Samsung SCX-4500 User Manual [pt]

Multifunções Laser Mono
Manual do Utilizador
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados.
Este manual do utilizador é fornecido para fins meramente informativos. Todas as informações aqui incluídas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A Samsung Electronics não se responsabiliza por quaisquer danos, directos ou indirectos, decorrentes da utilização deste manual ou com ela relacionados.
• SCX-4500 é um nome de modelo da Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung e o logótipo da Samsung são marcas comerciais da Samsung Electronics Co., Ltd.
• Microsoft, Windows, Windows XP e Windows Vista são marcas comerciais registadas ou marcas registadas da Microsoft Corporation.
• TrueType, LaserWriter e Macintosh são marcas comerciais da Apple Computer, Inc.
• Todos os outros nomes de marcas ou produtos são marcas comerciais dos respectivos proprietários ou organizações.
contact SAMSUNG worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au AUSTRIA 0800-SAMSUNG (726-
7864)
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be BRAZIL 0800-124-421
4004-0000
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-
7864)
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/cl CHINA 800-810-5858
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/
CZECH REPUBLIC
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/
EL SALVADOR
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi FRANCE 3260 SAMSUNG
GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/
HONDURAS 800-7919267 www.samsung.com/
HONG KONG 3698 4698 www.samsung.com/hk HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-
400-810-5858 010-6475 1880
800-726-786 (800 ­SAMSUNG)
č
Samsung Zrt., Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
800-6225 www.samsung.com/
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
7864 € 0,14/min)
7864)
eská organizační složka, Oasis
www.samsung.com/at
www.samsung.com/br
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/cn
latin www.samsung.com/cz
latin
latin
kz_ru
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
latin
latin
www.samsung.com/hu
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
INDIA 3030 8282
1800 110011 1-800-3000-8282
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/it JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-
NETHERLANDS0900 SAMSUNG(726-7864
NEW ZEALAND
NICARAGUA 00-1800-5077267 www.samsung.com/
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no PANAMA 800-7267 www.samsung.com/
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG (726-
POLAND 0 801 801 881
PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/
REP. DOMINICA
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-
SOUTH AFRICA
7864)
€ 0,10/min) 0800 SAMSUNG (0800 726
786)
7864)
022-607-93-33
7864)
1-800-751-2676 www.samsung.com/
7864)
7864) 0860 SAMSUNG (724-
7864)
www.samsung.com/in
latin
www.samsung.com/mx
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/nz
latin
latin www.samsung.com/ph
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
latin
latin
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/za
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
SPAIN 902-1-SAMSU(72678) www.samsung.com/es SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se SWITZERLAND0800-SAMSUNG (726-
7864)
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232
TRINIDAD & TOBAGO
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864)
U.K 0845 SAMSUNG (726-
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
1-800-SAMSUNG (726-
7864)
8000-4726
7864)
7864)
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/th
www.samsung.com/ latin
www.samsung.com/ae
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/us
kz_ru
latin

ÍNDICE

Acerca deste manual do utilizador ...............................................................................................................................i
Obter mais informações ...............................................................................................................................................i
Informações de segurança e de regulamentação .......................................................................................................ii
1. Introdução
Funções especiais .................................................................................................................................................. 1.1
Especificações da máquina .................................................................................................................................... 1.2
Vista frontal ......................................................................................................................................................... 1.2
Vista posterior ..................................................................................................................................................... 1.3
Descrição geral do painel de controlo ..................................................................................................................... 1.4
2. Descrição geral do software
Software fornecido .................................................................................................................................................. 2.1
Funções do controlador de impressão .................................................................................................................... 2.2
Requisitos do sistema ............................................................................................................................................. 2.2
3. Guia Rápido
Definir o hardware ................................................................................................................................................... 3.1
Ajustamento da altitude ........................................................................................................................................... 3.2
4. Colocar originais e material de impressão
Colocar originais ..................................................................................................................................................... 4.1
Seleccionar material de impressão ......................................................................................................................... 4.2
Directivas para seleccionar e guardar material de impressão ............................................................................ 4.2
Especificações em material de impressão ......................................................................................................... 4.3
Tamanhos de materiais de impressão suportados em cada modo .................................................................... 4.3
Directivas para materiais de impressão especiais .............................................................................................. 4.4
Colocar papel no tabuleiro ...................................................................................................................................... 4.5
Alterar o tamanho do papel no tabuleiro ............................................................................................................. 4.6
Definir o tamanho e o tipo de papel ........................................................................................................................ 4.6
5. Copiar
Copiar originais ....................................................................................................................................................... 5.1
Alterar as definições para cada cópia ..................................................................................................................... 5.1
Reduzir ou aumentar cópias ............................................................................................................................... 5.1
Ajustar a luminosidade ....................................................................................................................................... 5.1
Definir o tamanho de papel ................................................................................................................................. 5.1
Seleccionar o tipo original (Texto/Fotografia) ..................................................................................................... 5.2
6. Digitalizar
O básico sobre a digitalização ................................................................................................................................ 6.1
Digitalizar para uma aplicação utilizando uma ligação local ................................................................................... 6.1
7. Impressão básica
Imprimir um documento .......................................................................................................................................... 7.1
Cancelar um trabalho de impressão ....................................................................................................................... 7.1
8. Manutenção
Imprimir um relatório da máquina ........................................................................................................................... 8.1
Limpar a máquina ................................................................................................................................................... 8.1
Limpar a parte exterior ........................................................................................................................................ 8.1
Limpeza do interior ............................................................................................................................................. 8.1
Limpar a unidade de digitalização ...................................................................................................................... 8.3
Manutenção do toner .............................................................................................................................................. 8.3
Imprimir o cartucho de toner ............................................................................................................................... 8.3
Tempo de vida útil previsto para o cartucho ....................................................................................................... 8.3
Redistribuir o toner .................................................................................................................................................. 8.3
Substitua o cartucho de impressão ......................................................................................................................... 8.5
Peças de manutenção ............................................................................................................................................ 8.7
9. Resolução de problemas
Sugestões para evitar o encravamento de papel .................................................................................................... 9.1
Resolver encravamentos de papel .......................................................................................................................... 9.1
Na área de alimentação do papel e parte traseira da máquina .......................................................................... 9.1
Parte traseira e interior da máquina ................................................................................................................... 9.3
Na área de saída ................................................................................................................................................ 9.5
Pormenores das mensagens do visor ..................................................................................................................... 9.7
Resolver outros problemas ..................................................................................................................................... 9.8
Problemas na alimentação de papel .................................................................................................................. 9.8
Problemas de impressão .................................................................................................................................... 9.8
Problemas de qualidade de impressão ............................................................................................................ 9.10
Problemas de cópia .......................................................................................................................................... 9.12
Problemas de digitalização ............................................................................................................................... 9.13
Problemas comuns com o Windows ................................................................................................................. 9.13
Problemas comuns com o Linux ....................................................................................................................... 9.14
Problemas comuns no Macintosh ..................................................................................................................... 9.15
10. Encomendar consumíveis e acessórios
Consumíveis ......................................................................................................................................................... 10.1
Como adquirir ........................................................................................................................................................ 10.1
11. Especificações
Especificações gerais ........................................................................................................................................... 11.1
Especificações da impressora .............................................................................................................................. 11.2
Especificações da copiadora ................................................................................................................................ 11.2
Especificações do scanner ................................................................................................................................... 11.2
12. Glossário
Índice remissivo
Acerca deste manual do utilizador
Obter mais informações
Este manual do utilizador proporciona informações sobre compreensão básica da máquina tal como informações pormenorizadas sobre cada passo durante a própria utilização. Tanto os utilizadores mais inexperientes como os utilizadores profissionais podem consultar o manual para instalação e utilização da máquina.
Esta explicação é principalmente baseada no sistema operativo Microsoft Windows.
Alguns termos deste manual são utilizados alternadamente, com se mostra abaixo.
• Documento é sinónimo de original.
• Papel é sinónimo de material, ou material de impressão.
A seguinte tabela apresenta as convenções deste manual.
Convenção Descrição Exemplo
Negrito Utilizado para textos no
visor ou impressões actuais na máquina.
Nota Utilizado para disponibilizar
informações adicionais ou especificações pormenorizadas das funções e características da máquina.
Cuidado Utilizado para proporcionar
informações aos utilizadores de forma a proteger a máquina de danos mecânicos possíveis ou avarias.
Nota de rodapé
Utilizado para proporcionar informações pormenorizadas sobre certas palavras ou uma frase.
Start Copy
Nota
O formato da data pode variar em função do país.
Cuidado
Não toque na superfície verde do cartucho de impressão.
a. páginas por minuto
Pode encontrar informações sobre como instalar e utilizar a máquina nos manuais, impressos ou em ficheiro, indicados de seguida.
Guia de Instalação Rápida
Manual do Utilizador Online
Fornece informações sobre a instalação da máquina e, consequentemente, certifique-se de que segue as instruções no manual para preparar a máquina.
Fornece instruções passo a passo sobre a utilização de todas as funções da máquina e contém informações de manutenção da máquina, resolução de problemas e instalação dos acessórios.
Este manual do utilizador contém a Secção informações sobre a impressão de documentos com a sua máquina em vários sistemas operativos, e como utilizar os utilitários de software incluídos.
do software para lhe proporcionar
Nota
Pode aceder ao manual do utilizador em outras línguas da pasta Manual no CD de software da impressora.
Ajuda do controlador de impressão
Fornece informações de ajuda sobre as propriedades do controlador da impressora e as instruções de configuração das propriedades de impressão. Para aceder ao ecrã de ajuda do controlador da impressora, clique em de diálogo das propriedades da impressora.
Ajuda
na caixa
(Consulte a página 1.1 para mais informações)
Utilizado para direccionar os utilizadores para a página de referência com informações adicionais pormenorizadas.
(Consulte a página 1.1 para mais informações)
Samsung website Se tiver acesso à Internet, pode obter
ajuda, suporte, controladores da impressora, manuais e informações sobre encomendas no Samsung website
www.samsungprinter.com
.
i
Informações de segurança e de regulamentação
Precauções importantes e informação de segurança
Quando utilizar esta máquina, siga sempre estas precauções básicas de segurança a fim de reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos pessoais:
1 Leia e compreenda todas as instruções. 2 Seja cuidadoso sempre que utilizar aparelhos eléctricos. 3 Siga todos os avisos e instruções assinaladas na máquina
e na literatura que acompanha a máquina.
4 Se surgir uma instrução de operação que esteja em conflito com
a informação de segurança, preste atenção à instrução de operação. Pode não ter compreendido a instrução de operação. Se não conseguir resolver o conflito, contacte o seu representante de vendas ou de assistência.
5 Desligue a máquina da tomada de parede de CA e/ou da tomada
do telefone antes de efectuar a limpeza. Não utilize líquidos nem aerossóis. Utilize apenas um pano húmido para efectuar a limpeza.
6 Não coloque a máquina numa base ou mesa móveis. Pode cair,
causando danos graves.
7 Nunca deve colocar a máquina próximo ou sobre um radiador,
aquecedor, ar condicionado ou conduta de ventilação.
8 Não permita que nenhum objecto permaneça sobre o cabo de
alimentação. Não coloque a sua máquina num local onde os cabos poderão ser danificados, caso as pessoas caminhem sobre eles.
9 Não sobrecarregue as tomadas de parede e os cabos de extensão.
Isto pode reduzir o desempenho e pode causar o risco de incêndio ou de choque eléctrico.
10 Não permita que os animais de estimação mastiguem os cabos de
alimentação de CA, os cabos do telefone ou os cabos de interface do PC.
11 Nunca empurre qualquer tipo de objecto para o interior da máquina
através da caixa ou das aberturas do chassis. Poderão entrar em contacto com pontos de voltagem perigosos, causando o risco de incêndio ou choques. Nunca verta nenhum líquido sobre ou para o interior da máquina.
12 Para reduzir o risco de choque eléctrico, não desmonte a máquina.
Entregue-a a um técnico de manutenção qualificado quando a reparação for necessária. Se abrir ou remover as tampas, poderá ficar exposto a pontos de voltagem perigosos ou a outros riscos. A remontagem incorrecta pode causar choques eléctricos quando a unidade é subsequentemente utilizada.
13 Desligue a máquina da tomada do telefone, do PC e da tomada de
parede de CA e recorra aos serviços de um técnico qualificado nas seguintes situações:
• Quando qualquer parte do cabo de alimentação, ficha ou cabo de ligação apresentar danos ou desgaste.
• Se algum líquido tiver sido derramado sobre a máquina.
• Se a máquina tiver sido exposta à chuva ou água.
• Se a máquina não funcionar correctamente após ter seguido as instruções.
• Se a máquina tiver caído ou se o chassis estiver danificado.
• Se a máquina apresentar uma diminuição de rendimento súbita e notória.
14 Ajuste apenas os controlos mencionados nas instruções de
funcionamento. O ajuste inadequado de outros controlos poderá provocar danos e poderão ter de ser reparados por um técnico qualificado para repor o funcionamento normal da máquina.
15 Evite utilizar a máquina quando houver relâmpagos. Pode existir um risco
remoto de choque eléctrico proveniente de relâmpagos. Se possível, desligue o cabo de alimentação de CA e o cabo do telefone enquanto estiver a trovejar.
16 O cabo de alimentação fornecido com a sua máquina deve ser utilizado
para uma operação segura. Se utilizar um cabo com mais de 2 m numa máquina de 110 V, este dever ser de 16 AWG
17 Use apenas um cabo telefónico n.º 26 AWG* ou maior.
18 GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
1
ou superior.
Considerações ambientais e de segurança
Declaração de segurança sobre equipamentos a laser
A impressora está certificada nos EUA por estar em conformidade com os requisitos do DHHS 21 CFR, capítulo 1 subcapítulo J para produtos laser da Classe I (1) e, noutros países, cumpre com os requisitos da norma IEC 825, como produto laser Classe I.
Os produtos laser classe I não são considerados perigosos. O sistema laser e a impressora foram concebidos de modo a que as pessoas nunca possam ser expostas a radiações laser superiores ao nível Classe I durante o funcionamento normal, a manutenção pelo utilizador ou numa determinada condição de serviço.
1 AWG: American Wire Guage
ii
Aviso
Nunca utilize nem efectue manutenção na impressora sem a tampa de protecção do conjunto Laser/Scanner. O raio reflectido, embora invisível, pode causar lesões oculares. Quando utilizar este produto, siga sempre estas precauções básicas de segurança a fim de reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos pessoais:
Reciclagem
Recicle ou descarte o material de embalagem deste produto de uma maneira responsável para com o ambiente.
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura, indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para eliminação.
Segurança do ozono
Durante o funcionamento normal, esta máquina produz ozono. O ozono produzido não representa perigo para o operador. No entanto, é aconselhável utilizar a máquina numa área com boa ventilação.
Se necessitar de mais informações acerca do ozono, contacte o seu agente Samsung mais próximo.
Economia de energia
Esta máquina apresenta tecnologia avançada de economia de energia que reduz o consumo de electricidade quando não se encontra em utilização.
Quando a máquina não recebe dados durante um período de tempo prolongado, o consumo de energia
é diminuído automaticamente. ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR são marcas registadas nos EUA. Para obter mais informações sobre o programa ENERGY STAR, consulte
http://www.energystar.gov.
Emissões de rádio frequência
Regulamentos da FCC
Este dispositivo foi testado, tendo sido comprovado que respeita os limites relativos aos dispositivos digitais Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. Estes limites foram estipulados a fim de proporcionar uma protecção razoável contra interferências nocivas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de rádio-frequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências nefastas nas comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não venham a verificar-se interferências em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferências nocivas à recepção de rádio ou televisão, o que se pode determinar desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar resolver o problema, através de uma ou mais das seguintes medidas:
• Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
• Aumentar a distância que separa o equipamento do receptor.
• Ligar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
• Consulte o vendedor ou um técnico de rádio/TV qualificado para obter ajuda.
Cuidado:
Quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pelo fabricante, no que diz respeito à conformidade, retirarão do utilizador a autorização para utilizar o equipamento.
iii
Normas Relativas à Interferência de Rádio no Canadá
Este aparelho digital não excede os limites da Classe B para emissões de ruído de rádio de aparelhos digitais conforme estabelecido na directriz sobre equipamentos que causam interferência, intitulada “Digital Apparatus”, ICES-003 editada pela Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Marcação de Fax
O Telephone Consumer Protection Act de 1991 torna ilegal que qualquer pessoa utilize um computador ou outro dispositivo electrónico para enviar qualquer mensagem através de máquinas de fax, excepto se essa mensagem contiver a seguinte informação numa margem da parte superior ou inferior de cada página transmitida ou na primeira página da transmissão:
(1) a data e a hora de transmissão (2) identificação da empresa, da entidade empresarial ou do envio individual
da mensagem e (3) número de telefone da máquina de envio, empresa, entidade empresarial
ou individual. A companhia telefónica pode fazer alterações às suas instalações de
comunicação, funcionamento do equipamento ou procedimentos em que tal acção possa ser necessária para o bom funcionamento da sua empresa e que respeite os regulamentos e normas da FCC Parte 68. Se tais alterações tornarem o equipamento terminal do cliente incompatível com os serviços de comunicação da companhia telefónica ou exigirem modificações ou alterações nesse mesmo equipamento terminal ou se, por outro lado, afectarem materialmente a sua utilização ou desempenho, o cliente deve ser notificado por escrito a devido tempo, para lhe ser dada a oportunidade de manter uma assistência contínua.
telefónica deve notificar o cliente que os serviços de assistência devem ser interrompidos. No entanto, sempre que for impossível enviar uma notificação prévia, a companhia pode interromper temporariamente os serviços de assistência, desde que:
a) notifique imediatamente o cliente. b) proporcione ao cliente a oportunidade de corrigir o problema do equipamento. c) informe o cliente quanto ao direito de apresentar uma queixa à Comissão
Federal de Comunicação, de acordo com os procedimentos descritos nas Normas e Regulamentos FCC Subparte E da Parte 68.
Também deveria saber que:
• A sua máquina não foi concebida para ser ligada ao sistema digital PBX.
• Se pretender utilizar um modem de computador ou de fax para a mesma linha telefónica, poderão surgir problemas de transmissão e de recepção com todo o equipamento. Recomenda-se que nenhum outro equipamento, à excepção de um telefone normal, partilhe a linha com a sua máquina.
• Se a sua área possuir uma grande incidência de relâmpagos ou falhas de energia, recomendamos que instale estabilizadores de tensão para a corrente e para as linhas telefónicas. Os estabilizadores de tensão podem ser adquiridos nos fornecedores ou nas lojas especializadas em telefones e material de electrónica.
• Quando programar os números de emergência e/ou efectuar chamadas de teste para números de emergência, utilize um número que não seja de emergência para informar a telefonista do serviço de emergência acerca das suas intenções. A telefonista fornecer-lhe-á mais instruções sobre a forma de testar o número de emergência.
• Esta máquina não deve ser utilizada em chamadas de valor acrescentado.
• Esta máquina fornece um acoplamento magnético para pessoas com problemas de audição.
• Pode ligar este equipamento com segurança à rede telefónica através de uma tomada modular padrão, USOC RJ-11C.
Número de Equivalência de Toque
O Número de Equivalência de Toque e o Número de Registo da Norma FCC para esta máquina podem ser encontrados na etiqueta localizada na parte inferior ou traseira da máquina. Em alguns casos pode ser necessário fornecer estes números à companhia telefónica.
O Número de Equivalência de Toque (REN) é uma unidade de medida da carga eléctrica localizada na linha telefónica e é útil para determinar se a linha está “sobrecarregada”. A instalação de vários tipos de equipamento na mesma linha telefónica pode causar problemas ao efectuar e receber chamadas, especialmente quando receber chamadas. A soma de todos os Números de Equivalência de Toque do equipamento da sua linha telefónica deve ser inferior a cinco, de forma a garantir uma assistência adequada por parte da companhia telefónica. Em alguns casos, um total de cinco pode não ser utilizável na sua linha. Se um qualquer equipamento do seu telefone não funcionar de forma adequada, deve removê-lo imediatamente da sua linha telefónica, pois pode danificar a sua rede telefónica.
AVISO:
As Normas FCC determinam que quaisquer alterações ou modificações feitas a este equipamento que não sejam expressamente aprovadas pelo fabricante retirarão do utilizador a autorização para utilizar o equipamento. No caso de o equipamento terminal danificar a rede telefónica, a companhia
Declaração de conformidade (países europeus)
Aprovações e certificações
A marca CE aplicada a este produto representa a Declaração de Conformidade da Samsung Electronics Co. com as seguintes Directivas 93/68/CEE aplicáveis da União Europeia, a partir das datas indicadas:
1 de Janeiro de 1995
leis dos estados membros no que diz respeito a equipamento de baixa tensão.
1 de Janeiro de 1996
Aproximação das leis dos Estados membros no que diz respeito à compatibilidade electromagnética.
9 de Março de 1999
equipamento de rádio e equipamento terminal de telecomunicações e o reconhecimento mútuo da sua conformidade.
Poderá obter uma declaração completa, que define as Directivas relevantes e os padrões referenciados, de um representante da Samsung Electronics Co., Ltd.
iv
: Directiva do Conselho 73/23/CEE, Aproximação das
: Directiva do Conselho 89/336/CEE (92/31/CEE),
: Directiva do Conselho 1999/5/CE, acerca de
Certificação CE
Certificação de acordo com a Directiva 1999/5/CE sobre equipamentos de rádio e equipamento terminal de telecomunicações (FAX)
Este produto Samsung foi certificado pela Samsung para a ligação pan-europeia de um terminal único à rede telefónica pú blica comutada (PSTN) de acordo com a Directiva 1999/5/CE. O p roduto foi conce bido para funcio nar com as PSTNs nacionais e com PBXs comp a tíveis do s p aíse s euro peus:
Em caso de problemas, contacte primeiramente a Euro QA Lab of Samsung Electronics Co., Ltd.
O produto foi testado relativamente a TBR21 e/ou TBR 38. Como forma de auxílio à utilização e aplicação de equipamento terminal que respeite esta norma, o Instituto Europeu de Normas de Telecomunicações (ETSI) emitiu um documento regulador (EG 201 121) que contém notas e requisitos adicionais com vista a assegurar a compatibilidade com as redes dos terminais TBR21. O produto foi concebido de acordo e respeitando integralmente todas as notas reguladoras do referido documento.
Substituir a ficha incluída (apenas para o R.U.)
Importante
O cabo de corrente para esta máquina está equipado com uma ficha de 13 A (BS 1363) padrão e um fusível de 13 A. Quando substituir ou verificar o fusível, tem de ajustar novamente o fusível de 13 A correcto. Em seguida, necessita de substituir a tampa do fusível. Se tiver perdido a tampa do fusível, não utilize a ficha até ter outra tampa do fusível.
Contacte a entidade onde adquiriu a máquina. A ficha de 13 A é o tipo mais utilizado no R.U. e deve ser apropriada. No
entanto, alguns edifícios (principalmente os mais antigos) não possuem tomadas normais de 13 A. Necessita de adquirir um adaptador de fichas adequado. Não retire a ficha moldada.
Aviso
Se cortar a ficha moldada, elimine-a imediatamente. Não é possível voltar a ligar a ficha e podelevar um choque eléctrico
se a ligar a uma tomada.
Aviso importante:
Os fios do cabo de corrente têm os seguintes códigos de cores:
• Verde e amarelo: Terra
• Azul: Neutro
• Castanho: Corrente Se os fios do cabo de corrente não corresponderem às cores assinaladas
na ficha, execute as seguintes operações: T em de ligar o fio verde e amarelo ao pino identificado com a letra “E” ou com
o 'Símbolo de terra' de segurança ou com as cores verde e amarelo ou verde. T em de ligar o fio azul ao pino identificado com a letra “N” ou com a cor preta. Tem de ligar o fio castanho ao pino identificado com a letra “L” ou com a cor
vermelha. T em de ter um fusível de 13 A na ficha, adaptador ou no quadro de distribuição.
Esta máquina tem de estar ligada à terra.
v

1 Introdução

Agradecemos a compra deste produto multi-funções Samsung. A máquina proporciona funções de impressão, cópia e digitalização.
Este capítulo inclui:
Funções especiais
Especificações da máquina
Descrição geral do painel de controlo
Cuidado
Este produto é muito brilhante. Tenha cuidado com a superfície rugosa durante a instalação.
Impressão em vários ambientes
• Pode imprimir com o Windows 2000 eoWindows XP/2003/Vista (32/64 bit) assim como com os
sistemas Linux e Macintosh.
• A sua máquina está equipada com uma interface USB.
Copiar o original em alta qualidade
Copiar o original e imprima com a melhor qualidade de imagem e tamanho.

Funções especiais

A sua nova máquina está equipada com funções especiais.
Impressão rápida e com uma qualidade excelente
• Pode imprimir com uma resolução até 600 x 600 ppp Saída efectiva
• A máquina imprime até 16 ppm A4 e 17 ppm em papel de tamanho carta.
Manuseie opções de papel diferentes com flexibilidade
O tabuleiro de 100 folhas suporta papel normal em vários tamanhos.
Criar documentos profissionais
• Imprimir Marcas de água. Pode personalizar os seus documentos com palavras, tais como “Confidencial”. Consulte a
• Imprimir Cartazes. O texto e as imagens de cada página do documento são ampliados e impressos numa folha de papel e podem ser colados para formar um cartaz. Consulte a
.
Secção do software
a
em papel de formato
.
Secção do software
Digitalizar o original
• Digitalizar a cores e utilizar as compressões necessárias de formatos JPEG, TIFF e PDF.
• Utilize um botão para digitalizar o original a ser ligado ao computador.
.
Poupe tempo e dinheiro
• Para poupar papel, pode imprimir múltiplas páginas numa única folha.
• Esta máquina poupa electricidade automaticamente, reduzindo substancialmente o consumo de energia quando não está a ser utilizada.
a. páginas por minuto
1.1 <
Introdução>
Estes são os principais componentes da sua máquina.

Vista frontal

Especificações da máquina

1
painel de controlo
2
tampa do scanner
3
tampa superior
4
tabuleiro de saída
5
suporte de saída
6
tabuleiro
7
botão de abertura do tabuleiro
8
vidro de exposição do scanner
9
alavanca da tampa superior
10
cartucho de impressão
11
tampa interior
Notas
• Todas as ilustrações no manual do utilizador podem diferir da sua máquina.
• A superfície do tabuleiro de saída pode ficar quente se imprimir um grande número de páginas de uma só vez. Assegure-se de que não toca na superfície, e impeça que crianças se aproximem do dispositivo.
1.2 <
Introdução>

Vista posterior

1
tampa posterior
2
interruptor de alimentação
3
ficha de alimentação
4
porta USB
1.3 <
Introdução>

Descrição geral do painel de controlo

visor
Mostra o estado actual e os avisos durante uma operação. A mensagem é exibida com os LEDs como se mostra abaixo. Os LEDs estão funcionar com mensagem curta num visor.
• LED de erro Pisca quando o erro ocorre na máquina. Se piscar rapidamente, a máquina parou por alguma razão. Verifique a mensagem exibida para resolver o problema.
• LED sem papel Pisca quando o papel no tabuleiro estiver vazio.
1
• LED de toner Pisca quando o cartucho de impressão está quase vazio ou não é um cartucho genuíno Samsung. Se piscar rapidamente, o cartucho de impressão está totalmente vazio. Verifique a mensagem de visualização e substitua o cartucho de impressão.
• LED encravamento de papel Pisca quando o papel encravar na máquina. Verifique a mensagem do visor para soltar o papel encravado.
Consulte a página 9.7 sobre mais informações nas mensagens do visor.
copiar botões
Copies: Aumenta o número de impressões. O número pode
2
ser alterado utilizando as setas para cima/para baixo. Podem ser adicionados valores possíveis até 99.
Reduce/Enlarge: Prima este botão para reduzir ou aumentar
3
a imagem no papel. Tem de utilizar as setas para cima/para baixo para alterar o tamanho.
Darkness: Define o grau de luminosidade. Utilize as setas para
4
cima/para baixo para alterar o nível de claro/escuro nas impressões.
Setas para cima/para baixo: Desloca-se para o valor seguinte
5
quando um dos botões de cópia é premido.
Stop/Clear: Pára uma operação em qualquer altura. Para além
6
disso, pode imprimir um relatório da máquina premindo este botão durante cerca de 4 segundos.
7
Scan to PC: Digitaliza um original para o computador.
8
Start Copy: Inicia um trabalho de cópia.
Pode ligar ou desligar o painel de controlo, premindo e soltando
9
este botão durante alguns segundos
1.4 <
Introdução>

2 Descrição geral do software

Este capítulo faz uma descrição geral do software fornecido com a máquina. Mais pormenores sobre a utilização de software são explicados na
Este capítulo inclui:
Software fornecido
Funções do controlador de impressão
Requisitos do sistema
Secção do software
.

Software fornecido

Tem de instalar o software da máquina utilizando os CDs fornecidos após ter definido a sua máquina e a ter ligado ao computador.
Cada CD contém o seguinte software:
CD Índice
CD com o software de impressão
Windows Controlador de impressão: Utilize
este controlador para tirar o máximo partido das funções da máquina.
Controlador do scanner: Estão
disponíveis os controladores TWAIN e Windows Image Acquisition (WIA) que permitem digitalizar os documentos na máquina.
Smart Panel: Este programa
permite-lhe controlar o estado da máquina e avisa-o se ocorrer um erro durante a impressão.
SmarThru
Windows, incluído nesta máquina multifunções.
• Manual do Utilizador em PDF.
Linux Controlador de impressora Linux:
Com este controlador pode utilizar a máquina a partir de um computador com o sistema Linux e imprimir documentos.
SANE: Utilize este controlador para
digitalizar documentos.
a
: Software baseado no
a. Permite editar de várias formas uma imagem digitalizada, utilizando um editor
de imagem avançado e enviar a imagem por e-mail. Também pode abrir outro programa de edição de imagem, como o Adobe Photoshop, a partir do SmarThru. Para mais detalhes, consulte a ajuda apresentada no ecrã, fornecida com o programa SmarThru.
2.1 <
Descrição geral do software>
Macintosh Controlador de impressora
Macintosh: Com este controlador pode utilizar a máquina a partir de um computador com o sistema Linux e imprimir documentos.
Controlador de digitalização:
O controlador TWAIN utiliza-se para digitalizar documentos na máquina.
Smart Panel: Este programa
permite-lhe controlar o estado da máquina e avisa-o se ocorrer um erro durante a impressão.

Funções do controlador de impressão

Requisitos do sistema

Os controladores de impressão suportam as seguintes funções padrão:
• Tamanho do papel, orientação e tipo de material de impressão
• Número de cópias
Além disso, pode utilizar várias funções de impressão especiais. A tabela seguinte apresenta uma descrição geral das funções suportadas pelos controladores de impressão:
Função
Opção de qualidade da máquina
Impressão de cartazes O X X
Várias páginas por folha (n páginas)
Impressão ajustada à página O X X
Impressão à escala O X O
Marca de água O X X
Sobreposição O X X
Windows Linux Macintosh
OO O
OO
(2, 4)O (2, 4, 6, 9, 16)
Antes de começar, certifique-se de que o seu sistema cumpre os seguintes requisitos:
Windows
A sua máquina suporta os seguintes sistemas operativos.
Requisitos (recomendado)
SO
Windows 2000
Windows XPPentium III 933 MHz
Windows 2003 Server
Windows Vista
Pentium II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
Pentium 4,3 GHz 512 MB
CPU RAM
64 MB 650 MB
128 MB a256 MB
128 MB a512 MB
a1.024 MB
espaço HDD
1,5 GB
1,25 GB a2GB
15 GB
Notas
• Internet Explorer 5.0 ou superior são os requisitos mínimos para todos os sistemas operativos Windows.
• Os utilizadores que tenham privilégios de administrador podem instalar o software.
livre
2.2 <
Descrição geral do software>
Linux
Item Requisitos
Sistema operativo • Red Hat 8 ~ 9
• Fedora Core 1 ~ 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
CPU Pentium IV 1 GHz ou superior
RAM 256 MB ou mais
Espaço HDD livre 1 GB ou mais
Software • Linux Kernel 2.4 ou superior
• Glibc 2.2 ou superior
• CUPS
• SANE
Notas
• É necessário utilizar uma partição secundária de 300 MB ou mais para trabalhar com imagens digitalizadas de grandes dimensões.
• O controlador de scanner Linux suporta a máxima resolução óptica.
Macintosh
Item Requisitos
Sistema operativo Macintosh 10.3 ~ 10.5
CPU Processador Intel
PowerPC G4/G5
RAM 512 MB para um Mac com processador
da Intel, 128 MB para um Mac com processador Power-PC
Espaço HDD livre 1 GB
2.3 <
Descrição geral do software>

3 Guia Rápido

Esta capítulo fornece-lhe instruções passo a passo para configurar a máquina.
Este capítulo inclui:
Definir o hardware
Ajustamento da altitude

Definir o hardware

Esta secção exibe os passos para definir o hardware explicado no Guia de Instalação Rápida. Certifique-se de que lê o Guia de Instalação Rápida e conclua com os seguintes passos.
1 Seleccione uma localização estável.
Seleccione um local nivelado e estável, com espaço adequado para a circulação de ar. Deixe espaço suficiente para abrir as tampas e os tabuleiros.
A área deve ser bem ventilada e estar afastada da luz solar directa ou de fontes de calor, frio e humidade. Não instale a máquina muito perto da extremidade de uma secretária ou mesa.
Coloque a máquina numa superfície lisa e estável para que não incline mais do que 2 mm. Caso contrário, pode afectar a qualidade de impressão.
2 Desembale a máquina e verifique todos os itens encapsulados.
3 Retire a fita adesiva que prende a máquina com firmeza.
4 Instale ambos os cartuchos de impressão.
5 Colocar papel. (Consulte “Colocar papel no tabuleiro” na página 4.5.)
6 Certifique-se de que os cabos estão ligados à máquina.
7 Ligue a máquina.
8 Instale o software. Consulte a Secção do software.
Nota
Quando o controlador da impressora estiver no procedimento de instalação, a instalação do controlador detecta as informações locais do sistema operativo e define o tamanho do papel predefinido para a sua máquina. Se utilizar o local do Windows diferente, necessita de alterar o tamanho do papel da sua máquina para corresponder ao tamanho do papel utilizado. Consulte as propriedades da impressora para alterar o tamanho do papel após a instalação ser concluída.
A impressão é adequada para altitudes abaixo dos 1.000 metros. Consulte a definição de altitude para melhorar a impressão. Consulte a página 3.2 para mais informações.
3.1 <
Cuidado
Quando mover a máquina, não a incline nem a vire ao contrário. Caso contrário, o interior da máquina pode ser contaminado pelo toner, o que pode resultar em danos à impressora ou numa impressão de fraca qualidade.
Guia Rápido>

Ajustamento da altitude

A qualidade de impressão é afectada por pressão atmosférica, que é determinada pelo peso da máquina acima do nível do mar. As seguintes informações vão ajudá-lo a configurar a máquina para a melhor qualidade de impressão.
A altitude acima dos 1.000 m, pode afectar a qualidade de impressão tal como provocar o derrame do toner ou impressão clara.
Antes de definir a configuração de altitude, encontre a altitude onde está a utilizar a máquina.
Para configurar a máquina para grande altitude, siga o próximo passo.
Nota
O seguinte procedimento destina-se ao Windows XP. Para outros Sistemas Operativos Windows, consulte o Manual do Utilizador do Windows correspondente ou a ajuda online.
1 Clique no menu Iniciar do Windows.
2 Seleccione Impressoras e faxes.
3 Seleccione o ícone Samsung SCX-4500 Series.
4 Clique com o botão do lado direito no ícone do controlador
da impressora e seleccione Propriedades.
5 Clique no separador Impressora e seleccione Correcção de
grande altitude.
6 Clique em OK.
3.2 <
Guia Rápido>
4 Colocar originais e material
de impressão
Este capítulo descreve como colocar originais e material de impressão na sua máquina.
Este capítulo inclui:
Colocar originais
Seleccionar material de impressão
Colocar papel no tabuleiro
Definir o tamanho e o tipo de papel

Colocar originais

Pode utilizar o vidro de exposição do scanner para colocar um original para cópia e digitalização.
1 Levante e abra a tampa do scanner.
2 Coloque o original virado para baixo no vidro do scanner e alinhe-o
com o guia de registo no canto inferior esquerdo do vidro.
3 Feche a tampa do scanner.
Notas
• Se deixar a tampa do scanner aberta enquanto copia, pode afectar a qualidade da cópia e o consumo de toner.
• A existência de poeiras no vidro de exposição do scanner pode causar manchas pretas na impressão. Mantenha-o sempre limpo (página 8.3).
• Se pretender copiar documentação em formato livro como uma revista, inicie a cópia com a tampa do scanner aberta.
4.1 <
Colocar originais e material de impressão>

Seleccionar material de impressão

Pode imprimir em vários materiais de impressão, tal como papel comum, etiquetas e transparências. Utilize sempre materiais de impressão que satisfaçam as directivas de utilização nesta máquina. Materiais de impressão que não obedeçam às directivas descritas neste manual do utilizador podem causar os seguintes problemas:
• Fraca qualidade de impressão
• Maior número de encravamentos de papel
• Desgaste prematuro da máquina Propriedades como gramagem, composição, grão e teor de humidade
são factores importantes que afectam o desempenho da máquina e a qualidade dos resultados. Quando escolher materiais de impressão, considere o seguinte:
• O tipo, o tamanho e peso do material de impressão para a máquina são descritos posteriormente nesta secção.
• Resultado pretendido: O material de impressão escolhido deve ser apropriado ao projecto.
• Luminosidade: Alguns materiais de impressão são mais brancos do que outros e produzem imagens mais vivas e nítidas.
• Suavidade da superfície: A suavidade do material de impressão afecta a nitidez dos trabalhos impressos.
Notas
• Alguns materiais de impressão, mesmo respeitando todas as directivas deste manual, podem não produzir resultados satisfatórios. Isto pode ser o resultado de manuseio inadequado, níveis inaceitáveis de temperatura e humidade ou outras variáveis sobres as quais a Samsung não possui qualquer controlo.
• Antes de adquirir grandes quantidades de material de impressão, certifique-se de que este obedece aos requisitos especificados neste manual.
Cuidado
A utilização de materiais de impressão que não obedeçam às especificações pode causar problemas e exigir reparações. Essas reparações não estão cobertas pela garantia da Samsung nem pelos acordos de assistência.

Directivas para seleccionar e guardar material de impressão

Quando seleccionar ou colocar papel, ou outros materiais de impressão, lembre-se destas directrizes.
• Utilize sempre material de impressão em conformidade com as especificações da página 4.3.
• Tentar imprimir em papel húmido, dobrado, engelhado ou rasgado pode provocar o encravamento do papel e baixa qualidade de impressão.
• Para obter a melhor qualidade de impressão, utilize apenas papel de cópia de alta qualidade especificamente recomendado para máquinas laser.
• Evite utilizar os seguintes tipos de materiais de impressão:
- Papel com letras gravadas, perfurações ou texturas muito suaves
ou muito ásperas
- Papel não calandrado apagável
- Papel multi-páginas
- Papel sintético e papel que reage a efeitos térmicos
- Papel químico e papel vegetal A utilização destes tipos de papel pode provocar encravamentos,
libertação de odores químicos e danos na máquina.
• Mantenha o material de impressão na embalagem até poder colocá-lo na impressora. Coloque as embalagens em paletes ou prateleiras e não no chão. Não coloque objectos pesados sobre o papel, quer este esteja embalado ou não. Mantenha-o afastado de humidade ou de outras condições que possam fazer com que fique enrugado ou dobrado.
• Guarde os suportes de impressão não utilizados a temperaturas entre os 15 °C e os 30 °C. A humidade relativa deve ser entre 10% e 70%.
• Guarde o material de impressão não utilizado numa embalagem anti-humidade, como uma caixa ou saco de plástico, para evitar a contaminação de poeiras e humidade.
• Coloque os tipos de papel especiais uma folha de cada vez através do tabuleiro para evitar encravamentos de papel.
• Para evitar que materiais de impressão, tais como transparências e folhas de etiquetas, se colem uns aos outros, retire-os assim que forem impressos.
4.2 <
Colocar originais e material de impressão>

Especificações em material de impressão

Nota
Devido à natureza do produto, o tipo de envelope do material não pode ser utilizado com a máquina.
•Utilize apenas o tipo de material de impressão mencionado em baixo.
Tipo Ta manho Dimensões Gramagem
a
Capacidade
b
Carta 216 x 279 mm
A4 210 x 297 mm
JIS B5 182 x 257 mm
Papel normal
ISO B5 176 x 250 mm
60 a 120 g/m2 para o tabuleiro
100 folhas de 75 g/m papel para o tabuleiro
2
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
Executivo 184 x 267 mm
c
Transparência
Carta, A4 Consulte a secção Papel normal 138 a 146 g/m
Etiquetas Carta, A4 Consulte a secção Papel normal 120 a 150 g/m
Cartolina Carta, A4 Consulte a secção Papel normal 60 a 120 g/m
2
2
2
1 folha no tabuleiro
1 folha no tabuleiro
1 folha no tabuleiro
Tamanho mínimo (personalizado) 105 x 148 mm
60 a 120 g/m2 para o tabuleiro
Tamanho máximo (personalizado) 216 x 297 mm
a. Se a gramagem do material de impressão for superior a 105 g/m2, coloque folhas de papel no tabuleiro uma a uma. b. A capacidade máxima pode variar consoante a gramagem do suporte, espessura das folhas e condições ambientais. c. Suportes de impressão recomendados: Transparência para Impressoras Laser produzidas pela HP, Xerox e 3M. Não é recomendado que utilize transparências com capa
dura como Xerox 3R91334, que podem causar um encravamento ficar arranhadas.
Notas
• Quando utilizar papel grosso (90 ~ 120 g/m2), seleccione Papel grosso no tipo de papel. Consulte a página 4.6.
• Quando utilizar papel fino (abaixo de 70
2
g/m
), seleccione Papel fino no tipo de papel. Consulte a página 4.6.
• Quando utilizar papel reciclado, seleccione Papel reciclado no tipo de papel. Consulte a página 4.6.

Tamanhos de materiais de impressão suportados em cada modo

Modo Tama nho Origem
Modo de cópia Carta, A4, Executivo, JIS B5, A5, A6 tabuleiro
Impressão de uma face Carta, A4, Executivo, JIS B5, ISO B5, A5, A6, personalizado
4.3 <
Colocar originais e material de impressão>

Directivas para materiais de impressão especiais

Tipo de material Directrizes
Tipo de material Directrizes
Transparências • Para não danificar a máquina, utilize somente
transparências concebidas para utilização com impressoras laser.
• As transparências utilizadas na máquina devem suportar a temperatura de fusão da máquina. Verifique as especificações da máquina para ver a temperatura de fusão, consulte a página 11.1.
• Coloque-as sobre uma superfície plana depois de as retirar da máquina.
• Não as deixe no tabuleiro de papel durante longos períodos de tempo. Podem acumular pó e sujidade, o que provoca manchas na impressão.
• Para evitar manchas causadas por impressões digitais, manuseie-as com cuidado.
• Para evitar o desbotamento, não exponha as transparências impressas à luz solar durante um longo período de tempo.
• Verifique se as transparências não estão engelhadas, dobradas nem rasgadas nas margens.
Cuidado
Suportes de impressão recomendados: Transparência para Impressoras Laser produzidas pela HP, Xerox e 3M. Não é recomendado que utilize transparências com capa dura como Xerox 3R91334, que podem causar um encravamento ficar arranhadas.
Nota
Se a sua máquina não alimentar correctamente o material de impressão transparente, coloque uma folha de papel em branco por baixo da transparência e volte a tentar.
Etiquetas • Para não danificar a máquina, utilize somente
transparências concebidas para utilização com máquinas laser.
• Quando seleccionar as etiquetas, tenha em conta os seguintes factores:
- Adesivos: O material adesivo deve ser estável
na temperatura de fusão da máquina. Verifique as especificações da máquina para ver a temperatura de fusão, consulte a página 11.1.
- Disposição: Utilize apenas etiquetas sem papel
de fundo exposto entre as mesmas. As etiquetas podem descolar-se se houver espaços entre elas, provocando encravamentos graves.
- Ondulações: Antes da impressão, as etiquetas
devem estar planas e não apresentar mais do que 13 mm de ondulação em qualquer direcção.
- Estado: Não utilize etiquetas com rugas,
bolhas ou outros sinais de separação.
• Verifique se não existe material adesivo exposto entre as etiquetas. As áreas expostas podem causar o descolamento das etiquetas durante a impressão, o que pode provocar encravamento. Os adesivos expostos também podem danificar os componentes da máquina.
• Não coloque a mesma folha de etiquetas na máquina mais de uma vez. A folha de adesivo destina-se a uma única passagem pela máquina.
• Não utilize etiquetas que estejam a soltar-se da folha de adesivo ou que tenham rugas, bolhas ou outras imperfeições.
Cartolina ou materiais com formato personalizado
• Não imprima em materiais com menos de 105 mm de largura ou 148 mm de comprimento.
• Na aplicação de software, defina as margens afastadas pelo menos 6,4 mm das extremidades do material.
4.4 <
Colocar originais e material de impressão>
Nota
Se experienciar encravamentos na alimentação do cartão, rode o papel e volte a tentar.
Tipo de material Directrizes
Papel pré-impresso
• O cabeçalho deve ser impresso com tinta não inflamável que não se derreta, evapore ou liberte substâncias perigosas quando submetida à temperatura de fusão da impressora que é de 0,1 segundos. Verifique as especificações da máquina para ver a temperatura de fusão, consulte a página 11.1.
• A tinta dos papéis timbrados não pode ser inflamável e não deve ser prejudicial aos rolos da impressora.
• Os formulários e os papéis timbrados devem ser isolados com uma película à prova de humidade para evitar alterações durante o armazenamento.
• Antes de colocar papel pré-impresso, como formulários e papéis timbrados, verifique se a tinta do papel está seca. Durante o processo de fusão, a tinta húmida pode soltar-se do papel pré-impresso, diminuindo a qualidade de impressão.
2 Coloque o papel com o lado em que pretende imprimir virado para
baixo.
3 Alinhe o tabuleiro com a ranhura e introduza-o na máquina.

Colocar papel no tabuleiro

Coloque o material que utiliza para a maioria dos trabalhos de impressão no tabuleiro. O tabuleiro pode conter um máximo de 100 folhas de 75 g/m de papel não calandrado.
1 Prima o botão de abertura do tabuleiro e, em seguida, o tabuleiro
abre. Puxe o tabuleiro completamente para fora.
Nota
Quando o tabuleiro não fechar correctamente, puxe-o até metade e volte a tentar.
4 Depois de colocar o papel, defina o tipo e o tamanho de papel para
2
o tabuleiro. Consulte a
Secção do software
para imprimir com o PC.
Nota
Pode colocar papel previamente impresso. O lado impresso deverá estar virado para cima com uma extremidade não dobrada na parte posterior. Se tiver problemas com a alimentação do papel, vire o papel ao contrário. Tenha em atenção que a qualidade de impressão não é garantida.
4.5 <
Colocar originais e material de impressão>

Alterar o tamanho do papel no tabuleiro

Para colocar tamanhos diferentes de papel, como papel com tamanho personalizado, precisa de ajustar as guias de papel.
guia do comprimento de papel
1
guia da largura do papel
2
1 Ajuste a guia do comprimento de papel ao comprimento desejado
do papel. A predefinição é Letter ou tamanho A4, dependendo do país. Para colocar papel de outros formatos, levante a guia do comprimento e introduza-a na posição correspondente.
2 Depois de introduzir papel no tabuleiro, ao ajustar a guia de largura
do papel, como se mostra abaixo, mova-a em direcção à pilha de papel, até tocar ligeiramente na parte lateral desta. Não encoste a guia com demasiada pressão à extremidade do papel, pois pode dobrar o papel.
Notas
• Não empurre demais as guias de largura do papel para que o papel não fique enrugado.
• Se não ajustar as guias da largura, o papel pode encravar.
Notas
• Este trabuleiro está predefinido para o tamanho Letter ou A4, dependendo do seu país.
• Por exemplo, se quiser alterar o tamanho para Letter, segure na patilha na parte de trás do tabuleiro e rode-a no sentido dos ponteiros do relógio.

Definir o tamanho e o tipo de papel

As definições alteradas permanecem válidas apenas durante a utilização do programa actual. Para que as suas alterações sejam permanentes, execute-as na pasta Impressoras.
Nota
O seguinte procedimento destina-se ao Windows XP. Para outros Sistemas Operativos Windows, consulte o Manual do Utilizador do Windows correspondente ou a ajuda online.
1 Clique no botão Iniciar no ecrã do computador.
2 Seleccione Impressoras e faxes.
3 Clique com o botão do lado direito no ícone do controlador
da impressora e seleccione Preferências de impressão.
4 Clique no separador Papel e altere as definições em Opções
de papel.
5 Clique em OK.
4.6 <
Colocar originais e material de impressão>

5 Copiar

Este capítulo dá-lhe todas as informações sobre a utilização da máquina como fotocopiadora.
Este capítulo inclui:
Copiar originais
Alterar as definições para cada cópia

Copiar originais

Alterar as definições para cada cópia

A sua máquina tem predefinições de cópia para que possa copiar de forma rápida e fácil. No entanto, se quiser alterar as opções para cada cópia, utilize os botões das funções de cópia no painel de controlo.
Nota
Se premir Stop/Clear enquanto define as opções de cópia, todas as opções que definiu para o trabalho de cópia actual serão canceladas e voltam ao estado predefinido. Ou então voltam automaticamente ao estado predefinido após a máquina completar a cópia em execução.
Este é o procedimento normal e habitual para copiar os seus originais.
1 Coloque os originais; pode utilizar o vidro de exposição do scanner
com um documento original virado para baixo.
2 Personalize as definições da cópia incluindo o tamanho da cópia,
a luminosidade e o tamanho do papel, utilizando os botões do painel de controlo.
3 Prima Copies e seleccione o número de cópias utilizando as setas
para cima/para baixo, se necessário.
Prima Start Copy no painel de controlo para iniciar a cópia.
Notas
• Se deixar a tampa do scanner aberta enquanto copia, pode afectar a qualidade da cópia e o consumo de toner.
• Para cancelar a tarefa de impressão actual, prima Stop/Clear no painel de controlo.
• Se pretender copiar documentação em formato de livro, por exemplo uma revista, inicie a cópia com a tampa do scanner aberta.

Reduzir ou aumentar cópias

Pode reduzir ou ampliar o tamanho de uma imagem copiada, de 50% a 199%.
1 Prima Reduce/Enlarge.
2 Prima as setas para cima/para baixo para seleccionar a definição
desejada.
Nota
Quando fizer uma cópia reduzida, podem surgir linhas pretas na parte inferior da sua cópia.

Ajustar a luminosidade

Se tiver um original com marcas desvanecidas e imagens escuras, pode ajustar o brilho para fazer uma cópia que permita uma leitura mais fácil.
1 Prima Darkness.
2 Prima as setas para cima/para baixo para seleccionar a definição
desejada.
Nota
Se seleccionar o valor mais alto, vai conseguir uma impressão mais escura e definida, mas o consumo de toner vai ser superior.

Definir o tamanho de papel

1 Certifique-se de que instalou o controlador da impressora com o CD
do Software de Impressão.
2 Clique em Windows Iniciar > Programas ou Todos os programas >
Samsung SCX-4500 Series > Smart Panel.
5.1 <
3 Clique em Definição da impressora.
4 Clique em Copiar > Tamanho do papel. Seleccione o valor
adequado a partir da lista pendente e, em seguida, clique em Aplicar.
Copiar>

Seleccionar o tipo original (Texto/Fotografia)

1 Certifique-se de que instalou o controlador da impressora com o CD
do Software de Impressão.
2 Clique em Windows Iniciar > Programas ou Todos os programas >
Samsung SCX-4500 Series > Smart Panel.
3 Clique em Definição da impressora.
4 Clique em Copiar > Tipo original. Seleccione o valor adequado
a partir da lista pendente e, em seguida, clique em Aplicar.
Texto: Utilize com originais que tenham principalmente texto.
Texto/Fotografia: Utilize com originais que tenham texto
e fotografias.
Fotografia: Utilize quando os originais forem fotografias.
5.2 <
Copiar>

6 Digitalizar

A digitalização com a sua máquina permite-lhe converter cópias originais em ficheiros digitais.
Consulte a parte de Digitalização da Secção do software.
Este capítulo inclui:
O básico sobre a digitalização

Digitalizar para uma aplicação utilizando uma ligação local

O básico sobre a digitalização

A sua máquina oferece-lhe os seguintes meios de digitalizar uma imagem usando uma ligação local:
• Através de uma das aplicações de imagem predefinidas. A digitalização da imagem inicia a aplicação seleccionada, permitindo-lhe controlar o processo.
• Através do programa SmarThru™ fornecido com a máquina. A digitalização da imagem inicia o SmarThru™ e permite-lhe controlar o processo.
• Através do controlador Windows Images Acquisition (WIA). Consulte a Secção do software.
• Consulte o software compatível com TWAIN: Pode utilizar o software incluído com o Adobe Photoshop Deluxe e o Adobe Photoshop.
Digitalizar para uma aplicação utilizando
uma ligação local
1 Certifique-se de que a máquina e o computador estão activados
e ligados correctamente um ao outro.
2 Coloque os originais com a face voltada para baixo no vidro
de exposição do scanner.
3 Prima Scan to PC, e, em seguida, a imagem digitalizada vai ser
guardada no computador.
6.1 <
Digitalizar>
Loading...
+ 67 hidden pages