
Camera Mode
►System
Clock Set
Remote
Beep Sound Language Demonstration
Move OK Select
►On ►On ►English ►On
MENU
Off On
MENU
Bemærk
Hvis du har indstillet Remote til Off i menuen og forsøger at bruge din fjernbetjening, blinker fjernbetjeningsikonet ( skærmen, hvorefter det forsvinder.
1. Indstil [Mode] til [DISC] eller [CARD]
2. Indstil [Power] til
3. Tryk på knappen [MENU]
Exit
4. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge
5. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge
6. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge
7. Tryk på knappen [MENU] for at afslutte.
Exit
side 26
(kun VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi)
[ (Player)].
Menulisten vises.
[ (Camera)] eller
<System>, og tryk derefter på [Joystick]
<Remote>, og tryk derefter på [Joystick]
.
.
.
.
<On> eller <Off>, og tryk derefter på [Joystick]
) i tre sekunder på LCD-
.
Page 32
SUOMI
DANSK
Alkuasetukset: Järjestelmävalikon asetukset
Äänimerkin asettaminen (Beep Sound)
Beep Sound -toiminto toimii seuraavissa tiloissa: Camera Mode/ Player Mode/M.Cam Mode/M.Player Mode.
Jos Beep Sound on otettu käyttöön, kuulet äänimerkin aina, kun jotain
painiketta painetaan.
1. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [DISC] tai [CARD]. (vain VP-DC173(i)/DC175WB/ DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
2. Aseta [Power] -kytkin asentoon
[
(Camera)] tai [ (Player)].
3. Paina [MENU] -painiketta.
Valikkoluettelo tulee esiin.
4. Valitse <System> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
.
5. Valitse <Beep Sound> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
6. Valitse [Joystick] ylös tai alas siirtämällä <On> tai <Off> ja paina sitten [Joystick]
.
7. Poistu painamalla [MENU] -painiketta.
sivu 26
4
6
.
Indledende indstilling: Indstilling af menuen System
Indstilling af Biplyd (Beep Sound)
Funktionen Beep Sound fungerer i tilstandene Camera Mode/Player
Mode/M.Cam Mode/M.Player Mode.
Du kan aktivere og deaktivere Beep Sound. Når funktionen er
aktiveret, lyder der et bip ved hvert tryk på en knap.
Camera Mode
►System
Clock Set Beep Sound Language Demonstration
Move OK Select
Camera Mode
►System
Clock Set
Beep Sound
Language Demonstration
Move OK Select
►On ►English ►On
MENU
Off On
MENU
1. Indstil [Mode] til [DISC] eller [CARD].
2. Indstil [Power] til
3. Tryk på knappen [MENU]
Exit
4. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge
5. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge
6. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge
Exit
7. Tryk på knappen [MENU] for at afslutte.
side 26
(kun VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi)
[ (Camera)] eller
[ (Player)].
.
Menulisten vises.
<System>, og tryk derefter på [Joystick]
.
<Beep Sound>, og tryk derefter på [Joystick]
<On> eller <Off>, og tryk derefter på [Joystick]
.
.
32
Page 33
SUOMI
33
DANSK
Alkuasetukset: Järjestelmävalikon asetukset
Suljinäänen asettaminen (Shutter Sound) (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Shutter Sound -toiminto toimii vain M.Cam Mode -tilassa. sivu 26
 
1. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [CARD].
2. Aseta [Power] -kytkin asentoon
3. Paina [MENU] -painiketta.
4. Valitse <System> siirtämällä [Joystick] ylös tai
5. Valitse <Shutter Sound> siirtämällä [Joystick]
6. Valitse [Joystick] ylös tai alas siirtämällä <On>
Shutter Sound -toiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä;
Voit ottaa
jos se on käytössä, suljinääni kuuluu jokaisella [PHOTO]-painikkeen painalluksella.
4
[ (Camera)].
Valikkoluettelo tulee esiin.
alas ja paina sitten [Joystick]
ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
tai <Off> ja paina sitten [Joystick]
.
6
.
.
Indledende indstilling: Indstilling af menuen System
Indstilling af Lukkerlyd (Shutter Sound) (kun VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
M.Cam Mode
►System
Clock Set Beep Sound Shutter Sound Language
Move OK Select
M.Cam Mode
►System
Clock Set Beep Sound
Shutter Sound
Language
Funktionen
Du kan aktivere og deaktivere
aktiveret, høres lukkeren ved hvert tryk på knappen [PHOTO].
►On ►On ►English
Shutter Sound fungerer kun i tilstanden M.Cam Mode.
side 26
1. Indstil [Mode] til [CARD].
2. Indstil [Power] til
3. Tryk på knappen [MENU]
MENU
4. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge
Exit
5. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge
Off On
6. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge
7. Poistu painamalla [MENU] -painiketta.
Move OK Select
MENU
Exit
7. Tryk på knappen [MENU] for at afslutte.
Shutter Sound. Når funktionen er
[ (Camera)].
.
Menulisten vises.
<System>, og tryk derefter på [Joystick]
.
<Shutter Sound>, og tryk derefter på [Joystick]
.
<On> eller <Off>, og tryk derefter på [Joystick]
.
Page 34
SUOMI
DANSK
Alkuasetukset: Järjestelmävalikon asetukset
Kuvaruutunäytön kielen valitseminen (Language)
Language-toiminto toimii seuraavissa tiloissa: Camera Mode/Player Mode/
M.Cam Mode/M.Player Mode. sivu 26
Voit valita valikkonäytön ja ilmoitusten kielen.
1. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [DISC] tai [CARD]. (vain VP-DC173(i)/DC175WB/
DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
2. Aseta [Power] -kytkin asentoon tai
[ (Player)].
[ (Camera)]
3. Paina [MENU] -painiketta.
Valikkoluettelo tulee esiin.
4. Valitse <System> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten
.
[Joystick]
5. Valitse <Language> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten
.
[Joystick]
Käytettävissä olevat kielivaihtoehdot luetellaan.
6. Valitse kuvaruutunäytön kieli siirtämällä [Joystick] ja paina sitten
.
[Joystick]
Valittu kieli päivittyy kuvaruutunäyttöön.
4
Indledende indstilling: Indstilling af menuen System
Indstilling af OSD Sprog (Language)
Funktionen
Mode/M.Cam Mode/M.Player Mode. side 26
Du kan vælge et sprog til visning af menuer og meddelelser.
Camera Mode
►System
Clock Set Beep Sound Language Demonstration
Move OK Select
►On ►English ►On
4. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <System>, og tryk
5. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <Language>, og tryk
6. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge det ønskede skærmsprog,
7. Tryk på knappen [MENU] for at afslutte.
Language fungerer i tilstandene Camera Mode/Player
1. Indstil [Mode] til [DISC] eller [CARD].
2. Indstil [Power] til [ (Camera)] eller
MENU
3. Tryk på knappen [MENU].
Exit
derefter på [Joystick]
derefter på [Joystick]
De tilgængelige sprog vises.
og tryk derefter på [Joystick]
Skærmsproget opdateres med det valgte sprog.
7. Poistu painamalla [MENU] -painiketta.
Huomautus
Kielivaihtoehtoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Bemærk
Language-indstillinger kan ændres uden forudgående varsel.
(kun VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi
)
[ (Player)].
Menulisten vises.
.
.
.
34
Page 35
SUOMI
35
DANSK
Alkuasetukset: Järjestelmävalikon asetukset
Esittelyn katseleminen (Demonstration)
Demonstration-toimintoa voidaan käyttää ainoastaan Camera Mode
-tilassa ilman kamerassa olevaa levyä
Ennen kuin aloitat: Varmista, että DVD-videokamerassa ei ole levyä.
sivu 41
Esittely näyttää automaattisesti DVD-videokameran tärkeimmät
toiminnot, jotta opit helpommin käyttämään niitä.
Esittely toistuu, kunnes se poistetaan käytöstä.
1. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [DISC]. (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi)
2. Aseta [Power] -kytkin asentoon
3. Paina [MENU] -painiketta. Valikkoluettelo tulee esiin.
4. Valitse <System> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
5. Valitse <Demonstration> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
6. Valitse <On> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
.
7. Lopeta esittely painamalla [Joystick]
Huomautus
Jos painat jotain muita painikkeita (FADE, C.NITE, EASY.Q, MF/AF jne.) Demonstration aikana,
esittelytoiminto poistetaan käytöstä ja painiketta vastaava toiminto otetaan käyttöön.
sivu 26
[ (Camera)].
.
.
.
4
6
Indledende indstilling: Indstilling af menuen System
Visning af Demonstration (Demonstration)
Funktionen Demonstration kan kun anvendes i tilstanden Camera Mode
uden en disk i videokameraet. side 26
Før du går i gang: Der må ikke være nogen disk i dvd-videokameraet.
side 41
Demonstration viser automatisk de vigtigste funktioner på dit dvd-
videokamera, så du nemt kan bruge dem selv.
Demonstration vises igen og igen, indtil funktionen Demonstration sættes
til Fra.
Camera Mode
►System
Clock Set Beep Sound Language Demonstration
Move OK Select
Camera Mode
►System
Clock Set Beep Sound Language
Demonstration
Move OK Select
►On ►English ►On
MENU
Off
Off On
On
MENU
1. Indstil [Mode] til [DISC]. (kun
2. Indstil [Power] til
3. Tryk på knappen [MENU].
4. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge
Exit
5. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge
6. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <On>, og
7. Tryk på [Joystick] for at afslutte demonstrationen.
Bemærk
Hvis du trykker på andre knapper (FADE, C.NITE, EASY.Q, MF/AF, mv.) under Demonstration,
deaktiveres funktionen Demonstration, og den trykkede
Exit
knaps funktion aktiveres.
DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi
VP-DC173(i)/
[ (Camera)].
Menulisten vises.
<System>, og tryk derefter på [Joystick]
.
<Demonstration>, og tryk derefter på [Joystick]
tryk derefter på [Joystick]
.
)
.
Page 36
SUOMI
DANSK
Alkuasetukset: Näyttövalikon asetukset
Nestekidenäytön asetukset (LCD Bright/LCD Colour)
Näytön asetuksia voi määrittää Camera Mode/Player Mode/
M.Cam Mode/M.Player Mode. sivu 26
Tässä DVD-videokamerassa on 2,5 tuuman (VP-DC171(i)/
DC171Bi/DC173(i)) tai 2,7 tuuman (VP-DC171W(i)/DC171WB/ DC171WH/DC172W/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) värillinen, laajakuvaa käyttävä nestekidenäyttö (LCD), jota voi käyttää kuvaamiseen tai toistamiseen.
Riippuen olosuhteista, joissa käytät DVD-videokameraa
(esim. sisätiloissa tai ulkona), voit säätää:
- LCD Bright
- LCD Colour
Bright tai
4
.
6
.
1. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [DISC] tai
[CARD]
. (vain VP-DC173(i)/DC175WB/
DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
2. Aseta [Power] -kytkin asentoon [ (Camera)] tai [ (Player)].
3. Paina [MENU] -painiketta.
Valikkoluettelo tulee esiin.
4. Valitse <Display> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
5. Valitse säädettäväksi asetukseksi (LCD Bright tai LCD Colour) siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
6. Siirrä [Joystick] oikealle tai vasemmalle säätääksesi haluttua asetusta (LCD
.
LCD Colour) ja paina sitten [Joystick]
Asetusten <LCD Bright> ja <LCD Colour>
arvot voivat olla <00> ~ <35>.
7. Poistu painamalla [MENU] -painiketta.
Näytön säädöt eivät vaikuta tallennettavan
kuvan kirkkauteen tai väreihin.
Indledende indstilling: Indstilling af skærmmenu
Justering af LCD-skærmen (LCD Bright/LCD Colour)
Justering af LCD-skærmen fungerer i tilstandene Camera Mode/
Player Mode/M.Cam Mode/M.Player Mode. side 26
 Dit dvd-videokameraet er udstyret med en 2,5” farve-LCD-skærm
(
VP-DC171(i)/DC171Bi/DC173(i)
(
VP-DC171W(i)/DC171WB/DC171WH/DC172W/DC175WB/
DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi hvad du optager eller afspiller.
Afhængigt af de forhold, under hvilke du bruger dvd-videokameraet
(inden døre eller udendørs f.eks.), kan du justere:
- LCD Bright
- LCD Colour
Camera Mode
►Display
LCD Bright LCD Colour Date/Time TV Display
Move OK Select
Camera Mode
►Display
LCD Bright
LCD Colour Date/Time TV Display
Adjust OK Select
►Off ►On
MENU
MENU
Exit
Exit
) eller en 2,7” farve-LCD-skærm
), som gør det muligt at se direkte,
1. Indstil [Mode] til [DISC] eller [CARD] (kun VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/
DC575WB/DC575Wi
2. Indstil [Power] til [ (Player)].
3. Tryk på knappen [MENU]
Menulisten vises.
4. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <Display>, og tryk derefter på [Joystick]
5. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge det element, du vil justere (LCD Bright eller
15
LCD Colour), og tryk derefter på [Joystick].
6. Flyt din [Joystick] til venstre eller til højre for at justere værdien for det valgte element (LCD Bright eller LCD Colour), og tryk derefter [Joystick].
Du kan angive værdier for <LCD Bright>
og <LCD Colour> i intervallet <00> - <35>.
7. Tryk på knappen [MENU] for at afslutte.
Justering af LCD-skærmen påvirker ikke
lysstyrken eller farven på det billede, du tager.
)
[ (Camera)] eller
.
.
.
36
Page 37
SUOMI
37
DANSK
Alkuasetukset: Näyttövalikon asetukset
Päivämäärän/kellonajan näyttäminen (Date/Time)
Date/Time -toiminto toimii Camera Mode/Player Mode/M.Cam
Mode/M.Player Mode. sivu 26
Päivämäärä ja aika tallentuvat automaattisesti levyn erityiselle
tietoalueelle.
1. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [DISC] tai [CARD]. (vain VP-DC173(i)/DC175WB/ DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
2. Aseta [Power] -kytkin asentoon [ (Camera)] tai [ (Player)].
3. Paina [MENU] -painiketta.
Valikkoluettelo tulee esiin.
4. Valitse <Display> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
5. Valitse <Date/Time> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
6. Valitse [Joystick] ylös tai alas siirtämällä tapa, jolla Date/Time (päivämäärä/aika) esitetään, ja paina sitten [Joystick]
Päivämäärän/ajan näyttötavat: <Off>, <Date>, <Time>, <Date&Time>
.
.
.
.
7. Poistu painamalla [MENU] -painiketta.
Huomautuksia
Kohdassa Päivämäärä/aika näkyy 00:00 01.JAN.2007 seuraavissa tilanteissa.
- Jos toistetaan levyn tyhjää kohtaa.
- Jos levy on tallennettu, ennen kuin DVD-videokameran Clock
tiedot asetettiin.
- Jos litiumparisto on heikko tai aivan tyhjä.
Sinun on asetettava kello aikaan, ennen kuin käytät Date/Time
-toimintoa.
sivu 30
4
6
Indledende indstilling: Indstilling af skærmmenu
Visning af Dato/klokkeslæt (Date/Time)
Funktionen Date/Time fungerer i tilstandene Camera Mode/
Player Mode/M.Cam Mode/M.Player Mode. side 26
Dato og klokkeslæt optages automatisk på et specielt dataområde
på disken.
Camera Mode
►Display
LCD Bright LCD Colour Date/Time TV Display
Move OK Select
Camera Mode
►Display
LCD Bright LCD Colour
Date/Time
TV Display
Move OK Select
►Off ►On
MENU
Exit
Off Date Time Date&Time
MENU
Exit
Bemærkninger
Dato/klokkeslæt vises med 00:00 01.JAN.2007 i følgende tilfælde:
- Under afspilning af en tom sektion på en disk.
- Hvis disken blev optaget, inden funktionen Clock blev indstillet i dvd-videokameraet.
- Hvis lithium-batteriets spænding bliver lav eller er helt brugt op.
Inden du anvender funktionen Date/Time, skal du indstille uret. side 30
1. Indstil [Mode (kun VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi)
2. Indstil [Power] til
] til [DISC] eller [CARD].
[ (Camera)] eller
[ (Player)].
3. Tryk på knappen [MENU]
Menulisten vises.
4. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <Display>, og tryk derefter på [Joystick]
5. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <Date/Time>, og tryk derefter på [Joystick].
6. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge visningstype for dato/klokkeslæt, og tryk derefter på [Joystick]
.
Visningstype for dato/klokkeslæt: <Off>, <Date>, <Time>, <Date&Time>
.
.
7. Tryk på knappen [MENU] for at afslutte.
.
Page 38
SUOMI
DANSK
Alkuasetukset: Näyttövalikon asetukset
TV-näytön asettaminen (TV Display)
TV Display -toiminto toimii Camera/Player/M.Cam/M.Player-
tiloissa. sivu 26
Valitse, missä kuvaruutunäyttö näkyy.
Tämän avulla kuvaruutunäytön voi asettaa katselutilaan, jolloin tiedostoja voi katsella joko etsimessä, nestekidenäytöllä tai laitteeseen liitetyn television kuvaruudulla.
[DISPLAY]-painikkeella voit asettaa kuvaruutunäytön näkyviin tai
pois näkyvistä LCD-näytössä/etsimessä/televisiossa.
[Mode] -kytkin asentoon [DISC]
1. Aseta tai [CARD]. (vain VP-DC173(i)/ DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/ DC575Wi)
[Power] -kytkin asentoon
2. Aseta
[ (Camera)] tai [ (Player)].
[MENU] -painiketta.
3. Paina
Valikkoluettelo tulee esiin.
4. Valitse
5. Valitse
6. Valitse <On> tai <Off> painamalla [Joystick]
<Display> painamalla [Joystick]-sauvaohjainta ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]-sauvaohjainta.
<TV Display> painamalla [Joystick]­sauvaohjainta ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]-sauvaohjainta.
sauvaohjainta ylös tai alas ja paina sitten
[Joystick]-sauvaohjainta.
<Off> : Kuvaruutunäyttö näkyy ainoastaan
LCD-näytössä ja etsimessä. <On> : Kuvaruutunäyttö näkyy LCD-näytön ja etsimen lisäksi
televisiossa. sivu 84~87
4
►Display
6
►Display
-
Indledende indstilling: Indstilling af skærmmenu
Indstilling af tv-visning (TV Display)
Funktionen
Player Mode/M.Cam Mode/M.Player Mode. side 26
Du kan vælge outputstien for OSD (Skærmvisning).
På denne måde kan du indstille skærmvisningen til visning i søgeren, på LCD-skærmen eller et eksternt tv.
Brug knappen [DISPLAY]
på LCD-skærmen/søger/tv.
Camera Mode
LCD Bright LCD Colour Date/Time TV Display
Move OK Select
Camera Mode
LCD Bright LCD Colour Date/Time
TV Display
Move OK Select
►Off ►On
MENU
Exit
Off On
MENU
Exit
7. Tryk på knappen
7. Poistu painamalla [MENU] -painiketta.
Huomautus
Kun TV Display -asetus on ,Off valikkoakaan ei näy televisiossa.
38
Bemærk
Når TV Display er indstillet til Off, vises menuen ikke også på tv­skærmen.
TV Display fungerer i tilstandene Camera Mode/
til at tænde og slukke for skærmvisning
[Mode] til [DISC] eller [CARD].
1. Indstil (kun VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi)
[Power] til [ (Camera)] eller
2. Indstil [ (Player)].
3. Tryk på knappen
Menuoversigten vises.
4. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <Display>, og tryk derefter på [Joystick].
5. Flyt din
<TV Display>, og tryk derefter på [Joystick].
din [Joystick] op eller ned for at vælge
6. Flyt
<On> eller <Off>, og tryk derefter på [Joystick].
<Off>: Skærmvisningen vises kun på LCD-
skærmen og i søgeren. <On>: Skærmvisningen vises på LCD-
skærmen, i søgeren og på tv’et.
side 84~87
[MENU] for at afslutte.
[MENU].
[Joystick] op eller ned for at vælge
Page 39
SUOMI
DANSK
DVD-videokamera: ennen tallennusta
Etsimen käyttäminen
Voit käyttää etsintä, jos haluat säästää akkua tai jos haluat nähdä kuvan
tarkasti, kun LCD-näytön kuvan laatu on huono.
Etsin toimii
Tarkennuksen säätäminen
Etsimen säätönupin avulla voi säätää tarkennusta, mistä on hyötyä likinäköisille henkilöille.
1. Sulje LCD-näyttö.
2. Tarkenna kuvaa käyttämällä etsimen säätönuppia.
Varoitus
Älä nosta DVD-videokameraa etsimestä tai LCD-näytöstä. Videokamera voi tällöin pudota.
Huomautus
Auringon tai muun voimakkaan valonlähteen pitkäaikainen katselu etsimen läpi voi vahingoittaa näkökykyä pysyvästi tai tilapäisesti.
LCD-näytön vahvistimen käyttäminen
LCD ENHANCER -toiminto toimii Camera/Player/M.Cam/M.Player-tiloissa. sivu 26
Se vahvistaa näytön kontrastia, jotta kuva olisi selkeä ja kirkas. Tätä toimintoa käytetään myös ulkona
1. Aseta
2. Aseta [Power] -kytkin asentoon
3. Paina
4. Poistu LCD ENHANCER -toiminnosta
Huomautus
LCD ENHANCER -toiminto ei vaikuta tallennettavan kuvan laatuun.
[ (Camera)] - tai [ (Player)] -tilassa, kun nestekidenäyttö on
kiinni.
kirkkaassa päivänvalossa.
[Mode] -kytkin asentoon [DISC] tai [CARD]. (vain VP-DC173(i)/DC175WB/ DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
tai [ (Player)].
[LCD ENHANCER] -painiketta.
LCD ENHANCER -kuvake (
näkyviin.
painamalla [LCD ENHANCER] -painiketta uudestaan.
[ (Camera)]
) tulee
3
Dvd-videokamera: Inden optagelse
Brug af søgeren
Du kan få vist billeder gennem søgeren for at undgå at belaste batteriet eller
for at se korrekte billeder, når billedet på LCD-skærmen er dårligt.
I tilstanden [ (Camera)] eller [ (Player)] fungerer søgeren, når LCD-
skærmen er lukket.
Justering af fokus
Fokusjusteringsknappen på søgeren gør det muligt for personer med synsproblemer at se billeder tydeligere.
Brug af LCD ENHANCER
Funktionen
M.Player Mode. side 26
16:9 Wide
Bemærk
Funktionen LCD ENHANCER påvirker ikke kvaliteten af de billeder, der optages.
1. Luk LCD-skærmen.
2. Brug fokusjusteringsknappen på søgeren til at bringe billedet i fokus.
Advarsel
Løft ikke dvd-videokameraet ved at holde i søgeren eller LCD-skærmen. Det kan falde pludseligt ned.
Bemærk
Hvis du ser på solen eller en anden kraftig lyskilde igennem søgeren i længere tid, kan det være skadeligt eller forårsage midlertidig svækkelse af synet.
LCD ENHANCER fungerer i tilstandene Camera Mode/Player Mode/M.Cam Mode/
Den forbedrer kontrasten med et klart og lyst
billede. Denne effekt kan endda også anvendes
-
SP
RW
0:00:00
STBY
20 min
udendørs og ved kraftigt dagslys.
VR
1. Sæt
[Mode]-vælgeren på [DISC] eller [CARD]. (kun VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi)
2. Indstil knappen [ (Player)].
3. Tryk på knappen
4. For at afslutte LCD ENHANCER skal du trykke på knappen [LCD ENHANCER] igen.
[Power] til [ (Camera)] eller
[LCD ENHANCER]
Ikonet LCD ENHANCER ( ) vises.
39
Page 40
SUOMI
DANSK
DVD-videokamera: ennen tallennusta
Erilaisia kuvaustekniikoita
Joissakin tilanteissa
vaikutusta voi tehostaa käyttämällä erilaisia kuvaustekniikoita.
1. Normaali kuvaaminen.
2. Alaspäin kuvaaminen.
Katsele näyttöä ylhäältä kuvaamisen aikana.
3. Ylöspäin kuvaaminen.
Katsele näyttöä alhaalta kuvaamisen aikana.
4. Itsesi kuvaaminen.
Katsele näyttöä kameran etupuolelta kuvaamisen aikana.
5. Kuvaaminen etsintä käyttäen.
Tilanteissa, joissa näyttöä on vaikea käyttää, etsin toimii kätevänä vaihtoehtona.
Huomautus
Käännä nestekidenäyttöä varovasti, sillä liiallinen kääntäminen saattaa vaurioittaa näytön ja DVD-videokameran välisen saranan kytkentöjä.
40
1 2
3 4
5
Dvd-videokamera: Inden optagelse
Forskellige optageteknikker
Bemærk
Drej LCD-skærmen forsigtigt, idet indersiden af hængslet mellem LCD­skærmen og dvd-videokameraet kan blive beskadiget, hvis skærmen drejes for meget.
Visse situationer kræver
forskellige optageteknikker for at opnå mere dramatiske resultater.
1. Generel optagelse.
2. Optagelse nedad.
Optagelse, mens du ser
LCD-skærmen oppefra.
3. Optagelse opad.
Optagelse, mens du ser
på LCD-skærmen nedefra.
4. Selvoptagelse.
Optagelse, mens du ser
på LCD-skærmen forfra.
5. Optagelse med brug af søgeren.
I situationer, hvor det
er svært at bruge LCD­skærmen, kan søgeren anvendes som et praktisk alternativ.
Page 41
SUOMI
41
DANSK
PHOTO
DVD-videokamera: ennen tallennusta
Levyn asettaminen ja poistaminen
Älä käytä liiallista voimaa, kun asetat levyn tai suljet levyn
kannen. Seurauksena voi olla toimintahäiriö.
Levyn kantta ei voi avata latauksen aikana.
 Asettamalla [Mode] -kytkimen [DISC] -asentoon (vain
VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) ja [Power] -kytkimen [ (Camera)] -asentoon voit katsella näytössä näkyviä valikoita ja ilmoituksia.sivu 28
1
Dvd-videokamera: Inden optagelse
Indsættelse og udtagning af diske
Levyn asettaminen
1. Työnnä [OPEN] -kytkintä nuolen suuntaan.
Levykansi aukeaa osittain
2. Auta kansi kädellä varovasti kokonaan auki.
3. Työnnä levyä levypaikkaan, kunnes kuuluu napsahdus. Levyn tallennuspuolen täytyy olla vasten
DVD-videokameran sisustaa.
Älä kosketa laserlinssiä.
4. Sulje levykansi painamalla varovasti kohtaa, jossa lukee [PUSH CLOSE].
Kun levy on paikallaan, [ACCESS] -valo vilkkuu levyä tunnistettaessa. Älä katkaise tällöin virtaa. Älä ravista kameraa tai altista sitä iskuille. Seurauksena voi olla toimintahäiriö.
3
4
Huomautus
Aseta käsihihna niin, että se ei haittaa levyjen asettamista tai
poistamista.
Levyluukun voi avata vaikka virta on katkaistu, jos kameraan
on kiinnitetty akku tai verkkolaite.
Varoitus
Tässä laitteessa käytetään laseria. Muiden kuin tässä määritettyjen huoltotoimien tekeminen tai muiden toimenpiteiden suorittaminen voi altistaa vaaralliselle säteilylle. Älä avaa laitteen kansia äläkä katso laitteen sisään, jos sen lukitusmekanismi on vaurioitunut.
Varoitus
Varo, ettet vaurioita lukitusmekanismia..
pickup lens
Undgå at bruge overdreven kraft, når du indsætter en
disk eller lukker diskdækslet. Det kan forårsage en fejlfunktion.
Diskdækslet må ikke åbnes under indlæsning. Indstil [Mode] til [DISC] (kun VP-DC173(i)/DC175WB/
DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) og [Power] til [ (Camera)] for at se menuer og meddelelser, der
vises på LCD-skærmen.side 28
Indsættelse af en disk
1. Tryk knappen Disklåget åbnes delvist.
2. Åbn forsigtigt dækslet det sidste stykke med hånden.
3. Skub disken ind i diskbåsen, indtil der lyder et klik.
Diskens optageside skal vende mod dvd-
4. Tryk forsigtigt på området diskdækslet for at lukke det.
Bemærkninger
Anbring håndledsremmen, så den ikke kommer i vejen,
når du isætter eller udtager disken.
Disklåget kan åbnes, når enheden er tilsluttet til en
netadapter eller til batteriet; også når kameraet er afbrudt.
Advarsel
Dette produkt indeholder en laser. Brug af kontroller eller justering eller udførelse af procedurer, der er anderledes end de, der er specificeret heri, kan medføre skadelig stråling. Åbn ikke dæksler, og se ikke ind i produktet, hvis låsemekanismen er beskadiget
Advarsel
Pas på ikke at beskadige låsemekanismen.
[OPEN] i pilens retning.
videokameraets inderside. Rør ikke ved pickuplinsen.
Når disken er indsat, vises det ved, at indikatoren for [ACCESS] blinker. Sluk ikke for strømmen på dette tidspunkt. Undlad at ryste eller støde enheden. Det kan forårsage en fejlfunktion.
[PUSH CLOSE]
Page 42
SUOMI
DANSK
DVD-videokamera: ennen tallennusta
Uutta levyä käytettäessä: uuden levyn alustaminen
Uusi levy on ehkä alustettava. Levyn tunnistus alkaa.
DVD-R- tai DVD+R DL -levy: DVD-RW-levy:
Video- ja VR-tilojen erot
Katso lisätietoja viimeisteltyjen levyjen yhteensopivuudesta sivulta 11.
Esiin tulee kehote <Disc is not formatted. Format?>.
Video (videotila): Jos levy on viimeistelty, sitä voi toistaa useimmissa DVD-soittimissa ja DVD­tallentimissa.
VR (VR-tila): Levyä voi muokata DVD­videokamerassa, mutta sitä voi toistaa ainoastaan VR-tilaa tukevalla DVD-tallentimella.
Alustus alkaa automaattisesti.
Dvd-videokamera: Inden optagelse
Ved brug af en ny disk: Formatering af en ny disk
Formatering kan være nødvendig, hvis der indsættes en ny disk. Genkendelse af disken begynder.
Ved en DVD-R/+R DL-disk: Formateringen starter automatisk. Ved en DVD-RW-disk: Meddelelsen <Disc is not formatted. Format?>.
SP
Disc is not formatted. Format?
Video
Cancel
VR
Valitse <Video> tai <VR> siirtämällä [Joystick] vasemmalle tai oikealle ja paina sitten [Joystick].
Sivulla 123 on lisätietoja tilakohtaisista sovelluksista.  Lopuksi näkyviin tulee <Complete!> -ilmoitus.  Jos valitset <Cancel>, näkyviin tulee <Not formatted!> -varoitus.
Uudet levyt täytyy alustaa ennen kuin niille voi tallentaa. Voit tehdä alustuksen myöhemmin käyttämällä <Disc Manager> -valikkoa. sivu 79
DVD+RW-levy:
Valitse <Yes>
Esiin tulee kehote <Disc format? All fi les will be deleted!>.
siirtämällä [Joystick] vasemmalle tai oikealle ja paina sitten [Joystick].
Lopuksi näkyviin tulee <Complete!> -ilmoitus.  Jos valitset <No>, näkyviin tulee <Not formatted!> -varoitus.
Uudet levyt täytyy alustaa ennen kuin niille voi tallentaa. Voit tehdä alustuksen myöhemmin käyttämällä <Disc Manager> -valikkoa. sivu 79
Levyn poistaminen
1. Työnnä [OPEN] -kytkintä nuolen suuntaan.
Levykansi aukeaa osittain.
2. Auta kansi kädellä varovasti kokonaan auki.
3. Poista levy. Paina alustan keskiosaa ja nosta levy ylös pitämällä kiinni sen reunoista.
4. Sulje levykansi painamalla varovasti kohtaa, jossa lukee
Huomautus
Alustus-/viimeistelytoiminto ei ole käytettävissä akkutasoilla
<When a DVD-RW disc is formatted.>
[PUSH CLOSE].
tai .
Hvis du vælger <Cancel>, vises advarslen <Not formatted!>.
Det er nødvendigt at formatere en ny disk for at kunne optage på den. Hvis du vil
formatere senere, skal du anvende menuen <Disc Manager>.side 79
Ved en DVD+RW-disk:
Flyt [Joystick] op eller ned for at vælge <Yes>, og tryk derefter på [Joystick].
Når processen er færdig, vises meddelelsen <Complete!>.
Hvis du vælger <No>, vises advarslen <Not formatted!>.
Det er nødvendigt at formatere en ny disk for at kunne optage på den.
Hvis du vil formatere senere, skal du anvende menuen <Disc Manager>. side 79
Udtagning af en disk
1. Tryk knappen Disklåget åbnes delvist.
2. Åbn forsigtigt dækslet det sidste stykke med hånden.
3. Tag disken ud. Mens du trykker ned på midten af drejeskiven, skal du tage
4.
Tryk forsigtigt på området [PUSH CLOSE] på diskdækslet for at lukke det.
Bemærkninger
Funktionen Formatering/Lukning er ikke tilgængelig ved batteriniveau
eller .
42
Video (Video Modo): Hvis disken er lukket, kan du afspille disken på de fleste dvd-
Forskelle mellem tilstandene Video og VR
Flyt [Joystick] til venstre eller til højre for at vælge <Video> eller <VR>, og tryk derefter på [Joystick].
Se side 123 vedrørende anvendelse efter tilstand.
Når processen er færdig, vises meddelelsen <Complete!>.
afspillere/optagere. VR (VR Modo): Du kan redigere disken på
et dvd-videokamera, men afspilning er kun mulig på en dvd-optager, der understøtter tilstanden VR.
Se side 11 for oplysninger om kompatibilitet for lukkede diske.
Meddelelsen <Disc format? All files will be deleted!>.
[OPEN] i pilens retning.
disken ud, idet du holder i diskens kant.
Page 43
SUOMI
43
DANSK
DVD-videokamera: ennen tallennusta
Tallennustilan (Rec Mode) valitseminen
Tallennusnopeuden voi valita sekä Camera
Mode että Player Mode. sivu 26
Tällä DVD-videokameralla voi kuvata XP
(extra play)-, SP (standard play)- sekä LP (long play) -tiloissa. SP-tila on tehdasasetus.
[Mode] -kytkin asentoon [DISC].
1. Aseta (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi)
2. Aseta
[Power] -kytkin asentoon
[ (Camera)] tai [ (Player)].
3. Paina
[MENU] -painiketta.
Valikkoluettelo tulee esiin.
4. Valitse
5. Valitse
6. Valitse haluamasi tallennustila siirtämällä
7. Poistu painamalla
<Record> siirtämällä [Joystick] ylös
tai alas ja paina sitten [Joystick].
<Rec Mode> siirtämällä [Joystick]
ylös tai alas ja paina sitten [Joystick].
[Joystick] ylös tai alas (XP, SP tai LP) ja paina sitten [Joystick].
Valitun tilan kuvake tulee näkyviin.
[MENU] -painiketta.
4
6
7
Dvd-videokamera: Inden optagelse
Valg af optagetilstand (Rec Mode)
Camera Mode
►Record
Rec Mode Wind Cut
Move OK Select
Camera Mode
►Record
Rec Mode
Wind Cut
Move OK Select
STBY
XP
►SP ►Off
XP SP LP
Levytyyppikohtaiset tallennusajat
DVD-RW/+RW/-R
XP Noin 20 min Noin 35 min *SP Noin 30 min Noin 53 min *LP Noin 60 min Noin 106 min
*Tallennetut tiedostot koodataan muuttuvalla bittinopeudella (VBR). Yllä esitetyt tallennusajat ovat arvioita ja niihin vaikuttaa
tallennusympäristö (valaistusolosuhteet).
VBR on koodausjärjestelmä, joka säätää bittinopeuden
automaattisesti tallennettavan kuvan mukaan.
(1,4 Gt)
DVD+R DL (2,6 Gt)
16:9 Wide
*Optagne filer kodes med VBR (Variable Bit Rate). Optagetiderne vist herover er omtrentlige og afhænger af
optagelsesmiljøet (f.eks. lysforholdene).
VBR er et kodningssystem, der automatisk justerer bithastigheden
i forhold til det billede, der optages.
MENU
MENU
0:00:00 20 min
Funktionen Optagetilstand fungerer i
tilstandene Camera Mode og Player Mode. side 26
Dette dvd-videokamera kan optage film i
tilstandene XP (eXtra Play), SP (Standard Play) og LP (Long Play). Tilstanden SP er angivet som standardindstilling.
[Mode] til [DISC]. (kun VP-DC173(i)/
1. Indstil
Exit
Exit
-
RW
VR
DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
2. Indstil
[Power] til [ (Camera)] eller
[ (Player)].
3. Tryk på knappen Menuoversigten vises.
4. Flyt din <Record>, og tryk derefter på [Joystick].
5. Flyt din <Rec Mode>, og tryk derefter på [Joystick].
6. Flyt din den ønskede optagetilstand (XP, SP eller LP), og tryk derefter på [Joystick].
7. Tryk på knappen
Ikonet for den valgte tilstand vises.
[MENU].
[Joystick] op eller ned for at vælge
[Joystick] op eller ned for at vælge
[Joystick] op eller ned for at vælge
[MENU] for at afslutte.
Optagetider baseret på disktype
DVD-RW/+RW/-R
(1,4 GB)
XP Ca. 20 min. Ca. 35 min.
*SP Ca. 30 min. Ca. 53 min.
*LP Ca. 60 min. Ca. 106 min.
DVD+R DL
(2,6 GB)
Page 44
SUOMI
PHOT
O
DANSK
DVD-videokamera: Peruskuvaaminen
Ensimmäinen kuvauskerta
1.
Kytke virtalähde videokameraan sivu 21, 25
(akku tai verkkolaite)Aseta levy. sivu 41
2. Poista objektiivin suojus.
3. Avaa nestekidenäyttö Aseta [Mode] -kytkin asentoon [DISC]. (vain VP-
DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Aseta [Power] -kytkin asentoon
[ (Camera)]. Varmista, että näytössä lukee <STBY>.
Varmista, että kuvattava kohde näkyy näytössä tai etsimessä.Tarkista akun tilan ilmaisimesta, että virta riittää arvioiduksi
kuvausajaksi.
4. Aloita kuvaaminen painamalla [Start/Stop] -painiketta. Näytössä näkyy <REC>.
Tallennustila, tallennusaika, levytyyppi, alustusmuoto ja nimikkeen numero näkyvät nestekidenäytössä.
5. Voit pysäyttää kuvaamisen painamalla
Näyttö välähtää ja näkyviin tulee <STBY>.Jos painat [Start/Stop] -painiketta uudelleen, videokamera luo
uuden nimikeluettelon.Nimikeluettelon numero ei näy STBY­tilassa vaan REC-tilassa.
Vihje
Tässä DVD-videokamerassa on kaksi [Start/Stop] -painiketta, sekä takana että LCD-näytössä. Voit käyttää kumpaa tahansa.
Huomautuksia
Kohtausten toistaminen sivu 64DVD-R-, DVD+RW-, DVD+R DL- ja DVD-RW-levyille (Videotila)
voidaan luoda jopa 253 ja DVD-RW-levyille (VR-tila) jopa 999 kohtausta.
Akku kestää pitempään, jos se poistetaan kamerasta kuvauksen loputtua.Jos virtajohto tai akku on irrotetaan tai jos tallennus keskeytetään, näkyviin tulee virheilmoitus
ja järjestelmä siirtyy tietojen elvytystilaan.
Tietojen elvytyksen aikana ei voi käyttää mitään muuta toimintoa. Tietojen elvytyksen jälkeen
järjestelmä siirtyy STBY-tilaan.
4
5
[Start/Stop] -painiketta uudelleen.
1
4
5
16:9 Wide
Dvd-videokamera: Grundlæggende optagelse
Din første optagelse
-
SP
REC
Afspilning af titelscener side 64Der kan oprettes op til 253 titelscener på DVD-R/+RW/+R DL/-RW (Videotilstand)-diske og op
Afmontér batteriet, når du er færdig med at optage, for at forhindre unødigt forbrug af
Hvis strømkablet/batterier fjernes, eller optagelse deaktiveres under optagelse vises en
RW
0:00:20
30 min
VR
001
Bemærkninger
til 999 på DVD-RW (VR-tilstand)-diske.
batteristrøm.
fejlmeddelelse, og systemet skifter til tilstanden Data Recovery (datagendannelse). Efter gendannelsen af data, skifter systemet til STBY-tilstand.
2
3
5. Tryk på knappen
<STBY> vises på LCD-skærmen, efter det har blinket.
Tip
Dette dvd-videokamera har to [Start/Stop]-knapper, en bag på og en ved LCD-skærmen. Du kan anvende den, du finder mest praktisk.
1. Tilslut en strømkilde til dvd-videokameraet. side 21,25
(Et batteri eller en netadapter)Sæt en disk i. side 41
2. Tag objektivdækslet af.
3. Åbn LCD-skærmen Indstil [Mode] til [DISC]. (kun
VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi)
Indstil [Power] til [ (Camera)]. Kontrollér, at
Kontrollér, at det billede, du vil optage,
Kontrollér, at batterispændingsindikatoren
4. Tryk på knappen optagelsen.
[Start/Stop] igen, for at stoppe optagelsen.
Hvis du trykker på knappen [Start/Stop] for at optage igen, oprettes en ny titelliste. Titellistenummeret vises ikke i STBY-tilstand, men i REC-tilstand.
<STBY> vises.
vises på LCD-skærmen eller i søgeren.
viser, at der er tilstrækkelig spænding til at udføre den planlagte optagelse.
[Start/Stop] for at starte
<REC> vises på LCD-skærmen.
Optagetilstanden, optagetiden, disktypen, formattilstanden og titelnummeret vises på LCD-skærmen.
44
Page 45
SUOMI
45
DANSK
DVD-videokamera: Peruskuvaaminen
Helppo kuvaaminen aloittelijoita varten (EASY.Q Mode
EASY.Q-toiminto on käytettävissä vain Camera Mode. sivu 26 EASY.Q-toiminnon ansiosta kuvaaminen onnistuu aloittelijaltakin.
[Mode] -kytkin asentoon [DISC].
1. Aseta (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
[Power] -kytkin asentoon [ (Camera)].
2. Aseta
3. Kun [EASY.Q] erikoistoiminnot käytöstä ja valitsee kuvaamista varten seuraavien perustilojen asetuksiksi ON (päällä): (DIS (digitaalinen kuvanvakain), AF (automaattinen tarkennus), AWB (automaattinen valkotasapaino), AE(automaattinen valotus)). Sanat <EASY.Q> ja DIS ( ) näkyvät samanaikaisesti.
4. Aloita kuvaus painamalla [Start/Stop] -painiketta. Kuvaus käynnistyy automaattisten perusasetusten
5. Paina [EASY.Q]-painiketta uudelleen STBY-tilassa ja poistu sitten EASY.Q-tilasta.
EASY.Q-toimintoa ei voi poistaa käytöstä kuvauksen
DVD-videokamera palauttaa asetukset, jotka olivat
Huomautuksia
Painikkeet, joita ei voi käyttää toiminnon aikana
EASY.Q-toiminnon aikana ei voi käyttää seuraavia painikkeita,
koska niiden asetukset tehdään automaattisesti. Näkyviin voi tulla toimintoja koskevia sanomia, jos käytöstä pois olevia toimintoja yritetään suorittaa.
- [MENU]-painike
- [C.NITE]-painike
- [Q.MENU]-painike
- [MF/AF]-painike jne.
EASY.Q-tilan asetukset poistetaan, jos kameran akku
irrotetaan, joten asetukset täytyy määrittää uudelleen, kun akku asetetaan takaisin paikalleen.
16:9 Wide ei ole käytettävissä EASY.Q-tilassa.
(vain VP-DC171(i)/DC171Bi/DC173(i))
Digital Effect ja Digital Zoom eivät ole käytettävissä EASY.Q-tilassa.
-painiketta painetaan, kamera poistaa kaikki
mukaisesti.
aikana.
käytössä ennen EASY.Q-tilan valitsemista.
)
3
16:9 Wide
4
Dvd-videokamera: Grundlæggende optagelse
Nem optagelse for begyndere (EASY.Q Mode)
Funktionen EASY.Q fungerer kun i tilstanden Camera Mode. side 26 Funktionen EASY.Q gør det nemt for begyndere at lave gode optagelser.
SP
0:00:00
STBY
30 min
[Mode] til [DISC]. (kun VP-DC173(i)/DC175WB/
1. Indstil DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
[Power] til [ (Camera)].
2. Indstil
3. Ved tryk på knappen [EASY.Q] slås alle kameraets funktioner slås fra, og optageindstillingerne indstilles med følgende grundlæggende tilstande aktiveret: (DIS (Billedstabilisering), AF (Autofokus), AWB (Automatisk hvidbalance), AE (Auto Exposure) (Automatisk eksponering)).
Ordene <EASY.Q> og DIS ( ) vises samtidigt.
4. Tryk på knappen [Start/Stop] for at starte optagelsen. Optagelsen starter med de grundlæggende, automatiske
-
RW
VR
indstillinger.
5. Tryk på knappen [EASY.Q] igen i STBY-tilstand, og slå derefter EASY.Q-tilstand fra.
Funktionen EASY.Q kan ikke slås fra under optagelse.Dvd-videokameraet returnerer til indstillingerne, fra før
tilstanden EASY.Q blev slået til.
Bemærkninger
Knapper utilgængelige under brug
Under brug af EASY.Q er følgende knapper utilgængelige, da
punkterne indstilles automatisk. Følgende meddelelser vises muligvis, hvis der forsøges utilgængelige handlinger.
- Knappen [MENU]
- Knappen [C.NITE]
- Knappen [Q.MENU]
- Knappen [MF/AF] mv.
Indstillingerne for tilstanden EASY.Q ophæves, når batteriet
tages ud af dvd-videokameraet, og de skal indstilles igen, når batteriet sættes i igen.
16:9 Wide (16:9-bredformat) er ikke tilgængelig i tilstanden
EASY.Q. (kun VP-DC171(i)/DC171Bi/DC173(i))
Digital Effect og Digital Zoom er ikke tilgængelige i
tilstanden EASY.Q.
Page 46
SUOMI
DANSK
DVD-videokamera: Peruskuvaaminen
Zoomaus
Zoomaustoimintoa voidaan käyttää sekä Camera Mode -tilassa
että M.Cam Mode -tilassa. sivu 26
Zoomaaminen on kuvaustekniikka, jolla muutetaan kuvassa
näkyvän kohteen kokoa.
Voit zoomata eri nopeuksilla. Zoomaamalla voit tehdä otoksista vaihtelevia. Huomaa, että
zoomaustoiminnon liiallinen käyttö saattaa johtaa amatöörimäisiin tuloksiin ja lyhentää akun käyttöaikaa.
Tällä DVD-videokameralla voit tallentaa käyttäen 34-kertaista
(vain VP-DC171(i)/DC171Bi/DC171W(i)/DC171WB/DC171WH/ DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)) tai 26-kertaista (vain VP-DC575WB/DC575Wi) optista zoomia ja digitaalista zoomia.
1. Zoomaa hitaasti työntämällä [Zoom] (zoomaus) -vipua hieman tai zoomaa nopeasti työntämällä vipua pitemmälle. Zoomausta voidaan seurata
kuvaruutunäytöstä.
2. [T] (telekuvaus) -puoli: Kohde näyttää olevan lähellä.
3. [W] (laajakulma) -puoli: Kohde näyttää olevan kaukana. Laajakulma-asennossa voit
kuvata kohteita, jotka ovat noin 10 mm:n etäisyydellä
objektiivista.
Dvd-videokamera: Grundlæggende optagelse
Zoom ind og ud
Zoom-funktionen fungerer i tilstandene Camera Mode og M.Cam
Mode. side 26
Zoomning er en optageteknik, der gør det muligt at ændre
størrelsen på det motiv, der optages.
Du kan zoome med forskellige zoomhastigheder.Brug disse funktioner til forskellige enkeltoptagelser. Bemærk, at
overdreven brug af zoom-funktionen kan føre til resultater med et uprofessionelt udseende og reducere batteriets driftstid.
Med dette dvd-videokamera kan du optage ved optisk 34 x
(kun VP-DC171(i)/DC171Bi/DC171W(i)/DC171WB/DC171WH/ DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)) eller 26 x (kun VP­DC575WB/DC575Wi) powerzoom og digitalt zoom.
TELE
WIDE
1. Bevæg knappen tryk let på knappen [Zoom] for et gradvist zoom, og bevæg den længere ud for et hurtigt zoom.
Zoomningen registreres på OSD’en.
[T] (Telebillede): Motivet virker
2. tættere på.
3. [W] (Vidvinkel): Motivet virker længere væk. Med vidvinkelindstillingen kan
du optage et motiv, der er ca. 10 mm fra objektivets overflade.
[Zoom], eller
46
Page 47
SUOMI
47
DANSK
DVD-videokamera: Peruskuvaaminen
Noston ja häivytyksen käyttäminen (FADE)
Häivytystoiminto on käytettävissä vain
Camera Mode. sivu 26
Voit antaa otoksillesi ammattimaisen
ilmeen käyttämällä erikoistehosteita, kuten nostoa kohtauksen alussa ja häivytystä kohtauksen lopussa.
Kuvaamisen aloittaminen
1. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [DISC]. (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi)
2. Aseta
[Power] -kytkin asentoon
[ (Camera)].
3. Ennen tallennusta, paina sauvaohjainta ylös ja pidä siinä. Kuva ja ääni häviävät vähitellen
(häivytys).
4. Paina
[Start/Stop] -painiketta ja vapauta samalla [Joystick] Kuvaus alkaa ja kuva ja ääni
voimistuvat vähitellen (nosto).
[Joystick]-
Kuvaamisen lopettaminen
5. Kun haluat lopettaa tallennuksen, paina [Joystick]-sauvaohjainta ylös ja pidä siinä .
Kuva ja ääni häviävät
vähitellen (häivytys).
6. Kun kuva on hävinnyt, lopeta kuvaus painamalla [Start/Stop] -painiketta.
a. Fade Out (Häivytys)
(noin 4 sekuntia)
b. Fade In (Nosto)
(noin 4 sekuntia)
Move the [Joystick] up and hold.
Gradual appearance b. Fade In Release the [Joystick]
3
4
5
6
Dvd-videokamera: Grundlæggende optagelse
Brug af op- og udtoning (FADE)
a. Fade Out
SP
STBY
0:00:00
30 min
SP
0:00:20
REC
30 min
SP
0:00:30
REC
30 min
SP
0:00:40
STBY
30 min
Gradual disappearance
Funktionen Optoning/udtoning fungerer
-
-
001
-
001
-
RW
VR
RW
VR
RW
VR
RW
VR
kun i tilstanden Camera Mode. side 26
Du kan give din optagelse et professionelt
udseende ved at bruge specialeffekter, som f.eks. optoning i begyndelsen af en sekvens eller udtoning i slutningen af en sekvens.
Sådan startes optagelse
1. Indstil [Mode] til [DISC]. (kun VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi)
2. Indstil
[Power] til [ (Camera)].
3. Inden optagelse skal du trykke op og holde den.
Billedet og lyden forsvinder gradvist (udtoning).
4. Tryk på knappen med, at du slipper [Joystick]. Optagelsen begynder, og billedet og
lyden kommer gradvist ind (optoning).
[Start/Stop] samtidigt
Sådan stoppes optagelse
5. Når du vil standse optagelsen, skal du trykke [Joystick] op og holde den. Billedet og lyden forsvinder gradvist
(udtoning).
6. Når billedet ikke
kan ses, skal du trykke på knappen [Start/Stop] for at stoppe optagelsen.
a. Fade Out (Udtoning)
(ca. 4 sekunder)
b. Fade In (Optoning)
(ca. 4 sekunder)
[Joystick]
længere
Page 48
SUOMI
DANSK
DVD-videokamera: Peruskuvaaminen
Vastavalon korjaus -tilan käyttäminen (BLC)
Dvd-videokamera: Grundlæggende optagelse
Brug af modlyskompenseringsfunktionen (BLC)
Vastavalon korjaus on käytettävissä sekä
Camera Mode että M.Cam Mode. sivu 26
Vastavaloa esiintyy, kun kohde on tummempi
kuin tausta:
- Kohde on ikkunan edessä.
- Kuvattava henkilö on pukeutunut valkoisiin tai kiiltäviin vaatteisiin ja tausta on kirkas; henkilön kasvot ovat liian tummat yksityiskohtien erottamiseksi.
- Kohde on ulkona ja tausta on pilvinen.
- Valonlähteet ovat liian kirkkaat.
- Kohteen taustana on luminen maisema.
1. Aseta
[Mode] -kytkin asentoon [DISC] tai [CARD]. (vain VP-DC173(i)/DC175WB/
DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
2. Aseta
[Power] -kytkin asentoon [ (Camera)].
3. Paina
[MENU] (valikko) -painiketta.
Valikkoluettelo tulee esiin.
4. Valitse
<Camera> painamalla [Joystick]-sauvaohjainta ylös tai
alas ja paina sitten [Joystick]-sauvaohjainta.
5. Valitse <BLC> painamalla [Joystick]-sauvaohjainta ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]-sauvaohjainta.
6. Valitse
<On> painamalla [Joystick]-sauvaohjainta ylös tai alas
ja paina sitten [Joystick]-sauvaohjainta.
7. Lopeta painamalla
[MENU] -painiketta.
BLC (vastavalon korjaus) -kuvake ( ) tulee näkyviin.
<BLC Off>
6
7
Camera Mode
►Camera
DIS
BLC
Digital Zoom
Move OK Select
STBY
- Motivet er udendørs, og baggrunden er overskyet.
- Lyskilderne er for kraftige.
- Motivet har sne som baggrund.
SP
Huomautuksia
Vastavalonkorjaus -toimintoa voi käyttää suoraan [Q.MENU]
-painikkeella. sivu 27
Vastavalon korjaus -toiminto ei toimi EASY.Q-tilassa.
16:9 Wide
<BLC On>
Off On
MENU
0:00:00
30 min
Funktionen BLC (Modlyskompensering)
fungerer i tilstandene Camera Mode og M.Cam Mode. side 26
Der er modlys, hvis motivet er mørkere end
baggrunden.
- Motivet befinder sig foran et vindue.
- Den person, der skal optages, er klædt i hvidt eller skinnende tøj og er placeret op imod en lys baggrund. Personens ansigt er for mørkt til at kunne skelne hans/hendes ansigtstræk.
1. Indstil
[Mode] til [DISC] eller [CARD]. (kun VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/ DC575Wi)
2. Indstil
[Power] til [ (Camera)].
3. Tryk på knappen Menuoversigten vises.
4. Tryk på knappen
[MENU].
[BLC] igen for at afslutte BLC-Flyt
[Joystick] op eller ned for at vælge <Camera>, og
Exit
tryk derefter på [Joystick].
5. Flyt tryk derefter på [Joystick].
-
RW
6. Flyt
VR
tryk derefter på [Joystick].
7. Tryk på knappen
[Joystick] op eller ned for at vælge <BLC>, og
[Joystick] op eller ned for at vælge <On>, og
[MENU] for at afslutte.
Ikonet BLC ( ) vises.
Bemærkninger
Der er direkte adgang til funktionen BLC med
knappen
[Q.MENU]. side 27
Funktionen BLC fungerer ikke i EASY.Q-tilstand.
48
Page 49
SUOMI
49
DANSK
DVD-videokamera: Peruskuvaaminen
Colour Nite -toiminnon käyttö
Dvd-videokamera: Grundlæggende optagelse
Brug af Natfarve
Colour Nite -toiminto on käytettävissä vain Camera Mode -tilassa.
sivu 26
Säätelemällä sulkimen nopeutta voit kuvata kohteita hidastettuna.
3
Kuva on selkeä ja värit toistuvat hyvin, vaikka tausta on tumma.
Poista 16:9 Laajakuva -tila käytöstä ennen kuin käytät Colour
Nite -toimintoa. (vain VP-DC171W(i)/DC171WB/DC171WH/
DC172W/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) sivu 60
1. Aseta
[Mode] -kytkin asentoon [DISC].
(vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
2. Aseta
[Power] -kytkin asentoon [ (Camera)].
3. Paina
[C.NITE] (vain VP-DC171(i)/DC171Bi/DC171W(i)/ DC171WB/DC171WH/DC172W/DC173(i))- tai [C.NITE/LIGHT] (vain VP-DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) -painiketta.
4. Aina kun painat DC171WB/DC171WH/DC172W/DC173(i)) tai [C.NITE/LIGHT] (vain VP-DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) -painiketta,
[C.NITE] (vain VP-DC171(i)/DC171Bi/DC171W(i)/
(VP-DC171(i)/DC171Bi/DC171W(i)/
DC171WB/DC171WH/DC172W/
DC173(i) only)
3
suljinnopeus muutuu seuraavasti: <Color N. 1/25>, <Color N. 1/13> ja pois.
(vain VP-DC171(i)/DC171Bi/DC171W(i)/DC171WB/ DC171WH/DC172W/DC173(i))
<Color N. 1/25>, <Color N. 1/13>,
<Color N. 1/13( )> ja pois. (vain VP-DC175WB/
DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Huomautuksia
Colour Nite -toimintoa käytettäessä kuva näyttää
hidastetulta.
Colour Nite -toimintoa käytettäessä tarkennus muuttuu
hitaasti ja näytössä voi näkyä valkoisia pisteitä, jotka eivät ole kuitenkaan merkki viasta.
Colour Nite -toiminto ei ole käytettävissä seuraavien
toimintojen yhteydessä: 16:9 Wide, Program AE, Shutter,
Exposure, Digital Zoom, Mosaic, Mirror, Emboss2 Pastel2.
DIS on käytössä, kamera poistaa Colour Nite -toiminnon käytöstä.
ja
(VP-DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/
4
DC575Wi only)
SP
STBY
0:00:00
Color N.1/25
Funktionen Natfarve er ikke tilgængelig som følgende funktioner. 16:9 Wide, Program AE,
Shutter, Exposure, Digital Zoom, Mosaic, Mirror, Emboss2 Hvis DIS er indstillet, frigives tilstanden Natfarve.
30 min
Funktionen Natfarve fungerer kun i tilstanden Camera Mode. side 26
Du kan tage et billede af en genstand i langsom bevægelse
ved at kontrollere lukkerhastigheden, eller et lysere billede et mørkt sted uden at ødelægge farverne.
Du skal deaktivere tilstanden 16:9 Bredskærmsformat
for at bruge funktionen Colour Nite. (kun VP-DC171W(i)/
DC171WB/DC171WH/DC172W/DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi) side 60
[Mode] til [DISC]. (kun VP-DC173(i)/DC175WB/
1. Indstil DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
[Power] til [ (Camera)].
2. Indstil
3. Tryk på knappen DC171W(i)/DC171WB/DC171WH/DC172W/DC173(i) uniquement) eller [C.NITE/LIGHT] (kun VP-DC175WB/ DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi).
4.
Hver gang, du trykker på knappen [C.NITE] (kun VP-DC171(i)/
[C.NITE] (kun VP-DC171(i)/DC171Bi/
DC171Bi/DC171W(i)/DC171WB/DC171WH/DC172W/ DC173(i)) eller [C.NITE/LIGHT] (kun VP-DC175WB/ DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi), ændres lukkerhastigheden til: <Color N. 1/25>, <Color N. 1/13> og Fra.
(kun VP-DC171(i)/DC171Bi/DC171W(i)/DC171WB/
-
RW
VR
DC171WH/DC172W/DC173(i))
<Color N. 1/25>, <Color N. 1/13>,
<Color N. 1/13 ( )> og Fra.
(kun VP-DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Bemærkninger
Når du anvender natfarvefunktionen, får billedet en
slowmotion-effekt.
Når du anvender natfarvefunktionen, indstilles fokus
langsomt, og der kan forekomme hvide prikker på skærmen. Dette er ikke en fejl.
og Pastel2.
Page 50
SUOMI
DANSK
DVD-videokamera: Peruskuvaaminen
LED-valon käyttäminen (vain VP-DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
LED-valo toimii vain Camera Mode. sivu 26 LED-VALON avulla voidaan kuvata pimeässä olevia
kohteita.
LED-valoa voi käyttää ainoastaan Colour Nite -toiminnon
kanssa.
Poista Laajakuva 16:9 -tila käytöstä ennen kuin käytät
Dvd-videokamera: Grundlæggende optagelse
Brug af LIGHT (LED-LYS) (kun VP-DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Funktionen LED-LYS fungerer kun i tilstanden Camera
Mode. side 26
Med LED-lyset kan du optage objekter på mørke steder. LIGHT kan kun anvendes med Colour Nite-funktionen.Deaktivér tilstanden 16:9 Wide for at bruge denne
funktion. side 60
tätä toimintoa. sivu 60
1. Aseta
2. Aseta
[Mode] -kytkin asentoon [DISC]. [Power] -kytkin asentoon
3
[ (Camera)].
3. Paina
[C.NITE/LIGHT] -painiketta, kunnes
näytössä näkyy <Color N. 1/13 ( )>.
Vaara
LED-valo voi tulla erittäin kuumaksi.Älä kosketa sitä käytön aikana tai
välittömästi laitteen sammuttamisen jälkeen, sillä tämä voi johtaa vakaviin vammoihin.
STBY
SP
0:00:00
30 min
Älä laita videokameraa kantolaukkuun
välittömästi LED-VALON käytön jälkeen, sillä laite pysyy erittäin kuumana vielä jonkin aikaa.
Älä käytä laitetta lähellä palavia tai
räjähtäviä aineita.
Huomautuksia
LED-valoa ei voi ottaa käyttöön eikä poistaa käytöstä
kuvaamisen aikana.
LED-valon toimintasäde on rajoitettu. (enintään 2 m)Laajakuva 16:9 -tila ei ole käytettävissä LIGHT -tilassa.
Color N.1/13
Bemærkninger
LIGHT kan ikke aktiveres og deaktiveres under optagelse.LED-lysets rækkevidde er begrænset. (Op til 2 m)Tilstanden 16:9 Wide er ikke tilgængelig i tilstanden
LIGHT.
1. Indstil
[Mode] til [DISC].
2. Indstil [Power] til [ (Camera)].
3. Tryk på knappen
[C.NITE/LIGHT], indtil
<Color N. 1/13( )> vises.
Fare!
LED-lyset kan blive ekstremt varmt.Rør det ikke under brug eller lige efter,
-
RW
VR
at det er slukket, da det kan forårsage alvorlig skade.
Placér ikke dvd-videokameraet i en taske
umiddelbart efter brug af LED-lyset, da det bliver ved med at være varmt i noget tid efter.
Må ikke anvendes i nærheden af
antændelige eller eksplosive materialer.
50
Page 51
SUOMI
51
DANSK
DVD-videokamera: Kuvaamisen lisätoiminnot
Tuuliäänen poisto (Wind Cut)
Wind Cut on käytettävissä vain Camera
Mode. sivu 26
Tuuliäänen poistoa voi käyttää kuvattaessa
tuulisilla paikoilla, kuten rannalla tai rakennusten lähellä.
Tuuliäänen poisto vähentää kuvauksen aikana
tuulen tai muiden tekijöiden aiheuttamaa ääntä.
- Kun tuuliäänen poisto on käytössä, jotkin matalat äänet eivät ehkä tallennu.
[Mode] -kytkin asentoon [DISC].
1. Aseta (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi)
2. Aseta [Power] -kytkin asentoon
[ (Camera)].
[MENU] -painiketta.
3. Paina
4. Valitse
5. Valitse <Wind Cut>
6. Voit ottaa tuuliäänen poiston käyttöön
<Record> siirtämällä [Joystick] ylös
tai alas ja paina sitten [Joystick].
tai alas ja paina sitten [Joystick].
valitsemalla <On> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas. Paina sitten [Joystick].
siirtämällä [Joystick] ylös
7. Poistu painamalla [MENU] -painiketta. Tuuliäänen poiston kuvake ( ) tulee
näkyviin.
Huomautus
Varmista, että Wind Cut mahdollisimman herkkä.
on Off, kun mikrofonin on oltava
4
►Record
6
►Record
7
16:9 Wide
Dvd-videokamera: Avanceret optagelse
Udelukkelse af vindstøj (Wind Cut)
Camera Mode
Rec Mode Wind Cut
Move OK Select
Camera Mode
Rec Mode
Wind Cut
Move OK Select
STBY
SP
►SP ►Off
Bemærk
Kontrollér, at Wind Cut følsom som muligt.
Off On
MENU
MENU
0:00:00
30 min
Funktionen Wind Cut fungerer kun i tilstanden
Camera Mode. side 26
Brug funktionen Udelukkelse af vindstøj
ved optagelse på steder med vind, f.eks. på stranden eller i nærheden af bygninger.
Funktionen Udelukkelse af vindstøj minimerer
vindstøj eller anden støj under optagelse.
Exit
- Når Udelukkelse af vindstøj er slået til,
1. Indstil DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
2. Indstil
3. Tryk på knappen
4. Flyt din <Record>, og tryk derefter på [Joystick].
Exit
5. Flyt din
<Wind Cut>
-
6. For at aktivere funktionen Wind Cut
RW
VR
(Udelukkelse af vindstøj) skal du flytte din [Joystick] og eller ned for at vælge <On> og derefter trykke på [Joystick].
7. Tryk på knappen [MENU] for at afslutte. Wind Cut-ikonet ( ) vises.
er sat til Off, hvis mikrofonen skal være så
udelukkes nogle lave toner sammen med vindstøjen.
[Mode] til [DISC]. (kun VP-DC173(i)/
[Power] til [ (Camera)].
[MENU].
[Joystick] op eller ned for at vælge
[Joystick] op eller ned for at vælge
, og tryk derefter på [Joystick].
Page 52
SUOMI
DANSK
DVD-videokamera: Kuvaamisen lisätoiminnot
Suljinajan ja valotuksen (Shutter/Exposure) asettaminen
Suljinajan voi valita vain Camera Mode. sivu 26
Suljinaika tarkoittaa aikaa, joka kuluu sulkimen avautumisesta sen sulkeutumiseen. Mitä lyhyempi suljinaika, sitä vähemmän valoa pääsee objektiivin läpi.
Valotuksen voi säätää sekä Camera Mode että M.Cam Mode. sivu 26
Valotusta säätämälä voit säädellä objektiivin läpi pääsevän valon määrää.
1. Aseta
[Mode] -kytkin asentoon [DISC] tai [CARD].
(vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
2. Aseta
[Power] -kytkin asentoon [ (Camera)].
3. Paina
[MENU] -painiketta.
Valikkoluettelo tulee esiin.
4. Valitse
<Camera> painamalla [Joystick]-sauvaohjainta ylös tai
alas ja paina sitten [Joystick]-sauvaohjainta.
5. Valitse <Shutter> tai <Exposure> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
6.
Valitse <Manual> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick].
7. Valitse suljinaika tai valotusarvo siirtämällä [Joystick] vasemmalle tai oikealle ja paina sitten [Joystick].
Suljinaika voi olla <1/50>, <1/120>, <1/250>, <1/500>,
<1/1000>, <1/2000>, <1/4000> tai <1/10000>sekuntia.
 Valotusarvo voi olla <00> - <29>.
8. Poistu painamalla Valitut asetukset tulevat näkyviin.
.
[Q.MENU] -painiketta.
Kuvattaessa käytettävät suositeltavat suljinajat
Ulkourheilulajit, kuten golf tai tennis: 1/2000 tai 1/4000 Liikkuvat autot, junat tai muut nopeasti liikkuvat ajoneuvot, kuten
vuoristoradan vaunut: 1/1000, 1/500 tai 1/250
Sisäurheilulajit, kuten koripallo: 1/120
Valotuksen säätäminen tallennuksen aikana
Kun valitset manuaalisen valotuksen, voit säädellä objektiivin läpi pääsevän valon määrää valaistusolosuhteiden mukaan.
Huomautuksia
Suljinnopeus- ja Valotus -toimintoja voi käyttää suoraan
[Q.MENU] -painikkeella. sivu 27
Jos muutat Suljinnopeus- ja Valotus arvoja manuaalisesti, kun
Ohjelmoitu Automaattinen Valotus
muutokset otetaan huomioon ensin.
Kuvan terävyys saattaa kärsiä, jos suljinnopeutta lisätään.DVD-videokamera ottaa jälleen käyttöön automaattisen suljinajan ja valotuksen säädön, kun valitaan
EASY.Q-tila.
Varmista, että aurinko ei paista objektiiviin, jos käyttämäsi suljinaika on 1/1000 tai suurempi.
on valittuna, manuaaliset
3
5
7
S.1/50
20
Dvd-videokamera: Avanceret optagelse
Indstilling af lukkerhastighed og eksponering (Shutter/Exposure)
Funktionen Lukkerhastighed fungerer kun i tilstanden Camera Mode. side 26
Lukkerhastigheden henviser til den tid, det tager for lukkeren at åbne og lukke. Jo kortere tiden er, jo mindre lys kommer gennem objektivet.
Funktionen Eksponering fungerer i tilstandene Camera Mode og M.Cam Mode. side 26
Camera Mode
►Camera
Program AE White Balance Digital Effect Shutter Exposure 16:9 Wide
Move OK Select
Camera Mode
►Camera
Program AE White Balance Digital Effect
Shutter
Exposure 16:9 Wide
Move OK Select
Ved at indstille eksponeringen kan du justere den mængde lys, der kommer gennem objektivet.
►Auto ►Auto ►Off ►Auto ►Auto ►On
MENU
Auto Manual
MENU
1. Indstil [Mode] til [DISC] eller [CARD]. (kun VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
2. Indstil [Power] til [ (Camera)].
3. Tryk på knappen [MENU].
Menuoversigten vises.
4.
Flyt [Joystick] op eller ned for at vælge <Camera>, og tryk derefter på
[Joystick].
5. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <Shutter> eller <Exposure>, og tryk derefter på [Joystick].
6. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <Manual>, og tryk derefter
Exit
Exit
[Joystick].
7. Flyt din [Joystick] til venstre eller til højre for at vælge den ønskede lukkerhastighed eller eksponeringsværdi, og tryk derefter på [Joystick].
Eksponeringsværdien kan indstilles i intervallet mellem <00> og <29>.
8. Tryk på knappen [Q.MENU] for at afslutte. De valgte indstillinger vises.
Anbefalede lukkerhastigheder under optagelse
Udendørs sportsaktiviteter, som f.eks. golf eller tennis: 1/2000 eller 1/4000
Biler i bevægelse, tog eller andre hurtigtkørende køretøjer, som f.eks.
rutschebaner: 1/1000, 1/500 eller 1/250
Indendørs sportsaktiviteter, som f.eks. basketball: 1/120
Justering af Exposure (Eksponering) under optagelse
Når du indstiller eksponeringen til Manuel, kan du indstille den mængde lys, der passerer gennem objektivet, så det passer til omgivelsernes lysforhold.
Bemærkninger
Der er direkte adgang til funktionerne Shutter og Exposure med knappen
[Q.MENU]. side 27
Hvis du manuelt ændrer værdien for Lukkerhastighed og Eksponering, når
Program AE er valgt, træder de manuelle ændringer i kraft først.
Billedet bliver muligvis ikke helt så jævnt, hvis du vælger en høj
lukkerhastighed.
Dvd-videokameraet vender tilbage til indstillingerne for automatisk lukker
og automatisk eksponering, når du ændrer til tilstanden EASY.Q.
Ved optagelse med en lukkerhastighed på 1/1000 eller derover skal du
sørge for, at solen ikke skinner direkte ind i objektivet.
52
Lukkerhastigheden kan indstilles til <1/1000>, <1/2000>, <1/4000> eller <1/10000>
<1/50>, <1/120>, <1/250>, <1/500>,
af et sekund
.
Page 53
SUOMI
53
DANSK
DVD-videokamera: Kuvaamisen lisätoiminnot
Automaattinen/manuaalinen tarkennus
Automaattinen/manuaalinen tarkennus on käytettävissä sekä Camera Mode
että M.Cam Mode. sivu 26
Useimmissa tilanteissa kannattaa käyttää
automaattitarkennusta, koska silloin voit keskittyä kuvauksen luovaan puoleen.
Manuaalisen tarkennuksen käyttö saattaa
olla tarpeen tietyissä olosuhteissa, joissa automaattitarkennus on vaikeaa tai epäluotettavaa.
a
Dvd-videokamera: Avanceret optagelse
Autofokus/Manuel fokus
Funktionerne Auto Focus/Manual Focus (Autofokus/Manuel fokus) fungerer i
b
Automaattitarkennus
Jos et ole kokenut DVD-videokameran käyttäjä,
sinun kannattaa käyttää automaattitarkennusta.
c
d
Manuaalinen tarkennus
Seuraavissa tapauksissa voit saada paremman
tuloksen manuaalisella tarkennuksella. a. Kuvan kohteista osa on lähellä videokameraa
ja osa kauempana. b. Henkilö on sumussa tai lumisessa maisemassa. c. Erittäin kirkkaat tai kiiltävät pinnat, kuten auto. d. Ihmiset tai kohteet liikkuvat jatkuvasti tai nopeasti,
kuten urheilija tai väkijoukko.
1. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [DISC] tai [CARD]. (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/ DC575Wi)
2. Aseta
[Power] -kytkin asentoon [ (Camera)]. [MF/AF] -painiketta.
3. Paina Manuaalisen tarkennuksen kuvake ( ) vilkkuu.
4. Tarkenna
5. Poistu painamalla [MF/AF]-painiketta.
Huomautus
Manuaalinen tarkennus ei toimi EASY.Q-tilassa.
[Joystick]-sauvaohjaimella.
[Joystick]-sauvaohjaimen siirtäminen vasemmalle
tarkentaa etualalla olevaan kuvaan ja [Joystick]­sauvaohjaimen siirtäminen oikealla tarkentaa taustaan.
3
4
16:9 Wide
STBY
Near Far
1. Indstil [Mode] til [DISC] eller [CARD].(kun VP-DC173(i)/ DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
2. Indstil
3. Tryk på knappen [MF/AF].
-
SP
RW
0:00:00
30 min
VR
Ikonet for manuel fokus ( ) blinker.
4. Fokusér med [Joystick]. Bevæger du [Joystick] til venstre fokuseres på
5. Tryk på knappen [MF/AF] for at afslutte.
Bemærk
Manuel fokus er ikke tilgængeligt i EASY.Q-tilstand.
tilstandene Camera Mode og M.Cam Mode. side 26 I de fleste situationer er det bedst at bruge
autofokusfunktionen, fordi du så kan koncentrere dig om den kreative side af optagelsen.
Det kan være nødvendigt at bruge manuel
fokusering under visse forhold, hvor det er svært eller upålideligt at anvende autofokus.
Autofokus
Hvis du ikke har så meget erfaring i brug af
dvd-videokameraer, anbefales det at anvende autofokusering.
Manuel fokus
I følgende tilfælde kan du opnå bedre resultater
ved at indstille fokus manuelt:
a. Et billede med flere genstande, nogle tæt på
dvd-videokameraet, andre længere væk.
b.
En person, der er indhyllet i tåge eller omgivet af sne.
c. Meget skinnende eller blanke overflader, som
f.eks. en bil.
d. Mennesker eller genstande, der bevæger sig hele
tiden eller hurtigt, som f.eks. ved et sportsstævne eller i en folkemængde.
[Power] til [ (Camera)].
forgrundsmotivet, og bevæger du [Joystick] til højrefokuseres på baggrundsbilledet.
Page 54
SUOMI
DANSK
DVD-videokamera: Kuvaamisen lisätoiminnot
Automaattinen valotus (Program AE)
Program AE on käytettävissä vain Camera Mode. sivu 26  Program AE tilassa voi säätää suljinajan ja aukot erilaisten
kuvausolosuhteiden mukaan.
Näin voit hallita syväterävyyttä luovasti.
<Auto ( )> tila
- Kohteen ja taustan välinen automaattinen tasapaino.
- Käytetään normaalioloissa.
- Suljinaika vaihtelee kohteen mukaan automaattisesti välillä 1/50 - 1/250 sekuntia.
<Sports ( )> -tila
Nopeasti liikkuvien ihmisten tai kohteiden kuvaamiseen.
<Portrait ( )> -tila
- Kuvauskohteen taustan tarkentaminen silloin, kun tausta näkyy epäterävänä.
- Muotokuvatila soveltuu parhaiten ulkokuvaukseen.
- Suljinopeus vaihtelee automaattisesti välillä 1/50 - 1/1000 sekuntia.
<Spotlight ( )> -tila
Käytetään silloin, kun kohdetta valaisee ainoastaan yksi valonlähde ja kuvassa ei ole muita valoja.
<Sand/Snow ( )> -tila
Kuvattaessa ihmisiä tai kohteita, jotka ovat hiekasta tai lumesta heijastuneen valon vuoksi taustaa tummempia.
<High Speed ( )> (lyhyt suljinaika) -tila
Tämä on tarkoitettu nopeasti liikkuvien kohteiden, kuten golf- ja tennispelaajien, kuvaamiseen.
16:9 Wide
Dvd-videokamera: Avanceret optagelse
Programmeret automatisk eksponering (Program AE)
Funktionen Program AE fungerer kun i tilstanden Camera Mode.
side 26
Med Program AE kan du justere lukkerhastighed og blænde, så
indstillingerne passer til forskellige optageforhold.
På denne måde kan du kreativt styre dybden i billedet.
Tilstanden <Auto ( )>
-
SP
STBY
Tilstanden <Spotlight ( )>
Tilstanden <Sand/Snow ( )>
Tilstanden <High Speed ( )> (Høj lukkerhastighed)
RW
0:00:00
30 min
VR
- Til fokusering på et motivs baggrund, når denne er ude af fokus.
- Portræt-tilstand er mest effektiv til udendørs brug.
- Lukkerhastigheden varierer automatisk fra 1/50 til 1/1000 pr. sekund.
Til korrekt optagelse, når kun motivet og ikke resten af billedet er oplyst.
Til optagelse, når personer eller genstande er mørkere end baggrunden på grund af reflekterende lys fra sand eller sne.
Til optagelse af motiver i hurtig bevægelse, som f.eks. golfspillere eller tenniskampe.
- Autobalance mellem motivet og baggrunden.
- Bruges under normale forhold.
- Lukkerhastigheden varierer automatisk fra 1/50 til
Tilstanden <Sports ( )>
Til optagelse af mennesker eller genstande, der bevæger sig hurtigt.
Tilstanden <Portrait ( )>
1/250 pr. sekund, afhængigt af scenariet.
54
Page 55
SUOMI
55
DANSK
DVD-videokamera: Kuvaamisen lisätoiminnot
Automaattisen valotuksen asetus
1. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [DISC]. (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi)
2. Aseta
[Power] -kytkin asentoon
[ (Camera)].
3. Paina
[MENU] -painiketta.
Valikkoluettelo tulee esiin.
4. Valitse
<Camera> siirtämällä [Joystick] ylös
tai alas ja paina sitten [Joystick].
5. Valitse <Program AE>
siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]. Näytössä näkyvät käytettävissä olevat
vaihtoehdot.
6. Valitse automaattisen valotuksen vaihtoehto siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick].
7. Poistu painamalla
[MENU] -painiketta.
4
6
7
Dvd-videokamera: Avanceret optagelse
Indstilling af Program AE (Programmeret automatisk eksponering)
Camera Mode
►Camera
Program AE White Balance Digital Effect Shutter Exposure 16:9 Wide
Move OK Select
Camera Mode
►Camera
Program AE
White Balance Digital Effect Shutter Exposure 16:9 Wide
Move OK Select
STBY
►Auto ►Auto ►Off ►Auto ►Auto ►On
Auto Sports Portrait Spotlight Sand/Snow High Speed
SP
MENU
MENU
0:00:00
30 min
1. Indstil [Mode] til [DISC]. (kun VP-DC173(i)/ DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
2. Indstil
3. Tryk på knappen Menuoversigten vises.
4. Flyt din
Exit
<Camera>, og tryk derefter på [Joystick].
5. Flyt din vælge <Program AE>, og tryk derefter på [Joystick].
A
De tilgængelige indstillinger vises.
6. Flyt din den ønskede indstilling for Program AE (Programmeret automatisk eksponering), og tryk derefter på [Joystick].
Exit
7. Tryk på knappen Ikonet for den valgte tilstand vises.
-
RW
VR
Valitun tilan kuvake tulee näkyviin.Kun <Auto> -tila on valittu, näytössä ei näy
kuvaketta.
Huomautuksia
Program AE voi käyttää suoraan [Q.MENU]
-painikkeella. sivu 27
Program AE ei toimi EASY.Q-tilassaAutomaattista valotusta (Program AE) ei voi valita, jos
suljinnopeus tai valotus on manuaalisessa tilassa. sivu 52
16:9 Wide
Bemærkninger
Du får direkte adgang til funktionen Program
AE ved blot at bruge knappen [Q.MENU].
side 27
Funktionen Program AE fungerer ikke i EASY.Q-tilstand
Program AE kan ikke indstilles, når
lukkerhastigheden eller eksponeringen er indstillet til manuel. side 52
[Power] til [ (Camera)].
[MENU].
[Joystick] op eller ned for at vælge
[Joystick] op eller ned for at
[Joystick] op eller ned for at vælge
[MENU] for at afslutte.
Når du vælger tilstanden <Auto>, vises der ikke et ikon.
Page 56
SUOMI
DANSK
DVD-videokamera: Kuvaamisen lisätoiminnot
Valkotasapaino (White Balance)
White Balance -määritys on käytettävissä sekä Camera Mode -tilassa että M.Cam
Mode -tilassa. sivu 26
White Balance -määrityksellä tarkoitetaan kuvaustoimintoa, joka säilyttää
kuvattavalle kohteelle ominaiset värit kaikissa kuvausolosuhteissa.
Sopivalla valkotasapainolla kuvaan saadaan hyvät värit.
Auto ( ): Tätä vaihtoehtoa käytetään yleensä
valkotasapainon automaattiseen asettamiseen.
Indoor ( ): Tämä vaihtoehto asettaa valkotasapainon
sisätiloihin sopivaksi:
- halogeeni-, studio- tai videovalaistus
- kohteessa on yksi vallitseva väri
- lähikuvaus.
Outdoor ( ): Tämä vaihtoehto asettaa
valkotasapainon ulkotiloihin sopivaksi:
- päivänvalossa, erityisesti lähikuvissa, ja kun kohdetta hallitsee yksi väri.
Custom WB ( ): Tämä vaihtoehto asettaa
valkotasapainon kuvaustilanteen mukaan.
[Mode] -kytkin asentoon [DISC] tai [CARD].
1. Aseta (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/ DC575Wi)
2. Aseta
[Power] -kytkin asentoon [ (Camera)].
3. Paina
[MENU] -painiketta.
Valikkoluettelo tulee esiin.
<Camera> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja
4. Valitse paina sitten [Joystick].
5. Valitse <White Balance> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick].
6. Valitse tila (
7. Poistu painamalla
Auto, Indoor, Outdoor tai Custom WB)
siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick].
Sivulla 57 on lisätietoja Custom WB -asetuksesta.
Valitun tilan kuvake tulee näkyviin.Kun <Auto> tila on valittu, mitään kuvaketta ei näy.
[MENU] -painiketta.
4
►Camera
6
►Camera
7
16:9 Wide
Dvd-videokamera: Avanceret optagelse
Indstilling af hvidbalance (White Balance)
Funktionen
M.Cam Mode. side 26
White Balance er en optagefunktion, som bibeholder motivets unikke
farve i enhver optagelsessituation.
Du kan vælge den relevante hvidbalanceindstilling for at opnå en god
farvekvalitet på billedet.
Camera Mode
Program AE White Balance Digital Effect Shutter Exposure 16:9 Wide
Move OK Select
Camera Mode
Program AE
White Balance
Digital Effect Shutter Exposure 16:9 Wide
Move OK Select
STBY
SP
►Auto ►Auto ►Off ►Auto ►Auto ►On
White Balance fungerer i tilstandene Camera Mode og
Auto ( ): Denne tilstand anvendes normalt til at styre
MENU
Exit
1. Indstil
A
Auto Indoor Outdoor Custom WB
MENU
Exit
2. Indstil
3. Tryk på knappen
4. Flyt din
5. Flyt din
-
RW
0:00:00
30 min
VR
6. Flyt din
7. Tryk på knappen
56
hvidbalancen automatisk. Indoor ( ): Indstiller hvidbalancen i forhold til omgivelserne indendørs.
- Under halogen- eller studie-/videolys
- Motivet er i en dominerende farve
- Nærbilleder Outdoor ( ): Indstiller hvidbalancen i forhold til omgivelserne udendørs.
- I dagslys, især ved nærbilleder, og når motivet er i en dominerende farve.
Custom WB ( ) : Indstiller hvidbalancen i forhold til optagelsens omgivelser.
[Mode] til [DISC] eller [CARD]. (kun VP-
DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
[Power] til [ (Camera)].
Menuoversigten vises.
<Camera>, og tryk derefter på [Joystick].
Balance>, og tryk derefter på [Joystick].
ønskede tilstand (Auto, Indoor, Outdoor eller Custom WB), og tryk derefter på [Joystick].
Se side 57 for at få oplysninger om indstilling af
brugertilpasset hvidbalance.
Ikonet for den valgte tilstand vises.Når du vælger tilstanden <Auto>, vises der ikke et
ikon.
[MENU].
[Joystick] op eller ned for at vælge
[Joystick] op eller ned for at vælge <White
[Joystick] op eller ned for at vælge den
[MENU] for at afslutte.
Page 57
SUOMI
57
DANSK
DVD-videokamera: Kuvaamisen lisätoiminnot
Mukautettu valkotasapaino
Voit säätää valkotasapainon kuvausympäristön
mukaan.
1. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [DISC] tai [CARD]. (vain VP-DC173(i)/DC175WB/ DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
2. Aseta [Power] -kytkin asentoon
3. Paina [MENU] -painiketta.
[ (Camera)].
Valikkoluettelo tulee esiin.
4. Valitse <Camera> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
5. Valitse <White Balance> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
6. Valitse <Custom WB> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
.
.
.
<Set White Balance> alkaa vilkkua.
7. Aseta jokin valkoinen esine valitsemaasi valoon ja paina [Joystick] <Set White Balance> katoaa ja
.
valkotasapainoasetus on käytössä.
8. Poistu painamalla [MENU] -painiketta. Mukautetun valkotasapainon kuvake (
tulee näkyviin.
Huomautuksia
White Balance- toimintoa voi käyttää suoraan
[Q.MENU] -painikkeella.
White Balance ei voi määrittää EASY.Q-tilassa.
sivu 27
Poista Digital Zoom käytöstä (jos tarpeellista),
jotta valkotasapainon asetus on tarkempi.
Palauta valkotasapaino alkuasetuksen mukaiseksi, jos
valaistusolosuhteet muuttuvat.
Tavallisessa ulkokuvauksessa parhaat tulokset saatetaan saavuttaa
valkotasapainon automaattisella asetuksella.
6
►Camera
OK
8
)
16:9 Wide
Dvd-videokamera: Avanceret optagelse
Indstilling af brugertilpasset hvidbalance
Camera Mode
Program AE
White Balance
Digital Effect Shutter Exposure 16:9 Wide
Move OK Select
Set White Balance
Select
STBY
Auto Indoor Outdoor Custom WB
SP
MENU
MENU
0:00:00
30 min
Slå om nødvendigt Digitalt Zoom fra for at indstille en mere præcis
hvidbalance.
Nulstil hvidbalancen, hvis lysforholdene ændres.Under normal udendørs optagelse kan du opnå bedre resultater ved at
indstille til automatisk.
Du kan justere hvidbalancen efter eget ønske
1. Indstil [Mode] til [DISC] eller [CARD].
A
2. Indstil [Power] til
3. Tryk på knappen [MENU]
Exit
4. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge
5. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <White
6. Flyt [Joystick] op eller ned for at vælge <Custom
7. Anbring det hvide objekt under den ønskede
Exit
-
RW
VR
8. Tryk på knappen [MENU] for at afslutte.
Bemærkninger
Der er direkte adgang til funktionen White Balance
Funktionen White Balance fungerer ikke i EASY.
baseret på optagemiljøet.
(kun VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi)
[ (Camera)].
.
Menuoversigten vises.
<Camera>, og tryk derefter på [Joystick]
Balance>, og tryk derefter på [Joystick]
WB>, og tryk derefter på [Joystick]
<Set White Balance> blinker.
belysning, og tryk derefter på knappen på
.
[Joystick]
<Set White Balance> forsvinder, og indstillingen
.
.
.
for hvidbalance træder i kraft.
Ikonet for Brugertilpasset hvidbalance (
vises.
med knappen [Q.MENU].
side 27
)
Q-tilstand.
Page 58
SUOMI
DANSK
DVD-videokamera: Kuvaamisen lisätoiminnot
Digitaaliset tehosteet (Digital Effect)
Digital Effect on käytettävissä vain Camera Mode -tilassa. sivu 26 Digitaalisten tehosteiden avulla voit antaa tallenteelle luovan ilmeen. Valitse kuvattavalle kohteelle sopiva digitaalinen tehoste. Käytettävissä on 10 digitaalista tehostetta.
1. <Art> -tila
Tämä tila lisää kuviin karkean vaikutelman.
2. <Mosaic> -tila
Tämä tila lisää kuviin mosaiikkimaisen vaikutelman.
3. <Sepia> -tila
Tämä tila lisää kuviin punaruskean sävyn.
4. <Negative> -tila
Tämä tila vaihtaa värit vastakkaisiksi ja tekee kuvasta negatiivin.
5. <Mirror> -tila
Tämä tila jakaa kuvan kahtia ja luo peilikuvan.
6. <BLK & WHT> -tila
Tämä tila muuttaa kuvan mustavalkoiseksi.
7. <Emboss1> -tila
Tämä tila luo kolmiulotteisen vaikutelman (kohokuvan).
8. <Emboss2> -tila
Tämä tila lisää kolmiulotteisen vaikutelman (kohokuvan) kuvaa ympäröivään alueeseen.
9. <Pastel1> -tila
Tämä tila luo vaalean pastellimaisen piirustusvaikutelman.
10. <Pastel2> -tila
Tämä tila luo vaalean pastellimaisen piirustusvaikutelman kuvaa ympäröivään alueeseen.
1 2
3
5 6
7 8
9
Dvd-videokamera: Avanceret optagelse
Anvendelse af digitale effekter (Digital Effect)
Funktionen Digital Effect fungerer kun i tilstanden Camera Mode.
side 26
Med digitale effekter kan du give dine optagelser et kreativt udseende.
4
10
Vælg den relevante digitale effekt til den type
Der er 10 digitale effekt-tilstande.
1. Tilstanden <Art>
Denne tilstand giver billederne en grov effekt.
2. Tilstanden <Mosaic>
Denne tilstand giver billederne en
3. Tilstanden <Sepia>
Denne tilstand giver billederne en rødbrun
4. Tilstanden <Negative>
Denne tilstand vender farverne om og skaber
5. Tilstanden <Mirror>
Denne tilstand skærer billedet over i to ved
6. Tilstanden <BLK & WHT>
Denne tilstand ændrer billederne til sort/hvid.
7. Tilstanden <Emboss1>
Denne tilstand skaber en 3D-effekt (prægning).
8. Tilstanden <Emboss2>
Denne tilstand skaber en 3D-effekt (prægning)
9. Tilstanden <Pastel1>
Denne tilstand giver billederne en bleg
10. Tilstanden <Pastel2>
Denne tilstand giver billederne en bleg
58
billede, du vil optage, og den effekt, du vil skabe.
mosaiklignende effekt.
farve.
en effekt som et negativ.
hjælp af spejleffekt.
rundt omkring et billede.
pasteleffekt.
pasteleffekt rundt omkring billedet.
Page 59
SUOMI
59
DANSK
DVD-videokamera: Kuvaamisen lisätoiminnot
Digitaalisten tehosteiden valitseminen
1. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [DISC]. (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/ DC575Wi)
2. Aseta [Power] -kytkin asentoon
3. Paina [MENU] -painiketta.
[ (Camera)].
Valikkoluettelo tulee esiin.
4. Valitse <Camera> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
5. Valitse <Digital Effect> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
6. Valitse digitaalinen tehoste siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick] Näyttö muuttuu valitun tilan mukaiseksi.
.
.
.
7. Poistu painamalla [MENU] -painiketta.
Huomautuksia
Mosaic, Mirror, Emboss2 tai Pastel2 eivät ole
käytettävissä DIS- tai Colour Nite -tilassa.
Digital Effect -tehosteita ei voi käyttää EASY.Q-tilassa.Jos jokin DIS-, EASY.Q- tai Colour Nite -toiminnoista
otetaan käyttöön, Mosaic-, Mirror-, Emboss2- tai Pastel2-tila poistetaan käytöstä.
Digital Zoom ei ole käytettävissä, kun valittuna on
Mosaic, Mirror, Emboss2 tai Pastel 2
Mirror-tila ei ole käytettävissä 16:9 Wide -tilassa.
VP-DC171W(i)/DC171WB/DC171WH/DC172W/
(vain DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi
.
)
Digital Effect -tilat lukuun ottamatta Emboss2-, Pastel2-,
Mirror- ja Mosaic-tiloja ovat käytettävissä, vaikka DIS on
käytössä.
16:9 Wide -laajakuvatila ei ole käytettävissä Digital Effects -tilassa.
(vain VP-DC171(i)/DC171Bi/DC173(i))
4
6
7
Art
Dvd-videokamera: Avanceret optagelse
Valg af digitale effekter
Camera Mode
►Camera
Program AE White Balance Digital Effect Shutter Exposure 16:9 Wide
Move OK Select
Camera Mode
►Camera
Program AE White Balance
Digital Effect
Shutter Exposure 16:9 Wide
Move OK Select
STBY
SP
►Auto ►Auto ►Off ►Auto ►Auto ►On
Off Art Mosaic Sepia Negative Mirror
MENU
MENU
0:00:00
30 min
1. Indstil [Mode] til [DISC]. (kun VP-DC173(i)/DC175WB/ DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
2. Indstil [Power] til
3. Tryk på knappen [MENU] Menuoversigten vises.
4. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <Camera>, og tryk derefter på [Joystick]
5. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <Digital
Exit
Effect>, og tryk derefter på [Joystick]
6. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge den ønskede digitale effekt, og tryk derefter på [Joystick] Visningstilstanden er indstillet til den valgte tilstand.
7. Tryk på knappen [MENU] for at afslutte.
Bemærkninger
Tilstandene
Exit
er ikke tilgængelige, når DIS eller Colour Nite anvendes. Digital Effect-tilstande er ikke tilgængelige, når
-
RW
EASY.Q anvendes.
VR
Når du indstiller DIS, EASY.Q eller Colour Nite,
udløses tilstandene Mosaic, Mirror, Emboss2 og Pastel2. Digital Zoom er ikke tilgængeligt i tilstandene
Mosaic, Mirror, Emboss2 og Pastel2. Tilstanden Mirror er ikke tilgængelig i tilstanden
16:9 Wide. (kun VP-DC171W(i)/DC171WB/ DC171WH/DC172W/DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi) Digital Effect-tilstande andre end tilstandene
Emboss2, Pastel2, Mirror eller Mosaic er tilgængelige, når der anvendes DIS. 16:9 Wide-tilstand er ikke tilgængelig i tilstanden
Digital Effects. (kun VP-DC171(i)/DC171Bi/ DC173(i))
[ (Camera)].
.
.
.
.
Mosaic, Mirror, Emboss2 og Pastel2
Page 60
SUOMI
DANSK
DVD-videokamera: Kuvaamisen lisätoiminnot
Laajakuva -tila (16:9 Wide)
16:9 Wide -toiminto on käytettävissä vain Camera Mode. sivu 26  Valitse tämä tila, jos haluat katsella kuvaa laajakuvatelevisiossa.  16:9 Wide on mallien VP-DC171W(i)/DC171WB/DC171WH/DC172W/
DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi oletusasetuksena.
1. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [DISC]. (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/
DC575Wi)
2. Aseta [Power] -kytkin asentoon
3. Paina [MENU] -painiketta. Valikkoluettelo tulee esiin.
4. Valitse <Camera> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
5. Valitse <16:9 Wide> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
6. Voit ottaa 16:9 Wide -toiminnon käyttöön valitsemalla <On> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas. Paina sitten [Joystick] Jos et halua käyttää 16:9 Wide -toimintoa,
valitse <16:9 Wide> -valikosta <Off>
7. Poistu painamalla [MENU] -painiketta. Näyttö muuttuu valitun tilan mukaiseksi.
Huomautuksia
Peili -tila ei ole käytettävissä Laajakuva 16:9
-tilassa. (vain VP-DC171W(i)/DC171WB/ DC171WH/DC172W/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Digitaalinen zoomaus- tai Colour Nite -toimintoa ei voi käyttää
Laajakuva 16:9 -tilassa. (vain VP-DC171W(i)/DC171WB/DC171WH/
DC172W/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
16:9 Wide -laajakuvatila ei ole käytettävissä, kun valittuna on DIS,
EASY.Q tai Digital Effect. (vain VP-DC171(i)/DC171Bi/DC173(i))
Jos otat Colour Nite-, DIS-, EASY.Q- tai Digital Effect -toiminnon
käyttöön 16:9 Wide -laajakuvatilassa, 16:9 Wide -laajakuvatila poistetaan käytöstä. (vain VP-DC171(i)/DC171Bi/DC173(i))
60
[ (Camera)].
.
.
.
6
►Camera
7
.
16:9 Wide
Dvd-videokamera: Avanceret optagelse
Indstilling af 16:9 bredformat-tilstand (16:9 Wide)
Funktionen 16:9 Wide fungerer kun i tilstanden Camera Mode.side 26 Vælges for at optage billeder, der skal afspilles på et tv med 16:9
bredskærmsformat.
16:9 Wide er standardindstillingen for modellerne VP-DC171W(i)/
DC171WB/DC171WH/DC172W/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/ DC575Wi
.
Camera Mode
Program AE White Balance Digital Effect Shutter Exposure
16:9 Wide
Move OK Select
Off On
MENU
SP
STBY
0:00:00
30 min
Digital Zoom og Natfarve er ikke tilgængelig i tilstanden 16:9 Wide.
(kun VP-DC171W(i)/DC171WB/DC171WH/DC172W/DC175WB/ DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
16:9 Wide-tilstanden er ikke tilgængelig, når DIS, EASY.Q eller Digital
Effect anvendes. (kun VP-DC171(i)/DC171Bi/DC173(i))
Hvis du har indstillet Colour Nite, DIS, EASY.Q eller Digital Effect
mens 16:9 Wide-tilstanden er indstillet, annulleres 16:9 Wide-tilstanden. (kun VP-DC171(i)/DC171Bi/DC173(i))
1. Indstil [Mode] til [DISC]. (kun VP-DC173(i)/
2. Indstil [Power] til
3. Tryk på knappen [MENU].
4. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge
5 Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge
Exit
6. For at aktivere funktionen 16:9 Wide (16:9
-
RW
VR
7. Tryk på knappen [MENU] for at afslutte.
Bemærkninger
Tilstanden Mirror er ikke tilgængelig i tilstanden
DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
[ (Camera)].
Menuoversigten vises.
<Camera>, og tryk derefter på [Joystick].
<16:9 Wide>, og tryk derefter på [Joystick].
bredformat) skal du flytte din [Joystick] op eller ned for at vælge <On> og derefter trykke på [Joystick]. Hvis du ikke vil anvende 16:9 bredformat, skal
du indstille menuen <16:9 Wide> til <Off>.
Visningstilstanden er indstillet til den valgte
tilstand.
16:9 Wide. (kun VP-DC171W(i)/DC171WB/ DC171WH/DC172W/DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi)
Page 61
SUOMI
61
DANSK
DVD-videokamera: Kuvaamisen lisätoiminnot
Digitaalinen kuvanvakain (DIS)
DIS on käytettävissä vain Camera Mode -tilassa. sivu 26 Digitaalinen kuvanvakain (DIS, Digital Image Stabilizer) kompensoi
videokameran käsissä pitämisestä aiheutuvaa tärinää tai käden liikkeitä (kohtuullisissa rajoissa).
Se tekee kuvan vakaammaksi seuraavissa tilanteissa:
Kuvaaminen zoomin kanssa (Digitaalinen Zoomaus ei ole
-
käytettävissä Digitaalinen Kuvanvakain -tilassa.)
- kuvattaessa pieniä esineitä läheltä
- kuvattaessa ja liikuttaessa samanaikaisesti
- kuvattaessa ajoneuvon ikkunan läpi.
1. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [DISC]. (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
2. Aseta [Power] -kytkin asentoon
3. Paina [MENU] -painiketta. Valikkoluettelo tulee esiin.
4. Valitse <Camera> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten
[Joystick]
5. Valitse <DIS> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten
6. Voit ottaa digitaalisen kuvanvakaimen käyttöön valitsemalla <On>
7. Poistu painamalla [MENU] -painiketta.
  Digital Zoom, Colour Nite, Mosaic, Mirror, Emboss2 tai Pastel2 ei
Suosittelemaan poistamaan DIS käytöstä jalustaa käytettäessä.Jos käytät DIS-toimintoa, kuvan laatu saattaa heiketä.EASY.Q-tilassa DIS -asetukseksi tulee automaattisesti On16:9 Wide -tila ei ole käytettävissä DIS-tilassa. (vain VP-DC171(i)/DC171Bi/DC173(i))DIS-toiminto voi 16:9 Wide -tilassa tuottaa huonompia tuloksia kuin normaalitilasssa.
.
[Joystick]
.
siirtämällä [Joystick] ylös tai alas. Paina sitten [Joystick]
Jos et halua käyttää kuvanvakainta, valitse <DIS>-
asetukseksi <Off>
Kuvanvakaimen kuvake (
Huomautuksia
DIS -toimintoa voi käyttää suoraan [Q.MENU] -painikkeella. sivu 27
ole käytettävissä, jos DIS on käytössä.
(vain VP-DC171W(i)/DC171WB/DC171WH/DC172W/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
[ (Camera)].
.
) tulee näkyviin.
.
4
6
7
.
16:9 Wide
Dvd-videokamera: Avanceret optagelse
Indstilling af digital billedstabilisator (DIS)
Camera Mode
►Camera
Program AE White Balance Digital Effect Shutter Exposure 16:9 Wide
Move OK Select
Camera Mode
►Camera
DIS
BLC
Digital Zoom
Move OK Select
►Auto ►Auto ►Off ►Auto ►Auto ►On
MENU
Off On
MENU
SP
STBY
0:00:00
30 min
Det anbefales, at du deaktiverer funktionen DIS, når du bruger et stativ.Hvis du bruger funktionen DIS, kan billedkvaliteten blive forringet.EASY.Q-tilstand indstiller automatisk DIS til OnTilstanden 16:9 Wide er ikke tilgængelig i tilstanden DIS. (kun Funktionen DIS i tilstanden 16:9 Wide kan medføre ringere kvalitet end i tilstanden Normal.
(VP-DC171W(i)/DC171WB/DC171WH/DC172W/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Funktionen DIS fungerer kun i tilstanden Camera Mode.
DIS (Digital billedstabilisering) er en funktion, der kompenserer
Du opnår et mere stabilt billede, når du:
Exit
1. Indstil [Mode] til [DISC]. (kun VP-DC173(i)/DC175WB/
2. Indstil [Power] til
3. Tryk på knappen [MENU]
4. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <Camera>, og tryk
5 Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <DIS>, og tryk
Exit
6. For at aktivere funktionen DIS (Digital billedstabilisator) skal du
-
RW
VR
7. Tryk på knappen [MENU] for at afslutte.
Bemærkninger
Der er direkte adgang til funktionen DIS med knappen [Q.MENU].
Digital Zoom, Colour Nite, Mosaic, Mirror, Emboss2 og
side 26
for evt. rystelser eller bevægelse af hånden, når man holder dvd-videokameraet (inden for visse grænser).
- Optagelse med zoom (Digital Zoom er ikke tilgængelig i tilstanden DIS)
- Optager et nærbillede af en lille genstand
- Optager og går rundt samtidigt
- Optager gennem vinduet på en bil
DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi
[ (Camera)].
Menuoversigten vises.
derefter på [Joystick]
derefter på [Joystick]
flytte din [Joystick] op eller ned for at vælge <On> og derefter trykke på [Joystick] Hvis du ikke vil bruge DIS-funktionen, skal du indstille
menuen <DIS> til <Off>
DIS-ikonet (
)
.
.
.
.
.
) vises.
side 27
Pastel2 er ikke tilgængelige i tilstanden DIS
.
.
VP-DC171(i)/DC171Bi/DC173(i))
Page 62
SUOMI
DANSK
DVD-videokamera: Kuvaamisen lisätoiminnot
Digitaalisen zoomin käyttäminen (Digital Zoom)
Digital Zoom on käytettävissä vain Camera Mode
Zoomaus suuremmaksi kuin 34-kertaiseksi (vain VP-
Kuvanlaatu saattaa heiketä zoomauskertoimen
Poista Laajakuva 16:9 -tila käytöstä ennen kuin käytät
sivu 26
-tilassa.
DC171(i)/DC171Bi/DC171W(i)/DC171WB/DC171WH/ DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)) tai 26-kertaiseksi (vain VP-DC575WB/DC575Wi) tehdään digitaalisesti aina 1200-kertaiseen suurennokseen asti, kun siihen yhdistetään optinen zoomaus.
mukaan.
tätä toimintoa.
sivu 60
Digitaalisen zoomauksen valitseminen
1.
Aseta [Mode] -kytkin asentoon[DISC]. (vain VP-DC173(i)/ DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
2. Aseta [Power] -kytkin asentoon [ (Camera)].
3. Paina [MENU] -painiketta. Valikkoluettelo tulee esiin.
4. Valitse <Camera> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
5. Valitse <Digital Zoom> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
6. Valitse zoomausarvo siirtämällä [Joystick] ylös tai alas (Off, 100x, 200x, 400x tai 1200x) ja paina sitten
[Joystick]
7. Poistu painamalla [MENU] -painiketta.  Kun käytät [Zoom]-vipua tai [Zoom]-painiketta,
digitaalisen zoomin ilmaisin ilmestyy näyttöön.
.
.
.
4
►Camera
6
►Camera
7
Dvd-videokamera: Avanceret optagelse
Zoom ind og ud med digitalt zoom (Digital Zoom)
Camera Mode
Program AE White Balance Digital Effect Shutter Exposure 16:9 Wide
OK
Move
Camera Mode
DIS BLC
Digital Zoom
OK
Move
STBY
W T
►Auto ►Auto ►Off ►Auto ►Auto ►On
Select
Select
SP
Off 100x 200x 400x 1200x
MENU
MENU
0:00:00
30 min
Funktionen Digital Zoom fungerer kun i tilstanden
Zoom mere end 34 x (kun VP-DC171(i)/DC171Bi/
Billedkvaliteten kan blive forringet, afhængigt af hvor
Exit
Deaktivér tilstanden 16:9 Wide for at bruge denne
Valg af digitalt zoom
1. Indstil [Mode] til [DISC]. (kun VP-DC173(i)/
2. Indstil [Power] til
3. Tryk på knappen [MENU]
4. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge
Exit
5. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <Digital
-
RW
VR
6. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge den
7. Tryk på knappen [MENU] for at afslutte.
Huomautuksia
 Enimmäiszoomaus voi heikentää kuvanlaatua.  Digital Zoom ei ole käytettävissä, jos valittuna on DIS, EASY.Q, Colour Nite,
EASY.Q,16:9 Wide, Mosaic, Mirror, Emboss2 tai Pastel2.
Kun Colour Nite, 16:9 Wide, Mosaic, Mirror, Emboss2 tai Pastel2 valitaan,
Digital Zoom poistuu käytöstä. (Valittu digitaalinen zoomaussuhde tallentuu.)
Kun DIS valitaan, Digital Zoom poistuu käytöstä.
62
Bemærkninger
 Maksimalt zoom kan resultere i dårligere billedkvalitet  Digital Zoom er ikke tilgængeligt, når DIS, EASY.Q, Colour Nite, 16:9 Wide,
Mosaic, Mirror, Emboss2 eller Pastel2 anvendes. Når Colour Nite, EASY.Q,16:9 Wide, Mosaic, Mirror, Emboss2 eller Pastel2
vælges, annulleres tilstanden Digital Zoom. (Tilstanden Digitalt zoom bliver gemt).
Når DIS vælges, annulleres tilstanden Digital Zoom.
Camera Mode.
DC171W(i)/DC171WB/DC171WH/DC172W/DC173(i)/ DC175WB/DC175W(i)) eller 26 x (kun VP-DC575WB/ DC575Wi) sker digitalt, op til 1200 x ved kombination med optisk zoom.
side 26
meget du zoomer ind på motivet.
side 60
funktion.
DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Menuoversigten vises.
<Camera>, og tryk derefter på [Joystick]
Zoom>, og tryk derefter på [Joystick]
ønskede zoomværdi (Off, 100x, 200x, 400x eller 1200x), og tryk derefter på [Joystick]
Ved brug af skyderen [Zoom] eller knappen
[Zoom] vises en indikator for digitalt zoom på
skærmen.
[ (Camera)].
.
.
.
.
Page 63
SUOMI
63
DANSK
DVD-videokamera: Pienoiskuvahakemisto ja toistoluettelo
Mikä on pienoiskuvahakemisto?
Pienoiskuvahakemistossa näkyy useita
tallennettuja kohtauksia.
Nimike on tallennuksen aloituksen ja
lopetuksen väliin jäävä alue. Jos nimike poistetaan, sitä ei voi enää palauttaa.
Soittolista
Voit luoda toistolistan, johon olet koonnut
suosikkikohtauksesi levylle tallennetuista nimikkeistä (nimikelistat). Voit muokata soittolistaa muuttamatta alkuperäisiä tallenteita.
Vaikka soittolista poistetaan, alkuperäiset nimikelistat
jäävät ennalleen.
Voit tallentaa toistoluetteloon enintään 999 kohtausta
(jaksoa).
Esimerkki: Olet tallentanut joitakin kohtauksia DVD-RW­levylle VR-tilassa. Haluat säilyttää alkuperäisen tallenteen mutta haluat myös luoda kokoelman suosikkikohtauksista. Tällöin voit luoda soittolistan valitsemalla ainoastaan suosikkikohtaukset, jolloin alkuperäinen tallenne jää ennalleen.
Nimike luodaan tallennuksen aloitus- ja lopetuskohtien väliin. Jos nimike poistetaan, sitä ei voi enää palauttaa.
DVD-RW (VR-tila)
Thumbnail view
Current title scene/Total title scenes
Playlist
Current playlist/ Total playlist
12.JAN.2007 30.JAN.2007
Title scene 1 Title scene 2 Title scene 3 Title scene 4 Title scene 5 Title scene 6 Title scene 7
10:00 10:30 11:30 14:00 16:10 18:20 20:00
Dvd-videokamera: Miniatureoversigt og spilleliste
Hvad er miniatureoversigten?
Miniatureoversigten viser flere titler (scener), som er
[1/9]
Next pagePrevious page
Hvad er Afspilningsliste?
[1/7]
blevet optaget.
Der oprettes en titel mellem de to punkter, hvor du starter
og standser en optagelse.
Når en titel slettes, kan den ikke gendannes.
DVD-RW (VR-tilstand)
Du kan oprette en afspilningsliste på den samme disk
ved at samle dine favoritscener fra de optagne titler (titellister).Du kan redigere afspilningslisten uden at ændre de originale optagelser.
Selvom du sletter afspilningslisten, slettes de originale
titellister ikke.
Der kan registreres op til 999 titelscener (kapitler) på en
afspilningsliste.
Eksempel: Du har optaget et par scener på en dvd-rw i VR-tilstand. Du vil gemme den originale optagelse, men du vil også oprette én, hvor du samler dine favoritscener. I så fald kan du oprette en afspilningsliste, hvor du kun vælger dine favoritscener og lader den originale optagelse være, som den er.
Der oprettes en titel mellem
punkterne, hvor du starter og stopper en optagelse.Hvis du sletter en titel, kan den ikke gendannes.
Playlist 1
Page 64
SUOMI
DANSK
DVD-videokamera
Kohtausten toistaminen
Tallennetut nimikelistan kohtaukset näkyvät nestekidenäytössä pienoiskuvina (useita kuvia). Niiden avulla voit nopeasti etsiä haluamasi kohtauksen. Jos näyttö suljetaan, voit katsella tallennetta etsimen kautta. Käytä videokameran tai kauko-ohjaimen toistopainikkeita. (vain VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi) sivu 65~66
1. Aseta kameraan katseltava levy.
2. Avaa nestekidenäyttö.
3. Aseta
[Mode] -kytkin asentoon [DISC]. (vain VP-
DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
4. Aseta
[Power] -kytkin asentoon [ (Player)].
Pienoiskuvahakemisto tulee näkyviin. Voit vaihtaa nykyistä sivua napsauttamalla
sivunvaihtonuolia [Joystick]-sauvaohjaimella tai siirtämällä [Joystick]-sauvaohjainta vasemmalle tai oikealle, kun sivunvaihtonuoli on korostettuna.
[MENU] -painikkeella voi säätää näytön kirkkautta tai
värejä. sivu 36
5. Valitse
[Joystick] toistettava nimikelistan kohtaus ja paina sitten [Joystick]. Voit lopettaa toiston painamalla [Joystick]-
sauvaohjainta alas.
Huomautuksia
Näytettävä kuva voi toiston aikana olla hetken pysähtyneenä kunnes seuraava kuva tulee näkyviin.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Kun katselet kuvaa näytöstä, voit kuulla taltioidun äänen
videokameran kaiuttimesta.
Kun kuulet äänen levyä toistettaessa, voit säätää
äänenvoimakkuuden [VOL
Äänenvoimakkuuden taso näkyy näytössä.Tason voi valita välillä 00 - 19.Kaiuttimesta ei ehkä kuulu ääntä, jos suljet näytön
toiston aikana.
DVD-RW/+RW/-R/+R DL
DVD-RW/+RW/-R/+R DL
,
] -painikkeilla.
4
5
10
Dvd-videokamera
Afspilning af titelscener
De optagne titellistescener vises som en thumbnail-oversigt (flere billeder) på LCD-skærmen.
[1/9]
Med denne oversigt kan du hurtigt finde den ønskede scene. Hvis LCD-skærmen er lukket, kan du se optagelsen vha. søgeren. Brug knapperne beregnet til afspilning på dvd­videokameraet eller på fjernbetjeningen. (kun VP-DC172W/ DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) side 65~66
1. Indsæt den disk, du vil se.
2. Åbn LCD-skærmen.
3. Indstil
-
SP
RW
0:00:01
VR
4. Indstil
001
Flyt [Joystick] ned for at stoppe afspilning.
Bemærk
Under afspilningen forbliver et billede, der vises, fast et øjeblik, indtil det næste billede vises.
Regulering af lydstyrken
Når du bruger LCD-skærmen til afspilning, kan du høre
-
SP
RW
0:00:01
VR
Når du hører lyd, mens disken afspilles, skal du bruge
001
DVD-RW/+RW/-R/+R DL
[Mode] til [DISC]. (kun VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/ DC575Wi)
[Power] til [ (Player)].
Miniatureoversigten vises. For at ændre den aktuelle side skal du bruge
[Joystick] til at klikke på pilene til sideskift eller flytte
[Joystick] til venstre eller højre, når pilene til
sideskift er fremhævet.
Brug knappen [MENU] til at justere lysstyrken eller farven på LCD-skærmen. side 36
5. Brug din [Joystick] til at vælge den
titellistescene, der skal afspilles, og tryk derefter på knappen [Joystick].
DVD-RW/+RW/-R/+R DL
den optagne lyd gennem den indbyggede højtaler.
knapperne [VOL ,] til at regulere lydstyrken.
Lydstyrkeniveauet vises på LCD-skærmen.
Niveauet kan reguleres i intervallet fra 00 til 19.
Hvis du lukker LCD-skærmen under afspilning, kan du muligvis ikke høre lyd fra højtaleren.
64
Page 65
SUOMI
65
DANSK
DVD-videokamera
Eri toiminnot toistotilassa
Tämä toiminto toimii vain Player Mode. sivu 26 Toisto-, tauko-, pysäytys-, pikasiirto eteenpäin-, takaisinsiirto-, eteenpäin ohitus- ja
taaksepäin ohitus -toimintoja ei voi käyttää kauko-ohjaimella. (vain VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Hidastustoimintoa voi käyttää ainoastaan kauko-ohjaimella.
(vain VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi)
Toisto/tauko
Voit pysäyttää toiston painamalla [Joystick]-sauvaohjainta.  Jatka toistoa painamalla [Joystick]-sauvaohjainta.
Toiston ohitus (eteenpäin/taaksepäin)
Paina [Joystick]-sauvaohjainta vasemmalle/oikealle ja pidä
siinä toiston aikana.
Jos painat toiston aikana [Joystick]-sauvaohjainta oikealle ja
pidät siinä, siirryt seuraavaan kohtaukseen.
Jos painat [Joystick]-sauvaohjainta vasemmalle ja pidät siinä,
siirryt kohtauksen alkuun. Jos painat ja pidät vielä kerran, esiin tulee edellisen kohtauksen alku. Jos painat [Joystick]- sauvaohjainta vasemmalle ja pidät siinä 3 sekunnin ajan kohtauksen alusta, siirryt edellisen kohtauksen alkuun.
Vastaa kaukosäätimen
VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/ DC575Wi)
Paina [Joystick]-sauvaohjainta
vasemmalle ja pidä siinä vielä kerran.
Kohtaus 1 Kohtaus 2 Kohtaus 3
Toistettava kohta
Paina [Joystick]-sauvaohjainta
vasemmalle ja pidä siinä vielä kerran.
Kohtaus 1 Kohtaus 2 Kohtaus 3
[]/[]
Paina [Joystick]-sauvaohjainta
vasemmalle ja pidä siinä.
Paina [Joystick]-sauvaohjainta oikealle ja pidä siinä.
DVD-RW/+RW/-R/+R DL
-painikkeita. (vain
Toistettava kohta
Paina [Joystick]-sauvaohjainta
oikealle ja pidä siinä.
Paina [Joystick]-sauvaohjainta
oikealle ja pidä siinä vielä kerran.
Paina [Joystick]-sauvaohjainta
oikealle ja pidä siinä vielä kerran.
Dvd-videokamera
Forskellige funktioner i tilstanden Afspilning
Denne funktion fungerer kun i Player Mode. side 26 Funktionerne Play (Afspil), Still (Still), Stop (Stop), Fast Forward (Hurtig
fremadspoling), Rewind (Tilbagespoling), Forward Skip (Hop frem) og Reverse Skip (Hop tilbage) er tilgængelige via fjernbetjeningen.
(kun
VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi
Funktioner til langsom afspilning er kun tilgængelige fra
Afspil/Still
Tryk på [Joystick] for at holde pause under afspilning. Tryk på [Joystick] for at genoptage afspilning.
Spring afspilning over (frem/tilbage)
Flyt [Joystick] til venstre/højre, og hold den under
Ved afspilning af en disk flyttes til næste scene, hvis du
Hvis du flytter [Joystick] til venstre og holder den, flyttes
Det samme som knapperne
Flyt [Joystick] til venstre,
og hold den en gang mere.
Scene 1 Scene 2 Scene 3
Den del, der afspilles
Flyt [Joystick] til venstre,
og hold den en gang mere.
Scene 1 Scene 2 Scene 3
DVD-RW/+RW/-R/+R DL
)
fjernbetjeningen. (kun
DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi
VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/
)
afspilning.
flytter [Joystick] til højre og holder den.
til starten af scenen. Hvis du trykker på knappen igen og holder den, hoppes der til starten af den forrige scene. Hvis du flytter [Joystick] til venstre og holder den i de tre første sekunder i starten af scenen, hoppes der til starten af den forrige scene.
fjernbetjeningen. (kun
DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi
Den del, der afspilles
Flyt [Joystick] til
venstre, og hold den.
Flyt [Joystick] til højre, og hold den. Flyt [Joystick] til højre,
[]/[]
VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/
Flyt [Joystick] til højre,
og hold den.
)
Flyt [Joystick] til højre,
og hold den en gang mere.
og hold den en gang mere.
Page 66
SUOMI
DANSK
DVD-videokamera
Kuvan haku (eteenpäin/taaksepäin)
[Joystick]-sauvaohjaimen painaminen vasemmalle/
oikealle kerran levyn toiston aikana nostaa toistonopeuden noin kaksinkertaiseksi, ja painaminen kaksi kertaa nostaa nopeuden noin 16-kertaiseksi.
Jos kuvaruutunäytössä näkyy numero 1, se viittaa kaksinkertaiseen
nopeuteen. Kun kuvaruudussa näkyy numero 2, nopeus on 16-kertainen. Palaa normaaliin toistoon painamalla [Joystick]-sauvaohjainta.
Sama kuin kauko-ohjaimen
(vain VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi)
Hidas toisto (eteenpäin/taaksepäin) (vain VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/ DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Hidas toisto eteenpäin
Paina kauko-ohjaimen [|]-painiketta toiston
aikana.
- Voit jatkaa normaalia toistoa painamalla
[]-painiketta.
Huomautuksia
Kuvan haun tai hitaan toiston aikana ei kuulu ääntä.
Hitaassa toistossa eteenpäin saattaa nopeasti liikkuva kohde vääristyä.
[]/[]
-painikkeet.
Dvd-videokamera
Søg efter billede (frem/tilbage)
Flytter du
Når værdien 1 vises på skærmen, betyder det
Tryk på [Joystick] for at genoptage normal afspilning.
Samme som knapperne
(kun
Langsom afspilning (frem/tilbage) (kun
DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Langsom afspilning fremad
Tryk på knappen [|] på fjernbetjeningen under
Bemærkninger
Der er ingen lyd ved billedsøgning eller langsom afspilning.
Ved langsom spoling fremad eller afspilning kan billeder med motiver, der
bevæger sig hurtigt, blive forvrænget.
[Joystick] til venstre/højre én gang, når en disk afspilles, forøges afspilningshastigheden til ca. 2 x, og trykker du to gange afspilles med ca. 16 x.
hastigheden 2x. Når værdien 2 vises på skærmen, betyder det en hastighed på 16x.
[]/[]
VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/
DC575Wi
).
på fjernbetjeningen.
VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/
afspilning.
- Tryk på knappen normal afspilning.
[] for at genoptage
66
Page 67
SUOMI
67
DANSK
DVD-videokamera
Nimikkeen poistaminen (Delete)
Delete -toiminto on käytettävissä vain Player Mode. sivu 26  Nimikkeen kohtaukset voi poistaa yksitellen tai kaikki kerralla.
1. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [DISC]. (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi)
2. Aseta [Power] -kytkin asentoon Pienoiskuvahakemisto tulee näkyviin.
3. Paina [Q.MENU] -painiketta.
4. Valitse <Delete> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
5. Valitse <Select> tai <Select All> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick] Select: Yksittäisten tiedostojen poistaminen Voit poistaa yksittäisiä tiedostoja valitsemalla
poistettavat tiedostot [Joystick] ja painamalla
sitten [Joystick] Valittuihin tiedostoihin lisätään < Select All: Kaikkien tiedostojen poistaminen Voit poistaa kaikki tiedostot valitsemalla
<Select All> ja painamalla [Joystick] Kaikkiin tiedostoihin lisätään <
6. Valitse <Execute> siirtämällä [Joystick] ylös ja paina sitten [Joystick] Näyttöön tulee ilmoitus <Delete?>.
7. Valitse <Yes> siirtämällä [Joystick] vasemmalle tai oikealle ja paina sitten [Joystick]
Kaikki valitut nimikkeet poistetaan. Toistolistassa olevat nimikkeisiin liittyvät
tiedostot poistetaan. (DVD-RW(vain VR-tila))
Huomautus
Poistettua nimikettä ei voida palauttaa.
.
.
.
DVD-RW/+RW
[ (Player)].
>-merkki.
.
>-merkki.
.
4
.
5
7
Delete
Partial Delete
Q.MENU
Delete
Delete
Select
Exit
Execute
Execute
Delete?
Yes
Move OK Select
Dvd-videokamera
Sletning af en titel (Delete)
Delete funktionen fungerer kun i tilstanden Player Mode. side 26  Individuelle eller alle titelscener kan slettes.
1. Indstil [Mode] til [DISC]. (kun VP-DC173(i)/ DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi
2. Indstil [Power] til Miniatureoversigten vises.
3. Tryk på knappen [Q.MENU]
4. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge
<Delete>, og tryk derefter på [Joystick]
5. Flyt [Joystick] op eller ned for at vælge <Select>
eller <Select All>, og tryk derefter på [Joystick]
Select:
Select All:Sletter alle filer
6. Flyt [Joystick] op eller ned for at vælge
<Execute>, og tryk derefter på [Joystick]
Meddelelsen <Delete?> vises.
7. Flyt [Joystick] op eller ned for at vælge <Yes>,
og tryk derefter på [Joystick]
Alle de valgte titler slettes.Relaterede filer i afspilningslisten bliver slettet.
Bemærk
En slettet titel kan ikke gendannes.
No
[1/9]
[1/9]
Back
Back
DVD -RW/+RW
[ (Player)].
.
.
Sletter individuelle filer For at slette individuelle filer skal du bruge [Joystick] til at vælge de filer, der skal slettes. Tryk derefter på [Joystick] De valgte filer mærkes med
For at slette alle filer skal du blot trykke på
[Joystick]
når du har valgt <Select All>.
Alle filer mærkes med
.
< >.
< >
.
.
(DVD-RW(kun tilstanden VR))
)
.
.
Page 68
SUOMI
DANSK
DVD-videokamera
sivu 42
-
DVD-RW (VR-tila)
4
5
8
9
Nimikkeen osan poistaminen (Partial Delete)
Partial Delete -toiminto on käytettävissä vain Player Mode. sivu 26  Nimikkeen kohtauksen voi poistaa osittain.  Muokkaustoiminto on käytettävissä vain DVD-RW (VR-tila) -levyillä.
DVD-RW-levy on alustettava VR-tilaan ennen tallennusta.
1. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [DISC]. (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
2. Aseta [Power] -kytkin asentoon
3. Paina [Q.MENU] -painiketta.
4. Valitse <Partial Delete> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
5. Valitse pienoiskuvahakemistosta [Joystick]-sauvaohjaimella kohtaus, jonka haluat poistaa osittain, ja paina sitten [Joystick] Näkyviin tulee Partial Delete (osittainen poisto) -näyttö.
6. Etsi poiston aloituskohta painamalla [Joystick]-sauvaohjainta.
Jokainen, [Joystick]-sauvaohjaimen painallus oikealle vaihtaa
Kun painat [Joystick]-sauvaohjainta ylöspäin, laite siirtyy
Jos haluat toistaa tiedoston kuva kerrallaan, paina [Joystick]-
7. Paina [Joystick]-sauvaohjainta aloituskohdassa, niin näyttö pysähtyy.
8. Etsi poiston lopetuskohta painamalla [Joystick]-sauvaohjainta.
9. Paina [Joystick]-sauvaohjainta lopetuskohdassa näytön pysäyttämiseksi ja paina sitten [Joystick]-sauvaohjainta uudestaan. Näyttöön tulee kysymys <Partial Delete?>.
10. Valitse <Yes> siirtämällä [Joystick]-sauvaohjainta vasemmalle tai oikealle ja paina sitten [Joystick]-sauvaohjainta.
Valittu nimikkeen osa poistetaan. Valitse <Back> painamalla [Joystick]-sauvaohjainta ja palaa sitten
Huomautuksia
Poistettua nimikkeen osaa ei voida palauttaa.
  Kun painan [MENU]-painiketta osittaisen poiston aikana, poisto
pysähtyy ja se lopetetaan.
.
toistonopeutta asetuksien 1 ja 2 välillä. Jokainen, [Joystick]-sauvaohjaimen painallus vasemmalle vaihtaa taaksetoistonopeutta asetuksien 1 ja 2 välillä. (Kun kuvaruudussa näkyy numero 1, nopeus on kaksinkertainen. Kun kuvaruudussa näkyy numero 2, nopeus on 16-kertainen.)
seuraavaan kuvaan. Kun painat [Joystick]-sauvaohjainta alaspäin, laite siirtyy edelliseen kuvaan.
sauvaohjainta ylös ja pidä sitä yläasennossa. Jos haluat toistaa tiedoston kuva kuvalta taaksepäin, paina [Joystick] sauvaohjainta alas ja pidä sitä ala-asennossa.
pienoiskuvahakemistoon painamalla [Joystick]-sauvaohjainta.
[ (Player)].
.
68
Delete
Partial Delete
Exit
Q.MENU
Partial Delete
001
Play
Partial Delete
001
Play
Partial Delete
001
Partial Delete?
Yes
Play
Dvd-videokamera
Sletning af en del af en titel (Partial Delete)
Partial Delete fungerer kun i tilstanden Player Mode. side 26  Titelscener kan slettes delvist.
[1/9]
Redigeringsfunktionen fungerer kun på dvd-rw’er (VR-tilstand). Du
skal formatere dvd-rw’en til VR-tilstand inden optagelse.
1. Indstil [Mode] til [DISC]. (kun VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/
SP
Frame
SP
Frame
SP
Cancel
Frame
00:10:00
00:00:00
OK
00:10:00
00:08:00
OK
00:10:00
Exit
00:08:00
OK
DC575WB/DC575Wi)
2. Indstil [Power] til
3. Tryk på knappen [Q.MENU]
4. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <Partial Delete>, og tryk derefter på [Joystick]
5. Flyt [Joystick] for at vælge en titelscene, du vil slette delvist fra
-
RW
miniatureoversigten, og tryk herefter på [Joystick] Skærmbilledet Partial Delete (Delvis sletning) vises.
6. Brug [Joystick] til at søge til det startpunkt, hvorfra der skal slettes. Når som helst du trykker [Joystick] til højre, skiftes mellem
Check
-
Check
-
Delete
Når du trykker [Joystick] op, går filmen fremad med et billede.
RW
Tryk [Joystick] op, og hold den oppe for at afspille filmen fremad
7. Tryk på [Joystick] ved startpunktet for at holde pause.
8. Brug [Joystick] til at søge til det slutpunkt, hvortil der skal slettes.
9. Brug [Joystick] ved slutpunktet for at holde pause, og tryk derefter [Joystick] igen. Meddelelsen <Partial Delete?> vises.
10. Flyt [Joystick] til venstre eller højre for at vælge <Yes>, og tryk
RW
derefter på [Joystick]
Den valgte del af titelscenen slettes. Brug [Joystick] til at vælge <Back>, og tryk derefter på
Bemærkninger
En slettet del af en titel kan ikke gendannes. Når du trykker på knappen [MENU] under delvis sletning, stoppes
sletning, og der afsluttes.
[ (Player)].
.
fremad med hastighed 1 og 2. Når som helst du trykker [Joystick] til venstre, skiftes mellem baglæns med hastighed 1 og 2. (Når tallet 1 vises på skærmen, betyder det hastigheden 2x. Når tallet 2 vises på skærmen, betyder det hastigheden 16x.)
Når du trykker [Joystick] ned, går filmen tilbage med et billede.
med et billede ad gangen. Tryk [Joystick] ned, og hold den nede for at afspille filmen baglæns med et billede ad gangen.
.
[Joystick] for at vende tilbage til miniatureoversigten.
DVD-RW (VR-tilstand)
.
side 42
.
Page 69
SUOMI
69
DANSK
DVD-videokamera: Toistolista
Uuden toistolistan luominen (New Playlist)
Tämä toiminto on käytettävissä vain Player Mode.
sivu 26
Muokkaustoiminto on käytettävissä vain DVD-RW
(VR-tila) -levyillä. DVD-RW-levy on alustettava VR-tilaan ennen tallennusta. sivu 42
[Mode] -kytkin asentoon [DISC].
1. Aseta (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/ DC575Wi)
2. Aseta [Power] -kytkin asentoon [ (Player)]. Pienoiskuvahakemisto tulee näkyviin.
3. Korosta pienoiskuvahakemiston kuvake ( [Joystick]-sauvaohjainta ylös ja siirrä sitten [Joystick]­sauvaohjainta oikealle ja korosta toistoluettelon kuvake
).
(
Toistolistan kohtaukset näkyvät pienoiskuvina.Pienoiskuvia ei ole käytettävissä ennen toistolistan
luontia.
[Q.MENU] -painiketta.
4. Paina
5. Valitse <New Playlist> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]. Pienoiskuvahakemisto tulee näkyviin.
6. Valitse luotava kohtaus [Joystick]. Valittu kohtaus varustetaan merkinnällä <
[Joystick] ylös kohtaan <Add> ja paina sitten
7. Siirrä [Joystick]. Uusi toistolista luodaan.
Huomautuksia
Voit luoda jopa 99 toistolistaa.Voit tallentaa toistoluetteloon enintään 999 kohtausta (jaksoa).
[Joystick] ja paina sitten
DVD-RW (VR-tila)
) siirtämällä
>.
3
5
7
Playlist
Playlist
New Playlist
Delete
Q.MENU
New Playlist
Playlist
Move
Exit
Add
Move
Dvd-videokamera: Afspilningsliste
Oprettelse af en ny afspilningsliste (New Playlist)
Denne funktion fungerer kun i tilstanden Player Mode.
side 26
Redigeringsfunktionen fungerer kun på dvd-rw’er
(VR-tilstand). Du skal formatere dvd-rw’en til VR-tilstand inden optagelse. side 42
[Mode] til [DISC]. (kun VP-DC173(i)/DC175WB/
1. Indstil DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
2. Indstil [Power] til [ (Player)]. Miniatureoversigten vises.
[Joystick] op for at markere ikonet ( ) på
3. Flyt miniatureoversigten, og flyt herefter for at markere spillelisteikonet (
Afspilningslistescenerne vises i form af et
miniatureindeks. Der vises ikke et miniatureindeks, før du har oprettet
en afspilningsliste.
[Q.MENU].
[Joystick] til at vælge en scene, der skal oprettes,
[Joystick] op til <Add>, og tryk derefter på
OK
Select
Back
4. Tryk på knappen
5. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <New
[1/7]
[1/1]
Playlist>, og tryk derefter på [Joystick]. Miniatureoversigten vises.
6. Brug og tryk derefter på [Joystick].
Den valgte scene bliver mærket med <>.
7. Flyt din [Joystick]. Der oprettes en ny afspilningsliste.
Bemærkninger
Op til 99 spillelister kan oprettes.Der kan registreres op til 999 titelscener (kapitler) på en
afspilningsliste.
DVD-RW (VR-tilstand)
[Joystick] til højre
).
Page 70
SUOMI
DANSK
DVD-videokamera: Toistolista
Toistolistan toistaminen
Tämä toiminto on käytettävissä vain Player Mode. sivu 26 Toistolistan kohtaukset näkyvät näytössä pienoiskuvina.
Jos näyttö suljetaan, voit katsella tallennetta etsimen kautta.
Käytä videokameran tai kauko-ohjaimen toistopainikkeita. (vain VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi) sivu 65~66
Muokkaustoiminto on käytettävissä vain DVD-RW (VR-tila)
-levyillä. DVD-RW-levy on alustettava VR-tilaan ennen tallennusta. sivu 42
1. Aseta kameraan katseltava levy. [Mode] -kytkin asentoon [DISC].
2. Aseta
(vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/ DC575Wi) Pienoiskuvahakemisto tulee näkyviin.
3. Korosta pienoiskuvahakemiston kuvake
( ) siirtämällä [Joystick]-sauvaohjainta ylös ja siirrä sitten [Joystick]-sauvaohjainta oikealle ja korosta toistoluettelon
).
kuvake (
Esiin tulevat nimikelistan kohtaukset.
4. Korosta nimikelistan kuvake (
ylös ja siirrä sitten [Joystick] oikealle ja korosta toistolistan
).
kuvake (
Toistolistan kohtaukset näkyvät pienoiskuvina.
5. Valitse toistettava toistolista
[Joystick] -painiketta.
6. Valitse toistettava toistolistan kohtaus
sauvaohjaimella ja paina sitten [Joystick]-sauvaohjainta. Kun on toistettu kohtaukset valitusta kohtauksesta toistolistan loppuun, esiin tulee
<Scene> -valikko.
7. Säädä äänenvoimakkuus [VOL
Ääni kuuluu videokameran kaiuttimesta.
DVD-RW (VR-tila)
) siirtämällä [Joystick]
[Joystick] ja paina sitten
[Joystick]-
,
]-painikkeilla.
3
4
Playlist
6
10
Dvd-videokamera: Afspilningsliste
Afspilning af afspilningslisten
[1/9]
[1/7]
-
SP
RW
0:00:01
7. Tryk på knapperne [VOL
VR
001
Den flytter til menuen
valgte scene til den sidste scene på afspilningslisten.
Lyden høres gennem den indbyggede højtaler.
DVD-RW (VR-tilstand)
Denne funktion fungerer kun i tilstanden Player Mode.
side 26
Afspilningslistescenerne vises i form af et miniatureindeks
på LCD-skærmen. Hvis LCD-skærmen er lukket, kan du se optagelsen vha. søgeren. Brug knapperne beregnet til afspilning på dvd-videokameraet eller på fjernbetjeningen. (kun VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi)side 65~66
Redigeringsfunktionen fungerer kun på dvd-rw’er (VR-
tilstand). Du skal formatere dvd-rw’en til VR-tilstand inden optagelse. side 42
1. Indsæt den disk, du vil se. [Mode] til [DISC]. (kun VP-DC173(i)/DC175WB/
2. Indstil
DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) Miniatureoversigten vises.
[Joystick] op for at markere ikonet ( ) på
3. Flyt
miniatureoversigten, og flyt herefter at markere spillelisteikonet (
Skærmbilledet med titellistescener vises.
[Joystick] op for at fremhæve Title List-ikonet
4. Flyt din ( ), og flyt derefter din [Joystick] til højre for at fremhæve
Playlist-ikonet (
Afspilningslistescenerne vises i form af et
miniatureindeks.
5. Brug [Joystick] til at vælge den afspilningsliste, der skal afspilles. Tryk derefter på knappen
6. Brug afspilles, og tryk derefter på [Joystick].
<Scene> efter afspilning af scener fra den
).
[Joystick] til at vælge den spillelistescene, der skal
,
] for at regulere lydstyrken.
[Joystick] til højre for
).
[Joystick].
70
Page 71
SUOMI
71
DANSK
DVD-videokamera: Toistolista
sivu 42
.
DVD-RW (VR-tila)
5
6
7
Playlist
New Playlist
Delete
Exit
Q.MENU
Delete
Execute
Delete
Execute
Delete?
Yes No
Move OK Select
Toistolistan poistaminen (Delete)
Delete -toiminto on käytettävissä vain Player Mode. sivu 26  Voit poistaa toistoluetteloita.  Muokkaustoiminto on käytettävissä vain DVD-RW (VR-tila) -levyillä. DVD-RW-levy on
alustettava VR-tilaan ennen tallennusta.
1. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [DISC]. (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/ DC575Wi)
2. Aseta [Power] -kytkin asentoon Pienoiskuvahakemisto tulee näkyviin.
3. Korosta pienoiskuvahakemiston kuvake ( ) siirtämällä [Joystick]-sauvaohjainta ylös ja siirrä sitten [Joystick]-sauvaohjainta oikealle ja korosta toistoluettelon kuvake (
Toistolistan kohtaukset näkyvät pienoiskuvina.
4. Paina [Q.MENU] -painiketta.
5. Siirrä [Joystick] ylös tai alas kohtaan <Delete> ja paina sitten [Joystick].
6. Valitse <Select> tai <Select All> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick] Select: Poistaa yksittäisen toistoluettelon. Poista
toistoluettelo valitsemalla se [Joystick]-sauvaohjaimella ja painamalla sitten [Joystick]. Valittu toistoluettelo varustetaan merkinnällä < >.
Select All: Poistaa kaikki toistoluettelot. Voit helposti
poistaa kaikki toistoluettelot painamalla [Joystick], kun <Select All> on valittu. Kaikki valitut toistoluettelot varustetaan merkinnällä < >.
7. Valitse <Execute> siirtämällä [Joystick] ylös ja paina sitten
[Joystick]
.
Näyttöön tulee ilmoitus <Delete?>
8. Valitse <Yes> siirtämällä [Joystick] vasemmalle tai oikealle ja paina sitten [Joystick]. Kaikki valitut toistolistat poistetaan.
[ (Player)].
).
.
Dvd-videokamera: Afspilningsliste
[ (Player)].
.
.
DVD-RW (VR-tilstand)
side 42
)
[Joystick] til
).
.
Sletning af en afspilningsliste (Delete)
Funktionen Delete fungerer kun i tilstanden Player Mode. side 26 Du kan slette uønskede spillelister. Redigeringsfunktionen fungerer kun på dvd-rw’er (VR-tilstand). Du skal
formatere dvd-rw’en til VR-tilstand inden optagelse.
1. Indstil [Mode] til [DISC]. (kun VP-DC173(i)/ DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi
2. Indstil [Power] til
Miniatureoversigten vises.
3. Flyt
[Joystick] op for at markere ikonet ( ) på miniatureoversigten, og flyt herefter højre for at markere spillelisteikonet (
Afspilningslistescenerne vises i form af et
miniatureindeks.
4. Tryk på knappen [Q.MENU]
5. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <Delete>, og tryk derefter på [Joystick].
6. Flyt [Joystick] op eller ned for at vælge <Select> eller <Select All>, og tryk derefter på [Joystick] Select : Sletter en individuel spilleliste. For at
slette en spilleliste, skal du bruge [Joystick] til at vælge en spilleliste, der skal slettes. Tryk derefter på [Joystick]. Den valgte spilleliste bliver mærket med < >.
Select All: Sletter alle spillelister. For at
slette alle spillelister, skal du blot trykke på [Joystick], når du har valgt <Select All>. Alle valgte spillelister bliver mærket med < >.
7. Flyt din [Joystick] op for at vælge <Execute>, og tryk derefter på [Joystick] Meddelelsen <Delete?> vises.
8. Flyt din [Joystick] til venstre eller til højre for at vælge <Yes>, og tryk derefter på [Joystick] Alle de valgte afspilningslister slettes.
Select
Playlist
Playlist
Back
Back
[1/7]
[1/7]
[1/7]
.
Page 72
SUOMI
DANSK
DVD-videokamera: Toistolista
.
.
DVD-RW (VR-tila)
sivu 42
.
>.
6
7
8
Scene
Add
Delete Partial Delete Move
Q.MENU
Edit > Add
Execute
Edit > Add
Execute
Exit
Want to add?
Yes
OK
Move
Kohtausten lisääminen toistolistaan (Kohtaus-Add)
Tämä toiminto on käytettävissä vain Player Mode. sivu 26 Voit lisätä kohtauksia aiemmin luotuun toistolistaan. Muokkaustoiminto on käytettävissä vain DVD-RW (VR-tila) -levyillä. DVD-RW-
levy on alustettava VR-tilaan ennen tallennusta.
1. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [DISC]. (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/ DC575Wi)
2. Aseta [Power] -kytkin asentoon
[ (Player)].
Pienoiskuvahakemisto tulee näkyviin.
3. Korosta pienoiskuvahakemiston kuvake ( ) siirtämällä [Joystick]-sauvaohjainta ylös ja siirrä sitten [Joystick]-sauvaohjainta oikealle ja korosta toistoluettelon kuvake (
Toistolistan kohtaukset näkyvät pienoiskuvina.
).
4. Valitse [Joystick] toistolista, johon kohtaukset lisätään, ja paina sitten [Joystick]
.
Näkyviin tulee toistolistan sisältämät kohtaukset.
5. Paina [Q.MENU] -painiketta.
6. Valitse <Add> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
.
Näkyviin tulee toistolistaan lisättävät nimikelistan
kohtaukset.
7. Valitse [Joystick] avulla toistolistaan lisättävät nimikelistan kohtaukset ja paina sitten [Joystick] Valitut kohtaukset varustetaan merkinnällä <
8. Valitse <Execute> siirtämällä [Joystick] ylös ja paina sitten [Joystick]
.
Näyttöön tulee ilmoitus <Want to add?>
9. Valitse <Yes> siirtämällä [Joystick] vasemmalle tai oikealle ja paina sitten [Joystick]
.
Näyttöön tulee ilmoitus <Now adding...>Valitut kohtaukset lisätään toistolistaan. Uusi
kohtaus lisätään viimeiseksi kohtaukseksi.
72
Dvd-videokamera: Afspilningsliste
Tilføjelse af scener til en afspilningsliste (Scene-Add)
Denne funktion fungerer kun i tilstanden Player Mode. side 26 Du kan føje flere scener til en eksisterende afspilningsliste. Redigeringsfunktionen fungerer kun på dvd-rw’er (VR-tilstand). Du skal
formatere dvd-rw’en til VR-tilstand inden optagelse.
Playlist
Back
Back
Back
No
Select
1. Indstil [Mode] til [DISC]. (kun VP-DC173(i)/ DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
2. Indstil [Power] til
[1/7]
Miniatureoversigten vises.
3. Flyt
[Joystick] op for at markere ikonet ( ) på miniatureoversigten, og flyt herefter højre for at markere spillelisteikonet (
Afspilningslistescenerne vises i form af et
miniatureindeks.
4. Brug din [Joystick] til at vælge den afspilningsliste, som scenerne skal føjes til, og tryk derefter på
[Joystick]
.
[4/9]
Scenerne i afspilningslisten vises.
5. Tryk på knappen [Q.MENU]
6. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <Add>, og tryk derefter på [Joystick]
De titellistescener, der skal føjes til afspilningslisten,
vises.
7. Brug din [Joystick] til at vælge de titellistescener, der skal føjes til afspilningslisten, og tryk derefter på
[Joystick]
.
[4/9]
De valgte scener bliver mærket med <
8. Flyt din [Joystick] op for at vælge <Execute>, og tryk derefter på [Joystick] Meddelelsen <Want to add?> vises.
9. Flyt din [Joystick] til venstre eller til højre for at vælge <Yes>, og tryk derefter på [Joystick]
Meddelelsen <Now adding...> vises.De valgte scener føjes til afspilningslisten. Den
nye scene tilføjes som den sidste scene.
side 42
[ (Player)].
.
.
DVD-RW (VR-tilstand)
[Joystick] til
).
.
>.
.
Page 73
SUOMI
73
DANSK
DVD-videokamera: Toistolista
Kohtauksen sijainnin muuttaminen toistolistassa (
Kohtaus
Tämä toiminto on käytettävissä vain Player Mode. sivu 26 Voit muuttaa kohtauksen sijaintia toistolistassa. Muokkaustoiminto on käytettävissä vain DVD-RW (VR-tila) -levyillä. DVD-RW-levy
on alustettava VR-tilaan ennen tallennusta.
1. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [DISC]. (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/ DC575Wi)
2. Aseta [Power] -kytkin asentoon
Pienoiskuvahakemisto tulee näkyviin.
3. Korosta pienoiskuvahakemiston kuvake ( ) siirtämällä [Joystick]-sauvaohjainta ylös ja siirrä sitten [Joystick]-sauvaohjainta oikealle ja korosta toistoluettelon kuvake (
Toistolistan kohtaukset näkyvät pienoiskuvina.
4. Valitse [Joystick] avulla toistolista, jonka järjestystä haluat muuttaa, ja paina sitten [Joystick] Näkyviin tulee toistolistan sisältämät kohtaukset.
5. Paina [Q.MENU] -painiketta.
6. Valitse <Move> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
7. Valitse [Joystick] siirrettävä kohtaus ja paina sitten
[Joystick]
Valittu kohtaus varustetaan merkinnällä <
Kohtausten viereen tulee myös palkki.
8. Siirrä palkki [Joystick] avulla haluamaasi kohtaan ja paina sitten [Joystick] Valittu kohtaus siirtyy uuteen paikkaan.
9. Valitse <Execute> siirtämällä [Joystick] ylös ja paina sitten
[Joystick]
Näyttöön tulee ilmoitus <Want to move?>
10. Valitse <Yes> siirtämällä [Joystick] vasemmalle tai oikealle ja paina sitten [Joystick]
Näyttöön tulee ilmoitus <Now moving...>Voit siirtää kohtauksia niin monta kertaa kuin haluat.
-Move)
.
.
.
.
DVD-RW (VR-tila)
[ (Player)].
).
.
.
sivu 42
>.
.
.
6
7
9
Scene
Add Delete Partial Delete
Move
Exit
Q.MENU
Edit > Move
Execute
Edit > Move
Execute
Want to move?
Move
Dvd-videokamera: Afspilningsliste
Ændring af rækkefølgen for afspilning af scener i en afspilningsliste (
Denne funktion fungerer kun i tilstanden Player Mode. side 26 Du kan ændre den rækkefølge, hvori scener skal afspilles, i en afspilningsliste. Redigeringsfunktionen fungerer kun på dvd-rw’er (VR-tilstand). Du skal formatere dvd-
rw’en til VR-tilstand inden optagelse.
Playlist
Back
Playlist
Back
Playlist
Back
Yes No
OK
Select
Scene
1. Indstil [Mode] til [DISC]. (kun VP-DC173(i)/DC175WB/ DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
2. Indstil [Power] til
[1/9]
[1/9]
[1/9]
3. Flyt miniatureoversigten, og flyt herefter at markere spillelisteikonet (
Afspilningslistescenerne vises i form af et miniatureindeks.
4. Brug din [Joystick] til at vælge den afspilningsliste, som indeholder de scener, du vil ændre afspilningsrækkefølge for, og tryk derefter på [Joystick] Scenerne i afspilningslisten vises.
5. Tryk på knappen [Q.MENU]
6. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <Move>, og tryk derefter på [Joystick]
7. Brug din [Joystick] til at vælge den scene, der skal flyttes, og tryk derefter på [Joystick]
Den valgte scene bliver mærket med <
Der fremkommer også en bjælke ud for scenerne.
8. Brug din [Joystick] til at flytte bjælken til den ønskede position, og tryk derefter på [Joystick] Den valgte scene flyttes til den nye position.
9. Flyt din [Joystick] op for at vælge <Execute>, og tryk derefter på [Joystick] Meddelelsen <Want to move?> vises.
10. Flyt din [Joystick] til venstre eller til højre for at vælge <Yes>, og tryk derefter på [Joystick]
Meddelelsen <Now moving...> vises.Du kan flytte scenerne lige så mange gange, du vil.
DVD-RW (VR-tilstand)
-Move)
side 42
[ (Player)].
Miniatureoversigten vises.
[Joystick] op for at markere ikonet ( ) på
[Joystick] til højre for
).
.
.
.
.
>.
.
.
.
Page 74
SUOMI
DANSK
DVD-videokamera: Toistolista
Kohtausten poistaminen toistoilistasta (
Kohtaus
-Delete)
Tämä toiminto on käytettävissä vain Player
Mode.
Voit poistaa toistoluettelossa olevia kohtauksia.
Muokkaustoiminto on käytettävissä vain DVD-RW
(VR-tila) -levyillä. DVD-RW-levy on alustettava VR-tilaan ennen tallennusta.
1. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [DISC]. (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi)
2. Aseta [Power] -kytkin asentoon
Pienoiskuvahakemisto tulee näkyviin.
3. Korosta pienoiskuvahakemiston kuvake ( ) siirtämällä [Joystick]-sauvaohjainta ylös ja siirrä sitten [Joystick]-sauvaohjainta oikealle ja korosta toistoluettelon kuvake (
Toistolistan kohtaukset näkyvät pienoiskuvina.
4. Valitse [Joystick] avulla toistolista, joka sisältää poistettavat kohtaukset, ja paina sitten
[Joystick]
Näkyviin tulee toistolistan sisältämät
kohtaukset.
5. Paina [Q.MENU] -painiketta.
6. Valitse <Delete> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
7. Valitse poistettavat kohtaukset [Joystick] avulla ja paina sitten [Joystick] Valitut kohtaukset varustetaan merkinnällä <>.
8. Valitse <Execute> siirtämällä [Joystick] ylös ja paina sitten [Joystick] Näyttöön tulee ilmoitus <Delete?>
9. Valitse <Yes> siirtämällä [Joystick] vasemmalle tai oikealle ja paina sitten [Joystick]
Näyttöön tulee ilmoitus <Now deleting...>Valitut kohtaukset poistetaan.
sivu 26
.
DVD-RW (VR-tila)
.
.
.
sivu 42
[ (Player)].
).
.
.
6
7
8
.
Scene
Add
Delete
Partial Delete Move
Exit
Q.MENU
Edit > Delete
Execute
Edit > Delete
Execute
Delete?
Yes No
OK
Move
Dvd-videokamera: Afspilningsliste
Sletning af scener fra en afspilningsliste (Scene-Delete)
Playlist
Back
Playlist
Back
Playlist
Back
Select
DVD-RW (VR-tilstand)
Denne funktion fungerer kun i tilstanden Player
Mode.
[1/9]
Du kan slette titelscener i spillelisten. Redigeringsfunktionen fungerer kun på dvd-
1. Indstil [Mode] til [DISC]. (kun VP-DC173(i)/
2. Indstil [Power] til
3. Flyt
[1/9]
4. Brug din [Joystick] til at vælge den
5. Tryk på knappen [Q.MENU]
6. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge
[1/9]
7. Brug din [Joystick] til at vælge de scener, der
8. Flyt din [Joystick] op for at vælge
9. Flyt din [Joystick] til venstre eller til højre for at
side 26
rw’er (VR-tilstand). Du skal formatere dvd-rw’en til VR-tilstand inden optagelse.
DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Miniatureoversigten vises.
[Joystick] op for at markere ikonet
(
) på miniatureoversigten, og flyt herefter spillelisteikonet (
Afspilningslistescenerne vises i form af et
miniatureindeks.
afspilningsliste, som indeholder de scener, der skal slettes, og tryk derefter på [Joystick] Scenerne i afspilningslisten vises.
[ (Player)].
[Joystick] til højre for at markere
).
<Delete>, og tryk derefter på [Joystick]
skal slettes, og tryk derefter på [Joystick] De valgte scener bliver mærket med <
<Execute>, og tryk derefter på [Joystick] Meddelelsen <Delete?> vises.
vælge <Yes>, og tryk derefter på [Joystick]
Meddelelsen <Now deleting...> vises.De valgte scener slettes.
side 42
.
.
.
.
>.
.
.
74
Page 75
SUOMI
75
DANSK
DVD-videokamera: Toistolista
Toistolistan osan poistaminen (
Kohtaus
-Partial Delete)
Tämä toiminto on käytettävissä vain Player Mode. sivu 26 Toistolistan kohtauksen voi poistaa osittain. Muokkaustoiminto on käytettävissä vain DVD-RW (VR-tila) -levyillä.
DVD-RW-levy on alustettava VR-tilaan ennen tallennusta.
1. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [DISC]. (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi)
2. Aseta [Power] -kytkin asentoon
Pienoiskuvahakemisto tulee näkyviin.
3. Korosta pienoiskuvahakemiston kuvake ( ) siirtämällä [Joystick]-sauvaohjainta ylös ja siirrä sitten [Joystick]-sauvaohjainta oikealle ja korosta toistoluettelon kuvake (
Toistolistan kohtaukset näkyvät pienoiskuvina.
4. Valitse [Joystick] avulla toistolista, joka sisältää osittain poistettavat kohtaukset, ja paina sitten
.
[Joystick]
Näkyviin tulee toistolistan sisältämät kohtaukset.
5. Paina [Q.MENU] -painiketta.
6. Valitse <Partial Delete> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
7. Valitse osittain poistettava kohtaus [Joystick] avulla ja paina sitten [Joystick] Näkyviin tulee osittainen poisto -näyttö.
DVD-RW (VR-tila)
[ (Player)].
).
.
.
sivu 42
6
7
Scene
Add Delete
Partial Delete
Move
Q.MENU
Partial Delete
001
Jatkuu
Dvd-videokamera: Afspilningsliste
Sletning af en del af en afspilningsliste (Scene-Partial Delete)
Denne funktion fungerer kun i tilstanden Player Mode. side 26 En scene på en afspilningsliste kan slettes delvist. Redigeringsfunktionen fungerer kun på dvd-rw’er (VR-tilstand). Du skal
formatere dvd-rw’en til VR-tilstand inden optagelse.
Playlist
[1/9]
Back
Exit
-
00:10:00
00:00:00
RW
Play
SP
Frame OK Check
DVD-RW (VR-tilstand)
side 42
1. Indstil [Mode] til [DISC]. (kun VP-DC173(i)/ DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
2. Indstil [Power] til
Miniatureoversigten vises.
3. Flyt
[Joystick] op for at markere ikonet (
) på miniatureoversigten, og flyt herefter [Joystick] til højre for at markere spillelisteikonet (
Afspilningslistescenerne vises i form af et
miniatureindeks.
4. Brug din [Joystick] til at vælge den afspilningsliste, som indeholder de scener, hvori der skal delvist slettes, og tryk derefter på
[Joystick]
Scenerne i afspilningslisten vises.
[ (Player)].
).
.
5. Tryk på knappen [Q.MENU].
6. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <Partial Delete>, og tryk derefter på [Joystick]
7. Brug din [Joystick] til at vælge den scene, der skal delvist slettes, og tryk derefter på [Joystick] Skærmbilledet Delvis sletning vises.
Fortsættes
.
.
Page 76
SUOMI
DANSK
DVD-videokamera: Toistolista
8. Etsi poiston aloituskohta painamalla [Joystick]­sauvaohjainta. Jokainen, [Joystick]-sauvaohjaimen painallus oikealle
vaihtaa toistonopeutta asetuksien 1 ja 2 välillä. Jokainen, [Joystick]-sauvaohjaimen painallus vasemmalle vaihtaa taaksetoistonopeutta asetuksien 1 ja 2 välillä. (Kun kuvaruudussa näkyy numero 1, nopeus on kaksinkertainen. Kun kuvaruudussa näkyy numero 2, nopeus on 16-kertainen.)
Kun painat [Joystick]-sauvaohjainta ylöspäin, laite
siirtyy seuraavaan kuvaan. Kun painat [Joystick]-sauvaohjainta alaspäin, laite siirtyy edelliseen kuvaan.
Jos haluat toistaa tiedoston kuva kerrallaan,
paina [Joystick]-sauvaohjainta ylös ja pidä sitä yläasennossa. Jos haluat toistaa tiedoston kuva kuvalta taaksepäin, paina [Joystick]-sauvaohjainta alas ja pidä sitä ala­asennossa.
9. Paina [Joystick]-sauvaohjainta aloituskohdassa, niin näyttö pysähtyy.
10. Etsi poiston lopetuskohta painamalla
[Joystick]-sauvaohjainta lopetuskohdassa näytön
11. Paina pysäyttämiseksi ja paina sitten [Joystick]-sauvaohjainta uudestaan.
Näyttöön tulee kysymys <Partial Delete?>
12. Valitse <Yes> siirtämällä [Joystick]-sauvaohjainta vasemmalle
tai oikealle ja paina sitten [Joystick]-sauvaohjainta.
Valittu nimikkeen osa poistetaan. Valitse <Back> painamalla [Joystick]-sauvaohjainta ja
palaa sitten pienoiskuvahakemistoon painamalla [Joystick]­sauvaohjainta.
[Joystick]-sauvaohjainta.
Huomautus
Kun painan [MENU]-painiketta osittaisen poiston aikana, poisto pysähtyy ja se lopetetaan.
10
Partial Delete
001
Play
11
Partial Delete
001
Play
Dvd-videokamera: Afspilningsliste
8. Brug [Joystick] til at søge til det startpunkt,
SP
Frame OK Check
SP
Partial Delete?
Yes
Cancel
Frame OK Delete
9. Tryk på
10. Brug
11. Brug
12. Flyt
Bemærk
Når du trykker på knappen [MENU] under delvis sletning, stoppes sletning, og der afsluttes.
-
00:10:00
RW
hvorfra der skal slettes. Når som helst du trykker [Joystick]
til højre, skiftes mellem fremad med hastighed 1 og 2.
00:08:00
Når som helst du trykker [Joystick] til venstre, skiftes mellem baglæns med hastighed 1 og 2. (Når tallet 1 vises på skærmen, betyder
00:10:00
-
RW
det hastigheden 2x. Når tallet 2 vises på skærmen, betyder det hastigheden 16x.)
Når du trykker [Joystick] op, går filmen
fremad med et billede. Når du trykker [Joystick] ned, går filmen
Exit
00:08:00
tilbage med et billede.
Tryk [Joystick] op, og hold den oppe for
at afspille filmen fremad med et billede ad gangen. Tryk
[Joystick] ned, og hold den nede for at afspille filmen baglæns med et billede ad gangen.
[Joystick] ved startpunktet for at holde pause. [Joystick] til at søge til det slutpunkt, hvortil der skal slettes. [Joystick] ved slutpunktet for at holde pause, og tryk derefter
[Joystick] igen. Meddelelsen <Partial Delete?> vises.
[Joystick] til venstre eller højre for at vælge <Yes>, og tryk
derefter på [Joystick].
Den valgte del af scenen slettes. Brug [Joystick] til at vælge <Back>, og tryk derefter på
[Joystick] for at vende tilbage til miniatureoversigten.
76
Page 77
SUOMI
77
DANSK
DVD-videokamera: Disc Manager (levyn hallinta)
Levyn tiedot (Disc Info)
Tämä toiminto on käytettävissä sekä
sivu 26
Se näyttää levyn tiedot, kuten levyn nimi, levyn tyyppi, levyn muoto jne.
1. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [DISC]. (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi)
2. Aseta
[Power] -kytkin asentoon
[ (Camera)] tai [ (Player)].
3. Paina
[MENU] -painiketta.
Valikkoluettelo tulee esiin.
4. Valitse
5. Valitse
6.
<Disc Manager> siirtämällä [Joystick]
ylös tai alas ja paina sitten [Joystick].
<Disc Info> siirtämällä [Joystick] ylös tai
alas ja paina sitten [Joystick].
<Disc Name>, <Disc Type>, <Disc Format>,
<Used Space> ja <Free Space> näkyvät
näytössä.
Palaa Levyn Hallinta valikkoon painamalla [MENU] -painiketta.
DVD-RW/+RW/-R/+R DL
Camera Mode että Player Mode.
4
5
Disc lnfo
Disc Name: DVD-RW
Rename
Disc Type DVD-RW (Unfinalised) Disc Format VR Mode Used Space 00:02:20 Free Space 00:27:40 (SP)
Dvd-videokamera: Diskhåndtering
Diskoplysninger (Disc Info)
Denne funktion fungerer i tilstandene
side 26
Der vises diskinformationer, som f.eks. disc name, disc type, disc format
mv.
Camera Mode
►Disc Manager
Disc Finalise
Disc Unfinalise
Disc Format Disc Info
Move OK Select
Move OK Select
MENU
Back
MENU
1. Indstil [Mode] til [DISC]. (kun VP-DC173(i)/ DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
2. Indstil [ (Player)].
3. Tryk på knappen
Exit
Menuoversigten vises.
4. Flyt din
<Disc Manager>, og tryk derefter på [Joystick].
5. Flyt din
<Disc Info>, og tryk derefter på [Joystick].
<Disc Name>, <Disc Type>, <Disc
Exit
Format>, <Used Space> og <Free Space> vises.
6.
Tryk på knappen [MENU] for at vende tilbage til
menuen Diskhåndtering.
DVD-RW/+RW/-R/+R DL
Camera Mode og Player Mode.
[Power] til [ (Camera)] eller
[MENU].
[Joystick] op eller ned for at vælge
[Joystick] op eller ned for at vælge
Page 78
SUOMI
DANSK
DVD-videokamera: Disc Manager (levyn hallinta)
Levyn nimen muokkaaminen (Disc Info-Rename)
Tämä toiminto on käytettävissä sekä
sivu 26
Voit määrittää levyn nimen.
1. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [DISC]. (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi)
2. Aseta [Power] -kytkin asentoon [ (Player)].
3. Paina [MENU] -painiketta. Valikkoluettelo tulee esiin.
4. Valitse <Disc Manager> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
5. Valitse <Disc Info> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
6. Valitse <Rename> siirtämällä [Joystick] vasemmalle tai oikealle ja paina sitten [Joystick] Esiin tulee levyn nimi -näyttö.
7. Siirrä kohdistin [Joystick] avulla kohtaan <Delete> ja poista sitten nykyinen nimi painamalla [Joystick]
8. Valitse haluamasi merkit ja kohteet [Joystick] avullla ja paina sitten [Joystick]
9. Valitse <Done> [Joystick] avulla ja paina sitten
.
[Joystick]
Levyn nimi muuttuu. Palaa Levyn Hallinta valikkoon painamalla
[MENU] -painiketta.
[ (Camera)] tai
.
.
.
.
DVD-RW/+RW/-R/+R DL
Camera Mode että Player Mode.
5
6
Disc lnfo
Disc Name : DVD-RW
Rename
Disc Type DVD-RW (Unfinalised) Disc Format VR Mode Used Space 00:02:20 Free Space 00:27:40 (SP)
.
9
Disc Name
Disc Name : Science_
Delete
A B C D E a b c d e 1 2 3 4 5 F G H I J f g h i j 6 7 8 9 0 K L M N O k l m n o + - * / ^ P Q R S T p q r s t ! ? ~ , . U V W X Y u v w x y : ; “ ( ) Z z @ # $ % &
Dvd-videokamera: Diskhåndtering
Redigering af disknavn (Disc Info-Rename)
Denne funktion fungerer i tilstandene
side 26
Du kan angive et disknavn.
1. Indstil [Mode] til [DISC]. (kun VP-DC173(i)/
Camera Mode
►Disc Manager
Disc Finalise
Disc Unfinalise
Disc Format
Disc Info
OK
Move
Select
OK
Move
Select
Space
Move
Done
OK
MENU
MENU
Select
Exit
Back
Exit
Back
DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
2. Indstil [Power] til [ (Player)].
3. Tryk på knappen [MENU]. Menuoversigten vises.
4. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <Disc Manager>, og tryk derefter på [Joystick]
5. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <Disc Info>, og tryk derefter på [Joystick]
6. Flyt din [Joystick] til venstre eller til højre for at vælge <Rename>, og tryk derefter på [Joystick] Skærmbilledet Disc Name (Disknavn) vises.
7. Brug din [Joystick] til at flytte markøren til <Delete>, og tryk derefter på [Joystick] for at slette den eksisterende disktitel.
8. Brug din [Joystick] til at vælge de ønskede tegn og elementer, og tryk derefter på [Joystick]
9. Brug din [Joystick] til at vælge <Done>, og tryk derefter på [Joystick]
Disknavnet ændres.Tryk på knappen [MENU] for at vende tilbage til
menuen Diskhåndtering.
DVD-RW/+RW/-R/+R DL
Camera Mode og Player Mode.
[ (Camera)] eller
.
.
.
.
.
78
Page 79
SUOMI
79
DANSK
DVD-videokamera: Disc Manager (levyn hallinta)
Levyn alustaminen (Disc Format)
Tämä toiminto on käytettävissä vain Camera Mode. sivu 26 Voit käyttää tallennettua levyä uudelleen, jos alustat sen. Alustus
poistaa kaikki tiedot.
1. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [DISC]. (vain VP-DC173(i)/ DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
2. Aseta [Power] -kytkin asentoon
3. Paina [MENU] -painiketta. Valikkoluettelo tulee esiin.
4. Valitse <Disc Manager> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
5. Valitse <Disc Format> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
6. Valitse <Video Mode> tai <VR Mode> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick].(vain DVD-RW) Valitse tila käyttötarkoituksen mukaan.
Näyttöön tulee <Disc format? (Video tai VR) All files will be
Video (Video Mode)
VR (VR Mode)
Katso lisätietoja viimeisteltyjen levyjen yhteensopivuudesta
Jos asetat videokameraan DVD+RW-levyn, esiin tulee
7. Valitse <Yes> siirtämällä [Joystick] vasemmalle tai oikealle ja paina sitten [Joystick] Kun alustus on valmis, näyttöön tulee ilmoitus <Complete!>
.
deleted!> -ilmoitus, jos asetat kameraan DVD-RW-levyn.
sivulta 11.
ilmoitus <Disc format? All files will be deleted!>
Huomautus
Alustus-/viimeistelytoiminto ei ole käytettävissä akkutasoilla
tai .
Alustaminen poistaa kaiken levylle tallennetun sisällön. Varo poistamasta tietoja
vahingossa.
Älä katkaise virtaa kesken alustamisen. Levylle tallennetut tiedot voivat olla vaurioituneita.
Käytä verkkolaitetta, kun alustat levyä, ettei DVD-videokamerasta katkea virta kesken alustuksen.
[ (Camera)].
.
Jos levy on viimeistelty, sitä voi toistaa muissa DVD-soittimissa ja DVD-tallentimissa.
Levyä voi muokata DVD-videokamerassa, mutta sitä voi toistaa ainoastaan VR-tilaa tukevalla DVD-tallentimella.
.
DVD-RW/+RW
4
5
6
.
.
Dvd-videokamera: Diskhåndtering
Formatering af en disk (Disc Format)
Camera Mode
►Disc Manager
Disc Finalise
Disc Unfinalise
Disc Format Disc Info
STBY
MENU
Video Mode VR Mode
MENU
SP
00:00:00
30 min
Exit
Exit
-
VR
Move OK Select
Camera Mode
►Disc Manager
Disc Finalise
Disc Unfinalise
Disc Format
Disc Info
Move OK Select
Disc format? (Video) All files will be deleted!
Yes No
Cannot edit in camcorder.
Bemærkninger
Funktionen Formatering/Lukning er ikke tilgængelig ved batteriniveau
Formatering sletter alt optaget indhold. Pas på ikke at slette data ved en fejl.
Sluk ikke for strømmen, mens en formatering er i gang. De data, der er optaget på disken, beskadiges muligvis.
Sørg for at tilslutte netadapteren inden formatering af diske, så dvd-videokameraet ikke afbrydes undervejs.
Denne funktion fungerer kun i tilstanden Camera Mode. side 26
Du kan formatere en optaget disk, så den kan bruges igen. Ved
formatering slettes alle eksisterende data.
1. Indstil [Mode] til [DISC]. (kun VP-DC173(i)/DC175WB/ DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
2. Indstil [Power] til
3. Tryk på knappen [MENU] Menuoversigten vises.
4. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <Disc Manager>, og tryk derefter på [Joystick].
5. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <Disc Format>, og tryk derefter på [Joystick]
6. Flyt [Joystick] op eller ned for at vælge <Video Mode> eller <VR Mode>. Tryk derefter på [Joystick]. (Kun DVD-RW) Indstil tilstanden afhængigt af anvendelsen. Hvis du indsætter en DVD-RW-disk, vises meddelelsen
<Disc format? deleted!>
Video (Video Mode)
VR
RW
(VR Mode)
Se side 11 for oplysninger om kompatibilitet for lukkede
diske.
Hvis du indsætter en DVD+RW-disk, vises meddelelsen
<Disc format? All files will be deleted!>.
7. Flyt din [Joystick] til venstre eller til højre for at vælge <Yes>, og tryk derefter på [Joystick] Når formateringen er færdig, vises meddelelsen
<Complete!>
DVD-RW/+RW
[ (Camera)].
.
.
(Video eller VR) All files will be
.
Hvis disken er lukket, er det muligt at afspille disken på andre dvd-afspillere/optagere.
Du kan redigere disken på et dvd-videokamera, men afspilning er kun mulig på en dvd-optager, der understøtter tilstanden VR.
.
.
eller .
Page 80
SUOMI
DANSK
DVD-videokamera: Disc Manager (levyn hallinta)
Levyn viimeisteleminen (Disc Finalise)
Tämä toiminto on käytettävissä vain Camera Mode. sivu 26 DVD-RW-, DVD-R- ja DVD+R DL-levyt täytyy viimeistellä
ennen kuin voit toistaa niitä muissa DVD-laitteissa. Viimeistelyn aikana akussa on oltava riittävästi virtaa. Jos käytät verkkolaitetta, varmista, että se on hyvin kiinni kamerassa. Viimeistelyn aikana tapahtuva virtakatkos voi vaurioittaa levyä, jolloin sitä ei voi toistaa.
1. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [DISC]. (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/ DC575Wi)
2. Aseta [Power] -kytkin asentoon
3. Paina [MENU] -painiketta. Valikkoluettelo tulee esiin.
4. Valitse <Disc Manager> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
5. Valitse <Disc Finalise> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
6. Valitse <Finalise> siirtämällä [Joystick] vasemmalle tai oikealle ja paina sitten [Joystick] Näyttöön tulee ilmoitus <Finalising, please wait...>. Kun
viimeistely on tehty, näyttöön tulee ilmoitus <Complete!>
.
.
Varoitus
Älä kolhi tai täristä kameraa viimeistelyn aikana. Tämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Huomautuksia
Alustus-/viimeistelytoiminto ei ole käytettävissä akkutasoilla
tai .
Kun levy on viimeistelty, nimikelistoja tai toistolistoja ei voi
poistaa tai muokata.
Viimeistelyyn kuluva aika voi vaihdella levytyypin mukaan.Katso lisätietoja viimeisteltyjen levyjen yhteensopivuudesta
sivulta
11.
Toistaminen ei välttämättä onnistu kaikissa DVD-soittimissa tai DVD-tallentimissa.
Katso lisätietoja yhteensopivuuksista DVD-soittimen tai DVD-tallentimen käyttöoppaasta.
Kun DVD-R.+R DL -levy on viimeistelty, sitä voi jälleen käyttää tallentamiseen DVD-
videokamerassa.
Viimeistelemättömiä DVD+RW-levyjä voi toistaa muissa laitteissa.  Voit lisätä viimeistelemättömän tallenteen viimeistellylle DVD-RW-levylle.
[ (Camera)].
.
DVD-RW/-R/+R DL
4
5
.
6
Disc Finalise
Disc Name : Science
Finalise Back
Disc Format VR Mode Used Space 00:02:20 Free Space 00:27:40 (SP)
Dvd-videokamera: Diskhåndtering
Lukning af en disk (Disc Finalise)
Denne funktion fungerer kun i tilstanden Camera Mode. side 26
Camera Mode
►Disc Manager
Disc Finalise
Disc Unfinalise
Disc Format Disc Info
Move OK Select
Camera Mode
►Disc Manager
Disc Finalise
Disc Unfinalise
Disc Format Disc Info
Move OK Select
Move OK Select
MENU
MENU
Rename
MENU
Når en DVD-R+R DL-disk er lukket, kan du ikke optage på den igen på dvd-
videokameraet.
Du kan muligvis afspille DVD+RW-diske på andre enheder uden at lukke disken.Du kan ikke foretage yderligere optagelse på en DVD-RW-disk uden at fjerne lukningen,
når den først er lukket.
For at afspille indholdet på DVD-RW/-R/+R DL-diske på andre
dvd-afspillere/optagere skal du lukke disken. Kontrollér, at der er tilstrækkelig spænding på batterierne til at lukke. Hvis du vil bruge en netadapter, skal du kontrollere, at stikket er sat korrekt i. Hvis der opstår strømafbrydelse under lukningen, kan det bevirke, at disken ikke kan afspilles.
1. Indstil [Mode] til [DISC]. (kun VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/
Exit
Exit
DC575Wi)
2. Indstil [Power] til
3. Tryk på knappen [MENU] Menuoversigten vises.
4. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <Disc Manager>, og tryk derefter på [Joystick]
5. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <Disc Finalise>, og tryk derefter på [Joystick]
6. Flyt din [Joystick] til venstre eller til højre for at vælge <Finalise>, og tryk derefter på [Joystick] Meddelelsen <Finalising, please wait...> vises. Når
lukningen er færdig, vises meddelelsen <Complete!>
Advarsel
Under lukning må du ikke støde eller ryste din videokamera. Dette kan medføre fejlfunktion.
Bemærkninger
Funktionen Formatering/Lukning er ikke tilgængelig ved
batteriniveau eller .
Når den er blevet lukket, kan titellisterne eller
afspilningslisterne på disken ikke slettes eller redigeres.
Den tid, det tager at lukke disken, kan variere, afhængigt af
Exit
disktypen.
Se side 11 for oplysninger om kompatibilitet for lukkede diske.
Afspilning garanteres ikke på alle dvd-afspillere/
optagere. For detaljer om kompatibilitet bedes du se i brugervejledningen til dvd-afspilleren/optageren.
80
DVD-RW/-R/+R DL
[ (Camera)].
.
.
.
.
.
Page 81
SUOMI
81
DANSK
DVD-videokamera: Disc Manager (levyn hallinta)
Toisto DVD-asemalla varustetussa tietokoneessa
DVD-levyä voidaan toistaa tietokoneessa, joka on varustettu DVD-laitteella
(DVD-asemalla).
1. Käynnistä tietokone.
2. Aseta viimeistelty levy tietokoneen DVD-asemaan. DVD-levyn toistosovellus käynnistyy ja elokuva
näkyy näytössä.
Jos DVD-toistosovellus ei käynnisty
automaattisesti, suorita sovellus tietokoneen Käynnistä-valikon kautta.
Huomautuksia
Käytä DVD-asemaa, joka on yhteensopiva 8 cm:n
levyjen kanssa. sivu 123
DVD-toistosovellus on asennettava ennen toiston aloitusta.Videokuvan ja äänen voi asettaa taukotilaan tai ohittaa toistettaessa suoraan
DVD-levyltä. Kopioi tällöin tiedot kiintolevyasemaan.
VR-tilaan tallennettua DVD-RW-levyä ei voi toistaa tietokoneessa.
Viimeistellyn levyn toistaminen DVD-soittimella tai DVD-tallentimella
Levyn toistaminen
Voit toistaa viimeisteltyjä DVD-R-, DVD-RW (videotila) ja DVD+R DL -levyjä DVD-soittimilla ja DVD-tallentimilla.
Toistaminen ei välttämättä onnistu kaikissa DVD­soittimissa tai DVD-tallentimissa. Katso lisätietoja yhteensopivuuksista DVD-soittimen tai DVD­tallentimen käyttöoppaasta.
Useimmilla DVD-soittimilla ja DVD-tallentimilla voi toistaa viimeistelemättömiä DVD+RW-levyjä. Katso lisätietoja viimeisteltyjen levyjen
yhteensopivuudesta sivulta 11.
1. Kytke virta DVD-soittimeen / -tallentimeen.
2. Aseta viimeistelty DVD-levy DVD-soittimen / -tallentimen levyalustalle.
Jos toisto ei ala automaattisesti, käynnistä se painamalla PLAY-painiketta.
DVD-levyjen toistamisesta on lisätietoja DVD-soittimen tai DVD-tallentimen käyttöoppaassa.
VR-tilassa tallennettujen DVD-RW-levyjen toistaminen:
VR-tilassa viimeistellyn DVD-RW-levyn voi toistaa DVD-tallentimella, jolla voi toistaa VR-tilassa tallennettuja DVD-RW-levyjä.
PC
DVD
Dvd-videokamera: Diskhåndtering
Afspilning på en pc med dvd-drev
Dvd-disken kan afspilles på en pc med et dvd-drev.
Video og lyd bliver eventuelt sat på pause eller sprunget over, hvis du afspiller
direkte fra en dvd-disk. I så fald skal du kopiere dataene over på din harddisk.
En DVD-RW-disk der er optaget i tilstanden VR kan ikke afspilles på din pc.
Afspilning af en lukket disk på en dvd-afspiller/optager
2. Indsæt den lukkede dvd-disk i skuffen på DVD-afspilleren/-optageren. Afspilningen starter muligvis automatisk, men ellers skal du trykke på
knappen PLAY for at starte.
Se i brugervejledningen til dvd-afspilleren/optageren for at få yderligere
oplysninger om afspilning af dvd-diske.
Sådan afspilles DVD-RW-diske, der er optaget i tilstanden VR:
En lukket DVD-RW i tilstanden VR kan afspilles på en dvd-optager, der kan afspille DVD-RW-diske i tilstanden VR.
1. Tænd for din pc.
2. Indsæt en lukket disk i dvd-drevet på pc’en.
Dvd-afspilningsprogrammet starter, og filmen
Hvis et dvd-afspilningsprogram ikke starter
Bemærkninger
Brug et dvd-drev, der er kompatibelt med 8cm diske.
side 123
Der skal være installeret et dvd-afspilningsprogram,
før du kan afspille.
Sådan afspilles en disk
Du kan afspillede lukkede DVD-R/-RW (tilstanden Video)/ +R DL-diske på dvd-afspillere/optagere. Afspilning
garanteres ikke på alle dvd-afspillere/optagere. Se i brugervejledningen til din dvd-afspiller/optager for oplysninger om kompatibilitet. De fleste dvd-afspillere/optagere kan
afspille DVD+RW-diske, som ikke er blevet lukket. Se side 11 for oplysninger om kompatibilitet for
lukkede diske.
1. Tænd for dvd-afspilleren/-optageren.
afspilles.
automatisk, skal du køre programmet via Start­menuen.
Page 82
SUOMI
DANSK
DVD-videokamera: Disc Manager (levyn hallinta)
Levyn viimeistelyn purkaminen (Disc Unfinalise)
Tämä toiminto on käytettävissä vain
Jos DVD-RW-levy on viimeistelty VR-tilassa tai videotilassa, voit purkaa
levyn viimeistelyn ja jatkaa levylle tallentamista.
Viimeistelyä poistettaessa on akuissa oltava riittävästi virtaa. Jos käytät
verkkolaitetta, varmista, että se on hyvin kiinni kamerassa.
[Mode] -kytkin asentoon [DISC].
1. Aseta (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi)
2. Aseta
[Power] -kytkin asentoon [ (Camera)]. [MENU] -painiketta.
3. Paina
Valikkoluettelo tulee esiin.
<Disc Manager> siirtämällä [Joystick] ylös
4. Valitse tai alas ja paina sitten [Joystick].
5. Valitse <Disc Unfinalise> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick].
6. Valitse <Unfinalise> vasemmalle tai oikealle ja paina sitten [Joystick].
Näyttöön tulee ilmoitus <Unfinalising, please
wait...>. Kun viimeistely on purettu, näyttöön tulee ilmoitus <Complete!>.
siirtämällä [Joystick]
Huomautus
Alustus-/viimeistelytoiminto ei ole käytettävissä
akkutasoilla tai . Älä kolhi tai täristä kameraa viimeistelyn purkamisen
aikana. Tämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Camera Mode. sivu 26
DVD-RW
4
5
6
Disc Unfinalise
Disc Name : Science
Unfinalise Back
Disc Format VR Mode Used Space 00:02:20 Free Space 00:27:40 (SP)
Move OK Select
Dvd-videokamera: Diskhåndtering
Annullering af lukning af en disk (Disc Unfinalise)
Denne funktion fungerer kun i tilstanden
Hvis en DVD-RW-disk er blevet lukket i tilstanden VR eller Video, kan du fjerne
lukningen af disken med henblik på yderligere optagelse.
Under fjernelse af en lukning skal der være tilstrækkelig med strøm på
batterierne. Hvis du vil bruge en netadapter, skal du kontrollere, at stikket er sat korrekt i.
1. Indstil [Mode] til [DISC]. (kun VP-DC173(i)/DC175WB/
Camera Mode
►Disc Manager
Disc Finalise
Disc Unfinalise Disc Format Disc Info
Move OK Select
Camera Mode
►Disc Manager
Disc Finalise
Disc Unfinalise
Disc Format Disc Info
Move OK Select
Rename
MENU
MENU
MENU
Exit
Exit
Exit
DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
[Power] til [ (Camera)].
2. Indstil
3. Tryk på knappen Menuoversigten vises.
4. Flyt din
Manager>, og tryk derefter på [Joystick].
5. Flyt din
Unfinalise>, og tryk derefter på [Joystick].
6. Flyt din
vælge <Unfinalise>, og tryk derefter på [Joystick].
Meddelelsen <Unfinalising, please wait...>
vises. Når annullering af lukning er færdig, vises meddelelsen <Complete!>.
Bemærkninger
Funktionen Formatering/Lukning er ikke tilgængelig
ved batteriniveau Under fjernelse af en lukning må du ikke støde eller ryste
din videokamera. Dette kan medføre fejlfunktion.
DVD-RW
Camera Mode. side 26
[MENU].
[Joystick] op eller ned for at vælge <Disc
[Joystick] op eller ned for at vælge <Disc
[Joystick] til venstre eller til højre for at
eller .
82
Page 83
SUOMI
83
DANSK
DVD-videokamera: Kytkennät
AV In/Out (AV-tulo/-lähtö) (vain VP-DC171i/DC171Bi/ DC171Wi/DC173i/DC175Wi/DC575Wi)
AV In/Out -toiminto on käytettävissä vain Player Mode. sivu 26
AV In/Out -asetuksen avulla voit tallentaa ulkoisesta lähteestä tulevaa
signaalia. Voit myös lähettää videoita ulkoisiin laitteisiin tallennettavaksi tai toistettavaksi.
1. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [DISC]. (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi)
2. Aseta [Power] -kytkin asentoon
3. Paina [MENU] -painiketta. Valikkoluettelo tulee esiin.
4. Valitse <Record> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
5. Valitse <AV In/Out> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
[ (Player)].
.
.
6. Valitse <Out> tai <AV In> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick] <Out> : Valitse tämä, kun kopioit
videokameraan tallennettua materiaalia ulkoiseen laitteeseen tai toistat sitä ulkoisessa laitteessa.
<AV In> : Valitse tämä, kun tallennat
materiaalia ulkoisesta laitteesta videokameraan.
Poistu painamalla [MENU] -painiketta.
.
4
Player Mode
►Record
Rec Mode AV In/out
Move OK Select
6
Player Mode
►Record
Rec Mode
AV In/out
Move OK Select
Dvd-videokamera: Tilslutning
Indstilling af AV-ind/ud (kun VP-DC171i/DC171Bi/ DC171Wi/DC173i/DC175Wi/DC575Wi)
Funktionen AV In/Out fungerer kun i tilstanden Player Mode.
Med AV In/Out-indstilling kan du optage signaler fra eksterne kilder.
Du kan også sende dine videoer til eksterne enheder for at optage eller afspille.
1. Indstil [Mode] til [DISC]. (kun VP-DC173(i)/ DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
2. Indstil [Power] til
3. Tryk på knappen [MENU] Menuoversigten vises.
4. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <Record>, og tryk derefter på [Joystick]
5. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <AV In/Out>, og tryk derefter på [Joystick]
6. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge
<Out> eller <AV In>, og tryk derefter på [Joystick]
<Out>: Vælg denne ved kopiering eller
afspilning af indholdet på dette videokamera over på den eksterne enhed.
<AV In>: Vælg denne ved optagelse
af indholdet fra en ekstern enhed på videokameraet.
Tryk på knappen [MENU] for at afslutte.
[ (Player)].
.
STBY
SP
►SP ►Out
Out AV In
MENU
MENU
0:00:10
Exit
Exit
AV In
-
RW
VR
side 26
.
.
.
Page 84
SUOMI
DANSK
DVD-videokamera: Kytkennät
Tallenteiden katsominen televisiossa
Toistotoiminto on käytettävissä vain Player Mode. sivu 26
Katseleminen televisiosta
Television on oltava PAL-yhteensopiva, jotta sitä voitaisiin käyttää
katseluun. sivu 115
Suosittelemme verkkolaitteen käyttöä videokameran virtalähteenä.
Kytkeminen televisioon, jossa on audio-/videoliitännät
1. Kytke DVD-videokamera televisioon AV-kaapelilla.
Keltainen pistoke: VideoValkoinen pistoke:
Audio(L)-mono
Punainen pistoke: Audio
(R)
Jos liität videokameran
monotelevisioon, kytke keltainen pistoke (Video) television videotuloon ja valkoinen pistoke (Audio L) television audiotuloon.
2. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [DISC].
(vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
[Power] -kytkin asentoon [ (Player)].
3. Aseta
4. Kytke televisioon virta ja aseta television TV/VIDEO-kytkin Video­asentoon. Lisätietoja on television käyttöoppaassa.
5. Toista levy. sivu 65~66
Huomautuksia
Jos kytket kaapelin AV-liitäntään, et kuule ääntä videokameran
kaiuttimesta.
Jos televisiossa on vain monoaudiotulo, käytä valkoisella pistokkeella
varustettua audiokaapelia (Audio L).
TV
Signal flow
AV Cable
Dvd-videokamera: Tilslutning
Se optagelser på tv
Afspilningsfunktionen fungerer kun i tilstanden Player Mode. side 26
Afspilning på en tv-skærm
For at afspille en disk skal tv-apparatet være PAL-kompatibelt. side 115 Vi anbefaler, at du bruger netadapteren som strømkilde til dvd-
videokameraet.
Tilslutning til et tv med lyd/videoindgangsstik
2. Indstil [Mode] til [DISC] (kun VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/
3. Indstil
4. Tænd for tv-apparatet, og sæt TV/VIDEO-vælgeren på tv-apparatet på
5. Afspil disken. pages 65~66
Bemærkninger
Hvis du tilslutter kablet til AV-stikket, er der ingen lyd i dvd-videokameraets
højttalere.
Hvis der kun er en monolydindgang på tv-apparatet, skal du bruge
lydkablet med det hvide stik (Audio L).
1. Tilslut dvd-videokameraet til dit tv med AV-kablet.
Det gule stik: VideoDet hvide stik: Audio(L)-
mono
Det røde stik: Audio(R)Hvis du tilslutter til et
tv-apparat med monolyd, skal du slutte det gule stik (Video) til tv-apparatets
DVD Camcorder
DC575WB/DC575Wi)
[Power] til [ (Player)].
Video. Se brugervejledningen til tv-apparatet.
videoindgang og det hvide stik (Audio L) til tv-apparatets lydindgang.
84
Page 85
SUOMI
85
DANSK
DVD-videokamera: Kytkennät
Kytkeminen televisioon, jossa ei ole audio-/videoliitäntöjä
Voit kytkeä videokameran televisioon videonauhurin kautta.
1. Kytke DVD-videokamera videonauhuriin AV-kaapelilla.
Keltainen pistoke: VideoValkoinen pistoke:
Audio(L) - Mono
Punainen pistoke: Audio
(R)
2. Kytke televisio videonauhuriin.
3. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [DISC].
(vain VP-DC173(i)/
DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi)
4. Aseta [Power] -kytkin asentoon
5. Kytke virta televisioon ja videonauhuriin.
Aseta videonauhurin tulonvalitsin Line-tilaan.Valitse televisiosi videokanava.
6. Toista levy.
Huomautus
Jos videonauhurissa on vain monoaudiotulo, käytä valkoisella pistokkeella varustettua audiokaapelia (Audio L).
sivu
65~66
VCR
Antenna
TV
Signal flow
AV Cable
[ (Player)].
Dvd-videokamera: Tilslutning
Tilslutning til et tv uden lyd/videoindgangsstik
Du kan tilslutte dit dvd-videokamera til et tv gennem en
videobåndoptager.
1. Tilslut dvd-videokameraet til din videobåndoptager med AV-kablet.
Det gule stik: VideoDet hvide stik: Audio(L)
- Mono
Det røde stik: Audio(R)
2. Slut et tv til videomaskinen.
DVD Camcorder
4. Indstil [Power] til
5. Tænd for både tv-apparatet og videomaskinen.
Sæt videomaskinens inputvælger til Line.Vælg den kanal, der er forbeholdt videomaskinen, på tv-
apparatet.
6. Afspil disken.
Bemærk
Hvis der kun er en monolydindgang på videomaskinen, skal du bruge lydkablet med det hvide stik (Audio L).
[ (Player)].
side
65~66
3. Indstil [Mode] til [DISC]. (kun VP-DC173(i)/ DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi)
Page 86
SUOMI
DANSK
DVD-videokamera: Kytkennät
Levyn kopioiminen nauhalle
Kopiointitoiminto on käytettävissä vain Player Mode. sivu 26 Voit kopioida levyn videonauhalle kytkemällä videokameran
videonauhuriin AV-liitännän avulla.
Valitse <AV-tulo/-lähtö> -asetukseksi <lähtö>, ennen kuin tallennat ulkoiseen laitteeseen.
1. Aseta [Mode] -kytkin asentoon[DISC]. (vain VP-DC173(i)/DC175WB/ DC175W(i)/DC575WB/ DC575Wi)
2. Aseta [Power] -kytkin asentoon
[ (Player)].
3. Aseta kopioitava levy DVD­videokameraan.
4. Aseta videonauhuriin uusi nauha.
5. Kytke DVD-videokamera videonauhuriin AV-kaapelilla.
Kytke AV-kaapeli videonauhurin tuloliitäntään.Keltainen pistoke: VideoValkoinen pistoke: Audio(L)-monoPunainen pistoke: Audio (R)
6. Aloita nauhoitus painamalla videonauhurin tallennuspainiketta. sivu
65~66
7. Aloita levyn toisto DVD-videokameralla. Lisätietoja toistamisesta on sivulla 64.
Valitse valikosta <TV Display> -asetukseksi <Off>.
Kun kopiointi on tehty:
Lopeta tallennus videonauhurilla ja paina sitten DVD-videokameran [Joystick]-sauvaohjainta alas.
sivu 83
VCR
sivu 38
Signal flow
AV Cable
Dvd-videokamera: Tilslutning
Kopiering af en disk til bånd
Kopieringsfunktionen fungerer kun i tilstanden Player Mode.
side 26
Tilslut dvd-videokameraet til en videobåndoptageren med AV-stikket
for at dubbe optagelsen fra en disk over på et videobånd.
DVD Camcorder
5. Tilslut dvd-videokameraet til din videobåndoptager med AV-kablet.
Tilslut AV-kablet til indgangsstikket på videobånsoptageren.Det gule stik: VideoDet hvide stik: Audio(L)-monoDet røde stik: Audio(R)
6. Tryk på knappen Record på videomaskinen for at start optagelsen.
7. Afspil disken på dit dvd-videokamera. Se side 64 for afspilning.
Indstil <TV Display> til <Off> i menuen.
Når kopieringen er færdig:
Stop optagelsen på videobåndoptageren, og tryk derefter [Joystick] ned på dit dvd-videokamera.
side
65~66
Indstil <AV In/Out> til <Out>
før kopiering til en ekstern enhed.
1. Indstil [Mode] til [DISC]. (kun
2. Indstil [Power] til
3. Indsæt den disk, du vil
4. Indsæt et nyt bånd i
side 83
VP-DC173(i)/DC175WB/ DC175W(i)/DC575WB/ DC575Wi)
side 38
[
(Player)].
kopiere, i dit dvd-videokamera.
videobåndoptageren.
86
Page 87
SUOMI
87
DANSK
DVD-videokamera: Kytkennät
Voice Plus-toiminnon käyttäminen
Voice Plus-toiminto toimii vain Player-tilassa.
sivu 26
Tämän toiminnon avulla voit puhua tallennetun
levyn päälle käyttämällä DVD-videokameran mikrofonia.
Kun haluat kopioida
videonauhuri, voit äänittää äänen DVD­videokameran sisäisellä mikrofonilla AV­laitteeseen sen sijaan, että kopioisit tallennetulla levyllä olevan äänen.
1. Kytke DVD-videokamera AV-laitteeseen AV­kaapelilla. sivu 86
[Mode] -kytkin asentoon [DISC]. (vain VP-DC173(i)/
2. Aseta DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
3. Aseta
[Power] -kytkin asentoon [ (Player)].
4. Aseta DVD-videokameraan levy, jonka haluat toistaa.
5. Paina
[Start/Stop] -painiketta haluamassasi toistokohdassa.
Voice Plus-kuvake (
vilkkuu hetken aikaa. Sisäisen mikrofonin kautta tuleva ääni äänitetään kytkettyyn
AV-laitteeseen levylle tallennetun äänen sijaan.
6. Voit peruuttaa toiminnon painamalla uudelleen.
DVD-tallennin,
) tulee näkyviin ja <Voice Plus>
[Start/Stop] -painiketta
Huomautuksia
Voice Plus on käytettävissä ainoastaan, kun AV-kaapeli on
kytketty. Jos USB-kaapeli (vain VP-DC173(i)/DC175WB/ DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) on kytketty, Voice Plus toiminto ei ehkä toimi oikein.
Jos suoritat jonkun toiminnoista pysäytä, toista/pysäytä,
taaksepäinkelaus tai eteenpäinkelaus, kun Voice Plus-toiminto on käytössä, Voice Plus-toiminto poistetaan käytöstä.
[MENU]- ja [PHOTO]-painikkeiden toiminnot eivät ole
käytettävissä Voice Plus-toiminnon aikana.
Voice Plus-toiminto ei vaikuta levylle tallennettuun
alkuperäiseen ääneen.
Äänisignaalit siirretään tämän DVD-videokameran sisäisestä mikrofonista kytkettyyn AV-
laitteeseen, kun Voice Plus-toimintoa käytetään. Varmista, että mikrofonia ei ole peitetty.
Säädä kytketyn laitteen (Esimerkiksi Television) äänenvoimakkuutta.
Ulkoisten laitteiden kaiuttimien läheisyydessä voi kuulua häiriöääniä, joten DVD-
videokamera tulee pitää jonkin matkan päässä ulkoisesta laitteesta.
Varmista ennen kytkentää, että ulkoisen laitteen äänenvoimakkuus on säädetty alhaiselle
tasolle. Jos näin ei ole, ulkoisen laitteen kaiuttimista voi kuulua häiriöääniä.
TV
DVD Recorder/VCR
5
-
Dvd-videokamera: Tilslutning
Brug af Voice Plus
Signal flow
AV Cable
SP
0:00:20
30 min
SP
0:00:20
30 min
Voice Plus
Funktionen Voice Plus
Lydsignaler overføres fra den interne mikrofon på dette dvd-videokamera til den tilsluttede AV-
enhed ved brug af funktionen Voice Plus. Pas derfor på, at mikrofonen ikke er blokeret. Juster lydstyrken på den tilsluttede eksterne enhed (f.eks. et tv).
Der kan forekomme hyl tæt på en ekstern enheds højtaler. Sørg derfor for, at der er en vis afstand
mellem dvd-videooptageren og den eksterne enhed. Inden du tilslutter, skal du sørge for, at lydstyrken på den eksterne enhed er skruet ned.
Glemmer du dette, kan der forekommer hyl fra den eksterne enheds højtalere.
Funktionen Voice Plus
Mode. side 26
Med denne funktion kan du lægge tale
på en allerede optaget disk vha. dvd­videokameraets mikrofon.
Når du vil kopiere en DVD til andre AV-
enheder (DVD-optager/videobåndoptager), kan du dubbe din lyd, der kommer fra den eksterne mikrofon på dit dvd-videokamera
DVD Camcorder
-
RW
2. Sæt vælgeren [Mode] til [DISC]. (kun
VR
DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi
001
3. Indstil knappen
4. Indsæt den disk, du vil afspille, i dvd-videokameraet.
5. Tryk på knappen afspilningen.
-
RW
6. Hvis du vil annullere, skal du trykke på knappen
VR
igen.
001
Bemærkninger
Voice Plus er kun tilgængelig, når AV-kablet er tilsluttet. Hvis et USB-
kabel. (kun VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) tilsluttes, fungerer funktionen Voice Plus muligvis ikke korrekt.
Hvis du bruger Stop,
funktionen Voice Plus anvendes, deaktiveres funktionen Voice Plus.
Når funktionen Voice Plus
eller [PHOTO] ikke.
har ingen indvirkning på den oprindelige lyd på den optagne disk.
eller på en AV-enhed, i stedet for at kopiere de lydsignaler, der findes på den optagne disk.
1. Tilslut dvd-videokameraet til din AV-enhed med AV-kablet.
[Power] til [ (Player)].
[Start/Stop] på et ønsket punkt under
Ikonet Voice Plus ( øjeblik. Lydsignaler, der kommer fra den interne mikrofon, vil blive overført til den tilsluttede AV-enhed, i stedet for den forudoptagne lyd på en disk.
Afspil/Still, Tilbage eller Hurtig Fremad, mens
anvendes, fungerer knapperne [MENU]
fungerer kun i Player
side 86
VP-DC173(i)/DC175WB/
)
) vises, og <Voice Plus> blinker et
[Start/Stop]
Page 88
SUOMI
DANSK
DVD-videokamera: Kytkennät
Televisio-ohjelman tai videonauhan tallentaminen (kopioiminen) levylle (vain VP-DC171i/DC171Bi/DC171Wi/DC173i/DC175Wi/DC575Wi)
Tallennustoiminto (kopiointi) on käytettävissä vain Player Mode. sivu 26 Kytke DVD-videokamera videonauhuriin tai televisioon AV-liitännän avulla, jos haluat tallentaa
televisio-ohjelman tai videonauhan videokameran levylle. Aseta AV In/Out -asetus ennen tallennusta (kopiointia).
Tallennus (kopiointi) levylle
1. Aseta televisio ja videonauhuri käyttövalmiiksi.
2. Kytke DVD-videokamera videonauhuriin tai televisioon AV-kaapelilla. Kytke AV-kaapeli videonauhurin tai
television lähtöliitäntään.
Keltainen pistoke: VideoValkoinen pistoke: Audio (L) – MonoPunainen pistoke: Audio (R)
3. Aseta videokameraan tyhjä levy. Levyjen valinta- ja alustusohjeet on
sivulla 123.
Tallentaminen videonauhurista
4. Aseta toistettava kasetti videonauhuriin. Aseta videonauhuri taukotilaan
toiston aloituskohdassa.
5. Aloita kopioiminen painamalla DVD-videokameran [Start/Stop] -painiketta.
6. Toista kasetti painamalla videonauhurin PLAY-painiketta.
Tallentaminen televisiosta
4. Valitse tallennettava televisiokanava.
5. Aloita tallentaminen painamalla DVD-videokameran [Start/Stop] -painiketta.
Kun tallennus (kopiointi) on valmis:
Lopeta tallennus (kopiointi) painamalla videokameran [Start/Stop] -painiketta.
Huomautuksia
Jos käytät DVD-videokameraa muihin laitteisiin kytkettynä, käytä virtalähteenä verkkovirtaa
verkkolaitteen avulla.
Tällä DVD-videokameralla ei voi tallentaa kopiosuojattua materiaalia, kuten Macrovisionin
suojaamaa materiaalia. Myöskään epävakaita televisiosignaaleja ei voi tallentaa.
sivu 83
TV
or
VCR
Dvd-videokamera: Tilslutning
Optagelse (kopiering) af en tv-udsendelse eller et videobånd på en disk (kun VP-DC171i/DC171Bi/DC171Wi/DC173i/DC175Wi/DC575Wi)
Optagefunktionen (kopieringsfunktionen) fungerer kun i tilstanden Player Mode. side 26 Tilslut dit dvd-videokamera til en videobåndoptager eller et tv med AV-stikket for at optage
et tv-program eller kopiere et videobånd til en disk. Indstil AV ind/ud inden optagelse (kopiering). side 83
Optagelse (kopiering) på en disk
Signal flow
AV Cable
5. Start kopieringen ved at trykke på knappen [Start/Stop] på dit dvd-videokamera.
6. Tryk på knappen PLAY på videomaskinen for at afspille båndet.
Sådan optages fra tv
4. Vælg den tv-kanal, der skal optages fra.
5. Start optagelsen ved at trykke på knappen [Start/Stop] på dit dvd-videokamera.
Når optagelsen (kopieringen) er færdig:
Tryk på knappen [Start/Stop] på dvd-videokameraet for at stoppeoptagelsen (kopieringen).
Bemærkninger
Hvis du bruger dvd-videokameraet, mens det er tilsluttet til en anden enhed, kan du altid tilføre
dvd-videokameraet strøm fra en stikkontakt ved hjælp af netadapteren.
Kopibeskyttet indhold, som f.eks. Macrovision, eller ustabile tv-signaler kan ikke optages på dette
dvd-videokamera.
88
DVD Camcorder
1. Gør tv-apparatet eller videomaskinen klar.
2. Tilslut dvd-videokameraet til din videobåndoptager eller dit tv med AV­kablet. Tilslut AV-kablet til udgangsstikket
på videobåndoptageren eller tv’et.
Det gule stik: VideoDet hvide stik: Audio (L) – MonoDet røde stik: Audio(R)
3. Indsæt en tom disk i dvd-videokameraet. Se side
123
vedrørende valg og
formatering af diske.
Sådan optages fra en videobåndoptager
4. Indsæt det bånd, der skal afspilles, i videomaskinen. Sæt båndet på pause ved
startpunktet for afspilning.
Page 89
SUOMI
DANSK
Digitaalinen valokuvaustila (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Muistikortin käyttäminen (soveltuvat muistikortit) (lisävaruste)
DVD-videokameralle soveltuvat muistikorttityypit ovat SD
ja Multi Media Card. Valmistajasta ja tyypistä riippuen kaikki muistikortit eivät ole yhteensopivia kameran kanssa.
Muistikortin avulla voidaan tallentaa ja käsitellä
videokameralla kuvattuja valokuvia sekä videokuvaa.
Aseta [Power] -kytkin [OFF] -asentoon ja avaa
nestekidenäyttö ennen kuin asetat tai poistat muistikortin.
Muistikortin toiminnot
Valokuvien/videokuvan tallentaminen/katseleminen Kuvien suojaaminen tahattomalta poistamiselta
(ei MMC-kortit)
MMC-muistikorteissa ei ole suojausta. Kun käytät MMC-
muistikorttia, varo muuttamasta tai poistamasta tietoja vahingossa.
Muistikortille tallennettujen kuvien/videoiden poistaminen Valokuvien merkitseminen tulostustiedoilla Muistikorttien alustaminen
Muistikortin asettaminen
1. Avaa muistikorttipaikan kansi.
2. Työnnä muistikorttia korttipaikkaan, kunnes kuulet vaimean naksahduksen.
3. Sulje korttipaikan kansi.
Muistikortin poistaminen
1. Avaa muistikorttipaikan kansi.
2. Työnnä muistikorttia hieman sisäänpäin, niin että se ponnahtaa ulos.
3. Vedä muistikortti ulos korttipaikasta ja sulje kansi.
1 Gt = 1 000 000 000 tavua. Todellinen kapasiteetti voi olla alustuksen jälkeen tätä vähemmän, koska sisäinen laitteisto-ohjelmisto käyttää osan muistista.
Terminals
Protection Tab
Label
<MMC/SD>
Protection Tab
Adapter
<RS MMC/Mini SD>
RS MMC tai Mini SD on
asetettava käyttämällä sovitinta (lisävaruste).
Digital still-kameratilstand (kun VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Brug af hukommelseskortet (brugbart hukommelseskort) (medfølger ikke)
Adapter
RS-MMC eller Mini-SD skal indsættes ved hjælp af adapteren (medfølger ikke).
Label posting position
Dette dvd-videokamera kan bruge SD-hukommelseskort
og Multi Media Cards. Nogle hukommelseskorttyper er i følge producenten ikke kompatible med kameraet.
Hukommelseskortet lagrer og administrerer stillbilleder, der
er optaget med videokameraet.
Inden du isætter eller udskyder hukommelseskortet, skal
du indstille [Power]-knappen til [OFF] og åbne LCD­skærmen.
Hukommelseskortfunktioner
Optagelse/visning af fotografierne/film Beskyttelse af billeder imod utilsigtet sletning (undtagen
MMC)
Memory Stick Duo/MMC er ikke forsynet med en
beskyttelsestap. Når du bruger Memory Stick Duo/MMC, skal du passe på ikke at redigere eller slette data ved en fejltagelse.
Sletning af billeder/film, der er lagret på hukommelseskort Mærkning af stillbilleder med udskrivningsoplysninger Formatering af hukommelseskort
Indsættelse af et hukommelseskort
1. Åbn dækslet til hukommelseskortet.
2. Sæt hukommelseskortet ind i slotten, indtil det klikker ganske let.
3. Luk dækslet til hukommelseskortet.
Udskubning af et hukommelseskort
1. Åbn dækslet til hukommelseskortet.
2. Tryk forsigtigt ind på hukommelseskortet for at frigøre det.
3. Træk hukommelseskortet ud af slotten, og luk dækslet.
1 GB=1.000.000.000 bytes; faktisk formateret kapacitet kan være mindre da den interne firmware bruger en del af hukommelsen.
89
Page 90
SUOMI
DCIM
100 SSDVC DCAM 0001 DCAM 0002
101SSDVC
.
.
. .
DANSK
Digitaalinen valokuvaustila (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Huomautuksia
Älä käytä liikaa voimaa asettaessasi ja poistaessasi muistikorttia.
Älä katkaise virtaa tallennuksen, lataamisen, valokuvien poistamisen tai muistikortin alustamisen aikana.
Älä jätä muistikorttia sellaisten laitteiden lähelle, jotka tuottavat voimakkaan sähkömagneettisen kentän.
Älä anna metalliesineiden koskettaa muistikortin liittimiä.Älä taivuta, pudota tai kolhi muistikorttia.Kun olet vetänyt kortin pois videokamerasta, säilytä sitä staattiselta sähköltä suojaavassa
pehmeässä kotelossa.
Muistikortille tallennetut tiedot voivat muuttua tai kadota kortin väärinkäytön, staattisen sähkön,
sähköhäiriöiden tai korjaustoimien vuoksi. Tallenna tärkeät kuvat erikseen muualle. Samsung ei vastaa väärinkäytöstä johtuvasta tietojen menettämisestä.
Tämä DVD-videokamera on yhteensopiva enintään 2 Gt:n SD- ja MMC-korttien kanssa. Tallennus
tai toisto yli 2 Gt:n SD- tai MMC-muistikorteilla ei ehkä toimi oikein. 16:Wide-laajakuvatila ei ole käytettävissä M.Cam Mode- tai M.Player Mode -tilassa. Ja laajakuvatila esitetään vain kuvasuhteessa 4:3.
Muistikortin kansioiden ja tiedostojen rakenne
Valokuvat tallennetaan muistikortille JPEG-
tiedostomuodossa. Kuvatut videot tallennetaan muistikortille MPEG4-
tiedostomuodossa. Jokainen tiedosto tallennetaan kansioon
numeroituna.
- Kullekin tallennetulle kuvalle annetaan tiedostonumero alkaen numerosta DCAM0001.
- Kaikki muistikortille tallennetut kansiot numeroidaan alkaen numerosta 100SSDVC
Tiedoston nimi määräytyy DCF:n (Design rule for
Camera File system) mukaan. DCF on digitaalikameroissa käytettävä kuvatiedostomuoto: kuvatiedostoja voidaan käyttää kaikissa DCF-muotoa noudattavissa digitaalisissa laitteissa.
<Photo Image> <Moving Image>
Digital still-kameratilstand (kun VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Bemærkninger
Anvend ikke overdreven kraft, når du indsætter/fjerner hukommelseskortet.Sluk ikke for strømmen under optagelse, indlæsning, sletning af stillbilleder eller formatering af
Anbring ikke hukommelseskortet i nærheden af en stærkt elektromagnetisk enhed.Lad ikke metalsubstanser komme i kontakt med kontakterne på hukommelseskortet.Du må ikke bøje, tabe eller støde hukommelseskortet.Når du har fjernet hukommelseskortet fra dvd-videokameraet, skal det opbevares i et blødt etui for
Dataene, der er lagret på hukommelseskortet, kan blive ændret eller gå tabt som følge af forkert
Dvd-videokameraet understøtter SD/MMC på op til 2 GB. SD/MMC-kort på over 2 GB kan muligvis
I M.CAM Mode, MPlayer Mode, er 16:9 Wide ikke tilgængeligt.
Og bredformatet vises kun i forholdet 4:3.
Mappe- og filstruktur på hukommelseskortet
Kuvan tiedostomuoto Valokuva
Kuvat on pakattu JPEG-tiedostomuotoon (Joint Photographic
Experts Group).
Kuvakoko on 800 x 600 tai 1152 x 864 (vain VP-DC575WB/
DC575Wi). sivu 92
Videokuva
Kuvat on pakattu MPEG4-tiedostomuotoon (Moving Picture Experts Group).
Kuvakoko on 720 x 576.
90
000-0000
File number
Folder number
<M.Player Mode>
hukommelseskortet.
at forhindre statisk elektricitet.
brug, statisk elektricitet, elektrisk støj eller reparation. Gem vigtige billeder særskilt. Samsung påtager sig intet ansvar for tab af data som følge af forkert brug.
ikke optage eller afspille korrekt.
De stillbilleder, du optager, gemmes i JPEG-
filformat på hukommelseskortet.
De film, du optager, gemmes i MPEG4-filformat på
hukommelseskortet.
Hver fil har et filnummer, og alle filer tildeles til en
mappe.
- Et filnummer – fra DCAM0001 – tildeles fortløbende til hvert optaget billede.
- Hver mappe nummereres fra 100SSDVC og registreres på hukommelseskortet.
Et filnavn bestemmes af DCF (Design rule for
Camera File system) DCF er et integreret billedfilformat til digitale kameraer: Billedfiler kan anvendes på alle enheder, der overholder DCF.
Billedformat
Stillbillede
Billeder komprimeres i JPEG-format (Joint Photographic Exper ts Group).
Billedstørrelsen er 800 x 600 eller 1152 x 864 (kun VP-DC575WB/
DC575Wi). side 92
Film
Billeder komprimeres i MPEG4-format (Moving Picture Experts Group).Billedstørrelsen er 720 x 576.
Page 91
SUOMI
91
DANSK
Digitaalinen valokuvaustila (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Valokuvien laadun valitseminen (Photo Quality)
Photo Quality -toimintoa voi käyttää Player Mode- ja M.Cam
Mode.
sivu 26
Voit valita otettavien valokuvien laadun.
Valokuvien laadun valitseminen
1. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [DISC] tai [CARD].
2. Jos [Mode] -kytkin on asennossa [DISC], aseta [Power]-kytkin
Jos [Mode] -kytkin on asennossa [CARD], aseta [Power]
3. Paina [MENU] -painiketta.
4. Valitse <Memory> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina
5. Valitse <Photo Quality> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja
6. Valitse haluamasi kuvan laatu (Super Fine, Fine tai Normal)
7. Poistu painamalla [MENU] -painiketta.
[ (Player)].
asentoon
kytkin asentoon
[ (Camera)].
Valikkoluettelo tulee esiin.
sitten [Joystick]
paina sitten [Joystick]
.
.
siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
Valitun vaihtoehdon kuvake ilmestyy näyttöön.
Muistikortille tallennettavien kuvien enimmäismäärä
Laatu
Kuvan koko
128 Mt 512 Mt 2 Gt
800x600
Approx. 600
<Super Fine>
(erittäin tarkka)
<Fine>
(tarkka)
<Normal>
(normaali)
*1152X864 800x600 *1152X864 800x600 *1152X864
Approx. 2400 Approx. 9740
Approx. 300
Approx. 1200 Approx. 4850
Approx. 790
Approx. 3150 Approx. 12800
Approx. 400
Approx. 1580 Approx. 6400 Approx. 1270 Approx. 5070 Approx. 20000 Approx.640
Approx. 2530 Approx. 10000
* :
vain
VP-DC575WB/DC575Wi
Huomautuksia
Photo Quality -toimintoa voi käyttää suoraan [Q.MENU] -painikkeella. sivu 27
Edellä esitetyt viitteelliset lukemat perustuvat kuvamääriin, joita voidaan ottaa
normaaleissa olosuhteissa. Yllä olevat kuvamäärät perustuvat tavanomaisiin tallennusolosuhteisiin.
Muistikorttiin voidaan tallentaa jopa 20 000 kuvatiedostoa (JPEG).
4
M.Cam Mode
►Memory
Photo Quality File No.
-
6
Move OK Select
M.Cam Mode
►Memory
Photo Quality
File No.
.
Move OK Select
7
Digital still-kameratilstand (kun VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Valg af Billedkvalitet (Photo Quality)
Funktionen Photo Quality fungerer i Player Mode og M.Cam
Mode.
side 26
►Super Fine ►Series
MENU
Super Fine Fine Normal
MENU
790
Bemærkninger
Der er direkte adgang til funktionen Fotokvalitet med knappen [Q.MENU]. side 27
Ovenstående omtrentlige værdier er baseret på antal billeder ved normale
optagebetingelser. Antallet af billeder, der kan lagres på et hukommelseskort,
afhænger af forskellige forhold. Billedantallet herover er baseret på normale optagelsesbetingelser.
Der kan gemmes op til 20.000 billedfiler (JPEG) på et hukommelseskort.
Du kan vælge kvaliteten på de billeder, der skal optages.
Valg af billedkvalitet
1. Sæt [Mode]-vælgeren på [DISC] eller [CARD].
2. Hvis [Mode]-vælgeren er indstillet til [DISC], skal [Power] knappen indstilles til
Hvis [Mode]-vælgeren er indstillet til [CARD], skal [Power]
Exit
Exit
knappen indstilles til
3. Tryk på knappen [MENU] Menuoversigten vises.
4. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <Memory>, og tryk derefter på [Joystick].
5. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <Photo Quality>, og tryk derefter på [Joystick]
6. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge den ønskede billedkvalitet (Super, FineFine, eller Normal) og tryk derefter [Joystick].
7. Tryk på knappen [MENU] for at afslutte. Ikonet for den valgte indstilling vises.
[ (Player)].
[ (Camera)].
.
.
Antal billeder der kan gemmes på et hukommelseskort
8 min
Kvalitet
<Super Fine>
<Fine>
<Normal>
(Normal)
Fotoformat
128 MB 512 MB 2 GB
800x600
Approx. 600
*1152X864
Approx. 300
800x600
Approx. 790 Approx. 400
*1152X864 800x600
Approx. 1270 Approx. 5070 Approx. 20000 Approx.640
*1152X864
* :
kun
VP-DC575WB/DC575Wi
-
-
Approx. 2400 Approx. 9740 Approx. 1200 Approx. 4850 Approx. 3150 Approx. 12800 Approx. 1580 Approx. 6400
Approx. 2530 Approx. 10000
Page 92
SUOMI
DANSK
Digitaalinen valokuvaustila (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Kuvan koon asettaminen (vain VP-DC575WB/DC575Wi)
Kuvan koko -toiminto toimii ainoastaan M.Cam Mode. -tilassa.sivu 26
Voit valita tallennettavan kuvan koon.
1. Aseta
[Mode] -kytkin asentoon [CARD].
2.
Aseta [Power] -kytkin asentoon [ (Camera)].
3. Paina [MENU] -painiketta. Valikkoluettelo tulee esiin.
4. Valitse
<Memory> painamalla [Joystick]­sauvaohjainta ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]-sauvaohjainta.
5. Valitse
<Photo Size> siirtämällä [Joystick]­sauvaohjainta ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]-sauvaohjainta.
6. Valitse haluamasi kuvakoko (1152 x 864
600) siirtämällä [Joystick]-sauvaohjainta ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]-sauvaohjainta.
7. Lopeta painamalla Valitun vaihtoehdon kuvake ilmestyy näyttöön.
[MENU] -painiketta.
tai 800 x
Huomautuksia
Kuvan koko -toimintoa voi käyttää suoraan
[Q.MENU] -painikkeella. sivu 27 Muistikortille tallennettavien kuvien määrä
vaihtelee useiden tekijöiden mukaan. Tarkempia tietoja kuvakapasiteetista on sivulla 91.
Tämän DVD-videokameran 1152 X 864 -koossa
DVD-levylle tallentamat kuvat eivät välttämättä näy oikein sellaisissa digitaalisissa laitteissa, jotka eivät tue kyseistä valokuvakokoa. Kuvat, joiden resoluutio on korkea, vievät
enemmän muistia kuin kuvat, joiden resoluutio on matala. Siksi kuvia mahtuu sitä vähemmän, mitä korkeampi niiden resoluutio on.
4
6
M.Cam Mode
►Memory
Photo Size Photo Quality File No.
Move OK Select
M.Cam Mode
►Memory
Photo Size
Photo Quality File No.
Move OK Select
7
1152
Digital still-kameratilstand (alleen VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Indstilling af billedformatet (Photo Size) (kun VP-DC575WB/DC575Wi)
Funktionen Photo Size fungerer kun i tilstanden M.Cam Mode. side 26
Du kan vælge størrelsen på de billeder, der skal optages.
►1152x864 ►Super Fine ►Series
MENU
1152x864 800x600
MENU
300
Exit
Exit
8 min
1. Sæt vælgeren
2. Indstil knappen
3. Tryk på knappen
4. Flyt <Memory>, og tryk derefter på [Joystick].
5. Flyt Size>, og tryk derefter på [Joystick].
6. Flyt ønskede billedformat (1152 x 864 eller 800 x 600), og tryk derefter på [Joystick].
7. Tryk på knappen
Bemærkninger
Der er direkte adgang til funktionen Photo Size
med knappen [Q.MENU]. side 27 Antallet af billeder, der kan lagres på et
hukommelseskort, afhænger af forskellige forhold. Med hensyn til detaljerede oplysninger om
billedkapacitet, se side 91. Billeder, der optages i størrelsen 1152 x 864 på dit
dvd-videokamera, vises muligvis ikke korrekt på andre digitale enheder, der ikke understøtter denne billedstørrelse. Billeder med høj opløsning bruger mere
hukommelse end billeder med lav opløsning. Jo højere opløsningen er, jo færre billeder er der derfor plads til.
[Mode][CARD].
[Power] til [ (Camera)].
Menuoversigten vises.
[Joystick] op eller ned for at vælge
[MENU].
[Joystick] op eller ned for at vælge <Photo
[Joystick] op eller ned for at vælge det
[MENU] for at afslutte.
Ikonet for den valgte indstilling vises.
92
Page 93
SUOMI
93
DANSK
Digitaalinen valokuvaustila (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Tiedostonumeron (File No.) asettaminen
Tiedostonumeroita voi asettaa ainoastaan M.Cam Mode. sivu 26 Kun muistikortille tallennetaan kuvatiedostoja, niille annetaan
järjestysnumerot.
Tiedostonumerot voidaan antaa seuraavalla tavalla:
- Series: Jos kortilla on jo tiedostoja, uusi kuva saa järjestyksessä seuraavan numeron.
- Reset: Jos muistikortille ei ole tallennettu tiedostoja, uusien tiedostojen numerointi alkaa numerosta 0001.
1. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [CARD]
2. Aseta [Power] -kytkin asentoon [ (Camera)].
3. Paina [MENU] -painiketta. Valikkoluettelo tulee esiin.
4. Valitse <Memory> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick].
5. Valitse <File No.> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
6. Valitse haluamasi vaihtoehto (Series tai Reset) siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten
.
[Joystick]
Valittu asetus otetaan käyttöön.
7. Poistu painamalla [MENU] -painiketta.
Huomautus
Kun <File No.> -tilaksi asetetaan <Series>, jokaiselle tiedostolle määritetään oma erillinen numeronsa, jottei tiedostoja numeroida moneen kertaan samoilla numeroilla. Toiminto on hyödyllinen, kun tiedostoja käsitellään tietokoneella.
.
.
4
M.Cam Mode
►Memory
Photo Quality File No.
Move OK Select
6
M.Cam Mode
►Memory
Photo Quality
File No.
Move OK Select
Digital still-kameratilstand (kun VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Angivelse af filnummeret (File No.)
Angivelse af filnummer fungerer kun i tilstanden M.Cam Mode.
side 26
Billederne tildeles filnumre i den rækkefølge, de optages i, når de
lagres på hukommelseskortet.
Filnumre kan angives på følgende måde:
- Series: Hvis der er eksisterende filer, navngives det nye billede med det næste nummer i rækkefølgen.
- Reset: Når der ikke er gemt filer på hukommelseskortet, starter filnummereringen ved 0001.
.
[ (Camera)].
.
.
.
►Super Fine ►Series
MENU
Series Reset
MENU
1. Indstil [Mode] til [CARD]
2. Indstil [Power] til
3. Tryk på knappen [MENU] Menuoversigten vises.
4. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <Memory>, og tryk derefter på [Joystick]
5. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge
Exit
<File No.>, og tryk derefter på [Joystick].
6. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge den ønskede indstilling (Series eller Reset), og tryk derefter på [Joystick] Den valgte indstilling anvendes.
7. Tryk på knappen [MENU] for at afslutte.
Bemærk
Exit
Når du indstiller <File No.> til <Series>, får hver fil et forskelligt nummer for at undgå dublerede filnavne. Det er praktisk, når filerne håndteres på din pc.
Page 94
SUOMI
DANSK
Digitaalinen valokuvaustila (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Valokuvan (JPEG) ottaminen muistikortille
Voit ottaa valokuvia M.Cam Mode ja tallentaa niitä muistikorttiin.
sivu 26
Voit ottaa valokuvia kaukosäätimen avulla. (vain VP-DC172W/
DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Ääntä ei voi tallentaa valokuvan osaksi muistikortille. Tarkista muistikortin tallennussuojan asento ennen kuin aloitat
tallennuksen. Tallennus ei ehkä onnistu, jos tallennussuoja on lukittu.
1. Aseta muistikortti.
2. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [CARD].
3. Aseta [Power] -kytkin asentoon [ (Camera)].
4. Kun olet rajannut taltioitavan kohteen, ota kuva painamalla [PHOTO]-painike pohjaan. Kamera ottaa kuvan ja tallentaa sen
muistikortille muutamassa sekunnissa.
Valokuvat tallennetaan muistikortille
muodossa 800 x 600 tai 1152 x 864 (vain VP-DC575WB/DC575Wi only). <Photo capture>-ilmaisin näkyy näytössä
kuvan tallentamisen aikana.
Huomautuksia
Tallennetut valokuvat näkyvät hieman isompina kuin miltä ne
näyttivät kuvaushetkellä nestekidenäytössä.
Valokuvat tallennetaan muistikortille 800 x 600 muodossa.Tallennettavien kuvien enimmäismäärä riippuu kuvien laadusta.
94
sivu 89
4
Photo capture
Digital still-kameratilstand (kun VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Tag et stillbillede (JPEG) på hukommelseskortet
Du kan tage stillbilleder i tilstanden M.Cam Mode og lagre
billederne på hukommelseskortet.
Du kan tage stillbilleder ved hjælp af fjernbetjeningen. (kun
VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/ DC575Wi)
Lyd optages ikke til et stillbillede på hukommelseskortet. Kontroller beskyttelsestappen på dit hukommelseskort inden
optagelse. Du kan ikke optage, hvis tappen er indstillet til låsning.
1. Indsæt hukommelseskortet.
2. Indstil [Mode] til [CARD]
3. Indstil [Power] til [ (Camera)].
4. Når du har indrammet det motiv, du vil optage, skal du trykke knappen [PHOTO] helt ned for at tage billedet. Billedet tages og gemmes på
hukommelseskortet inden for et par sekunder.
Billeder lagres på hukommelseskortet i
formatet 800 x 600 eller 1152 x 864 (kun VP-DC575WB/DC575Wi).
Indikatoren <Photo capture> vises, mens
billedet gemmes.
Bemærkninger
Gemte billeder vises en anelse større end det, der vises på
LCD-skærmen, når billedet optages.
Stillbilleder lagres på hukommelseskortet i formatet 800 x 600.
Antallet af stillbilleder, der kan lagres, afhænger af billedkvaliteten.
side 26
side 89
.
Page 95
SUOMI
95
DANSK
Digitaalinen valokuvaustila (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Valokuvien (JPEG) katseleminen
Tämä toiminto on käytettävissä ainoastaan
Voit toistaa ja katsoa muistikortille tallennettuja valokuvia.
1. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [CARD].
2. Aseta [Power] -kytkin asentoon Valokuvista tulee näkyviin pienoiskuvien indeksi. Jos
muistikortille ei ole tallennettu kuvia, näytössä lukee <No file!>
3. Valitse haluamasi valokuva Voit vaihtaa nykyistä sivua napsauttamalla sivunvaihtonuolia
[Joystick]-sauvaohjaimella tai siirtämällä [Joystick] sauvaohjainta vasemmalle tai oikealle, kun sivunvaihtonuoli on korostettuna.
Yksittäisen kuvan katseleminen
1. Valitse haluamasi valokuva [Joystick] ja paina sitten [Joystick].
2. Etsi haluttu kuva [Joystick]-sauvaohjaimen avulla. Näyttääksesi seuraavan kuvan: paina [Joystick]-
sauvaohjainta oikealle.
Näyttääksesi edellisen kuvan: paina [Joystick]-
sauvaohjainta vasemmalle.
Voit etsiä kuvan nopeasti painamalla [Joystick]-
sauvaohjainta vasemmalle/oikealle ja pitämällä siinä. [Joystick]-sauvaohjaimen pitäminen vasemmalla tai oikealla ei vaihda esitettävää kuvaa, mutta tiedostonumero vaihtuu, kunnes painike vapautetaan. Kun [Joystick]-sauvaohjain vapautetaan, valittu tiedosto tulee näkyviin.
3. Voit palata pienoiskuvien hakemistoon painamalla
[MULTI DISP.(
Kuvaesityksen katseleminen
1. Valitse haluamasi valokuva [Joystick] ja paina sitten [Joystick].
2. Paina [S.SHOW] -painiketta, kun katselutila on yhden kuvan näytössä
Kaikkia kuvia näytetään peräkkäin 2 - 3 sekuntia. Näytössä näkyy <Slide>. Kuvaesitys alkaa senhetkisestä kuvasta.
Pysäytä kuvaesitys painamalla [S.SHOW] -painiketta uudelleen.
[ (Player)].
[Joystick] ja paina sitten [Joystick].
)]-painiketta.
Huomautuksia
Latausaika vaihtelee kuvan koosta riippuen.
Toisella laitteella otettu suurikokoinen kuva näytetään
M.Player Mode. sivu 26
Photo
100-0001 [1/10]
.
-
Slide
pienoiskuvana.
Digital still-kameratilstand (kun VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Visning af stillbilleder (JPEG)
Denne funktion fungerer kun i tilstanden
Du kan afspille og se stillbilleder, der er lagret på hukommelseskortet.
5/10
100-0005
1. Indstil [Mode] til [CARD].
2. Indstil [Power] til [ (Player)]. Miniatureindekset med stillbilleder vises. Hvis der
ikke er billeder lagret på hukommelseskortet, vises meddelelsen <No file!>.
3. Brug [Joystick] til at vælge et ønsket billede. Tryk derefter på
[Joystick]. For at ændre den aktuelle side skal du bruge [Joystick] til at
klikke på pilene til sideskift eller flytte [Joystick] til venstre eller højre, når pilene til sideskift er fremhævet.
Sådan vises et enkelt billede
1. Brug [Joystick] til at vælge et ønsket billede. Tryk derefter på
[Joystick].
2. Brug [Joystick] til at søge efter det ønskede billede.
Sådan vises det næste billede: Flyt [Joystick] til højre. Sådan vises det forrige billede: Flyt [Joystick] til venstre. Tryk [Joystick] til venstre/højre, og hold for hurtigt at søge efter
et billede. Holder du [Joystick] til venstre eller højre, ændres det viste billede ikke, men filnummeret ændres, indtil knappen slippes. Når [Joystick] slippes, vises den valgte fil.
3. Tryk på knappen thumbnail-oversigten.
Sådan vises et diasshow
1. Brug [Joystick] til at vælge et ønsket billede. Tryk derefter på [Joystick].
2. Tryk på knappen
Alle billeder afspilles i rækkefølge og vises i 2-3 sekunder hver.<Slide> vises. Diasshowet starter ved det aktuelle billede.
Hvis du vil stoppe diasshowet, skal du trykke på knappen
[S.SHOW] igen.
Bemærkninger
Indlæsningstiden kan variere, afhængigt af billedstørrelsen.
  Eventuelle, store billeder, som er optaget med andre enheder, vises som miniaturebilleder.
M.Player Mode. side 26
[MULTI DISP.( )]
[S.SHOW] i enkeltvisningstilstand
for at vende tilbage til
Page 96
SUOMI
DANSK
Digitaalinen valokuvaustila (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Suojaaminen tahattomalta poistolta (Protect)
Protect -toiminto on käytettävissä ainoastaan
M.Player Mode.
Voit suojata tä rkeät kuvat tahattomalta poistolta. Alustus poistaa kaikki kuvat eli myös suojatut kuvat.
1. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [CARD]
2. Aseta [Power] -kytkin asentoon Valokuvista tulee näkyviin pienoiskuvien indeksi.
Jos muistikortille ei ole tallennettu kuvia, näytössä lukee <No file!>
3. Valitse suojattavat kuvat [Joystick]
4. Paina [MENU] -painiketta. Valikkoluettelo tulee esiin.
5. Valitse <Memory> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
6. Valitse <Protect> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
7. Valitse <On> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
Poistu painamalla [MENU] -painiketta.Suojauskuvake (
sivu 26
.
[ (Player)].
.
.
.
.
.
) tulee näkyviin.
Huomautuksia
Suojaus -toimintoa voi käyttää suoraan [Q.MENU] -painikkeella.
sivu 27
Suojatuissa kuvissa näkyy (Jos muistikortin suojaus on asennossa LOCK (lukittu), kuvien
suojaustoimintoa ei voi käyttää.
)-merkki, kun ne näkyvät näytössä.
96
3
Photo
100-0001 [1/10]
7
M.Player Mode
►Memory
Delete Delete All
Protect
Print Mark Format
Move OK Select
Photo
100-0001 [1/10]
Digital still-kameratilstand (kun VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Beskyttelse imod utilsigtet sletning (Protect)
Funktionen Protect fungerer kun i tilstanden
M.Player Mode.
Du kan beskytte vigtige billeder imod at blive slettet
ved en fejltagelse. Hvis du formaterer, bliver alle billeder, inklusive beskyttede billeder, slettet.
1. Indstil [Mode] til [CARD]
2. Indstil [Power] til Miniatureindekset med stillbilleder vises. Hvis
der ikke er billeder lagret på hukommelseskortet, vises meddelelsen <No file!>
3. Brug din [Joystick] til at vælge billeder, der skal
Off On
MENU
Exit
beskyttes.
4. Tryk på knappen [MENU] Menuoversigten vises.
5. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <Memory>, og tryk derefter på [Joystick]
6. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <Protect>, og tryk derefter på [Joystick]
7. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <On>, og tryk derefter på [Joystick]
Tryk på knappen [MENU] for at afslutte.Beskyttelsesikonet (
Bemærkninger
Der er direkte adgang til funktionen Protect Beskyt med [Q.MENU].
side 27
Beskyttede billeder er forsynet med mærket (Hvis skrivebeskyttelsestappen på hukommelseskortet er sat til LOCK
(LÅST), kan du ikke indstille billedbeskyttelse.
side 26
.
[ (Player)].
.
.
.
.
.
) vises.
), når de vises.
Page 97
SUOMI
97
DANSK
Digitaalinen valokuvaustila (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Valokuvien ja videoiden poistaminen (Delete)
Delete -toiminto on käytettävissä ainoastaan M.Player
Mode.
sivu 26
Voit poistaa muistikortille tallennettuja video- ja
valokuvia.
Jos haluat poistaa suojattuja kuvia, tulee sinun ensin
poistaa kuvien suojaus.
Poistettua kuvaa ei voida palauttaa.
1. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [CARD]
2. Aseta [Power] -kytkin asentoon Valokuvista tulee näkyviin pienoiskuvien indeksi.
Jos muistikortille ei ole tallennettu kuvia, näytössä lukee <No file!>.
3. Valitse poistettava kuva [Joystick]
4. Paina [MENU] -painiketta. Valikkoluettelo tulee esiin.
5. Valitse <Memory> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
6. Valitse <Delete> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick] Näyttöön tulee ilmoitus <Delete?>.
7. Valitse <Yes> siirtämällä [Joystick] vasemmalle tai oikealle ja paina sitten [Joystick] Lopeta asetusten määrittäminen painamalla
[MENU]-painiketta.
.
.
.
[ (Player)].
.
.
Huomautuksia
Poista -toimintoa voi käyttää suoraan [Q.MENU]
-painikkeella.
Jos muistikortilla on virheellinen kuvatiedosto, näyttöön
tulee ilmoitus Memory card read error. Tämä voi johtua siitä, että kuvia on kopioitu muista digitaalisista laitteista.
Muistikortin alustaminen poistaa kaikki tallennetut kuvat. sivu 99Jos haluat suojata tärkeät kuvat tahattomalta poistolta, käytä kuvien
suojaustoimintoa.
Suojattua kuvaa ei voi poistaa.
sivu 27
sivu 96
3
Photo
100-0001 [1/10]
6
M.Player Mode
►Memory
Delete
Delete All Protect Print Mark Format
Move OK Select
7
Photo
100-0001 [1/10]
Delete?
Yes No
Digital still-kameratilstand (kun VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Sletning af stillbilleder og film (Delete)
Funktionen Delete fungerer kun i tilstanden M.Player
Mode.
side 26
Du kan slette stillbilleder og film, som er optaget på
hukommelseskortet.
Hvis du vil slette beskyttede billeder, skal du først
deaktivere billedbeskyttelsen.
Et billede, der er blevet slettet, kan ikke gendannes.
1. Indstil [Mode] til [CARD]
2. Indstil [Power] til Miniatureindekset med stillbilleder vises. Hvis der
ikke er billeder lagret på hukommelseskortet, vises meddelelsen <No file!>.
3. Flyt din [Joystick] for at vælge det billede, der skal slettes.
4. Tryk på knappen [MENU]. Menuoversigten vises.
MENU
5. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge
Exit
<Memory>, og tryk derefter på [Joystick]
6. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <Delete>, og tryk derefter på [Joystick] Meddelelsen
7. Flyt din [Joystick] til venstre eller til højre for at vælge <Yes>, og tryk derefter på [Joystick] Tryk på knappen [MENU] for at afslutte
indstillingen.
Bemærkninger
Der er direkte adgang til funktionen Slet med
[Q.MENU].
Hvis der er en fejlbehæftet billedfil på hukommelseskortet, vises meddelelsen
Memory card read error. Dette kan forekomme, hvis billeder kopieres fra andre digitale enheder.
Ved formatering af hukommelseskortet slettes alle de lagrede billeder.
side 99
Hvis du vil beskytte vigtige billeder imod at blive slettet ved et uheld, skal du
aktivere billedbeskyttelsen.
Beskyttede billeder kan ikke slettes.
side 27
side 96
.
[ (Player)].
<
Delete?
> vises.
.
.
.
Page 98
SUOMI
DANSK
Digitaalinen valokuvaustila (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Kaikkien kuvien poistaminen kerralla
Vaiheet 1 - 5 vastaavat sivulla 97 kuvattuja vaiheita.
6. Valitse <Delete All> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
.
Näyttöön tulee ilmoitus <Delete all?>
7. Valitse <Yes> tai <No> siirtämällä [Joystick] vasemmalle tai oikealle ja paina sitten
[Joystick]
.
8. Poistu painamalla [MENU] -painiketta.
Huomautuksia
Poista Kaikki -toimintoa voi käyttää suoraan
[Q.MENU] -painikkeella.
sivu 27
Kaikkien tiedostojen poistaminen Delete All
-toiminnolla voi kestää jonkin aikaa. Voit poistaa kaikki tiedostot paljon nopeammin alustamalla muistikortin, kun olet ensin ottanut kaikista tiedostoista varmuuskopiot toiseen tallennuslaitteeseen. sivu 99
6
M.Player Mode
.
►Memory
Delete
Delete All
Protect Print Mark Format
Move OK Select
7
Photo
100-0001 [1/10]
Delete all?
Yes No
Digital still-kameratilstand (kun VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Sletning af alle billeder på én gang
Trin 1 til 5 er de samme som forklaret på side 97.
6. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge
MENU
<Delete All>, og tryk derefter på [Joystick] Meddelelsen <Delete all?> vises.
7. Flyt din [Joystick] til venstre eller til højre for at vælge <Yes> eller <No>, og tryk derefter [Joystick]
Exit
8. Tryk på knappen [MENU] for at afslutte.
Bemærkninger
.
Der er direkte adgang til funktionen Slet alle
med [Q.MENU]
.side 27
Sletning af alle filer vha. menuen Delete
All kan tage lidt tid. Hvis du vil slette alle
filer endnu hurtigere, skal du formatere hukommelseskortet, efter at du har sikkerhedskopieret filerne til en anden lagerenhed.
side 99
.
98
Page 99
SUOMI
99
DANSK
Digitaalinen valokuvaustila (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Muistikortin alustaminen (Format)
Format -toiminto on käytettävissä ainoastaan M.Player
Mode .
sivu 26
Format -toimintojen avulla voit poistaa muistikortista kaikki
kuvat ja asetukset, mukaan lukien suojatut kuvat.
Format -toiminto palauttaa muistikortin sen alkuperäiseen
tilaan.
Huomioitavaa
Jos käytät Format -toimintoa, kaikki kuvat poistetaan
lopullisesti.
1. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [CARD]
2. Aseta [Power] -kytkin asentoon Valokuvista tulee näkyviin pienoiskuvien indeksi.
Jos muistikortille ei ole tallennettu kuvia, näytössä lukee
.
<No file!>
3. Paina [MENU] -painiketta.
Valikkoluettelo tulee esiin.
4. Valitse <Memory> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
5. Valitse <Format> siirtämällä [Joystick] ylös tai alas ja paina sitten [Joystick]
Näyttöön tulee ilmoitus <Format? All files will be
deleted!>
6. Valitse <Yes> siirtämällä [Joystick] vasemmalle tai oikealle ja paina sitten [Joystick] Näyttöön tulee ilmoitus <Complete!>, kun alustus on
valmis.
Huomautuksia
Format -toimintoa voi käyttää suoraan [Q.MENU]
-painikkeella.
Jos käytät Format -toimintoa, kaikki valokuvat ja videot
poistetaan kokonaan eikä niitä voi enää palauttaa.
Muistikortin alustaminen jollakin toisella laitteella aiheuttaa
muistikortin lukuvirheitä.
Älä katkaise virtaa alustamisen aikana.Muistikortteja, joiden suojausasetuksena on “save” (tallennus) ei alusteta. sivu 89Älä alusta muistikorttia tietokoneessa. Näyttöön voi tulla ilmoitus Not formatted!, jos
asetat laitteeseen tietokoneessa alustetun muistikortin.
.
.
.
.
sivu 27
.
[ (Player)].
4
M.Player Mode
►Memory
Delete Delete All Protect Print Mark Format
Move OK Select
5
M.Player Mode
►Memory
Delete Delete All Protect Print Mark
Format
Move OK Select
6
Photo
100-0001 [1/10]
Format? All files will be deleted!
Yes No
Digital still-kameratilstand (kun VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Formatering af hukommelseskortet (Format)
Funktionen Format fungerer kun i tilstanden M.Player
Mode.
side 26
Du kan bruge Format funktionerne til at slette alle billeder
og indstillinger på hukommelseskortet, inklusive beskyttede
►Off ►All Off
MENU
Exit
MENU
Exit
Formatering af hukommelseskortet ved hjælp af en anden enhed forårsager
hukommelseskortlæsningsfejl.
Sluk ikke for strømmen under formateringen.Et hukommelseskort med beskyttelsestappen aktiveret kan ikke formateres. Formatér ikke hukommelseskortet på en pc. Meddelelsen Not formatted! vises
eventuelt, hvis der blev indsat et hukommelseskort, der er formateret på en pc.
billeder.
Format funktionen genopretter hukommelseskortet til dets
oprindelige tilstand.
Bemærk!
Hvis du anvender funktionen Format, bliver alle billeder
slettet fuldstændigt, og slettede billeder kan ikke gendannes.
1. Indstil [Mode] til [CARD].
2. Indstil [Power] til Miniatureindekset med stillbilleder vises. Hvis der
ikke er billeder lagret på hukommelseskortet, vises meddelelsen <No file!>.
3. Tryk på knappen [MENU] Menuoversigten vises.
4. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <Memory>, og tryk derefter på [Joystick].
5. Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge <Format>, og tryk derefter på [Joystick] Meddelelsen <Format? All files will be deleted!>
vises.
6. Flyt din [Joystick] til venstre eller til højre for at vælge <Yes>, og tryk derefter på [Joystick]. Meddelelsen <Complete!> vises, når formateringen er
færdig.
Bemærkninger
Der er direkte adgang til funktionen Format med
[Q.MENU].
Hvis du anvender funktionen Format, bliver alle stillbilleder/
film slettet fuldstændigt, og slettede stillbilleder/film kan ikke gendannes.
side 27
[ (Player)].
.
.
side 89
Page 100
SUOMI
DANSK
Digitaalinen valokuvaustila (vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Videoiden (MPEG) tallentaminen muistikortille
Videoita voi tallentaa ainoastaan M.Cam Mode. sivu 26 Voit tallentaa äänellisiä videoita muistikorttiin.
Tallenettavan videon näyttökoko on 720 x 576.
Videoiden tallentaminen muistikorttiin
1. Aseta muistikortti.
2. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [CARD]
3. Aseta [Power] -kytkin asentoon
4. Painamalla [Start/Stop] -painiketta voit tallentaa videokuvan muistikortille MPEG4-muodossa. Voit tallentaa valokuvan muistikorttiin painamalla [PHOTO]
-painiketta [Start/Stop] -painikkeen sijaan.
5. Lopeta tallentaminen painamalla [Start/Stop] -painiketta.
Muistikortilla jäljellä oleva tallennusaika
128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
Videokuva
Noin 8 min
Noin 16 min Noin 32 min Noin 64 min
Nämä luvut ovat likimääräisiä, koska tallennuskapasiteettiin
vaikuttavat erinäiset muuttujat, kuten kuvauskohde ja muistikortin tyyppi.
Huomautuksia
Tässä DVD-videokamerassa voi käyttää enintään
2 Gt:n muistikortteja.
Kuvausaika rajoittuu yhteen minuuttiin, jos käytössä on 16 Mt:n
muistikortti (tai pienempi).
Muistikortille voidaan tallentaa enintään 2000 MPEG-tiedostoa. MPEG-tiedoston (videon) tallennuskoko voi olla enintään 2 Gt.Muistikorttiin tallennettavat videot tallennetaan *.avi (avi 1.0) -tiedostomuodossa.Muistikortin videokuvan koko ja tarkkuus on pienempi kuin levyllä.Ääni tallennetaan stereona. Seuraavat toiminnot eivät ole käytettävissä M.Cam (muistitallennus) -tilassa: DIS, Digital
Zoom, Fade, Program AE, Digital Effect ja Colour Nite
Kun tallennat muistikorttiin, älä aseta levyä tai poista sitä, sillä siitä aiheutuva ääni voi
tallentua muistikorttiin.
Kun tallennat muistikorttiin, älä poista muistikorttia, jotta muistikortin tiedot tai itse
muistikortti ei vaurioidu.
Virran katkaiseminen muistikortin käytön aikana voi vahingoittaa muistikorttiin tallennettuja
tietoja.
100
.
[ (Camera)].
4
sivu 94.
Noin 120 min
.
Digital still-kameratilstand (kun VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
Optagelse af film (MPEG) på hukommelseskortet
Du kan optage film i tilstanden M.Cam Mode. side 26 Du kan optage film med lyd på hukommelseskortet.
Filmen optages i billedformatet 720 x 576.
Lagring af film på et hukommelseskort
1. Indsæt hukommelseskortet.
2. Indstil [Mode] til [CARD]
3. Indstil [Power] til
4. Tryk på knappen [Start/Stop]. Filmene optages på hukommelseskortet i MPEG4-format. Du kan optage et stillbillede på hukommelseskortet ved at
trykke på knappen [PHOTO] i stedet for knappen [Start/ Stop].
5. Tryk på knappen [Start/Stop] for at stoppe optagelsen.
Tilgængelig optagetid på hukommelseskortet
REC
0:00:30
16 min
Film, som du optager, gemmes i filformatet *.avi (avi 1.0) på
hukommelseskortet.
 Filmene på et hukommelseskort er mindre og har en lavere opløsning end film på disk.  Lyden optages i stereo.  Følgende funktioner er ikke tilladt i tilstanden M.Cam: DIS, Digital Zoom, Fade, Program
AE, Digital Effect, Colour Nite
Når du optager på et hukommelseskort, bør du ikke indsætte eller udskubbe disken, da
støjen herfra kan komme med på optagelsen.
Når du optager på et hukommelseskort, må du ikke udskubbe hukommelseskortet, da det
kan ødelægge dataene på hukommelseskortet eller selve hukommelseskortet.
Hvis du slukker for strømmen, mens hukommelseskortet anvendes, kan det beskadige de
data, der er lagret på kortet.
128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
Film
Ca. 8min Ca. 16min Ca. 32min Ca. 64min Ca. 120min
Disse tal er omtrentlige, da optagelseskapaciteter kan påvirkes af
variabler som f.eks. motiv og hukommelseskorttype.
Bemærkninger
Dvd-videokameraet understøtter hukommelseskort på op til 2 GB.Optagetiden er begrænset til et minut, hvis der anvendes et
hukommelseskort på 16 MB eller mindre.
Der kan gemmes op til 2000 MPEG-filer på et hukommelseskort.MPEG-filer (levende billeder) kan optages med op til 2 GB pr.
filmfil.
.
[ (Camera)].
side 94
.
Loading...