Além disso, apresenta todas as instruções detalhadas para a utilização do equipamento como impressora, scanner, fax e copiadora, bem como informações sobre
manutenção e resolução de problemas.
A segunda seção desse manual, o
fornece as informações necessárias para configurar seu equipamento.
Manual do Usuário do Software
, contém as informações necessárias à instalação e à utilização dos recursos do software fornecido.
Este manual é fornecido com fins meramente informativos. Todas as informações aqui incluídas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A Samsung Electronics
não se responsabiliza por nenhum dano, direto ou indireto, causado por ou relacionado à utilização desse manual.
Localizando os componentes ......................................................................................................................................... 1.2
Vista frontal ............................................................................................................................................................. 1.2
Vista posterior ......................................................................................................................................................... 1.2
Funções do painel de controle ................................................................................................................................ 1.3
2. Guia de introdução
Retirando da embalagem ............................................................................................................................................... 2.1
Selecionando um local ............................................................................................................................................ 2.2
Instalando o cartucho de toner ....................................................................................................................................... 2.2
Colocando papel ............................................................................................................................................................ 2.3
Ligando o equipamento .................................................................................................................................................. 2.6
Instalando o software da impressora ............................................................................................................................. 2.7
Requisitos do sistema .................................................................................................................................................... 2.7
Recursos do driver de impressão ........................................................................................................................... 2.8
Alterando o idioma de exibição e o país .......................................................................................
Configurando o idioma ............................................................................................................................................ 2.9
Configurando o país ................................................................................................................................................ 2.9
Configurando a identificação do equipamento (Somente no modelo SCX-4521F) ........................................................ 2.9
Inserindo caracteres usando o teclado numérico ................................................................................................... 2.9
Configurando a data e a hora
(Somente no modelo SCX-4521F) ............................................................................................................................... 2.10
Alterando o modo do relógio ................................................................................................................................. 2.10
Configurando o tamanho e o tipo do papel .................................................................................................................. 2.11
Configurando sons
(Somente no modelo SCX-4521F) ............................................................................................................................... 2.11
Alto-falante, Campainha, Som das teclas e Som do alarme ................................................................................. 2.11
Volume do alto-falante .......................................................................................................................................... 2.11
Utilizando os modos de economia ...............................................................................................
Modo de economia de toner ................................................................................................................................. 2.12
Modo de economia de energia .............................................................................................................................. 2.12
Configurando o modo de discagem
(Somente no modelo SCX-4521F) ............................................................................................................................... 2.13
................................. 2.9
................................ 2.12
3. Manuseio de papel
Selecionando materiais de impressão ........................................................................................................................... 3.1
Tipo de papel, origens de alimentação e capacidade de alimentação ................................................................... 3.1
Diretrizes para papéis e materiais especiais ........................................................................................................... 3.2
Colocando papel ............................................................................................................................................................ 3.3
Utilizando a bandeja ................................................................................................................................................ 3.3
Utilizando a bandeja manual ................................................................................................................................... 3.3
Verificando um local de saída ........................................................................................................................................ 3.3
4. Copiando
Colocando papéis para cópia ......................................................................................................................................... 4.1
Efetuando cópias com o vidro de leitura ........................................................................................................................ 4.2
Efetuando cópias com o alimentador automático de documentos ................................................................................. 4.2
Configurando as opções de cópia .................................................................................................................................. 4.3
Tipo original ............................................................................................................................................................. 4.3
Número de cópias ................................................................................................................................................... 4.3
Utilizando recursos especiais de cópia .......................................................................................................................... 4.4
Duplicação de cópias .............................................................................................................................................. 4.4
Ordenação de cópias .............................................................................................................................................. 4.4
Ajuste automático de cópias ................................................................................................................................... 4.4
Cópia de documentos de identidade ....................................................................................................................... 4.5
Cópia de 2 ou 4 páginas por folha .......................................................................................................................... 4.5
Cópia de pôsteres ................................................................................................................................................... 4.5
Alterando as configurações padrão ................................................................................................................................ 4.6
Configurando a opção de limite de tempo ...................................................................................................................... 4.6
Configurando a opção de cópia favorita ......................................................................................................................... 4.6
Cancelando trabalhos de impressão .............................................................................................................................. 5.1
6. Digitalizando
Fundamentos da digitalização ........................................................................................................................................ 6.1
Digitalizando do painel de controle para um aplicativo .................................................................................................. 6.1
7. Enviando faxes
(Somente no modelo SCX-4521F)
Configurando o sistema de fax
Alterando as opções de configuração de fax ................................................................................................................. 7.1
Opções de configuração de fax disponíveis ................................................................................................................... 7.1
Ajustando a resolução do documento ............................................................................................................................ 7.4
Enviando um fax automaticamente ................................................................................................................................ 7.4
Rediscando o último número .......................................................................................................................................... 7.5
Confirmando a transmissão ........................................................................................................................................... 7.5
Sobre os modos de recepção ........................................................................................................................................ 7.6
Colocando papel para receber faxes ............................................................................................................................. 7.6
Recebendo automaticamente no modo de fax ............................................................................................................... 7.6
Recebendo manualmente no modo de telefone ............................................................................................................ 7.6
Recebendo automaticamente no modo Sec/fax ............................................................................................................ 7.6
Recebendo manualmente em uma extensão telefônica ................................................................................................ 7.7
Recebendo faxes no modo DRPD ................................................................................................................................. 7.7
Recebendo faxes na memória ....................................................................................................................................... 7.7
Armazenando números de discagem rápida .......................................................................................................... 7.8
Utilizando números de discagem rápida para enviar mensagens de fax ................................................................ 7.8
Discagem de grupo ........................................................................................................................................................ 7.8
Configurando números de discagem de grupo ....................................................................................................... 7.8
Editando números de discagem de grupo .............................................................................................................. 7.9
Utilizando a discagem de grupo para enviar faxes (transmissão para vários endereços) ...................................... 7.9
Procurando números na memória .................................................................................................................................. 7.9
Pesquisando números seqüencialmente na memória ............................................................................................ 7.9
Pesquisando números com a ajuda da primeira letra ........................................................................................... 7.10
Imprimindo uma agenda ............................................................................................................................................... 7.10
Outras formas de enviar faxes
Difundindo mensagens de fax ...................................................................................................................................... 7.10
Enviando faxes com retardo ......................................................................................................................................... 7.11
Utilizando o modo de recepção segura ........................................................................................................................ 7.13
Utilizando as opções avançadas de fax ....................................................................................................................... 7.14
Alterando as opções de configuração ................................................................................................................... 7.14
Opções de configuração avançadas de fax .......................................................................................................... 7.14
8. Manutenção
Limpeza da memória ...................................................................................................................................................... 8.1
Configurando o equipamento para ser verificado por telefone
(Somente no modelo SCX-4521F) ................................................................................................................................. 8.2
Limpando o equipamento ............................................................................................................................................... 8.2
Limpando a parte externa ....................................................................................................................................... 8.2
Limpando a parte interna ........................................................................................................................................ 8.2
Limpando a unidade de digitalização ...................................................................................................................... 8.3
Manutenção do cartucho de toner .................................................................................................................................. 8.3
Redistribuindo o toner ............................................................................................................................................. 8.4
Substituindo o cartucho de toner ............................................................................................................................ 8.4
Configurando a opção de notificação de toner
(Somente no modelo SCX-4521F) .......................................................................................................................... 8.4
Limpando o tambor ................................................................................................................................................. 8.5
Ignorando a mensagem de toner vazio
(Somente no modelo SCX-4521F) .......................................................................................................................... 8.5
Suprimentos e peças de reposição ................................................................................................................................ 8.5
Substituindo a proteção de borracha do alimentador automático de documentos ........................................................ 8.6
9. Solução de problemas
Eliminando obstruções de documentos ......................................................................................................................... 9.1
Alimentação incorreta de documentos .................................................................................................................... 9.1
Saída incorreta de documentos .............................................................................................................................. 9.2
Eliminando obstruções de papel .................................................................................................................................... 9.2
Na bandeja .............................................................................................................................................................. 9.2
Na bandeja manual ................................................................................................................................................. 9.2
Na área de fusão ou próxima ao cartucho de toner ................................................................................................ 9.3
Na área de saída de papel ...................................................................................................................................... 9.3
Dicas para evitar obstruções de papel .................................................................................................................... 9.4
Eliminando mensagens de erro do visor ........................................................................................................................ 9.4
Solucionando outros problemas ..................................................................................................................................... 9.6
Problemas de alimentação de papel ....................................................................................................................... 9.6
Problemas de impressão ........................................................................................................................................ 9.7
Problemas de qualidade de impressão ................................................................................................................... 9.8
Problemas com cópias .......................................................................................................................................... 9.10
Problemas de digitalização ................................................................................................................................... 9.11
Problemas de fax (Somente no modelo SCX-4521F) ........................................................................................... 9.11
Problemas comuns no Linux ........................................................................................................................................ 9.12
Problemas comuns no Macintosh ................................................................................................................................ 9.13
Problemas no Utilitário de Configuração da Impressora ....................................................................................... 9.13
Especificações do scanner e da copiadora .................................................................................................................. 10.2
Especificações da impressora ...................................................................................................................................... 10.2
Especificações do fax
(Somente no modelo SCX-4521F) ............................................................................................................................... 10.3
Especificações do papel ............................................................................................................................................... 10.3
Tamanhos de papel aceitos .................................................................................................................................. 10.4
Diretrizes para a utilização de papel ..................................................................................................................... 10.4
Especificações do papel ....................................................................................................................................... 10.5
Capacidade de saída de papel ............................................................................................................................. 10.5
Ambiente de armazenamento do papel ................................................................................................................ 10.5
6
Precauções e informações importantes sobre
segurança
Ao utilizar este equipamento, siga sempre estas precauções básicas de segurança para
reduzir o risco de incêndios, choques elétricos ou lesões corporais:
1Leia e entenda todas as instruções.
2Utilize sempre o bom senso ao operar dispositivos elétricos.
3Siga todas as instruções existentes no equipamento e na documentação que o
acompanha.
4Se houver conflito entre alguma instrução de operação e as informações de
segurança, dê prioridade às informações de segurança. É possível que você não
tenha entendido as instruções de operação corretamente. Caso não seja capaz
de resolver o conflito, entre em contato com seu representante de assistência
técnica ou vendas para obter ajuda.
5Desconecte o equipamento da tomada e da saída telefônica antes de limpá-lo.
Não utilize produtos de limpeza líquidos ou aerossóis. Utilize somente um pano
úmido para limpar o equipamento.
6Não coloque o equipamento sobre plataformas, gabinetes ou mesas instáveis.
Ele poderia cair e causar sérios danos.
7O seu equipamento jamais deverá ser colocado próximo ou sobre radiadores de
aquecimento, refrigeração ou dutos de ventilação.
8Evite colocar objetos sobre o cabo de alimentação. Não coloque o equipamento
em locais onde cabo de alimentação possa ser pisoteado.
9Não sobrecarregue tomadas ou cabos de extensão. Isso pode prejudicar o
desempenho do equipamento e provocar incêndios ou choques elétricos.
10 Não permita que animais domésticos mastiguem os cabos de alimentação,
telefone e de interface com o computador.
11 Nunca insira objetos de nenhum tipo no equipamento através das aberturas do
gabinete. Os objetos poderiam tocar em pontos energizados perigosos, causando
incêndios e choques elétricos. Nunca derrame líquidos no interior ou sobre o
equipamento.
12 O seu equipamento pode possuir uma tampa pesada para proporcionar a pressão
ideal para uma melhor digitalização ou envio de faxes (normalmente,
equipamentos de mesa). Nesse caso, abaixe a tampa após colocar o documento
sobre o vidro de leitura, segurando-a e movendo-a lentamente até que fique na
posição correta.
13 Para reduzir o risco de choques elétricos, não desmonte o equipamento. Se
houver necessidade de reparos, leve-o a um técnico em manutenção qualificado.
A abertura ou remoção das tampas poderá expô-lo a voltagens perigosas ou a
outros riscos. A remontagem incorreta poderá causar choques elétricos quando o
equipamento for utilizado novamente.
14 Desconecte o equipamento do telefone, do computador e da tomada. Entre em
contato com a assistência técnica qualificada caso ocorra uma das seguintes
condições:
• Parte do cabo de alimentação, conector ou cabo de conexão está danificada ou
desgastada.
• Um líquido foi derramado no equipamento.
• O equipamento foi exposto à chuva ou à água.
• O equipamento não funciona corretamente após as instruções terem sido
seguidas.
• O equipamento caiu ou o gabinete parece ter sido danificado.
• O equipamento apresenta mudanças perceptíveis e repentinas no desempenho.
15 Ajuste somente os controles descritos nas instruções de operação. O ajuste
incorreto de outros controles poderá causar danos e exigir manutenção extensiva
por parte de um técnico de manutenção qualificado para que o equipamento volte
a funcionar normalmente.
16 Evite usar este equipamento durante tempestades elétricas. Há um pequeno risco
de choques elétricos serem causados por raios. Se possível, desconecte os
cabos de alimentação e de telefone durante a tempestade elétrica.
17 Para uma operação segura, utilize o cabo de alimentação fornecido com a
impressora. Se estiver usando um cabo com mais de 2 metros com a impressora
de 110 V, é necessário que ele seja um cabo 16 AWG
18 Utilize somente cabos telefônicos 26 AWG* ou maiores.
19 GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
1
ou maior.
Declaração de segurança sobre equipamentos a laser
A impressora é certificada nos Estados Unidos de acordo com os requisitos do DHHS
21 CFR, Capítulo 1, Subcapítulo J para produtos a laser Classe I (1) e, em outros
países, é certificada como produto a laser Classe I de acordo com os requisitos da
norma IEC 825.
Os produtos a laser Classe I não são considerados perigosos. O sistema a laser e a
impressora foram projetados de modo que não haja exposição à radiação de laser
superior ao nível Classe I durante o funcionamento normal, manutenção pelo usuário
ou em condições de serviço determinadas.
AVISO
Nunca utilize nem efetue manutenção na impressora sem a tampa de proteção do
conjunto Laser/Scanner. O raio refletido, embora invisível, pode causar lesões
oculares.
Ao utilizar este equipamento, siga sempre estas precauções básicas de segurança para
reduzir o risco de incêndios, choques elétricos ou lesões corporais:
1 AWG: American Wire Guage
7
Segurança do ozônio
Durante o funcionamento normal, este equipamento produz
ozônio. O ozônio produzido não representa perigo para o operador.
No entanto, é aconselhável utilizar o equipamento em uma área
com boa ventilação.
Se necessitar de mais informações sobre o ozônio, entre em
contato com o revendedor Samsung mais próximo.
Economia de energia
Esta impressora possui tecnologia avançada de economia de energia para reduzir o
consumo de eletricidade quando não se encontra em utilização.
Quando a impressora não recebe dados durante um período prolongado, o consumo
de energia é reduzido automaticamente.
Reciclagem
Recicle ou descarte a embalagem deste produto de forma
responsável e respeitando o meio ambiente.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur:
“Appareils Numériques”, ICES-003 éditée par l’Industrie et Sciences Canada.
Identificação de faxes
O decreto norte-americano de proteção aos clientes de serviços telefônicos (Telephone
Consumer Protection Act, 1991) tornou ilegal o uso de computadores ou quaisquer
outros dispositivos eletrônicos para enviar mensagens via FAX que não contenham na
margem superior ou inferior de cada página transmitida, ou na primeira página da
transmissão, as seguintes informações:
(1) A data e a hora da transmissão.
(2) A identificação da empresa, entidade ou indivíduo que está enviando a mensagem.
(3) O número de telefone do aparelho de fax, empresa, entidade ou indivíduo emissor.
A companhia telefônica poderá fazer alterações em suas instalações, equipamentos ou
procedimentos sempre que for necessário para a manutenção de suas operações,
desde que não sejam inconsistentes com a Parte 68 das regras e regulamentações da
FCC. Se tais alterações puderem, de alguma forma, tornar o equipamento do terminal
do cliente incompatível com os recursos de comunicação da companhia telefônica,
exigir a modificação ou alteração de tal equipamento ou afetar sua utilização ou seu
desempenho, o cliente deverá ser previamente avisado, por escrito, para que possa
tomar as medidas necessárias para evitar a interrupção dos serviços.
Emissões de radiofreqüência
Informações da FCC para os usuários
Este dispositivo foi testado, tendo sido comprovado que está em conformidade com os
limites para os dispositivos digitais Classe B, de acordo com a Parte 15 dos
Regulamentos da FCC. Esses limites foram estipulados a fim de proporcionar uma
proteção razoável contra interferências nocivas em instalações residenciais. Este
equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência. Se não for
instalado e utilizado de acordo com as instruções, ele poderá causar interferências
prejudiciais às comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que
não haverá interferências em determinadas instalações. Se este equipamento causar
interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser
determinado ao desligá-lo e ligá-lo novamente, recomenda-se tentar resolver o
problema através de uma ou mais das seguintes medidas:
• Reoriente ou reposicione a antena receptora.
• Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
• Conecte o equipamento a uma tomada pertencente a um circuito elétrico
diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
• Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
C
UIDADO
aprovadas pelo fabricante responsável pela conformidade poderão anular a
autorização do usuário para utilizar o equipamento.
Regulamentações canadenses sobre interferências de rádio
Este equipamento digital não excede os limites da Classe B para emissões de ruído de
rádio de aparelhos digitais, conforme estabelecido no padrão para equipamentos que
causam interferência intitulado “Digital Apparatus”, ICES-003 da Industry and Science
Canada.
:
quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente
Número de equivalência de chamada
O Número de equivalência de chamada e o Número de registro na FCC deste
equipamento podem ser encontrados na etiqueta fixada na parte inferior do
equipamento. Em alguns casos, pode ser necessário informar esses números à
companhia telefônica.
O Número de equivalência de chamada (REN) é uma medição da carga elétrica
aplicada à linha telefônica e é útil para determinar se ela foi sobrecarregada. A
instalação de vários tipos de equipamentos na mesma linha pode causar problemas na
discagem e no recebimento de telefonemas, especialmente ao afetar os toques quando
a linha é chamada. A soma de todos os números de equivalência de chamada em sua
linha telefônica deve ser inferior a cinco para garantir o correto funcionamento dos
serviços oferecidos pela companhia telefônica. Em alguns casos, uma soma igual a 5
pode não ser adequada à linha. Se qualquer um de seus dispositivos telefônicos não
estiver operando de forma adequada, desconecte-o da linha para não causar danos à
rede telefônica.
AVISO:
Os regulamentos da FCC determinam que qualquer alteração ou modificação neste
equipamento não aprovada pelo fabricante poderá revogar a autorização do usuário
para operá-lo. Se um equipamento de terminal causar danos à rede, a companhia
telefônica deverá informar ao cliente que o serviço poderá ser interrompido. No entanto,
quando o aviso prévio não é possível, a companhia poderá interromper o fornecimento
dos serviços temporariamente, desde que:
a) Avise o cliente imediatamente.
b) Conceda ao cliente uma oportunidade de solucionar o problema do equipamento.
c) Informe ao cliente sobre o direito de registrar uma reclamação junto à FCC relativa
aos procedimentos definidos na Subparte E da Parte 68 das regras e regulamentações
da FCC.
8
Outras informações:
• Seu equipamento não foi projetado para ser conectado a um PABX digital
• A utilização de modems de computador ou de fax modems na mesma linha à
qual o equipamento está conectado poderá causar problemas de transmissão e
recepção em todo o equipamento. É recomendável que nenhum outro
equipamento, com exceção de um aparelho de telefone convencional,
compartilhe a linha com seu equipamento.
• Se houver uma alta incidência de raios ou surtos elétricos em sua região,
recomendamos instalar proteções contra surtos elétricos nas linhas de
alimentação e de telefone. Essas proteções podem ser adquiridas em
seu revendedor ou em qualquer loja especializada.
• Ao programar números de emergência e/ou ao fazer ligações de teste para
números de emergência, use um número normal para alertar o operador do
serviço de emergência sobre suas intenções. O operador fornecerá
informações adicionais sobre como testar o número de emergência.
• Este equipamento não deve ser usado em serviços de telefonia pública nem em
linhas de bate-papo.
• Este equipamento oferece acoplamento magnético para aparelhos auditivos.
• Este equipamento pode ser conectado com segurança à rede telefônica através
de um conector modular padrão, USOC RJ-11C.
Declaração de conformidade (países europeus)
Aprovações e certificações
A marca CE aplicada a este produto simboliza a Samsung Electronics
Co., Ltd. Declaração de conformidade com as seguintes diretivas 93/
68/EEC, de acordo com as datas indicadas:
A declaração de comformidade pode ser consultada no site
www.samsung.com/printer, em Suporte > Download geral e digite o
nome da sua impressora para procurar o EuDoC correspondente.
1 de janeiro de 1995
estados-membros no que diz respeito a equipamentos de baixa tensão.
1 de janeiro de 1996
das leis dos estados-membros no que diz respeito à compatibilidade eletromagnética.
9 de março de 1999
equipamentos de terminal de telecomunicações e o reconhecimento mútuo da
conformidade.
Uma declaração completa com a definição das diretivas relevantes e os padrões
referenciados pode ser obtida junto ao seu representante da Samsung Electronics Co.,
Ltd.
: Diretiva do conselho 73/23/EEC - Aproximação das leis dos
: Diretiva do conselho 89/336/EEC (92/31/EEC) - Aproximação
: Diretiva do conselho 1999/5/EC sobre equipamentos de rádio e
O produto foi testado em relação à norma TBR21. Para auxiliar a utilização e a
aplicação de equipamentos de terminal que respeitem essa norma, o Instituto Europeu
de Normas de Telecomunicações (ETSI) emitiu um documento regulador (EG 201 121)
que contém notas e requisitos adicionais para garantir a compatibilidade dos terminais
TBR21com as redes. O produto foi projetado de acordo com todas as notas reguladoras
do referido documento, respeitando-as integralmente.
Substituindo o plugue (somente para o Reino Unido)
I
MPORTANTE
O cabo de alimentação deste equipamento possui um plugue de 13 A (BS 1363)
equipado com um fusível de 13 A. Ao substituir ou examinar o fusível, recoloque o
fusível de 13 A correto. A cobertura do fusível deverá ser substituída. Caso tenha
perdido a cobertura, não utilize o plugue até adquirir uma nova cobertura.
Entre em contato com o local em que o equipamento foi comprado.
O plugue de 13 A é o tipo mais usado no Reino Unido e é adequado ao equipamento.
No entanto, talvez alguns prédios (em especial, os mais antigos) não possuam tomadas
de 13 A padrão. Nesse caso, será necessário adquirir um adaptador adequado. Não
remova o plugue do cabo.
A
VISO
Se você remover o plugue do cabo, descarte-o imediatamente.
Não é possível reconectar os fios. Você poderá receber um choque elétrico ao
reconectar o plugue à tomada.
A
VISO IMPORTANTE
Os fios da alimentação possuem o seguinte código:
• Verde e amarelo: Terra
• Azul: Neutro
• Marrom: Fase
Se os fios do cabo de alimentação não coincidirem com as cores marcadas no plugue,
faça o seguinte:
Conecte o fio verde e amarelo ao pino marcado pela letra “E”, marcado pelo símbolo de
aterramento ou colorido em verde e amarelo ou em verde.
O fio azul deve ser conectado ao pino marcado pela letra “N” ou colorido em preto.
O fio marrom deve ser conectado ao pino marcado pela letra “L” ou colorido em
vermelho.
Um fusível de 13 A é necessário no plugue, no adaptador ou na placa de distribuição.
: este equipamento deverá ser aterrado.
Certificação da CEE
Certificação de acordo com a Diretiva 1999/5/EC sobre equipamentos de
rádio e de terminal de telecomunicações (FAX)
Este produto da Samsung foi certificado pela Samsung para a ligação de terminal único
à rede telefônica pública comutada analógica (PSTN) em toda a Europa, de acordo com
a Diretiva 1999/5/EC. O produto foi concebido para funcionar com as PSTNs nacionais
e com os sistemas PABX compatíveis dos países europeus:
Em caso de problemas, entre em contato primeiramente com o Euro QA Lab da
Samsung Electronics Co., Ltd.
9
1Introdução
Recursos especiais
Obrigado por adquirir este produto multifuncional da Samsung. O seu
equipamento possui recursos de impressão, cópia, digitalização e fax
(somente para SCX-4521F)!
Este capítulo inclui:
•Recursos especiais
•Localizando os componentes
O seu novo equipamento possui recursos especiais que melhoram
a qualidade de impressão. É possível:
Imprimir com excelente qualidade e alta velocidade
• Você pode imprimir até
•Até
20 ppm no tamanho A4 (20 ppm no tamanho Cart a
600 pontos por polegada
(ppp).
).
Manipular vários tipos de papéis
•A
Bandeja manual
transparências, materiais de tamanho personalizado, cartões
postais e papéis pesados.
•A
Bandeja para 150 folhas padrão
padrão de papéis. Além disso, a bandeja padrão aceita uma
folha de material especial.
• A bandeja com saída para 50 folhas oferece acesso conveniente.
aceita uma folha de envelopes, etiquetas,
aceita tipos e tamanhos
Criar documentos profissionais
• Impressão de
documentos utilizando palavras como "Confidencial". Para obter
detalhes, consulte o
• Impressão de
documento são ampliados e impressos em folhas de papel. Basta
juntá-las com fita adesiva para formar um pôster. Para obter detalhes,
consulte o
marcas d'água
Manual do Usuário do Software
pôsteres
Manual do Usuário do Software
. Você pode personalizar os seus
. O texto e as imagens de cada página do
.
.
Economizar tempo e dinheiro
• Permite utilizar o modo Econ. tonerpara economizar toner.
Para obter detalhes, consulte o
e "Modo de economia de toner" na página 2.12.
• Você pode imprimir várias páginas em uma única folha para
economizar papel.
• Pode também utilizar formulários pré-impressos e timbres
em papel normal.
• Este equipamento
substancialmente o consumo quando não está imprimindo.
economiza energia
Manual do Usuário do Software
automaticamente, reduzindo
Imprimir em vários ambientes
• Você pode imprimir de vários sistemas operacionais como os
sistemas Windows, Linux e Macintosh.
• Este equipamento possui interfaces
paralela
e
USB
.
1.1
Introdução
Localizando os componentes
Vista posterior
Extensão
para saída
de papel
O seu equipamento possui os seguintes componentes principais:
Vista frontal
Guias de documentos
Alimentador automático
de documentos
Bandeja de entrada
de documentos
Bandeja de saída
de documentos
Tampa de
proteção de
documentos
Vidro de leitura
Painel de controle
(SCX-4521F: consulte
a página 1.3.
SCX-4321: consulte
a página 1.3.)
Chave
liga/desliga
Conector do cabo
de alimentação
Tampa posterior
Soquete EXT.*
(Somente no modelo
SCX-4521F)
Conector
paralelo
Conector
USB
Soquete LINE
(Somente no modelo SCX-4521F)
Bandeja de entrada
de papel
Porta frontal
Bandeja de saída
(face voltada para
baixo)
A figura acima mostra o SCX-4521F.
Cartucho
de toner
Bandeja manual
1.2
Introdução
A figura acima mostra o SCX-4521F.
*
Se o seu país possuir um sistema de conexão telefônica diferente, este
soquete poderá estar bloqueado.
Funções do painel de controle
SCX-4521F
Digitalizar para
6
7
Econ. toner
SCX-4321
Permite acessar a lista de aplicativos do PC para os quais é
possível enviar uma imagem digitalizada. Você deve criar a lista
de digitalização utilizando o software da Samsung (Utilitário
de Configurações da Impressora) fornecido com este
equipamento. Para obter detalhes, consulte o
do Usuário do Software
Utiliza menos toner ao imprimir um documento.
.
Manual
Contraste
Tipo original
N° de cópias
Reduzir/Ampliar
1
Cópia favorita
2
Aceitar
Menu
Nível superior
3
4
5
Iniciar
Parar/Limpar
Teclado numérico
Resolução
Difusão
Agenda Tel.
Rediscar/Pausa
Tom de Disc.
Ajusta o brilho dos documentos para o trabalho de cópia atual.
Seleciona o tipo de documento para o trabalho de cópia atual.
Seleciona o número de cópias.
Produz uma cópia ampliada ou reduzida.
Permite que você utilize um dos recursos especiais de cópia,
como Duplicar, Ordenar, Ajst aut, Cópia cartão ID, 2/4 p/folha
(várias páginas em uma folha) e cópia em pôsteres após
a atribuição.
Exibe o status atual e mostra avisos durante uma operação.
Utilizados para navegar pelas opções disponíveis do item
de menu selecionado.
Confirma a seleção no visor.
Inicia o modo de menu e navega pelas opções disponíveis.
Retorna ao menu anterior.
Inicia um trabalho.
Interrompe uma operação a qualquer momento.
No modo de espera, cancela as opções de cópia como
contraste, configuração de tipo de documento, tamanho
de cópia e número de cópias.
Disca um número ou permite inserir caracteres alfanuméricos.
Ajusta a resolução dos documentos para o trabalho
de cópia atual.
Permite enviar um fax para vários destinatários.
Permite armazenar os números de fax utilizados com mais
freqüência com um ou dois dígitos para discagem rápida.
Agrupa números para discagem automática e edita os números
armazenados. Também permite imprimir uma agenda.
No modo de espera, disca o último número novamente.
No modo de edição, insere uma pausa no número do fax.
Inicia a chamada telefônica.
Contraste
Tipo original
N° de cópias
Reduzir/Ampliar
1
Cópia favorita
2
Nível superior
3
Parar/Limpar
Digitalizar para
4
5
Econ. toner
Aceitar
Menu
Iniciar
Ajusta o brilho dos documentos para o trabalho de cópia atual.
Seleciona o tipo de documento para o trabalho de cópia atual.
Seleciona o número de cópias.
Produz uma cópia ampliada ou reduzida.
Permite que você utilize um dos recursos especiais de cópia,
como Duplicar, Ordenar, Ajst aut, Cópia cartão ID, 2/4 p/folha
(várias páginas em uma folha) e cópia em pôsteres após
a atribuição.
Exibe o status atual e mostra avisos durante uma operação.
Utilizados para navegar pelas opções disponíveis do item
de menu selecionado.
Confirma a seleção no visor.
Inicia o modo de menu e navega pelas opções disponíveis.
Retorna ao menu anterior.
Inicia um trabalho.
Interrompe uma operação a qualquer momento.
No modo de espera, cancela as opções de cópia como
contraste, configuração de tipo de documento, tamanho
de cópia e número de cópias.
Permite acessar a lista de aplicativos do PC para os quais
é possível enviar uma imagem digitalizada. Você deve criar
a lista de digitalização utilizando o software da Samsung
(Utilitário de Configurações da Impressora) fornecido com este
equipamento. Para obter detalhes, consulte o
Usuário do Software
Utiliza menos toner ao imprimir um documento.
.
Manual do
1.3
Introdução
2Guia de introdução
Este capítulo contém instruções passo a passo sobre como instalar
o equipamento.
Este capítulo inclui:
•Retirando da embalagem
•Instalando o cartucho de toner
•Colocando papel
•Efetuando conexões
•Ligando o equipamento
•Instalando o softwa re da impressora
•Alterando o idioma de exibição e o país
•Configurando a identificação do equipamento (Somente no
modelo SCX-4521F)
•Configurando a data e a hora (Somente no modelo SCX-4521F)
•Configurando o tamanho e o tipo do papel
•Configurando sons (Somente no modelo SCX-4521F)
•Utilizando os modos de economia
•Configurando o modo de discagem (Somente no modelo SCX-4521F)
Retirando da embalagem
1
Retire o equipamento e todos os seus acessórios da embalagem.
Certifique-se de que ele tenha sido embalado com os seguintes itens:
Cartucho de toner inicial
CD-ROM
Cabo de telefone*
(somente no modelo
SCX-4521F)
**
Cabo de alimentação
Manual de Instalação Rápida
Proteção para papel
*
***
* A aparência dos cabos de alimentação e telefone pode variar
de acordo com as especificações de cada país.
** O CD-ROM contém os drivers de impressão e digitalização da
Samsung, o Utilitário de Configurações da Impressora, o software
SmarThru, o Manual do Usuário e o programa Adobe Acrobat Reader .
*** A proteção para papel impede que o papel colocado na bandeja seja
contaminado por poeira e umidade. Se precisar abrir o equipamento (por
exemplo, para limpar o seu interior, remover papel obstruído ou instalar
o cartucho de toner), remova a tampa d e proteção do equipamento.
O
BSERVAÇÕES
• Os componentes podem diferir de país para país.
• Você deve utilizar o cabo telefônico fornecido com o seu equipamento.
Se você o substituir por um cabo de outro fabricante, ele deverá ser
do tipo AWG #26 ou maior.
• O cabo de alimentação deverá ser conectado a uma tomada aterrada.
:
2.1
Guia de introdução
2
Remova as fitas adesivas das partes frontal, lateral e posterior
do equipamento.
Fita
Selecionando um local
Selecione um local nivelado, estável e com espaço adequado para a
circulação de ar. Deixe espaço suficiente ao redor do equipamento para
a abertura das portas e bandejas.
O local deve ser bem ventilado e não pode ser exposto à luz solar direta
ou a fontes de calor, frio e umidade. Evite colocar o equipamento próximo
às bordas da mesa.
Espaço livre
• Frente: 482,6 mm (espaço suficiente para a abertura das portas
e bandejas)
• Trás: 100 mm (espaço suficiente para a ventilação)
• Direita: 100 mm (espaço suficiente para a ventilação)
• Esquerda: 100 mm (espaço suficiente para a ventilação)
Instalando o cartucho de toner
1
Abra a porta frontal.
2
Retire o cartucho de toner da embalagem e remova o papel
protetor do cartucho puxando a fita de embalagem.
2.2
Guia de introdução
3
Agite-o levemente 5 ou 6 vezes para distribuir o toner por igual
no seu interior.
Esse procedimento garantirá que o número máximo de cópias
por cartucho seja obtido.
5
Feche a porta frontal. Verifique se a porta está bem fechada. Se
ela não estiver fechada corretamente, erros de impressão poderão
ocorrer.
OBSERVAÇÃO:
pano seco e lave-a em água fria. A água quente fixa o toner no tecido.
C
UIDADOS
• Para evitar danos, não exponha o cartucho de toner à luz por mais
de alguns minutos. Se necessário, cubra-o com um pedaço de papel.
• Não toque na parte verde embaixo do cartucho de toner. Utilize
a alça do cartucho para evitar tocar nessa área.
4
Abra e segure a alça do cartucho de toner. Insira o cartucho
no equipamento até que ele se encaixe na posição correta.
se você sujar a sua roupa com toner, limpe-a com um
:
OBSERVAÇÃO:
toner rende aproximadamente 3.000 páginas. (O rendimento do cartucho
que acompanha o equipamento é de 1.000 páginas.)
ao imprimir texto com cobertura de 5%, um cartucho de
Colocando papel
A bandeja de papel pode acomodar até 150 folhas de papel comum
de
75 g/m2.
1
Puxe a bandeja de entrada de papel em sua direção para abri-la.
Segure a guia posterior e puxe-a para estender a bandeja.
O
BSERVAÇÃO
para não arranhá-lo na impressora.
: cuidado ao inserir ou remover o cartucho de toner
2.3
Guia de introdução
2
Folheie as bordas da pilha de papel para separar as páginas. Em
seguida, bata-a sobre uma superfície plana para alinhar as folhas.
3
Coloque o papel
Certifique-se de que os quatro cantos estejam nivelados na bandeja.
Cuidado para não sobrecarregar a bandeja de papel. O excesso de
papel pode causar obstruções no equipamento.
4
Mova a guia posterior para ajustá-la ao comprimento do papel e a guia
lateral para deslocá-la até a borda da pilha de papel.
com o lado a ser impresso voltado para cima
5
Se necessário, feche a proteção para evitar que o papel seja
contaminado por poeira.
.
Efetuando conexões
1
Se você possui o modelo SCX-4321:
Ignore esta etapa e prossiga para a etapa 2.
Se você possui o modelo SCX-4521F:
Conecte uma das extremidades do cabo de telefone ao soquete
LINE
do equipamento e a outra extremidade à tomada telefônica
na parede.
O
BSERVAÇÕES
• Não empurre a guia de largura do papel ao ponto de o papel ficar
ondulado.
• Se a guia de largura de papel não for ajustada, obstruções de papel
poderão ocorrer.
:
Guia de introdução
Para a tomada na parede
Para usar o seu equipamento para receber tanto mensagens de fax
quanto ligações telefônicas, conecte-o a um telefone ou a uma
secretária eletrônica.
2.4
Conecte o cabo da extensão ou da secretária eletrônica
ao soquete
EXT
.
Para uma extensão ou um aparelho
de secretária eletrônica
Para usuários da Alemanha somente
No Reino Unido, os usuários devem conectar o cabo da extensão
ao cabo TAM fornecido e, em seguida, conectar esse cabo ao
EXT.
soquete
O
BSERVAÇÕES
existente na parte posterior do equipamento.
Cabo TAM
(Para usuários do Reino Unido somente)
:
• Utilize o cabo TAM e o cabo de telefone que acompanham
o equipamento.
• No Reino Unido, se houver um telefone ou um aparelho de secretária
eletrônica do tipo "três cabos" (equipamento com cabo SHUNT mais
antigo) conectado ao soquete EXT. do equipamento, o telefone externo
não tocará ao receber uma chamada porque seu equipamento foi
projetado para operar com a tecnologia mais atual. Para evitar essa
incompatibilidade, utilize telefones ou aparelhos de secretária eletrônica
de dois cabos (equipamentos mais novos).
Para usuários da França somente
2.5
Guia de introdução
2
Conecte um cabo USB ao conector USB no seu equipamento. Você
deverá adquirir um cabo compatível com o padrão USB 1.1 com
até 3 m de comprimento.
Para a porta USB do computador
Se desejar usar um cabo de porta paralela, adquira somente um cabo
paralelo compatível com o padrão IEEE 1284 e conecte-o
ao conector paralelo no equipamento.
Empurre os grampos metálicos até encaixá-los nas reentrâncias
do conector do cabo.
Ligando o equipamento
1
Conecte uma das extremidades do cabo de alimentação de 3 pinos
ao equipamento e a outra extremidade a uma tomada aterrada.
2
Pressione a chave liga-desliga para ligar o equipamento.
A mensagem "Aquecimento Aguarde..." é exibida no visor
indicando que o equipamento está ligado.
Para a tomada CA
Para exibir texto em outros idiomas, consulte "Alterando o idioma
de exibição e o país" na página 2.9.
C
UIDADOS
• A área de fusão na parte posterior interna da impressora aquece
quando o equipamento é ligado. Cuidado para não se queimar ao
acessar essa área.
• Não desmonte o equipamento se ele estiver ligado. Caso o faça,
você poderá sofrer choques elétricos.
:
Para a porta paralela do computador
O
BSERVAÇÕES
• Somente um dos tipos de cabo acima deve ser conectado.
Não utilize os cabos paralelo e USB ao mesmo tempo.
:
2.6
Guia de introdução
Instalando o software da impressora
Requisitos do sistema
Após instalar e conectar o equipamento ao seu computador,
você deverá instalar o software da impressora e do scanner. Se
você tiver um SO Windows ou Macintosh, instale o software
usando o CD fornecido; se você tiver um SO Linux, faça
download do software do site da Samsung
(www.samsung.com/printer) e execute a instalação. Para
obter detalhes, consulte o
Software
Programas para Windows
Para utilizar o equipamento como impressora e scanner no Windows,
instale o driver MFP. Os seguintes componentes podem ser instalados:
•
Driver de impressão
ao máximo os recursos da impressora.
•
Driver de digitalização
Acquisition (WIA) possibilitam a digitalização de documentos
no seu equipamento.
•
Utilitário de Configurações da Impressora - Use este programa
para criar entradas da agenda e configurar o destino do botão de
digitalização. Também é possível atualizar o firmware do equipamento.
•
SmarThru
equipamento multifuncional. Ele permite editar imagens digitalizadas
de várias formas com um editor de imagens avançado e enviá-las
por email. Você também pode abrir outro programa editor de imagens
instalado no Windows, como o Adobe PhotoShop, do SmarThru.
Para obter detalhes, consulte a ajuda on-line fornecida
no programa SmarThru.
Driver para Macintosh
Você pode imprimir e digitalizar documentos em ambientes Linux com
o seu equipamento.
Driver para Linux
Você pode imprimir e digitalizar documentos em ambientes Linux com
o seu equipamento.
.:
- É o software para Windows que acompanha seu
Manual do Usuário do
- Utilize este driver para aproveitar
- Os drivers TWAIN e Windows Image
Antes de começar, verifique se o seu sistema atende aos requisitos mínios.
Windows
Sistema
operacional
Windows
2000
Windows XPPentium III 933 MHz
Windows
2003 Server
Windows
2008 Server
Windows
Vista
Windows 7Processador Pentium
Windows
Server 2008
R2
OBSERVAÇÃO
• O Internet Explorer 5.0 ou superior é o requisito mínimo para todos
os sistemas operacionais Windows.
• Os usuários com direitos de administrador podem instalar o software.
Pentium II 400 MHz
(Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium IV 1 GHz
(Pentium IV 2 GHz)
Pentium IV 3 GHz512 MB
IV 1 GHz de 32 bits ou
64 bits ou superior
•Support for DirectX 9 graphics with 128 MB
memory(to enable the Aero theme).
•Unidade de DVD-R/W
Processadores
Pentium IV 1 GHz
(x86) ou 1,4 GHz (x64)
(2 GHz ou mais veloz)
Configurando a identificação
do equipamento (Somente no modelo SCX-4521F)
Configurando o idioma
Para alterar o idioma exibido no painel de controle, siga estas etapas:
1
Pressione
na linha superior do visor.
2
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que a opção
"Idioma" seja exibida na linha inferior do visor.
3
Pressione
inferior do visor.
4
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que o idioma
desejado seja exibido no visor.
5
Pressione
6
Para retornar ao modo de espera, pressione
Menu
até que a opção "Config maquina" seja exibida
Aceitar
. A configuração atual será exibida na linha
Aceitar
para salvar a seleção.
Parar/Limpar
.
Configurando o país
1
Pressione
na linha superior do visor.
2
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que a opção
"Selecion pais" seja exibida na linha inferior do visor.
3
Pressione
inferior do visor.
4
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que o seu país
seja exibido no visor.
5
Pressione
6
Para retornar ao modo de espera, pressione
O
BSERVAÇÃO
Menu
até que a opção "Config maquina" seja exibida
Aceitar
. A configuração atual será exibida na linha
Aceitar
para salvar a seleção.
Parar/Limpar
: a alteração do país apaga a memória.
.
Em alguns países, é obrigatório por lei informar o número do fax
do remetente em todos os documentos enviados. A identificação
do equipamento, contendo o seu nome (ou da empresa) e o número
de telefone, será impressa na parte superior de cada página enviada
pelo equipamento.
1
Pressione
na linha superior do visor. O primeiro item de menu disponível, "ID
maquina", é exibido na linha inferior.
2
Pressione
do fax.
Caso o número já tenha sido definido, ele será exibido.
3
Utilize o teclado numérico para inserir o número do fax.
O
BSERVAÇÃO
pressione o botão para apagar o último dígito.
4
Pressione
O visor solicitará a inserção de uma identificação.
5
Utilize o teclado numérico para inserir o seu nome ou o nome
da empresa.
Você pode inserir caracteres alfanuméricos usando o teclado
numérico e incluir símbolos especiais usando o botão 0.
Para obter informações detalhadas sobre como utilizar o teclado
numérico para inserir caracteres alfanuméricos, consulte "Inserindo
caracteres usando o teclado numérico" na página 2.9.
Para inserir a mesma letra ou o mesmo número repetidamente (ex:
SS, AA, 777), digite um caractere, mova o cursor pressionando
o botão
Para inserir um espaço no nome, utilize o botão
o cursor até a posição adequada.
6
Pressione
7
Para retornar ao modo de espera, pressione
Menu
até que a opção "Config maquina" seja exibida
Aceitar
. O visor solicitará que você forneça o número
: se você cometer algum erro ao inserir os números,
Aceitar
quando o número no visor estiver correto.
e insira o próximo caractere.
para mover
Aceitar
quando o número no visor estiver correto.
Parar/Limpar
.
2.9
Guia de introdução
Inserindo caracteres usando
o teclado numérico
À medida que várias tarefas são executadas, você precisará inserir nomes
e números. Por exemplo, o seu nome (ou o da empresa) e o número
de telefone são inseridos durante a configuração do equipamento.
Ao armazenar números de discagem rápida com um ou dois dígitos,
ou ainda números de discagem de grupo, você também pode inserir
os nomes correspondentes.
Para inserir caracteres alfanuméricos:
1
Quando for solicitada a inserção de uma letra,
localize o botão com o caractere desejado.
Pressione o botão até que a letra correta
seja exibida.
Por exemplo, para inserir a letra O,
6
pressione a tecla
Cada vez que você pressionar
mostrará uma letra diferente: M, N, O e,
por último,
("MNO").
6
, o visor
6
.
Você pode inserir caracteres especiais como espaços, sinais de
adição etc. Para obter detalhes, consulte "Letras e números do teclado
numérico" na página 2.10.
2
Para inserir letras adicionais, repita a etapa 1.
Se a próxima letra estiver associada à mesma tecla, pressione o botão
para mover o cursor e pressione o botão associado à letra desejada.
O cursor será movido para a direita; a próxima letra será exibida no
visor.
Para inserir um espaço, pressione 1 duas vezes.
3
Ao terminar, pressione
Aceitar
.
Configurando a data e a hora
(Somente no modelo SCX-4521F)
Na primeira vez em que você ativa o equipamento, o visor solicita a
inserção da data e da hora atuais. Depois da entrada desses dados,
a solicitação não será mais exibida.
O
BSERVAÇÃO
desligado por muito tempo, você deverá ajustar a data e a hora.
: ao ligar o equipamento depois que ele permanecer
Letras e números do teclado numérico
TeclaNúmeros, letras ou caracteres associados
1
1 Espaço
2
A B C 2
3
D E F 3
4
G H I 4
5
J K L 5
6
M N O 6
7
P Q R S 7
8
T U V 8
9
W X Y Z 9
0
+ - , . ‘ / * # & 0
Alterando números ou nomes
Se você cometer um erro ao inserir um número ou nome, pressione
o botão para apagar o último dígito ou caractere. Em seguida, insira
o número ou caractere correto.
Inserindo uma pausa
Em alguns sistemas telefônicos, é necessário discar um código de acesso
(9, por exemplo) e aguardar um segundo tom de discagem. Nesses casos,
é necessário inserir uma pausa no número de telefone. Você pode inserir
uma pausa ao configurar números de discagem rápida.
Para inserir uma pausa, pressione
enquanto adiciona o número do telefone. Um "
local correspondente.
Rediscar/Pausa
no local adequado
−
" é exibido no visor no
1
Pressione
na linha superior do visor.
2
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) para exibir "Data
e hora" na linha inferior e pressione
3
Insira a data e a hora corretas utilizando o teclado numérico.
Mês= 01 a 12
Dia= 01 a 31
Ano= requer quatro dígitos
Hora= 01 a 12 (modo de 12 horas)
Minutos= 00 a 59
O
BSERVAÇÃO
Você também pode utilizar os botões de deslocamento ( ou )
para mover o cursor até o dígito a ser corrigido e inserir um novo
número.
4
Para selecionar "AM" ou "PM" no formato de 12 horas, pressione
o botão , ou qualquer outro botão numérico.
Os botões ou podem ser utilizados para mover
imediatamente o cursor para o indicador AM ou PM.
Você pode alterar o formato do relógio para 24 horas (ex: 13:00 em
vez de 01:00 PM). Para obter detalhes, consulte "Alterando o modo
do relógio" na página 2.10.
5
Pressione
corretas.
6
Para retornar ao modo de espera, pressione
Menu
até que a opção "Config maquina" seja exibida
Aceitar
.
00 a 23 (modo de 24 horas)
: o formato da data pode variar de acordo com o país.
Aceitar
quando a data e a hora no visor estiverem
Parar/Limpar
.
Alterando o modo do relógio
Você pode configurar o seu equipamento para exibir a hora atual
utilizando o formato de 12 ou 24 horas.
1
Pressione
na linha superior do visor.
2
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) para exibir "Modo
relogio" na linha inferior e pressione
O modo do relógio atual será exibido.
3
Pressione o botão de deslocamento ( ou ) para selecionar o outro
modo e, em seguida, pressione
4
Para retornar ao modo de espera, pressione
Menu
até que a opção "Config maquina" seja exibida
Aceitar
.
Aceitar
para salvar a seleção.
Parar/Limpar
.
2.10
Guia de introdução
Configurando o tamanho e o tipo
do papel
Após colocar o papel na bandeja, é necessário configurar o tipo
e o tamanho do papel usando os botões do painel de controle. Essas
configurações aplicam-se aos modos de cópia e fax. Para impressões
do PC, o tipo e o tamanho do papel devem ser configurados nos aplicativos
do computador.
1
Pressione
O visor exibirá "Defin. papel" na linha superior.
2
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) para exibir "Tam.
papel" na linha inferior e pressione
3
Utilize os botões de deslocamento ( ou ) para localizar
o tamanho do papel que está sendo utilizado e pressione
para salvá-lo.
4
Pressione o botão para ir para "Tipo de papel" e pressione
para acessar o item de menu.
5
Utilize os botões de deslocamento ( ou ) para localizar o tipo do
papel que está sendo utilizado e pressione
6
Para retornar ao modo de espera, pressione
Menu
.
Aceitar
para acessar o item de menu.
Aceitar
Aceitar
Aceitar
Parar/Limpar
para salvá-lo.
.
Configurando sons
(Somente no modelo SCX-4521F)
Você pode controlar os seguintes sons:
• Auto-falante: você pode ativar ou desativar a
da linha telefônica através do alto-falante (como o tom de discagem
. Caso essa opção esteja definida como "Comunicacao",
ou fax)
o alto-falante permanecerá ligado até que o equipamento remoto
responda.
• Toque: o volume da campainha pode ser ajustado.
• Som de teclas: caso essa opção esteja definida como "Lig",
um som será emitido sempre que uma tecla for pressionada.
• Som alarme: o alarme pode ser ligado ou desligado. Caso essa
opção esteja definida como "Lig", um alarme será emitido sempre
que houver um erro ou a comunicação do fax for concluída.
• O volume pode ser ajustado através do botão Tom de Disc.
Alto-falante, Campainha, Som das teclas e Som
do alarme
1
Pressione
na linha superior do visor.
2
Pressione o botão de deslocamento ( ou ) para percorrer as opções.
Pressione
3
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) para exibir o status
desejado ou o volume da opção selecionada.
A seleção será exibida na linha inferior do visor.
O volume da campainha pode ser definido como "Dsl", "Bxo", "Med" e
"Alto". "Dsl" significa que a campainha está desligada. O equipamento
funcionará normalmente mesmo que a campainha esteja desligada.
4
Pressione
será exibida.
5
Se necessário, repita as etapas de 2 a 4.
6
Para retornar ao modo de espera, pressione
Menu
até que a opção "Som/volume" seja exibida
Aceitar
quando a opção de som desejada for exibida.
Aceitar
para salvar a seleção. A próxima opção de som
reprodução dos sons
Parar/Limpar
.
2.11
Guia de introdução
Volume do alto-falante
1
Pressione
de discagem.
2
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até o volume atingir
o nível desejado. O visor exibirá o nível de volume atual.
3
Pressione
de espera.
O
BSERVAÇÃO
quando a linha telefônica estiver conectada.
Tom de Disc
Tom de Disc
: o volume do alto-falante só poderá ser ajustado
. O alto-falante emitirá um tom
para salvar a alteração e voltar ao modo
Utilizando os modos de economia
Modo de economia de toner
O modo de economia de toner permite que o equipamento utilize menos
toner durante a impressão de cada página. A ativação desse modo prolonga
a vida do cartucho de toner, mas reduz a qualidade da impressão.
Para ativar ou desativar o modo de economia de toner, pressione
Econ. toner
• Se a luz de fundo do botão estiver acesa, o modo estará ativado.
O equipamento utilizará menos toner durante a impressão de um
documento.
• Se o botão estiver apagado, o modo estará desativado.
O equipamento utilizará a quantidade normal de toner durante
a impressão.
O
BSERVAÇÃO
ativar ou desativar o modo de economia de toner nas propriedades
da impressora. Para obter detalhes, consulte o
do Software
Modo de economia de energia
O modo de economia de energia permite que o consumo de energia
elétrica do equipamento seja reduzido quando o mesmo não estiver em
uso. Você pode ativar esse modo e selecionar o tempo que o equipamento
vai aguardar após a conclusão de um trabalho de impressão antes de
entrar no modo de economia de energia.
1
2
3
4
5
6
.
: ao imprimir a partir de um PC, você também poderá
Manual do Usuário
.
Pressione
na linha superior do visor.
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que a opção
"Econ. energia" seja exibida na linha inferior do visor. Pressione
Aceitar
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) para exibir "Lig"
na linha inferior e pressione
A seleção de "Dsl" significa que o modo de economia de energia
está desativado.
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até a configuração
de hora desejada ser exibida.
As opções disponíveis são 5, 10, 15, 30 e 45 (minutos).
Pressione
Para retornar ao modo de espera, pressione
.
Menu
até que a opção "Config maquina" seja exibida
Aceitar
.
Aceitar
para salvar a seleção.
Parar/Limpar
.
2.12
Guia de introdução
Configurando o modo de discagem
(Somente no modelo SCX-4521F)
Você pode selecionar o tipo do sistema de discagem telefônica no qual
o equipamento está conectado.
O
BSERVAÇÃO
de discagem pode não estar disponível.
1
Pressione
na linha superior do visor.
2
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) para exibir "Modo
discagem" na linha inferior e pressione
3
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) para selecionar
o modo de discagem desejado.
Selecione "Tom" se o equipamento estiver conectado a uma linha
com discagem por tom.
Selecione "Pulso" se o equipamento estiver conectado a uma linha
com discagem por pulso.
4
Pressione
5
Para retornar ao modo de espera, pressione
: dependendo do país, a configuração do modo
Menu
até que a opção "Config maquina" seja exibida
Aceitar
.
Aceitar
para salvar a seleção.
Parar/Limpar
.
2.13
Guia de introdução
3Manuseio de papel
Selecionando materiais de impressão
Este capítulo apresenta uma visão geral sobre a seleção de materiais
de impressão e sobre como colocá-los no equipamento.
Este capítulo inclui:
•Selecionando materiais de impressão
•Colocando papel
•Verificando um local de saída
Você pode imprimir em uma variedade de materiais de impressão, tais
como papel comum, envelopes, etiquetas e transparências. Utilize
somente materiais de impressão indicados para o seu equipamento.
Consulte "Especificações do papel" na página 10.3. Para obter a melhor
qualidade de impressão possível, utilize apenas papéis de impressão de
alta qualidade.
Ao escolher materiais de impressão, considere o seguinte:
• Tamanho: você pode utilizar qualquer formato de papel que
se encaixe facilmente nas guias de ajuste de papel da bandeja.
• Gramatura: papel não calandrado de 60 a 90 g/m2 para a bandeja
com alimentação de várias páginas e papel não calandrado de 60
a 165 g/m
de página única.
• Brilho: alguns tipos de papel são mais brancos que outros
e produzem imagens mais acentuadas e vibrantes.
• Suavidade da superfície: a suavidade do papel afeta a nitidez
da impressão.
C
UIDADO
de acordo com as especificações documentadas na página 10.2 pode
causar problemas que exijam assistência técnica. Esse serviço não é
coberto pela garantia nem pelos contratos de serviço.
2
para a bandeja manual e para a bandeja com alimentação
: a utilização de materiais de impressão que não estejam
Tipo de papel, origens de alimentação
e capacidade de alimentação
Bandeja de entrada/
Tipo de papel
*
capacidade
Bandeja
Papel comum
Envelopes
Etiquetas
Transp arências
Cartolina
* Se problemas de obstrução de papel ocorrerem com freqüência,
coloque uma folha de cada vez na bandeja ou na bandeja manual.
** A capacidade máxima pode variar dependendo da gramatura,
da espessura das folhas e das condições ambientais.
1501
11
11
11
11
**
Bandeja
manual
3.1
Manuseio de papel
Diretrizes para papéis e materiais especiais
Ao selecionar ou colocar papel, envelopes ou outros materiais
especiais, lembre-se destas diretrizes:
• Utilize sempre papel e outros materiais que estejam de acordo
com as especificações documentadas em "Especificações do
papel" na página 10.3.
• A impressão em papel úmido, ondulado, enrugado ou rasgado
pode causar obstruções e prejudicar a qualidade de impressão.
• Utilize somente papel de impressão de alta qualidade para obter
os melhores resultados.
• Evite utilizar papel com letras em relevo, perfurações ou texturas
que sejam muito suaves ou ásperas. Obstruções de papel poderão
ocorrer.
• Mantenha o papel na embalagem da resma até utilizá-lo. Mantenha
as embalagens em palhetas ou prateleiras, e não sobre o chão. Não
coloque objetos pesados sobre o papel, esteja ele embalado ou
não. Evite manter o papel em locais úmidos ou em condições que
possam causar enrugamentos ou dobras.
• Armazene os materiais não utilizados em temperaturas entre
15°C e 30°C. A umidade relativa deve estar entre 10% e 70%.
• Durante o armazenamento, você deve usar embalagens à prova
de umidade (recipientes ou sacos plásticos, por exemplo) para
evitar que poeira e umidade passem para o papel.
• Coloque um tipo especial de papel de cada vez na bandeja
manual ou na bandeja de papel para evitar obstruções.
• Utilize somente materiais especificamente recomendados
para impressoras a laser.
• Para impedir que materiais especiais como transparências
e folhas de etiquetas colem umas nas outras, remova-as
à medida que forem impressas.
• Envelopes:
Utilize somente envelopes de boa qualidade, com dobras e vincos
bem definidos.
Não utilize envelopes com grampos e fechos.
Não utilize envelopes com aberturas, revestimentos, lacres
adesivos ou outros materiais sintéticos.
Não utilize envelopes danificados ou mal confeccionados.
Utilize apenas envelopes recomendados para impressoras a laser.
Antes de colocar os envelopes na bandeja, verifique se eles não
estão danificados nem colados uns aos outros.
Não utilize envelopes com selos.
• Transparências:
Coloque as transparências sobre uma superfície plana depois
de removê-las do equipamento.
Não deixe as transparências na bandeja de papel por muito tempo.
O acúmulo de poeira e resíduos pode causar manchas na impressão.
Manipule as transparências com cuidado para não manchá-las
com os dedos.
Para evitar esmaecimento, não exponha as transparências
impressas à luz solar por muito tempo.
Utilize apenas transparências recomendadas para impressoras
a laser.
Verifique se as transparências não estão dobradas, enrugadas
ou possuem bordas rasgadas.
• Etiquetas:
Verifique se o material adesivo tolera a temperatura de fusão
de 200°C durante 0,1 segundo.
Verifique se não há material adesivo exposto entre as etiquetas. As
áreas expostas podem causar o descolamento das etiquetas durante
a impressão, ocasionando obstruções. Os adesivos expostos também
podem causar danos aos componentes do equipamento.
Não coloque a mesma folha de etiquetas no equipamento mais de
uma vez. A camada adesiva foi desenvolvida para passar apenas
uma vez pelo equipamento.
Não utilize etiquetas que estejam se soltando da folha ou que
apresentem rugas, bolhas ou outras imperfeições.
Utilize apenas etiquetas recomendadas para impressoras a laser.
• Cartolina ou materiais com tamanho personalizado:
Cartões postais, cartões de 89 x 148 mm (3,5 x 5,8 pol.) e outros
materiais de tamanho personalizado podem ser impressos nesta
impressora. O tamanho mínimo é 76 x 127 mm (3 x 5 pol.) e o máximo
é 216 x 356 mm (8,5 x 14 pol.).
Sempre insira primeiro na bandeja o lado mais curto. Se você
desejar imprimir em modo paisagem, selecione a opção correspondente
no aplicativo. A inserção do lado mais longo do papel primeiro
pode causar obstruções.
Não imprima em materiais com menos de 76 mm (3 pol.)
de largura ou mais de 127 mm (5 pol.) de comprimento.
• Papéis pré-impressos:
Os papéis timbrados devem ser impressos com tinta resistente
ao calor, que não derreta, vaporize ou emita substâncias perigosas
quando submetida à temperatura de fusão da impressora, que é
°C
de 200
A tinta dos papéis timbrados não pode ser inflamável e não deve
prejudicar os cilindros da impressora.
Os formulários e os papéis timbrados devem ser isolados com uma
película à prova de umidade para evitar alterações durante o
armazenamento.
Antes de colocar papéis pré-impressos, como formulários e papéis
timbrados, verifique se a tinta do papel está seca. Durante o processo
de fusão, a tinta úmida pode se destacar do papel pré-impresso.
• Não utilize papel
utilização desses tipos de papel pode liberar vapores químicos
e danificar o equipamento.
durante 0,1 segundo.
autocopiador
nem papel de
decalque
. A
3.2
Manuseio de papel
Colocando papel
A colocação correta do papel ajuda a evitar obstruções e garante
impressões sem erros. Não remova a bandeja de papel durante a
impressão. Isso pode causar obstruções do papel. Consulte "Tipo de
papel, origens de alimentação e capacidade de alimentação" na página 3.1
para obter informações sobre os tamanhos de papel aceitáveis e as
capacidades de cada bandeja.
Utilizando a bandeja
A bandeja é capaz de acomodar 150 folhas de papel.
Coloque uma pilha de papel na bandeja e imprima. Para obter detalhes
sobre a colocação de papel na bandeja, consulte "Colocando papel" na
página 2.3.
Para utilizar materiais especiais como envelopes, etiquetas ou cartões,
remova a pilha de papel comum e coloque uma folha do material
especial na bandeja.
Utilizando a bandeja manual
Ao imprimir um documento usando o PC, caso deseje verificar a qualidade
da impressão após cada página ser impressa, coloque o papel na bandeja
manual e selecione
de software.
1
Coloque o material de impressão na bandeja
impressa voltada para cima
Alimentador manual
como
Origem
.
no aplicativo
com a face a ser
6
Se houver várias páginas a serem impressas, o visor mostrará
"Adicionar papel Pres. Iniciar" novamente. Coloque a próxima folha
Iniciar
e pressione
Repita essa etapa para cada página a ser impressa.
O
BSERVAÇÕES
• Na impressão de mais de 20 envelopes em seqüência, a velocidade
de impressão poderá ser reduzida.
• Caso ocorram problemas com a alimentação de cartões,
vire as folhas e tente novamente.
• A opção de colocar o papel manualmente e selecionar
iniciar a alimentação só está disponível em impressões feitas a partir
de PCs.
• Como o modo de alimentação manual não imprime trabalhos
de forma automática e contínua, as mensagens de fax recebidas
ficam armazenadas na memória em vez de serem impressas
imediatamente. (Somente no modelo SCX-4521F)
• Quando
o trabalho de impressão em andamento é cancelado.
Parar/Limpar
.
:
é pressionado no modo de alimentação manual,
Iniciar
para
Verificando um local de saída
O equipamento possui um local de saída de papel que acomoda até
50 folhas. A bandeja de saída recebe o documento com a face impressa
voltada para baixo, na ordem em que as folhas foram impressas.
Empurre firmemente o material de impressão em direção
à bandeja manual.
2
Ajuste a guia de papel em direção ao material de impressão
sem dobrá-lo.
3
Selecione
seguida, escolha o tamanho e o tipo corretos do papel. Para obter
detalhes, consulte o
4
Execute a impressão.
5
O visor exibirá "Adicionar papel Pres. Iniciar". Em seguida,
pressione
A impressão é iniciada.
Alimentador manual
Manual do Usuário do Software
Iniciar
no equipamento para iniciar a alimentação.
como
Origem
no aplicativo e, em
.
3.3
Manuseio de papel
O
BSERVAÇÃO
não caiam.
: puxe a extensão de saída de papel para que as folhas
4Copiando
Colocando papéis para cópia
Este capítulo contém instruções passo a passo sobre como copiar
documentos.
Este capítulo inclui:
•Colocando papéis para cópia
•Preparando documentos
•Efetuando cópias com o vidro de leitura
•Efetuando cópias com o alimentador automático de
documentos
•Configurando as opções de cópia
•Utilizando recursos especiais de cópia
•Alterando as configurações padrão
•Configurando a opção de limite de tempo
•Configurando a opção de cópia favorita
As instruções de colocação dos materiais de impressão são as mesmas
para os processos de impressão, fax e cópia. Para obter detalhes sobre
a colocação de papel na bandeja, consulte "Colocando papel" na página 2.3.
O
BSERVAÇÃO
Fólio, Executivo, B5, A5 ou A6 podem ser utilizados para cópia.
: somente os tamanhos de material Carta, A4, Ofício,
Preparando documentos
Você pode utilizar o vidro de leitura ou o alimentador automático de
documentos para copiar, digitalizar ou enviar um fax do documento
original. Com o alimentador automático de documentos, é possível
carregar até 30 documentos de 75 g/m
pode colocar uma folha de cada vez no vidro de leitura.
Ao utilizar o alimentador automático de documentos:
• Não coloque documentos com tamanho inferior a 142 x 148 mm
(5,6 x 5,8 pol.) ou superior a 216 x 356 mm (8,5 x 14 pol.).
• Não tente colocar os seguintes tipos de documentos:
- Papel carbono ou com carbono no verso
- Papel resinado
- Papel de seda ou fino
- Papel vincado ou enrugado
- Papel ondulado ou dobrado
- Papel rasgado
• Retire todos os grampos e clipes antes de colocar os documentos.
• Antes de colocar os documentos, verifique se qualquer tipo de
cola, tinta ou corretor aplicados ao papel estão completamente
secos.
• Não coloque documentos de tamanhos ou gramaturas diferentes.
• Não coloque folhetos, panfletos, transparências ou documentos
com outras características incomuns.
2
por trabalho. Você também
4.1
Copiando
Loading...
+ 88 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.