Samsung SyncMaster FX2490HD User Manual [it]

SyncMaster FX2490HD
LED TV Monitor
Manuale dell'utente
The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior notice to improve the performance.
Sommario
PRINCIPALI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Custodia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Precauzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO
Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Installazione del piedistallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Rimuovere il piedistallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Collegamento a un computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Uso come televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Collegare un cavo HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Collegamento mediante cavo HDMI-DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Collegare un cavo Component . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Collegamento a dispositivi AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Collegare un cavo Scart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Connessione COMMON INTERFACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Collegare un amplificatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Collegamento delle cuffie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Blocco Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
USO DEL PRODOTTO
Funzioni Plug & Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Funzione Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Uso del menu Screen Adjustment (OSD: On Screen Display) . . . . . . 3-5
Media Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Anynet+ (HDMI-CEC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Installazione del driver del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Tabella delle modalità standard del segnale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE
Natural Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
MultiScreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Auto diagnosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Prima di rivolgersi al servizio di assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
MAGGIORI INFORMAZIONI
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Funzione di risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Contatta SAMSUNG WORLDWIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Corretto smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
1 Principali precauzioni di sicurezza
1-1 Prima di iniziare
Icone utilizzate in questo manuale
ICONA NOME SIGNIFICATO
Attenzione
Nota Indica un suggerimento per utilizzare una funzione.
Indica i casi nei quali la funzione può non funzionare o l'impostazione può essere annul­lata.
Uso del manuale
I contenuti di questo manuale sono soggetti a modifiche senza preavviso ai fini di un costante miglioramento del prodotto.
Leggere e comprendere le precauzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
In caso di problemi, consultare la sezione 'Risoluzione dei problemi'.
Licenza
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
DivX Certified to play DivX video up to HD 1080p, including premium content.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX,Inc. This is an official DivX Certified device that plays DivX video. Visit www.divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX video. ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to
play DivX Video-on-Demand (VOD) content. To generate the registration code, locate the DivX VOD section in the device setup menu. Go to vod.divx.com with this code to complete the registration process and learn more about
DivX VOD. Pat. 7,295,673; 7,460,688; 7,519,274
Manufactured under licence under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending.
DTS and the Symbol are registered trademarks, & DTS 2.0+ Digital Out and the DTS logos are trademarks of DTS, Inc. Product includes software. ©DTS, Inc. All Rights Reserved.
TheaterSound, SRS and the symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. TheaterSound technology is incorporated under licence from SRS Labs, Inc.
Avviso di licenza per il software open source
Nel caso sia stato utilizzato software open source, le Licenze Open Source sono disponibili sul menu del prodotto.
Principali precauzioni di sicurezza 1-1
Avvertenza sul copyright
Copyright © 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.
I diritti di questo manuale sono di proprietà di Samsung Electronics, Co., Ltd.
Sono vietati la riproduzione parziale o totale, la distribuzione o l'uso in qualsiasi forma dei contenuti di questo manuale senza il consenso scritto di Samsung Electronics, Co., Ltd.
Il logo SAMSUNG e SyncMaster sono marchi registrati di Samsung Electronics, Co., Ltd.
Microsoft, Windows e Windows NT sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
VESA, DPM e DDC sono marchi registrati di Video Electronics Standard Association.
Tutti gli altri marchi qui menzionati sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
1-1 Principali precauzioni di sicurezza
1-2 Custodia e manutenzione
Manutenzione della superficie esterna e dello schermo
Pulire il prodotto con un panno morbido e asciutto.
Non pulire il prodotto con sostanze infiammabili come benzene o diluenti o utilizzando un panno bagnato. In caso contrario potrebbero verificarsi problemi al prodotto.
Non graffiare la superficie dello schermo toccandolo con le unghie o con un oggetto appuntito.
Non pulire il prodotto spruzzandovi direttamente acqua. Penetrando all'interno del prodotto, l'acqua potrebbe causare un incendio, scariche elettriche o altri problemi.
A causa delle caratteristiche intrinseche del materiale con il quale è costruito, utilizzando un umidificatore supersonico potrebbero comparire degli aloni chiari sulla superficie.
The appearance and the colour may differ depending on models.
Messa in sicurezza della posizione di installazione
Mantenere le distanze necessarie tra il prodotto e gli altri elementi presenti (per esempio le pareti) per garantire un’adeguata ventilazione.
Il mancato rispetto di questa precauzione può comportare un incendio o un malfunzionamento a causa del surriscaldamento del prodotto.
Quando si usa un piedistallo o un sistema di montaggio a parete, utilizzare solo le parti fornite da Samsung Electronics.
L’uso di parti di altre marche può causare un malfunzionamento o lesioni provocate da una eventuale caduta del prodotto.
L’aspetto del prodotto può variare a seconda del modello.
Durante l’installazione del prodotto con un piedistallo
Durante l’installazione del prodotto con un sistema di
montaggio a parete
Riguardo alle immagini residue
La visualizzazione di un'immagine fissa per un lungo periodo di tempo può generare un'immagine residua o una macchia chiara sullo schermo.
In caso di inutilizzo prolungato del prodotto, impostare la modalità di risparmio energetico o un salvaschermo.
Due to technological constraints of the Panel manufacturer, the images generated by this product may appear either brighter or darker than normal by appr. 1ppm (parts per million) pixel.
Numero di sotto pixel di un pannello per dimensione: Numero di sotto pixel = Max. risoluzione orizzontale x Max. risoluzione verticale x 3
Esempio) Se la risoluzione massima è di 1920 x 1080, il numero di sotto pixel è di 1920 x 1080 x 3 = 6.220.800.
Principali precauzioni di sicurezza 1-2
1-3 Precauzioni di sicurezza
Icone usate per le precauzioni di sicurezza
ICONA NOME SIGNIFICATO
Avvertenza
Attenzione
La mancata osservanza delle precauzioni che riportano questo simbolo può comportare danni gravi o perfino la morte.
La mancata osservanza delle precauzioni che riportano questo simbolo può comportare lesioni personali o danni alla proprietà.
Significato della simbologia
Non eseguire. Seguire obbligatoriamente.
Non disassemblare.
Non toccare.
La spina di alimentazione deve essere scolle­gata dalla presa a muro.
Deve essere presente un'adeguata messa a terra per evitare scariche elettriche.
Istruzioni relative all'alimentazione
Le immagini che seguono sono di riferimento e possono differire in base al modello e al paese di residenza.
Avvertenza
Non utilizzare un cavo di alimentazione o una spina danneggiati o una presa di cor­rente non salda.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una scossa elettrica o un incendio.
Evitare di collegare e scollegare la spina di alimentazione con le mani bagnate.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche.
Non collegare più spine elettriche a un'unica presa a muro.
In caso contrario, potrebbe verificarsi un incendio causato dal surriscaldamento della presa elettrica.
Inserire saldamente la spina di alimenta­zione nella presa.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare un incendio.
1-3 Principali precauzioni di sicurezza
Collegare la spina di alimentazione a una presa dotata di messa a terra (solo per apparecchi con classe di isolamento 1).
Evitare di piegare o torcere il cavo di ali­mentazione appoggiandovi sopra oggetti pesanti.
In caso contrario, potrebbe esservi il
Mantenere il cavo di alimentazione e il pro­dotto lontano da fonti di calore.
Il mancato rispetto di questa
Attenzione
Non scollegare la spina di alimentazione a prodotto acceso.
In caso contrario, si potrebbero causare
Nello scollegare la spina di alimentazione dalla presa a muro, afferrarla per la spina e non per il cavo.
Il mancato rispetto di questa
rischio di scariche elettriche o lesioni.
precauzione può causare una scossa elettrica o un incendio.
danni al prodotto a causa di una scarica elettrica.
precauzione può causare una scossa elettrica o un incendio.
In caso contrario, potrebbero esservi il rischio di scariche elettriche o di un incendio a causa del danneggiamento del cavo di alimentazione.
Se i poli della spina o della presa di alimen­tazione sono coperti di polvere, pulirli con un panno asciutto.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare un incendio.
Utilizzare solo il cavo di alimentazione for­nito in dotazione dal produttore. Non utiliz­zare il cavo di alimentazione di un altro apparecchio elettrico.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una scossa elettrica o un incendio.
Collegare la spina a una presa di corrente facilmente raggiungibile.
In caso di problemi, è necessario estrarre la spina di alimentazione per escludere totalmente l'alimentazione. Agendo sul pulsante di accensione, non si esclude completamente l'alimentazione al prodotto.
Istruzioni relative all'installazione
Avvertenza
Non posizionare candele accese, fornelleti per zanzare o sigarette sul prodotto e non collocarlo vicino a fonti di calore.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare un incendio.
Non installare il prodotto in un locale scar­samente ventilato come una libreria o un ripostiglio.
In caso contrario, potrebbe verificarsi un incendio causato da un surriscaldamento interno del prodotto.
Per fissare il prodotto alla parete richiedere l'assistenza di un tecnico specializzato.
In caso contrario, potrebbe esservi il rischio di lesioni.
Installare il prodotto a parete usando solo il supporto apposito.
Durante l'installazione del prodotto mante­nere una distanza minima di 10 cm dal muro per garantire una corretta ventila­zione.
In caso contrario, potrebbe verificarsi un incendio causato da un surriscaldamento interno del prodotto.
Principali precauzioni di sicurezza 1-3
Conservare gli imballi usati per la spedi­zione del prodotto lontano dalla portata dei bambini.
Non collocare il prodotto in una posizione instabile o sottoposta a eccessive vibrazioni come su uno scaffale non saldo o inclinato.
Se un bambino inserisse la testa in uno dei sacchi di plastica dell'imballo potrebbero soffocare.
Non installare il prodotto in una posizione esposta a polvere, umidità (sauna), olio, fumo o acqua (pioggia) né all'interno di un veicolo.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una scossa elettrica o un incendio.
Non posizionare il prodotto a un'altezza facilmente raggiungibile dai bambini.
Se un bambino riesce a toccare il prodotto, potrebbe causarne la caduta e ferirsi.
Poiché la parte anteriore del prodotto è più pesante, collocarlo su una superficie stabile e piana.
Installare l'antenna lontano da qualsiasi cavo ad alta tensione.
Il prodotto potrebbe cadere causando danni o lesioni.
Se il prodotto viene utilizzato in una posizione soggetta a vibrazioni, può danneggiarsi o causare un incendio.
Non installare il prodotto in un luogo espo­sto a luce solare diretta o vicino a una fonte di calore come un camino o un calorifero.
Ciò può ridurre la durata del prodotto o causare un incendio.
Piegare il cavo dell'antenna verso il basso nel punto in cui entra nel monitor in modo da non permettere l'ingresso di acqua pio­vana.
Se penetra acqua all'interno del prodotto, ciò può causare una scossa elettrica o un incendio.
Se l'antenna tocca o cade su un cavo ad
Attenzione
Non lasciare cadere il prodotto durante uno spostamento.
Ciò potrebbe causare problemi al
alta tensione, ciò può causare una scossa elettrica o un incendio.
prodotto o lesioni alle persone.
Non collocare il prodotto con lo schermo rivolto verso il pavimento.
In caso contrario, lo schermo potrebbe danneggiarsi.
1-3 Principali precauzioni di sicurezza
Durante il posizionamento del prodotto su uno scaffale o un mobile, accertarsi che la parte anteriore non fuoriesca dal piano.
In caso contrario il prodotto potrebbe cadere e subire danni, o provocare lesioni personali.
Installare il prodotto all'interno di un vano o su una mensola idonea alle sue dimensioni.
Se il prodotto viene installato in un luogo nel quale le condizioni operative variano costantemente, si può verificare un malfun­zionamento a causa delle condizioni ambientali. In questo caso, installare il pro­dotto solo dopo aver consultato un tecnico specializzato.
I luoghi esposti a micropolveri, sostanze chimiche, temperature alte o basse, elevata umidità, quali ad esempio aeroporti o stazioni nei quali il prodotto viene utilizzato per lungo tempo e così via.
Appoggiare il prodotto con cautela.
In caso contrario, potrebbe verificarsi un malfunzionamento o un rischio di lesioni.
Istruzioni relative alla pulizia
Avvertenza
Prima di eseguire la pulizia del prodotto, estrarre la spina di alimentazione dalla presa a muro.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una scossa elettrica o un incendio.
Durante la pulizia del prodotto, non spruz­zare acqua direttamente sul prodotto.
Accertarsi che l'acqua non penetri all'interno del prodotto.
In caso contrario, potrebbe verificarsi un malfunzionamento, un incendio o un rischio di scariche elettriche.
Principali precauzioni di sicurezza 1-3
Attenzione
Evitare l'uso diretto di soluzioni pulenti in spray direttamente sul prodotto.
Ciò può comportare lo scolorimento o la rottura della superficie dei pannelli o il disassemblaggio di alcune parti.
Usando un panno morbido leggermente inu­midito con una soluzione specifica per la pulizia dei monitor, pulire con cura il pro­dotto.
Se non si dispone di tale soluzione, diluire un detergente in acqua con un rapporto di 1:10 e pulire il prodotto.
Istruzioni relative all'uso
Durante la pulizia del prodotto, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di cor­rente e pulire il prodotto con un panno mor­bido e asciutto.
Per la pulizia del prodotto non utilizzare prodotti chimici come cera, benzina, alcol, diluenti, repellenti per zanzare, profumo, lubrificanti o soluzioni pulenti.
Ciò può comportare la deformazione dei pannelli esterni o il deterioramento delle scritte.
Poiché la superficie esterna del prodotto può essere facilmente graffiata, utilizzare un panno morbido.
Avvertenza
Poiché all'interno del prodotto è presente una corrente a elevato voltaggio, non disas­semblare, riparare o modificare autonoma­mente il prodotto.
In caso contrario, si potrebbe verificare un incendio o un rischio di scariche elettriche.
If the product needs to be fixed, contact a service centre.
If the product generates a strange noise, a burning smell, or smoke, unplug the power plug immediately and contact a service cen­tre.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una scossa elettrica o un incendio.
Se il prodotto cade e la struttura subisce danni, spegnerlo e scollegare il cavo di ali­mentazione. Contact a service centre.
In caso contrario, si potrebbe verificare un incendio o un rischio di scariche elettriche.
In caso di temporali o fulmini, scollegare il cavo di alimentazione e per nessun motivo toccare il cavo dell'antenna poiché potrebbe essere molto pericoloso.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una scossa elettrica o un incendio.
Per spostare il prodotto, spegnerlo e scolle­gare il cavo di alimentazione, il cavo dell'antenna ed eventuali altri dispositivi ad esso collegati.
In caso contrario, potrebbero esservi il rischio di scariche elettriche o di un incendio a causa del danneggiamento del cavo di alimentazione.
Non lasciare che i bambini si appendano o salgano sopra il prodotto.
In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere causando lesioni o perfino la morte.
Non collocare oggetti come giocattoli o biscotti sopra il prodotto.
Se un bambino sale sul prodotto per prendere un oggetto, l'oggetto o il prodotto potrebbe cadere causando lesioni o perfino la morte.
Non lasciare cadere oggetti sul prodotto né farli urtare contro di esso.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una scossa elettrica o un incendio.
1-3 Principali precauzioni di sicurezza
Non spostare il prodotto tirandolo per il cavo di alimentazione o il cavo dell'antenna.
In caso contrario, si potrebbe verificare un rischio di scariche elettriche, un incendio o un malfunzionamento a causa del danneggiamento del cavo.
In caso di perdita di gas, non toccare il pro­dotto o la spina di alimentazione e ventilare il locale immediatamente.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare un'esplosione o un incendio.
In caso di lampi o fulmini, non toccare il cavo di alimentazione o il cavo dell'antenna.
Non capovolgere o spostare il prodotto afferrandolo per il cavo di alimentazione o il cavo del segnale.
In caso contrario, si potrebbe verificare un rischio di scariche elettriche, un incendio o un malfunzionamento a causa del danneggiamento del cavo.
Verificare che i fori di ventilazione non siano ostruiti da una tovaglia o una tenda.
In caso contrario, potrebbe verificarsi un incendio causato dal surriscaldamento interno del prodotto.
Non collocare sul prodotto contenitori di liquidi come ad esempio una caraffa o un vaso di fiori, prodotti cosmetici, medicinali od oggetti metallici.
If water or substances enter the product, turn the power off, unplug the power cord and contact a service centre.
In caso contrario, si potrebbe verificare un malfunzionamento, un incendio o un rischio di scariche elettriche.
Non usare o applicare spray od oggetti infiammabili vicino al prodotto.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare un'esplosione o un incendio.
Non inserire oggetti metallici come baston­cini, monete o forcine per capelli, od oggetti infiammabili all'interno del prodotto (fori di ventilazione, porte ecc.).
If water or substances enters the product, turn the power off, unplug the power cord and contact a service centre.
In caso contrario, si potrebbe verificare un malfunzionamento, un incendio o un rischio di scariche elettriche.
Attenzione
La visualizzazione di un'immagine fissa per un lungo periodo di tempo può generare un'immagine residua o una macchia chiara sullo schermo.
In caso di inutilizzo prolungato del prodotto, impostare la modalità di risparmio energetico o un salvaschermo con un'immagine in movimento.
Impostare la risoluzione e la frequenza appropriate per il prodotto.
In caso contrario, si potrebbe incorrere in un affaticamento degli occhi durante la visione.
Principali precauzioni di sicurezza 1-3
In caso di inutilizzo prolungato del prodotto, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro.
In caso contrario, si potrebbe verificare un accumulo di polvere con conseguente incendio causato dal surriscaldamento, un corto circuito oppure una scarica elettrica.
Non capovolgere il prodotto o muoverlo tenendolo per il piedistallo.
Ciò può provocare la caduta del prodotto con conseguenti danni o lesioni.
Non posizionare un adattatore sopra l'altro.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare un incendio.
Keep power adaptor away from any other heat source.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare un incendio.
Rimuovere la pellicola dell'adattatore prima di utilizzarlo.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare un incendio.
Be careful that adaptor should not be in contact with water and therefore not be wet.
Il mancato rispetto di questa precauzione può essere causa di malfunzionamenti, scosse elettriche o incendio. Non utilizzare l'adattatore vicino all'acqua o all'esterno in caso di pioggia o neve. Prestare attenzione a non bagnare l'adattatore durante la pulizia del pavimento.
Evitare l'uso di umidificatori o di fornelli vicino al prodotto.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una scossa elettrica o un incendio.
Un uso prolungato del prodotto provoca il surriscaldamento dello schermo, si consi­glia pertanto di non toccarlo.
Always keep power adaptor in well-ventila­ted area.
La visione continua del prodotto a una distanza troppo ravvicinata può danneg­giare la vista.
E' importante lasciare riposare la vista (5 minuti ogni ora) durante la visione per lun­ghi periodi di tempo.
Ciò consente di evitare l'affaticamento degli occhi.
Tenere i piccoli accessori lontano dalla por­tata dei bambini.
Prestare attenzione durante la regolazione dell'altezza del piedistallo o dell'angolo di visione.
Se una mano o le dita rimangono incastrate nel prodotto, ciò può causare lesioni.
Se il prodotto è eccessivamente inclinato, potrebbe cadere e provocare lesioni.
Durante l'uso di cuffie o auricolari, non alzare eccessivamente il livello di ascolto.
Un volume eccessivo può danneggiare l'udito.
Non collocare oggetti pesanti sopra il pro­dotto.
In caso contrario, potrebbe verificarsi un malfunzionamento o un rischio di lesioni.
Prestare particolare attenzione a che i bam­bini non si mettano in bocca le pile rimosse dal telecomando. Conservare le pile fuori dalla portata dei bambini.
Se un bambino si mette in bocca una pila, consultare immediatamente un medico.
1-3 Principali precauzioni di sicurezza
In caso di sostituzione delle pile, rispettare la polarità (+, -).
In caso contrario, le pile potrebbero danneggiarsi o causare un incendio, danni personali o alle cose a causa di perdite del liquido interno.
Le pile (e le batterie ricaricabili) non sono rifiuti domestici e devono essere smaltite secondo le normative vigenti per il riciclo. Il cliente è responsabile della restituzione delle pile esauste o ricaricabili per un loro riciclo.
The customer can return used or rechargeable batteries to a nearby public recycling centre or to a store selling the same type of the battery or rechargeable battery.
Durante l'uso del prodotto mantenere una postura corretta
Durante l'uso del prodotto mantenere una postura corretta.
Usare solo il tipo di pile standard indicato. Non utilizzare pile usate e nuove contempo­raneamente.
Ciò potrebbe causare una rottura o una perdita con conseguente incendio, danno o contaminazione (danno).
Mantenere diritta la schiena.
Mantenere una distanza di 45~50 cm tra gli occhi e lo schermo. Guardare lo schermo verso il basso e con il viso diritto.
Regolare l'angolazione in modo da non avere luce riflessa sullo schermo.
Mantenere gli avambracci ad angolo retto e livellati con il dorso delle mani.
Mantenere i gomiti ad angolo retto.
Mantenere la pianta dei piedi parallela al terreno e le ginocchia a un angolo di 90 gradi o maggiore, e le braccia in modo che si trovino a un'altezza inferiore al cuore.
Principali precauzioni di sicurezza 1-3
2 Installazione del prodotto
2-1 Contenuto della confezione
Disimballare il prodotto e verificare che tutte le parti siano presenti.
Conservare gli imballi in caso sia necessario spostare successivamente il prodotto.
Se qualsiasi componente risulta mancante, contattare il rivenditore.
Rivolgersi al rivenditore locale per l'acquisto di eventuali accessori.
INDICE
Guida di installazione rapida Garanzia
Manuale dell'utente Adattatore CC
(non disponibili in tutti i paesi)
Cavo di alimentazione Cavo D-Sub Cavo stereo Piedistallo e vite (2EA)
Remote Control / Batteries
Adattatore Scart Adattatore AV Adattatore Component
(AAA X 2)
Panno per la pulizia Reggicavo
VENDUTO A PARTE
Cavo HDMI Cavo HDMI-DVI Adattatore Audio
The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior notice to improve the performance.
Il panno per la pulizia viene fornito in dotazione solo per i modelli con una finitura nera altamente lucida.
2-1 Installazione del prodotto
2-2 Installazione del piedistallo
Prima di assemblare il prodotto, posizionarlo su una superficie piana e stabile con lo schermo rivolto verso il basso.
Collocare un panno morbido sul tavolo e appoggiarvi il prodotto con lo schermo rivolto verso il panno.
Inserire il piedistallo nella base come mostrato in figura.
Serrare saldamente il piedistallo utilizzando le viti fornite.
- Avvertenza Non sollevare il prodotto afferrandolo per il piedistallo
The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior notice to improve the performance.
Installazione del prodotto 2-2
2-3 Rimuovere il piedistallo
Prima di rimuovere il piedistallo, posizionare il prodotto su una superficie piana e stabile con lo schermo rivolto verso il basso.
Collocare un panno morbido sul tavolo e appoggiarvi il prodotto con lo schermo rivolto verso il basso.
Rimuovere le viti dal fondo del piedistallo.
Per rimuovere la base, estrarla dal piedistallo.
Prima di fissare la staffa, svitare la vite e rimuovere la base del piedistallo.
After the stand base is removed, you can attach the bracket to the product.?
Per l’acquisto del kit di montaggio a parete, contattare un rivenditore autorizzato.
Il kit di montaggio a parete è supportato solo per il modello WMN-2490.
Il kit di montaggio a parete è venduto separatamente.
The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior notice to improve the performance.
2-3 Installazione del prodotto
2-4 Collegamento a un computer
1. 1. Collegare il prodotto al PC in base all'uscita video supportata dal PC.
La parte per la connessione può differire in base al modello del prodotto.
When the graphics card provides a D-Sub <Analogue> output
Connect the [PC IN] port of the product to the D-Sub port of the PC with the D-Sub cable.
When the graphics card provides a DVI <Digital> output
Collegare la porta [HDMI IN 1, 2 (DVI)] del prodotto alla porta DVI del PC mediante un cavo HDMI-DVI.
Se la scheda grafica fornisce un'uscita HDMI
Collegare la porta [HDMI IN 1, 2 (DVI)] del prodotto alla porta HDMI del PC mediante un cavo HDMI.
Se un PC con risoluzione 1920 x 1080 a 60 Hz è collegato alla porta [HDMI IN 1, 2 (DVI)], impostare la modalità <HDMI> su <DVI PC> nel campo <Edit Name> dell'opzione <Input>. In questo caso, è necessaria una connessione audio separata.
Installazione del prodotto 2-4
2. Collegare la porta [PC / DVI AUDIO IN] posta lateralmente sul retro del prodotto alla scheda audio del PC.
3. Collegare l'adattatore di corrente alla porta [DC 14V] sul retro del prodotto. Collegare il cavo di alimentazione all'adattatore e
alla presa a muro. (Il voltaggio di ingresso viene impostato automaticamente.)
Attraverso gli altoparlanti del prodotto è possibile riprodurre un audio nitido e di alta qualità dalla scheda audio del computer. (Non è necessario installare altoparlanti separati per il computer.)
2-4 Installazione del prodotto
2-5 Uso come televisore
Se il prodotto è collegato a un sistema di ricezione via antenna o cavo, è possibile vedere i programmi televisivi senza dover installare un ricevitore TV o ulteriore software sul computer.
1. Collegare il cavo del ricevitore o il cavo dell'antenna TV alla porta [ANT IN] posta lateralmente sul retro del prodotto.
Se si usa il terminale di una antenna/di un ricevitore via cavo interno: Verificare il terminale dell'antenna sulla presa a muro quindi collegare il cavo TV all'antenna/al ricevitore via cavo.
Se si usa una antenna esterna: Si consiglia di far effettuare l'installazione a un tecnico qualificato in caso di utilizzo di un'antenna esterna.
2. Una volta eseguite le connessioni, collegare il televisore all'alimentazione.
3. When the product is turned on for the first time after it was purchased, the initial setup operations <Plug&Play> begin.
Fare attenzione a non far piegare il cavo coassiale durante la connessione al terminale d'ingresso dell'antenna [ANT IN].
Avviso relativo alla trasmissione TV digitale
Le funzioni relative alla televisione digitale (DVB) sono disponibili solo nelle nazioni o nelle aree in cui viene trasmesso il segnale digitale terrestre DVB-T (MPEG2 e MPEG4 AVC) o laddove si abbia accesso a un servizio TV via cavo compatibile DVB-C (MPEG2 e MPEG4 AAC). Verificare con il rivenditore locale la possibilità di ricevere segnali DVB-T o DVB-C.
DVB-T è lo standard del consorzio europeo DVB per la trasmissione della televisione digitale terrestre mentre DVB-C è lo standard per la trasmissione della televisione digitale via cavo. Tuttavia, alcune funzioni quali EPG (Electronic Program Guide), VOD (Video on Demand) e altre non sono incluse in queste specifiche. Per questo motivo, al momento non sono disponibili.
Sebbene questo apparecchio TV soddisfi i più recenti standard DVB-T e DVB-C, aggiornati a [Agosto, 2008], la compatibilità con future trasmissioni digitali via cavo DVB-C e terrestri DVB-T non può essere garantita.
In base al paese o all'area in cui si utilizza questo televisore, alcuni fornitori di trasmissioni TV via cavo potrebbero applicare una tariffa aggiuntiva per tali servizi e richiedere all'utente di accettare i termini e le condizioni della loro offerta.
Alcune funzioni della trasmissione TV digitale potrebbero non essere disponibili in alcune nazioni o regioni e DVB-C potrebbe non funzionare correttamente con alcuni fornitori di servizi via cavo.
Per maggiori informazioni, contattare il locale centro assistenza clienti Samsung. La qualità di ricezione del televisore può essere influenzata dai diversi metodi di trasmissione esistenti nei vari paesi.
Verificare le prestazioni del televisore presso un Rivenditore autorizzato SAMSUNG o presso un Call Centre Samsung per sapere se la qualità di ricezione può essere migliorata o meno riconfigurando le impostazioni dell'apparecchio.
Modalità Standby
Non lasciare il televisore in modalità Standby per un lungo periodo di tempo (in caso di assenza o durante le vacanze, per esempio). Anche quando il tasto di alimentazione è impostato su off e il prodotto è spento, il dispositivo consuma una piccola quantità di energia. Si consiglia quindi di scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Installazione del prodotto 2-5
2-6 Collegare un cavo HDMI
1. Collegare la porta HDMI OUT del dispositivo AV (Blu-ray/DVD/Ricevitore via cavo/satellitare) al terminale [HDMI IN 1, 2
(DVI)] del prodotto mediante il cavo HDMI.
2. Premere il tasto [SOURCE] sul pannello anteriore del prodotto o sul telecomando per selezionare la modalità <HDMI>.
Non è necessario eseguire una connessione audio separata durante la connessione HDMI.
2-6 Installazione del prodotto
2-7 Collegamento mediante cavo HDMI-DVI
1. Collegare il terminale di uscita DVI di un dispositivo esterno al terminale [HDMI IN 1, 2 (DVI)] del prodotto mediante un cavo
HDMI-DVI.
2. Connect the red and white plugs of an RCA to stereo (for PC) cable to the same coloured audio output terminals of the digital
output device, and connect the opposite plug to the [PC / DVI AUDIO IN] terminal of the product. Premere il tasto [SOURCE] sul pannello anteriore del prodotto o sul telecomando per selezionare la modalità <HDMI>.
Installazione del prodotto 2-7
2-8 Collegare un cavo Component
1. Collegare l'adattatore Component alla porta [COMPONENT IN] sul retro del prodotto.
2. Collegare il cavo Component alle porte di colore corrispondente sull'adattatore Component e sul dispositivo AV.
3. Collegare l'adattatore audio alla porta [AV IN] sul retro del prodotto.
4. Collegare il cavo Audio alle porte di colore corrispondente sull'adattatore Audio e sul dispositivo AV.
5. Premere il tasto [SOURCE] sul pannello anteriore del prodotto o sul telecomando per selezionare la modalità <Component>.
Per informazioni sull'opzione video Component, consultare il manuale del DVD/videoregistratore/ricevitore via cavo/ ricevitore satellitare.
2-8 Installazione del prodotto
2-9 Collegamento a dispositivi AV
1. Collegare l'adattatore AV alla porta [AV IN] sul retro del prodotto.
2. Collegare il cavo audio-video alle porte di colore corrispondente sull'adattatore AV e sul dispositivo AV.
3. Premere il tasto [SOURCE] sul pannello anteriore del prodotto o sul telecomando per selezionare la modalità <AV>.
I cavi audio-video mostrati qui sono di solito in dotazione alla videocamera. (In caso contrario, contattare un rivenditore autorizzato.)
Installazione del prodotto 2-9
2-10 Collegare un cavo Scart
1. Collegare l'adattatore Scart alla porta [EXT (RGB)] sul retro del prodotto.
2. Collegare il cavo Scart all'adattatore Scart e al dispositivo AV.
3. Premere il tasto [SOURCE] sul pannello anteriore del prodotto o sul telecomando per selezionare la modalità <Ext.>.
Connect to the DVD Devices input if the device has a [EXT [RGB]] jack.
Per vedere un DVD è sufficiente agganciare il lettore DVD al prodotto fintanto che è acceso.
2-10 Installazione del prodotto
2-11 Connessione COMMON INTERFACE
To watch paid channels, the “CI or CI+ CARD” must be inserted.
If you don’t insert the "CI or CI+ CARD," some channels will display the message "Scrambled Signal".
Le informazioni di pairing che contengono un numero telefonico, l’ID della "SCHEDA CI o CI+", l’ID host e altri dati, verranno visualizzate entro 2~3 minuti. Se viene visualizzato un messaggio di errore, contattare il service provider.
Quando la configurazione delle informazioni relative al canale è completata, viene visualizzato il messaggio "Updating Completed" (Aggiornamento completato), a indicare che l’elenco dei canali è stato aggiornato.
È necessario richiedere una "SCHEDA CI o CI+" al fornitore del servizio locale.
Estrarre con delicatezza la "SCHEDA CI o CI+" tirandola con le dita e prestando attenzione a non farla cadere poiché potrebbe subire danni.
Inserire la "SCHEDA CI o CI+" nella direzione indicata sulla scheda stessa.
La posizione dello slot COMMON INTERFACE può variare a seconda del modello.
La "SCHEDA CI o CI+" non è supportata in alcune nazioni e regioni; controllare con il rivenditore autorizzato di zona.
In caso di problemi, contattare il fornitore del servizio.
Insert the “CI or CI+ CARD” that supports the current antenna settings. Le immagini a schermo potrebbero risultare distorte o non essere visualizzate.
Installazione del prodotto 2-11
2-12 Collegare un amplificatore
Collegare il terminale [DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)] del prodotto all'ingresso ottico dell'amplificatore mediante un cavo ottico.
Se il prodotto non emette alcun segnale audio, è necessario utilizzare un amplificatore.
Per informazioni sul collegamento di un altoparlante e di un amplificatore, consultare i manuali delle apparecchiature.
2-12 Installazione del prodotto
2-13 Collegamento delle cuffie
Collegare le cuffie al terminale di collegamento apposito.
Installazione del prodotto 2-13
Loading...
+ 63 hidden pages