Samsung SYNCMASTER 940MG User Manual [pl]

j
SyncMaster 940MG
Instalac
a sterowników Instalacja oprogramowania
Zasilanie
Niezastosowanie się do wskazówek oznaczonych tym symbolem może doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia sprzętu.
Zabronione.
Nie należy otwierać obudowy monitora.
Nie dotykać.
Należy przeczytać i zawsze stosować się do tych zaleceń.
Należy wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego.
Uziemienie dla zapobiegnięcia porażenia prądem.
Gdy komputer nie jest używany przez dłuższy czas należy włączyć funkcję DPMS. Jeśli się używa wygaszacza ekranu, należy go ustawić na tryb "ekran aktywny”.
Nie należy używać zniszczonej lub poluzowanej wtyczki.
Może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
z
Przy wyłączaniu z zasilania nie należy ciągnąć za przewód; nie należy też dotykać wtyczki mokrymi rękami.
Może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
z
Umieścić wtyczkę przewodu zasilającego solidnie w gniazdku, aby się nie poluzowała.
Niewłaściwe podłączenie wtyczki do gniazdka może spowodować pożar.
z
Należy używać wyłącznie wtyczki i gniazdka z odpowiednim uziemieniem.
Niewłaściwe uziemienie może spowodować porażenie prądem lub
z
uszkodzenie sprzętu.
Nie należy nadmiernie wyginać wtyczki i przewodu, ani kłaść na nie ciężkich przedmiotów, gdyż może to spowodować uszkodzenie.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować porażenie prądem
z
lub pożar.
Nie należy podłączać zbyt wielu urządzeń i przewodów do jednego gniazdka.
z Może to spowodować pożar.
Nie odłączać przewodu zasilającego podczas pracy monitora.
Odłączenie może spowodować przepięcie, co grozi uszkodzeniem monitora.
z
Nie korzystać z przewodu zasilającego, jeśli złącze lub wtyk jest zakurzone.
Instalacja
Jeśli złącze lub wtyk przewodu zasilającego jest zakurzone, oczyść je suchą
z
szmatką. Używanie przewodu zasilającego z zakurzonym wtykiem lub złączem grozi
z
porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
W przypadku instalacji produktu w miejscu, gdzie jest on wystawiony na działanie
dużych ilości kurzu, wysokich lub niskich temperatur, wilgoci czy preparatów
j
chemicznych oraz używania go przez 24 godziny na dobę,np. w przypadku lotniska, stacji kolejowej itp., należy skonsultować się z autoryzowanym punktem serwisowym.
Konsultacja jest konieczna, gdyż korzystanie z monitora w tych warunkach może spowodować
ego poważne uszkodzenie.
Monitor powinien być ulokowany w miejscu możliwie suchym i czystym.
We wnętrzu monitora może powstać zwarcie lub pożar.
z
Przy przenoszeniu nie dopuścić do upuszczenia.
Może to spowodować uszkodzenie sprzętu lub obrażenia cielesne.
z
Postaw podstawę monitora na półce tak, aby nie wystawała poza jej krawędź.
Jeśli monitor spadnie, może ulec uszkodzeniu lub spowodować obrażenia ciała
z
u osób.
Nie stawiać produktu na niestabilnym lub niewielkim podłożu.
Produkt powinno się umieszczać na równej, stabilnej powierzchni, gdyż jego
z
upadek może spowodować obrażenia ciała osób znajdujących się w pobliżu, zwłaszcza dzieci.
Nie stawiać produktu na podłodze.
Takie ustawienie monitora stwarza ryzyko potknięcia, zwłaszcza w przypadku
z
dzieci.
Łatwopalne przedmioty, takie jak świece, środki owadobójcze oraz papierosy, przechowywać z dala od produktu.
z Niezastosowanie się do tego zalecenia stwarza ryzyko pożaru.
Zachować odpowiednią odległość pomiędzy urządzeniami grzewczymi a przewodem zasilającym.
Nadtopienie osłony przewodu grozi porażeniem prądem lub pożarem.
z
Nie stawiać produktu w miejscach o słabej wentylacji, na przykład na półce czy w szafce.
Wzrost temperatury wewnątrz urządzenia grozi pożarem.
z
Monitor należy stawiać ostrożnie.
z Może ulec uszkodzeniu.
Nie należy kłaść monitora ekranem w dół.
Może to uszkodzić powierzchnię ekranu.
z
Instalację wspornika naściennego powinien przeprowadzić wykwalifikowany specjalista.
z
Instalacja wykonana przez osoby niewykwalifikowane może prowadzić do obrażeń ciała. Należy zawsze stosować urządzenie montażowe, określone w instrukcji
z
obsługi.
Przy montażu produktu należy zachować odpowiednią odległość od ściany (przynajmniej 10 cm) w celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji.
Niedostateczna wentylacja może powodować wzrost temperatury wewnątrz
z
produktu, co skraca żywotność podzespołów oraz obniża jakość funkcjonowania.
Aby zapobiec ściekaniu wody deszczowej po kablu antenowym do budynku pamiętaj, aby zewnętrzny odcinek kabla zwisał poniżej otworu wlotowego w ścianie.
z Dostanie się wody deszczowej do urządzenia może spowodować porażenie
prądem lub pożar.
Jeśli korzystasz z anteny zewnętrznej pamiętaj o umieszczeniu pobliskich przewodów elektrycznych w dostatecznej odległości, aby nie dotykały jej podczas silnego wiatru.
Przewrócona antena może być przyczyną obrażeń lub porażenia prądem.
z
Plastikowe opakowanie (torbę) należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Podczas zabawy plastikową torbą istnieje ryzyko przypadkowego uduszenia
z
się.
Czyszczenie
Czyszcząc obudowę monitora lub powierzchnię ekranu, należy używać lekko wilgotnej, miękkiej szmatki.
Nie należy rozpylać detergentu bezpośrednio na powierzchnię monitora.
z Grozi to uszkodzeniem, porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
j
Należy używać zalecanych detergentów i miękkiej szmatki.
eśli wtyk jest brudny lub zakurzony, należy go dokładnie wyczyścić suchą
szmatką.
Brudny wtyk może spowodować porażenie prądem lub pożar.
z
Przed czyszczeniem monitora pamiętać o wcześniejszym odłączeniu przewodu zasilającego.
z
Czyszczenie urządzenia znajdującego się pod napięciem grozi porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka i przetrzeć monitor miękką, suchą szmatką.
Nie używać żadnych substancji chemicznych, takich jak wosk, benzyna,
z
alkohol, rozpuszczalnik, środki owadobójcze, odświeżacze powietrza, środki smarne lub detergenty.
Raz w roku kontaktuj się z centrum serwisowym lub centrum obsługi klienta w celu czyszczenia wnętrza urządzenia.
Utrzymuj wnętrze urządzenia w czystości. Nagromadzony kurz może
z
prowadzić do nieprawidłowego działania lub pożaru.
Inne
Nie należy zdejmować pokrywy (lub tylnej części).
Może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
z
Wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez wykwalifikowanych
z
pracowników serwisu.
Jeśli monitor nie działa prawidłowo, a zwłaszcza, gdy wydaje nienormalne dźwięki lub, gdy dochodzi z niego swąd, należy natychmiast wyłączyć zasilanie i zgłosić się do autoryzowanego dealera lub serwisu.
Może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
z
Produktu nie należy instalować w miejscach, w których przechowywane są oleje, a także w zadymionych lub wilgotnych pomieszczeniach. Nie montować w pojazdach.
z W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia, porażenia prądem lub
pożaru. Nie wolno uruchamiać monitora w pobliżu wody, okien lub drzwi, gdzie byłby
z
narażony na śnieg lub deszcz.
Jeśli monitor zostanie upuszczony lub jego obudowa ulegnie uszkodzeniu, należy go wyłączyć i odłączyć przewód zasilający. Następnie należy skontaktować się z Serwisem.
W przeciwnym razie monitor może ulec uszkodzeniu, powodując porażenie
z
prądem lub pożar.
W czasie wyładowań atmosferycznych na zewnątrz należy wyłączyć zasilanie monitora lub nie korzystać z niego przez jakiś czas.
W przeciwnym razie monitor może ulec uszkodzeniu, powodując porażenie
z
prądem lub pożar.
Nie przesuwaj monitora, ciągnąc za przewód lub kabel sygnałowy.
Może to spowodować awarię sprzętu, porażenie prądem lub pożar w rezultacie
z
uszkodzenia przewodu.
Nie należy przesuwać monitora w prawo lub lewo ciągnąc jedynie za przewód zasilania lub kabel sygnałowy.
Może to spowodować awarię sprzętu, porażenie prądem lub pożar w rezultacie
z
uszkodzenia przewodu.
Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych monitora.
Nieodpowiednia wentylacja może spowodować awarię lub pożar.
z
Nie wolno stawiać na monitorze pojemników z wodą, produktów chemicznych ani małych metalowych przedmiotów.
W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia, porażenia prądem lub
z
pożaru. W przypadku dostania się do monitora obcej substancji odłącz przewód
z
zasilający i skontaktuj się z punktem serwisowym.
Nie stawiać monitora w pobliżu substancji łatwopalnych.
Może to spowodować eksplozję lub pożar.
z
Nie należy nigdy wkładać żadnych przedmiotów metalowych w otwory monitora.
Może to spowodować porażenie prądem, pożar lub obrażenia ciała.
z
W otworze wentylacyjnym, w gniazdku słuchawkowym ani w gniazdach AV nie należy umieszczać metalowych przedmiotów (np. wtyków, przewodów, śrubokrętów) ani przedmiotów łatwopalnych (np. papieru, zapałek).
Grozi to porażeniem prądem elektrycznym. Jeśli do produktu dostanie się obca
z
substancja lub woda, należy go wyłączyć, wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego i skontaktować się z punktem Serwisem.
Oglądanie tego samego ekranu przez dłuższy czas może sprawić, że ekran będzie zamazany lub widoczny będzie trwały obraz.
Włączaj tryb oszczędzania energii lub wygaszacz ekranu o ruchomym obrazie,
z
kiedy pozostawiasz monitor na dłuższy okres czasu.
Rozdzielczość i częstotliwość należy dostosować odpowiednio do modelu.
Niewłaściwa rozdzielczość i częstotliwość może uszkodzić wzrok.
z
Monitor o przekątnej 19 cali (48 cm) - 1440 X 900
Używając słuchawek należy odpowiednio ustawić poziom głośności.
Zbyt głośny dźwięk może uszkodzić słuch.
z
Ciągłe patrzenie na monitor ze zbyt małej odległości może spowodować uszkodzenie wzroku
Aby pozwolić odpocząć oczom, po każdej godzinie pracy przed monitorem zrób co najmniej 5-minutową przerwę.
Nie należy instalować produktu na niestabilnej, nierównej powierzchni lub w miejscu narażonym na drgania.
Jeśli monitor spadnie, może ulec uszkodzeniu lub spowodować obrażenia ciała
z
u osób. Korzystanie z produktu w miejscu narażonym na drgania może spowodować jego szybsze zużycie lub zapalenie.
Monitor można przenosić, gdy jest on wyłączony a przewód zasilający jest odłączony. Przed przeniesieniem monitora sprawdź, czy wszystkie kable, w tym kabel antenowy i kable przyłączeniowe innych urządzeń są odłączone.
W przeciwnym razie mogą ulec uszkodzeniu i prowadzić do pożaru lub
z
porażenia prądem.
Aby zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu monitora, powinno się go stawiać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
z Należy również pamiętać o tym, iż upadek monitora może spowodować straty
materialne, obrażenia, a nawet śmierć.
Zaleca się odłączenie urządzenia od źródła zasilania w przypadku dłuższej przerwy w eksploatacji.
z Pozostawienie urządzenia pod napięciem w takim przypadku grozi porażeniem
prądem lub pożarem.
Nie umieszczać na monitorze zabawek lub innych przedmiotów, którymi mogłoby się zainteresować dziecko.
Chęć sięgnięcia po przedmiot może spowodować upadek monitora, a w
z
konsekwencji straty materialne, obrażenia ciała lub nawet śmierć.
Po wyjęciu baterii z pilota uważaj, aby nie zostały połknięte przez dzieci. Trzymaj baterie z dala od dzieci.
W razie połknięcia natychmiast skontaktuj się z lekarzem.
z
Podczas wymiany baterii pamiętaj o prawidłowym umieszczeniu biegunów +/-, zgodnie z ilustracją.
Nieprawidłowe umieszczenie biegunów może prowadzić do pęknięcia lub
z
wycieku baterii, a w następstwie do pożaru, obrażeń lub skażenia (uszkodzenia).
Używaj tylko baterii określonego typu. Nie używaj nowych i starych baterii razem.
Może prowadzić do pęknięcia lub wycieku baterii, a w następstwie do pożaru,
z
obrażeń lub skażenia (uszkodzenia).
Baterie (i akumulatory) nie są zwykłymi odpadami i wymagają specjalnej utylizacji. Jako użytkownik Klient jest odpowiedzialny za zwrot zużytych baterii lub akumulatorów do utylizacji.
Klient może oddać zużyte baterie lub akumulatory do najbliższego publicznego
z
punktu utylizacji lub sklepu sprzedającego baterie lub akumulatory tego samego typu.
Prawidłowa postawa podczas używania monitora
W celu zredukowania zmęczenia oczu należy co około godzinę
z
zrobić 10-minutową przerwę. Monitor należy tak ustawić, by oczy były trochę ponad
z
wyświetlaczem. Kąt nachylenia monitora ciekłokrystalicznego należy tak dostosować,
z
aby wyświetlacz był skierowany ku dołowi. Dla większej wygody użytkowania monitor ciekłokrystaliczny należy
z
tak ustawić, by zminimalizować odbijanie się światła.
z Należy trzymać ręce równolegle do podłogi, zaś dłonie delikatnie
opierać na klawiaturze. Monitor lub krzesło należy tak ustawić, by oczy były trochę ponad
z
wyświetlaczem.
y
prog
r
NaleĪy siĊ upewniü, If any items are missing, czy w opakowaniu znajdują siĊ nastĊpujące elementy
zakupiü wyposaĪenie dodatkowe skontaktuj siĊ z lokalnymprzedstawicielem handlowym.
Ab
ZawartoĞü opakowania
Monitor
.
Instrukcja
Instrukcja szybkiej
instalacji
Karta gwarancyjna
(Nie wszĊdzie dostĊpna)
PodrĊcznik uĪytkownika i páyta
instalacyjna CD ze sterownikami
oraz
ramem Natural Colo
Kabel
)
)
g
j
Port sygnaáowy(15 pin D-
Inne
Do nabycia osobno
Sub
Pilot Baterie (AAA X 2
Kabel zasilania Kabel audio
Wtyczka
Kabel DVI Kabel RCA Kabel Komponentowe
Kabel S-Video
Kabel anteny telewizyjne
Sáuchawki
douszne/na
áowne
Gniazdo SCART
Przód
1. SOURCE 2. PIP 3. MENU 4. CH 5. - VOL +
6. [ ] Przycisk zatwierdzenia
7. [ ] Przycisk zasilania
8. WskaĨnik zasilania
9. Czujnik zdalnego sterowania
10. skalrunis
1. SOURCE
SáuĪy do przeáączania miĊdzy trybami PC i Video. Przeáączanie trybu ekranu: [PC] ˧ [DVI] ˧ [TV] ˧ [Ext.] ˧ [AV] ˧ [S-Video] ˧ [Component]
>>Kliknij tutaj, aby wyĞwietliü animacjĊ.
NOTE : W zaleĪnoĞci od typu transmisji w danym kraju, niektóre opcje mogą byü niedostĊpne. Záącze SCART jest uĪywane gáównie w Europie. Dodatkowe informacje > Systemy transmisji
2. PIP - Opcja dostĊpna tylko w trybie PC/DVI.
W trybie PC sáuĪy do przeáączania ekranu Video lub TV w tryb PIP.
>>Kliknij tutaj, aby wyĞwietliü animacjĊ.
3. MENU
Przycisk ten sluzy do otwierania OSD i uruchamiania podswietlonej pozycji menu.
4. CH
SáuĪy do przechodzenia w pionie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartoĞci menu. W trybie TV sáuĪy do wyboru kanaáu telewizyjnego.
>>Kliknij tutaj, aby wyĞwietliü animacj
5. - VOL +
SáuĪy do przechodzenia w poziomie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartoĞci menu. SáuĪy równieĪ do regulacji gáoĞnoĞci.
>>Kliknij tutaj, aby wyĞwietliü animacjĊ.
6. [ ] Przycisk zatwierdzenia
SáuĪy do wybierania menu OSD.
7. [ ] Przycisk zasilania
Ta dioda Ğwieci siĊ na zielono podczas normalnej pracy komputera, a kiedy monitor zapisuje ustawienia miga pomaraĔczowym kolorem jeden raz.
8. WskaĨnik zasilania
Pozwala na sprawdzenie stanu zasilania systemu. WiĊcej informacji moĪna znaleĨü w czĊĞci PowerSaver (OszczĊdzanie energii).
9. Czujnik zdalnego sterowania
Skieruj pilota w stronĊ tego punktu na monitorze.
Ċ.
10. GáoĞnik
DĨwiĊk moĪna sáuchaü przez podáączenie karty dĨwiĊkowej komputera do monitora.
Zapoznaj siĊ z opisem funkcji oszczĊdzania energii PowerSaver zawartym w podrĊczniku
uĪytkownika. Dla oszczĊdnoĞci energii naleĪy WYàĄCZAû monitor, kiedy nie jest w uĪyciu lub, kiedy siĊ od niego odchodzi na dáuĪej.
Tyá
1. POWER
2. DVI/PC IN
(Konfiguracja panelu tylnego moze byc inna, zaleznie od produktu)
Gniazdo zasilania Podáącz kabel zasilający monitora do gniazda POWER z tyáu monitora. Ten produkt moĪe byü zasilany napiĊciem 100 ~ 240 V AC (+/­10%).
DVI/PC IN
1.
DVI(HDCP)
: Podáącz kabel DVI do záącza DVI(HDCP) z tyáu monitora.
2.
RGB
: Podáącz kabel sygnaáowy do záącza RGB z tyáu monitora.
3. EXT(RGB)
3.
AUDIO
: Poáącz záącze (DVI/PC IN) AUDIO z tyáu monitora z kartą dĨwiĊkową w komputerze.
Poáącz záącze EXT (RGB) monitora z záączem SCART odtwarzacza DVD.
Záącze SCART jest uĪywane gáównie w Europie.
Port EXT(RGB) monitora sáuĪy jako wejĞcie i wyjĞcie sygnaáu wideo lub TV.
4. COMPONENT IN
5. ANT IN
COMPONENT IN
1.
R - AUDIO - L
: Poáącz gniazdo odtwarzacza DVD, magnetowidu (odtwarzacza DVD / dekodera telewizji cyfrowej) ze záączem R-AUDIO-L monitora.
2.
R
, PB,Y
P
: Poáącz záącze VIDEO OUT w odtwarzaczu DVD / dekoderze telewizji cyfrowej z gniazdami wejĞciowymi Pr, Pb, Y przy uĪyciu kabla komponentowego sygnaáu wideo (Pr, Pb, Y).
ANT IN
Podáącz kabel sygnaáowy telewizji kablowej lub kabel anteny telewizyjnej do gniazda „ANT INˉGz tyáu monitora. Jako kabla anteny telewizyjnej naleĪy uĪyü kabla antenowego (sprzedawany osobno).
6.
/ S-VIDEO / VIDEO / L - AUDIO - R
7.
1.
: Gniazdo sáuchawkowe
2.
S-VIDEO
: Gniazdo wejĞciowe (S-video) urządzenia zewnĊtrznego
3.
VIDEO
: Gniazdo wejĞciowe (Video) urządzenia zewnĊtrznego
4.
L - AUDIO - R
: Gniazdo wejĞciowe dĨwiĊku z urządzenia zewnĊtrznego
Zabezpieczenie Kensington
Zabezpieczenie Kensington to mechanizm sáuĪący do fizycznego zablokowania urządzenia uĪywanego w miejscach publicznych. (Mechanizm blokujący naleĪy kupiü osobno).
Informacje na temat sposobu korzystania z káódki moĪna uzyskaü w miejscu jej zakupu.
Szczegóáowe informacje dotyczące podáączania kabli znajdują siĊ w czĊĞciPodáączanie kabli w sekcji
Ċdąceprzyczy
˞
Instalacja.
Pilot
Na pracĊ pilota moĪe wpáywaü telewizor lub inne urządzenia elektroniczne uĪywane w pobliĪu monitora,
b
ną nieprawidáowego dziaáania z powodu zakáóceĔ czĊstotliwoĞci.
1.
POWER
2. Przycisk numeryczny
3. +100, -/--
4. - +
5.
MUTE
6. TTX/MIX
7.
MENU
8.
ENTER
9. CH/P
10.
SOURCE
11.
INFO
12.
EXIT
13. Przyciski kierunku góra/dóá i
lewo/prawo
14. AUTO
15. P.MODE, M/B (MagicBright
16. P.SIZE
17. STILL
18. PIP
19. S.MODE
20. DUAL/MTS
21. PRE-CH
22. SOURCE
23. SIZE
24. POSITION
25. MAGIC-CH
)
1. POWER
Przycisk ten sáuĪy do wáączania i wyáączania monitora.
2. Przycisk numeryczn
y
/
)
y
˞
˞
pcj
Ċ
p
y
SáuĪy do zmiany kanaáu telewizyjnego w trybie TV. SáuĪy do zmiany kanaáów w przypadku wyboru opcji PIP oraz gdy Ĩródáo PIP (PIP Source) zostaáo ustawione na TV.
3. +100
NaciĞnij, aby wybraü kanaá oznaczony numerem wyĪszym niĪ 100. Na przykáad, aby wybraü kanaá 121, naciĞnij „+100ˉ, a nastĊpnie „2ˉGi „1ˉ.
-
-- ( Wybór kanalu jedno/dwucyfrowego
Sluzy do wybierania kanalów o numerze dziesiec i wyzszym. Po nacisnieciu tego przycisku pojawia sie symbol "--". Wpisz dwucyfrowy numer kanalu.
Funkcja -/-- jest uĪywana gáównie w Europie.
4. - +
Sluzy do przechodzenia w pionie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartosci menu.
5. MUTE
NaciĞniĊcie powoduje chwilowe wyciszenie dĨwiĊku. WyĞwietla siĊ w dolnej, lewej czĊĞci ekranu. NaciĞnij ponownie przycisk MUTE, aby wyáączyü funkcjĊ Mute (Wycisz). Do wyáączania funkcji Mute (Wycisz) sáuĪą równieĪ przyciski - +.
6. TTX/MIX
Kanaáy telewizyjne oferują usáugi informacyjne w postaci teletekstu. Dodatkowe informacje > TTX / MIX
Funkcja TTX / MIX jest uĪywana gáównie w Europie.
7. MENU
SáuĪy do uruchamiania menu OSD. SáuĪy równieĪ do zamykania menu OSD lub powrotu do poprzedniego menu.
8. ENTER
SáuĪy do wybierania menu OSD.
9. CH/P
SáuĪy do przechodzenia w poziomie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartoĞci menu.
10. SOURCE
Powoduje wáączenie wskaĨnika, informującego o wyĞwietlanym aktualnie sygnale wejĞciowym.
11. INFO
SáuĪy do wyĞwietlania informacji o Video Source, Audio Source, numerze bieĪącego kanaáu, rodzaju dĨwiĊku oraz GáoĞnik Mute ON/OFF w górnym prawym rogu ekranu.
12. EXIT
Kiedy menu regulacji ekranu jest wáączone: Przycisk Exit zamyka menu ekranowe lub zamyka menu regulacji ekranu.
13. Prz
Sluza do przechodzenia z jednej pozycji menu do drugiej w poziomie, pionie lub do regulacji wybranych wartosci menu.
14. AUTO
SáuĪy do przeprowadzenia automatycznej regulacji obrazu.(PC)
P.MODE, M/B (MagicBright
15.
Dostosuj obraz monitora, wybierając jedno z ustawieĔ fabrycznych (lub wybierz wáasne, niestandardowe ustawienia obrazu).
ciski kierunku góra/dóá i lewo/prawo
)
TV / AV / Ext. / S-Video /Component Mode : P.MODE PC / DVI Mode : M/B ( MagicBright
MagicBright to nowa funkcja monitora, która umoĪliwia uzyskanie obrazu o dwukrotnie lepszej jakoĞci w porównaniu do monitorów obecnych na rynku. ( Entertain ˧ Internet ˧ Text ˧ Custom )
16. P.SIZE - O
NaciĞnij, aby zmieniü rozmiar obrazu. ( Auto Wide ˧ Wide ˧ Zoom ˧ 4:3 ) Funkcje Zoom nie są dostĊpne w standardzie 1080i (lub ponad 720p) DTV.
17. STILL- Dziaáa t
Nacisnąü przycisk jeden raz, aby wáączyü pauzĊ. Nacisnąü ponownie, aby ją wyáączyü.
a niedost
lko w przypadku Ĩródeá sygnaáu CVBS, S-Video i RF.
na w trybie PC/DVI.
)
18. PIP - Opcja dost
Ċ
p
g
g
g
NaciĞnij ten przycisk, aby sterowaü oknem PIP (obraz w obrazie).
19. S.MODE
NaciĞniĊcie tego przycisku spowoduje wyĞwietlenie bieĪącego trybu audio w dolnym lewy rogu ekranu. ( Standard ˧ Music ˧ Movie ˧ Speech ˧ Custom )
na tylko w trybie PC/DVI.
20. DUAL / MTS DUAL :
dostĊpne w zaleĪnoĞci od typu transmisji za pomocą przycisku DUAL na pilocie podczas oglądania TV.
MTS :
(Separate Audio Program) Set 'MTS' to ON to choose Mono, Stereo or SAP.
21. PRE-CH
SáuĪy do zmiany kanaáu telewizyjnego w trybie TV.
22. SOURCE - Re
WyĞwietla Ĩródáo sygnaáu Wideo.(PIP)
23. SIZE - Re
UmoĪliwia przeáączanie rozmiaru okna PIP (obraz w obrazie).
24. POSITION - Re
SáuĪy do regulacji pozycji obrazu w poziomie i w pionie.
25. MAGIC-CH
Funkcja MagicChannel umoĪliwia oglądanie tylko okreĞlonych kanaáów.
Ta funkcja jest dostĊpna tylko w Korei.
STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll i MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO są
You can select the MTS (Multichannel Television Stereo) mode. Mono, Stereo, SAP
ulacjajest moĪliwapo wáączeniu funkcji PIP.
ulacjajest moĪliwapo wáączeniu funkcji PIP.
ulacjajest moĪliwapo wáączeniu funkcji PIP.
Podáączanie monitora
1. Podáączanie do komputera
1.
2-1.
2-2.
3.
4.
Podáącz kabel zasilający monitora do gniazda POWER z tyáu monitora.
UĪywając záącza D-sub (analogowego) na karcie graficznej. Podáącz kabel sygnaáowy do záącza
UĪywając záącza DVI (cyfrowego) na karcie graficznej. Podáącz kabel DVI do záącza
Poáącz záącze
Wáączyü komputer i monitor.
(DVI/PC IN) AUDIO
DVI(HDCP)
z tyáu monitora z kartą dĨwiĊkową w komputerze.
2. Podáączanie do komputera Macintosh
z tyáu monitora.
RGB
z tyáu monitora.
Loading...
+ 42 hidden pages