Con esta máquina se incluyen tres manuales del usuario:
El Manual del usuario de la impresora multifunción láser
necesaria para configurar e instalar el software suministrado. Asimismo, proporciona toda la
información detallada para la utilización de la máquina como impresora, escáner y copiadora,
así como toda la información para mantener y resolver los problemas de la máquina.
La guía del usuario del fax láser
información para utilizar la máquina como fax. Podrá averiguar cómo enviar y recibir un fax,
además de cómo configurar las opciones del fax.
El Manual del usuario de SmarThru 3
utilización de la aplicación multifunción. SmarThru de Samsung le permite digitalizar y editar
imágenes, digitalizar para efectuar copias, enviar faxes y correos electrónicos a través del
ordenador. Además, podrá encontrar una breve descripción sobre el programa de
reconocimiento de texto automático, AnyPage.
(sólo para el modelo SCX-4216F) proporciona
proporciona una descripción básica acerca de la
proporciona la información
Este manual se proporciona únicamente con fines informativos. Toda la información contenida
en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. Samsung Electronics no se hace
responsable de las modificaciones, directas o indirectas, derivadas o relacionadas con el uso
de este manual.
Especificaciones del escáner y la copiadora ............. A.3
Especificaciones de la impresora ............................ A.4
Especificaciones del fax (para el modelo SCX-4216F) A.5
Especificaciones de papel ...................................... A.6
Descripción general ......................................... A.6
Tamaños de papel admitidos ............................ A.6
Directrices para el uso de papel ........................ A.7
Especificaciones de papel ................................. A.8
Capacidad de salida del papel ........................... A.9
Entorno de almacenamiento de impresora y papel A.9
vi
Información importante sobre precauciones y seguridad
Cuando utilice su máquina de fax, siempre debe tener en cuenta las medidas de
seguridad básicas para reducir los riesgos de fuego, descarga eléctrica y daños
físicos:
1. Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas.
2. Utilice el sentido común siempre que utilice aparatos eléctricos.
3. Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el producto y en la
documentación adjunta al mismo.
4. Si existe una instrucción de funcionamiento que entre en conflicto con
información de seguridad, preste atención a la información de seguridad. Puede
que haya malinterpretado las instrucciones de funcionamiento. Si no puede
resolver el conflicto, póngase en contacto con su distribuidor o representante
para que le proporcione ayuda.
5. Desenchufe su máquina de fax de la toma de alimentación eléctrica de CA y de la
clavija telefónica antes de iniciar la limpieza. No utilice limpiadores líquidos ni
aerosoles. Utilice únicamente un paño húmedo.
6. No coloque la máquina de fax en una plataforma, mesa o carrito inestable.
Podría caerse y dañarse seriamente.
7. No coloque nunca la máquina de fax encima o cerca de un radiador, calentador,
aparato de aire acondicionado o de ventilación.
8. No coloque nada encima de los cables de alimentación. No sitúe su máquina de
fax en lugares de paso en los que las personas puedan caminar sobre los cables.
9. No sobrecargue las tomas eléctricas ni los cables de extensión ya que pueden
reducir el rendimiento y pueden suponer un riesgo de incendio o de descarga
eléctrica.
10. No permita que ningún animal toque el cable telefónico ni los cables de conexión
con el PC.
11. No introduzca ningún objeto en la máquina a través de las aberturas de la
carcasa. Estos objetos podrían entrar en contacto con puntos de voltaje
peligrosos y provocar riesgos de incendio o descarga eléctrica. No derrame
ningún líquido en el interior o exterior de la máquina.
12. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte la máquina de fax.
Llévela a un servicio técnico cualificado si necesita repararla. La apertura o
extracción de las cubiertas pueden exponerle a voltajes o riesgos peligrosos
adversos. Un montaje incorrecto puede provocar descargas eléctricas al utilizar
la unidad.
13. Desenchufe la máquina de la clavija telefónica, del PC y de la toma de
alimentación de CA, y consulte al servicio técnico para recibir una visita del
personal del servicio técnico cualificado bajo las siguientes condiciones:
• Cuando cualquier componente del cable de suministro eléctrico, del cable de
conexión o del enchufe esté deteriorado o dañado.
• Si se derrama líquido en la unidad.
• Si la unidad ha estado expuesta a lluvia o agua.
• Si el producto no funciona correctamente después de haber seguido las
instrucciones.
• Si se ha caído la unidad o la carcasa parece estar dañada.
• Si la unidad muestra un cambio repentino en el rendimiento.
vii
14. Ajuste únicamente los controles que se indican en las instrucciones de
funcionamiento. Un ajuste inadecuado de otros controles puede producir un
deterioro en la unidad y precisará de un trabajo adicional de un técnico
cualificado para devolver a la unidad su funcionamiento normal.
15. Evite utilizar su máquina de fax durante una tormenta. Existe un riesgo remoto
de descarga eléctrica. Si es posible, se recomienda desconectar el cable de
alimentación de CA del teléfono durante una tormenta.
16. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Samsung declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto
en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de
1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de
20 de Noviembre.
Aviso de seguridad del láser
Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza el
cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, capítulo 1 Sección J
para productos láser de Clase I(1). En el resto de los países, la impresora está
certificada como producto láser de Clase I, lo que garantiza el cumplimiento de los
requisitos de IEC 825.
Los productos láser de la Clase I no se consideran peligrosos. El sistema láser y la
impresora han sido diseñados de forma que las personas no puedan estar expuestas
a radiaciones de láser superiores al nivel de Clase I durante el funcionamiento
normal, el mantenimiento por parte del usuario o en las condiciones de reparación y
mantenimiento prescritas.
ADVERTENCIA
No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la cubierta de
protección del dispositivo láser/escáner. El rayo reflejado, aunque invisible, puede
provocar daños en los ojos.
CAUTION - INVISIBLE LASER RADIATION
VORSICHT - UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG,
ATTENTION - RAYONNEMENT LASER INVISIBLE EN CAS
ATTENZIONE - RADIAZIONE LASER INVISIBILE IN CASO DI
PRECAUCIN - RADIACIN LASER INVISIBLE CUANDO SE ABRE.
GEVAAR - ONZICHTBARE LASERSTRALEN BIJ GEOPENDE
ADVARSEL. - USYNLIG LASERSTRLNING VED BNING, NR
ADVARSEL. - USYNLIG LASERSTRLNING NR DEKSEL
VARNING - OSYNLIG LASERSTRLNING NR DENNA DEL
DOUVERTURE. EXPOSITION DANGEREUSE
AU FAISCEAU.
APERTURA. EVITARE LESPOSIZIONE AL FASCIO.
EVITAR EXPONERSE AL RAYO.
PERIGO - RADIAO LASER INVISŒVEL AO ABRIR. EVITE
EXPOSIO DIRECTA AO FEIXE.
KLEP. DEZE KLEP NIET OPENEN.
SIKKERHEDSBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.
UNDG UDSAETTELSE FOR STRLNING.
PNES. STIRR IKKE INN I STRLEN. UNNG
EKSPONERING FOR STRLEN.
R PPEN OCH SPRREN R URKOPPLAD.
BETRAKTA EJ STRLEN. STRLEN R FARLIG.
VARO! - AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA
OLET ALTTIINA NKYMTTMLLE LASER-
STEILYLLE L KATSO STEESEEN.
WHEN THIS COVER OPEN.
DO NOT OPEN THIS COVER.
WENN ABDECKUNG GEFFNET.
NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
viii
Seguridad frente al ozono
Durante su funcionamiento normal, esta máquina genera ozono, lo
cual no representa ningún peligro para el operador de la máquina.
Sin embargo, es aconsejable que la máquina esté ubicada en un
área bien ventilada.
Si desea obtener información adicional acerca del ozono, póngase
en contacto con su distribuidor de Samsung más cercano.
Ahorro de energía
Esta impresora incorpora una tecnología avanzada de ahorro
de energía que permite reducir el consumo de energía
cuando la impresora no está en uso.
Cuando la impresora no recibe datos durante un largo
período de tiempo, el consumo de energía se reduce
automáticamente.
ix
El emblema de Energy Star no implica la responsabilidad por
parte de EPA de ningún producto ni servicio.
Declaración de conformidad (Países europeos)
Aprobaciones y certificaciones
La marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración de
conformidad de Samsung Electronics Co., Ltd. con la siguiente
directiva aplicable 93/68/EEC de la Unión europea de las fechas
indicadas:
1 de enero de 1995: Directiva del Consejo 73/23/EEC Aproximación de las leyes de
los estados miembros relacionadas con equipos de bajo voltaje.
1 de enero de 1996: Directiva del Consejo 89/336/EEC(92/31/EEC), aproximación
de las leyes de los estados miembros relacionadas con la compatibilidad
electromagnética.
9 de marzo de 1999: Directiva del Consejo 1999/5/EC sobre equipo de radio y
equipo de terminales de telecomunicaciones y el reconocimiento mutuo de su
conformidad.
Una declaración completa que define las directivas relevantes y los estándares
mencionados se puede obtener del representante de Samsung Electronics Co., Ltd.
Certificado de CE
Certificado para 1999/5/EC Normativa sobre Equipo de radio y equipo de
telecomunicaciones (FAX)
Este producto Samsung ha sido certificado por Samsung para la conexión de un
terminal paneuropeo a la red telefónica pública conmutada analógica (PSTN) de
acuerdo con la Directiva 1999/5/EC. El producto se ha diseñado para que funcione
con las PSTN nacionales y PBX compatibles de los países europeos:
En caso de problemas, debe ponerse en contacto en primera instancia con Euro QA
Lab of Samsung Electronics Co., Ltd.
El producto ha sido probado en TBR21. Como ayuda en el uso y aplicación del equipo
de terminales que cumpla con este estándar, el Instituto Europeo de Estándares de
Telecomunicaciones (ETSI) ha enviado un documento consultivo (EG 201 121) que
contiene notas y requisitos adicionales para garantizar la compatibilidad en red de
terminales TBR21. El producto ha sido diseñado teniendo en cuenta todas las notas
consultivas relevantes contenidas en este documento y cumple en su totalidad con
todas ellas.
x
xi
N
OTAS
xii
1
I
NTRODUCCIÓN
Le agradecemos su adquisición de este producto
multifuncional de Samsung. La máquina incorpora
funciones para la impresión, copia, digitalización y envío
de documentos por fax (disponibles sólo en el modelo
SCX-4216F).
Este capítulo proporciona instrucciones detalladas para
la configuración de la máquina.
Este capítulo incluye:
• Desembalaje
• Ubicación de los componentes
• Instalación del cartucho de tóner
• Carga de papel
• Conexiones
• Encendido de la máquina
• Cambio del idioma de la pantalla
• Configuración del tipo y el tamaño de papel
• Utilización de los modos de ahorro
1.
Desembalaje
Saque la máquina y todos los accesorios del paquete. Asegúrese
de que, junto con la máquina, se incluyen los siguientes
accesorios:
Cartucho de tóner de inicio
CD-ROM
**
Cable de línea telefónica
(sólo para el modelo SCX-4216F)
*. El cable de alimentación y el de la línea telefónica pueden ser diferentes
dependiendo de las especificaciones de cada país.
**. El CD-ROM contiene el controlador de la impresora multifunción, el software
SmarThru, el manual del usuario y el programa Adobe Acrobat Reader.
Cable de alimentación de CA
Guía de instalación rápida
*
*
2
I
NTRODUCCIÓN
N
OTAS
:
• Debe utilizar el cable telefónico que se suministra con la máquina.
En caso de que utilice el cable de línea telefónica de otro fabricante,
deberá ser AWG #26 o de menor medida.
• El cable de alimentación debe enchufarse a una conexión a tierra.
• Puede adquirir e instalar el Network Print Server opcional. Para
obtener más información, consulte el manual del usuario que se
proporciona con el Network Print Server.
Despegue la cinta adhesiva de la parte frontal, posterior y de los
laterales del embalaje del producto.
Cinta
1
I
NTRODUCCIÓN
1.3
Selección de la ubicación
Seleccione un lugar estable y plano que disponga del espacio
suficiente para que el aire circule correctamente. Deje espacio
suficiente para abrir las cubiertas y las bandejas.
Esta zona debe estar bien ventilada y permanecer alejada de la
luz solar directa o de cualquier fuente de calor, frío y humedad.
No coloque la impresora cerca del borde del escritorio o de la
mesa.
Espacio necesario
Parte frontal: 482,6 mm (espacio suficiente para que se pueda
extraer la bandeja del papel)
Parte posterior: 100 mm (espacio suficiente para una ventilación
correcta)
Parte derecha: 100 mm
Parte izquierda: 100 mm (espacio suficiente para una ventilación
correcta)
1.4
I
NTRODUCCIÓN
1018,6 mm
482,6 mm
674 mm
Ubicación de los componentes
A continuación, se indican los componentes principales de la
máquina.
Vista frontal
Alimentador
automático de
documentos
(para el modelo SCX-4116/4216F)
Guías del documento
Bandeja de entrada
de documentos
1
Cubierta de
documentos
Cristal del escáner
Bandeja de salida
de documentos
Bandeja
extensible de
salida del papel
Bandeja de
Bandeja especial
papel
Indicador del
nivel de papel
* La figura anterior muestra el modelo SCX-4216F.
Panel de control
(SCX-4216F: consulte la página 1.7
SCX-4016/4116: consulte la página 1.9)
Parte frontal de la bandeja de
salida (anverso hacia abajo)
Cubierta frontal
I
NTRODUCCIÓN
1.5
Vista posterior
Cubierta posterior
Ranura posterior de
salida (anverso
hacia arriba)
Conector de
alimentación
Conector del cable de
alimentación de CA
Conector
paralelo
Conector de la línea
telefónica
Conector
USB
* La figura anterior muestra el modelo SCX-4216F.
(para SCX-4216F)
1.6
I
NTRODUCCIÓN
Funciones del panel de control
SCX-4216F
12
1
C
O
P
I
A
4653
Ajusta el brillo de los documentos para el
trabajo de copia actual.
Selecciona el tipo de documento para el
trabajo de copia actual.
Permite utilizar funciones de copia especiales,
tales como duplicar, clasificar, autoajustar,
imprimir a doble cara, imprimir varias páginas
por hoja y copiar pósters.
Imprime una copia de mayor o menor tamaño
que el original.
1
2
3
Selecciona el número de copias.
Muestra el estado actual y los mensajes del
sistema durante el funcionamiento de la
máquina.
Se enciende cuando el cartucho de tóner está
vacío.
Permite desplazarse por las opciones
disponibles del menú seleccionado.
Confirma la selección de la pantalla.
Entra en el modo de menú y permite
desplazarse por los menús disponibles.
I
NTRODUCCIÓN
1.7
3
Permite regresar al nivel de menú superior.
Detiene una operación en cualquier momento.
En modo de espera, borra o cancela las
opciones de copia, tales como el contraste, las
opciones de imagen, el tamaño de la copia y
el número de copias.
Inicia un trabajo.
4
5
A
X
Marca un número o introduce caracteres
alfanuméricos.
Ajusta la resolución de los documentos para el
trabajo de fax actual.
Permite enviar un fax a varios destinos.
•Permite almacenar los números de fax
utilizados con más frecuencia utilizando un
número de marcación rápida de uno o dos
dígitos o un número de grupo para
marcación automática y modificar los
F
números almacenados.
•Permite imprimir un registro del directorio
telefónico.
Permite volver a marcar el número de la
última llamada realizada o recibida cuando la
máquina está en modo de espera o insertar
una pausa en un número de fax en modo de
edición.
1.8
I
NTRODUCCIÓN
6
A
H
O
R
R
O
Permite establecer la conexión telefónica.
Permite ahorrar tóner utilizando menos
cantidad para la impresión de documentos.
Permite ahorrar en los costes de las llamadas
enviando un fax a una hora preestablecida en
que las llamadas son más baratas. Mediante
esta función, podrá beneficiarse de las tarifas
nocturnas para llamadas de larga distancia,
por ejemplo.
SCX-4016/4116
12
1
2
543
1
Ajusta el brillo de los documentos para el
trabajo de copia actual.
Selecciona el tipo de fuente para el trabajo de
copia actual.
Muestra el estado actual y los mensajes del
sistema durante el funcionamiento de la
máquina.
Se enciende cuando el cartucho de tóner está
vacío.
3
Permite desplazarse por las opciones
disponibles del elemento de menú
seleccionado.
Confirma la selección de la pantalla.
Entra en el modo de menú y permite
desplazarse por los menús disponibles.
Permite regresar al nivel de menú superior.
Detiene una operación en cualquier momento.
En modo de espera, borra o cancela las
opciones de copia, tales como el contraste, las
opciones de imagen, el tamaño de la copia y
el número de copias.
Inicia un trabajo.
I
NTRODUCCIÓN
1.9
4
Permite utilizar funciones de copia especiales,
tales como duplicar, clasificar, autoajustar,
imprimir a doble cara, imprimir varias páginas
por hoja y copiar pósters.
Imprime una copia de mayor o menor tamaño
que el original.
Selecciona el número de copias.
5
Permite ahorrar tóner utilizando menos
cantidad para la impresión de documentos.
Instalación del cartucho de tóner
1
Abra la cubierta frontal.
1.10
I
NTRODUCCIÓN
2
Desembale el cartucho de tóner de inicio. Agite con cuidado
el cartucho para que el tóner se distribuya uniformemente
en el interior de la unidad.
El cartucho debe agitarse siempre antes de instalarlo en la
máquina para obtener el máximo número de copias.
3
Introduzca el cartucho de tóner en la máquina hasta que
encaje en su sitio.
4
Cierre la cubierta frontal.
1
N
OTA
:
Cuando tenga que sustituir el cartucho de tóner, el
indicador se encenderá y aparecerá en la pantalla el mensaje
“Toner vacio”. Para sustituir el cartucho de tóner, consulte la
página 7.8.
I
NTRODUCCIÓN
1.11
Carga de papel
Puede introducir un máximo de 250 hojas de papel normal de
20 lb en la bandeja de papel. Para trabajos de copia o de fax,
sólo podrá utilizar papel de tamaño A4, Carta o Legal. Para
imprimir archivos desde PC, puede utilizar varios tipos de papel.
La bandeja de papel tiene el papel de tamaño Carta como opción
predeterminada.
Para cargar una pila de papel de tamaño Carta:
1
Abra la bandeja de papel tirando de ella hacia fuera.
2
Empuje la placa de presión hasta que encaje en su sitio.
3
Separe bien las páginas de la pila de papel antes de
introducirlas. A continuación, apoye la pila sobre una
superficie plana para igualarla.
1.12
I
NTRODUCCIÓN
4
Introduzca la pila de papel en la bandeja de papel.
Si desea cargar papel de un tamaño diferente, deberá
ajustar las guías del papel. Para obtener información
detallada, consulte la página 1.14.
5
Preste atención a la marca de límite de papel que se
encuentra en la pared interior izquierda de la bandeja. El
papel se puede atascar si introduce demasiadas hojas.
1
6
Vuelva a introducir la bandeja del papel.
Una vez cargado el papel, deberá configurar el tamaño y el tipo
de papel que ha cargado en la máquina. Consulte la página 1.19
para trabajos de copia y fax o la página 5.7 para impresión
desde PC.
I
NTRODUCCIÓN
1.13
Cambio del tamaño de papel en la bandeja
Para cargar papeles de mayor longitud, tales como el papel de
tipo Legal, deberá ajustar las guías del papel para ampliar la
bandeja de papel.
1
Retire el bloqueo de las guías y deslice la guía del tamaño
del papel hacia fuera totalmente para extender la bandeja
del papel hasta su longitud máxima.
2
Después de introducir el papel en la bandeja, deslice la guía
hasta que toque ligeramente el final del bloque de hojas.
1.14
I
NTRODUCCIÓN
3
Presione hacia abajo la guía lateral tal y como se muestra
en la ilustración, y desplácela hasta que quede alineada con
la pila de papel.
N
OTAS
:
• Tire con cuidado de la guía lateral, ya que el material podría
deformarse.
• Si no ajusta la guía lateral, se podrían producir atascos de papel.
Conexiones
1
Si el modelo de su máquina es SCX-4016/4116:
Sáltese este paso y continúe en el paso 2.
Si el modelo de su máquina es SCX-4216F:
1
Conecte un extremo del cable de línea telefónica
suministrado a la toma LINE y el otro extremo, a la toma
de teléfono estándar.
I
NTRODUCCIÓN
1.15
Si desea utilizar su máquina de fax para recibir tanto
documentos de fax como llamadas telefónicas y mensajes
de voz, deberá conectar un teléfono o un contestador
automático a la máquina.
Conecte el cable del teléfono con extensión o del
contestador automático a la toma EXT.
N
OTA
:
En caso de que utilice el cable de la línea telefónica de otro
fabricante, deberá ser AWG 26 o de menor medida.
2
En caso de que desee utilizar un cable paralelo de
impresora, deberá adquirir uno compatible IEEE-1284 y
enchufarlo al conector paralelo de la máquina.
Empuje hacia abajo las sujeciones metálicas para que
encajen en las muescas del enchufe del cable.
➜ Al puerto paralelo del ordenador
1.16
I
NTRODUCCIÓN
Para conectar la impresora al puerto USB del ordenador, es
necesario contar con un cable USB certificado. Es necesario
adquirir un cable compatible con USB 1.1 de 3 m de largo.
Enchúfelo al conector USB de la máquina.
➜ Al puerto USB del ordenador
N
OTAS
:
• Únicamente podrá conectar uno de los cables indicados
anteriormente. No utilice los cables paralelo y USB a la vez.
• Si utiliza un cable USB, deberá tener instalado el sistema
operativo Windows 98/Me/2000/XP.
• Si utiliza una conexión USB, la máquina le proporcionará dos
modos USB: rápido y lento. Rápido es el modo predeterminado.
Algunos usuarios pueden experimentar un funcionamiento
deficiente de la conexión USB en su PC en el modo
predeterminado. Si esto sucediera, seleccione el modo Lento
para obtener mejores resultados. Para obtener información
detallada acerca del cambio del modo USB, consulte la
página 8.17.
1
I
NTRODUCCIÓN
1.17
Loading...
+ 187 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.