Samsung SYNCMASTER 940MG User Manual [fi]

SyncMaster 940MG

Ohjainten asentaminen

Ohjelmien asentaminen

Samsung SYNCMASTER 940MG User Manual

Tämän symbolin ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa tuottaa fyysistä vahinkoa tai vaurioita välineistölle.

Kielletty

Tärkeää aina lukea ja ymmärtää.

Ei saa purkaa

Irrota johto virtalähteest

Älä koske

Maadoitettu sähköiskun estämiseksi

 

 

Virta

Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, säädä PC DPMS-asetukselle. Jos näytönsäästäjä on käytössä, säädä se aktiivinäyttömoodille.

Älä käytä vahingoittunutta tai löyhää pistoketta.

z Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.

Älä vedä pistoketta ulos johdosta äläkä koske pistokkeeseen märin käsin.

z Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.

Käytä vain kunnolla maadoitettua pistoketta ja pistorasiaa.

z Huono maadoitus saattaa aiheuttaa sähköiskun tai laitevaurioita.

Kiinnitä pistoke hyvin, jotta se ei pääse irtoamaan.

z Huonosta liitännästä saattaa olla seurauksena tulipalo.

Älä taivuta pistoketta ja johtoa liikaa äläkä laita painavia esineitä niiden päälle, sillä se voi aiheuttaa vaurioita.

z Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.

Älä liitä liian montaa jatkojohtoa tai pistoketta yhteen pistorasiaan.

z Se saattaa aiheuttaa tulipalon.

Älä irrota virtajohtoa, kun näyttö on käytössä.

z Virtajohdon irrottaminen voi aiheuttaa ylijänniteaallon ja vaurioittaa näyttöä.

Älä käytä virtajohtoa, jos sen liitäntä tai liitinpistoke on pölyinen.

zJos virtajohdon liitäntä tai liitinpistoke on pölyinen, puhdista se kuivalla liinalla.

zJos käytät virtajohtoa, jonka liitäntä tai liitinpistoke on pölyinen, seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo.

Asennus

Neuvottele asiasta valtuutetun huoltoliikkeen kanssa, jos laite asennetaan johonkin

seuraavista paikoista: pölyiset paikat tai paikat, joissa käytetään kemikaaleja, erittäin kylmät ja kuumat paikat, erittäin kosteat paikat tai lentokentät ja asemat, joissa laite altistuu jatkuvalle käytölle vuorokauden ympäri.

Jos näin ei tehdä, näyttö saattaa vaurioitua vakavasti.

Monitori tulee sijoittaa paikkaan, jossa on alhainen kosteus ja mahdollisimman vähän pölyä.

z Muuten seurauksena saattaa olla sähköisku tai monitorin sisäinen tulipalo.

Älä pudota monitoria liikuttaessasi sitä.

z Se saattaa vahingoittaa sekä laitetta että ihmistä.

Asenna monitorin jalusta televisiokaappiin tai hyllyyn niin, että jalusta ei ulotu kaapin tai hyllyn reunan yli.

z Laitteen pudottaminen voi vaurioittaa laitetta tai aiheuttaa vammoja.

Älä aseta laitetta epävakaalle tai pinnaltaan pienelle alustalle.

zAseta tuote tasaiselle ja vakaalle alustalle, sillä se saattaa muuten pudota ja vahingoittaa ohikulkevia ihmisiä, erityisesti lapsia.

Älä aseta laitetta lattialle.

z Muut, erityisesti lapset saattavat kompastua siihen.

Pidä tulenarat esineet, kuten kynttilät, hyönteismyrkyt ja tupakat kaukana tuotteesta.

z Muuten se voi aiheuttaa tulipalon.

Pidä lämmityslaitteet kaukana virtajohdosta.

z Sulanut johdon suojakuori saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.

Älä asenna tuotetta huonosti tuuletettuihin paikkoihin, kuten kirjahyllyyn tai komeroon.

z Laitteen sisäisen lämpötilan kohoaminen saattaa aiheuttaa tulipalon.

Laita monitori varovasti alas.

z Se saattaa vaurioitua tai mennä rikki.

Älä laita monitoria käännettynä kuvaruutu pinta alaspäin.

z TFT-LCD-pinta saattaa vahingoittua.

Seinakonsooli paigaldamiseks pöörduge kvalifitseeritud tehniku poole.

zEbapädeva isiku poolt teostatud paigaldustööd võivad põhjustada vigastusi.

zKasutage alati paigaldusseadet (vt. kasutusjuhendit).

Asenna laite riittävän kauas (yli 10 cm:n etäisyydelle) seinästä, jotta sen ilmanvaihto toimii hyvin.

zHuono ilmanvaihto voi nostaa lämpötilaa laitteen sisällä, jolloin osien käyttöikä lyhenee ja laitteen toiminta heikkenee.

Estä sadeveden valuminen ulkoantennin kaapelia pitkin sisälle taloon sijoittamalla kaapeli siten, että kaapelin näkyvissä oleva osa on matalammalla kuin sen sisääntulokohta.

zSadeveden pääseminen sisään laitteeseen saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.

Jos käytät ulkoantennia, tarkista, että se on riittävän kaukana ympäristön sähköjohtoihin nähden. Antenni ei saa joutua kosketuksiin sähköjohtojen kanssa, jos se sattuu irtoamaan esimerkiksi kovan tuulen vuoksi.

z Kaatunut antenni saattaa aiheuttaa vamman tai sähköiskun.

Pidä muovipakkaus (pussi) poissa lasten ulottuvilta.

z Muovipakkaus (pussi) saattaa aiheuttaa tukehtumisen jos lapset leikkivät sillä.

Puhdistus

Puhdistaaksesi monitorin kuoren tai LCD pinnan, pyyhi hieman kostetulla, pehmeällä kangasliinalla.

Älä ruiskuta puhdistusainetta suoraan monitoriin.

z Se saattaa aiheuttaa vaurioita, sähköiskun tai tulipalon.

Käytä suositeltua puhdistusainetta ja pehmeää kangasliinaa

Jos liitos pistokkeen ja nastan välillä on pölyinen tai likainen, puhdista se kunnolla kuivalla kangasliinalla.

z Likainen liitos saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.

Huolehdi laitteen irrottamisesta verkosta ennen puhdistamista.

z Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tulipalo.

Irrota pistoke pistorasiasta ja pyyhi tuote pehmeällä ja kuivalla liinalla.

zÄlä käytä kemikaaleja, kuten vahaa, bentseeniä, alkoholia, ohenteita, hyönteismyrkkyjä, ilmanraikastimia, voiteluaineita tai puhdistusaineita.

Laite on puhdistettava sisäpuolelta kerran vuodessa, voit ottaa yhteyttä huoltoon tai asiakaspalveluun huollon tilaamiseksi.

zPidä laitteen sisäosat puhtaina. Laitteen sisäosiin pitkän ajan kuluessa kerääntynyt pöly saattaa aiheuttaa laitteen toimintahäiriön tai tulipalon.

Muuta

Älä irrota koteloa (tai taustalevyä).

zTämä saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.

zJätä huolto pätevälle huolto henkilöstölle.

Jos monitorisi ei toimi kunnolla - varsinkin, jos siitä lähtee epätavallisia ääniä tai hajuja, irrota pistoke välittömästi ja ota yhteys valtuutettuun jälleenmyyjään tai huolto on.

z Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.

Älä säilytä tuotetta paikoissa, joissa se joutuu alttiiksi öljylle, savulle tai kosteudelle. Älä myöskään asenna sitä ajoneuvon sisälle.

zSee võib põhjustada tõrkeid, elektrilöögi või tulekahju.

zOlge eriti ettevaatlik, kasutades monitori vee läheduses või vabas õhus, kus seade võib kokku puutuda lumega või jääda otsese päikesevalguse kätte.

Kui monitor kukub maha või selle korpus kahjustub, lülitage seade välja ja ühendage võrgupistik seinakontaktist lahti.

Võtke ühendust Teeninduskeskusega.

z Monitor võib töötada tõrgetega, põhjustades elektrilöögi või tulekahju.

Äikese ja müristamise ajal lahutage monitor vooluvõrgust ja hoiduge seadet teatud aja jooksul kasutamast.

z Monitor võib töötada tõrgetega, põhjustades elektrilöögi või tulekahju.

Älä yritä liikuttaa monitoria vetämällä johdosta tai signaalikaapelista.

zSe saattaa aiheuttaa särkymisen, sähköiskun tai tulipalon johtuen kaapelin vaurioitumisesta.

Älä siirrä monitoria oikealle tai vasemmalle vetämällä vain johdosta tai signaalikaapelista.

zSe saattaa aiheuttaa särkymisen, sähköiskun tai tulipalon johtuen kaapelin vaurioitumisesta.

Älä peitä monitorin ilmanvaihtoaukkoja.

z Riittämätön ilmanvaihto saattaa aiheuttaa käyttöhäiriön tai tulipalon.

Ärge asetage monitorile veeanumaid, keemiatooteid ega väikseid metallesemeid.

zSee võib põhjustada tõrkeid, elektrilöögi või tulekahju.

zJos monitoriin pääsee vieraita aineita, irrota virtajohto ja ota yhteyttä huoltoon.

Säilytä tuote kaukana helposti syttyvistä kemiallisista suihkeista tai tulenaroista aineista.

Älä koskaan laita mitään metallista monitorin aukkoihin.

z Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun, tulipalon tai vamman.

Älä työnnä ilmanvaihtoaukkoihin tai kuulokeja AV-liittimiin metalliesineitä, kuten puikkoja, metallilankaa tai poranterää, tai syttyvää materiaalia, kuten paperia tai tulitikkuja.

zTästä voi olla seurauksena sähköisku tai tulipalo. Jos laitteeseen pääsee vieraita aineita tai vettä, katkaise laitteesta virta, irrota virtajohto pistorasiasta ja ota yhteys huoltoon.

Jos näytössä on pitkään pysäytetty kuva, kuvassa saattaa esiintyä häiriöitä tai se on epäselvä.

zOta käyttöön virransäästäjä tai aseta näytönsäästäjäksi liikkuva kuva, kun et käytä näyttöä vähään aikaan.

Seadke eraldusvõime ja sagedus antud mudeli jaoks sobivale tasemele.

zEraldusvõime ja sageduse ebaõigelt valitud seaded võivad kahjustada nägemist.

19 tuumaa leveä (48 cm) - 1440 X 900

Kuulareid kasutades hoidke helitugevus sobival tasemel.

z Liiga valjud heliefektid võivad kahjustada kuulmist.

Monitorin jatkuva katsominen liian läheltä voi heikentää näköä.

Voit ehkäistä silmien väsymistä pitämällä näyttöpäätteellä työskentelyn aikana vähintään viiden minuutin tauon kerran tunnissa.

Älä asenna laitetta epävakaalle tai epätasaiselle alustalle tai tärinälle alttiiseen paikkaan.

zLaitteen pudottaminen voi vaurioittaa laitetta tai aiheuttaa vammoja. Jos laitetta käytetään tärinälle alttiissa paikassa, sen käyttöikä voi lyhentyä tai laite voi syttyä palamaan.

Kun siirrät monitoria, katkaise siitä virta ja irrota sen virtajohto. Varmista, että kaikki kaapelit, mukaanlukien antennikaapeli ja muiden laitteiden liittämiseen käytetyt kaapelit, on irrotettu laitteesta, ennen kuin siirrät sitä.

zKaapelin irrottamatta jättäminen saattaa aiheuttaa vahingon, josta voi seurata tulipalo tai sähköisku.

Pidä tuote poissa lasten ulottuvilta, sillä he saattavat vahingoittaa tuotetta tarttumalla siihen.

z Putoava tuote saattaa aiheuttaa fyysistä vahinkoa ja johtaa jopa kuolemaan.

Jos et aio käyttää tuotetta pidemmän aikaa, pidä se verkosta irrotettuna.

zMuussa tapauksessa kerääntynyt lika tai heikentynyt eristys saattavat erittää lämpöä, josta saattaa olla seurauksena sähköisku tai tulipalo.

Älä aseta lasten suosikkiesineitä (tai mitään muuta, jota he saattavat pitää houkuttelevana) tuotteen päälle.

zLapset saattavat kiivetä tuotteen päälle päästäkseen käsiksi esineeseen. Tuote saattaa pudota ja aiheuttaa fyysistä vahinkoa tai johtaa jopa kuolemaan.

Huolehdi käytetyistä paristoista. Varo, että pienet lapset eivät niele paristoja. Pidä paristot pois lasten ulottuvilta.

z Pariston niellyt lapsi on vietävä välittömästi lääkäriin.

Kun vaihdat paristoja, varmista, että kytket paristot napaisuuden (+ / -) suhteen oikein. Paristojen oikea asento näkyy paristokotelosta.

zNapaisuuden suhteen väärin asetut paristot saattavat aiheuttaa paristojen vuotamisen tai hajoamisen, mistä voi seurata tulipalo, onnettomuus tai likaantuminen (vahinko).

Käytä vain määrättyjä standardiparistoja. Älä käytä samaan aikaan vanhoja ja täysin uusia paristoja.

zSaattavat aiheuttaa paristojen vuotamisen tai hajoamisen, mistä voi seurata tulipalo, onnettomuus tai likaantuminen (vahinko).

Akkua (ja ladattavia paristoja) ei luokitella tavalliseksi

jätteeksi, ja ne on kierrätettävä. Asiakakkaan velvollisuus on akun käyttäjänä palauttaa käytetyt akut tai ladattavat paristot kierrätykseen.

zAsiakas voi palauttaa akun tai paristot lähimpään julkiseen kierrätyspisteeseen tai liikkeeseen, joka myy kyseistä akkutai paristotyyppiä.

Oikea istuma-asento monitoria käytettäessä.

zPidä 10 minuutin tauko kerran tunnissa silmien rasittumisen estämiseksi.

zAseta monitori siten, että silmäsi ovat hieman näyttökentän yläpuolella.

zSäädä LCD-näytön kulmaa siten, että näyttöruutu osoittaa alaspäin.

zSäädä LCD-näytön kulmaa siten, että valosta syntyvä heijastus ei häiritse sinua.

zPidä käsivarret vaakasuorassa ja aseta kädet kevyesti näppäimistön päälle.

zAseta monitori tai tuoli siten, että silmäsi ovat hieman monitorin näyttökentän yläpuolella.

Ole hyvä ja varmista, että seuraavat tavarat ovat pakattu monitorisi kanssa.

Jos pakkauksen sisällössä on puutteita, ota yhteys jälleenmyyjääsi.

Ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään, kun haluat ostaa lisälaitteita.

Unpacking

Monitori

Manuaalinen

Pika-asennusopas

Takuukortti

Käyttöopas,näytönohjain, Natural

Color -ohjelmisto(sisältyvät asennus-

(Ei saatavana kaikilla alueilla)

 

CD-levyyn)

 

 

 

 

 

 

kaapeli

D-Sub -kaapeli

Virtajohto

Äänikaapelit

Muuta

Kaukosäädin

paristot (kaksi AAA-kokoista

Liitin

paristoa)

 

 

Myydään erikseen

DVI-kaapeli

RCA-kaapeli

Komponentti-kaapeli

S-Video-kaapeli

Kuulokkeet

SCART-liitin

TV-antennijohto

Etuosa

1. SOURCE

2. PIP

3. MENU

4.

CH

5. - VOL +

6. [ ] Kaiutin

7. [

] Virtapainike 8. Virtamerkkivalo

9. Kaukosäädinsignaalin tunnistin

10. Kaiutin

1.SOURCE

Painamalla tätä painiketta voit vaihtaa PC-tilasta Video-tilaan.

Lähteen muuttaminen on sallittua vain, kun muutettavana on ulkoinen laite, joka on kyseisellä hetkellä liitettynä monitoriin.

Vaihteleminen näyttötilojen välillä:

[PC] [DVI] [TV] [Ext.] [AV] [S-Video] [Component] >>Napsauttamalla tätä voit nähdä animaatioleikkeen.

NOTE : Kussakin maassa käytössä olevista lähetystyypeistä riippuu, mitkä vaihtoehdot ovat valittavissa. Scart on käytössä pääasiassa Euroopassa.

Lisätietoja > Lähetysjärjestelmät

2.PIP - Saatavilla vain PC/DVI -tilassa

Voit ohjata kuva kuvassa -ikkunaa painamalla tätä painiketta. >>Napsauttamalla tätä voit nähdä animaatioleikkeen.

3.MENU

Voit avata tämän painikkeen avulla OSD-näytön ja aktivoida valikon korostetun kohdan.

4. CH

Voit siirtyä pystysuunnassa valikon kohdasta toiseen tai säätää valitsemiasi valikon arvoja. Televisiotilassa valitsee TV-kanavan.

>>Napsauttamalla tätä voit nähdä animaatioleikkeen.

5.- VOL +

Voit siirtyä vaakasuunnassa valikon kohdasta toiseen tai säätää valitsemiasi valikon arvoja. Voit säätää myös äänenvoimakkuutta.

>>Napsauttamalla tätä voit nähdä animaatioleikkeen.

6.[ ] Kaiutin

Käytetään valittaessa OSD-valikko.

7.[ ] Virtapainike

Voit käynnistää tai sammuttaa näytön tämän painikkeen avulla.

8.Virtamerkkivalo

Tämän toiminnon avulla voit tarkastella koko järjestelmän käyttötilannetta. Lisätietoja saat Virransäästäjä -osiosta.

9.Kaukosäädinsignaalin tunnistin

Osoita kaukosäätimellä kohti näytön tätä pistettä.

10.Kaiutin

Ääni kuuluu, kun kytket tietokoneen äänikortin monitoriin.

Katso ohjekirjassa selostettu Virransäästäjä , saadaksesi lisäinformaatiota sähköä säästävistä

toiminnoista . Energian kulutusta säästääksesi käännä monitori POIS PÄÄLTÄ, kun sitä ei tarvita, tai kun jätät sen yksin pitemmäksi aikaa.

Takaosa

(Monitorin takaosan konfiguraatiot saattavat vaihdella eri tuotteiden välillä)

1. POWER

Virtaliitäntä

Kytke virtajohto näytön takana olevaan POWER -liittimeen. Laitetta voidaan käyttää 100 ~ 240 VAC(+/- 10%) käyttöjännitteellä.

2. DVI/PC IN

DVI/PC IN

1.DVI(HDCP)

: Kytke DVI-kaapeli näytön takana olevaan DVI (HDCP) -

liittimeen.

2.RGB

: Kytke signaalikaapeli näytön takana olevaan RGB-

liittimeen.

3.AUDIO

: Kytke näytön takana oleva (DVI/PC IN) AUDIO -liitin

tietokoneen äänikorttiin.

3. EXT(RGB)

Kytke näytön EXT (RGB) -liitin DVD-laitteen SCART-liittimeen.

Scart on käytössä pääasiassa Euroopassa. .

Kuten monitorin EXT(RGB)-portin myös tv:n ja Videon signaalitulo ja -lähtö määritetään

4. COMPONENT IN

COMPONENT IN

1.R - AUDIO - L

: Kytke DVD-laitteen, videonauhurin (DVD-/digisovittimen)

liitin näytön R-AUDIO-L-liittimeen.

2.PR, PB,Y

: Kytke DVD-laitteen tai DVD-/digisovittimen videolähtö Pr,

Pb, Y -tuloihin komponenttivideokaapelilla (Pr, Pb, Y).

5. ANT IN

ANT IN

TV antenna terminal

Kytke kaapelitelevision johto tai television antennijohto monitorin sivussa olevaan ANT IN -liittimeen.

Käytä antennijohtona television antennijohtoa (myydään erikseen).

6. / S-VIDEO / VIDEO / L - AUDIO - R

1.

:Kuulokkeiden äänilähdön liitäntä

2.S-VIDEO

:Ulkoisen laitteen (S-video) tuloliitäntä

3.VIDEO

:Ulkoisen laitteen (video) tuloliitäntä

4.L - AUDIO - R

:Ulkoisen laitteen äänitulon liitäntä

7.

Kensington Lock

Kensington lock (Kensington-lukko) on laite, jolla järjestelmä voidaan lukita fyysisesti käytettäessä sitä julkisella paikalla. (Lukituslaite on hankittava erikseen.)

Lukustusseadme kasutamise kohta küsige lisateavet selle müüjalt.

Katso Monitorin liitännät saadaksesi lisäinformaatiota kaapelien liitännästä.

Kaukosäätimen painikkeet

Kaukosäätimen toimintaa saattavat häiritä TV-vastaanottimen lähellä käytettävät muut sähkölaitteet.

1.

POWER

2.

Numeropainike

3.

+100, -/--

4.

- +

5.

MUTE

6.

TTX/MIX

7.

MENU

8.

ENTER

9.

CH/P

10.

SOURCE

11.

INFO

12.

EXIT

13.

Ylös-/alas-/vasen-/oikea-

 

painikkeet

14.

AUTO

15.

P.MODE, M/B (MagicBright™)

16.

P.SIZE

17.

STILL

18.

PIP

19.

S.MODE

20.

DUAL/MTS

21.

PRE-CH

22.

SOURCE

23.

SIZE

24.

POSITION

25.

MAGIC-CH

1. POWER

Voit käynnistää tai sammuttaa näytön tämän painikkeen avulla.

2.Numeropainike

Valitsee TV-kanavat televisiotilassa. Käytetään kanavien vaihtoon kun PIP on valittu ja PIP Sourcen (PIP-lähde) asetus on TV.

3.+100

Paina ja valitse numeroa 100 suurempia kanavia.

Esimerkiksi kanava 121 valitaan painamalla "+100" ja sitten "2" ja "1".

-/--(Kanavan valinta, yksi-/kaksinumeroiset kanavapaikat )

Tuo esiin kaksinumeroiset kanavapaikat (kanavat numerosta 10 eteenpain). Kun painat tata painiketta, kuvaruutuun tulee '--'-merkki.

Nyt voit antaa kaksinumeroisen kanavapaikan.

-/-- on käytössä pääasiassa Euroopassa.

4.- +

Voit säätää myös äänenvoimakkuutta.

5. MUTE

Mykistä ääni väliaikaisesti painamalla tätä. Näkyy kuvaruudun vasemmassa alanurkassa.

Peruuta Mute (mykistys) -toiminto painamalla MUTE -painiketta uudelleen. Mute (mykistys) - toiminnon voi myös peruuttaa painamalla - + -painikkeita.

6.TTX/MIX

TV-kanavat tarjoavat myös Teksti-TV-palveluja. Lisätietoja on kohdassa > TTX / MIX

TTX / MIX on käytössä pääasiassa Euroopassa.

7. MENU

Avaa näyttövalikko ja mene taaksepäin aikaisempaan valikkoon painamalla painiketta.

8. ENTER

Aktivoida valikon korostetun kohdan.

9. CH/P

Televisiotilassa valitsee TV-kanavan.

10.SOURCE

Merkkivalo syttyy sen merkiksi, että näytössä näkyy parhaillaan signaali.

Lähteen muuttaminen on sallittua vain, kun muutettavana on ulkoinen laite, joka on kyseisellä hetkellä liitettynä monitoriin.

11.INFO

Näytön oikeaan yläkulmaan tulee Video Source, Audio Source, nykyisen kanavan numero, äänisignaalin tyyppi ja Kaiutin Mute ON/OFF.

12. EXIT

Sulkee valikon näytön.

13. Ylös-/alas-/vasen-/oikea-painikkeet

Voit siirtyä valikossa pysty-tai vaakasuunnassa ja säätää valitsemiasi valikon arvoja.

14.AUTO - Saadaval vaid PC-reziimis

Näyttö säätää itsensä automaattisesti, kun painat automaattipainiketta.(PC)

15.P.MODE, M/B (MagicBright™)

Kun painat tätä painiketta, käytössä oleva tila tulee näkyviin näytön alaosaan.

TV / AV / Ext. / S-Video /Component Mode : P.MODE( Picture Mode )

Käytettävissä on neljä automaattista kuvan esiasetusta, jotka on säädetty valmiiksia laitteen valmistusvaiheessa.

Tämä jälkeen voit painaa painiketta uudelleen ja selata käytettävissä olevia esiasetuksia. ( Dynamic Standard Movie Custom )

PC / DVI Mode : M/B ( MagicBright™ )

MagicBright on uusi toiminto, jonka avulla näyttöä voidaan säätää jopa kaksi kertaa tavanomaista kirkkaammaksi ja selkeämmäksi.

Tämä jälkeen voit painaa painiketta uudelleen ja selata käytettävissä olevia esiasetuksia. ( Entertain Internet Text Custom )

16.P.SIZE - Pole saadaval PC/DVI-reziimis

Muuta kuvakokoa painamalla painiketta. ( Auto Wide Wide Zoom 4:3 )

Zoom eivät ole käytettävissä DTV:n 1080i-tilassa (tai yli 720 p).

17.STILLToimii vain CVBS-, S-Video- ja RF-signaalilähteillä.

Voit pysäyttää näytön painamalla painiketta kerran. Vapauta näyttö painamalla painiketta

uudelleen.

18.PIP - Saadaval vaid PC/DVI-reziimis

Voit ohjata kuva kuvassa -ikkunaa painamalla tätä painiketta.

19.S.MODE ( Sound Mode )

Kun painat tätä painiketta, nykyinen äänitila näkyy näytön vasemmassa alakulmassa.

Näytössä on sisäinen Hi-Fi-tasoinen stereovahvistin.

Tämä jälkeen voit painaa painiketta uudelleen ja selata käytettävissä olevia esiasetuksia. ( Standard Music Movie Speech Custom )

20.DUAL / MTS

DUAL : Lähetyksen tyypistä riippuen STEREO/MONO, DUAL l / DIAL ll ja MONO/NICAM MONO/NACAM STEREO voivat olla käytössä. Voit käyttää kyseisiä vaihtoehtoja television katselun aikan painamalla kaukosäätimen DUAL-painiketta. MTS : Voit valita MTS (monikanava-TV-stereo) -tilan.

. Mono, Stereo, SAP (Separate Audio Program eli erillinen ääniohjelma)

21.PRE-CH

Voit palata edelliselle kanavalle tämän painikkeen avulla.

22.SOURCE - Säädettävissä, kun PIP (kuva kuvassa) -toiminto on käytössä.

Merkkivalo syttyy sen merkiksi, että näytössä näkyy parhaillaan signaali. (PIP)

23.SIZE - Säädettävissä, kun PIP (kuva kuvassa) -toiminto on käytössä.

Voit vaihtaa PIP (kuva kuvassa) -toiminnon kuvakokoa.

24.POSITION - Säädettävissä, kun PIP (kuva kuvassa) -toiminto on käytössä.

Siirtää sijaintia näytössä vaakasuoraan tai pystysuoraan.

25.MAGIC-CH

MagicChannelia käyttämällä voit katsella vain joitakin tiettyjä kanavia.

Tämä toiminto on käytettävissä vain Koreassa.

Loading...
+ 39 hidden pages