SAMSUNG VP-D6550I User Manual [cs]

ENGLISH
CZECH
Digital Video Camcorder
VP-D6550/
D6550i
AF Auto Focus CCD Charge Coupled Device LCD Liquid Crystal Display
Owner’s Instruction Book
Before operating the unit, please read this Instruction Book thoroughly, and retain it for future reference.
This product meets the intent of Directive 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/ 68 CEE.
Digitální videokamera
VP-D6550/
D6550i
AF Automatické ostfiení CCD LCD
UÏivatelská pfiíruãka
Pfied pouÏitím zafiízení si pozornû pfieãtûte tuto uÏivatelskou pfiíruãku a uschovejte ji pro dal‰í pouÏití.
Tento v˘robek je v souladu se smûrnicemi 89/336 CEE, 73/23 CEE a 93/68 CEE.
Zafiízení s nábojovou vazbou
Displej s tekut˘mi krystaly
AD68-00875S
ENGLISH
Contents
CZECH
Obsah
Notes and Safety Instructions ..................................... 8
Getting to Know Your Camcorder ............................ 13
Features ................................................................................................... 13
Accessories Supplied with Camcorder ......................................................14
Front & Left View........................................................................................ 15
Left Side View ............................................................................................16
Right & Top View........................................................................................17
Rear & Bottom View...................................................................................18
Remote Control ..........................................................................................19
Preparation ................................................................. 20
Adjusting the Hand Strap ...........................................................................20
Hand Strap........................................................................................... 20
Shoulder Strap......................................................................................20
Attaching the Lens Cover .....................................................................20
Lithium Battery Installation .........................................................................21
Battery Installation for the Internal Clock .............................................21
Battery Installation for the Remote Control..........................................21
Connecting a Power Source ......................................................................22
To use the AC Power Adapter and DC Cable .....................................22
Using the Lithium Ion Battery Pack ...........................................................23
Charging the Lithium Ion Battery Pack................................................23
Table of continuous Recording Time based on Model
and Battery Type..................................................................................24
Battery Level Display ...........................................................................25
Turning the OSD (On Screen Display) On/Off ..........................................25
OSD (On Screen Display) in REC/PLAY Modes.......................................26
OSD (On Screen Display) in (Programme)/ (Play) Modes ...........27
Using the Joystick ......................................................................................28
The Camcorder : System Menu Setting .................... 29
Selecting the OSD Language...................................................................29
Setting the Clock ........................................................................................30
Setting the Wireless Remote Control Acceptance (Remote)....................31
Setting the Beep Sound .............................................................................32
Viewing the Demonstration ........................................................................33
Poznámky a bezpeãnostní pokyny ....................................8
Seznámení s videokamerou ............................................13
Funkce ....................................................................................................13
Dodávané pfiíslu‰enství ..........................................................................14
Pohled zepfiedu a zleva ..........................................................................15
Pohled zleva............................................................................................16
Pohled zprava a shora ............................................................................17
Pohled zezadu a zespodu ......................................................................18
Dálkov˘ ovladaã ......................................................................................19
Pfiíprava............................................................................ 20
Nastavení fiemínku na ruku ............................................................20
¤emínek na ruku ........................................................................20
Ramenní popruh ........................................................................20
Pfiipevnûní krytu objektivu ..........................................................20
Instalace lithiové baterie ..................................................................21
Instalace baterie pro interní hodiny ............................................21
Instalace baterie dálkového ovladaãe ........................................21
Pfiipojení ke zdroji napájení ............................................................22
PouÏití napájecího adaptéru a kabelu........................................22
PouÏití lithium-ionové baterie ..........................................................23
Nabíjení lithium-ionové baterie ..................................................23
Tabulka s dobou nepfietrÏitého záznamu podle
modelu a typu baterie ................................................................24
Indikátor kapacity baterie............................................................25
Zapnutí a vypnutí funkce OSD (obrazovkové menu) ................25
PoloÏky obrazovkového menu OSD v reÏimech REC / PLAY ......26
PoloÏky OSD (obrazovkové menu) v reÏimech (Program)/ (Play)
PouÏívání joysticku ..........................................................................28
..27
Videokamera: Nastavení systémové nabídky ................ 29
V˘bûr jazyka OSD ..........................................................................29
Nastavení hodin ..............................................................................30
Nastavení pfiíjmu bezdrátového dálkového ovladaãe (Remote) ....31
Nastavení zvukového signálu..........................................................32
Zobrazení ukázky ............................................................................33
22
ENGLISH CZECH
Contents
Obsah
The Camcorder : Display Menu Setting .................... 34
Adjusting the LCD Screen .........................................................................34
Displaying the Date/Time...........................................................................35
Setting the TV Display ...............................................................................36
The Camcorder : Basic Recording ............................. 37
Using the Viewfinder ..................................................................................37
Adjusting the Focus..............................................................................37
Inserting and Ejecting a Cassette..............................................................38
Hints for Stable Image Recording..............................................................39
Recording with the LCD Screen ..........................................................39
Recording with the Viewfinder .............................................................39
Various Recording Techniques ..................................................................40
Making your First Recording ......................................................................41
Using EASY.Q Mode (for Beginners) ........................................................42
Record Search .....................................................................................43
Setting the Zero Memory ..........................................................................44
Self Record using the Remote Control......................................................45
Zooming In and Out ...................................................................................46
Using the Tele Macro .................................................................................46
Using the Fade In and Out ........................................................................47
To Start Recording ...............................................................................47
To Stop Recording (use Fade In/Fade Out) ........................................47
Using Back Light Compensation Mode (BLC) ..........................................48
Using the Color Nite ...................................................................................49
The Camcorder : Advanced Recording...................... 50
Use of various Functions ...........................................................................50
Setting Menu Items ..............................................................................50
Function availability in each Mode.......................................................51
Selecting the Record Mode .......................................................................52
Selecting Audio Mode ................................................................................53
Cutting Off Wind Noise (Wind Cut)............................................................54
Setting the Shutter Speed & Exposure .....................................................55
Recommended Shutter Speeds when Recording...............................55
Auto Focus/Manual Focus .........................................................................56
Auto Focusing ......................................................................................56
Manual Focusing..................................................................................56
Videokamera: Nastavení nabídky zobrazení.................. 34
Nastavení LCD monitoru ................................................................34
Zobrazení datumu/ãasu ..................................................................35
Nastavení televizního zobrazení ....................................................36
Videokamera: Základní metody záznamu...................... 37
PouÏití hledáãku ..............................................................................37
Zaostfiení hledáãku ....................................................................37
VloÏení a vysunutí kazety ..........................................................38
Rady pro pofiízení stabilního obrazového záznamu ......................39
Záznam s LCD monitorem ........................................................39
Záznam s hledáãkem ................................................................39
RÛzné metody záznamu..................................................................40
První nahrávání................................................................................41
PouÏití reÏimu EASY.Q (pro zaãáteãníky) ......................................42
Vyhledávání záznamu................................................................43
Nastavení pamûti nulové pozice ....................................................44
Nahrávání sebe sama pomocí dálkového ovladaãe ......................45
Zvût‰ování a zmen‰ování................................................................46
PouÏití funkce Tele makro ..............................................................46
PouÏití funkce Fade In a Out (rozetmívání a zatmívání) ................47
Zahájení záznamu......................................................................47
Ukonãení záznamu (s vyuÏitím rozetmívání a zatmívání) ........47
PouÏití funkce Kompenzace protisvûtla (BLC)................................48
PouÏití funkce Color Nite ................................................................49
Videokamera: Pokroãilé metody záznamu .................... 50
PouÏití rÛzn˘ch funkcí......................................................................50
PoloÏky nabídky Settings (Nastavení) ......................................50
Dostupnost funkcí v jednotliv˘ch reÏimech................................51
V˘bûr reÏimu záznamu ....................................................................52
V˘bûr zvukového reÏimu ................................................................53
Protihlukov˘ filtr (Wind Cut) ............................................................54
Nastavení rychlosti závûrky a expozice ..........................................55
Doporuãené rychlosti závûrky pfii záznamu ..............................55
Automatické ostfiení / ruãní ostfiení..................................................56
Automatické ostfiení....................................................................56
Ruãní ostfiení ..............................................................................56
33
ENGLISH
Contents
Setting the White Balance .........................................................................57
Using Quick Menu: White Balance......................................................58
Setting the Digital Image Stabilizer (DIS) ..................................................59
Using Quick Menu: Digital Image Stabilizer (DIS) ..............................60
Programmed Automatic Exposure Modes (Program AE) .........................61
Setting the Program AE .......................................................................62
Using Quick Menu: Program AE..........................................................62
Applying Digital Effects ..............................................................................63
Selecting the Digital Effects .................................................................64
Using Quick Menu: Digital Effects .......................................................65
Zooming In and Out with Digital Zoom ......................................................66
Selecting the Digital Zoom ...................................................................66
Photo Image Recording .............................................................................67
Searching for a Photo Image...............................................................67
The Camcorder : Playback ......................................... 68
Playing Back a Tape You have recorded on the LCD Screen ..................68
Adjusting the LCD Bright/Colour during Playback ..............................68
Controlling Sound from the Speaker .........................................................69
Tape Playback ............................................................................................70
Playback on the LCD Screen ..............................................................70
Playback on a TV Monitor....................................................................70
Connecting to a TV which has Audio/Video Input Jacks ....................70
Connecting to a TV which has no Audio and Video Input Jacks........71
Playback...............................................................................................71
Various Functions in PLAY Mode ..............................................................72
Playback Pause ...................................................................................72
Picture Search (Forward/Reverse) ......................................................72
Slow Playback (Forward/Reverse) .....................................................72
Frame Advance (To play back frame by frame) .................................73
X2 Playback (Forward/Reverse)..........................................................73
Reverse Playback ................................................................................73
AV In/Out (VP-D6550i only) .......................................................................74
Audio Dubbing............................................................................................ 75
Dubbing Sound ....................................................................................75
Dubbed Audio Playback.............................................................................76
IEEE 1394 Data Transfer............................................. 77
USB Interface ............................................................. 79
44
CZECH
Obsah
Nastavení vyváÏení bílé ..................................................................57
PouÏití rychlé nabídky: White Balance (VyváÏení bílé) ............58
Nastavení digitálního stabilizátoru obrazu (DIS)`............................59
PouÏití rychlé nabídky: Digitální stabilizátor obrazu (DIS) ........60
Naprogramované reÏimy s automatickou expozicí (
Nastavení reÏimu Program AE ..................................................62
PouÏití rychlé nabídky: Automatická expozice (Program AE)
PouÏití digitálních efektÛ..................................................................63
Volba digitálního efektu ............................................................64
PouÏití rychlé nabídky: Digitální efekty ......................................65
Zvût‰ování a zmen‰ování pomocí digitálního zoomu ....................66
Nastavení digitálního zoomu......................................................66
Fotografování ..................................................................................67
Vyhledávání fotografií ................................................................67
Videokamera: Pfiehrávání................................................ 68
Pfiehrávání nahrané kazety na LCD monitoru ................................68
Nastavení parametrÛ LCD Bright/Color (Jas/Barva LCD) bûhem pfiehrávání..68
Ovládání hlasitosti zvuku z vestavûného reproduktoru ..................69
Pfiehrávání kazety ......................................................................70
Pfiehrávání na LCD monitoru ....................................................70
Pfiehrávání na televizním pfiijímaãi ............................................70
Pfiipojení k televizoru vybavenému vstupními konektory Audio/Video....
Pfiipojení k televizoru, kter˘ není vybaven vstupními konektory Audio a Video ....
Pfiehrávání ..................................................................................71
RÛzné funkce dostupné v reÏimu PLAY ........................................72
Doãasné zastavení pfiehrávání (pauza) ....................................72
Vyhledávání (vpfied/vzad) ..........................................................72
Zpomalené pfiehrávání (vpfied/vzad)..........................................72
Posouvání snímkÛ (Pfiehrávání snímek po snímku) ................73
X2 pfiehrávání dvojnásobnou rychlostí (vpfied/vzad) ................73
Pfiehrávání vzad ........................................................................73
Vstup AV (pouze model VP-D6550i) ..............................................74
Dodateãn˘ zvukov˘ záznam............................................................75
Pofiízení dodateãného zvukového záznamu..............................75
Pfiehrávání dodateãného zvukového záznamu ..............................76
Pfienos dat prostfiednictvím rozhraní IEEE 1394 ............77
Rozhraní USB ................................................................79
Program AE
) ......61
....62
70 71
ENGLISH CZECH
Contents
Obsah
Digital Still Camera Mode : Preparation .................. 83
Using the Mode Dial...................................................................................83
Using the Memory Card (Optional Accessory)..........................................83
Memory Card Functions.......................................................................83
Inserting a Memory Card .....................................................................84
Ejecting a Memory Card ......................................................................84
Number of Recordable Images/Time Length of Moving Image ................85
Digital Still Camera Mode : Functions....................... 86
Numbering Stored Pictures........................................................................86
Setting the Image Quality .......................................................................... 87
Setting the Image Size ...............................................................................88
Setting the Menu Language ......................................................................89
Setting the LCD Brightness .......................................................................90
Setting the Clock ........................................................................................91
Setting the IMPRINT Option ......................................................................92
Setting the Wireless Remote Control Acceptance (WL.REMOTE) ..........93
Setting the Beep Sound .............................................................................94
Setting the Shutter Sound..........................................................................94
Use of various Functions ...........................................................................95
Digital Still Camera Mode : Basic Image Taking....... 98
Taking and Viewing Your First Photo .........................................................98
Taking Still Images ...............................................................................98
Taking Still Images: EASY.Q Mode......................................................98
Viewing Still Images .............................................................................99
Viewing a Single Still Image ................................................................99
Viewing a Slide Show ........................................................................100
Setting the Q.View Duration ..............................................................101
Viewing a Still Image using the Quick Review ..................................101
Viewing Multiple Images in Multiple Image View ..............................102
Deleting Still Images and Moving Images ...............................................102
Deleting One Image in Multiple Image View .....................................102
Deleting Image Using DELETE Menu...............................................103
Delayed Recording – Self Timer..............................................................104
MPEG Recording ...............................................................................105
Setting the Resolution and Frame Rate ............................................105
Recording a Moving Image onto a Memory Card .............................106
ReÏim digitálního fotoaparátu: Pfiíprava ........................83
PouÏívání ovladaãe reÏimÛ fotoaparátu ..................................................83
PouÏívání pamûÈové karty (
Funkce pamûÈové karty......................................................................83
Vkládání pamûÈové karty ..................................................................84
Vyjmutí pamûÈové karty ....................................................................84
Celkov˘ poãet zaznamenateln˘ch fotografií/Délka videozáznamu ........85
Volitelné pfiíslu‰enství)
..............................83
ReÏim digitálního fotoaparátu: Funkce .......................... 86
âíslování uloÏen˘ch fotografií..................................................................86
Nastavení kvality fotografie......................................................................87
Nastavení velikosti fotografie ..................................................................88
Nastavení jazyka nabídek........................................................................89
Nastavení jasu LCD monitoru..................................................................90
Nastavení hodin ......................................................................................91
Nastavení funkce IMPRINT Otisk ............................................................92
Nastavení pfiíjmu bezdrátového dálkového ovladaãe (WL.REMOTE) ..93
Nastavení zvukové signalizace................................................................94
Nastavení zvuku závûrky ........................................................................94
PouÏití rÛzn˘ch funkcí ..............................................................................95
ReÏim digitálního fotoaparátu: Základní zásady fotografování....98
Pofiízení a shlédnutí první fotografie........................................................98
Fotografování ....................................................................................98
Fotografování: ReÏim EASY.Q ..........................................................98
ProhlíÏení fotografií ............................................................................99
ProhlíÏení jednotliv˘ch snímkÛ ..........................................................99
ProhlíÏení snímkÛ v sekvenci ..........................................................100
Nastavení délky intervalu náhledu (Q.View) ..................................101
ProhlíÏení fotografií pomocí funkce Quick Review (Rychl˘ náhled) .. ProhlíÏení vût‰ího poãtu snímkÛ v reÏimu vícenásobného
zobrazení (Multiple Image View) ....................................................102
OdstraÀování fotografií a videozáznamÛ ..............................................102
Odstranûní jednoho snímku v reÏimu vícenásobného zobrazení ..102
OdstraÀování snímkÛ pomocí nabídky DELETE.............................103
OdloÏen˘ záznam - Samospou‰È ..........................................................104
Záznam ve formátu MPEG ..............................................................105
Nastavení rozli‰ení a obnovovacího kmitoãtu ................................105
Ukládání videozáznamu na pamûÈovou kartu ................................106
101
55
ENGLISH
Contents
MPEG Playback .......................................................................................107
To Playback a Recorded Moving Image............................................107
Digital Still Camera Mode : Advanced Techniques .... 108
Setting the Focus .....................................................................................108
Using the Built-In Flash ............................................................................109
Available Flash Modes by Camera Mode..........................................110
Setting the Focus Modes .......................................................................111
Auto Focus Mode ...............................................................................111
Manual Focus Mode ...........................................................................111
Continuous Auto Focus Mode............................................................112
Macro Mode........................................................................................113
Setting the Exposure ................................................................................114
Locking the Auto Exposure: AE LOCK ..............................................114
Setting the Auto Exposure Metering Options: SPOT AE or MULTI AE
SCENE Modes – Preset Auto Exposure Modes ...............................116
Manual Exposure Compensation.......................................................117
Setting the Aperture............................................................................118
Setting the Shutter Speed ..................................................................119
Setting the White Balance .......................................................................120
Setting the Preset White Balance......................................................120
Setting the Manual White Balance ....................................................121
Setting the ISO Sensitivity .......................................................................122
Using Digital Special Effects ....................................................................123
Taking Multiple Images Using Auto Exposure Bracketing ......................124
Taking Multiple Images using Continuous Shot ......................................125
Setting the Sharpness ............................................................................126
Using the Digital Zoom ............................................................................ 127
Zooming In..........................................................................................127
Zooming Out .......................................................................................127
Rotating a Stored Image ..........................................................................128
Resizing a Stored Image .........................................................................129
Customizing Your Camera – MySET Menu ............................................130
Memorizing Your Current Settings.....................................................130
Loading Your Customized Settings....................................................131
Customizing Your Camera – Changing the Start-Up Image .............132
Zooming & Trimming Recorded Images (Playback ZOOM)
While Viewing...........................................................................................133
66
Obsah
Pfiehrávání MPEG ..........................................................................107
Pfiehrávání nahraného videozáznamu ......................................107
ReÏim digitálního fotoaparátu: Pokroãilé postupy........108
Nastavení ostfiení ............................................................................108
PouÏití vestavûného blesku ......................................................109
Dostupné reÏimy blesku v reÏimu Camera ....................................11 0
Nastavení reÏimu ostfiení ..........................................................111
Auto Focus (ReÏim automatického ostfiení): ............................111
Manual Focus Mode (ReÏim ruãního ostfiení) ..........................111
Continuous Auto Focus Mode (ReÏim kontinuálního
automatického ostfiení) ..............................................................112
Macro (ReÏim Makro) ................................................................113
Nastavení expozice ........................................................................114
...115
Zablokování automatické expozice: AE LOCK ........................11 4
Mûfiení automatické expozice: SPOT AE nebo MULTI AE ......11 5
ReÏimy SCENE - pfiednastavené scénické reÏimy automatické expozice ..
Ruãní kompenzace expozice ....................................................11 7
Nastavení clony ........................................................................118
Nastavení rychlosti závûrky ......................................................119
Nastavení vyváÏení bílé..................................................................120
Pfiednastavené hodnoty vyváÏení bílé ......................................120
Ruãní nastavení vyváÏení bílé ..................................................121
Nastavení citlivosti ISO ..................................................................122
PouÏití speciálních digitálních efektÛ..............................................123
Pofiízení série snímkÛ s automaticky odstupÀovanou expozicí ....124
Pofiízení série snímkÛ s kontinuálním snímáním ..........................125
Nastavení funkce Sharpness..........................................................126
PouÏití digitálního zoomu................................................................127
Zvût‰ování ................................................................................127
Zmen‰ování ..............................................................................127
Otáãení uloÏeného snímku ............................................................128
Zmûna velikosti uloÏeného snímku ................................................129
Individuální nastavení - nabídka MySET........................................130
UloÏení aktuálního nastavení ....................................................130
Vyvolání individuálního nastavení ............................................131
Individuální nastavení - Zmûna úvodního snímku....................132
PfiibliÏování a ofiezávání uloÏen˘ch snímkÛ (Playback ZOOM)
bûhem sledování ............................................................................133
CZECH
116
ENGLISH CZECH
Contents
Zooming the Image ............................................................................133
Trimming the Image ...........................................................................133
Protecting Stored Images ........................................................................134
Formatting a Memory Card ......................................................................136
Printing Your Images – Using the PictBridge
Connecting To a Printer .....................................................................137
Selecting Images................................................................................138
Customizing Print Options .................................................................139
Printing Images ..................................................................................140
Printing Images Using DPOF (Digital Print Order Format) Settings.141
Resetting PictBridge Settings ............................................................141
Printing Your Images – Using the DPOF (Digital Print Order Format) ...142
Standard DPOF Setup .......................................................................142
Index DPOF Setup .............................................................................143
Print Size DPOF Setup ......................................................................143
Printing DPOF Marked Images..........................................................144
Maintenance ............................................................. 145
Cleaning and Maintaining the Camcorder...............................................145
After Using Your Camcorder..............................................................145
Cleaning For LCD Screen..................................................................145
Cleaning the Camera Body and Video Heads ..................................146
Using Your Camcorder Abroad................................................................147
Power Sources...................................................................................147
Colour System....................................................................................147
Troubleshooting........................................................ 148
Specifications............................................................ 151
Index ......................................................................... 153
TM
........................................137
Obsah
Zvût‰ení
............................................................................................133
Ofiezávání snímkÛ
Ochrana uloÏen˘ch snímkÛ ............................................................134
Formátování pamûÈové karty ..........................................................136
Tisk fotografií - technologie PictBridgeTM........................................137
Pfiipojení k tiskárnû ....................................................................137
V˘bûr snímkÛ ............................................................................138
Individuální nastavení parametrÛ tisku ....................................139
Tisk snímkÛ................................................................................140
Tisk snímkÛ pomocí funkce DPOF (Formát pro digitální tisk)..141
Reset nastavení PictBridge ......................................................141
Tisk snímkÛ - pomocí funkce DPOF (Formát pro digitální tisk) ....142
Standardní nastavení DPOF ....................................................142
Nastavení DPOF - Index ..........................................................143
Nastavení DPOF - PRINT SIZE (VELIKOST TISKU) ..............143
Tisk snímkÛ s oznaãením DPOF ..............................................144
ÚdrÏba............................................................................145
âi‰tûní a péãe o videokameru........................................................145
Po pouÏití videokamery ............................................................145
âi‰tûní LCD monitoru ................................................................145
âi‰tûní videokamery a videohlav ..............................................146
PouÏívání videokamery v zahraniãí................................................147
Zdroje napájení..........................................................................147
Systém barev ............................................................................147
Vyhledávání závad ........................................................148
Technické údaje..............................................................151
Rejstfiík ............................................................................153
.........................................................................133
77
ENGLISH
Notes and Safety Instructions
CZECH
Poznámky a bezpeãnostní pokyny
Notes regarding the Rotation of the LCD Screen
Please rotate the LCD screen carefully as illustrated. Over rotation may cause damage to the inside of the hinge that connects the LCD screen to the Camcorder.
1. LCD screen closed.
2. Standard recording using the LCD screen.
Open the LCD screen with your finger.
3. Recording when looking at the LCD screen from the top.
4. Recording when looking at the LCD screen from the front.
5. Recording when looking at the LCD screen from the left.
6. Recording with the LCD screen closed.
1
2
3
4
5
6
Poznámky k otáãení LCD monitoru
S LCD monitorem otáãejte opatrnû, dle vyobrazení. Pfietoãením
LCD open
mÛÏe dojít k po‰kození vnitfiní ãásti pantu, kter˘ spojuje LCD monitor s videokamerou.
1. Uzavfien˘ LCD monitor.
2. BûÏné nahrávání pomocí LCD monitoru.
LCD monitor otevfiete prstem.
3. Záznam se sledováním LCD monitoru shora.
4. Záznam se sledováním LCD monitoru zepfiedu.
5. Záznam se sledováním LCD monitoru zleva.
6. Záznam s uzavfien˘m LCD monitorem.
88
ENGLISH
Notes and Safety Instructions
CZECH
Poznámky a bezpeãnostní pokyny
Notices regarding Copyright (VP-D6550i only)
Television programmes, video tapes, DVD titles, films, and other programme materials may be copyrighted. Unauthorized copying of copyrighted material may be against the law. All the trade names and registered trademarks mentioned in this manual or other documentation provided with your Samsung product are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
Notes regarding Moisture Condensation
1. A sudden rise in atmospheric temperature may cause condensation to form inside the Camcorder.
for example:
When you move the Camcorder from a cold location to a warm location (e.g. from outside to inside during the winter.)
When you move the Camcorder from a cool location to a hot location (e.g. from inside to outside during the summer.)
2. If the (DEW) protection feature is activated, leave the Camcorder for at least two hours in a dry, warm room with the cassette compartment opened and the Battery pack removed.
Notes regarding Camcorder
1. Do not leave the Camcorder exposed to high temperatures (above 60°C or 140°F). For example, in a parked car in the sun or exposed to direct sunlight.
2.
Do not let the Camcorder get wet. Keep the Camcorder away from rain, sea water, and any other form of moisture. If the Camcorder gets wet, it may get damaged. Sometimes a malfunction due to exposure to liquids cannot be repaired.
Poznámky k autorsk˘m právÛm (pouze model VP-D6550i)
Televizní programy, videokazety, DVD tituly, filmy a jiné materiály mohou b˘t chránûny autorsk˘mi právy. Neoprávnûné kopírování materiálu chránûného autorsk˘m právem mÛÏe b˘t nezákonné. V‰echny ochranné známky a registrované ochranné známky uvedené v této pfiíruãce a dal‰í dokumentaci dodané s v˘robkem Samsung jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky pfiíslu‰n˘ch vlastníkÛ.
Poznámky ke kondenzaci vlhkosti
1. Náhlé zv˘‰ení teploty mÛÏe zpÛsobit vytváfiení kondenzace uvnitfi videokamery.
pfiíklad:
Pfii pfiemístûní videokamery ze studeného prostfiedí do teplého prostfiedí (napfiíklad z venku dovnitfi v zimû.)
Pfii pfiemístûní videokamery z chladného do horkého prostfiedí (napfiíklad zevnitfi ven v létû.)
2. Pokud aktivována ochranná funkce (DEW), nechte videokameru alespoÀ na dvû hodiny v suché, teplé místnosti s otevfienou pfiihrádkou na kazetu a vyjmutou baterií.
Poznámky k videokamefie
1. Videokameru nevystavujte vysok˘m teplotám (nad 60°C), napfiíklad v automobilu zaparkovaném na slunci nebo na pfiímém sluneãním svûtle.
2. Videokameru chraÀte pfied namoãením. Uchovávejte ji mimo dosah de‰tû, mofiské vody a dal‰ích zdrojÛ vlhkosti. Pfii namoãení videokamery mÛÏe dojít k jejímu po‰kození. Závady zpÛsobené tekutinami jsou nûkdy neopravitelné.
99
Notes and Safety Instructions
CZECHENGLISH
Poznámky a bezpeãnostní pokyny
Notes regarding the Battery Pack
Be sure to use a recommended battery pack as described on page 24. The batteries are available at a SAMSUNG retailer.
Make sure that the Battery pack is fully charged before starting to record.
To preserve battery power, keep your Camcorder turned off when you are not operating it.
If your Camcorder is in REC mode, and it is left in STBY mode without being operated for more than 5 minutes with a tape inserted, it will automatically turn itself off to protect against unnecessary battery discharge.
Make sure that the Battery pack is fitted firmly into place.
Do not drop the Battery pack. Dropping the Battery pack may damage it.
A brand new Battery pack is not charged. Before using the Battery pack, you need to charge it completely.
Fully discharging a Lithium-Ion battery damages the internal cells. The Battery pack may be prone to leakage when fully discharged.
To avoid damage to the battery pack, make sure to remove the battery when no charge remains.
It is a good idea to use the viewfinder rather than the LCD screen when recording for long periods, because the LCD screen consumes more battery power.
When the battery reaches the end of its life, please contact your local dealer. The batteries have to be dealt with as chemical waste.
Be careful not to drop the battery pack when you release it from the camcorder.
Notes regarding the Video Head Cleaning
To ensure normal recording and a clear picture, clean the video heads regularly. If a square block-shape distorts playback, or only a blue screen is displayed, the video heads may be dirty. If this happens, clean the video heads with a dry type cleaning cassette.
Do not use a wet-type cleaning cassette. It may damage the video heads.
1010
Poznámky k baterii
PouÏívejte doporuãen˘ typ baterie popsané na stranû 24. Baterie jsou dostupné u prodejcÛ SAMSUNG.
Pfied zahájením záznamu se ujistûte, Ïe je baterie zcela nabita.
Energii baterie u‰etfiíte, pokud budete kameru po dobu, kdy s ní nepracujete, vypínat.
Pokud je videokamera pfiepnuta do reÏimu REC a je ponechána s vloÏenou kazetou v reÏimu STBY a déle nev 5 minut se nepouÏívá, automaticky se vypne, aby se zamezilo zbyteãnému vybíjení baterie.
Ujistûte se, zda je baterie na místû pevnû uchycena.
Nenechte baterii spadnout. Pádem by mohlo dojít k jejímu po‰kození.
Nová baterie není nabita. Pfied pouÏitím je baterii nutno plnû nabít.
Úplné vybití lithium-ionové baterie po‰kozuje vnitfiní ãlánky. Pfii úplném vybití baterie mÛÏe dojít k úniku elektrolytu.
Je-li baterie vybitá, nezapomeÀte ji vyjmout, abyste zabránili jejímu po‰kození.
Pfii dlouhotrvajícím záznamu se vyplatí pouÏívat místo LCD monitoru spí‰e hledáãek, protoÏe pfii záznamu s LCD monitorem je vy‰‰í spotfieba energie.
Po skonãení Ïivotnosti baterií kontaktujte místního prodejce. S bateriemi je nutné zacházet jako s chemick˘m odpadem.
Pfii uvolÀování baterie z videokamery dávejte pozor, abyste ji neupustili.
Poznámky k ãi‰tûní obrazov˘ch hlav
KvÛli zaji‰tûní normálního prÛbûhu nahrávání a jasného obrazu je tfieba obrazové hlavy pravidelnû ãistit. Pokud je pfiehrávání ru‰eno mozaikov˘m zkreslením, nebo se zobrazuje pouze modrá plocha, obrazové hlavy mohou b˘t zneãi‰tûny. Pokud k tomu dojde, vyãistûte obrazové hlavy ãisticí kazetou suchého typu.
NepouÏívejte ãisticí kazetu vlhkého typu. Mohlo by dojít k po‰kození obrazov˘ch hlav.
ENGLISH
Notes and Safety Instructions
CZECH
Poznámky a bezpeãnostní pokyny
Note regarding the Lens
Do not film with the camera lens pointing directly at the sun. Direct sunlight can damage the CCD(Charge Coupled Device).
Notes regarding electronic Viewfinder
1. Do not position the Camcorder such that the Viewfinder is pointing towards the sun. Direct sunlight can damage the inside of the Viewfinder. Be careful when placing the Camcorder under sunlight or near a window exposed to sunlight.
2. Do not pick up the Camcorder by holding the Viewfinder.
3. Applying excessive force to the Viewfinder may damage it.
Notes regarding ‘Record’ or ‘Playback’ Using the LCD Screen
1. The LCD screen has been manufactured using high precision technology. However, there may be tiny dots (red, blue or green in colour) that appear on the LCD screen. These dots are normal and do not affect the recorded picture in any way.
2. When you use the LCD screen under direct sunlight or outdoors, it maybe difficult to see the picture clearly. If this occurs, we recommend using the Viewfinder.
3. Direct sunlight can damage the LCD screen.
Notes regarding the Hand Strap
To ensure a steady picture while filming, check that the hand strap is properly adjusted.
Do not force your hand into the hand strap as you could damage it.
Poznámky k objektivu
Nenatáãejte s objektivem namífien˘m pfiímo proti slunci. Pfiímé sluneãní svûtlo by mohlo po‰kodit optick˘ snímací modul CCD (zafiízení s nábojovou vazbou).
Poznámky k elektronickému hledáãku
1. NeumisÈujte videokameru tak, aby byl hledáãek namífien proti slunci. Pfiímé sluneãní svûtlo mÛÏe po‰kodit vnitfiek hledáãku. Pfii umísÈování videokamery na sluneãní svûtlo nebo do blízkosti okna vystavenému sluneãnímu svûtlu buìte opatrní.
2. Videokameru nezvedejte uchopením za hledáãek.
3. PouÏitím pfiíli‰ velké síly mÛÏe dojít k po‰kození hledáãku.
Poznámky k záznamu a pfiehrávání pomocí LCD monitoru
1. LCD monitor byl vyroben za pouÏití velmi pfiesné technologie, pfiesto se na nûm mohou objevit drobné teãky (ãervené, modré nebo zelené). Jejich v˘skyt je normální a Ïádn˘m zpÛsobem neovlivÀuje kvalitu záznamu.
2. Pfii pouÏití LCD monitoru na pfiímém sluneãním svûtle nebo venku mÛÏe b˘t obraz málo
V takovém pfiípadû doporuãujeme pouÏít hledáãek.
3. Pfiímé sluneãní svûtlo mÛÏe LCD monitor po‰kodit.
zfieteln˘.
Poznámky k fiemínku na ruku
KvÛli zaji‰tûní stabilního obrazu pfii záznamu se ujistûte, Ïe je fiemínek na ruku správnû nastaven.
Nevkládejte ruku do pfiídrÏného fiemínku násilím, jinak by mohlo dojít k jeho po‰kození.
1111
Notes and Safety Instructions
CZECHENGLISH
Poznámky a bezpeãnostní pokyny
Precaution regarding the Lithium Battery
1. The Lithium battery maintains the clock function and user settings; even if the Battery pack or AC adapter is removed.
2. The Lithium battery for the Camcorder lasts about 6 months under normal operation from time of installation.
3. When the Lithium battery becomes weak or dead, the date/time indicator will display 00:00 1.JAN.2005 when you set the Date/Time to on. When this occurs, replace the Lithium battery with a new one(type CR2025).
4. There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
Warning: Keep the Lithium battery out of reach of children. Should a
battery be swallowed, consult a doctor immediately.
Servicing
Do not attempt to service this Camcorder yourself.
Opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
Refer all servicing to qualified service personnel.
Replacement Parts
When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer and having the same characteristics as the original part.
Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other hazards.
[ CAUTION ]
DO NOT FIRE THE FLASH WHILE SCREENING THE FLASH BY HANDS. DO NOT TOUCH THE FLAHSLIGHT AFTER CONTINUOUS FIRING OF THE FLASH. POSSIBLE BURING HAZARD.
[ WARNING ]
DO NOT FIRE THE FLASH FROM A SHORT DISTANCE TO APERSION TO A PERSON (ESPECIALLY TOWARDS AN INFANT.)CLOSE FIRING A FLASGH MIGHT CAUSE SERIOUS DAMAGE TO ONE'S EYES.
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
121212
Upozornûní k lithiové baterii
1.
Lithiová baterie napájí pamûÈ uchovávající ãasová data a data uÏivatelského nastavení i v dobû, kdy je napájecí baterie vyjmuta nebo odpojen napájecí adaptér.
2. Za normálních provozních podmínek vydrÏí lithiová baterie videokamery po dobu 6 mûsícÛ od její instalace.
3. Pokud je lithiová baterie slabá nebo vybitá, na indikátoru data/ãasu se pfii aktivaci funkce Date/Time zobrazí údaj 00:00 1.JAN.2005. V takovém pfiípadû vymûÀte lithiovou baterii za novou (typ CR2025).
4. V pfiípadû nesprávné v˘mûny baterie hrozí nebezpeãí exploze. PÛvodní baterii nahraìte pouze stejn˘m nebo rovnocenn˘m typem.
Varování: Lithiovou baterii uchovávejte mimo dosah dûtí. V pfiípadû spolknutí
baterie kontaktujte ihned lékafie.
Opravy
Videokameru se nepokou‰ejte sami opravovat.
Pfii otevfiení nebo sejmutí krytu se mÛÏete dostat do kontaktu s nebezpeãn˘m napûtím nebo jin˘mi nebezpeãn˘mi souãástmi.
Ve‰keré opravy svûfite kvalifikovanému servisu.
Náhradní díly
V pfiípadû nutnosti pouÏití náhradních dílÛ si ovûfite, zda servisní technik pouÏil díly, které jsou specifikovány v˘robcem a jejichÏ vlastnosti jsou totoÏné s originálními díly.
PouÏití neschválen˘ch náhrad mÛÏe mít za následek poÏár, úraz elektrick˘m proudem nebo jiné nebezpeãí.
[UPOZORNùNÍ]
POKUD ZASTI≈UJETE BLESK RUKOU, NEZAPÍNEJTE JEJ. PO DLOUHODOBÉM POUÎÍVÁNÍ SE NEDOT¯KEJTE BLESKU. HROZÍ NEBEZPEâÍ POPÁLENÍ.
[ V˘straha ]
BLESK NESMùRUJTE A NEAKTIVUJE NA OSOBU Z KRÁTKÉ VZDÁENOSTI (P¤EDEV·ÍM NA DùTI). P¤I ZÁBLESKU Z BEZPROST¤EDNÍ BLÍZKOSTI MÒÎE DOJÍT K VÁÎNÉMU PO·KOZENÍ ZRAKU.
Správná likvidace tohoto produktu (Zniãení elektrického a elektronického zafiízení)
Tato znaãka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, Ïe by nemûl b˘t pouÏíván s jin˘mi domácími zafiízeními po skonãení svého funkãního období. Aby se zabránilo moÏnému zneãi‰tûní Ïivotního prostfiedí nebo zranûní ãlovûka díky nekontrolovanému zniãení, oddûlte je prosíme od dal‰ích typÛ odpadÛ a recyklujte je zodpovûdnû k podpofie opûtovného vyuÏití hmotn˘ch zdrojÛ. âlenové domácnosti by mûli kontaktovat jak prodejce, u nûhoÏ produkt zakoupili, tak místní vládní kanceláfi, ohlednû podrobností, kde a jak mÛÏete tento v˘robek bezpeãnû vzhledem k Ïivotnímu prostfiedí recyklovat. Obchodníci by mûli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat v‰echny podmínky koupû. Tento v˘robek by se nemûl míchat s jin˘mi komerãními produkty, urãen˘mi k likvidaci.
ENGLISH
Getting to Know Your Camcorder
CZECH
Seznámení s videokamerou
Features
Multi OSD Language
You can select the desired OSD language from OSD List.
Digital Data Transfer Function with IEEE1394
By incorporating the IEEE 1394 (i.LINK™: i.LINK is a serial data transfer protocol and interconnectivity system, used to transmit DV data) high speed data transport port, both moving and still images can be transferred to a PC, making it possible to produce or edit various images. (VP-D6550 is not able to receive digital data from another DV Device)
USB Interface for Digital Image Data Transfer
You can transfer images to a PC using the USB interface without an add-on card.
Integrated Camcorder/Digital Still Camera operation
An integrated digital imaging device that easily converts between a Digital Camcorder and a Digital Still Camera with a flip of the Power Switch, ensuring comfortable and easy recording.
900x Digital Zoom
Allows you to magnify an image up to 900x (Camcorder Mode) or 12x (Camera Mode) its original size.
Colour TFT LCD
A high-resolution colour TFT LCD gives you clean, sharp images as well as the ability to review your recordings immediately.
Digital Image Stabilizer (DIS)
The DIS compensates for any handshake, reducing unstable images particularly at high magnification.
Various Digital Effects (DSE)
The DSE (Digital Special Effects) allows you to give your films a special look by adding various special effects.
Back Light Compensation (BLC)
The BLC function compensates for the bright background behind a subject you're recording.
Program AE
The program AE enables you to alter the shutter speed and aperture to suit the type of scene/action to be filmed.
Digital Still Camera Function
- Using Memory card, you can easily record and playback standard still images.
- You can transfer standard still images on the Memory card to your PC using the USB interface.
MPEG Recording
MPEG recording makes it possible to record video onto a Memory card.
Multi Memory Card Slot
Multi Memory card slot is able to use Memory Stick, Memory Stick PRO, MMC and SD.
High Resolution Image Quality (Digital Still Camera)
Employing 5 Mega Pixels CCD, a maximum resolution of 2592x1944 is available.
Supports DPOF & PictBridge Printing Aid
DPOF (Digital Printing Order Format) and PictBridge interfaces are supported. By using these features, you can print your still images by using a printer that supports these features without having to use your PC.
Funkce
Vícejazyãné menu OSD
Jazyk OSD lze vybrat ze seznamu.
Funkce digitálního pfienosu dat pomocí rozhraní IEEE1394
Diky integrovanemu portu IEEE 1394 (i.LINK(tm): i.Link je protokol pro sériov˘ pfienos dat a propojovací systém pouÏívan˘ pro pfienos dat DV) pro vysokorychlostní pfienos dat lze pfiená‰et videozáznam a fotografie do poãítaãe, a tam je dále
(Model VP-D6550 nemÛÏe pfiijímat digitální data z jiného DV zafiízení)
upravovat.
Rozhraní USB pro pfienos dat digitálních snímkÛ
Pomocí rozhraní USB lze pfiená‰et fotografie do poãítaãe bez pfiídavn˘ch karet.
Funkce videokamery/fotoaparátu
Duální funkce integrovaného zafiízení pro digitální záznam obrazu umoÏÀuje pohodlné a snadné nahrávání videozáznamÛ (sekce videokamera) nebo pofiizování fotografií (sekce digitální fotoaparát). Pomocí vypínaãe Power lze mezi obûma reÏimy jednodu‰e pfiepínat.
900-násobn˘ digitální zoom
UmoÏÀuje aÏ 900-násobné (v reÏimu videokamera) nebo 12-násobné (v reÏimu fotoaparát) zvût‰ení obrazu.
Barevn˘ TFT (aktivní) LCD monitor Barevn˘ TFT LCD displej s vysok˘m rozli‰ením poskytuje ãist˘, ostr˘ obraz vãetnû moÏnosti okamÏitého prohlíÏení záznamÛ.
Digitální stabilizátor obrazu (DIS)
Stabilizátor DIS kompenzuje chvûní rukou, omezuje roztfiesení obrazu, zejména pfii vy‰‰ím zvût‰ení.
RÛzné digitální efekty (DSE)
Funkce DSE (speciální digitální efekty) umoÏÀují obohacení va‰ich filmÛ nejrÛznûj‰ími speciálními efekty.
Kompenzace protisvûtla (BLC)
Funkce BLC kompenzuje svûtlé pozadí za sníman˘m objektem.
Automatická expozice (Program AE)
Funkce Program AE umoÏÀuje zmûnit rychlost závûrky a clonu tak, aby vyhovovaly podmínkám natáãené scény nebo akce.
Funkce digitálního fotoaparátu
Pomocí pamûÈové karty lze snadno pofiizovat a prohlíÏet standardní fotografie.
-
- Fotografie uloÏené na pamûÈové kartû lze prostfiednictvím rozhraní USB pfiená‰et do PC.
Záznam ve formátu MPEG
ReÏim záznamu ve formátu MPEG umoÏÀuje ukládání videozáznamu na pamûÈovou kartu.
Univerzální slot na pamûÈovou kartu
Slot podporuje pamûÈové karty typu Memory Stick, Memory Stick PRO, MMC a SD.
Kvalita snímkÛ s vysok˘m rozli‰ením (Digitální fotoaparát)
Díky CCD snímaãi s 5 miliony pixelÛ je k dispozici maximální rozli‰ení 2592x1944 bodÛ.
Podpora formátu DPOF a tiskového rozhraní PictBridge
Pfiístroj podporuje rozhraní DPOF (Formát pro digitální tisk) a PictBridge. Pomocí tûchto funkcí lze statické snímky tisknout na kompatibilní tiskárnû bez pouÏití PC.
1313
ENGLISH
Getting to Know Your Camcorder
CZECH
Seznámení s videokamerou
Accessories Supplied with Camcorder
Make sure that the following basic accessories are supplied with
your digital camcorder.
Basic Accessories
1. Lithium Ion Battery Pack
2. AC Power Adapter (AA-E8 TYPE)
3. AC Cord
4. Multi-AV Cable (Audio/Video/S-Video Cable)
5. Instruction Book
6. Lithium Batteries for Remote Control and Clock. (TYPE: CR2025)
7. Remote Control
8. USB Cable
9. Software CD
10. Shoulder Strap
11. Lens Cover
12. Lens Cover Strap
Optional Accessories
13. Scart Adapter
14. Memory Stick
1. Lithium Ion Battery Pack 2. AC Power Adapter
4. Multi-AV Cable (Audio/Video/S-Video Cable)
7. Remote Control
10. Shoulder Strap
13. Scart Adapter 14. Memory Stick
(AA-E8 TYPE)
5. Instruction Book 6. Lithium Batteries
8. USB Cable 9.Software CD
11. Lens Cover 12. Lens Cover Strap
Dodávané pfiíslu‰enství
Ovûfite si, zda jste ke své digitální videokamefie obdrÏeli
následující základní pfiíslu‰enství
3. AC Cord
(CR2025)
Základní pfiíslu‰enství
1. Lithium-ionová baterie
2. Napájecí adaptér (typ AA-E8)
3. Napájecí kabel
4. Kabel Multi-AV (Audio/Video/S-Video)
5. UÏivatelská pfiíruãka
6. Lithiová baterie pro dálkov˘ ovladaã i hodiny. (typ: CR2025)
7. Dálkov˘ ovladaã
8. Kabel USB
9. Disk CD se softwarem
10. Ramenní popruh
11. Kryt objektivu
12. ¤emínek krytu objektivu
Volitelné pfiíslu‰enství
13. Adaptér Scart
14. PamûÈová karta
1414
ENGLISH
Getting to Know Your Camcorder
CZECH
Seznámení s videokamerou
Front & Left View
1. Built-in Flash
2. Camcorder Lens
3. Camera Lens
1. Built-in Flash (see page 109)
2. Camcorder Lens
3. Camera Lens
4. Internal MIC
5. TFT LCD Screen
6. Remote Sensor
Pohled zepfiedu a zleva
4. Internal MIC
5. TFT LCD Screen
6. Remote Sensor
1. Vestavûn˘ blesk (viz str. 109)
2. Objektiv videokamery
3. Objektiv fotoaparátu
4. Vestavûn˘ mikrofon
5. TFT (aktivní) LCD monitor
6. âidlo dálkového ovladaãe
1515
Getting to Know Your Camcorder
CZECHENGLISH
Seznámení s videokamerou
Left Side View
2. DISPLAY
3. EASY.Q
4. Function Buttons
5. DELETE
6. MF/AF Button
7. Quick Menu Selector (Focus/Volume)
9. Speaker
10. C.NITE
1. MENU
2. DISPLAY (see page 25)
3. EASY.Q (see page 42)
4. Function Buttons
5. DELETE ( ) (see page 102)
6. MF/AF Button (see page 111)
7. Quick Menu Selector
1616
PLAY
Button
REW
œœ
FF
√√
PLAY/STILL
STOP
(Focus/Volume)
REC
REC
Search –
REC
Search +
FADE
BLC
1. MENU
8. MULTI
(Play)
REV
FWD
8. MULTI ( ) (see page 102)
9. Speaker
10. C.NITE (see page 49)
11. Joystick (Quick View/Flash/ Tele Macro/AE LOCK)
12. Camera Mode Dial
13. Shoulder Strap Hook (see page 20)
-
14. External MIC Jack
-
15. USB Jack
16. AV/S-Video Jack
17. Jack Cover
18. DC Jack
Pohled zleva
1. Tlaãítko MENU
2. Tlaãítko DISPLAY (viz strana 25)
3. Tlaãítko EASY.Q (viz str. 42)
4. Funkãní tlaãítka
PLAY
REW
FF
PLAY/STILL
STOP
REC
REC
Search –
REC
Search +
FADE
BLC
)
Tlaãítko
œœ
√√
5. Tlaãítko DELETE( (viz str. 102)
6. Tlaãítko MF/AF(viz str. 111)
11. Joystick (Quick View/Flash/ Tele Macro/AE LOCK)
12. Camera Mode Dial
13. Shoulder Strap Hook
14. External MIC Jack
15. USB Jack
16. AV/S-Video Jack
17. Jack Cover
18. DC Jack
7. Ovladaã Quick Menu (Ostfiení/hlasitost)
8. Tlaãítko MULTI ( ) (viz str. 102)
9. Reproduktor
10. Tlaãítko C.NITE (viz str. 49)
(Play)
11.
REV
FWD
Joystick (Rychl˘ náhled/Besk/ Tele Macro/AE LOCK)
12. Ovladaã reÏimÛ fotoaparátu
13. Poutko pro ramenní popruh
-
(viz str. 20)
-
14. Zdífika pro externí mikrofon
15. Zdífika USB
16. Zdífika AV/S-Video
17. Kryt konektorÛ
18. Napájecí konektor
ENGLISH
Getting to Know Your Camcorder
CZECH
Seznámení s videokamerou
Right & Top View
1. Focus Adjustment Knob
2. Viewfinder
3. Start/Stop Button
5. Power Switch
4. DV Jack
1. Focus Adjustment Knob (see page 37)
2. Viewfinder (see page 37)
3. Start/Stop Button
4. DV Jack
5. Power Switch (REC, PLAY, OFF or (CAMERA))
6. Zoom Lever (see page 46)
7. PHOTO Button (see page 67)
8. Cassette Door
9. Hand Strap
Pohled zprava a shora
6. Zoom Lever
7. PHOTO Button
8. Cassette Door
9. Hand Strap
1. Ovladaã k nastavení zaostfiení (viz str. 37)
2. Hledáãek (viz str. 37)
3. Tlaãítko Start/Stop
4. Napájecí konektor
5. Vypínaã Power (reÏim REC, PLAY, OFF nebo (CAMERA))
6. Ovladaã zoom (viz str. 46)
7. Tlaãítko PHOTO (viz str. 67)
8. Dvífika kazety
9. ¤emínek na ruku
1717
Getting to Know Your Camcorder
CZECHENGLISH
Seznámení s videokamerou
Rear & Bottom View
1. Lithium Battery Cover
2. Charging Indicator
1. Lithium Battery Cover
2. Charging Indicator
3. Tripod Receptacle
4. Memory Card Slot
5. Battery Release
6. Hand Strap Hook
7. TAPE EJECT
8. Shoulder Strap Ring
3. Tripod Receptacle 5. Battery Release4. Memory Card Slot
Usable Memory Card
Memory Stick
Memory Stick PRO
Pohled zezadu a zespodu
6. Hand Strap Hook 7. TAPE EJECT 8. Shoulder Strap Ring
PouÏitelné typy pamûÈov˘ch karet
SD MMC
1. Kryt lithiové baterie
2. Indikátor nabíjení
3. Závit pro stativ
4. Slot na pamûÈovou kartu
5. Páãka k uvolnûní baterie
6. Poutko pro fiemínek na ruku
7. Páãka k vysunutí kazety (TAPE EJECT)
8. KrouÏek na ramenní popruh
1818
ENGLISH
Getting to Know Your Camcorder
CZECH
Seznámení s videokamerou
Remote Control
1. PHOTO
2. START/STOP
3. SELF TIMER
4. ZERO MEMORY
5. PHOTO SEARCH
10. / (Direction)
1. PHOTO (see pages 67, 98)
2. START/STOP
3. SELF TIMER (see pages 45, 104)
4. ZERO MEMORY (see page 44)
5. PHOTO SEARCH (see page 67)
6. A.DUB (see page 75)
7. (FF)
8. (REW)
6. A.DUB
7. (FF)
8. (REW)
9. (PLAY)
9. (PLAY)
10. / (Direction) (see page 72)
11. F. ADV (see page 73)
12. (STOP)
13. (STILL)
14. (SLOW) (see page 72)
15. DATE/TIME
16. X2 (see page 73)
17. Zoom
18. DISPLAY
Dálkov˘ ovladaã
1. PHOTO (viz str. 67, 98)
2. START/STOP
3. SELF TIMER (viz str. 45, 104)
4. ZERO MEMORY (viz str. 44)
5. PHOTO SEARCH (viz str. 67)
6. A.DUB (viz str. 75)
7. (FF)
8. (REW)
9. (PLAY)
18. DISPLAY
17. Zoom
16. X2
15. DATE/TIME
14. (SLOW)
13. (STILL)
12. (STOP)
11. F. ADV
10. / (Direction) (viz str. 72)
11. F. ADV (viz str. 73)
12. (STOP)
13. (STILL)
14. (SLOW) (viz str. 72)
15. DATE/TIME
16. X2 (viz str. 73)
17. Zoom
18. DISPLAY
1919
Preparation
CZECHENGLISH
Pfiíprava
Adjusting the Hand Strap
It is very important to ensure that the Hand strap has been correctly adjusted
before you begin your recording. The Hand strap enables you to:
- Hold the Camcorder in a stable, comfortable position.
- Press the ZOOM and Start/Stop button without having to change the position of your hand.
Hand Strap
1. Pull and open the Hand Strap Cover and release the Hand Strap. Insert the Hand Strap into the Hand Strap hook.
2. Insert your hand into the Hand Strap and adjust its length.
3. Stick it back onto the Hand Strap Cover.
Shoulder Strap
The Shoulder Strap enables you to carry your camcorder around in complete safety.
1. Insert the end of Shoulder Strap into the Shoulder Strap Hook on the Camcorder.
2. Insert the other end of the strap into the ring attached to the Hand Strap.
3. Thread each end into the buckle, adjust the length of the strap and then pull it tight in the buckle.
Attaching the Lens Cover
1. Hook up the Lens Cover with Lens Cover Strap as illustrated.
2. Pull and open the Hand Strap Cover and release the Hand Strap.
3. Hook up the Lens Cover Strap to the Hand Strap and adjust it following the steps as described for the Hand Strap.
4. Close the Hand Strap Cover.
2020
1
1 2 3
1
2
Nastavení fiemínku na ruku
Pfied zahájením záznamu je velmi dÛleÏité, aby byl fiemínek na ruku
správnû nastaven. Díky fiemínku na ruku je moÏné:
- DrÏet videokameru ve stabilní a pohodlné poloze.
- PouÏívat tlaãítka ZOOM a Start/Stop bez nutnosti zmûny polohy ruky.
¤emínek na ruku
2 3
3. Oba konce provléknûte skrz pfiezku, nastavte délku fiemínku a potom jej v pfiezce tûsnû utáhnûte.
3
4
1. ZataÏením za okraj fiemínek na ruku rozpojte a uvolnûte. Konec fiemínku vloÏte do poutka.
2. Do smyãky fiemínku zasuÀte ruku a upravte jeho délku. Pfiitlaãte jej zpût na such˘ zip.
3.
Ramenní popruh
Ramenní popruh umoÏÀuje bezpeãné pfiená‰ení videokamery.
1. Konec popruhu navléknûte do poutka na videokamefie.
2. Druh˘ konec navléknûte do krouÏku pfiipojeného k pfiídrÏnému fiemínku.
Pfiipevnûní krytu objektivu
1. Kryt objektivu pfiipevnûte k fiemínku (dle vyobrazení).
2. ZataÏením za okraj fiemínek rozpojte a uvolnûte.
3. ¤emínek krytu objektivu pfiipevnûte k fiemínku na ruku a nastavte jej dle pokynÛ popsan˘ch pro fiemínek na ruku.
4. ¤emínek na ruku znovu zafixujte.
ENGLISH
Preparation
CZECH
Pfiíprava
Lithium Battery Installation
Battery Installation for the Internal Clock
The Lithium battery maintains the clock function and preset
contents of the memory; even if the Battery pack or AC Power adapter is removed.
The Lithium battery for the Camcorder lasts about 6 months under
normal operation from the time of installation.
When the Lithium battery becomes weak or dead,
the date/time indicator will display 00:00 1.JAN.2005 when you set the Date/Time to on. When this occurs, replace the Lithium battery with type CR2025.
1. Remove the Lithium-ion battery from the rear of the Camcorder.
2. Open the Lithium battery cover on the rear of the Camcorder.
3. Position the Lithium battery in the Lithium battery holder, with the positive ( ) terminal face up.
4. Close the Lithium battery cover.
Battery Installation for the Remote Control
You need to insert or replace the Lithium battery
when:
- You purchase the Camcorder.
- The remote control doesn’t work.
Position the Lithium battery in the Lithium battery
holder, with the positive ( ) terminal face up.
Be careful not to reverse the polarity of the battery.
[ Note ]
The Lithium battery must be inserted in the correct direction.
Warning: Keep the Lithium battery out of the reach of the
children. Should any battery be swallowed, consult a doctor immediately.
Instalace lithiové baterie
Instalace baterie pro interní hodiny
Díky lithiové baterii jsou zachovány ãasové funkce a
pfiednastaven˘ obsah pamûti, i kdyÏ je baterie vyjmuta nebo je odpojen napájecí adaptér.
Za normálních provozních podmínek vydrÏí lithiová baterie
videokamery po dobu 6 mûsícÛ od její instalace.
Pokud je lithiová baterie slabá nebo vybitá, na
indikátoru data/ãasu se pfii aktivaci funkce Date/Time zobrazí údaj 00:00 1.JAN.2005. V tomto pfiípadû vymûÀte lithiovou baterii za novou (typ CR2025).
1. Ze zadní strany videokamery vyjmûte lithium­ionovou baterii.
2. Otevfiete víãko lithiové baterie na zadní stranû videokamery.
3. Lithiovou baterii vloÏte do drÏáku tak, aby oznaãení kladného pólu ( ) smûrovalo vzhÛru.
4. Víãko krytu uzavfite.
Instalace baterie dálkového ovladaãe
Lithiovou baterii je tfieba vymûnit:
- Pfii zakoupení videokamery.
- Pokud dálkov˘ ovladaã nefunguje.
Lithiovou baterii vloÏte do drÏáku tak, aby
oznaãení kladného pólu ( ) smûrovalo vzhÛru.
NezamûÀte polaritu baterie.
[ Poznámka ]
Lithiová baterie musí b˘t vloÏena správn˘m smûrem.
Varování: Lithiovou baterii uchovávejte mimo
dosah dûtí. V pfiípadû spolknutí baterie kontaktujte ihned lékafie.
2121
Preparation
CZECHENGLISH
Pfiíprava
Connecting a Power Source
There are two types of power source that can be connected to
your Camcorder.
- The AC Power adapter and AC Cord: used for indoor recording.
- The Battery pack: used for outdoor recording.
To use the AC Power Adapter and DC Cable
1. Connect the AC Cord to the AC Power adapter.
2. Connect the AC Cord to a wall socket.
[ Notes ]
You must use an AA-E8 TYPE AC Power adapter.
The plug and wall socket type may differ according to your resident country.
3. Connect the DC cable to the DC jack of the Camcorder.
4. Set the Camcorder to each mode by holding down the tab on the Power switch and turning it to the REC, PLAY, (CAMERA) or OFF mode.
2222
Power Switch
<REC Mode> <PLAY Mode>
<OFF Mode> <CAMERA Mode>
Pfiipojení ke zdroji napájení
Videokameru lze napájet ze dvou typÛ zdrojÛ napájení.
- Napájecí adaptér a napájecí kabel: pouÏívá se pro nahrávání v interiérech.
- Baterie: pouÏívá se pro nahrávání v exteriérech.
PouÏití napájecího adaptéru a kabelu
1. Napájecí adaptér pfiipojte k síÈovému kabelu.
2. SíÈov˘ kabel zapojte do elektrické zásuvky.
[ Poznámky ]
Je nutno pouÏít napájecí adaptér typu AA-E8.
Typ vidlice a elektrické zásuvky se mÛÏe dle zemû va‰eho pobytu li‰it.
3. Do napájecího konektoru pro stejnosmûrn˘ proud na videokamefie zapojte stejnosmûrn˘ napájecí kabel.
4. PfiidrÏením západky na vypínaãi Power a jeho otáãením lze videokameru nastavit do reÏimÛ REC, PLAY, (CAMERA) nebo ji vypnout OFF.
ENGLISH
Preparation
CZECH
Pfiíprava
Using the Lithium Ion Battery Pack
The amount of continuous recording time available depends on
- The type and capacity of the Battery pack you are using.
- How often the zoom function is used. It is recommended that you have several batteries available.
Charging the Lithium Ion Battery Pack
1. Attach the Battery pack to the Camcorder.
2. Connect the AC Cord to the AC Power adapter and connect the AC Cord to a wall socket.
3. Connect the DC cable to the DC jack on the Camcorder.
4. Turn the Power switch to OFF, and the charging indicator will start to flash, showing that the battery is charging.
Blinking time Charging rate
Once per second Less than 50% Twice per second 50% ~ 75% Three times per second 75% ~ 90% Blinking stops and stays on 90% ~ 100% On for a second and Error - Reset the Battery
off for a second pack and the DC cable
5. When the battery is fully charged, disconnect the Battery pack and the AC Power adapter from the Camcorder. Even with the
Power switched OFF, the Battery pack will still discharge.
[ Notes ]
The Battery pack may be charged a little at the time of purchase.
To prevent reduction in the life and capacity of the Battery pack, always remove it from the Camcorder after it is fully charged.
The amount of continuous recording time available depends on:
- The type and capacity of the Battery pack you are using.
- How often the zoom is used.
- Type of use (Camcorder/Camera/With LCD screen etc.).
- Ambient temperature.
It is recommended to have additional battery packs available.
Even when the Power switched to OFF, the Battery pack will still discharge if it is left attached to the device.
Power Switch
4
PouÏití lithium-ionové baterie
Celková doba záznamu závisí na:
- typu a kapacitû pouÏívané baterie,
- frekvenci pouÏívání funkce zoom. Doporuãuje se mít k dispozici více baterií.
Nabíjení lithium-ionové baterie
1. Baterii pfiipevnûte k videokamefie.
2. K napájecímu adaptéru pfiipojte síÈov˘ kabel a zapojte jej do elektrické zásuvky.
3. Do napájecího konektoru pro stejnosmûrn˘ proud na videokamefie zapojte stejnosmûrn˘ napájecí kabel.
4. Vypínaã Power pfiepnûte do polohy OFF. Indikátor nabíjení zaãne blikat, ãímÏ indikujte nabíjení baterie.
Interval blikání ÚroveÀ nabíjení
Jednou za sekundu Ménû neÏ 50% Dvakrát za sekundu 50% ~ 75% Tfiikrát za sekundu 75% ~ 90%
Blikání skonãí a indikátor se trvale rozsvítí
Indikátor jednu sekundu svítí, druhou sekundu nesvítí
<Charging Indicator>
5. Pokud je baterie zcela nabita, odpojte ji i s napájecím adaptérem od videokamery. Pokud baterii ponecháte na kamefie, bude se stále vybíjet (i kdyÏ bude vypínaã Power v poloze OFF).
[ Poznámky ]
Baterie mÛÏe b˘t v dobû zakoupení trochu nabita.
Nabitou baterii z videokamery vÏdy vyjmûte, aby nedocházelo ke zkracování její Ïivotnosti a sniÏování kapacity.
Celková doba záznamu závisí na:
- typu a kapacitû pouÏívané baterie,
- frekvenci pouÏívání funkce zoom,
- zpÛsobu vyuÏívání (videokamera/fotoaparát/LCD monitor atd.),
- okolní teplotû.
Doporuãujeme Vám, abyste mûli k dispozici náhradní baterie. Pokud zÛstane baterie k videokamefie pfiipojena, bude se vybíjet, i kdyÏ je vypínaã Power v poloze OFF.
90% ~ 100%
Chyba - Baterii a kabel pro stejnosmûrn˘ proud znovu nastavte
2323
Preparation
CZECHENGLISH
Pfiíprava
Table of continuous Recording Time based on Model and Battery Type.
If you close the LCD screen, it switches off and the Viewfinder
switches on automatically.
The continuous recording times given in the table below are
approximations. Actual recording time depends on usage.
Time
Charging
Battery
SB-LS110
time
Approx.
2hr
SB-LS220
Approx.
3hr 30min
[ Notes ]
The Battery pack should be recharged in an environment between 32 °F (0 °C)and 104 °F (40 °C).
The Battery pack should never be charged in a room with a temperature that is below 32 °F (0 °C).
The life and capacity of the Battery pack will be reduced if it is
Continuous recording time
LCD ON VIEWFINDER ON
Approx.
1hr 30min
Approx.
3hr 10min
Approx.
2hr
Approx.
4hr 10min
used in temperatures below 32 °F (0 °C) or left in temperatures above 104 °F (40 °C) for a long period of time, even when it is fully recharged.
Do not put the Battery pack near any heat source (i.e.fire or a heater).
Do not disassemble, apply pressure to or heat the Battery pack.
Do not allow the + and – terminals of the Battery pack to be short­circuited. It may cause leakage, heat generation, induce overheating or fire.
Use SB-LS110 or SB-LS220 Battery pack only.
Be sure to use a recommended battery pack as described above. The batteries are available at a SAMSUNG retailer.
2424
Tabulka s dobou nepfietrÏitého záznamu podle modelu a typu baterie.
JestliÏe LCD panel uzavfiete, monitor se vypne a automaticky se
zapne hledáãek.
Údaje o délce nepfietrÏitého záznamu v níÏe uvedené tabulce
jsou pfiibliÏné. Skuteãná délka záznamu závisí na pouÏívání.
âas
Doba
Baterie
SB-LS110
nabíjení
Approx.
2hr
SB-LS220
[ Poznámky ]
Baterie by se mûla nabíjet v prostfiedí s teplotou mezi 0°C a 40°C.
Baterie by se nikdy nemûla nabíjet v místnosti, v níÏ je teplota niωí neÏ 0°C.
Îivotnost a kapacita baterie se bude pfii dlouhodobém pouÏívání
Approx.
3hr 30min
Délka nepfietrÏitého záznamu
S LCD monitorem
Approx.
S hledáãkem
Approx.
1hr 30min
Approx.
3hr 10min
Approx.
4hr 10min
2hr
nebo skladování pfii teplotách pod 0°C a nad 40°C sniÏovat, i kdyÏ je zcela nabita.
Baterii neumisÈujte do blízkosti zdrojÛ tepla (napfiíklad ohnû nebo radiátoru).
Baterii nerozebírejte a nevystavujte tlaku ãi teplu.
ZabraÀte zkratování pólÛ + a - . Mohlo by dojít k úniku elektrolytu, tvorbû tepla, pfiehfiátí nebo poÏáru.
PouÏívejte pouze baterie typu SB-LS110 nebo SB-LS220.
PouÏívejte doporuãen˘ typ baterie (dle popisu v˘‰e). Baterie jsou dostupné u prodejcÛ SAMSUNG.
ENGLISH
Preparation
CZECH
Pfiíprava
Battery Level Display
The battery level display indicates the amount of
power remaining in the Battery pack.
a. Fully charged b. 20~40% used c. 40~80% used d. 80~95% used e. Completely used (Blinking)
(The Camcorder will turn off soon, change the battery as soon as possible) Tips for battery Identification
[ Notes ]
Please refer to the Table on page 24 for approximate
continuous recording time.
The recording time is affected by temperature and
environmental conditions.
The recording time shortens dramatically in a cold
environment. The continuous recording times in the operating instructions are measured using a fully charged Battery pack at 77 °F (25 °C). As the environmental temperature and conditions vary. The remaining battery time may differ from the approximate continuous recording times given in the instructions.
Turning the OSD (On Screen Display) On/Off
Turning OSD on/off
Press the DISPLAY button on the left side control panel.
- Each press of the button toggles the OSD function on and off.
- When you turn the OSD off, In REC Mode: The STBY, REC modes are always displayed on the OSD, even when the OSD is turned off and the key input is displayed for 3 seconds then turned off. In PLAY Mode: When you press any function button, the function is displayed on the OSD for 3 seconds before it turns off.
Turning the Date/Time on/off
To turn the Date/Time on or off, access the menu and change the Date/Time mode. (see page 35)
(Blinking)
<Camcorder Mode>
(Blinking)
<Camera Mode>
Indikátor kapacity baterie
Indikátor kapacity baterie znázorÀuje zb˘vající
mnoÏství energie baterie. a. Zcela nabito b. 20~40% vybito c. 40~80% vybito d. 80~95% vybito e. Baterie je zcela vybita (bliká)
(Videokamera se brzy vypne, vymûÀte baterii co
nejdfiíve) Tipy pro identifikaci baterie
[ Poznámky ]
PfiibliÏné doby nepfietrÏitého záznamu naleznete
v tabulce na stranû 24.
Doba záznamu je ovlivnûna teplotou a okolními
podmínkami.
V chladném prostfiedí se doba záznamu v˘raznû
zkracuje. Doby nepfietrÏitého záznamu uvedené
v uÏivatelské pfiíruãce byly namûfieny s plnû
nabitou baterií pfii teplotû 25°C. ProtoÏe se okolní
teplota a podmínky mohou li‰it, skuteãná
zb˘vající doba funkãnosti baterie se s pfiibliÏn˘mi
údaji o délce nepfietrÏitého záznamu uveden˘mi
v tûchto pokynech nemusí shodovat.
Zapnutí a vypnutí funkce OSD (obrazovkové menu)
Zapnutí a vypnutí OSD
Stisknûte tlaãítko DISPLAY na panelu na levé stranû.
- KaÏd˘m stiskem tlaãítka se funkce OSD zapne a vypne.
- Pokud OSD vypnete: V reÏimu REC: ReÏimy STBY, REC jsou v obrazovkovém menu zobrazeny vÏdy, i kdyÏ je funkce OSD vypnuta. Symbol stisknutého funkãního tlaãítka bude zobrazen po dobu 3 sekund, potom zmizí. V reÏimu PLAY: Pokud stisknete libovolné funkãní tlaãítko, symbol funkce se zobrazí po dobu 3 sekund a potom zmizí.
Zapnutí a vypnutí data a ãasu
Chcete-li funkci Date/Time zapnout ãi vypnout, vstupte do menu a reÏim této funkce zmûÀte (viz str. 35)
2525
Preparation
CZECHENGLISH
Pfiíprava
OSD (On Screen Display) in REC/PLAY Modes
1. Battery Level (see page 25)
2. Manual Focus (see page 56)
3. EASY.Q (see page 42)
4. DIS (see page 59)
5. Program AE (see page 61)
6. White Balance Mode (see page 57)
7. Shutter Speed (see page 55)
8. Exposure (see page 55)
9. Digital Effects Mode (see page 63)
10. Date/Time (see page 34)
11. Zoom Position (see page 46)
12. Color Nite (see page 49)
13. USB
14. Remote (see page 31)
15. Wind Cut (see page 54)
16. BLC (Back Light Compensation) (see page 48)
17. Audio Mode (see page 53)
18. Remaining Tape (measured in minutes)
19. Tape Counter
20. Zero Memory (see page 44)
21. Record Speed Mode
22. Operating Mode
23. Self Timer
24. Photo Image
25. Tele Macro (see page 46)
26. Audio Playback
27. DEW (see page 9)
28. Warning Indicator (see page 148)
29. Message Line (see page 148)
30. Volume Control (see page 69)
31. DV IN (DV data transfer mode) (VP-D6550i only) (see page 78)
32. AV IN (VP-D6550i only) (see page 74)
33. Audio Dubbing (see page 75)
2626
OSD in REC Mode
1 2 3 4
5 6
7 8 9
10
11
7 8
OSD in PLAY Mode
26
27 28 29
30
24
23
25
10Sec
No Tape !
S. 1/50
[29]
Art 00:00 1.JAN.2005
W
S. 1/50
[29]
33
No Tape !
00:00 1.JAN.2005
[10]
PoloÏky obrazovkového menu OSD v reÏimech REC / PLAY (ZÁZNAM / P¤EHRÁVÁNÍ)
1. Stav baterie (viz str. 25)
21 2022
0:00:11
STBY
SP
14min
16BIt
Color N.1/25
T
0:00:00:10
SP
14minSound[2]
16BIt
AV In
28. Varovn˘ indikátor (viz strana 148)
29.
¤ádek pro zobrazování zpráv (viz strana 148)
30. Ovládání hlasitosti (viz strana 69)
31.
DV IN (reÏim pfienosu dat DV) (viz str. 78)
32.
Vstup AV (pouze model VP-D6550i) (viz str. 74)
33. Dodateãn˘ zvukov˘ záznam (viz str. 75)
2. Ruãní ostfiení (viz strana 56)
3. Tlaãítko EASY.Q (viz str. 42)
4. DIS (viz strana 59)
19
5. Program AE (viz strana 61)
18 17
6. VyváÏení bílé (viz str. 57)
7. Rychlost závûrky (viz strana 55)
16
8. Expozice (viz strana 55)
15
9. Digitální efekty (viz str. 63)
14 13
10. Datum/ãas (viz strana 34)
12
11. Poloha zoomu (viz strana 46)
12. Barevná noãní závûrka (viz strana 49)
13. Rozhraní USB
14. Dálkov˘ ovladaã (viz strana 31)
15. Protihlukov˘ filtr (viz strana 54)
16. Kompenzace protisvûtla (BLC) (viz str. 48)
17. ReÏim audiozáznamu (viz strana 53)
18. Zb˘vající ãas na kazetû (v minutách)
19. Poãitadlo kazety
20. Indikátor Zero Memory (pamûÈ nulové pozice) (viz strana 44)
21. Rychlost záznamu
22. Provozní reÏim
32
23. Samospou‰È
31
24. Fotografick˘ snímek
25. Tele Macro (viz strana 46)
26. Pfiehrávání zvuku
27. DEW (kondenzace vlhkosti) (viz str. 9)
(pouze model VP-D6550i)
ENGLISH
Preparation
CZECH
Pfiíprava
OSD (On Screen Display) in (Programme)/ (Play) Modes
1. Battery Level (see page 25)
2. Camera Mode
3. F (Aperture Range) No. (see page 118)
4. Shutter Speed (see page 119)
5. Flash Mode (see page 109)
6. Self Timer
7. Manual Focus (see page 111)
8. Tele Macro (see page 113)
9. Metering Mode (see page 115)
10. CARD (Memory Card) indicator
11. AE LOCK (see page 114)
12. Focus Area
13. Date/Time (see page 91)
14. Exposure Compensation (see page 117)
15. White Balance Mode (see page 120)
16. ISO Sensitivity (see page 122)
17. Sharpness (see page 126)
18. Image Quality (see page 87) or MPEG Frame Rate (see page 105)
19. Image Size (see page 88)
20. Image Counter
Total number of recordable still and moving images.
21. Zoom Position (see page 127)
22. Play Mode
23. Moving Image Indicator (see page 107)
24. Erase protection Indicator (see page 134)
25. Print mark (see page 142)
26. Message Line (see page 148)
27. Image Counter
Current Image/Total number of recorded images
OSD in (Programme) Mode
1
2
F2.8
3
1/60
4 5
6 7 8
9
MF
10
AL
11 12 13
OSD in (Play) Mode
22 23
24
25
PoloÏky OSD (obrazovkové menu) v reÏimech (Program)/ (Play)
1. Stav baterie (viz str. 25)
21
2272
ISO
AUTO
12:00 PM
2005.01.01
NO IMAGE!
26
AWB
2/50
21. Poloha zoomu (viz strana 127)
22. ReÏim pfiehrávání
23. Indikátor videozáznamu (viz strana 107)
24. Indikátor ochrany proti vymazání (viz strana 134)
25. Znaãka tisku (viz strana 142)
26. ¤ádek pro zobrazování zpráv (viz strana 148)
27. Poãitadlo snímkÛ
Aktuální snímek/Celkov˘ poãet pofiízen˘ch snímkÛ
2. ReÏim Camera
3. F ã. (svûtelnost objektivu) (viz str. 118)
20
10
4. Rychlost závûrky (viz strana 119)
19
5. ReÏim blesku (viz strana 109)
18
6. Samospou‰È
17
7. Ruãní ostfiení (viz strana 111)
16
8. Tele Macro (viz strana 113)
15
9. ReÏim mûfiení (viz strana 115)
14
10. Indikátor CARD (pamûÈová karta)
11. AE LOCK (automatická expozice) (viz str. 114)
12. Oblast ostfiení
13. Datum/ãas (viz strana 91)
14. Kompenzace expozice (viz str. 117)
27
15. VyváÏení bílé (viz str. 120)
16. Citlivost ISO (viz str. 122)
17. Ostrost (viz str. 126)
18. Kvalita snímku (viz str. 87) nebo obnovovací kmitoãet MPEG (viz str. 105)
19. Velikost snímku (viz str. 88)
20. Poãitadlo snímkÛ
Celkov˘ poãet zaznamenateln˘ch fotografií a pohybliv˘ch zábûrÛ.
2727
ENGLISH
Preparation
CZECH
Pfiíprava
Using the Joystick
The Joystick is used to make a selection and to move the cursor
left, right, up and down. Using the Joystick, you can easily make your selection and navigate the menu.
1. Move to a previous menu item / Adjust the selected item (to the left).
2. Move to a sub menu item / Adjust the selected item (to the right).
3. Move to a lower menu item.
4. Move to an upper menu item.
5. Press to select the chosen item.
12
345
PouÏívání joysticku
Joystick slouÏí k provádûní v˘bûru a pohybu kurzoru doleva,
doprava, nahoru a dolÛ. Pomocí joysticku lze snadno uskuteãnit volbu a pohyb v menu.
1. Pfiesun na pfiedchozí poloÏku menu / aktivace vybrané poloÏky (doleva).
2. Pfiesun na vedlej‰í poloÏku menu / aktivace vybrané poloÏky (doprava).
3. Pfiesun na spodní poloÏku menu.
4. Pfiesun na horní poloÏku menu.
5. PoÏadovanou poloÏku vyberte stiskem.
2828
ENGLISH
The Camcorder : System Menu Setting
CZECH
Videokamera: Nastavení systémové nabídky
Selecting the OSD Language
The Language function works in both REC and PLAY modes.Select the appropriate OSD Language from OSD List.
1. Set the Power switch to REC or PLAY.
2. Press the MENU button.
The menu list will appear.
3. Move the Joystick up or down to select System, then press the Joystick(OK).
4. Move the Joystick up or down to select Language, then press the Joystick(OK).
The available language options are listed.
5. Move the Joystick up or down to select desired OSD language, then press the Joystick(OK).
The OSD language is refreshed in selected
language.
6. To exit, press the MENU button.
[ Notes ]
The word “Language” in the menu is always indicated in English.
A separate Language selecting function is provided for the Digital
Camera (see page 89).
1
3
REC Mode
System
Clock Set Remote Beep Sound Language Demonstration
Move Select Exit
V˘bûr jazyka OSD
Funkce nastavení jazyka je k dispozici v reÏimu REC i PLAY.PoÏadovan˘ jazyk vyberte ze seznamu.
1. Vypínaã Power pfiepnûte do polohy REC nebo PLAY.
2. Stisknûte tlaãítko MENU.
Zobrazí se seznam poloÏek menu.
3. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poloÏku System, poté joystick(OK) stisknûte.
4. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poloÏku Language, poté joystick(OK) stisknûte.
OnOnEnglishOn
MENUOK
[ Poznámky ]
Slovo “Language” je vÏdy zobrazeno anglicky.
Sekce Fotoaparát má pro v˘bûr jazyka samostatnou funkci
(viz str. 89).
Zobrazí se dostupné jazykové moÏnosti.
5. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadovan˘ jazyk OSD, poté joystick(OK) stisknûte.
Nabídka na obrazovce se obnoví ve
vybraném jazyce.
6. Nabídku opustíte stiskem MENU.
2929
ENGLISH
The Camcorder : System Menu Setting
CZECH
Videokamera: Nastavení systémové nabídky
Setting the Clock
Clock setup works in both REC and PLAY modes.The Date/Time is automatically recorded onto a tape.
Before recording, please set the Date/Time.
1. Set the Power switch to REC or PLAY.
2. Press the MENU button.
The menu list will appear.
3. Move the Joystick up or down to select System, then press the Joystick(OK).
4. Move the Joystick up or down to select Clock Set, then press the Joystick(OK).
The year will highlight first.
5. Move the Joystick up or down to set current Year, then press the Joystick(OK).
The month will be highlighted.
6. You can set the month, day, hour and minute following the same procedure for setting the year.
7. Press the Joystick(OK) after setting the minutes.
The message Complete! will be displayed.
To adjust the clock, select the Year, Month, Day, Hour or Min by pressing the Joystick(OK), then move the Joystick up or down to set respective values.
8. To exit, press the MENU button.
[ Notes ]
After the Lithium battery loses its charge (after about 6 months), the date/time appears on the screen as 00:00 1.JAN.2005.
You can set the year up to 2037.
If the Lithium battery is not installed, any input data will not be backed up.
A separate Clock setting function is provided for the Digital Camera (see page 91).
3030
3
4
7
Nastavení hodin
Nastavení hodin je dostupné v reÏimu REC i PLAY.Datum a ãas se automaticky ukládá na kazetu.
Pfied zahájením záznamu jej nastavte.
REC Mode
System
Clock Set Remote Beep Sound Language Demonstration
REC Mode
System
Clock Set
Remote Beep Sound Language Demonstration
REC Mode
System
Clock Set
Remote Beep Sound Language Demonstration
OnOnEnglishOn
Move Select Exit
1 JAN 2005
00 : 00
Adjust Select Exit
1 JAN 2005
00 : 00
Complete !
Move Select Exit
Lze nastavit maximálnû rok 2037.
Pokud do videokamery nebyla vloÏena lithiová baterie, vloÏené údaje nebudou uloÏeny.
Sekce Fotoaparát má pro nastavení hodin samostatnou funkci (viz str. 91).
MENUOK
MENUOK
MENUOK
1. Vypínaã Power pfiepnûte do polohy REC nebo PLAY.
2. Stisknûte tlaãítko MENU.
Zobrazí se seznam poloÏek menu.
3. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poloÏku System, poté joystick(OK) stisknûte.
4. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poloÏku Clock Set, poté joystick(OK) stisknûte.
Nejdfiíve bude blikat rok.
5. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte
leto‰ní rok (Year), poté joystick(OK) stisknûte.
Oznaãí se mûsíc.
6. Mûsíc, den, hodinu a minutu lze nastavit stejn˘m postupem jako rok.
7. Po nastavení minut stisknûte joystick(OK).
Zobrazí se zpráva Complete!.
Chcete-li nastavit hodiny, vyberte poloÏku Year, Month, Day, Hour nebo Min stiskem joystick(OK), poté pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ nastavte pfiíslu‰né hodnoty.
8. Nabídku opustíte stiskem MENU.
[ Poznámky ]
Po vyãerpání lithiové baterie (pfiibliÏnû po 6 mûsících) se datum a ãas zobrazí jako 00:00 1.JAN.2005.
Loading...
+ 125 hidden pages