Samsung SCX-4521FL User Manual

Sobre o Manual do Usuário
Este
Manual do Usuário
Além disso, apresenta todas as instruções detalhadas para a utilização do equipamento como impressora, scanner, fax e copiadora, bem como informações sobre manutenção e resolução de problemas.
A segunda seção desse manual, o
fornece as informações necessárias para configurar seu equipamento.
, contém as informações necessárias à instalação e à utilização dos recursos do software fornecido.
Este manual é fornecido com fins meramente informativos. Todas as informações aqui incluídas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A Samsung Electronics não se responsabiliza por nenhum dano, direto ou indireto, causado por ou relacionado à utilização desse manual.
© 2005 Samsung Electronics
• SCX-4321 e SCX-4521F são nomes de modelos da Samsung Electronics Co., Ltd.
• SAMSUNG e o logotipo da Samsung são marcas comerciais da Samsung Electronics Co., Ltd.
• Apple, AppleTalk, TrueType, Laser Writer e Macintosh são marcas comerciais da Apple Computer, Inc.
• Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 e Windows 2008 Server R2 são marcas registradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation.
• Todos os outros nomes de marcas ou produtos são marcas comerciais das respectivas empresas ou organizações.
• Consulte o arquivo LICENSE.txt no CD-ROM fornecido, para obter informações sobre a licença de código aberto.
Co., Ltd
. Todos os direitos reservados.
1
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact
Samsung
the
COUNTRY/REG
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au AUSTRIA 0810-SAMSUNG (7267864,
BELARUS 810-800-500-55-500 www.samsung/ua
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
BRAZIL 0800-124-421
CANADA 1-800-SAMSUNG
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/cl CHINA 400-810-5858
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin CZECH
REPUBLIC
DENMARK 8-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/dk ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 FINLAND 30-6227 515 www.samsung.com/fi FRANCE 01 4863 0000 www.samsung.com/fr GERMANY 01805 - SAMSUNG
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin HONDURAS 800-7919267 www.samsung.com/latin HONG KONG 3698-4698 www.samsung.com/hk
HUNGARY 06-80-SAMSUNG
customer care center.
ION
€ 0.07/min)
4004-0000
(726-7864)
010-6475 1880
800-SAMSUNG (800-726786)
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
(726-7864 € 0,14/min)
(726-7864)
CUSTOMER CARE
CENTER
WEB SITE
www.samsung.com/at
www.
samsung
(Dutch) www.samsung.com/be_fr (French)
www.samsung.com/br
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/cn
www.samsung.com/cz
www.samsung.de
www.samsung.com/hk_en/ www.samsung.com/hu
.com/ua_ru
COUNTRY/REG
ION
INDIA 3030 8282
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/it JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my MEXICO 01-800-SAMSUNG
MOLDOVA 00-800-500-55-500 www.samsung/ua
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG
NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726
NICARAGUA 00-1800-5077267 www.samsung.com/latin NORWAY 3-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/no PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PHILIPPINES
POLAND 0 801 1SAMSUNG
PORTUGAL 80820-SAMSUNG
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru SINGAPORE 1800-SAMSUNG
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG
CUSTOMER CARE
CENTER
1800 110011 1800 3000 8282
(726-7864)
(0900-7267864) (€ 0,10/min)
786)
1800-10-SAMSUNG (726-7864) 1-800-3-SAMSUNG (726-7864) 1-800-8-SAMSUNG (726-7864) 02-5805777
(172678) 022-607-93-33
(726-7864)
(726-7864)
(726-7864)
WEB SITE
www.samsung.com/in
www.samsung.com/mx
www.
samsung
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/nz
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/sk
.com/ua_ru
2
COUNTRY/REG
ION
CUSTOMER CARE
CENTER
WEB SITE
SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG
SPAIN 902-1-SAMSUNG(902 172
SWEDEN 0771 726 7864
SWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864,
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw THAILAND 1800-29-3232
TRINIDAD & TOBAGO
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864)
U.K 0845 SAMSUNG
U.S.A 1-800-SAMSUNG
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung/ua
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
(726-7864)
678)
(SAMSUNG)
CHF 0.08/min)
02-689-3232 1-800-SAMSUNG
(726-7864)
8000-4726
(726-7864)
(7267864)
www.samsung.com/za
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/th
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/ae
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/us
www.
samsung
.com/ua_ru
3

CONTEÚDO

1. Introdução
Recursos especiais ........................................................................................................................................................ 1.1
Localizando os componentes ......................................................................................................................................... 1.2
Vista frontal ............................................................................................................................................................. 1.2
Vista posterior ......................................................................................................................................................... 1.2
Funções do painel de controle ................................................................................................................................ 1.3
2. Guia de introdução
Retirando da embalagem ............................................................................................................................................... 2.1
Selecionando um local ............................................................................................................................................ 2.2
Instalando o cartucho de toner ....................................................................................................................................... 2.2
Colocando papel ............................................................................................................................................................ 2.3
Efetuando conexões ....................................................................................................................................................... 2.4
Ligando o equipamento .................................................................................................................................................. 2.6
Instalando o software da impressora ............................................................................................................................. 2.7
Requisitos do sistema .................................................................................................................................................... 2.7
................................................................................................................................................................................ 2.8
Recursos do driver de impressão ........................................................................................................................... 2.8
Alterando o idioma de exibição e o país .......................................................................................
Configurando o idioma ............................................................................................................................................ 2.9
Configurando o país ................................................................................................................................................ 2.9
Configurando a identificação do equipamento (Somente no modelo SCX-4521F) ........................................................ 2.9
Inserindo caracteres usando o teclado numérico ................................................................................................... 2.9
Configurando a data e a hora
(Somente no modelo SCX-4521F) ............................................................................................................................... 2.10
Alterando o modo do relógio ................................................................................................................................. 2.10
Configurando o tamanho e o tipo do papel .................................................................................................................. 2.11
Configurando sons
(Somente no modelo SCX-4521F) ............................................................................................................................... 2.11
Alto-falante, Campainha, Som das teclas e Som do alarme ................................................................................. 2.11
Volume do alto-falante .......................................................................................................................................... 2.11
Utilizando os modos de economia ...............................................................................................
Modo de economia de toner ................................................................................................................................. 2.12
Modo de economia de energia .............................................................................................................................. 2.12
Configurando o modo de discagem
(Somente no modelo SCX-4521F) ............................................................................................................................... 2.13
................................. 2.9
................................ 2.12
3. Manuseio de papel
Selecionando materiais de impressão ........................................................................................................................... 3.1
Tipo de papel, origens de alimentação e capacidade de alimentação ................................................................... 3.1
Diretrizes para papéis e materiais especiais ........................................................................................................... 3.2
Colocando papel ............................................................................................................................................................ 3.3
Utilizando a bandeja ................................................................................................................................................ 3.3
Utilizando a bandeja manual ................................................................................................................................... 3.3
Verificando um local de saída ........................................................................................................................................ 3.3
4. Copiando
Colocando papéis para cópia ......................................................................................................................................... 4.1
Preparando documentos ................................................................................................................................................ 4.1
Efetuando cópias com o vidro de leitura ........................................................................................................................ 4.2
Efetuando cópias com o alimentador automático de documentos ................................................................................. 4.2
Configurando as opções de cópia .................................................................................................................................. 4.3
Contraste ................................................................................................................................................................. 4.3
Tipo original ............................................................................................................................................................. 4.3
Cópias reduzidas/ampliadas ................................................................................................................................... 4.3
4
Número de cópias ................................................................................................................................................... 4.3
Utilizando recursos especiais de cópia .......................................................................................................................... 4.4
Duplicação de cópias .............................................................................................................................................. 4.4
Ordenação de cópias .............................................................................................................................................. 4.4
Ajuste automático de cópias ................................................................................................................................... 4.4
Cópia de documentos de identidade ....................................................................................................................... 4.5
Cópia de 2 ou 4 páginas por folha .......................................................................................................................... 4.5
Cópia de pôsteres ................................................................................................................................................... 4.5
Alterando as configurações padrão ................................................................................................................................ 4.6
Configurando a opção de limite de tempo ...................................................................................................................... 4.6
Configurando a opção de cópia favorita ......................................................................................................................... 4.6
5. Impressão básica
Imprimindo documentos ................................................................................................................................................. 5.1
Cancelando trabalhos de impressão .............................................................................................................................. 5.1
6. Digitalizando
Fundamentos da digitalização ........................................................................................................................................ 6.1
Digitalizando do painel de controle para um aplicativo .................................................................................................. 6.1
7. Enviando faxes (Somente no modelo SCX-4521F)
Configurando o sistema de fax
Alterando as opções de configuração de fax ................................................................................................................. 7.1
Opções de configuração de fax disponíveis ................................................................................................................... 7.1
Enviando faxes
Colocando documentos .................................................................................................................................................. 7.3
Ajustando a resolução do documento ............................................................................................................................ 7.4
Enviando um fax automaticamente ................................................................................................................................ 7.4
Enviando faxes manualmente ........................................................................................................................................ 7.5
Rediscando o último número .......................................................................................................................................... 7.5
Confirmando a transmissão ........................................................................................................................................... 7.5
Rediscagem automática ................................................................................................................................................. 7.5
Recebendo faxes
Sobre os modos de recepção ........................................................................................................................................ 7.6
Colocando papel para receber faxes ............................................................................................................................. 7.6
Recebendo automaticamente no modo de fax ............................................................................................................... 7.6
Recebendo manualmente no modo de telefone ............................................................................................................ 7.6
Recebendo automaticamente no modo Sec/fax ............................................................................................................ 7.6
Recebendo manualmente em uma extensão telefônica ................................................................................................ 7.7
Recebendo faxes no modo DRPD ................................................................................................................................. 7.7
Recebendo faxes na memória ....................................................................................................................................... 7.7
Discagem automática
Discagem rápida ............................................................................................................................................................ 7.8
Armazenando números de discagem rápida .......................................................................................................... 7.8
Utilizando números de discagem rápida para enviar mensagens de fax ................................................................ 7.8
Discagem de grupo ........................................................................................................................................................ 7.8
Configurando números de discagem de grupo ....................................................................................................... 7.8
Editando números de discagem de grupo .............................................................................................................. 7.9
Utilizando a discagem de grupo para enviar faxes (transmissão para vários endereços) ...................................... 7.9
Procurando números na memória .................................................................................................................................. 7.9
Pesquisando números seqüencialmente na memória ............................................................................................ 7.9
Pesquisando números com a ajuda da primeira letra ........................................................................................... 7.10
Imprimindo uma agenda ............................................................................................................................................... 7.10
Outras formas de enviar faxes
Difundindo mensagens de fax ...................................................................................................................................... 7.10
Enviando faxes com retardo ......................................................................................................................................... 7.11
Enviando faxes prioritários ........................................................................................................................................... 7.11
Adicionando documentos a faxes agendados .............................................................................................................. 7.12
5
Cancelando faxes agendados ...................................................................................................................................... 7.12
Recursos adicionais
Utilizando o modo de recepção segura ........................................................................................................................ 7.13
Imprimindo relatórios .................................................................................................................................................... 7.13
Utilizando as opções avançadas de fax ....................................................................................................................... 7.14
Alterando as opções de configuração ................................................................................................................... 7.14
Opções de configuração avançadas de fax .......................................................................................................... 7.14
8. Manutenção
Limpeza da memória ...................................................................................................................................................... 8.1
Configurando o equipamento para ser verificado por telefone
(Somente no modelo SCX-4521F) ................................................................................................................................. 8.2
Limpando o equipamento ............................................................................................................................................... 8.2
Limpando a parte externa ....................................................................................................................................... 8.2
Limpando a parte interna ........................................................................................................................................ 8.2
Limpando a unidade de digitalização ...................................................................................................................... 8.3
Manutenção do cartucho de toner .................................................................................................................................. 8.3
Redistribuindo o toner ............................................................................................................................................. 8.4
Substituindo o cartucho de toner ............................................................................................................................ 8.4
Configurando a opção de notificação de toner
(Somente no modelo SCX-4521F) .......................................................................................................................... 8.4
Limpando o tambor ................................................................................................................................................. 8.5
Ignorando a mensagem de toner vazio
(Somente no modelo SCX-4521F) .......................................................................................................................... 8.5
Suprimentos e peças de reposição ................................................................................................................................ 8.5
Substituindo a proteção de borracha do alimentador automático de documentos ........................................................ 8.6
9. Solução de problemas
Eliminando obstruções de documentos ......................................................................................................................... 9.1
Alimentação incorreta de documentos .................................................................................................................... 9.1
Saída incorreta de documentos .............................................................................................................................. 9.2
Eliminando obstruções de papel .................................................................................................................................... 9.2
Na bandeja .............................................................................................................................................................. 9.2
Na bandeja manual ................................................................................................................................................. 9.2
Na área de fusão ou próxima ao cartucho de toner ................................................................................................ 9.3
Na área de saída de papel ...................................................................................................................................... 9.3
Dicas para evitar obstruções de papel .................................................................................................................... 9.4
Eliminando mensagens de erro do visor ........................................................................................................................ 9.4
Solucionando outros problemas ..................................................................................................................................... 9.6
Problemas de alimentação de papel ....................................................................................................................... 9.6
Problemas de impressão ........................................................................................................................................ 9.7
Problemas de qualidade de impressão ................................................................................................................... 9.8
Problemas com cópias .......................................................................................................................................... 9.10
Problemas de digitalização ................................................................................................................................... 9.11
Problemas de fax (Somente no modelo SCX-4521F) ........................................................................................... 9.11
Problemas comuns no Linux ........................................................................................................................................ 9.12
Problemas comuns no Macintosh ................................................................................................................................ 9.13
Problemas no Utilitário de Configuração da Impressora ....................................................................................... 9.13
10. Especificações
Especificações gerais ................................................................................................................................................... 10.1
Especificações do scanner e da copiadora .................................................................................................................. 10.2
Especificações da impressora ...................................................................................................................................... 10.2
Especificações do fax
(Somente no modelo SCX-4521F) ............................................................................................................................... 10.3
Especificações do papel ............................................................................................................................................... 10.3
Visão geral ............................................................................................................................................................ 10.3
Tamanhos de papel aceitos .................................................................................................................................. 10.4
Diretrizes para a utilização de papel ..................................................................................................................... 10.4
Especificações do papel ....................................................................................................................................... 10.5
Capacidade de saída de papel ............................................................................................................................. 10.5
Ambiente de armazenamento do papel ................................................................................................................ 10.5
6
Precauções e informações importantes sobre segurança
Ao utilizar este equipamento, siga sempre estas precauções básicas de segurança para reduzir o risco de incêndios, choques elétricos ou lesões corporais:
1 Leia e entenda todas as instruções. 2 Utilize sempre o bom senso ao operar dispositivos elétricos. 3 Siga todas as instruções existentes no equipamento e na documentação que o
acompanha.
4 Se houver conflito entre alguma instrução de operação e as informações de
segurança, dê prioridade às informações de segurança. É possível que você não tenha entendido as instruções de operação corretamente. Caso não seja capaz de resolver o conflito, entre em contato com seu representante de assistência técnica ou vendas para obter ajuda.
5 Desconecte o equipamento da tomada e da saída telefônica antes de limpá-lo.
Não utilize produtos de limpeza líquidos ou aerossóis. Utilize somente um pano úmido para limpar o equipamento.
6 Não coloque o equipamento sobre plataformas, gabinetes ou mesas instáveis.
Ele poderia cair e causar sérios danos.
7 O seu equipamento jamais deverá ser colocado próximo ou sobre radiadores de
aquecimento, refrigeração ou dutos de ventilação.
8 Evite colocar objetos sobre o cabo de alimentação. Não coloque o equipamento
em locais onde cabo de alimentação possa ser pisoteado.
9 Não sobrecarregue tomadas ou cabos de extensão. Isso pode prejudicar o
desempenho do equipamento e provocar incêndios ou choques elétricos.
10 Não permita que animais domésticos mastiguem os cabos de alimentação,
telefone e de interface com o computador.
11 Nunca insira objetos de nenhum tipo no equipamento através das aberturas do
gabinete. Os objetos poderiam tocar em pontos energizados perigosos, causando incêndios e choques elétricos. Nunca derrame líquidos no interior ou sobre o equipamento.
12 O seu equipamento pode possuir uma tampa pesada para proporcionar a pressão
ideal para uma melhor digitalização ou envio de faxes (normalmente, equipamentos de mesa). Nesse caso, abaixe a tampa após colocar o documento sobre o vidro de leitura, segurando-a e movendo-a lentamente até que fique na posição correta.
13 Para reduzir o risco de choques elétricos, não desmonte o equipamento. Se
houver necessidade de reparos, leve-o a um técnico em manutenção qualificado. A abertura ou remoção das tampas poderá expô-lo a voltagens perigosas ou a outros riscos. A remontagem incorreta poderá causar choques elétricos quando o equipamento for utilizado novamente.
14 Desconecte o equipamento do telefone, do computador e da tomada. Entre em
contato com a assistência técnica qualificada caso ocorra uma das seguintes condições:
• Parte do cabo de alimentação, conector ou cabo de conexão está danificada ou desgastada.
• Um líquido foi derramado no equipamento.
• O equipamento foi exposto à chuva ou à água.
• O equipamento não funciona corretamente após as instruções terem sido seguidas.
• O equipamento caiu ou o gabinete parece ter sido danificado.
• O equipamento apresenta mudanças perceptíveis e repentinas no desempenho.
15 Ajuste somente os controles descritos nas instruções de operação. O ajuste
incorreto de outros controles poderá causar danos e exigir manutenção extensiva por parte de um técnico de manutenção qualificado para que o equipamento volte a funcionar normalmente.
16 Evite usar este equipamento durante tempestades elétricas. Há um pequeno risco
de choques elétricos serem causados por raios. Se possível, desconecte os cabos de alimentação e de telefone durante a tempestade elétrica.
17 Para uma operação segura, utilize o cabo de alimentação fornecido com a
impressora. Se estiver usando um cabo com mais de 2 metros com a impressora de 110 V, é necessário que ele seja um cabo 16 AWG
18 Utilize somente cabos telefônicos 26 AWG* ou maiores. 19 GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
1
ou maior.
Declaração de segurança sobre equipamentos a laser
A impressora é certificada nos Estados Unidos de acordo com os requisitos do DHHS 21 CFR, Capítulo 1, Subcapítulo J para produtos a laser Classe I (1) e, em outros países, é certificada como produto a laser Classe I de acordo com os requisitos da norma IEC 825.
Os produtos a laser Classe I não são considerados perigosos. O sistema a laser e a impressora foram projetados de modo que não haja exposição à radiação de laser superior ao nível Classe I durante o funcionamento normal, manutenção pelo usuário ou em condições de serviço determinadas.
AVISO
Nunca utilize nem efetue manutenção na impressora sem a tampa de proteção do conjunto Laser/Scanner. O raio refletido, embora invisível, pode causar lesões oculares.
Ao utilizar este equipamento, siga sempre estas precauções básicas de segurança para reduzir o risco de incêndios, choques elétricos ou lesões corporais:
1 AWG: American Wire Guage
7
Segurança do ozônio
Durante o funcionamento normal, este equipamento produz ozônio. O ozônio produzido não representa perigo para o operador. No entanto, é aconselhável utilizar o equipamento em uma área com boa ventilação.
Se necessitar de mais informações sobre o ozônio, entre em contato com o revendedor Samsung mais próximo.
Economia de energia
Esta impressora possui tecnologia avançada de economia de energia para reduzir o consumo de eletricidade quando não se encontra em utilização.
Quando a impressora não recebe dados durante um período prolongado, o consumo de energia é reduzido automaticamente.
Reciclagem
Recicle ou descarte a embalagem deste produto de forma responsável e respeitando o meio ambiente.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 éditée par l’Industrie et Sciences Canada.
Identificação de faxes
O decreto norte-americano de proteção aos clientes de serviços telefônicos (Telephone Consumer Protection Act, 1991) tornou ilegal o uso de computadores ou quaisquer outros dispositivos eletrônicos para enviar mensagens via FAX que não contenham na margem superior ou inferior de cada página transmitida, ou na primeira página da transmissão, as seguintes informações:
(1) A data e a hora da transmissão. (2) A identificação da empresa, entidade ou indivíduo que está enviando a mensagem. (3) O número de telefone do aparelho de fax, empresa, entidade ou indivíduo emissor. A companhia telefônica poderá fazer alterações em suas instalações, equipamentos ou
procedimentos sempre que for necessário para a manutenção de suas operações, desde que não sejam inconsistentes com a Parte 68 das regras e regulamentações da FCC. Se tais alterações puderem, de alguma forma, tornar o equipamento do terminal do cliente incompatível com os recursos de comunicação da companhia telefônica, exigir a modificação ou alteração de tal equipamento ou afetar sua utilização ou seu desempenho, o cliente deverá ser previamente avisado, por escrito, para que possa tomar as medidas necessárias para evitar a interrupção dos serviços.
Emissões de radiofreqüência
Informações da FCC para os usuários
Este dispositivo foi testado, tendo sido comprovado que está em conformidade com os limites para os dispositivos digitais Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. Esses limites foram estipulados a fim de proporcionar uma proteção razoável contra interferências nocivas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência. Se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, ele poderá causar interferências prejudiciais às comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não haverá interferências em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao desligá-lo e ligá-lo novamente, recomenda-se tentar resolver o problema através de uma ou mais das seguintes medidas:
• Reoriente ou reposicione a antena receptora.
• Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
• Conecte o equipamento a uma tomada pertencente a um circuito elétrico diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
• Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
C
UIDADO
aprovadas pelo fabricante responsável pela conformidade poderão anular a autorização do usuário para utilizar o equipamento.
Regulamentações canadenses sobre interferências de rádio
Este equipamento digital não excede os limites da Classe B para emissões de ruído de rádio de aparelhos digitais, conforme estabelecido no padrão para equipamentos que causam interferência intitulado “Digital Apparatus”, ICES-003 da Industry and Science Canada.
:
quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente
Número de equivalência de chamada
O Número de equivalência de chamada e o Número de registro na FCC deste equipamento podem ser encontrados na etiqueta fixada na parte inferior do equipamento. Em alguns casos, pode ser necessário informar esses números à companhia telefônica.
O Número de equivalência de chamada (REN) é uma medição da carga elétrica aplicada à linha telefônica e é útil para determinar se ela foi sobrecarregada. A instalação de vários tipos de equipamentos na mesma linha pode causar problemas na discagem e no recebimento de telefonemas, especialmente ao afetar os toques quando a linha é chamada. A soma de todos os números de equivalência de chamada em sua linha telefônica deve ser inferior a cinco para garantir o correto funcionamento dos serviços oferecidos pela companhia telefônica. Em alguns casos, uma soma igual a 5 pode não ser adequada à linha. Se qualquer um de seus dispositivos telefônicos não estiver operando de forma adequada, desconecte-o da linha para não causar danos à rede telefônica.
AVISO:
Os regulamentos da FCC determinam que qualquer alteração ou modificação neste equipamento não aprovada pelo fabricante poderá revogar a autorização do usuário para operá-lo. Se um equipamento de terminal causar danos à rede, a companhia telefônica deverá informar ao cliente que o serviço poderá ser interrompido. No entanto, quando o aviso prévio não é possível, a companhia poderá interromper o fornecimento dos serviços temporariamente, desde que:
a) Avise o cliente imediatamente. b) Conceda ao cliente uma oportunidade de solucionar o problema do equipamento. c) Informe ao cliente sobre o direito de registrar uma reclamação junto à FCC relativa
aos procedimentos definidos na Subparte E da Parte 68 das regras e regulamentações da FCC.
8
Outras informações:
• Seu equipamento não foi projetado para ser conectado a um PABX digital
• A utilização de modems de computador ou de fax modems na mesma linha à qual o equipamento está conectado poderá causar problemas de transmissão e recepção em todo o equipamento. É recomendável que nenhum outro equipamento, com exceção de um aparelho de telefone convencional, compartilhe a linha com seu equipamento.
• Se houver uma alta incidência de raios ou surtos elétricos em sua região, recomendamos instalar proteções contra surtos elétricos nas linhas de alimentação e de telefone. Essas proteções podem ser adquiridas em seu revendedor ou em qualquer loja especializada.
• Ao programar números de emergência e/ou ao fazer ligações de teste para números de emergência, use um número normal para alertar o operador do serviço de emergência sobre suas intenções. O operador fornecerá informações adicionais sobre como testar o número de emergência.
• Este equipamento não deve ser usado em serviços de telefonia pública nem em linhas de bate-papo.
• Este equipamento oferece acoplamento magnético para aparelhos auditivos.
• Este equipamento pode ser conectado com segurança à rede telefônica através de um conector modular padrão, USOC RJ-11C.
Declaração de conformidade (países europeus)
Aprovações e certificações
A marca CE aplicada a este produto simboliza a Samsung Electronics Co., Ltd. Declaração de conformidade com as seguintes diretivas 93/ 68/EEC, de acordo com as datas indicadas:
A declaração de comformidade pode ser consultada no site www.samsung.com/printer, em Suporte > Download geral e digite o nome da sua impressora para procurar o EuDoC correspondente.
1 de janeiro de 1995
estados-membros no que diz respeito a equipamentos de baixa tensão.
1 de janeiro de 1996
das leis dos estados-membros no que diz respeito à compatibilidade eletromagnética.
9 de março de 1999
equipamentos de terminal de telecomunicações e o reconhecimento mútuo da conformidade.
Uma declaração completa com a definição das diretivas relevantes e os padrões referenciados pode ser obtida junto ao seu representante da Samsung Electronics Co., Ltd.
: Diretiva do conselho 73/23/EEC - Aproximação das leis dos
: Diretiva do conselho 89/336/EEC (92/31/EEC) - Aproximação
: Diretiva do conselho 1999/5/EC sobre equipamentos de rádio e
O produto foi testado em relação à norma TBR21. Para auxiliar a utilização e a aplicação de equipamentos de terminal que respeitem essa norma, o Instituto Europeu de Normas de Telecomunicações (ETSI) emitiu um documento regulador (EG 201 121) que contém notas e requisitos adicionais para garantir a compatibilidade dos terminais TBR21com as redes. O produto foi projetado de acordo com todas as notas reguladoras do referido documento, respeitando-as integralmente.
Substituindo o plugue (somente para o Reino Unido)
I
MPORTANTE
O cabo de alimentação deste equipamento possui um plugue de 13 A (BS 1363) equipado com um fusível de 13 A. Ao substituir ou examinar o fusível, recoloque o fusível de 13 A correto. A cobertura do fusível deverá ser substituída. Caso tenha perdido a cobertura, não utilize o plugue até adquirir uma nova cobertura.
Entre em contato com o local em que o equipamento foi comprado. O plugue de 13 A é o tipo mais usado no Reino Unido e é adequado ao equipamento.
No entanto, talvez alguns prédios (em especial, os mais antigos) não possuam tomadas de 13 A padrão. Nesse caso, será necessário adquirir um adaptador adequado. Não remova o plugue do cabo.
A
VISO
Se você remover o plugue do cabo, descarte-o imediatamente. Não é possível reconectar os fios. Você poderá receber um choque elétrico ao
reconectar o plugue à tomada.
A
VISO IMPORTANTE
Os fios da alimentação possuem o seguinte código:
• Verde e amarelo: Terra
• Azul: Neutro
• Marrom: Fase Se os fios do cabo de alimentação não coincidirem com as cores marcadas no plugue,
faça o seguinte: Conecte o fio verde e amarelo ao pino marcado pela letra “E”, marcado pelo símbolo de
aterramento ou colorido em verde e amarelo ou em verde. O fio azul deve ser conectado ao pino marcado pela letra “N” ou colorido em preto. O fio marrom deve ser conectado ao pino marcado pela letra “L” ou colorido em
vermelho. Um fusível de 13 A é necessário no plugue, no adaptador ou na placa de distribuição.
: este equipamento deverá ser aterrado.
Certificação da CEE
Certificação de acordo com a Diretiva 1999/5/EC sobre equipamentos de rádio e de terminal de telecomunicações (FAX)
Este produto da Samsung foi certificado pela Samsung para a ligação de terminal único à rede telefônica pública comutada analógica (PSTN) em toda a Europa, de acordo com a Diretiva 1999/5/EC. O produto foi concebido para funcionar com as PSTNs nacionais e com os sistemas PABX compatíveis dos países europeus:
Em caso de problemas, entre em contato primeiramente com o Euro QA Lab da Samsung Electronics Co., Ltd.
9
1 Introdução

Recursos especiais

Obrigado por adquirir este produto multifuncional da Samsung. O seu equipamento possui recursos de impressão, cópia, digitalização e fax (somente para SCX-4521F)!
Este capítulo inclui:
Recursos especiais
Localizando os componentes
O seu novo equipamento possui recursos especiais que melhoram a qualidade de impressão. É possível:
Imprimir com excelente qualidade e alta velocidade
• Você pode imprimir até
•Até
20 ppm no tamanho A4 (20 ppm no tamanho Cart a
600 pontos por polegada
(ppp).
).
Manipular vários tipos de papéis
•A
Bandeja manual
transparências, materiais de tamanho personalizado, cartões postais e papéis pesados.
•A
Bandeja para 150 folhas padrão
padrão de papéis. Além disso, a bandeja padrão aceita uma folha de material especial.
• A bandeja com saída para 50 folhas oferece acesso conveniente.
aceita uma folha de envelopes, etiquetas,
aceita tipos e tamanhos
Criar documentos profissionais
• Impressão de documentos utilizando palavras como "Confidencial". Para obter detalhes, consulte o
• Impressão de documento são ampliados e impressos em folhas de papel. Basta juntá-las com fita adesiva para formar um pôster. Para obter detalhes, consulte o
marcas d'água
Manual do Usuário do Software
pôsteres
Manual do Usuário do Software
. Você pode personalizar os seus
. O texto e as imagens de cada página do
.
.
Economizar tempo e dinheiro
• Permite utilizar o modo Econ. toner para economizar toner. Para obter detalhes, consulte o e "Modo de economia de toner" na página 2.12.
• Você pode imprimir várias páginas em uma única folha para economizar papel.
• Pode também utilizar formulários pré-impressos e timbres em papel normal.
• Este equipamento substancialmente o consumo quando não está imprimindo.
economiza energia
Manual do Usuário do Software
automaticamente, reduzindo
Imprimir em vários ambientes
• Você pode imprimir de vários sistemas operacionais como os sistemas Windows, Linux e Macintosh.
• Este equipamento possui interfaces
paralela
e
USB
.
1.1

Introdução

Localizando os componentes

Vista posterior

Extensão para saída de papel
O seu equipamento possui os seguintes componentes principais:

Vista frontal

Guias de documentos
Alimentador automático de documentos
Bandeja de entrada de documentos
Bandeja de saída de documentos
Tampa de proteção de documentos
Vidro de leitura
Painel de controle
(SCX-4521F: consulte a página 1.3. SCX-4321: consulte a página 1.3.)
Chave liga/desliga
Conector do cabo de alimentação
Tampa posterior
Soquete EXT.* (Somente no modelo SCX-4521F)
Conector paralelo
Conector USB
Soquete LINE (Somente no modelo SCX-4521F)
Bandeja de entrada de papel
Porta frontal
Bandeja de saída (face voltada para baixo)
A figura acima mostra o SCX-4521F.
Cartucho de toner
Bandeja manual
1.2
Introdução
A figura acima mostra o SCX-4521F.
*
Se o seu país possuir um sistema de conexão telefônica diferente, este soquete poderá estar bloqueado.

Funções do painel de controle

SCX-4521F
Digitalizar para
6
7
Econ. toner
SCX-4321
Permite acessar a lista de aplicativos do PC para os quais é possível enviar uma imagem digitalizada. Você deve criar a lista de digitalização utilizando o software da Samsung (Utilitário de Configurações da Impressora) fornecido com este equipamento. Para obter detalhes, consulte o
do Usuário do Software
Utiliza menos toner ao imprimir um documento.
.
Manual
Contraste Tipo original N° de cópias
Reduzir/Ampliar
1
Cópia favorita
2
Aceitar
Menu
Nível superior
3
4
5
Iniciar
Parar/Limpar
Teclado numérico
Resolução
Difusão
Agenda Tel.
Rediscar/Pausa
Tom de Disc.
Ajusta o brilho dos documentos para o trabalho de cópia atual. Seleciona o tipo de documento para o trabalho de cópia atual. Seleciona o número de cópias. Produz uma cópia ampliada ou reduzida. Permite que você utilize um dos recursos especiais de cópia,
como Duplicar, Ordenar, Ajst aut, Cópia cartão ID, 2/4 p/folha (várias páginas em uma folha) e cópia em pôsteres após a atribuição.
Exibe o status atual e mostra avisos durante uma operação.
Utilizados para navegar pelas opções disponíveis do item de menu selecionado.
Confirma a seleção no visor. Inicia o modo de menu e navega pelas opções disponíveis. Retorna ao menu anterior. Inicia um trabalho. Interrompe uma operação a qualquer momento.
No modo de espera, cancela as opções de cópia como contraste, configuração de tipo de documento, tamanho de cópia e número de cópias.
Disca um número ou permite inserir caracteres alfanuméricos. Ajusta a resolução dos documentos para o trabalho
de cópia atual. Permite enviar um fax para vários destinatários. Permite armazenar os números de fax utilizados com mais
freqüência com um ou dois dígitos para discagem rápida. Agrupa números para discagem automática e edita os números armazenados. Também permite imprimir uma agenda.
No modo de espera, disca o último número novamente. No modo de edição, insere uma pausa no número do fax.
Inicia a chamada telefônica.
Contraste Tipo original N° de cópias
Reduzir/Ampliar
1
Cópia favorita
2
Nível superior
3
Parar/Limpar
Digitalizar para
4
5
Econ. toner
Aceitar
Menu
Iniciar
Ajusta o brilho dos documentos para o trabalho de cópia atual. Seleciona o tipo de documento para o trabalho de cópia atual. Seleciona o número de cópias. Produz uma cópia ampliada ou reduzida. Permite que você utilize um dos recursos especiais de cópia,
como Duplicar, Ordenar, Ajst aut, Cópia cartão ID, 2/4 p/folha (várias páginas em uma folha) e cópia em pôsteres após a atribuição.
Exibe o status atual e mostra avisos durante uma operação.
Utilizados para navegar pelas opções disponíveis do item de menu selecionado.
Confirma a seleção no visor. Inicia o modo de menu e navega pelas opções disponíveis. Retorna ao menu anterior. Inicia um trabalho. Interrompe uma operação a qualquer momento.
No modo de espera, cancela as opções de cópia como contraste, configuração de tipo de documento, tamanho de cópia e número de cópias.
Permite acessar a lista de aplicativos do PC para os quais é possível enviar uma imagem digitalizada. Você deve criar a lista de digitalização utilizando o software da Samsung (Utilitário de Configurações da Impressora) fornecido com este equipamento. Para obter detalhes, consulte o
Usuário do Software
Utiliza menos toner ao imprimir um documento.
.
Manual do
1.3
Introdução
2 Guia de introdução
Este capítulo contém instruções passo a passo sobre como instalar o equipamento.
Este capítulo inclui:
Retirando da embalagem
Instalando o cartucho de toner
Colocando papel
Efetuando conexões
Ligando o equipamento
Instalando o softwa re da impressora
Alterando o idioma de exibição e o país
Configurando a identificação do equipamento (Somente no modelo SCX-4521F)
Configurando a data e a hora (Somente no modelo SCX-4521F)
Configurando o tamanho e o tipo do papel
Configurando sons (Somente no modelo SCX-4521F)
Utilizando os modos de economia
Configurando o modo de discagem (Somente no modelo SCX-4521F)

Retirando da embalagem

1
Retire o equipamento e todos os seus acessórios da embalagem. Certifique-se de que ele tenha sido embalado com os seguintes itens:
Cartucho de toner inicial
CD-ROM
Cabo de telefone*
(somente no modelo
SCX-4521F)
**
Cabo de alimentação
Manual de Instalação Rápida
Proteção para papel
*
***
* A aparência dos cabos de alimentação e telefone pode variar
de acordo com as especificações de cada país.
** O CD-ROM contém os drivers de impressão e digitalização da
Samsung, o Utilitário de Configurações da Impressora, o software SmarThru, o Manual do Usuário e o programa Adobe Acrobat Reader .
*** A proteção para papel impede que o papel colocado na bandeja seja
contaminado por poeira e umidade. Se precisar abrir o equipamento (por exemplo, para limpar o seu interior, remover papel obstruído ou instalar o cartucho de toner), remova a tampa d e proteção do equipamento.
O
BSERVAÇÕES
• Os componentes podem diferir de país para país.
• Você deve utilizar o cabo telefônico fornecido com o seu equipamento. Se você o substituir por um cabo de outro fabricante, ele deverá ser do tipo AWG #26 ou maior.
• O cabo de alimentação deverá ser conectado a uma tomada aterrada.
:
2.1

Guia de introdução

2
Remova as fitas adesivas das partes frontal, lateral e posterior do equipamento.
Fita

Selecionando um local

Selecione um local nivelado, estável e com espaço adequado para a circulação de ar. Deixe espaço suficiente ao redor do equipamento para a abertura das portas e bandejas.
O local deve ser bem ventilado e não pode ser exposto à luz solar direta ou a fontes de calor, frio e umidade. Evite colocar o equipamento próximo às bordas da mesa.
Espaço livre
Frente: 482,6 mm (espaço suficiente para a abertura das portas
e bandejas)
Trás: 100 mm (espaço suficiente para a ventilação)
Direita: 100 mm (espaço suficiente para a ventilação)
Esquerda: 100 mm (espaço suficiente para a ventilação)

Instalando o cartucho de toner

1
Abra a porta frontal.
2
Retire o cartucho de toner da embalagem e remova o papel protetor do cartucho puxando a fita de embalagem.
2.2
Guia de introdução
3
Agite-o levemente 5 ou 6 vezes para distribuir o toner por igual no seu interior.
Esse procedimento garantirá que o número máximo de cópias por cartucho seja obtido.
5
Feche a porta frontal. Verifique se a porta está bem fechada. Se ela não estiver fechada corretamente, erros de impressão poderão ocorrer.
OBSERVAÇÃO:
pano seco e lave-a em água fria. A água quente fixa o toner no tecido.
C
UIDADOS
• Para evitar danos, não exponha o cartucho de toner à luz por mais de alguns minutos. Se necessário, cubra-o com um pedaço de papel.
• Não toque na parte verde embaixo do cartucho de toner. Utilize a alça do cartucho para evitar tocar nessa área.
4
Abra e segure a alça do cartucho de toner. Insira o cartucho no equipamento até que ele se encaixe na posição correta.
se você sujar a sua roupa com toner, limpe-a com um
:
OBSERVAÇÃO:
toner rende aproximadamente 3.000 páginas. (O rendimento do cartucho que acompanha o equipamento é de 1.000 páginas.)
ao imprimir texto com cobertura de 5%, um cartucho de

Colocando papel

A bandeja de papel pode acomodar até 150 folhas de papel comum de
75 g/m2.
1
Puxe a bandeja de entrada de papel em sua direção para abri-la. Segure a guia posterior e puxe-a para estender a bandeja.
O
BSERVAÇÃO
para não arranhá-lo na impressora.
: cuidado ao inserir ou remover o cartucho de toner
2.3
Guia de introdução
2
Folheie as bordas da pilha de papel para separar as páginas. Em seguida, bata-a sobre uma superfície plana para alinhar as folhas.
3
Coloque o papel
Certifique-se de que os quatro cantos estejam nivelados na bandeja. Cuidado para não sobrecarregar a bandeja de papel. O excesso de
papel pode causar obstruções no equipamento.
4
Mova a guia posterior para ajustá-la ao comprimento do papel e a guia lateral para deslocá-la até a borda da pilha de papel.
com o lado a ser impresso voltado para cima
5
Se necessário, feche a proteção para evitar que o papel seja contaminado por poeira.
.

Efetuando conexões

1
Se você possui o modelo SCX-4321:
Ignore esta etapa e prossiga para a etapa 2.
Se você possui o modelo SCX-4521F:
Conecte uma das extremidades do cabo de telefone ao soquete
LINE
do equipamento e a outra extremidade à tomada telefônica
na parede.
O
BSERVAÇÕES
• Não empurre a guia de largura do papel ao ponto de o papel ficar ondulado.
• Se a guia de largura de papel não for ajustada, obstruções de papel poderão ocorrer.
:
Guia de introdução
Para a tomada na parede
Para usar o seu equipamento para receber tanto mensagens de fax quanto ligações telefônicas, conecte-o a um telefone ou a uma secretária eletrônica.
2.4
Conecte o cabo da extensão ou da secretária eletrônica ao soquete
EXT
.
Para uma extensão ou um aparelho de secretária eletrônica
Para usuários da Alemanha somente
No Reino Unido, os usuários devem conectar o cabo da extensão ao cabo TAM fornecido e, em seguida, conectar esse cabo ao
EXT.
soquete
O
BSERVAÇÕES
existente na parte posterior do equipamento.
Cabo TAM (Para usuários do Reino Unido somente)
:
• Utilize o cabo TAM e o cabo de telefone que acompanham o equipamento.
• No Reino Unido, se houver um telefone ou um aparelho de secretária eletrônica do tipo "três cabos" (equipamento com cabo SHUNT mais antigo) conectado ao soquete EXT. do equipamento, o telefone externo não tocará ao receber uma chamada porque seu equipamento foi projetado para operar com a tecnologia mais atual. Para evitar essa incompatibilidade, utilize telefones ou aparelhos de secretária eletrônica de dois cabos (equipamentos mais novos).
Para usuários da França somente
2.5
Guia de introdução
2
Conecte um cabo USB ao conector USB no seu equipamento. Você deverá adquirir um cabo compatível com o padrão USB 1.1 com até 3 m de comprimento.
Para a porta USB do computador
Se desejar usar um cabo de porta paralela, adquira somente um cabo paralelo compatível com o padrão IEEE 1284 e conecte-o ao conector paralelo no equipamento.
Empurre os grampos metálicos até encaixá-los nas reentrâncias do conector do cabo.

Ligando o equipamento

1
Conecte uma das extremidades do cabo de alimentação de 3 pinos ao equipamento e a outra extremidade a uma tomada aterrada.
2
Pressione a chave liga-desliga para ligar o equipamento. A mensagem "Aquecimento Aguarde..." é exibida no visor indicando que o equipamento está ligado.
Para a tomada CA
Para exibir texto em outros idiomas, consulte "Alterando o idioma de exibição e o país" na página 2.9.
C
UIDADOS
• A área de fusão na parte posterior interna da impressora aquece quando o equipamento é ligado. Cuidado para não se queimar ao acessar essa área.
• Não desmonte o equipamento se ele estiver ligado. Caso o faça, você poderá sofrer choques elétricos.
:
Para a porta paralela do computador
O
BSERVAÇÕES
• Somente um dos tipos de cabo acima deve ser conectado. Não utilize os cabos paralelo e USB ao mesmo tempo.
:
2.6
Guia de introdução

Instalando o software da impressora

Requisitos do sistema

Após instalar e conectar o equipamento ao seu computador, você deverá instalar o software da impressora e do scanner. Se você tiver um SO Windows ou Macintosh, instale o software usando o CD fornecido; se você tiver um SO Linux, faça download do software do site da Samsung (www.samsung.com/printer) e execute a instalação. Para obter detalhes, consulte o
Software
Programas para Windows
Para utilizar o equipamento como impressora e scanner no Windows, instale o driver MFP. Os seguintes componentes podem ser instalados:
Driver de impressão
ao máximo os recursos da impressora.
Driver de digitalização
Acquisition (WIA) possibilitam a digitalização de documentos no seu equipamento.
Utilitário de Configurações da Impressora - Use este programa
para criar entradas da agenda e configurar o destino do botão de digitalização. Também é possível atualizar o firmware do equipamento.
SmarThru
equipamento multifuncional. Ele permite editar imagens digitalizadas de várias formas com um editor de imagens avançado e enviá-las por email. Você também pode abrir outro programa editor de imagens instalado no Windows, como o Adobe PhotoShop, do SmarThru.
Para obter detalhes, consulte a ajuda on-line fornecida no programa SmarThru.
Driver para Macintosh
Você pode imprimir e digitalizar documentos em ambientes Linux com o seu equipamento.
Driver para Linux
Você pode imprimir e digitalizar documentos em ambientes Linux com o seu equipamento.
.:
- É o software para Windows que acompanha seu
Manual do Usuário do
- Utilize este driver para aproveitar
- Os drivers TWAIN e Windows Image
Antes de começar, verifique se o seu sistema atende aos requisitos mínios.
Windows
Sistema
operacional
Windows 2000
Windows XPPentium III 933 MHz
Windows 2003 Server
Windows 2008 Server
Windows Vista
Windows 7 Processador Pentium
Windows Server 2008 R2
OBSERVAÇÃO
• O Internet Explorer 5.0 ou superior é o requisito mínimo para todos os sistemas operacionais Windows.
• Os usuários com direitos de administrador podem instalar o software.
Pentium II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
Pentium IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz)
Pentium IV 3 GHz 512 MB
IV 1 GHz de 32 bits ou 64 bits ou superior
Support for DirectX 9 graphics with 128 MB memory(to enable the Aero theme).
Unidade de DVD-R/W
Processadores Pentium IV 1 GHz (x86) ou 1,4 GHz (x64) (2 GHz ou mais veloz)
:
Requisitos (Recomendação)
CPU RAM
64 MB (128 MB)
128 MB (256 MB)
128 MB (512 MB)
512 MB (2048 MB)
(1.024 MB)
1 GB (2 GB)
512 MB (2048 MB)
Espaço livre
em disco
600 MB
1.5 GB
1,25 GB a 2 GB
10 GB
15 GB
16 GB
10 GB
Macintosh
2.7
Guia de introdução
Sistema
operacional
Mac OS X
10.4 ou anterior
Requisitos (Recomendação)
CPU RAM
Processador Intel
• Power PC G4 / G5
• 128 MB para Macs PowerPC (512 MB)
• 512 MB para Macs Intel (1 GB)
Espaço
livre
em disco
1 GB
Sistema
operacional
Mac OS X
10.5
Mac OS X
10.6
Linux
Item
Sistema operacional
Requisitos (Recomendação)
CPU RAM
Processador Intel
• PowerPC G4/G5 de 867 MHz ou mais
Processador Intel
RedHat 8.0, 9.0 (32 bit) RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bit) Fedora Core 1~7 (32/64 bit) Mandrake 9.2 (32 bit), 10.0, 10.1 (32/64 bit) Mandriva 2005, 2006, 2007 (32/64 bit) SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32 bit) SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2 (32/
64 bit) SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/
64 bit) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32/64 bit) Debian 3.1, 4.0 (32/64 bit)
512 MB (1 GB) 1 GB
1 GB (2 GB) 1 GB
Requisitos (Recomendação)
Espaço
livre
em disco

Recursos do driver de impressão

Os drivers de impressão oferecem suporte aos seguintes recursos padrão:
• Seleção da origem do papel
• Tamanho e orientação do papel e tipo de material
• Número de cópias A tabela a seguir apresenta uma visão geral dos recursos oferecidos
pelo driver de impressão.
Recurso
Windows Linux Macintosh
Economia de toner S S N
Configuração da qualidade de impressão
Impressão de pôsteres S N N
Várias páginas por folha (n páginas)
Impressão ajustada à página S S N
Impressão em escala S S S
Marcas d'água S N N
Sobreposições S N N
Ordem de impressão S N N
O
BSERVAÇÃO
e usar seus recursos, consulte o
: para obter detalhes sobre como instalar o software
Driver de impressão
SSS
SS(2,4)S
Manual do Usuário do Software
.
CPU Pentium IV 2.4 GHz (IntelCore2) RAM 512 MB (1024 MB) Espaço livre
em disco Software Linux Kernel 2.4
1GB (1GB)
Glibc 2.2 CUPS
ou superior
ou superior do Linux
2.8
Guia de introdução

Alterando o idioma de exibição e o país

Configurando a identificação do equipamento (Somente no modelo SCX-4521F)

Configurando o idioma

Para alterar o idioma exibido no painel de controle, siga estas etapas:
1
Pressione na linha superior do visor.
2
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que a opção "Idioma" seja exibida na linha inferior do visor.
3
Pressione inferior do visor.
4
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que o idioma desejado seja exibido no visor.
5
Pressione
6
Para retornar ao modo de espera, pressione
Menu
até que a opção "Config maquina" seja exibida
Aceitar
. A configuração atual será exibida na linha
Aceitar
para salvar a seleção.
Parar/Limpar
.

Configurando o país

1
Pressione na linha superior do visor.
2
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que a opção "Selecion pais" seja exibida na linha inferior do visor.
3
Pressione inferior do visor.
4
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que o seu país seja exibido no visor.
5
Pressione
6
Para retornar ao modo de espera, pressione
O
BSERVAÇÃO
Menu
até que a opção "Config maquina" seja exibida
Aceitar
. A configuração atual será exibida na linha
Aceitar
para salvar a seleção.
Parar/Limpar
: a alteração do país apaga a memória.
.
Em alguns países, é obrigatório por lei informar o número do fax do remetente em todos os documentos enviados. A identificação do equipamento, contendo o seu nome (ou da empresa) e o número de telefone, será impressa na parte superior de cada página enviada pelo equipamento.
1
Pressione na linha superior do visor. O primeiro item de menu disponível, "ID maquina", é exibido na linha inferior.
2
Pressione do fax.
Caso o número já tenha sido definido, ele será exibido.
3
Utilize o teclado numérico para inserir o número do fax.
O
BSERVAÇÃO
pressione o botão para apagar o último dígito.
4
Pressione O visor solicitará a inserção de uma identificação.
5
Utilize o teclado numérico para inserir o seu nome ou o nome da empresa.
Você pode inserir caracteres alfanuméricos usando o teclado numérico e incluir símbolos especiais usando o botão 0.
Para obter informações detalhadas sobre como utilizar o teclado numérico para inserir caracteres alfanuméricos, consulte "Inserindo caracteres usando o teclado numérico" na página 2.9.
Para inserir a mesma letra ou o mesmo número repetidamente (ex: SS, AA, 777), digite um caractere, mova o cursor pressionando
o botão Para inserir um espaço no nome, utilize o botão
o cursor até a posição adequada.
6
Pressione
7
Para retornar ao modo de espera, pressione
Menu
até que a opção "Config maquina" seja exibida
Aceitar
. O visor solicitará que você forneça o número
: se você cometer algum erro ao inserir os números,
Aceitar
quando o número no visor estiver correto.
e insira o próximo caractere.
para mover
Aceitar
quando o número no visor estiver correto.
Parar/Limpar
.
2.9
Guia de introdução

Inserindo caracteres usando o teclado numérico

À medida que várias tarefas são executadas, você precisará inserir nomes e números. Por exemplo, o seu nome (ou o da empresa) e o número de telefone são inseridos durante a configuração do equipamento. Ao armazenar números de discagem rápida com um ou dois dígitos, ou ainda números de discagem de grupo, você também pode inserir os nomes correspondentes.
Para inserir caracteres alfanuméricos:
1
Quando for solicitada a inserção de uma letra, localize o botão com o caractere desejado. Pressione o botão até que a letra correta seja exibida.
Por exemplo, para inserir a letra O,
6
pressione a tecla Cada vez que você pressionar
mostrará uma letra diferente: M, N, O e, por último,
("MNO").
6
, o visor
6
.
Você pode inserir caracteres especiais como espaços, sinais de adição etc. Para obter detalhes, consulte "Letras e números do teclado numérico" na página 2.10.
2
Para inserir letras adicionais, repita a etapa 1. Se a próxima letra estiver associada à mesma tecla, pressione o botão
para mover o cursor e pressione o botão associado à letra desejada. O cursor será movido para a direita; a próxima letra será exibida no visor.
Para inserir um espaço, pressione 1 duas vezes.
3
Ao terminar, pressione
Aceitar
.
Configurando a data e a hora
(Somente no modelo SCX-4521F)
Na primeira vez em que você ativa o equipamento, o visor solicita a inserção da data e da hora atuais. Depois da entrada desses dados, a solicitação não será mais exibida.
O
BSERVAÇÃO
desligado por muito tempo, você deverá ajustar a data e a hora.
: ao ligar o equipamento depois que ele permanecer
Letras e números do teclado numérico
Tecla Números, letras ou caracteres associados
1
1 Espaço
2
A B C 2
3
D E F 3
4
G H I 4
5
J K L 5
6
M N O 6
7
P Q R S 7
8
T U V 8
9
W X Y Z 9
0
+ - , . ‘ / * # & 0
Alterando números ou nomes
Se você cometer um erro ao inserir um número ou nome, pressione o botão para apagar o último dígito ou caractere. Em seguida, insira o número ou caractere correto.
Inserindo uma pausa
Em alguns sistemas telefônicos, é necessário discar um código de acesso (9, por exemplo) e aguardar um segundo tom de discagem. Nesses casos, é necessário inserir uma pausa no número de telefone. Você pode inserir uma pausa ao configurar números de discagem rápida.
Para inserir uma pausa, pressione enquanto adiciona o número do telefone. Um " local correspondente.
Rediscar/Pausa
no local adequado
" é exibido no visor no
1
Pressione na linha superior do visor.
2
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) para exibir "Data e hora" na linha inferior e pressione
3
Insira a data e a hora corretas utilizando o teclado numérico. Mês = 01 a 12
Dia = 01 a 31 Ano = requer quatro dígitos Hora = 01 a 12 (modo de 12 horas)
Minutos = 00 a 59
O
BSERVAÇÃO
Você também pode utilizar os botões de deslocamento ( ou ) para mover o cursor até o dígito a ser corrigido e inserir um novo número.
4
Para selecionar "AM" ou "PM" no formato de 12 horas, pressione o botão , ou qualquer outro botão numérico.
Os botões ou podem ser utilizados para mover imediatamente o cursor para o indicador AM ou PM.
Você pode alterar o formato do relógio para 24 horas (ex: 13:00 em vez de 01:00 PM). Para obter detalhes, consulte "Alterando o modo do relógio" na página 2.10.
5
Pressione corretas.
6
Para retornar ao modo de espera, pressione
Menu
até que a opção "Config maquina" seja exibida
Aceitar
.
00 a 23 (modo de 24 horas)
: o formato da data pode variar de acordo com o país.
Aceitar
quando a data e a hora no visor estiverem
Parar/Limpar
.

Alterando o modo do relógio

Você pode configurar o seu equipamento para exibir a hora atual utilizando o formato de 12 ou 24 horas.
1
Pressione na linha superior do visor.
2
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) para exibir "Modo relogio" na linha inferior e pressione
O modo do relógio atual será exibido.
3
Pressione o botão de deslocamento ( ou ) para selecionar o outro modo e, em seguida, pressione
4
Para retornar ao modo de espera, pressione
Menu
até que a opção "Config maquina" seja exibida
Aceitar
.
Aceitar
para salvar a seleção.
Parar/Limpar
.
2.10
Guia de introdução

Configurando o tamanho e o tipo do papel

Após colocar o papel na bandeja, é necessário configurar o tipo e o tamanho do papel usando os botões do painel de controle. Essas configurações aplicam-se aos modos de cópia e fax. Para impressões do PC, o tipo e o tamanho do papel devem ser configurados nos aplicativos do computador.
1
Pressione O visor exibirá "Defin. papel" na linha superior.
2
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) para exibir "Tam. papel" na linha inferior e pressione
3
Utilize os botões de deslocamento ( ou ) para localizar o tamanho do papel que está sendo utilizado e pressione para salvá-lo.
4
Pressione o botão para ir para "Tipo de papel" e pressione para acessar o item de menu.
5
Utilize os botões de deslocamento ( ou ) para localizar o tipo do papel que está sendo utilizado e pressione
6
Para retornar ao modo de espera, pressione
Menu
.
Aceitar
para acessar o item de menu.
Aceitar
Aceitar
Aceitar
Parar/Limpar
para salvá-lo.
.
Configurando sons
(Somente no modelo SCX-4521F)
Você pode controlar os seguintes sons:
• Auto-falante: você pode ativar ou desativar a da linha telefônica através do alto-falante (como o tom de discagem
. Caso essa opção esteja definida como "Comunicacao",
ou fax) o alto-falante permanecerá ligado até que o equipamento remoto responda.
• Toque: o volume da campainha pode ser ajustado.
• Som de teclas: caso essa opção esteja definida como "Lig", um som será emitido sempre que uma tecla for pressionada.
• Som alarme: o alarme pode ser ligado ou desligado. Caso essa opção esteja definida como "Lig", um alarme será emitido sempre que houver um erro ou a comunicação do fax for concluída.
• O volume pode ser ajustado através do botão Tom de Disc.

Alto-falante, Campainha, Som das teclas e Som do alarme

1
Pressione na linha superior do visor.
2
Pressione o botão de deslocamento ( ou ) para percorrer as opções. Pressione
3
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) para exibir o status desejado ou o volume da opção selecionada.
A seleção será exibida na linha inferior do visor. O volume da campainha pode ser definido como "Dsl", "Bxo", "Med" e
"Alto". "Dsl" significa que a campainha está desligada. O equipamento funcionará normalmente mesmo que a campainha esteja desligada.
4
Pressione será exibida.
5
Se necessário, repita as etapas de 2 a 4.
6
Para retornar ao modo de espera, pressione
Menu
até que a opção "Som/volume" seja exibida
Aceitar
quando a opção de som desejada for exibida.
Aceitar
para salvar a seleção. A próxima opção de som
reprodução dos sons
Parar/Limpar
.
2.11
Guia de introdução

Volume do alto-falante

1
Pressione de discagem.
2
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até o volume atingir o nível desejado. O visor exibirá o nível de volume atual.
3
Pressione de espera.
O
BSERVAÇÃO
quando a linha telefônica estiver conectada.
Tom de Disc
Tom de Disc
: o volume do alto-falante só poderá ser ajustado
. O alto-falante emitirá um tom
para salvar a alteração e voltar ao modo

Utilizando os modos de economia

Modo de economia de toner

O modo de economia de toner permite que o equipamento utilize menos toner durante a impressão de cada página. A ativação desse modo prolonga a vida do cartucho de toner, mas reduz a qualidade da impressão.
Para ativar ou desativar o modo de economia de toner, pressione
Econ. toner
• Se a luz de fundo do botão estiver acesa, o modo estará ativado. O equipamento utilizará menos toner durante a impressão de um documento.
• Se o botão estiver apagado, o modo estará desativado. O equipamento utilizará a quantidade normal de toner durante a impressão.
O
BSERVAÇÃO
ativar ou desativar o modo de economia de toner nas propriedades da impressora. Para obter detalhes, consulte o
do Software

Modo de economia de energia

O modo de economia de energia permite que o consumo de energia elétrica do equipamento seja reduzido quando o mesmo não estiver em uso. Você pode ativar esse modo e selecionar o tempo que o equipamento vai aguardar após a conclusão de um trabalho de impressão antes de entrar no modo de economia de energia.
1
2
3
4
5 6
.
: ao imprimir a partir de um PC, você também poderá
Manual do Usuário
.
Pressione na linha superior do visor.
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até que a opção "Econ. energia" seja exibida na linha inferior do visor. Pressione
Aceitar
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) para exibir "Lig" na linha inferior e pressione
A seleção de "Dsl" significa que o modo de economia de energia está desativado.
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) até a configuração de hora desejada ser exibida.
As opções disponíveis são 5, 10, 15, 30 e 45 (minutos). Pressione Para retornar ao modo de espera, pressione
.
Menu
até que a opção "Config maquina" seja exibida
Aceitar
.
Aceitar
para salvar a seleção.
Parar/Limpar
.
2.12
Guia de introdução
Configurando o modo de discagem
(Somente no modelo SCX-4521F)
Você pode selecionar o tipo do sistema de discagem telefônica no qual o equipamento está conectado.
O
BSERVAÇÃO
de discagem pode não estar disponível.
1
Pressione na linha superior do visor.
2
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) para exibir "Modo discagem" na linha inferior e pressione
3
Pressione os botões de deslocamento ( ou ) para selecionar o modo de discagem desejado.
Selecione "Tom" se o equipamento estiver conectado a uma linha com discagem por tom.
Selecione "Pulso" se o equipamento estiver conectado a uma linha com discagem por pulso.
4
Pressione
5
Para retornar ao modo de espera, pressione
: dependendo do país, a configuração do modo
Menu
até que a opção "Config maquina" seja exibida
Aceitar
.
Aceitar
para salvar a seleção.
Parar/Limpar
.
2.13
Guia de introdução
3 Manuseio de papel

Selecionando materiais de impressão

Este capítulo apresenta uma visão geral sobre a seleção de materiais de impressão e sobre como colocá-los no equipamento.
Este capítulo inclui:
Selecionando materiais de impressão
Colocando papel
Verificando um local de saída
Você pode imprimir em uma variedade de materiais de impressão, tais como papel comum, envelopes, etiquetas e transparências. Utilize somente materiais de impressão indicados para o seu equipamento. Consulte "Especificações do papel" na página 10.3. Para obter a melhor qualidade de impressão possível, utilize apenas papéis de impressão de alta qualidade.
Ao escolher materiais de impressão, considere o seguinte:
• Tamanho: você pode utilizar qualquer formato de papel que se encaixe facilmente nas guias de ajuste de papel da bandeja.
• Gramatura: papel não calandrado de 60 a 90 g/m2 para a bandeja com alimentação de várias páginas e papel não calandrado de 60
a 165 g/m de página única.
• Brilho: alguns tipos de papel são mais brancos que outros e produzem imagens mais acentuadas e vibrantes.
• Suavidade da superfície: a suavidade do papel afeta a nitidez da impressão.
C
UIDADO
de acordo com as especificações documentadas na página 10.2 pode causar problemas que exijam assistência técnica. Esse serviço não é coberto pela garantia nem pelos contratos de serviço.
2
para a bandeja manual e para a bandeja com alimentação
: a utilização de materiais de impressão que não estejam

Tipo de papel, origens de alimentação e capacidade de alimentação

Bandeja de entrada/
Tipo de papel
*
capacidade
Bandeja
Papel comum Envelopes Etiquetas Transp arências Cartolina
* Se problemas de obstrução de papel ocorrerem com freqüência,
coloque uma folha de cada vez na bandeja ou na bandeja manual.
** A capacidade máxima pode variar dependendo da gramatura,
da espessura das folhas e das condições ambientais.
150 1
11
11
11
11
**
Bandeja
manual
3.1

Manuseio de papel

Diretrizes para papéis e materiais especiais

Ao selecionar ou colocar papel, envelopes ou outros materiais especiais, lembre-se destas diretrizes:
• Utilize sempre papel e outros materiais que estejam de acordo com as especificações documentadas em "Especificações do papel" na página 10.3.
• A impressão em papel úmido, ondulado, enrugado ou rasgado pode causar obstruções e prejudicar a qualidade de impressão.
• Utilize somente papel de impressão de alta qualidade para obter os melhores resultados.
• Evite utilizar papel com letras em relevo, perfurações ou texturas que sejam muito suaves ou ásperas. Obstruções de papel poderão ocorrer.
• Mantenha o papel na embalagem da resma até utilizá-lo. Mantenha as embalagens em palhetas ou prateleiras, e não sobre o chão. Não coloque objetos pesados sobre o papel, esteja ele embalado ou não. Evite manter o papel em locais úmidos ou em condições que possam causar enrugamentos ou dobras.
• Armazene os materiais não utilizados em temperaturas entre 15°C e 30°C. A umidade relativa deve estar entre 10% e 70%.
• Durante o armazenamento, você deve usar embalagens à prova de umidade (recipientes ou sacos plásticos, por exemplo) para evitar que poeira e umidade passem para o papel.
• Coloque um tipo especial de papel de cada vez na bandeja manual ou na bandeja de papel para evitar obstruções.
• Utilize somente materiais especificamente recomendados para impressoras a laser.
• Para impedir que materiais especiais como transparências e folhas de etiquetas colem umas nas outras, remova-as à medida que forem impressas.
• Envelopes:
Utilize somente envelopes de boa qualidade, com dobras e vincos bem definidos.
Não utilize envelopes com grampos e fechos. Não utilize envelopes com aberturas, revestimentos, lacres
adesivos ou outros materiais sintéticos. Não utilize envelopes danificados ou mal confeccionados. Utilize apenas envelopes recomendados para impressoras a laser.
Antes de colocar os envelopes na bandeja, verifique se eles não estão danificados nem colados uns aos outros.
Não utilize envelopes com selos.
• Transparências:
Coloque as transparências sobre uma superfície plana depois de removê-las do equipamento.
Não deixe as transparências na bandeja de papel por muito tempo. O acúmulo de poeira e resíduos pode causar manchas na impressão.
Manipule as transparências com cuidado para não manchá-las com os dedos.
Para evitar esmaecimento, não exponha as transparências impressas à luz solar por muito tempo.
Utilize apenas transparências recomendadas para impressoras a laser.
Verifique se as transparências não estão dobradas, enrugadas ou possuem bordas rasgadas.
• Etiquetas: Verifique se o material adesivo tolera a temperatura de fusão
de 200°C durante 0,1 segundo. Verifique se não há material adesivo exposto entre as etiquetas. As
áreas expostas podem causar o descolamento das etiquetas durante a impressão, ocasionando obstruções. Os adesivos expostos também podem causar danos aos componentes do equipamento.
Não coloque a mesma folha de etiquetas no equipamento mais de uma vez. A camada adesiva foi desenvolvida para passar apenas uma vez pelo equipamento.
Não utilize etiquetas que estejam se soltando da folha ou que apresentem rugas, bolhas ou outras imperfeições.
Utilize apenas etiquetas recomendadas para impressoras a laser.
• Cartolina ou materiais com tamanho personalizado: Cartões postais, cartões de 89 x 148 mm (3,5 x 5,8 pol.) e outros
materiais de tamanho personalizado podem ser impressos nesta impressora. O tamanho mínimo é 76 x 127 mm (3 x 5 pol.) e o máximo é 216 x 356 mm (8,5 x 14 pol.).
Sempre insira primeiro na bandeja o lado mais curto. Se você desejar imprimir em modo paisagem, selecione a opção correspondente no aplicativo. A inserção do lado mais longo do papel primeiro pode causar obstruções.
Não imprima em materiais com menos de 76 mm (3 pol.) de largura ou mais de 127 mm (5 pol.) de comprimento.
• Papéis pré-impressos: Os papéis timbrados devem ser impressos com tinta resistente
ao calor, que não derreta, vaporize ou emita substâncias perigosas quando submetida à temperatura de fusão da impressora, que é
°C
de 200 A tinta dos papéis timbrados não pode ser inflamável e não deve
prejudicar os cilindros da impressora. Os formulários e os papéis timbrados devem ser isolados com uma
película à prova de umidade para evitar alterações durante o armazenamento.
Antes de colocar papéis pré-impressos, como formulários e papéis timbrados, verifique se a tinta do papel está seca. Durante o processo de fusão, a tinta úmida pode se destacar do papel pré-impresso.
• Não utilize papel
utilização desses tipos de papel pode liberar vapores químicos e danificar o equipamento.
durante 0,1 segundo.
autocopiador
nem papel de
decalque
. A
3.2
Manuseio de papel

Colocando papel

A colocação correta do papel ajuda a evitar obstruções e garante impressões sem erros. Não remova a bandeja de papel durante a impressão. Isso pode causar obstruções do papel. Consulte "Tipo de papel, origens de alimentação e capacidade de alimentação" na página 3.1 para obter informações sobre os tamanhos de papel aceitáveis e as capacidades de cada bandeja.

Utilizando a bandeja

A bandeja é capaz de acomodar 150 folhas de papel. Coloque uma pilha de papel na bandeja e imprima. Para obter detalhes
sobre a colocação de papel na bandeja, consulte "Colocando papel" na página 2.3.
Para utilizar materiais especiais como envelopes, etiquetas ou cartões, remova a pilha de papel comum e coloque uma folha do material especial na bandeja.

Utilizando a bandeja manual

Ao imprimir um documento usando o PC, caso deseje verificar a qualidade da impressão após cada página ser impressa, coloque o papel na bandeja manual e selecione de software.
1
Coloque o material de impressão na bandeja
impressa voltada para cima
Alimentador manual
como
Origem
.
no aplicativo
com a face a ser
6
Se houver várias páginas a serem impressas, o visor mostrará "Adicionar papel Pres. Iniciar" novamente. Coloque a próxima folha
Iniciar
e pressione Repita essa etapa para cada página a ser impressa.
O
BSERVAÇÕES
• Na impressão de mais de 20 envelopes em seqüência, a velocidade
de impressão poderá ser reduzida.
• Caso ocorram problemas com a alimentação de cartões,
vire as folhas e tente novamente.
• A opção de colocar o papel manualmente e selecionar
iniciar a alimentação só está disponível em impressões feitas a partir de PCs.
• Como o modo de alimentação manual não imprime trabalhos
de forma automática e contínua, as mensagens de fax recebidas ficam armazenadas na memória em vez de serem impressas imediatamente. (Somente no modelo SCX-4521F)
• Quando
o trabalho de impressão em andamento é cancelado.
Parar/Limpar
.
:
é pressionado no modo de alimentação manual,
Iniciar
para

Verificando um local de saída

O equipamento possui um local de saída de papel que acomoda até 50 folhas. A bandeja de saída recebe o documento com a face impressa voltada para baixo, na ordem em que as folhas foram impressas.
Empurre firmemente o material de impressão em direção à bandeja manual.
2
Ajuste a guia de papel em direção ao material de impressão sem dobrá-lo.
3
Selecione seguida, escolha o tamanho e o tipo corretos do papel. Para obter detalhes, consulte o
4
Execute a impressão.
5
O visor exibirá "Adicionar papel Pres. Iniciar". Em seguida, pressione
A impressão é iniciada.
Alimentador manual
Manual do Usuário do Software
Iniciar
no equipamento para iniciar a alimentação.
como
Origem
no aplicativo e, em
.
3.3
Manuseio de papel
O
BSERVAÇÃO
não caiam.
: puxe a extensão de saída de papel para que as folhas
4 Copiando

Colocando papéis para cópia

Este capítulo contém instruções passo a passo sobre como copiar documentos.
Este capítulo inclui:
Colocando papéis para cópia
Preparando documentos
Efetuando cópias com o vidro de leitura
Efetuando cópias com o alimentador automático de documentos
Configurando as opções de cópia
Utilizando recursos especiais de cópia
Alterando as configurações padrão
Configurando a opção de limite de tempo
Configurando a opção de cópia favorita
As instruções de colocação dos materiais de impressão são as mesmas para os processos de impressão, fax e cópia. Para obter detalhes sobre a colocação de papel na bandeja, consulte "Colocando papel" na página 2.3.
O
BSERVAÇÃO
Fólio, Executivo, B5, A5 ou A6 podem ser utilizados para cópia.
: somente os tamanhos de material Carta, A4, Ofício,

Preparando documentos

Você pode utilizar o vidro de leitura ou o alimentador automático de documentos para copiar, digitalizar ou enviar um fax do documento original. Com o alimentador automático de documentos, é possível carregar até 30 documentos de 75 g/m pode colocar uma folha de cada vez no vidro de leitura.
Ao utilizar o alimentador automático de documentos:
• Não coloque documentos com tamanho inferior a 142 x 148 mm (5,6 x 5,8 pol.) ou superior a 216 x 356 mm (8,5 x 14 pol.).
• Não tente colocar os seguintes tipos de documentos:
- Papel carbono ou com carbono no verso
- Papel resinado
- Papel de seda ou fino
- Papel vincado ou enrugado
- Papel ondulado ou dobrado
- Papel rasgado
• Retire todos os grampos e clipes antes de colocar os documentos.
• Antes de colocar os documentos, verifique se qualquer tipo de cola, tinta ou corretor aplicados ao papel estão completamente secos.
• Não coloque documentos de tamanhos ou gramaturas diferentes.
• Não coloque folhetos, panfletos, transparências ou documentos com outras características incomuns.
2
por trabalho. Você também
4.1

Copiando

Loading...
+ 88 hidden pages