Samsung SyncMaster T190, SYNCMASTER T190G, SYNCMASTER T200, SYNCMASTER T200G, SYNCMASTER T220 User Manual [hu]

...
SyncMaster T190/T190G/T200/T200G/T220/T220G

LCD monitor

Használati útmutató

Biztonsági előírások

Jelölések

Megjegyzés
Ezeknek a biztonsági előírásoknak a betartásával kerülheti el a vagyoni kár kockázatát és gondoskodhat személyi biztonságáról.
Figyelem / Vigyázat
Az utasítások be nem tartása személyi sérüléshez és halálos balesethez veze­thet.
Az utasítások be nem tartása vagyoni kárt okozhat és személyi sérüléshez vezethet.
Jelölések

Teljesítmény

Tilos
Ne szerelje szét
Ne érintse meg
Ha számítógépét hosszabb időn át nem kívánja használni, állítsa DPM-módra.
Ha képernyővédőt használ, állítsa aktív képernyő módra.
Az itt szereplő képek csak példák, és nem minden esetben (vagy országban) alkalmazhatók.
Parancsikon a képernyőn megjelenő utókép megelőzését segítő útmutatáshoz
Ne használjon sérült tápkábelt vagy csatlakozót, illetve sérült vagy
meglazult konnektort.
Ennek elolvasása és megértése mindenkor fontos
Húzza ki a csatlakozót az aljzat­ból
Földelje az áramütés elkerülése érdekében
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ne érjen nedves kézzel a hálózati csatlakozóhoz, miközben eltávolítja
vagy behelyezi azt az aljzatba.
Ez áramütést okozhat.
Ügyeljen arra, hogy a tápkábelt földelt aljzatba csatlakoztassa.
Ellenkező esetben személyi sérülés vagy áramütés veszélye állhat fenn.
1
Biztonsági előírások
Győződjön meg róla, hogy a hálózati csatlakozó biztosan és megfe-
lelően illeszkedik az aljzatba.
Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.
Ne hajlítsa vagy húzza meg túlzottan a hálózati csatlakozót, és ne
helyezzen rá nehéz tárgyakat.
Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.
Ne csatlakoztasson több készüléket ugyanahhoz az aljzathoz.
A túlmelegedés miatt ez tüzet okozhat.
A készülék használata közben ne húzza ki a tápkábelt.
Ez áramütést okozhat, és a készülék károsodását eredményezheti.
A készülék hálózati csatlakozásának megszakításához a dugót ki kell
húzni a fali aljzatból, különben a hálózati csatlakozó áram alatt marad.

Telepítés

Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
Csak a Samsung által szállított tápkábelt használjon. Ne használjon
másik készülékhez kapott tápkábelt.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Ha a monitort szélsőséges hőmérsékleti körülmények között, kifejezetten poros, magas páratartalmú vagy kémiai anyagoknak kitett környezetben használja, to­vábbá 24 órán keresztül üzemelteti (pl. repülőterek és vasútállomások váróter­mei), az üzembe helyezés előtt kérje ki a hivatalos Szervizközpont tanácsát.
Ha ezt elmulasztja, azzal a monitor komoly károsodását okozhatja.
A monitor áthelyezésekor ügyelni kell arra, nehogy leessen.
Ez a készülék károsodásához vagy személyi sérüléshez vezethet.
Ügyeljen rá, hogy mindig legalább két személy emelje és mozgassa a
készüléket.
Ellenkező esetben a készülék leeshet, ami miatt károsodhat, illetve személyi sérülést okozhat.
Ha szekrényre vagy állványra helyezi a készüléket, ügyeljen arra, hogy
a készülék aljának elülső része ne lógjon ki.
Ellenkező esetben a készülék leeshet, és személyi sérülést okozhat.
A készüléknek megfelelő méretű szekrényt vagy állványt használjon.
2
Biztonsági előírások
Ne helyezzen a készülék közelébe gyertyát, rovarölő szert, cigarettát
vagy melegítő eszközöket.
Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.
A melegítő eszközöket a lehető legtávolabb helyezze a tápkábeltől és
a készüléktől.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ami nem szellőzik megfelelően
(pl. könyvespolc vagy zárt szekrény).
Ez a belső hőmérséklet emelkedése miatt tüzet okozhat.
Óvatosan tegye le a monitort.
Ennek elmulasztása a monitor károsodásához vezethet.
Ne helyezze a készülék elülső részét a padlóra.
Ez a képernyő károsodását okozhatja.
Gondoskodjon róla, hogy a fali konzolt arra kijelölt szakcég szerelje
fel.
Ellenkező esetben a készülék leeshet, és személyi sérülést okozhat.
Ügyeljen rá, hogy a megadott fali konzolt szerelje fel.
A készüléket megfelelően szellőző helyre szerelje be. Ügyeljen rá,
hogy legalább 10 cm távolság legyen a faltól.
Ellenkező esetben a zárt terület hőmérsékletének emelkedése miatt tűz veszélye állhat fenn.
Ügyeljen arra, hogy a csomagolófóliát gyermekek által nem elérhető
helyen tárolja.
A csomagolófólia ugyanis játék közben súlyos sérülést (vagy fulla­dást) okozhat.
Amennyiben a monitor magassága állítható, ne helyezzen az állványra
semmilyen tárgyat vagy testrészt, miközben leengedni azt.
Ez a készülék károsodásához vagy személyi sérüléshez vezethet.

Tisztítás

Tisztításhoz törölje le a TFT-LCD képernyő monitorházát vagy felületét kissé benedvesített, puha kendővel.
Ne fújjon tisztítószert közvetlenül a készülék felületére.
Ez elszíneződést, illetve az anyagszerkezet torzulását eredményez­heti, ami miatt a képernyő felülete leválhat.
3
Biztonsági előírások
A készülék tisztításához csak egy puha rongyot és monitortisztítót használjon. Ha a monitortisztítótól eltérő tisztítószert kell használnia, hi­gítsa azt vízzel 1:10 arányban.
A hálózati csatlakozó tűinek tisztításához, illetve az aljzat portalaní­tásához száraz ruhát használjon.
Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.
A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Tisztításkor húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és száraz ruhával finoman törölje át a készüléket.
(Ne használjon a tisztításhoz viaszt, benzolt, alkoholt, hígítót, rovar-
ölő szert, kenőanyagot vagy mosószert.) Ezek megváltoztathatják a készülék felületét, ami miatt leválhatnak az információkat tartalmazó címkék.
Mivel a készülék külső burkolata könnyen megkarcolódhat, csak a meghatározott típusú ruhát használja tisztításhoz.

Egyéb

A meghatározott típusú ruhát használja, kevés vízbe mártva. A kés-
zülék megkarcolódhat, ha valamilyen idegen anyag van a ruhán, ezért használat előtt gondosan rázza ki a ruhát.
Tisztítás közben ne permetezzen vizet közvetlenül a készülék fő ré­szére.
Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön víz a készülékbe, illetve hogy az ne
legyen nedves.
Ez tüzet vagy áramütést, illetve nem megfelelő működést eredmé-
nyezhet.
A termék nagyfeszültségű készülék. Gondoskodjon arról, hogy a fel­használók saját maguk soha ne szereljék szét, szereljék meg vagy építsék át a készüléket.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn. Ha a kés-
zülék javításra szorul, lépjen kapcsolatba a szervizközponttal.
Ha furcsa hang, furcsa szag vagy füst jön ki a készülékből, azonnal húzza ki a tápkábelt az aljzatból, és hívja a szervizközpontot.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol az párának, pornak, füst­nek vagy víznek lehet kitéve, és ne tegye autóba se.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
4
Biztonsági előírások
Ha leejti a készüléket, vagy ha annak burkolata törött, kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt. Hívja a szervizközpontot.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Mennydörgés vagy villámlás idején ne érjen hozzá a tápkábelhez és az antennakábelhez.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ne mozgassa a monitort a tápkábelnél vagy a jelkábelnél fogva.
Ellenkező esetben leeshet, és ez a kábel sérülése miatt áramütést,
tüzet, illetve a készülék károsodását okozhatja.
Ne emelje, illetve ne mozgassa előre és hátra, vagy jobbra és balra a készüléket úgy, hogy csak a tápkábelnél vagy a jelkábeleknél fogja.
Ellenkező esetben leeshet, és ez a kábel sérülése miatt áramütést,
tüzet, illetve a készülék károsodását okozhatja.
Ügyeljen rá, hogy a szellőzőnyílást ne takarja el asztal vagy függöny.
Ellenkező esetben a zárt terület hőmérsékletének emelkedése miatt
tűz veszélye állhat fenn.
Ne helyezzen a készülékre víztároló edényt, vázát, virágcserepet, or­vosságot, illetve fémtárgyakat.
Ha víz vagy valamilyen idegen anyag kerül a készülékbe, húzza ki a
tápkábelt, és hívja a Szervizközpontot.
Ez a készülék hibás működését, illetve áramütést vagy tüzet okozhat.
A készülék közelében ne használjon és ne tartson robbanásveszélyes gázokat vagy gyúlékony anyagokat.
Ez robbanást vagy tüzet okozhat.
Ne helyezzen fémtárgyakat, például fémpálcát, érmét, tűt és pengét, vagy gyúlékony tárgyakat, például gyufát és papírt a készülék belsejébe (a szellőzőnyílásokon, bemeneti és kimeneti csatlakozókon stb. keresz­tül).
Ha víz vagy valamilyen idegen anyag kerül a készülékbe, húzza ki a
tápkábelt, és hívja a Szervizközpontot.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ha a képernyőn hosszabb ideig egy állóképet jelenít meg, utókép vagy folt alakulhat ki azon.
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, tegye alvó üzemmód-
ba, vagy állítson be rajta mozgó képernyővédőt.
Állítson be a készüléknek megfelelő felbontást és frekvenciát.
A nem megfelelő beállítások látáskárosodást okozhatnak.
5
Biztonsági előírások
Ha folyamatosan közel ül a képernyőhöz, károsíthatja szemeit.
A monitor használata közben félóránként tartson szünetet és pihen­tesse a szemét.
Ne helyezze a készüléket instabil helyre, például ingatag polcra vagy egyenetlen felületre, vagy rázkódásnak kitett helyre.
Ellenkező esetben leeshet, és ez személyi sérülést, illetve a készülék
károsodását okozhatja.
A rázkódásnak kitett helyen történő használat károsíthatja a készü-
léket, illetve tüzet okozhat.
Mozgatás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt, az antennakábelt, illetve a készülékhez csatlakoztatott valamennyi kábelt.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ügyeljen rá, hogy gyerekek ne kapaszkodjanak és ne másszanak fel a készülékre.
A készülék leeshet, és személyi sérülést vagy halált okozhat.
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a tápkábelt az aljzatból.
Ellenkező esetben a por miatt túlmelegedés és tűz veszélye állhat
fenn, illetve az elektromos szivárgás tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne helyezzen nehéz tárgyakat, illetve a gyerekek figyelmét felkeltő játékokat vagy édességet, pl. süteményt stb. a készülékre.
A gyerekek felkapaszkodhatnak a készülékre, amitől az leeshet, és
ez személyi sérülést vagy halált okozhat.
Ne fordítsa fel, és ne mozgassa a készüléket úgy, hogy közben csak az állványt tartja.
Ellenkező esetben leeshet, és ez személyi sérülést, illetve a készülék
károsodását eredményezheti.
Ne helyezze a készüléket közvetlen napsugárzásnak kitett helyre, ill­etve hőforrás, pl. tűz vagy fűtőtest közelébe.
Ez csökkentheti a készülék élettartamát, és tüzet okozhat.
Ne ejtsen tárgyakat a készülékre, és ne tegye azt ki semmilyen ütésnek.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
6
Biztonsági előírások
Ne használja a készüléket párásító, vagy konyhai főzőlap közelében.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Gázszivárgás esetén ne érintse meg a készüléket és a tápkábelt. Azon­nal szellőztessen.
A szikrázás robbanást vagy tüzet okozhat.
Ha a készülék hosszabb ideje be van kapcsolva, a kijelző átforrósodik. Ne érintse meg.
Tartsa a kisméretű tartozékokat gyermekek által nem elérhető helyen.
Legyen körültekintő a készülék szögének, illetve az állvány magas­ságának beállításakor.
Sérülést okozhat, ha a keze vagy az ujjai beszorulnak.
Ha a készüléket túlságosan megdönti, úgy leeshet, és ez is személyi
sérülést okozhat.
Ne tegye a terméket olyan helyre, ahol gyerekek könnyen elérhetik.
Ellenkező esetben a termék leeshet, és személyi sérülést okozhat.
A monitor eleje nehéz, ezért egyenes és stabil felületen állítsa fel.
Ne tegyen nehéz tárgyakat a monitorra.
Ellenkező esetben személyi sérülés következhet be, illetve a termék
károsodhat.
Helyes testtartás a monitor használata közben
Használatkor állítsa a készüléket a megfelelő pozícióba.
A készülék nézése közben tartsa egyenesen a hátát.
A szemei és a képernyő közötti távolság 45 – 50 cm legyen. A képernyőt olyan helyzetből nézze, hogy a sze­mei egy kicsivel magasabban legyenek, mint a képer­nyő.
Használatkor állítsa a készüléket a megfelelő pozícióba.
Állítsa be úgy a monitor szögét, hogy ne verődjön vissza a fény a képernyőn.
Helyezze karjait az oldalára merőlegesen, és tartsa kar­jait a kézfejével azonos magasságban.
Könyökét hajlítsa be 90 fokban.
A térdeit hagyja 90 foknál nagyobb szögben, és a sarkait tartsa szilárdan a padlón. Karjait tartsa szívmagasságnál alacsonyabban.
7

Bevezetés

Csomag tartalma

Megjegyzés
Győződjön meg róla, hogy a monitor következő tartozékai rendelkezésre állnak.
Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a márkakereskedőhöz.
A helyi kereskedőnél további tartozékokat is vásárolhat.

Kicsomagolás

Monitor
Használati útmutatók
Gyors telepítési segédlet Garanciakártya
(Nem minden régióban elér-
hető)
Kábelek
D-sub kábel Tápkábel DVI kábel (opcionális)
Egyéb
Használati utasítás
Törlőkendő Kábeltartó gyűrű Állvány
8
Egyéb
Az állvány alapja
Megjegyzés
Törlőkendő csak az erősen csiszolt fekete termékekhez áll rendelkezése.

Ez a monitor

Kezdeti beállítások

Bevezetés
A fel és le nyíllal választhatja ki a nyelvet.
A megjelenített tartalom 40 másodperc múlva eltűnik.
Kapcsolja ki a bekapcsológombot, majd kapcsolja be újra. A tartalom ekkor ismét megjelenik.
A tartalom maximum három (3) alkalommal jeleníthető meg. A számítógép felbontását feltétlenül állítsa be a három alkalom letelte előtt.
A képernyőn megjelenő felbontás a termék optimális felbontása.
Állítsa be számítógépének felbontását a termék optimális felbontásával megegyező értékre.

Elülső rész

Megjegyzés
9
Bevezetés
MENU gomb [MENU/ ]
Megnyitja a menüt és kilép a menüből. Ezzel ki is léphet a képernyőmenüből, és visszatérhet az előző menüponthoz.
Brightness gomb [ ]
Ha a képernyőn nem látható a menürendszer, a gomb megnyomásával állítsa be a fényerőt.
>> Kattintson ide az animációs film megtekintéséhez
Customized Key[ ]
A Customized key funkciót egyéni igényei szerint az egyedi gombhoz rendelheti.
Megjegyzés
A Customized key funkciót a Setup > Customized Key opciónál konfigurálhatja egy szükséges funkcióhoz.
Beállító gombok [ ]
Ezekkel a gombokkal állíthatja be a menü egyes lehetőségeit.
Enter gomb [ ] / SOURCE gomb
Aktiválja a kijelölt menüelemet.
Nyomja meg a /SOURCE gombot, majd válassza a videojel lehetőséget a ké­pernyőmenü kikapcsolt állapotában. (A bemeneti mód kiválasztásánál a / SOURCE gomb megnyomásakor egy üzenet jelenik meg a képernyő bal felső sarkában megjelenítve az aktuális módot – analóg vagy digitális bemeneti jel.)
Megjegyzés
A digitális mód kiválasztása esetén a monitort a DVI-kábellel a grafikus kártya DVI-csatlakozójához kell csatlakoztatni.
>> Kattintson ide az animációs film megtekintéséhez
AUTO gomb
Ezzel a gombbal működik az automatikus beállítás funkció.
>> Kattintson ide az animációs film megtekintéséhez
Bekapcsológomb [ ]
Ezzel a gombbal kapcsolhatja ki és be a monitort.
Megjegyzés
A monitor jobb oldalán található gombok érintésérzékenyek.
Érintse meg valamelyik gombot.
Tápfeszültségjelzo
A jelzőfény a monitor normál üzemmódjában kék színnel világít, a beállítások mentése közben pedig egyszer villog.
10

Hátsó rész

A monitor hátoldalának elrendezése típusonként változhat.
Bevezetés
Megjegyzés
Az energiatakarékos funkciókról bővebben a kézikönyv Energiatakarékos mód című részében olvashat. Ha nem használja, vagy ha hosszabb ideig felügyelet nél­kül hagyja a monitort, az energiamegtakarítás érdekében kapcsolja KI.
Megjegyzés
POWER port
Csatlakoztassa a monitor tápkábelét a monitor hátoldalán lévő POWER csatlakozó­hoz.
DVI IN port
Csatlakoztassa DVI-kábelt a monitor hátoldalán lévő DVI IN csatlakozóhoz.
RGB IN port
Csatlakoztassa a D-sub kábelt a monitor hátoldalán lévő 15 érintkezős RGB IN csat­lakozóhoz.
Kensington zár
A Kensington zár olyan eszköz, amellyel a rendszer fizikailag rögzíthető, ha a kés­züléket nyilvános helyen használják. A zárat külön kell beszerezni. A zár kinézete és használatának módja – a gyártótól függően – eltérhet az ábrán láthatótól. A Ken­sington zár használatával kapcsolatban a hozzá tartozó kézikönyvben talál további információt. A zárat külön kell beszerezni.
Megjegyzés
A Kensington zár helye a típustól függően változhat.
11
Bevezetés
A Kensington lopászár használata
1.
Helyezze a zárszerkezetet a monitor Kensington nyílásába ( zárja ( ).
2. Csatlakoztassa a Kensington zárvezetéket.
3. Erősítse a Kensington zárat asztalhoz vagy nehéz tárgyhoz.
Megjegyzés
A kábelek csatlakoztatásával kapcsolatban további tudnivalókat a Csatlakozókábelek című részben talál.
), majd fordítással
12

Csatlakoztatás

Csatlakozókábelek

Csatlakoztassa a monitor tápkábelét a monitor hátoldalán lévő power csatlakozóhoz.
Illessze a monitor tápkábelét a legközelebbi fali aljzatba.
Használjon a számítógépének megfelelő csatlakozást.
A videokártya D-sub (analóg) csatlakozójának használata.
Csatlakoztassa a jelkábelt a monitor hátoldalán lévő 15 pólusú D-sub csatlakozóhoz.
[RGB IN]
A videokártya DVI (digitális) csatlakozójának használata.
Csatlakoztassa DVI-kábelt a monitor hátoldalán lévő DVI IN csatlakozóhoz.
[DVI IN]
Csatlakoztatás Macintosh számítógéphez
Csatlakoztassa a monitort a Macintosh számítógéphez a számítógép D-sub csatlakozókábelének segítségével.
Megjegyzés
A készülékek csatlakoztatás után készen állnak a használatra, csak be kell kapcsolni őket.
13

Az állvány használata

Monitoregység

Csatlakoztatás
Monitor és talp

Az állvány összehajtása

Megjegyzés
A monitor -1 és 21 fok között dönthető meg.
14

Szoftverhasználat

Monitorillesztő program

Megjegyzés
Amikor az operációs rendszer a monitorillesztő programot kéri, helyezze be a moni­torhoz kapott CD-ROM-ot. A különböző operációs rendszerekben előfordulhatnak eltérések az illesztőprogram telepítésében. Kövesse az Ön által használt operációs rendszerre vonatkozó útmutatásokat.
Készítsen elő egy üres lemezt, és töltse le az illesztőprogram fájlt az internetről, a megadott weboldalról.
Internetes weboldal:
http://www.samsung.com/ (világszerte)

Monitorillesztő program telepítése (automatikus)

1. Helyezze a CD lemezt a CD-ROM-meghajtóba.
2. Kattintson a „Windows” feliratra.
3. Válassza ki a monitor típusát a típuslistán, majd kattintson az „OK” gombra.
4. Ha a következő ablak jelenik meg, kattintson a „Continue Anyway” (Folytatás) gombra. Ezután
kattintson az „OK” gombra (Microsoft® Windows® XP/2000 operációs rendszer).
15
Szoftverhasználat
Megjegyzés
A monitorillesztő program MS hitelesítéssel rendelkezik, telepítése nem veszélyes a rendszerre.
A hitelesített illesztőprogram a Samsung monitorok weboldaláról is letölthető.
http://www.samsung.com/

Monitorillesztő program telepítése (manuális)

Microsoft® Windows Vista™‚ operációs rendszer
1. Helyezze a használati útmutatót tartalmazó CD-t a CD-ROM meghajtóba.
2.
Kattintson a (Start) gombra, majd a „Control Panel” (Vezérlőpult) elemre. Ezután kattintson kétszer az „Appearance and Personalization” (Megjelenés és személyes beállítások) elemre.
3. Kattintson a „Personalization” (Személyes beállítások), majd a „Display Settings” (Képernyő
beállításai) elemre.
4. Kattintson az „Advanced Settings…” (Speciális beállítások…) pontra.
5. Kattintson a „Properties” (Tulajdonságok) elemre a „Monitor” fülön. Ha a „Properties” (Tulaj-
donságok) gomb nem aktív, az azt jelenti, hogy a monitor konfigurálása befejeződött. A monitor azonnal használható.
16
Szoftverhasználat
Ha a „Windows needs…” (A Windowsnak szüksége van…) üzenet jelenik meg, ahogy az alábbi képen látható, kattintson a „Continue” (Tovább) gombra.
Megjegyzés
A monitorillesztő program MS hitelesítéssel rendelkezik, telepítése nem veszélyes a rendszerre.
A hitelesített illesztőprogram a Samsung monitorok weboldaláról is letölthető.
6. Kattintson az „Update Driver...” (Illesztőprogram frissítése...) elemre a „Driver” (Illesztőpro-
gram) fülön.
7. Jelölje be a „Browse my computer for driver software” (Illesztőprogramok keresése a számító-
gépen) négyzetet, és kattintson a „Let me pick from a list of device drivers on my computer” (Vá­lasztás a számítógépen található illesztőprogram-listából) elemre.
8. Kattintson a „Have Disk…” (Saját lemez…) lehetőségre, válassza ki azt a mappát (pl. D:\Drive),
ahol a meghajtótelepítő fájl található, és kattintson az „OK” gombra.
17
Szoftverhasználat
9. Válassza ki a képernyőn látható monitormodellek közül az Önével megegyezőt, majd kattintson
a „Next” (Tovább) gombra.
10. Kattintson a „Close” (Bezárás) → „Close” (Bezárás) → „OK” → „OK” gombokra a következő,
egymás után megjelenő képernyőkön.
18
Szoftverhasználat
Microsoft® Windows® XP operációs rendszer
1. Helyezze a CD lemezt a CD-ROM-meghajtóba.
2. Kattintson a „Start” → „Control Panel” (Vezérlőpult), majd az „Appearance and Themes” (Meg-
jelenés és témák) ikonra.
3. Kattintson a „Display” (Megjelenítés) ikonra, válassza a „Settings” (Beállítások) fület, majd kat-
tintson az „Advanced...” (Speciális...) elemre.
4. Kattintson a „Properties” (Tulajdonságok) gombra a „Monitor” fülön, majd válassza a „Driv-
er” (Illesztőprogram) fület.
5. Kattintson az „Update Driver...” (Illesztőprogram frissítése...) elemre, és válassza az „Install from
a list or...” (Telepítés listából vagy...) lehetőséget, majd kattintson a „Next” (Tovább) gombra.
19
Szoftverhasználat
6. Válassza a „Don't search, I will...” (Keresés mellőzése...) elemet, majd kattintson a „Next” (To-
vább) gombra, végül pedig a „Have disk” (Saját lemez) elemre.
7. Kattintson a „Browse” (Tallózás) gombra, majd válassza ki az A:\ (D:\) meghajtót, válassza ki a
monitor típusát a típuslistából, és kattintson a „Next” (Tovább) gombra.
8. Ha a következő ablak jelenik meg, kattintson a „Continue Anyway” (Folytatás) gombra. Ezután
kattintson az „OK” gombra.
Megjegyzés
A monitorillesztő program MS hitelesítéssel rendelkezik, telepítése nem veszélyes a rendszerre.
A hitelesített illesztőprogram a Samsung monitorok weboldaláról is letölthető.
20
Szoftverhasználat
http://www.samsung.com/
9. Kattintson a „Close” (Bezárás) gombra, majd kattintson folyamatosan az „OK” gombra.
10. Ezzel kész a monitorillesztő program telepítése.
Microsoft® Windows® 2000 operációs rendszer
Amikor a képernyőn a „Digital Signature Not Found” (Digitális aláírás nem található) felirat látható, kövesse az alábbi lépéseket.
1. Kattintson az „OK” gombra az „Insert disk” (Lemez behelyezése) ablakban.
2. Kattintson a „Browse” (Tallózás) gombra a „File Needed” (Szükséges fájl) ablakban.
3. Válassza ki az A:\ (D:\) meghajtót, majd kattintson az „Open” (Megnyitás) gombra, végül kat-
tintson az „OK” gombra.
Telepítés
1. Kattintson a „Start”, „Setting” (Beállítás), „Control Panel” (Vezérlőpult) gombokra.
2. Kattintson duplán a „Display” (Kijelző) ikonra.
3. Válassza a „Settings” (Beállítások) fület, és kattintson az „Advanced Properties” (Bővített funk-
ciók) gombra.
4. Válassza a „Monitor” lehetőséget.
1. eset: Ha a „Properties” (Tulajdonságok) gomb nem aktív, az azt jelenti, hogy a monitor meg­felelően van konfigurálva. Ezzel a telepítés véget ért
2. eset: Ha a „Properties” (Tulajdonságok) gomb aktív, akkor kattintson a „Properties” (Tulaj­donságok) gombra, és kövesse a következő lépéseket.
5. Kattintson a „Driver” (Illesztőprogram) elemre, és kattintson az „Update Driver...” (Illesztőpro-
gram frissítése...) lehetőségre, majd kattintson a „Next” (Tovább) gombra.
21
Szoftverhasználat
6. Válassza a „Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific
driver” (Elérhető meghajtók listájának megjelenítése az illesztőprogram kiválasztásához) lehe­tőséget, majd kattintson a „Next” (Tovább) elemre, és a „Have disk” (Saját lemez) gombra.
7. Kattintson a „Browse” (Tallózás) gombra, és válassza ki az A:\ (D:\) meghajtót.
8. Kattintson az „Open” (Megnyitás) gombra, majd kattintson az „OK” gombra.
9. Válassza ki a monitor típusát, és kattintson a „Next” (Tovább) gombra, majd kattintson a
„Next” (Tovább) gombra.
10. Kattintson a „Finish” (Befejezés), majd a „Close” (Bezárás) gombra.
Ha a „Digital Signature Not Found” (Digitális aláírás nem található) ablakot látja, kattintson a „Yes” (Igen) gombra. Ezután kattintson a „Finish” (Befejezés), majd a „Close” (Bezárás) gombra.
Microsoft® Windows® Millennium operációs rendszer
1. Kattintson a „Start”, „Setting” (Beállítás), „Control Panel” (Vezérlőpult) gombokra.
2. Kattintson duplán a „Display” (Kijelző) ikonra.
3. Válassza a „Settings” (Beállítások) fület, és kattintson az „Advanced Properties” (Bővített funk-
ciók) gombra.
4. Válassza a „Monitor” fület.
5. Kattintson a „Change” (Módosítás) gombra a „Monitor Type” (Monitortípus) mezőben.
6. Válassza a „Specify the location of the driver” (Adja meg az illesztőprogram elérését) elemet.
7. Válassza a „Display a list of all the driver in a specific location...” (Az összes illesztőprogram
listájának megjelenítése egy adott helyen...) elemet, majd kattintson a „Next” (Következő) gom­bra.
8. Kattintson a „Have Disk” (Saját lemez) gombra
9. Adja meg az A:\ (D:\) meghajtót, majd kattintson az „OK” gombra.
10. Válassza a „Show all devices” (Összes eszköz megmutatása) elemet, és válassza ki a számítógé-
phez csatlakoztatott monitornak megfelelő elemet. Kattintson az „OK” gombra.
11. Folytassa a „Close” (Bezárás) és az „OK” gombbal, amíg be nem zárul a „Display Proper-
ties” (Képernyőtulajdonságok) párbeszédablak.
Microsoft® Windows® NT operációs rendszer
1. Kattintson a „Start”, „Settings” (Beállítás), „Control Panel” (Vezérlőpult) gombokra, majd kat-
tintson duplán a „Display” (Megjelenítés) ikonra.
2. A Display Registration Information (Megjelenítés tulajdonságai) ablakban kattintson a Settings
(Beállítások) fülre, majd kattintson az „All Display Modes” (Minden megjelenítési mód) lehető­ségre.
3. Válassza ki a kívánt módot (felbontás, színek száma és Vertical frequency (Függőleges frekven-
cia)), majd kattintson az „OK” gombra.
4. Ha a „Test” (Teszt) gombra való kattintást követően a képernyő működése megfelelő, kattintson
az „Apply” (Alkalmaz) gombra. Ha a képernyő nem megfelelően látható, váltson más módba (alacsonyabb felbontású, színű vagy frekvenciájú módba).
22
Szoftverhasználat
Megjegyzés
Ha a All Display Modes (Minden megjelenítési mód) alatt nem látható Mode (Mód), akkor válassza ki a felbontás mértékét és a vertical frequency / függőleges frekvencia értékét a user guide (felhasználói kézikönyv) Preset Timing Modes (Időzítő módok beállítása) című részében leírtak szerint.
Linux operációs rendszer
X-Window végrehajtásához létre kell hoznia az X86Config nevű, rendszerbeállításokat tartalmazó fájlt.
1. Az X86Config fájl futtatása után megjelenő első és a második képernyőn nyomja meg az „Enter”
gombot.
2. A harmadik képernyő az egér beállítására szolgál.
3. Állítson be a számítógépének megfelelő egeret.
4. A következő képernyő a billentyűzet kiválasztására szolgál.
5. Állítson be a számítógépének megfelelő billentyűzetet.
6. A következő képernyő a monitor beállítására szolgál.
7. Elsőként állítsa be a monitor vízszintes frekvenciáját. (A frekvencia értéke közvetlenül mega-
dható.)
8. Állítson be a monitornak megfelelő függőleges frekvenciát. (A frekvencia értéke közvetlenül
megadható.)
9. Adja meg a monitor típusnevét. Ez az információ nem érinti az X-Window tényleges futtatását.
10. Ezzel véget ért a monitor beállítása. Az egyéb szükséges hardver beállítása után futtassa az X-
Window fájlt.

Natural Color

Natural Color szoftverprogram

23
Szoftverhasználat
A számítógép-használat során felmerülő legújabb problémák egyike, hogy a kinyomtatott, beszkennelt, vagy digitális fényképezőgépről betöltött képek színe nem azonos a monitoron megjelenő színekkel. Erre a problémára megoldást jelent a Natural Color szoftver. Ez egy színkezelő rendszer, melyet a Samsung Electronics fejlesztett ki, együttműködve a Korea Electronics & Telecommunications Re­search Institute-tal (ETRI). Ezt a rendszert, mely a képek monitoron megjelenő színeit ugyanolyanná teszi, mint a kinyomtatott vagy beszkennelt képeken, kizárólag a Samsung monitorokban találja meg. További információt a Súgó F1 gomb megnyomásával kaphat a szoftverprogramban.

A Natural Color szoftver telepítése

Tegye be a Samsung monitorhoz kapott CD-t a CD-ROM meghajtóba. Megjelenik a Natural Color program kezdőképernyője. Kattintson a Natural Color elemre a kezdőképernyőn a Natural Color szoftver telepítéséhez.
A program manuális telepítéséhez helyezze be a Samsung monitorhoz kapott CD-lemezt a CD-ROM­meghajtóba, kattintson a Windows menü [Start[, majd [Run (Futtatás)] elemére. Adja meg a D:\color \NCProSetup.exe útvonalat, és nyomja meg az [Enter] gombot. (Ha nem a D:\ meghajtóba tette be a lemezt, adja meg a megfelelő meghajtót.)

A Natural Color szoftverprogram törlése

Válassza a „Start” menü „Setting/Control Panel” (Beállítások / Vezérlőpult) elemét, majd kattintson duplán az „Add/Delete a program” (Program törlése vagy hozzáadása) elemre. Válassza ki a listából a Natural Color elemet, majd nyomja meg az „Add/Delete” (Hozzáadás/Törlés) gombot.

MagicTune™

Telepítés

1. Helyezze a telepítő CD lemezt a CD-ROM-meghajtóba.
2. Kattintson a MagicTune™ telepítőfájlra.
3. Válassza ki a telepítés során használandó nyelvet, majd kattintson a „Next” (Tovább) gombra.
4. Az Installation Shield Varázsló párbeszédpanelén kattintson a „Next” (Tovább) lehetőségre.
Megjegyzés
Ha a főképernyőn nem jelenik meg a szoftver telepítésére felszólító előugró ablak, akkor folytassa a telepítést a CD-n lévő MagicTune nevű végrehajtható fájllal.
5. Válassza ki a „I agree to the terms of the license agreement” (Tudomásul vettem a licencmegál-
lapodás feltételeit) megjegyzést, amivel elfogadja a használati feltételeket.
6. Válassza ki azt a mappát, ahova telepíteni szeretné a MagicTune™ programot.
7. Kattintson az „Install” (Telepítés) gombra.
8. Megjelenik az „Installation Status” (Telepítés folyamatban) ablak.
24
9. Kattintson a „Finish” (Kész) gombra.
10. A telepítés befejezését követően az Asztalon megjelenik a MagicTune™ parancsikon. Az ikonra
kétszer rákattintva indítsa el a programot.
Előfordulhat, hogy a MagicTune™ parancsikon a számítógépes rendszer vagy monitor specifikációja miatt nem jelenik meg. Ebben az esetben nyomja meg az F5 gombot.
Telepítési nehézségek
A MagicTune™ telepítését olyan tényezők is befolyásolhatják, mint például a videokártya, alaplap vagy a hálózati környezet.
Rendszerkövetelmények
OS
Windows 2000
Windows XP Home Edition
Szoftverhasználat
Windows XP Professional
Windows Vista™
A MagicTune™ használata Windows® 2000 vagy újabb operációs rendszer alatt ajánlott.
Hardver
32 MB memóriánál több
60 MB szabad merevlemez-területnél több
További információért keresse fel a MagicTune™ honlapját.

Eltávolítás

A MagicTune™ programot csak a Windows® Control Panel (Vezérlőpultján) található „Add or Re­move Programs” (Programok telepítése/eltávolítása) opció segítségével tudja eltávolítani.
A következő lépéseket követve el tudja távolítani a MagicTune™ szoftvert.
1. Kattintson a [Task Tray (Tálca)] → [Start], → [Settings (Beállítások)] gombra, és válassza ki a
[Control Panel (Vezérlőpult)] feliratot a menüből. Ha a program a Windows® XP verzión fut, kattintson a [Control Panel (Vezérlőpult)] feliratra a [Start] menüben.
2. Kattintson a „Control Panel” (Vezérlőpult) „Add or Remove Programs” (Programok telepítése/
törlése) ikonjára.
3. Az „Add or Remove Programs” (Programok telepítése/eltávolítása) képernyőn lefelé lapozva
keresse meg a „MagicTune™” elemet. Rákattintva jelölje ki.
4. Kattintson a „Change/Remove” (Telepítés/Törlés) gombra, hogy eltávolítsa a programot.
5. A program eltávolításához kattintson a „Yes” (Igen) lehetőségre.
6. Várjon, amíg megjelenik az „Uninstall Complete” (Eltávolítás kész) párbeszédpanel.
25
Látogasson el a MagicTune™ honlapjára, ahol a gyakran feltett kérdések válaszai és szoftverfrissítési tippek mellett műszaki tanácsokat talál a MagicTune™ üzemeltetésével kapcsolatban.

MultiScreen

Szoftverhasználat
Megjegyzés

Telepítés

1. Helyezze a telepítő CD lemezt a CD-ROM-meghajtóba.
2. Kattintson a MultiScreen telepítőfájlra.
Megjegyzés
Ha a főképernyőn nem jelenik meg a szoftver telepítésére felszólító előugró ablak, akkor folytassa a telepítést a CD-n lévő MultiScreen nevű végrehajtható fájllal.
3. Az Installation Shield Varázsló párbeszédpanelén kattintson a „Next” (Tovább) lehetőségre.
4. Válassza ki a „I agree to the terms of the license agreement” (Tudomásul vettem a licencmegál-
lapodás feltételeit) megjegyzést, amivel elfogadja a használati feltételeket.
5. Kattintson az „Install” (Telepítés) gombra.
6. Megjelenik az „Installation Status” (Telepítés folyamatban) ablak.
7. Kattintson a „Finish” (Kész) gombra.
8. A telepítés befejezését követően az Asztalon megjelenik a Multiscreen parancsikon. Az ikonra
kétszer rákattintva indítsa el a programot.
Előfordulhat, hogy a Multiscreen parancsikon a számítógépes rendszer vagy monitor spec­ifikációja miatt nem jelenik meg. Ebben az esetben nyomja meg az F5 gombot.
Telepítési nehézségek
A MultiScreen telepítését olyan tényezők is befolyásolhatják, mint például a videokártya, alaplap vagy a hálózati környezet.
26
Rendszerkövetelmények
OS
Windows 2000
Windows XP Home Edition
Windows XP Professional
Windows Vista™
A MultiScreen használata Windows® 2000 vagy újabb operációs rendszer alatt ajánlott.
Hardver
32 MB memóriánál több
60 MB szabad merevlemez-területnél több

Eltávolítás

Szoftverhasználat
A Multiscreen programot csak a Windows® Control Panel (Vezérlőpultján) található „Add or Remove Programs” (Programok telepítése/eltávolítása) opció segítségével tudja eltávolítani.
A következő lépéseket követve el tudja távolítani a Multiscreen szoftvert.
Válassza a „Start” menü „Setting/Control Panel” (Beállítások / Vezérlőpult) elemét, majd kattintson duplán az „Add/Delete a program” (Program törlése vagy hozzáadása) elemre.
Válassza ki a listából a Multiscreen elemet, majd nyomja meg az „Add/Delete” (Hozzáadás/Törlés) gombot.
27

A monitor beállítása

{T190,T190G}
Közvetlen funkciók

AUTO

Az „AUTO” gomb megnyomásakor az automatikus beállítást lehetővé tévő képernyő jelenik meg.
Az automatikus beállítás lehetővé teszi, hogy a monitor beállítsa magát a bejövő analóg jelhez. A Fine, Coarse és Position értékek beállítása automatikus.
(Csak Analog módban használható)
Az automatikus beállítás funkció élesítéséhez olyankor használja az „AUTO” funkciót, amikor be van kapcsolva az AUTO PATTERN beállítás.
Ha nem működik megfelleően az automatikus beállítás, akkor nyomja meg ismét az „AUTO”
gombot a kép pontosabb beállításához.
Ha megváltoztatja a felbontást a vezérlőpulton, akkor automatikusan működésbe lép az automati-
kus beállítás funkció.

Képernyőmenü zárolása és feloldása

Amikor megnyomja a AUTO gombot a képernyőmenü lezárása után
Amikor megnyomja a MENU gombot a képernyőmenü lezárása után
28
A monitor beállítása
Ez a funkció lezárja a képernyőt, és rögzíti az aktuális beállításokat, így azt mások nem módosíthatják.
Zár: Tartsa lenyomva több mint öt (5) másodpercig a MENU gombot a képernyőzár funkció aktivá­lásához.
Feloldás: Tartsa lenyomva több mint öt (5) másodpercig a MENU gombot a képernyőzár funkció deaktiválásához.
Megjegyzés
Aktivált képernyőzár funkció mellett is beállíthatja a fényerőt és a kontrasztot, és beállíthatja a Cus­tomized Key ( ) funkciót a Direct gomb segítségével.

Customized key

A Customized key funkciót egyéni igényei szerint az egyedi gombhoz rendelheti.
Ha a Customized key opció konfigurálása után meg szeretné jeleníteni a [ ] gomb megnyomásakor megjelenő működési képernyőt, kattintson az egyes funkciók nevére.
(MagicBright - MagicColor - Color Effect - Image Size)
Megjegyzés
A Customized key funkciót a Setup > Customized Key opciónál konfigurálhatja egy szükséges funk- cióhoz.
29
Loading...
+ 68 hidden pages