Este manual do utilizador é fornecido para fins meramente informativos. Todas as informações aqui incluídas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
A Samsung Electronics não se responsabiliza por quaisquer danos, directos ou indirectos, decorrentes da utilização deste manual ou com ela relacionados.
• SCX-4500 é um nome de modelo da Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung e o logótipo da Samsung são marcas comerciais da Samsung Electronics Co., Ltd.
• Microsoft, Windows, Windows XP e Windows Vista são marcas comerciais registadas ou marcas registadas da Microsoft Corporation.
• UFST® e MicroType™ são marcas comerciais registadas da Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter e Macintosh são marcas comerciais da Apple Computer, Inc.
• Todos os outros nomes de marcas ou produtos são marcas comerciais dos respectivos proprietários ou organizações.
contact SAMSUNG worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
Acerca deste manual do utilizador ...............................................................................................................................i
Obter mais informações ...............................................................................................................................................i
Informações de segurança e de regulamentação .......................................................................................................ii
Especificações da máquina .................................................................................................................................... 1.2
Vista frontal ......................................................................................................................................................... 1.2
Vista posterior ..................................................................................................................................................... 1.3
Descrição geral do painel de controlo ..................................................................................................................... 1.4
Funções do controlador de impressão .................................................................................................................... 2.2
Requisitos do sistema ............................................................................................................................................. 2.2
3. Guia Rápido
Definir o hardware ................................................................................................................................................... 3.1
Ajustamento da altitude ........................................................................................................................................... 3.2
Seleccionar material de impressão ......................................................................................................................... 4.2
Directivas para seleccionar e guardar material de impressão ............................................................................ 4.2
Especificações em material de impressão ......................................................................................................... 4.3
Tamanhos de materiais de impressão suportados em cada modo .................................................................... 4.3
Directivas para materiais de impressão especiais .............................................................................................. 4.4
Colocar papel no tabuleiro ...................................................................................................................................... 4.5
Alterar o tamanho do papel no tabuleiro ............................................................................................................. 4.6
Definir o tamanho e o tipo de papel ........................................................................................................................ 4.6
Alterar as definições para cada cópia ..................................................................................................................... 5.1
Reduzir ou aumentar cópias ............................................................................................................................... 5.1
Ajustar a luminosidade ....................................................................................................................................... 5.1
Definir o tamanho de papel ................................................................................................................................. 5.1
Seleccionar o tipo original (Texto/Fotografia) ..................................................................................................... 5.2
6. Digitalizar
O básico sobre a digitalização ................................................................................................................................ 6.1
Digitalizar para uma aplicação utilizando uma ligação local ................................................................................... 6.1
7. Impressão básica
Imprimir um documento .......................................................................................................................................... 7.1
Cancelar um trabalho de impressão ....................................................................................................................... 7.1
8. Manutenção
Imprimir um relatório da máquina ........................................................................................................................... 8.1
Limpar a máquina ................................................................................................................................................... 8.1
Limpar a parte exterior ........................................................................................................................................ 8.1
Limpeza do interior ............................................................................................................................................. 8.1
Limpar a unidade de digitalização ...................................................................................................................... 8.3
Manutenção do toner .............................................................................................................................................. 8.3
Imprimir o cartucho de toner ............................................................................................................................... 8.3
Tempo de vida útil previsto para o cartucho ....................................................................................................... 8.3
Redistribuir o toner .................................................................................................................................................. 8.3
Substitua o cartucho de impressão ......................................................................................................................... 8.5
Peças de manutenção ............................................................................................................................................ 8.7
9. Resolução de problemas
Sugestões para evitar o encravamento de papel .................................................................................................... 9.1
Resolver encravamentos de papel .......................................................................................................................... 9.1
Na área de alimentação do papel e parte traseira da máquina .......................................................................... 9.1
Parte traseira e interior da máquina ................................................................................................................... 9.3
Na área de saída ................................................................................................................................................ 9.5
Pormenores das mensagens do visor ..................................................................................................................... 9.7
Resolver outros problemas ..................................................................................................................................... 9.8
Problemas na alimentação de papel .................................................................................................................. 9.8
Problemas de impressão .................................................................................................................................... 9.8
Problemas de qualidade de impressão ............................................................................................................ 9.10
Problemas de cópia .......................................................................................................................................... 9.12
Problemas de digitalização ............................................................................................................................... 9.13
Problemas comuns com o Windows ................................................................................................................. 9.13
Problemas comuns com o Linux ....................................................................................................................... 9.14
Problemas comuns no Macintosh ..................................................................................................................... 9.15
Como adquirir ........................................................................................................................................................ 10.1
Especificações da impressora .............................................................................................................................. 11.2
Especificações da copiadora ................................................................................................................................ 11.2
Especificações do scanner ................................................................................................................................... 11.2
12. Glossário
Índice remissivo
Acerca deste manual do utilizador
Obter mais informações
Este manual do utilizador proporciona informações sobre compreensão
básica da máquina tal como informações pormenorizadas sobre cada passo
durante a própria utilização. Tanto os utilizadores mais inexperientes como
os utilizadores profissionais podem consultar o manual para instalação
e utilização da máquina.
Esta explicação é principalmente baseada no sistema operativo
Microsoft Windows.
Alguns termos deste manual são utilizados alternadamente, com se mostra
abaixo.
• Documento é sinónimo de original.
• Papel é sinónimo de material, ou material de impressão.
A seguinte tabela apresenta as convenções deste manual.
ConvençãoDescriçãoExemplo
NegritoUtilizado para textos no
visor ou impressões actuais
na máquina.
Nota Utilizado para disponibilizar
informações adicionais
ou especificações
pormenorizadas das
funções e características
da máquina.
CuidadoUtilizado para proporcionar
informações aos
utilizadores de forma
a proteger a máquina
de danos mecânicos
possíveis ou avarias.
Nota de
rodapé
Utilizado para proporcionar
informações pormenorizadas
sobre certas palavras ou
uma frase.
Start Copy
Nota
O formato da
data pode variar
em função do
país.
Cuidado
Não toque na
superfície verde
do cartucho de
impressão.
a. páginas por minuto
Pode encontrar informações sobre como instalar e utilizar a máquina nos
manuais, impressos ou em ficheiro, indicados de seguida.
Guia de
Instalação Rápida
Manual do
Utilizador Online
Fornece informações sobre a instalação
da máquina e, consequentemente,
certifique-se de que segue as instruções
no manual para preparar a máquina.
Fornece instruções passo a passo sobre
a utilização de todas as funções da máquina
e contém informações de manutenção
da máquina, resolução de problemas
e instalação dos acessórios.
Este manual do utilizador contém a
Secção
informações sobre a impressão de
documentos com a sua máquina em
vários sistemas operativos, e como
utilizar os utilitários de software incluídos.
do software para lhe proporcionar
Nota
Pode aceder ao manual do utilizador em
outras línguas da pasta Manual no CD
de software da impressora.
Ajuda do
controlador
de impressão
Fornece informações de ajuda sobre
as propriedades do controlador da
impressora e as instruções de configuração
das propriedades de impressão. Para
aceder ao ecrã de ajuda do controlador
da impressora, clique em
de diálogo das propriedades da impressora.
Ajuda
na caixa
(Consulte
a página 1.1
para mais
informações)
Utilizado para direccionar
os utilizadores para a
página de referência com
informações adicionais
pormenorizadas.
(Consulte a página 1.1
para mais informações)
Samsung websiteSe tiver acesso à Internet, pode obter
ajuda, suporte, controladores da impressora,
manuais e informações sobre encomendas
no Samsung website
www.samsungprinter.com
.
i
Informações de segurança e de regulamentação
Precauções importantes e informação
de segurança
Quando utilizar esta máquina, siga sempre estas precauções básicas
de segurança a fim de reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico
ou ferimentos pessoais:
1Leia e compreenda todas as instruções.
2Seja cuidadoso sempre que utilizar aparelhos eléctricos.
3Siga todos os avisos e instruções assinaladas na máquina
e na literatura que acompanha a máquina.
4Se surgir uma instrução de operação que esteja em conflito com
a informação de segurança, preste atenção à instrução de operação.
Pode não ter compreendido a instrução de operação. Se não conseguir
resolver o conflito, contacte o seu representante de vendas ou de
assistência.
5Desligue a máquina da tomada de parede de CA e/ou da tomada
do telefone antes de efectuar a limpeza. Não utilize líquidos nem
aerossóis. Utilize apenas um pano húmido para efectuar a limpeza.
6Não coloque a máquina numa base ou mesa móveis. Pode cair,
causando danos graves.
7Nunca deve colocar a máquina próximo ou sobre um radiador,
aquecedor, ar condicionado ou conduta de ventilação.
8Não permita que nenhum objecto permaneça sobre o cabo de
alimentação. Não coloque a sua máquina num local onde os cabos
poderão ser danificados, caso as pessoas caminhem sobre eles.
9Não sobrecarregue as tomadas de parede e os cabos de extensão.
Isto pode reduzir o desempenho e pode causar o risco de incêndio
ou de choque eléctrico.
10 Não permita que os animais de estimação mastiguem os cabos de
alimentação de CA, os cabos do telefone ou os cabos de interface
do PC.
11 Nunca empurre qualquer tipo de objecto para o interior da máquina
através da caixa ou das aberturas do chassis. Poderão entrar em
contacto com pontos de voltagem perigosos, causando o risco de
incêndio ou choques. Nunca verta nenhum líquido sobre ou para
o interior da máquina.
12 Para reduzir o risco de choque eléctrico, não desmonte a máquina.
Entregue-a a um técnico de manutenção qualificado quando a reparação
for necessária. Se abrir ou remover as tampas, poderá ficar exposto
a pontos de voltagem perigosos ou a outros riscos. A remontagem
incorrecta pode causar choques eléctricos quando a unidade
é subsequentemente utilizada.
13 Desligue a máquina da tomada do telefone, do PC e da tomada de
parede de CA e recorra aos serviços de um técnico qualificado nas
seguintes situações:
• Quando qualquer parte do cabo de alimentação, ficha ou cabo
de ligação apresentar danos ou desgaste.
• Se algum líquido tiver sido derramado sobre a máquina.
• Se a máquina tiver sido exposta à chuva ou água.
• Se a máquina não funcionar correctamente após ter seguido
as instruções.
• Se a máquina tiver caído ou se o chassis estiver danificado.
• Se a máquina apresentar uma diminuição de rendimento súbita
e notória.
14 Ajuste apenas os controlos mencionados nas instruções de
funcionamento. O ajuste inadequado de outros controlos poderá
provocar danos e poderão ter de ser reparados por um técnico
qualificado para repor o funcionamento normal da máquina.
15 Evite utilizar a máquina quando houver relâmpagos. Pode existir um risco
remoto de choque eléctrico proveniente de relâmpagos. Se possível,
desligue o cabo de alimentação de CA e o cabo do telefone enquanto
estiver a trovejar.
16 O cabo de alimentação fornecido com a sua máquina deve ser utilizado
para uma operação segura. Se utilizar um cabo com mais de 2 m numa
máquina de 110 V, este dever ser de 16 AWG
17 Use apenas um cabo telefónico n.º 26 AWG* ou maior.
18 GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
1
ou superior.
Considerações ambientais e de segurança
Declaração de segurança sobre equipamentos a laser
A impressora está certificada nos EUA por estar em conformidade com os
requisitos do DHHS 21 CFR, capítulo 1 subcapítulo J para produtos laser da
Classe I (1) e, noutros países, cumpre com os requisitos da norma IEC 825,
como produto laser Classe I.
Os produtos laser classe I não são considerados perigosos. O sistema
laser e a impressora foram concebidos de modo a que as pessoas nunca
possam ser expostas a radiações laser superiores ao nível Classe I durante
o funcionamento normal, a manutenção pelo utilizador ou numa determinada
condição de serviço.
1 AWG: American Wire Guage
ii
Aviso
Nunca utilize nem efectue manutenção na impressora sem a tampa de
protecção do conjunto Laser/Scanner. O raio reflectido, embora invisível,
pode causar lesões oculares. Quando utilizar este produto, siga sempre
estas precauções básicas de segurança a fim de reduzir o risco de incêndio,
choque eléctrico ou ferimentos pessoais:
Reciclagem
Recicle ou descarte o material de embalagem deste produto
de uma maneira responsável para com o ambiente.
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo
de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura,
indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os
resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período
de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde
humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos
deverá separar este equipamento de outros tipos de
resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover
uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde
adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem
informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para
permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar
os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser
misturado com outros resíduos comerciais para eliminação.
Segurança do ozono
Durante o funcionamento normal, esta máquina produz
ozono. O ozono produzido não representa perigo para
o operador. No entanto, é aconselhável utilizar a máquina
numa área com boa ventilação.
Se necessitar de mais informações acerca do ozono,
contacte o seu agente Samsung mais próximo.
Economia de energia
Esta máquina apresenta tecnologia avançada de
economia de energia que reduz o consumo de
electricidade quando não se encontra em utilização.
Quando a máquina não recebe dados durante um
período de tempo prolongado, o consumo de energia
é diminuído automaticamente.
ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR são marcas registadas nos EUA.
Para obter mais informações sobre o programa ENERGY STAR, consulte
http://www.energystar.gov.
Emissões de rádio frequência
Regulamentos da FCC
Este dispositivo foi testado, tendo sido comprovado que respeita os limites
relativos aos dispositivos digitais Classe B, de acordo com a Parte 15 dos
Regulamentos da FCC. Estes limites foram estipulados a fim de proporcionar
uma protecção razoável contra interferências nocivas em instalações
residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia
de rádio-frequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as
instruções, pode causar interferências nefastas nas comunicações de rádio.
No entanto, não existe qualquer garantia de que não venham a verificar-se
interferências em determinadas instalações. Se este equipamento causar
interferências nocivas à recepção de rádio ou televisão, o que se pode
determinar desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador deverá
tentar resolver o problema, através de uma ou mais das seguintes medidas:
• Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
• Aumentar a distância que separa o equipamento do receptor.
• Ligar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele
ao qual o receptor está ligado.
• Consulte o vendedor ou um técnico de rádio/TV qualificado para
obter ajuda.
Cuidado:
Quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente
aprovadas pelo fabricante, no que diz respeito à conformidade, retirarão
do utilizador a autorização para utilizar o equipamento.
iii
Normas Relativas à Interferência de Rádio no Canadá
Este aparelho digital não excede os limites da Classe B para emissões de
ruído de rádio de aparelhos digitais conforme estabelecido na directriz sobre
equipamentos que causam interferência, intitulada “Digital Apparatus”,
ICES-003 editada pela Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques
applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme
sur le matériel brouilleur : « Appareils Numériques », ICES-003 édictée
par l’Industrie et Sciences Canada.
Marcação de Fax
O Telephone Consumer Protection Act de 1991 torna ilegal que qualquer
pessoa utilize um computador ou outro dispositivo electrónico para enviar
qualquer mensagem através de máquinas de fax, excepto se essa mensagem
contiver a seguinte informação numa margem da parte superior ou inferior
de cada página transmitida ou na primeira página da transmissão:
(1) a data e a hora de transmissão
(2) identificação da empresa, da entidade empresarial ou do envio individual
da mensagem e
(3) número de telefone da máquina de envio, empresa, entidade empresarial
ou individual.
A companhia telefónica pode fazer alterações às suas instalações de
comunicação, funcionamento do equipamento ou procedimentos em que
tal acção possa ser necessária para o bom funcionamento da sua empresa
e que respeite os regulamentos e normas da FCC Parte 68. Se tais alterações
tornarem o equipamento terminal do cliente incompatível com os serviços de
comunicação da companhia telefónica ou exigirem modificações ou alterações
nesse mesmo equipamento terminal ou se, por outro lado, afectarem
materialmente a sua utilização ou desempenho, o cliente deve ser notificado
por escrito a devido tempo, para lhe ser dada a oportunidade de manter uma
assistência contínua.
telefónica deve notificar o cliente que os serviços de assistência devem ser
interrompidos. No entanto, sempre que for impossível enviar uma notificação
prévia, a companhia pode interromper temporariamente os serviços
de assistência, desde que:
a) notifique imediatamente o cliente.
b) proporcione ao cliente a oportunidade de corrigir o problema do equipamento.
c) informe o cliente quanto ao direito de apresentar uma queixa à Comissão
Federal de Comunicação, de acordo com os procedimentos descritos nas
Normas e Regulamentos FCC Subparte E da Parte 68.
Também deveria saber que:
• A sua máquina não foi concebida para ser ligada ao sistema digital PBX.
• Se pretender utilizar um modem de computador ou de fax para a mesma
linha telefónica, poderão surgir problemas de transmissão e de recepção
com todo o equipamento. Recomenda-se que nenhum outro equipamento,
à excepção de um telefone normal, partilhe a linha com a sua máquina.
• Se a sua área possuir uma grande incidência de relâmpagos ou falhas
de energia, recomendamos que instale estabilizadores de tensão para
a corrente e para as linhas telefónicas. Os estabilizadores de tensão
podem ser adquiridos nos fornecedores ou nas lojas especializadas
em telefones e material de electrónica.
• Quando programar os números de emergência e/ou efectuar chamadas
de teste para números de emergência, utilize um número que não seja de
emergência para informar a telefonista do serviço de emergência acerca
das suas intenções. A telefonista fornecer-lhe-á mais instruções sobre
a forma de testar o número de emergência.
• Esta máquina não deve ser utilizada em chamadas de valor acrescentado.
• Esta máquina fornece um acoplamento magnético para pessoas com
problemas de audição.
• Pode ligar este equipamento com segurança à rede telefónica através
de uma tomada modular padrão, USOC RJ-11C.
Número de Equivalência de Toque
O Número de Equivalência de Toque e o Número de Registo da Norma FCC
para esta máquina podem ser encontrados na etiqueta localizada na parte
inferior ou traseira da máquina. Em alguns casos pode ser necessário
fornecer estes números à companhia telefónica.
O Número de Equivalência de Toque (REN) é uma unidade de medida
da carga eléctrica localizada na linha telefónica e é útil para determinar se
a linha está “sobrecarregada”. A instalação de vários tipos de equipamento
na mesma linha telefónica pode causar problemas ao efectuar e receber
chamadas, especialmente quando receber chamadas. A soma de todos os
Números de Equivalência de Toque do equipamento da sua linha telefónica
deve ser inferior a cinco, de forma a garantir uma assistência adequada por
parte da companhia telefónica. Em alguns casos, um total de cinco pode não
ser utilizável na sua linha. Se um qualquer equipamento do seu telefone não
funcionar de forma adequada, deve removê-lo imediatamente da sua linha
telefónica, pois pode danificar a sua rede telefónica.
AVISO:
As Normas FCC determinam que quaisquer alterações ou modificações
feitas a este equipamento que não sejam expressamente aprovadas pelo
fabricante retirarão do utilizador a autorização para utilizar o equipamento.
No caso de o equipamento terminal danificar a rede telefónica, a companhia
Declaração de conformidade (países europeus)
Aprovações e certificações
A marca CE aplicada a este produto representa a Declaração
de Conformidade da Samsung Electronics Co. com
as seguintes Directivas 93/68/CEE aplicáveis da
União Europeia, a partir das datas indicadas:
1 de Janeiro de 1995
leis dos estados membros no que diz respeito a equipamento de baixa tensão.
1 de Janeiro de 1996
Aproximação das leis dos Estados membros no que diz respeito
à compatibilidade electromagnética.
9 de Março de 1999
equipamento de rádio e equipamento terminal de telecomunicações e o
reconhecimento mútuo da sua conformidade.
Poderá obter uma declaração completa, que define as Directivas
relevantes e os padrões referenciados, de um representante da
Samsung Electronics Co., Ltd.
iv
: Directiva do Conselho 73/23/CEE, Aproximação das
: Directiva do Conselho 89/336/CEE (92/31/CEE),
: Directiva do Conselho 1999/5/CE, acerca de
Certificação CE
Certificação de acordo com a Directiva 1999/5/CE sobre equipamentos
de rádio e equipamento terminal de telecomunicações (FAX)
Este produto Samsung foi certificado pela Samsung para a ligação
pan-europeia de um terminal único à rede telefónica pú blica comutada (PSTN)
de acordo com a Directiva 1999/5/CE. O p roduto foi conce bido para funcio nar
com as PSTNs nacionais e com PBXs comp a tíveis do s p aíse s euro peus:
Em caso de problemas, contacte primeiramente a Euro QA Lab of
Samsung Electronics Co., Ltd.
O produto foi testado relativamente a TBR21 e/ou TBR 38. Como forma de
auxílio à utilização e aplicação de equipamento terminal que respeite esta
norma, o Instituto Europeu de Normas de Telecomunicações (ETSI) emitiu
um documento regulador (EG 201 121) que contém notas e requisitos
adicionais com vista a assegurar a compatibilidade com as redes dos
terminais TBR21. O produto foi concebido de acordo e respeitando
integralmente todas as notas reguladoras do referido documento.
Substituir a ficha incluída (apenas para o R.U.)
Importante
O cabo de corrente para esta máquina está equipado com uma ficha de
13 A (BS 1363) padrão e um fusível de 13 A. Quando substituir ou verificar
o fusível, tem de ajustar novamente o fusível de 13 A correcto. Em seguida,
necessita de substituir a tampa do fusível. Se tiver perdido a tampa do
fusível, não utilize a ficha até ter outra tampa do fusível.
Contacte a entidade onde adquiriu a máquina.
A ficha de 13 A é o tipo mais utilizado no R.U. e deve ser apropriada. No
entanto, alguns edifícios (principalmente os mais antigos) não possuem
tomadas normais de 13 A. Necessita de adquirir um adaptador de fichas
adequado. Não retire a ficha moldada.
Aviso
Se cortar a ficha moldada, elimine-a imediatamente.
Não é possível voltar a ligar a ficha e podelevar um choque eléctrico
se a ligar a uma tomada.
Aviso importante:
Os fios do cabo de corrente têm os seguintes códigos de cores:
• Verde e amarelo: Terra
• Azul: Neutro
• Castanho: Corrente
Se os fios do cabo de corrente não corresponderem às cores assinaladas
na ficha, execute as seguintes operações:
T em de ligar o fio verde e amarelo ao pino identificado com a letra “E” ou com
o 'Símbolo de terra' de segurança ou com as cores verde e amarelo ou verde.
T em de ligar o fio azul ao pino identificado com a letra “N” ou com a cor preta.
Tem de ligar o fio castanho ao pino identificado com a letra “L” ou com a cor
vermelha.
T em de ter um fusível de 13 A na ficha, adaptador ou no quadro de distribuição.
Esta máquina tem de estar ligada à terra.
v
1 Introdução
Agradecemos a compra deste produto multi-funções Samsung.
A máquina proporciona funções de impressão, cópia e digitalização.
Este capítulo inclui:
•Funções especiais
•Especificações da máquina
•Descrição geral do painel de controlo
Cuidado
Este produto é muito brilhante. Tenha cuidado com a superfície
rugosa durante a instalação.
Impressão em vários ambientes
• Pode imprimir com o Windows 2000 eoWindows
XP/2003/Vista (32/64 bit) assim como com os
sistemas Linux e Macintosh.
• A sua máquina está equipada com uma interface USB.
Copiar o original em alta qualidade
Copiar o original e imprima com a melhor qualidade
de imagem e tamanho.
Funções especiais
A sua nova máquina está equipada com funções especiais.
Impressão rápida e com uma qualidade excelente
• Pode imprimir com uma resolução até 600 x 600 ppp
Saída efectiva
• A máquina imprime até 16 ppm
A4 e 17 ppm em papel de tamanho carta.
Manuseie opções de papel diferentes com flexibilidade
O tabuleiro de 100 folhas suporta papel normal
em vários tamanhos.
Criar documentos profissionais
• Imprimir Marcas de água. Pode personalizar os seus
documentos com palavras, tais como “Confidencial”.
Consulte a
• Imprimir Cartazes. O texto e as imagens de cada
página do documento são ampliados e impressos
numa folha de papel e podem ser colados para
formar um cartaz. Consulte a
.
Secção do software
a
em papel de formato
.
Secção do software
Digitalizar o original
• Digitalizar a cores e utilizar as compressões
necessárias de formatos JPEG, TIFF e PDF.
• Utilize um botão para digitalizar o original a ser ligado
ao computador.
.
Poupe tempo e dinheiro
• Para poupar papel, pode imprimir múltiplas páginas
numa única folha.
• Esta máquina poupa electricidade automaticamente,
reduzindo substancialmente o consumo de energia
quando não está a ser utilizada.
a. páginas por minuto
1.1 <
Introdução>
Estes são os principais componentes da sua máquina.
Vista frontal
Especificações da máquina
1
painel de controlo
2
tampa do scanner
3
tampa superior
4
tabuleiro de saída
5
suporte de saída
6
tabuleiro
7
botão de abertura do tabuleiro
8
vidro de exposição do scanner
9
alavanca da tampa superior
10
cartucho de impressão
11
tampa interior
Notas
• Todas as ilustrações no manual do utilizador podem diferir da sua máquina.
• A superfície do tabuleiro de saída pode ficar quente se imprimir um grande número de páginas de uma só vez. Assegure-se de que não toca
na superfície, e impeça que crianças se aproximem do dispositivo.
1.2 <
Introdução>
Vista posterior
1
tampa posterior
2
interruptor de alimentação
3
ficha de alimentação
4
porta USB
1.3 <
Introdução>
Descrição geral do painel de controlo
visor
Mostra o estado actual e os avisos durante uma operação. A
mensagem é exibida com os LEDs como se mostra abaixo. Os
LEDs estão funcionar com mensagem curta num visor.
• LED de erro
Pisca quando o erro ocorre na máquina. Se piscar rapidamente,
a máquina parou por alguma razão. Verifique a mensagem
exibida para resolver o problema.
• LED sem papel
Pisca quando o papel no tabuleiro estiver vazio.
1
• LED de toner
Pisca quando o cartucho de impressão está quase vazio ou não
é um cartucho genuíno Samsung. Se piscar rapidamente, o cartucho
de impressão está totalmente vazio. Verifique a mensagem de
visualização e substitua o cartucho de impressão.
• LED encravamento de papel
Pisca quando o papel encravar na máquina. Verifique a
mensagem do visor para soltar o papel encravado.
Consulte a página 9.7 sobre mais informações nas mensagens
do visor.
copiar botões
Copies: Aumenta o número de impressões. O número pode
2
ser alterado utilizando as setas para cima/para baixo. Podem
ser adicionados valores possíveis até 99.
Reduce/Enlarge: Prima este botão para reduzir ou aumentar
3
a imagem no papel. Tem de utilizar as setas para cima/para baixo
para alterar o tamanho.
Darkness: Define o grau de luminosidade. Utilize as setas para
4
cima/para baixo para alterar o nível de claro/escuro nas impressões.
Setas para cima/para baixo: Desloca-se para o valor seguinte
5
quando um dos botões de cópia é premido.
Stop/Clear: Pára uma operação em qualquer altura. Para além
6
disso, pode imprimir um relatório da máquina premindo este botão
durante cerca de 4 segundos.
7
Scan to PC: Digitaliza um original para o computador.
8
Start Copy: Inicia um trabalho de cópia.
Pode ligar ou desligar o painel de controlo, premindo e soltando
9
este botão durante alguns segundos
1.4 <
Introdução>
2 Descrição geral do software
Este capítulo faz uma descrição geral do software fornecido com
a máquina. Mais pormenores sobre a utilização de software são
explicados na
Este capítulo inclui:
•Software fornecido
•Funções do controlador de impressão
•Requisitos do sistema
Secção do software
.
Software fornecido
Tem de instalar o software da máquina utilizando os CDs fornecidos após
ter definido a sua máquina e a ter ligado ao computador.
Cada CD contém o seguinte software:
CDÍndice
CD com
o software
de impressão
Windows• Controlador de impressão: Utilize
este controlador para tirar o máximo
partido das funções da máquina.
• Controlador do scanner: Estão
disponíveis os controladores TWAIN
e Windows Image Acquisition (WIA)
que permitem digitalizar os
documentos na máquina.
• Smart Panel: Este programa
permite-lhe controlar o estado
da máquina e avisa-o se ocorrer
um erro durante a impressão.
• SmarThru
Windows, incluído nesta máquina
multifunções.
• Manual do Utilizador em PDF.
Linux• Controlador de impressora Linux:
Com este controlador pode utilizar
a máquina a partir de um computador
com o sistema Linux e imprimir
documentos.
• SANE: Utilize este controlador para
digitalizar documentos.
a
: Software baseado no
a. Permite editar de várias formas uma imagem digitalizada, utilizando um editor
de imagem avançado e enviar a imagem por e-mail. Também pode abrir outro
programa de edição de imagem, como o Adobe Photoshop, a partir do SmarThru.
Para mais detalhes, consulte a ajuda apresentada no ecrã, fornecida com
o programa SmarThru.
2.1 <
Descrição geral do software>
Macintosh• Controlador de impressora
Macintosh: Com este controlador
pode utilizar a máquina a partir de
um computador com o sistema Linux
e imprimir documentos.
• Controlador de digitalização:
O controlador TWAIN utiliza-se para
digitalizar documentos na máquina.
• Smart Panel: Este programa
permite-lhe controlar o estado
da máquina e avisa-o se ocorrer
um erro durante a impressão.
Funções do controlador de impressão
Requisitos do sistema
Os controladores de impressão suportam as seguintes funções padrão:
• Tamanho do papel, orientação e tipo de material de impressão
• Número de cópias
Além disso, pode utilizar várias funções de impressão especiais. A tabela
seguinte apresenta uma descrição geral das funções suportadas pelos
controladores de impressão:
Função
Opção de qualidade
da máquina
Impressão de cartazesOXX
Várias páginas por folha
(n páginas)
Impressão ajustada à páginaOXX
Impressão à escalaOXO
Marca de águaOXX
Sobreposição OXX
WindowsLinuxMacintosh
OO O
OO
(2, 4)O (2, 4, 6, 9, 16)
Antes de começar, certifique-se de que o seu sistema cumpre
os seguintes requisitos:
Windows
A sua máquina suporta os seguintes sistemas operativos.
Requisitos (recomendado)
SO
Windows
2000
Windows XPPentium III 933 MHz
Windows
2003
Server
Windows
Vista
Pentium II 400 MHz
(Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium 4,3 GHz512 MB
CPURAM
64 MB650 MB
128 MB
a256 MB
128 MB
a512 MB
a1.024 MB
espaço HDD
1,5 GB
1,25 GB
a2GB
15 GB
Notas
• Internet Explorer 5.0 ou superior são os requisitos mínimos
para todos os sistemas operativos Windows.
• Os utilizadores que tenham privilégios de administrador
podem instalar o software.
livre
2.2 <
Descrição geral do software>
Linux
ItemRequisitos
Sistema operativo• Red Hat 8 ~ 9
• Fedora Core 1 ~ 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
CPUPentium IV 1 GHz ou superior
RAM256 MB ou mais
Espaço HDD livre1 GB ou mais
Software• Linux Kernel 2.4 ou superior
• Glibc 2.2 ou superior
• CUPS
• SANE
Notas
• É necessário utilizar uma partição secundária de 300 MB
ou mais para trabalhar com imagens digitalizadas de grandes
dimensões.
• O controlador de scanner Linux suporta a máxima
resolução óptica.
Macintosh
ItemRequisitos
Sistema operativo Macintosh 10.3 ~ 10.5
CPUProcessador Intel
PowerPC G4/G5
RAM512 MB para um Mac com processador
da Intel, 128 MB para um Mac com
processador Power-PC
Espaço HDD livre1 GB
2.3 <
Descrição geral do software>
3 Guia Rápido
Esta capítulo fornece-lhe instruções passo a passo para configurar
a máquina.
Este capítulo inclui:
•Definir o hardware
•Ajustamento da altitude
Definir o hardware
Esta secção exibe os passos para definir o hardware explicado no Guia
de Instalação Rápida. Certifique-se de que lê o Guia de Instalação Rápida
e conclua com os seguintes passos.
1Seleccione uma localização estável.
Seleccione um local nivelado e estável, com espaço adequado para
a circulação de ar. Deixe espaço suficiente para abrir as tampas
e os tabuleiros.
A área deve ser bem ventilada e estar afastada da luz solar directa
ou de fontes de calor, frio e humidade. Não instale a máquina muito
perto da extremidade de uma secretária ou mesa.
Coloque a máquina numa superfície lisa e estável para que não
incline mais do que 2 mm. Caso contrário, pode afectar a qualidade
de impressão.
2Desembale a máquina e verifique todos os itens encapsulados.
3Retire a fita adesiva que prende a máquina com firmeza.
4Instale ambos os cartuchos de impressão.
5Colocar papel. (Consulte “Colocar papel no tabuleiro” na página 4.5.)
6Certifique-se de que os cabos estão ligados à máquina.
7Ligue a máquina.
8Instale o software. Consulte a Secção do software.
Nota
Quando o controlador da impressora estiver no procedimento de
instalação, a instalação do controlador detecta as informações
locais do sistema operativo e define o tamanho do papel
predefinido para a sua máquina. Se utilizar o local do Windows
diferente, necessita de alterar o tamanho do papel da sua
máquina para corresponder ao tamanho do papel utilizado.
Consulte as propriedades da impressora para alterar o tamanho
do papel após a instalação ser concluída.
A impressão é adequada para altitudes abaixo dos 1.000 metros.
Consulte a definição de altitude para melhorar a impressão.
Consulte a página 3.2 para mais informações.
3.1 <
Cuidado
Quando mover a máquina, não a incline nem a vire ao contrário.
Caso contrário, o interior da máquina pode ser contaminado pelo
toner, o que pode resultar em danos à impressora ou numa
impressão de fraca qualidade.
Guia Rápido>
Ajustamento da altitude
A qualidade de impressão é afectada por pressão atmosférica, que
é determinada pelo peso da máquina acima do nível do mar. As seguintes
informações vão ajudá-lo a configurar a máquina para a melhor qualidade
de impressão.
A altitude acima dos 1.000 m, pode afectar a qualidade de impressão tal
como provocar o derrame do toner ou impressão clara.
Antes de definir a configuração de altitude, encontre a altitude onde está
a utilizar a máquina.
Para configurar a máquina para grande altitude, siga o próximo passo.
Nota
O seguinte procedimento destina-se ao Windows XP. Para outros
Sistemas Operativos Windows, consulte o Manual do Utilizador
do Windows correspondente ou a ajuda online.
1Clique no menu Iniciar do Windows.
2Seleccione Impressoras e faxes.
3Seleccione o ícone Samsung SCX-4500 Series.
4Clique com o botão do lado direito no ícone do controlador
da impressora e seleccione Propriedades.
5Clique no separador Impressora e seleccione Correcção de
grande altitude.
6Clique em OK.
3.2 <
Guia Rápido>
4 Colocar originais e material
de impressão
Este capítulo descreve como colocar originais e material de impressão
na sua máquina.
Este capítulo inclui:
•Colocar originais
•Seleccionar material de impressão
•Colocar papel no tabuleiro
•Definir o tamanho e o tipo de papel
Colocar originais
Pode utilizar o vidro de exposição do scanner para colocar um original
para cópia e digitalização.
1Levante e abra a tampa do scanner.
2Coloque o original virado para baixo no vidro do scanner e alinhe-o
com o guia de registo no canto inferior esquerdo do vidro.
3Feche a tampa do scanner.
Notas
• Se deixar a tampa do scanner aberta enquanto copia, pode
afectar a qualidade da cópia e o consumo de toner.
• A existência de poeiras no vidro de exposição do scanner pode
causar manchas pretas na impressão. Mantenha-o sempre limpo
(página 8.3).
• Se pretender copiar documentação em formato livro como
uma revista, inicie a cópia com a tampa do scanner aberta.
4.1 <
Colocar originais e material de impressão>
Seleccionar material de impressão
Pode imprimir em vários materiais de impressão, tal como papel comum,
etiquetas e transparências. Utilize sempre materiais de impressão que
satisfaçam as directivas de utilização nesta máquina. Materiais de
impressão que não obedeçam às directivas descritas neste manual do
utilizador podem causar os seguintes problemas:
• Fraca qualidade de impressão
• Maior número de encravamentos de papel
• Desgaste prematuro da máquina
Propriedades como gramagem, composição, grão e teor de humidade
são factores importantes que afectam o desempenho da máquina
e a qualidade dos resultados. Quando escolher materiais de impressão,
considere o seguinte:
• O tipo, o tamanho e peso do material de impressão para a máquina
são descritos posteriormente nesta secção.
• Resultado pretendido: O material de impressão escolhido deve ser
apropriado ao projecto.
• Luminosidade: Alguns materiais de impressão são mais brancos
do que outros e produzem imagens mais vivas e nítidas.
• Suavidade da superfície: A suavidade do material de impressão
afecta a nitidez dos trabalhos impressos.
Notas
• Alguns materiais de impressão, mesmo respeitando todas
as directivas deste manual, podem não produzir resultados
satisfatórios. Isto pode ser o resultado de manuseio inadequado,
níveis inaceitáveis de temperatura e humidade ou outras variáveis
sobres as quais a Samsung não possui qualquer controlo.
• Antes de adquirir grandes quantidades de material de impressão,
certifique-se de que este obedece aos requisitos especificados
neste manual.
Cuidado
A utilização de materiais de impressão que não obedeçam
às especificações pode causar problemas e exigir reparações.
Essas reparações não estão cobertas pela garantia da Samsung
nem pelos acordos de assistência.
Directivas para seleccionar e guardar material
de impressão
Quando seleccionar ou colocar papel, ou outros materiais de impressão,
lembre-se destas directrizes.
• Utilize sempre material de impressão em conformidade
com as especificações da página 4.3.
• Tentar imprimir em papel húmido, dobrado, engelhado ou rasgado
pode provocar o encravamento do papel e baixa qualidade de impressão.
• Para obter a melhor qualidade de impressão, utilize apenas papel
de cópia de alta qualidade especificamente recomendado para
máquinas laser.
• Evite utilizar os seguintes tipos de materiais de impressão:
- Papel com letras gravadas, perfurações ou texturas muito suaves
ou muito ásperas
- Papel não calandrado apagável
- Papel multi-páginas
- Papel sintético e papel que reage a efeitos térmicos
- Papel químico e papel vegetal
A utilização destes tipos de papel pode provocar encravamentos,
libertação de odores químicos e danos na máquina.
• Mantenha o material de impressão na embalagem até poder colocá-lo
na impressora. Coloque as embalagens em paletes ou prateleiras e não
no chão. Não coloque objectos pesados sobre o papel, quer este esteja
embalado ou não. Mantenha-o afastado de humidade ou de outras
condições que possam fazer com que fique enrugado ou dobrado.
• Guarde os suportes de impressão não utilizados a temperaturas entre
os 15 °C e os 30 °C. A humidade relativa deve ser entre 10% e 70%.
• Guarde o material de impressão não utilizado numa embalagem
anti-humidade, como uma caixa ou saco de plástico, para evitar
a contaminação de poeiras e humidade.
• Coloque os tipos de papel especiais uma folha de cada vez através
do tabuleiro para evitar encravamentos de papel.
• Para evitar que materiais de impressão, tais como transparências
e folhas de etiquetas, se colem uns aos outros, retire-os assim que
forem impressos.
4.2 <
Colocar originais e material de impressão>
Especificações em material de impressão
Nota
•Devido à natureza do produto, o tipo de envelope do material não pode ser utilizado com a máquina.
•Utilize apenas o tipo de material de impressão mencionado em baixo.
TipoTa manhoDimensõesGramagem
a
Capacidade
b
Carta216 x 279 mm
A4210 x 297 mm
JIS B5182 x 257 mm
Papel normal
ISO B5176 x 250 mm
60 a 120 g/m2 para o tabuleiro
100 folhas de 75 g/m
papel para o tabuleiro
2
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
Executivo184 x 267 mm
c
Transparência
Carta, A4Consulte a secção Papel normal138 a 146 g/m
EtiquetasCarta, A4Consulte a secção Papel normal120 a 150 g/m
CartolinaCarta, A4Consulte a secção Papel normal60 a 120 g/m
2
2
2
1 folha no tabuleiro
1 folha no tabuleiro
1 folha no tabuleiro
Tamanho mínimo (personalizado)105 x 148 mm
60 a 120 g/m2 para o tabuleiro
Tamanho máximo (personalizado)216 x 297 mm
a. Se a gramagem do material de impressão for superior a 105 g/m2, coloque folhas de papel no tabuleiro uma a uma.
b. A capacidade máxima pode variar consoante a gramagem do suporte, espessura das folhas e condições ambientais.
c. Suportes de impressão recomendados: Transparência para Impressoras Laser produzidas pela HP, Xerox e 3M. Não é recomendado que utilize transparências com capa
dura como Xerox 3R91334, que podem causar um encravamento ficar arranhadas.
Notas
• Quando utilizar papel grosso (90 ~ 120 g/m2), seleccione Papel grosso no tipo de papel. Consulte a página 4.6.
• Quando utilizar papel fino (abaixo de 70
2
g/m
), seleccione Papel fino no tipo de papel. Consulte a página 4.6.
• Quando utilizar papel reciclado, seleccione Papel reciclado no tipo de papel. Consulte a página 4.6.
Tamanhos de materiais de impressão suportados em cada modo
ModoTama nhoOrigem
Modo de cópiaCarta, A4, Executivo, JIS B5, A5, A6tabuleiro
Impressão de uma faceCarta, A4, Executivo, JIS B5, ISO B5, A5, A6, personalizado
4.3 <
Colocar originais e material de impressão>
Directivas para materiais de impressão especiais
Tipo de materialDirectrizes
Tipo de materialDirectrizes
Transparências• Para não danificar a máquina, utilize somente
transparências concebidas para utilização com
impressoras laser.
• As transparências utilizadas na máquina devem
suportar a temperatura de fusão da máquina.
Verifique as especificações da máquina para ver
a temperatura de fusão, consulte a página 11.1.
• Coloque-as sobre uma superfície plana depois
de as retirar da máquina.
• Não as deixe no tabuleiro de papel durante
longos períodos de tempo. Podem acumular pó
e sujidade, o que provoca manchas na impressão.
• Para evitar manchas causadas por impressões
digitais, manuseie-as com cuidado.
• Para evitar o desbotamento, não exponha as
transparências impressas à luz solar durante
um longo período de tempo.
• Verifique se as transparências não estão
engelhadas, dobradas nem rasgadas nas margens.
Cuidado
Suportes de impressão recomendados:
Transparência para Impressoras Laser
produzidas pela HP, Xerox e 3M. Não é
recomendado que utilize transparências
com capa dura como Xerox 3R91334, que
podem causar um encravamento ficar
arranhadas.
Nota
Se a sua máquina não alimentar
correctamente o material de impressão
transparente, coloque uma folha de papel
em branco por baixo da transparência e
volte a tentar.
Etiquetas• Para não danificar a máquina, utilize somente
transparências concebidas para utilização com
máquinas laser.
• Quando seleccionar as etiquetas, tenha
em conta os seguintes factores:
- Adesivos: O material adesivo deve ser estável
na temperatura de fusão da máquina. Verifique
as especificações da máquina para ver
a temperatura de fusão, consulte a página 11.1.
- Disposição: Utilize apenas etiquetas sem papel
de fundo exposto entre as mesmas. As etiquetas
podem descolar-se se houver espaços entre
elas, provocando encravamentos graves.
- Ondulações: Antes da impressão, as etiquetas
devem estar planas e não apresentar mais
do que 13 mm de ondulação em qualquer
direcção.
- Estado: Não utilize etiquetas com rugas,
bolhas ou outros sinais de separação.
• Verifique se não existe material adesivo exposto
entre as etiquetas. As áreas expostas podem
causar o descolamento das etiquetas durante
a impressão, o que pode provocar encravamento.
Os adesivos expostos também podem danificar
os componentes da máquina.
• Não coloque a mesma folha de etiquetas na
máquina mais de uma vez. A folha de adesivo
destina-se a uma única passagem pela máquina.
• Não utilize etiquetas que estejam a soltar-se da
folha de adesivo ou que tenham rugas, bolhas
ou outras imperfeições.
Cartolina
ou materiais
com formato
personalizado
• Não imprima em materiais com menos de
105 mm de largura ou 148 mm de comprimento.
• Na aplicação de software, defina as margens
afastadas pelo menos 6,4 mm das extremidades
do material.
4.4 <
Colocar originais e material de impressão>
Nota
Se experienciar encravamentos na
alimentação do cartão, rode o papel e
volte a tentar.
Tipo de materialDirectrizes
Papel
pré-impresso
• O cabeçalho deve ser impresso com tinta não
inflamável que não se derreta, evapore ou liberte
substâncias perigosas quando submetida
à temperatura de fusão da impressora que
é de 0,1 segundos. Verifique as especificações
da máquina para ver a temperatura de fusão,
consulte a página 11.1.
• A tinta dos papéis timbrados não pode ser
inflamável e não deve ser prejudicial aos rolos
da impressora.
• Os formulários e os papéis timbrados devem ser
isolados com uma película à prova de humidade
para evitar alterações durante o armazenamento.
• Antes de colocar papel pré-impresso, como
formulários e papéis timbrados, verifique se
a tinta do papel está seca. Durante o processo
de fusão, a tinta húmida pode soltar-se do papel
pré-impresso, diminuindo a qualidade de impressão.
2Coloque o papel com o lado em que pretende imprimir virado para
baixo.
3Alinhe o tabuleiro com a ranhura e introduza-o na máquina.
Colocar papel no tabuleiro
Coloque o material que utiliza para a maioria dos trabalhos de impressão
no tabuleiro. O tabuleiro pode conter um máximo de 100 folhas de 75 g/m
de papel não calandrado.
1Prima o botão de abertura do tabuleiro e, em seguida, o tabuleiro
abre. Puxe o tabuleiro completamente para fora.
Nota
Quando o tabuleiro não fechar correctamente, puxe-o até
metade e volte a tentar.
4Depois de colocar o papel, defina o tipo e o tamanho de papel para
2
o tabuleiro. Consulte a
Secção do software
para imprimir com o PC.
Nota
Pode colocar papel previamente impresso. O lado impresso deverá
estar virado para cima com uma extremidade não dobrada na parte
posterior. Se tiver problemas com a alimentação do papel, vire o
papel ao contrário. Tenha em atenção que a qualidade de
impressão não é garantida.
4.5 <
Colocar originais e material de impressão>
Alterar o tamanho do papel no tabuleiro
Para colocar tamanhos diferentes de papel, como papel com tamanho
personalizado, precisa de ajustar as guias de papel.
guia do comprimento de papel
1
guia da largura do papel
2
1Ajuste a guia do comprimento de papel ao comprimento desejado
do papel. A predefinição é Letter ou tamanho A4, dependendo
do país. Para colocar papel de outros formatos, levante a guia
do comprimento e introduza-a na posição correspondente.
2Depois de introduzir papel no tabuleiro, ao ajustar a guia de largura
do papel, como se mostra abaixo, mova-a em direcção à pilha de
papel, até tocar ligeiramente na parte lateral desta. Não encoste
a guia com demasiada pressão à extremidade do papel, pois pode
dobrar o papel.
Notas
• Não empurre demais as guias de largura do papel para que
o papel não fique enrugado.
• Se não ajustar as guias da largura, o papel pode encravar.
Notas
• Este trabuleiro está predefinido para o tamanho Letter ou A4,
dependendo do seu país.
• Por exemplo, se quiser alterar o tamanho para Letter, segure
na patilha na parte de trás do tabuleiro e rode-a no sentido dos
ponteiros do relógio.
Definir o tamanho e o tipo de papel
As definições alteradas permanecem válidas apenas durante a utilização
do programa actual. Para que as suas alterações sejam permanentes,
execute-as na pasta Impressoras.
Nota
O seguinte procedimento destina-se ao Windows XP. Para
outros Sistemas Operativos Windows, consulte o Manual do
Utilizador do Windows correspondente ou a ajuda online.
1Clique no botão Iniciar no ecrã do computador.
2Seleccione Impressoras e faxes.
3Clique com o botão do lado direito no ícone do controlador
da impressora e seleccione Preferências de impressão.
4Clique no separador Papel e altere as definições em Opções
de papel.
5Clique em OK.
4.6 <
Colocar originais e material de impressão>
5 Copiar
Este capítulo dá-lhe todas as informações sobre a utilização da máquina
como fotocopiadora.
Este capítulo inclui:
•Copiar originais
•Alterar as definições para cada cópia
Copiar originais
Alterar as definições para cada cópia
A sua máquina tem predefinições de cópia para que possa copiar de
forma rápida e fácil. No entanto, se quiser alterar as opções para cada
cópia, utilize os botões das funções de cópia no painel de controlo.
Nota
Se premir Stop/Clear enquanto define as opções de cópia,
todas as opções que definiu para o trabalho de cópia actual
serão canceladas e voltam ao estado predefinido. Ou então
voltam automaticamente ao estado predefinido após a máquina
completar a cópia em execução.
Este é o procedimento normal e habitual para copiar os seus originais.
1Coloque os originais; pode utilizar o vidro de exposição do scanner
com um documento original virado para baixo.
2Personalize as definições da cópia incluindo o tamanho da cópia,
a luminosidade e o tamanho do papel, utilizando os botões do painel
de controlo.
3Prima Copies e seleccione o número de cópias utilizando as setas
para cima/para baixo, se necessário.
Prima Start Copy no painel de controlo para iniciar a cópia.
Notas
• Se deixar a tampa do scanner aberta enquanto copia, pode
afectar a qualidade da cópia e o consumo de toner.
• Para cancelar a tarefa de impressão actual, prima Stop/Clear
no painel de controlo.
• Se pretender copiar documentação em formato de livro, por
exemplo uma revista, inicie a cópia com a tampa do scanner
aberta.
Reduzir ou aumentar cópias
Pode reduzir ou ampliar o tamanho de uma imagem copiada, de 50%
a 199%.
1Prima Reduce/Enlarge.
2Prima as setas para cima/para baixo para seleccionar a definição
desejada.
Nota
Quando fizer uma cópia reduzida, podem surgir linhas pretas
na parte inferior da sua cópia.
Ajustar a luminosidade
Se tiver um original com marcas desvanecidas e imagens escuras, pode
ajustar o brilho para fazer uma cópia que permita uma leitura mais fácil.
1Prima Darkness.
2Prima as setas para cima/para baixo para seleccionar a definição
desejada.
Nota
Se seleccionar o valor mais alto, vai conseguir uma impressão
mais escura e definida, mas o consumo de toner vai ser superior.
Definir o tamanho de papel
1Certifique-se de que instalou o controlador da impressora com o CD
do Software de Impressão.
2Clique em Windows Iniciar > Programas ou Todos os programas >
Samsung SCX-4500 Series > Smart Panel.
5.1 <
3Clique em Definição da impressora.
4Clique em Copiar > Tamanho do papel. Seleccione o valor
adequado a partir da lista pendente e, em seguida, clique em
Aplicar.
Copiar>
Seleccionar o tipo original (Texto/Fotografia)
1Certifique-se de que instalou o controlador da impressora com o CD
do Software de Impressão.
2Clique em Windows Iniciar > Programas ou Todos os programas >
Samsung SCX-4500 Series > Smart Panel.
3Clique em Definição da impressora.
4Clique em Copiar > Tipo original. Seleccione o valor adequado
a partir da lista pendente e, em seguida, clique em Aplicar.
• Texto: Utilize com originais que tenham principalmente texto.
• Texto/Fotografia: Utilize com originais que tenham texto
e fotografias.
• Fotografia: Utilize quando os originais forem fotografias.
5.2 <
Copiar>
6 Digitalizar
A digitalização com a sua máquina permite-lhe converter cópias originais
em ficheiros digitais.
Consulte a parte de Digitalização da Secção do software.
Este capítulo inclui:
•O básico sobre a digitalização
•Digitalizar para uma aplicação utilizando uma ligação local
O básico sobre a digitalização
A sua máquina oferece-lhe os seguintes meios de digitalizar uma imagem
usando uma ligação local:
• Através de uma das aplicações de imagem predefinidas. A digitalização
da imagem inicia a aplicação seleccionada, permitindo-lhe controlar
o processo.
• Através do programa SmarThru™ fornecido com a máquina.
A digitalização da imagem inicia o SmarThru™ e permite-lhe
controlar o processo.
• Através do controlador Windows Images Acquisition (WIA). Consulte
a Secção do software.
• Consulte o software compatível com TWAIN: Pode utilizar o software
incluído com o Adobe Photoshop Deluxe e o Adobe Photoshop.
Digitalizar para uma aplicação utilizando
uma ligação local
1Certifique-se de que a máquina e o computador estão activados
e ligados correctamente um ao outro.
2Coloque os originais com a face voltada para baixo no vidro
de exposição do scanner.
3Prima Scan to PC, e, em seguida, a imagem digitalizada vai ser
guardada no computador.
6.1 <
Digitalizar>
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.