Contact SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Country |
Customer Care Centre |
Web Site |
|
|
|
ALBANIA |
42 27 5755 |
www.samsung.com |
|
|
|
AUSTRIA |
0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) |
www.samsung.com |
|
|
|
BELGIUM |
02-201-24-18 |
www.samsung.com/be (Dutch) |
|
|
www.samsung.com/be_fr (French) |
BOSNIA |
05 133 1999 |
www.samsung.com |
|
|
|
BULGARIA |
07001 33 11 |
www.samsung.com |
|
|
|
CROATIA |
062 SAMSUNG (062 726 7864) |
www.samsung.com |
|
|
|
CZECH |
800 - SAMSUNG (800-726786) |
www.samsung.com |
|
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o., Oasis Florenc, Sokolovská 394/17, 180 00, Praha 8 |
|
|
|
|
DENMARK |
70 70 19 70 |
www.samsung.com |
|
|
|
FINLAND |
030 - 6227 515 |
www.samsung.com |
|
|
|
FRANCE |
01 48 63 00 00 |
www.samsung.com |
GERMANY |
01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) |
www.samsung.com |
CYPRUS |
From landline : 8009 4000 |
www.samsung.com |
|
|
|
GREECE |
From landline : 80111-SAMSUNG (7267864) |
www.samsung.com |
|
From landline & mobile : (+30) 210 6897691 |
|
|
|
|
HUNGARY |
06-80-SAMSUNG(726-7864) |
www.samsung.com |
ITALIA |
800-SAMSUNG(726-7864) |
www.samsung.com |
|
|
|
KOSOVO |
+381 0113216899 |
www.samsung.com |
|
|
|
LUXEMBURG |
261 03 710 |
www.samsung.com |
|
|
|
MACEDONIA |
023 207 777 |
www.samsung.com |
MONTENEGRO |
020 405 888 |
www.samsung.com |
NETHERLANDS |
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) |
www.samsung.com |
|
|
|
NORWAY |
815-56 480 |
www.samsung.com |
|
|
|
POLAND |
0 801-1SAMSUNG(172-678) |
www.samsung.com |
|
+48 22 607-93-33 |
|
PORTUGAL |
808 20-SAMSUNG (808 20 7267) |
www.samsung.com |
|
|
|
RUMANIA |
From landline : 08010-SAMSUNG (7267864) |
www.samsung.com |
|
From landline & mobile : (+40) 21 206 01 10 |
|
|
|
|
SERBIA |
0700 Samsung (0700 726 7864) |
www.samsung.com |
|
|
|
SLOVAKIA |
0800 - SAMSUNG (0800-726 786) |
www.samsung.com/sk |
|
|
|
SPAIN |
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) |
www.samsung.com |
|
|
|
SWEDEN |
0771 726 7864 (SAMSUNG) |
www.samsung.com |
|
|
|
SWITZERLAND |
0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) |
www.samsung.com/ch |
|
|
www.samsung.com/ch_fr (French) |
|
|
|
U.K |
0330 SAMSUNG (7267864) |
www.samsung.com |
|
|
|
EIRE |
0818 717100 |
www.samsung.com |
|
|
|
LITHUANIA |
8-800-77777 |
www.samsung.com |
|
|
|
LATVIA |
8000-7267 |
www.samsung.com |
|
|
|
ESTONIA |
800-7267 |
www.samsung.com |
|
|
|
TURKEY |
444 77 11 |
www.samsung.com |
|
|
|
<![endif]>manual user TV Plasma
Plasma TV
user manual
E-MANUAL
Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at
www.samsung.com/register
Model______________ Serial No.______________
© 2012 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. |
BN68-03998G-01 |
|
For more information on how to use e-Manual (p. 9)
Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appearance. Product design and specifications may be changed without notice.
Digital TV notice
1.Functionalities related to Digital TV (DVB) are only available in countries/areas where DVB-T (MPEG2 and MPEG4 AVC) digital terrestrial signals are broadcasted or where you are able to access to a compatible DVB-C (MPEG2 and MPEG4 AAC) cable-TV service. Please check with your local dealer the possibility to receive DVB-T or DVB-C signal.
2.DVB-T is the DVB European consortium standard for the broadcast transmission of digital terrestrial television and DVB-C is that for the broadcast transmission of digital TV over cable. However, some differentiated features like EPG (Electric Programme Guide), VOD (Video On Demand) and so on, are not included in this specification. So, they cannot be workable at this moment.
3.Although this TV set meets the latest DVB-T and DVB-C standards, as of [August, 2008], the compatibility with future DVB-T digital terrestrial and DVB-C digital cable broadcasts cannot be guaranteed.
4.Depending on the countries/areas where this TV set is used some cable-TV providers may charge an additional fee for such a service and you may be required to agree to terms and conditions of their business.
5.Some Digital TV functions might be unavailable in some countries or regions and DVB-C might not work correctly with some cable service providers.
6.For more information, please contact your local Samsung customer care centre.
The reception quality of TV may be affected due to differences in broadcasting method between the countries. Please check the TV performance in the local SAMSUNG Authorized Dealer, or the Samsung Call Centre whether it can be improved by reconfiguring TV setting or not.
User Instructions
•Screen Image retention
Do not display a still image (such as on a video game) on the plasma display panel for more than several minutes as it can cause screen image retention. This image retention is also known as “screen burn”. To avoid such image retention, reduce the degree of brightness and contrast of the screen when displaying a still image.
•Heat on the top of the Plasma TV
The top side of the product may be hot after long periods of use as heat dissipates from the panel through the vent hole in the upper part of the product.
This is normal and does not indicate any defect or operation failure of the product. However, children should be prevented from touching the upper part of the product.
•The product is making a “cracking” noise.
A “cracking” noise may occur when the product contracts or expands due to a change in the surrounding environment such as temperature or humidity. This is normal and not a defect of the unit.
•Cell Defects
The PDP uses a panel consisting of 2,360,000(HD-level) to 6,221,000(FHD-level) pixels which require sophisticated technology to produce. However, there may be a few bright or dark pixels on the screen. These pixels will have no impact on the performance of the product.
•Avoid operating the TV at temperatures below 41°F (5°C)
•A still image displayed too long may cause permanent damage to the PDP Panel.
Watching the Plasma TV in 4:3 format for a long period of time may leave traces of borders displayed on the left, right and centre of the screen caused by the difference of light emission on the screen. Playing a DVD or a game console may cause similar effects to the screen.
Damages caused by the above effect are not covered by the Warranty.
•After-images on the Screen.
Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may produce partial after-images. To prevent this effect, reduce the “brightness” and “contrast” when displaying still images for a long time.
•Warranty
Warranty does not cover any damage caused by image retention. Burn-in is not covered by the warranty.
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details
of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Correct disposal of batteries in this product
(Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment. To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local, free battery return system.
English - 2
Accessories
Please make sure the following items are included with your TV. If any items are missing, contact your dealer.The items’ colours and shapes may vary depending on the models.
Cables not included in the package contents can be purchased separately.
• |
Remote Control & Batteries (AAA x 2) |
• |
Power Cord |
• |
Owner’s Instructions |
• |
Cleaning Cloth |
•Warranty Card / Safety Guide (Not available in some locations)
Ferrite Core (3EA) |
Ferrite Core (1EA) |
Ferrite Core (2EA) |
PS43E450 |
|
PS51E450 |
Ferrite Core for Power Cord: The ferrite cores are used to shield the cables from interference. When connecting a cable, open the ferrite core and clip it around the cable near the plug as shown in the figure.
xx A Maximum distance between the ferrite core and the end of the cord inserted in the TV: 3/4 inches
xx B Maximum distance between the ferrite core and the other end of the cord inserted in the AC outlet: 3/4 inches
Ferrite Core: The ferrite cores are used to shield the cables from interference. When connecting a cable, open the ferrite core and clip it around the cable near the plug as shown in the figure.
An administration fee may be charged if either
(a)an engineer is called out at your request and there is no defect in the product (i.e. where you have failed to read this user manual)
(b)you bring the unit to a repair centre and there is no defect in the product
A |
B |
Power Cord
Antenna Cable (sold separately)
(i.e. where you have failed to read this user manual)
The amount of such administration charge will be advised to you before any work or home visit is carried out.
English - 3
Using the TV’s Controller (Panel Key)
TV Controller is a multi directional button that |
|
|
|
|
|
Function menu |
|||
helps navigate without remote control. |
|
|
Down (Front) |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Some functions which require a PIN code |
|
|
|
|
|
|
|||
may not be available. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The product colour and shape may vary |
Right |
|
|
|
|
||||
depending on the model. |
Left |
|
Return |
|
|
||||
Exits the menu when pressing the controller |
|
|
|
|
|
|
|||
more than 1 second. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
When selecting the function by moving |
|
|
Up (Rear) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
the controller to the up/down/left/right |
|
|
TV Controller |
|
|
|
|
||
directions, be sure not to press the |
|
|
|
|
|
|
|||
controller. If you press it first, you cannot |
|
|
Remote control sensor |
||||||
operate it to move the up/down/left/right |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
||||
directions. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Power on |
Turns the TV on by pressing the controller in standby mode. |
||||||||
Adjusting the volume |
Adjusts the volume by moving the controller from side to side when the power is on. |
||||||||
Selecting a channel |
Selects a channel by moving the controller up and down when the power is on. |
||||||||
Using the function menu |
Press the controller when the power is on, then the function menu screen appears. If |
||||||||
|
you press it again, the function menu screen disappears. |
|
|
|
|
||||
Using the Menu |
Selects the MENU(m) by moving the controller in the function menu screen. The |
||||||||
|
OSD(On Screen Display) of your TV’s feature appears. |
|
|
|
|
||||
Selecting the Source |
Selects the Source( |
|
) by moving the controller in the function menu screen. The |
||||||
|
|||||||||
|
Source list screen appears. |
|
|
|
|
|
|
||
Selecting the Contents Home |
Selects the Contents Home( |
) by moving the controller in the function menu |
|||||||
|
screen. The Contents Home main screen appears. |
|
|
|
|
||||
Power Off |
Selects the Power Off(P) to turn the TV off by moving the controller in the function |
||||||||
|
menu screen. |
|
|
|
|
|
|
Standby mode
Do not leave your TV in standby mode for long periods of time (when you are away on a holiday, for example). A small amount of electric power is still consumed even when the power button is turned off. It is best to unplug the power cord.
Securing the Installation Space
Keep the required distances between the product and other objects (e.g. walls) to ensure proper ventilation.
Failing to do so may result in fire or a problem with the product due to an increase in the internal temperature of the product.When using a stand or wall-mount, use parts provided by Samsung Electronics only.
xx If you use parts provided by another manufacturer, it may result in a problem with the product or an injury due to the product falling.
The appearance may differ depending on the product.
Be careful when you contact the TV because some parts can be somewhat hot.
Installation with a stand. |
Installation with a wall-mount. |
10 cm
10 cm |
10 cm |
|
10 cm |
10 cm |
10 cm |
|
10 cm |
English - 4
Viewing the Remote Control
This is a special remote control for the visually impaired persons and has Braille points on the Power, Channel, and Volume buttons.
Turns the TV on and off.
Alternately select Teletext ON, Double, Mix or OFF.
Adjusts the volume.
Displays the main on-screen menu.
Views the Contents Home.
Quickly select frequently used functions.
Selects the on-screen menu items and changes the values seen on the menu.
Returns to the previous menu.
E-MANUAL: Displays the e-Manual guide. (p. 9)
P.SIZE: Selects the picture size.
AD/SUBT.: Audio Description selection. (Not available in some locations) / Displays digital subtitles.
Displays and selects the available video sources.
Press to directly access to channels.
|
|
|
Returns to the previous channel. |
|
|
|
Cuts off the sound temporarily. |
|
|
|
Changes channels. |
|
|
|
Displays channel lists on the screen. |
|
|
|
Displays the EPG (Electronic Programme |
|
|
|
Guide). |
|
|
|
Displays information on the TV screen. |
|
|
|
Exits the menu. |
B |
C |
D |
Use these buttons according to the direction |
|
|
|
on screen. |
E-MANUAL P.SIZE |
AD/SUBT. |
|
|
|
|
|
Use these buttons in a specific feature. |
|
|
|
For details, refer to the e-Manual. |
Installing batteries (Battery size: AAA)
English - 5
Initial Setup
When the TV is initially powered on, a sequence of on-screen prompts will assist in configuring basic settings. Press the POWERP button. Setup is available only when the source is set to TV.
1. Menu Language: Selecting a menu language
Press the ▲ or ▼ button, then press the ENTERE button.
Select the desired OSD (On Screen Display) language.
2. Use Mode: Selecting Store Demo or Home Use
Press the ▲ or ▼ button, then press the ENTERE button.
Select the Home Use mode. Store Demo mode is for retail environments.
When pressing TV controller, the function menu screen appears. Select the MENU(m) and press it more than 5 seconds using the controller. The Store Demo mode is set.
Cancel the Store Demo by selecting Source() and pressing it more than 5 seconds.
Store Demo is only for shop display. If you select it, several functions are not able to use. Please select Home Use when you watch at home.
3. Country (Depending on the country): Selecting a country
Press the ▲ or ▼ button, then press the ENTERE button. Select the appropriate country.
After selecting the country in the country menu, some models may proceed with an additional option to setup the pin number.
4. Auto Tuning (Step 1): Selecting how you watch your TV
Let’s find and store channels on your TV. Do you need to search for channels?
•Yes, I need to.: Memorises all of the available channels using RF cable.
•No, I don’t need to.: You don’t need to use Auto Tuning to find channels.
5. Auto Tuning (Step 2): Selecting a search options
Select the desired broadcasting signal and antenna source. Press the ▲/▼/◄/► button, then press the ENTERE button.
When setting the antenna source to Cable, a step appears allowing you to assign numerical values (channel frequencies) to the channels. For more information, refer to Channel → Auto Tuning.
Press the ENTERE button at any time to interrupt the memorisation process.See e-Manual chapter “Retuning Channels > Auto Tuning”
6. Clock: Setting the Clock Mode
•Auto: Set the current time automatically.
•Manual: Allows you to manually set the current date and time.
7. Time Zone (Depending on the country): Setting your Time Zone
This step is only available when the clock mode is set to Auto.
• Auto: Set the time zone automatically.
• Manual: Set the time zone manually.
If you selected Manual, you can select whether to turn DST (Daylight Savings Time) On or Off. (Depending on the country)
8. Setup Complete
Press the ENTERE button.
The completed settings are displayed.
If You Want to Reset This Feature...
Select System - Setup (Initial Setup). Enter your 4 digit PIN number. The default PIN number is “0-0-0-0”. If you want to change the PIN number, use the Change PIN function.
You should do Setup (MENU → System) again at home although you did in shop.
If you forget the PIN code, press the remote control buttons in the following sequence in Standby mode, which resets the PIN to “0-0-0-0”: MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (on)
English - 6
Connections
AV connection |
|
Component connection |
|
HDMI, HDMI/DVI connection |
||||||
BD Player |
|
|
|
BD Player |
|
|
|
BD Player / PC |
|
|
VIDEO OUT |
AUDIO OUT |
COMPONENT OUT |
AUDIO OUT |
AUDIO OUT |
DVI OUT |
HDMI OUT |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
PC |
|
|
|
|
AUDIO-L |
PR |
PB |
Y |
R-AUDIO-L |
AUDIO-L |
|
||
|
|
|
|
|
|
|||||
Y |
R |
W |
R |
B |
G |
R |
W |
R |
W |
|
Y R W R B G R W
It supports both Component and AV connection in one port.
IN 1
|
|
COMPONENT / AV |
SERVICE |
VIDEO |
AUDIO |
TV Rear Panel ANT IN
The position of port may |
DIGITAL |
|
||
differ depending on the |
|
|||
AUDIO OUT |
EXT (RGB) |
|||
model. |
(OPTICAL) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VHF/UHF Antenna
Cable
or
The PDP device may interfere with an amateur radio or AM radio.
When using two-way radio mobile and portable units or amateur radio or AM radio near by your TV, this may cause the TV to malfunction.
OPTICAL |
EXT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Headphone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Audio connection |
|
VCR or DVD |
|
|||||
|
|
|
|
|
connection |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SCART connection |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV Side Panel
<![if ! IE]><![endif]>(5V 0.5A)
USB
English - 7
Display Modes (HDMI/DVI Input)
Optimal resolution is 1024 x 768@60Hz. See specification page for full available resolution.
SERVICE
SERVICE
Connector for service only.
NOTE
•For HDMI/DVI cable connection, you must use the HDMI IN 1(DVI) port.
•The interlace mode is not supported.
•The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected.
•Separate and Composite modes are supported. SOG(Sync On Green) is not supported.
•PC(D-Sub) input is not supported.
•Connecting through the HDMI cable may not be supported depending on the PC.
•The headphone jack supports only the 3 conductor tip-ring-sleeve (TRS) type.
Connecting to a COMMON INTERFACE slot (Your TV viewing Card Slot)
To watch paid channels, the “CI or CI+ CARD” must be inserted.
• If you do not insert the “CI or CI+ CARD”, some channels will display |
TV Side Panel |
|
the message “Scrambled Signal”. |
||
|
• The pairing information containing a telephone number, the “CI or CI+ CARD” ID the Host ID and other information will be displayed in about 2~3 minutes. If an error message is displayed, please contact your service provider.
• When the configuration of channel information has finished, the message “Updating Completed” is displayed, indicating the channel
list is updated.
yy The image may differ depending on the model.
Changing the Input Source
Source
TV / Ext. / HDMI1/DVI / HDMI2 / AV / Component
Use to select TV or other external input sources such as DVD / Blu-ray players / cable box / STB satellite receiver connected to the TV.In the displaying Source list, connected inputs will be highlighted.
PC(D-Sub) input is not supported. If you want to connect PC to the TV, use HDMI1/DVI input.Ext. always stays activated.
Press the TOOLS button.
•Edit Name
You can set an external input sources name you want.
––When connecting a PC to the HDMI IN 1(DVI) port with HDMI cable, you should set the TV to PC mode under Edit Name.
––When connecting a PC to the HDMI IN 1(DVI) port with HDMI to DVI cable, you should set the TV to DVI PC mode under
Edit Name.
––When connecting an AV devices to the HDMI IN 1(DVI) port with HDMI to DVI cable, you should set the TV to DVI Devices mode under Edit Name.
•Information
You can see detailed information about the connected external device.
English - 8
How to use the e-Manual
E-MANUAL |
You can find instructions about your TV’s features in the e-Manual in your TV. To use, press the E-MANUAL button |
|
on your remote. Move the cursor using the up/down/right/left buttons to highlight a category, then a topic, and then |
||
|
||
|
press the ENTERE button. The e-Manual displays the page you want to see. |
You can also access it through the menu:
OO MENUm → Support → e-Manual → ENTERE
To return to the e-Manual main menu, press the E-MANUAL button on the remote.
Screen Display
Currently displayed |
Basic Features |
video, TV |
|
Programme, etc. |
|
Changing the Preset Picture Mode
Adjusting Picture Settings
Changing the Picture Options
Changing the Preset Sound Mode
Adjusting Sound Settings
}Index EEnter eExit
The category list. Press ◄ or ► button to select the category you want.
Displays the sub-menu list. Use the arrow buttons on your remote to move the cursor. Press ENTERE button to select the submenu you want.
Operation Buttons
} Index: Displays the index screen.
E Enter: Selects a category or sub-menu. e Exit: Exit the e-Manual.
<Viewing the Contents>
a Try now: Displays the OSD menu that corresponds to the topic. To return to the e-Manual screen, press the E-MANUAL button.
b Home: Moves to the e-Manual home screen. L Page: Moves to previous or next page.
{Zoom: Magnifies a screen.
––Select the Zoom, and then press ENTERE to magnify the screen. You can scroll through the magnified screen by using the ▲ or ▼ buttons. To return to the screen to normal size, press the RETURN button.
How to toggle between an e-Manual topic and the corresponding OSD menu(s).
This function is not enabled in some menus.
You cannot use the Try now function if the menu is not activated.
|
Method 1 |
|
Method 2 |
|
|
|
|
|
|
1. |
If you want to use the menu that corresponds to an e-Manual |
1. |
Press the ENTERE button when a topic is displayed. “Are |
|
|
topic, press the red button to select Try now. |
|
you sure?” appears. Select Yes, and then press the ENTERE |
|
2. |
To return to the e-Manual screen, press the E-MANUAL button. |
|
button. The OSD window appears. |
|
2. |
To return to the e-Manual screen, press the E-MANUAL button. |
|||
|
|
|||
|
|
|
|
How to search for a topic on the index page
This function may not be supported depending on the language.
1.If you want to search a keyword, press the blue button to select Index.
2.Press the ◄ or ► button to select a character order you want.
3.Press the ▲ or ▼ button to select a keyword you want to see, and then press the ENTERE button.
4.You can view the corresponding e-Manual instruction screen.To close the Index screen, press the RETURN button.
English - 9
Installing the Wall Mount
The wall mount kit (sold separately) allows you to mount the TV on the wall. For detailed information on installing the wall mount, see the instructions provided with the wall mount. Contact a technician for assistance when installing the wall mount bracket. We do not advice you to do it yourself.
Samsung Electronics is not responsible for any damage to the product or injury to yourself or others if you elect to install the TV on your own.
Wall Mount Kit Specifications (VESA)
Wall mount kit is not supplied but sold separately.
Install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor. When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer. If installed on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe personal injury.
NOTE
xx Standard dimensions for wall mount kits are shown in the table below.
xx When purchasing our wall mount kit, a detailed installation manual and all parts necessary for assembly are provided.
xx Do not use screws that do not comply with the VESA standard screw specifications.
xx Do not use screws longer than the standard dimension, as they may cause damage to the inside of the TV set.
xx For wall mounts that do not comply with the VESA standard screw specifications, the length of the screws may differ depending on their specifications.
xx Do not fasten the screws too strongly, this may damage the product or cause the product to fall, leading to personal injury. Samsung is not liable for these kinds of accidents.
xx Samsung is not liable for product damage or personal injury when a non-VESA or non-specified wall mount is used or the consumer fails to follow the product installation instructions.
xx Do not exceed 15 degrees tilt when mounting this TV.
inches |
VESA Spec. |
Standard |
Quantity |
|
(A * B) |
Screw |
|||
|
|
|||
|
|
|
|
|
43~51 |
400 X 400 |
M8 |
4 |
|
|
|
|||
60~64 |
600 X 400 |
|||
|
|
|||
|
|
|
|
Do not install your Wall Mount Kit while your TV is turned on. It may result in personal injury due to electric shock.
Securing the TV to the Wall
Caution: Pulling, pushing, or climbing onto the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure that your children do not hang over or destabilize the TV; doing so may cause the TV to tip over, resulting in serious injuries or death. Follow all safety precautions provided on the included Safety Flyer. For added stability, install the anti-fall device for safety purposes, as follows.
To avoid the TV from falling
1.Put the screws into the clamps and firmly fasten them onto the wall. Confirm that the screws have been firmly installed onto the wall.
You may need additional material such as an anchor depending on the type of wall.
Since the necessary clamps, screws, and string are not supplied, please purchase these additionally.
2.Remove the screws from the centre back of the TV, put the screws into the clamps, and then fasten the screws onto the TV again.
Screws may not be supplied with the product. In this case, please purchase the screws of the following specifications.
3.Connect the clamps fixed onto the TV and the clamps fixed onto the wall with a strong string and then tie the string tightly.
NOTE
•Install the TV near to the wall so that it does not fall backwards.
•It is safe to connect the string so that the clamps fixed on the wall are equal to or lower than the clamps fixed on the TV.
•Untie the string before moving the TV.
4.Verify all connections are properly secured. Periodically check connections for any sign of fatigue for failure. If you have
any doubt about the security of your connections, contact a professional installer.
English - 10
Troubleshooting
If the TV seems to have a problem, first try this list of possible problems and solutions. If none of these troubleshooting tips apply, visit “www.samsung.com”, then click on Support, or call Samsung customer service centre.
Issues |
The TV will not turn on. |
•Make sure the AC power cord is securely plugged in to the wall outlet and the TV.
•Make sure the wall outlet is working.
•Try pressing the POWER button on the TV to make sure the problem is not the remote. If the TV turns on, refer to “Remote control does not work” below.
Issues |
There is no picture/video. |
•Check cable connections (remove and reconnect all cables connected to the TV and external devices).
•Set your external device’s (Cable/Set top Box, DVD, Blu-ray etc) video outputs to match the connections to the TV input. For example, if an external device’s output is HDMI, it should be connected to an HDMI input on the TV.
•Make sure your connected devices are powered on.
•Be sure to select the TV’s correct source by pressing the SOURCE button on the remote control.
•Reboot the connected device by reconnecting the device’s power cable.
Issues |
The remote control does not work. |
•Replace the remote control batteries with the poles (+/–) in the right direction.
•Clean the sensor’s transmission window on the remote.
•Try pointing the remote directly at the TV from 5~6 feet away.
Issues |
The cable/set top box remote control doesn’t turn the TV on or off, or adjust the volume. |
•Program the Cable/Set top box remote control to operate the TV. Refer to the Cable/Set user manual for the SAMSUNG TV code.
You can keep your TV as optimum condition to upgrade the latest firmware on web site (www.samsung.com → Support → Downloads) by USB.
Licence
Storage and Maintenance
If you remove the attached sticker on the TV screen, clean the residues and then watch TV.
The exterior and screen of the product can get scratched during cleaning. Be sure to wipe the exterior and screen carefully using the cloth provided or a soft cloth to prevent scratches.
Do not spray water directly onto the product. Any liquid that goes into the product may cause a failure, fire, or electric shock.
Clean the product with a soft cloth dapped in a small amount of water. Do not use a flammable liquid (e.g. benzene, thinners) or a cleaning agent.
English - 11
|
Specifications |
|
||
|
|
|
|
|
Display Resolution |
1024 X 768 |
|
||
|
|
|
|
|
Environmental Considerations |
10°C to 40°C (50°F to 104°F) |
|||
Operating Temperature |
||||
10% to 80%, non-condensing |
||||
Operating Humidity |
||||
Storage Temperature |
-20°C to 45°C (-4°F |
to 113°F) |
||
Storage Humidity |
5% to 95%, non-condensing |
|||
|
|
|
||
TV System |
Analogue: B/G, D/K, L, I (Depending on your country selection) |
|||
|
Digital: DVB-T/DVB-C |
|||
|
|
|
||
Colour/Video System |
Analogue: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60 |
|||
|
Digital: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0 |
|||
|
|
|
||
Sound System |
BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC |
|||
|
|
|
||
HDMI IN |
Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p |
|||
|
Audio: 2Ch Linear PCM 32/44.1/48kHz, 16/20/24bits. |
|||
|
|
|
|
|
Model Name |
PS43E450 |
|
PS51E450 |
|
|
|
|
|
|
Screen Size |
43 inches |
|
51 inches |
|
|
|
|
|
|
Sound (Output) |
10W X 2 |
|
||
|
|
|
|
|
Dimensions (WxDxH) |
1011.8 X 56.0 X 622.4 (mm) |
|
1187.8 X 56.0 X 706.6 (mm) |
|
Body |
|
|||
With stand |
1011.8 X 262.0 X 675.9 (mm) |
|
1187.8 X 262.0 X 760.1 (mm) |
|
|
|
|
|
|
Weight |
14.2 kg |
|
19.6 kg |
|
Without Stand |
|
|||
With Stand |
15.4 kg |
|
20.8 kg |
|
|
|
|
|
Design and specifications are subject to change without prior notice.
For information about power supply, and more about power consumption, refer to the label attached to the product.Typical power consumption is measured according to IEC 62087 Ed.2
English - 12
Supported Video Formats
File Extention |
Container |
Video Codec |
Resolution |
Frame rate (fps) |
Bit rate (Mbps) |
Audio Codec |
|
|
|
|
|
|
|
*.avi |
|
DivX 3.11/4.x/5.x/6.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*.mkv |
|
|
|
|
|
|
|
MPEG4 SP/ASP |
1920 x 1080 |
|
30 |
|
|
*.asf |
|
|
AC3 |
|||
*.wmv |
AVI |
|
|
|
|
LPCM |
|
|
|
|
|||
*.mp4 |
MKV |
H.264 BP/MP/HP |
|
|
|
ADMPCM |
*.3gp |
ASF |
|
|
|
(IMA, MS) |
|
|
|
|
|
|||
*.vro |
MP4 |
|
|
|
|
AAC |
|
|
|
|
|||
*.mpg |
3GP |
Motion JPEG |
640 x 480 |
6~30 |
8 |
HE-AAC |
*.mpeg |
VRO |
|
|
|
|
WMA |
*.ts |
VOB |
Window Media Video v9 |
|
|
|
DD+ |
*.tp |
PS |
|
|
|
MPEG |
|
|
|
|
|
|||
*.trp |
TS |
|
|
|
|
(MP3) |
|
|
|
|
|||
*.m2ts |
|
MPEG2 |
1920 x 1080 |
|
30 |
DTS Core |
*.mts |
|
|
|
|
|
|
*.divx |
|
MPEG1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Full available resolution: 1024 X 768 @ 60 Hz
Mode |
Resolution |
Horizontal Frequency |
Vertical Frequency |
Pixel Clock Frequency |
Sync Polarity (H / V) |
|
(KHz) |
(Hz) |
(MHz) |
||||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
IBM |
640 x 350 |
31.469 |
70.086 |
25.175 |
+/- |
|
|
|
|
|
|
||
720 x 400 |
31.469 |
70.087 |
28.322 |
-/+ |
||
|
||||||
MAC |
640 x 480 |
35.000 |
66.667 |
30.240 |
-/- |
|
832 x 624 |
49.726 |
74.551 |
57.284 |
-/- |
||
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
640 x 480 |
31.469 |
59.940 |
25.175 |
-/- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
640 x 480 |
37.861 |
72.809 |
31.500 |
-/- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
640 x 480 |
37.500 |
75.000 |
31.500 |
-/- |
|
|
800 x 600 |
37.879 |
60.317 |
40.000 |
+/+ |
|
VESA DMT |
800 x 600 |
48.077 |
72.188 |
50.000 |
+/+ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
800 x 600 |
46.875 |
75.000 |
49.500 |
+/+ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1024 x 768 |
48.363 |
60.004 |
65.000 |
-/- |
|
|
1024 x 768 |
56.476 |
70.069 |
75.000 |
-/- |
|
|
1024 x 768 |
60.023 |
75.029 |
78.750 |
+/+ |
|
|
|
|
|
|
|
English - 13
Další informace o použití Elektronické příručky (str. 9)
Obrázky a ilustrace v této uživatelské příručce slouží pouze pro informaci a mohou se lišit od skutečného vzhledu výrobku. Provedení a specifikace výrobku se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Oznámení o digitálním televizním vysílání
1.Funkce spojené s digitálním televizním vysíláním (DVB) jsou dostupné pouze v zemích/oblastech, kde jsou vysílány signály pozemního digitálního vysílání DVB-T (MPEG2 a MPEG4 AVC) nebo kde je přístup ke kompatibilní službě kabelové televize DVB-C (MPEG2 a MPEG4 AAC). Ohledně příjmu signálů DVB-T nebo DVB-C kontaktujte svého místního prodejce.
2.DVB-T je evropský standard digitálního televizního vysílání přes pozemní vysílače a DVB-C je standard digitálního televizního vysílání v sítích kabelových televizí. V těchto standardech však nejsou zahrnuty zvláštní služby, jako například EPG (Elektronický programový průvodce), VOD (Video-On-Demand) a další. Tyto služby proto nejsou v tuto chvíli podporovány.
3.Ačkoli tento televizor splňuje nejnovější standardy DVB-T a DVB-C k datu [srpen, 2008], kompatibilitu s budoucím pozemním digitálním vysíláním DVB-T a kabelovou televizí DVB-C nelze zaručit.
4.V závislosti na zemi nebo oblasti, ve které se nacházíte, mohou někteří poskytovatelé kabelového televizního vysílání za takovou službu vybírat zvláštní poplatek a může být třeba váš souhlas s jejich smluvními podmínkami.
5.Některé funkce digitální televize nemusí být v některých zemích dostupné a DVB-C nemusí u některých poskytovatelů služeb kabelové televize fungovat správně.
6.Další informace získáte ve vašem středisku péče o zákazníky Samsung.
Kvalita příjmu televizoru může být negativně ovlivněna rozdíly ve způsobu vysílání v různých zemích. Prověřte výkon televizoru u místního autorizovaného prodejce společnosti SAMSUNG nebo v centru telefonické podpory společnosti Samsung a zjistěte, zda jej lze zlepšit změnou konfigurace nastavení televizoru.
Pokyny pro uživatele
•Zbytkový obraz na obrazovce
Nenechávejte na plazmové obrazovce zobrazený statický obraz (například u videohry) déle než několik minut, protože může dojít ke zbytkovému obrazu. Zbytkový obraz se také označuje jako „vypálení obrazovky“. Abyste předešli zbytkovému obrazu, snižte při zobrazení statického obrazu nastavení jasu a kontrastu.
•Zahřívání horní části plazmového televizoru
Horní strana výrobku se může při dlouhodobém používání silně zahřát, protože od panelu je odváděno teplo skrze ventilační otvor v horní části výrobku.
Tento jev je normální a neznamená žádný problém ani poruchu výrobku. Je ovšem třeba zajistit, aby se horní části výrobku nedotýkaly děti.
•Z výrobku se ozývá praskavý zvuk.
Praskání se může vyskytnout v případě, že se výrobek smrští nebo roztáhne z důvodu změn podmínek okolního prostředí, jako jsou teplota nebo vlhkost. Tento jev je normální a nejedná se o závadu přístroje.
•Vadné obrazové body
Televizor PDP je vybaven panelem složeným z 2 360 000 (úroveň HD) až 6 221 000 (úroveň Full HD) pixelů zpracovaných vysoce vyspělou technologií. Na obrazovce se však přesto může vyskytovat několik světlých nebo tmavých pixelů. Tyto pixely nebudou mít žádný vliv na výkon výrobku.
•Vyvarujte se použití televizoru při teplotách nižších než 5 °C.
•Příliš dlouho zobrazovaný statický obraz může způsobit trvalé poškození panelu PDP.
Dlouhodobé sledování plazmového televizoru ve formátu 4:3 může zanechat v levé, pravé a střední části obrazovky stopy okrajů způsobené rozdílem ve vyzařování světla na obrazovce. Přehrávání DVD nebo hraní na konzoli mohou na obrazovce způsobit podobný jev.
Na poškození způsobené výše uvedeným efektem se nevztahuje záruka.
•Zbytkový obraz na obrazovce.
Zobrazení statického obrazu z videoher a PC po delší dobu může způsobit částečný zbytkový obraz. Tomuto efektu lze při dlouhodobém zobrazování statického obrazu předejít snížením jasu a kontrastu.
•Záruka
Záruka se nevztahuje na žádné poškození způsobené zbytkovým obrazem. Na vypálení obrazovky se nevztahuje záruka.
Správná likvidace tohoto výrobku (odpady z elektrických a elektronických zařízení)
(Platí v Evropské unii a v dalších evropských zemích se zavedenými systémy třídění odpadu.)
Toto označení na výrobku, na příslušenství a v tištěných materiálech znamená, že by se tento výrobek a jeho elektronická příslušenství (např. nabíječka, sluchátka či kabel USB) na konci životnosti neměly likvidovat společně s jiným domovním odpadem. Oddělením od jiných druhů odpadu a zodpovědnou recyklací podpoříte trvale udržitelné opakované využití materiálních zdrojů, zabráníte znečištění životního prostředí nebo poškození zdraví způsobenému neřízenou likvidací odpadu. Domácí uživatelé by měli kontaktovat buď maloobchodního prodejce, u kterého tento výrobek zakoupili, nebo úřad místní správy, a vyžádat si informace o tom, kam a jak mohou tyto jednotky dopravit za účelem recyklace bezpečné pro životní prostředí. Firemní uživatelé by se měli obrátit na svého dodavatele a zkontrolovat podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronická příslušenství by neměla být slučována s jiným hospodářským odpadem.
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí v Evropské unii a v dalších evropských zemích se zavedenými systémy samostatného sběru baterií.)
Toto označení na baterii, v příručce nebo na obalu znamená, že by baterie na konci své životnosti neměla být likvidována společně s jiným domovním odpadem. Označení chemickými symboly Hg, Cd nebo Pb znamená, že baterie obsahuje vyšší úroveň rtuti, kadmia nebo olova, než určuje směrnice ES 2006/66. Pokud nebudou baterie vhodně zlikvidovány, tyto látky mohou poškozovat zdraví nebo životní prostředí. V zájmu ochrany přírodních zdrojů a opětovného použití materiálů vás žádáme, abyste oddělili baterie od ostatních typů odpadu a recyklovali je v rámci místního systému recyklace baterií.
Čeština – 2
Příslušenství
Přesvědčte se, zda jste obdrželi spolu s televizorem všechny následující položky. Pokud některé položky chybí, obraťte se na prodejce.
Barva a tvar výrobku se mohou u jednotlivých modelů lišit.
Kabely, které nejsou zahrnuty do obsahu balení, lze zakoupit samostatně.
• |
Dálkový ovladač a baterie (AAA x 2) |
• |
Napájecí kabel |
• |
Návod k použití |
• |
Čisticí textilie |
•Záruční list / Bezpečnostní příručka (v některých zemích nejsou dostupné)
Feritové jádro (3x) |
Feritové jádro (1x) |
Feritové jádro (2x) |
|
|
PS43E450 |
PS51E450 |
|
|
|
Feritové jádro pro napájecí kabel: Feritová jádra slouží k ochraně kabelů proti rušení. Při připojování |
|
|||
kabelu otevřete feritové jádro a připněte ho ke kabelu blízko zásuvky tak, jak je zobrazeno na |
|
|
||
obrázku. |
|
|
|
|
xx A Maximální vzdálenost mezi feritovým jádrem a koncem kabelu zapojeným v televizoru: 2 cm |
A |
B |
||
xx B Maximální vzdálenost mezi feritovým jádrem a druhým koncem kabelu zapojeným do |
||||
|
|
|||
elektrické zásuvky: 2 cm |
|
|
|
|
|
|
Napájecí kabel |
|
Feritové jádro: Feritová jádra slouží k ochraně kabelů proti rušení. Při připojování kabelu otevřete feritové jádro a připněte ho ke kabelu blízko zásuvky tak, jak je zobrazeno na obrázku.
Kabel antény (prodává se samostatně)
Správní poplatek bude účtován v případě, že
(a) je na vaši žádost přivolán technik a na výrobku není odhalena žádná závada (např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku),
(b) přinesete výrobek do opravárenského střediska a na výrobku není odhalena žádná závada (např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku),
Výše takového správního poplatku vám bude oznámena před tím, než bude provedena jakákoli práce nebo než dojde k návštěvě technika.
Čeština – 3
Používání ovladače televizoru (tlačítko na panelu)
Televizní ovladač je vícesměrné tlačítko, s pomocí |
|
|
|
|
|
Nabídka funkcí |
||||
kterého můžete procházet nabídky bez použití |
Dolů (dopředu) |
|
|
|||||||
dálkového ovladače. |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Některé funkce vyžadující zadání kódu PIN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nemusí být k dispozici. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Barva i tvar výrobku mohou být různé |
Vlevo |
|
|
|
Vpravo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zpět |
|
|
||||
v závislosti na modelu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stisknutím ovladače déle než 1 sekundu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
opustíte nabídku. |
|
Nahoru (dozadu) |
|
|
|
|
|
|
||
Při výběru funkce pomocí ovladače (ve |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Televizní ovladač |
|
|
|
|
|
|
|||
směrech nahoru/dolů/doleva/doprava) |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
buďte opatrní, abyste ovladač nestiskli. |
|
|
|
|
|
|
Snímač dálkového ovladače |
|||
Pokud ovladač nejprve stisknete, nebudete |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pak již moci provádět akce směrem nahoru/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dolů/doleva/doprava. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zapnutí |
Slouží k zapnutí televizoru z pohotovostního režimu (stisknutí ovladače). |
|||||||||
Nastavení hlasitosti |
Slouží k nastavení hlasitosti, je-li televizor zapnutý (pohyb ovladače doleva a doprava). |
|||||||||
Výběr kanálu |
Slouží k výběru kanálu, je-li televizor zapnutý (pohyb ovladače nahoru a dolů). |
|||||||||
Použití nabídky funkcí |
Je-li televizor zapnutý, po stisknutí ovladače se zobrazí obrazovka nabídky funkcí. |
|||||||||
|
Dalším stisknutím obrazovka nabídky funkcí zmizí. |
|
|
|
|
|||||
Použití nabídky |
Vyberte možnost MENU(m) (pohyb ovladače na obrazovce nabídky funkcí). Zobrazí |
|||||||||
|
se nabídka na obrazovce (OSD) funkcí vašeho televizoru. |
|
|
|
|
|||||
Výběr zdroje |
Vyberte možnost Zdroj( |
|
) (pohyb ovladače na obrazovce nabídky funkcí). Zobrazí se |
|||||||
|
||||||||||
|
obrazovka seznamu nabídky Zdroj. |
|
|
|
|
|
|
|||
Výběr Správa obsahu |
Vyberte možnost Správa obsahu( |
) (pohyb ovladače na obrazovce nabídky |
||||||||
|
funkcí). Zobrazí se hlavní obrazovka nabídky Správa obsahu. |
|||||||||
Vypnutí |
Výběrem možnosti Vypnout(P) vypnete televizor (pohyb ovladače na obrazovce |
|||||||||
|
nabídky funkcí). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pohotovostní režim
Nenechávejte televizor v pohotovostním režimu delší dobu (například po dobu dovolené). I v případě, kdy je přístroj tlačítkem napájení vypnutý, stále spotřebovává malé množství energie. Nejlepší je odpojit napájecí kabel.
Zabezpečení prostoru instalace
Zajistěte potřebnou vzdálenost mezi výrobkem a jinými objekty (např. zdmi), aby byla umožněna dostatečná ventilace. V opačném případě může dojít k požáru nebo problémům s výrobkem v důsledku zvýšení teploty uvnitř výrobku.
Při použití stojanu nebo při montáži na zeď používejte pouze díly společnosti Samsung Electronics.
xx Použijete-li díly jiného výrobce, může dojít k potížím s výrobkem nebo ke zranění způsobenému jeho pádem.Vzhled se může lišit v závislosti na modelu.
Při kontaktu s televizorem buďte opatrní, některé části mohou být horké.
|
Instalace se stojanem. |
|
Instalace s držákem na zeď. |
|
10 cm |
|
10 cm |
10 cm |
10 cm |
10 cm |
10 cm |
|
|
||
|
|
|
10 cm |
Čeština – 4
Popis dálkového ovladače
Jedná se o speciální dálkové ovládání pro zrakově postižené osoby, na tlačítkách Napájení, Kanál a Hlasitost jsou reliéfní znaky Braillova písma.
Zapnutí a vypnutí televizoru. |
Zobrazení a výběr dostupných zdrojů videa. |
Stisknutím přejdete přímo ke kanálům.
Můžete zvolit možnost Teletext ZAPNUTÝ, Dvojitý, Mix nebo VYPNUTÝ.
Slouží k nastavení hlasitosti.
Slouží k zobrazení hlavní nabídky na obrazovce.
Slouží k zobrazení nabídky Správa obsahu.
Rychlý výběr často používaných funkcí.
Slouží k výběru položek nabídky na obrazovce a změně hodnot zobrazených v nabídce.
Slouží k návratu do předchozí nabídky.
E-MANUAL: Slouží k zobrazení elektronické příručky. (str. 9)
P.SIZE: Slouží k výběru velikosti obrazu.
AD/SUBT.: Slouží k výběru zvukového popisu. (v některých oblastech nedostupné) / Slouží k zobrazení digitálních titulků.
Návrat na předchozí kanál.
Dočasné vypnutí zvuku.
Přepnutí kanálů.
Zobrazení seznamu kanálů na obrazovce.
Slouží k zobrazení elektronického programového průvodce EPG.
Zobrazení informací na obrazovce televizoru.
|
|
|
Zavře nabídku. |
B |
C |
D |
Tato tlačítka mají různé funkce v závislosti na |
|
|
|
aktuální obrazovce. |
E-MANUAL P.SIZE |
AD/SUBT. |
|
|
|
|
|
Funkce těchto tlačítek se liší v závislosti na |
|
|
|
konkrétní činnosti. |
|
|
|
Podrobnosti naleznete v elektronické příručce. |
Instalace baterií (velikost baterií: AAA)
Čeština – 5
Počáteční nastavení
Při prvním zapnutí televizoru vám sekvence výzev na obrazovce pomůže provést konfiguraci základního nastavení. Stiskněte tlačítko POWERP. Nastavení je k dispozici pouze tehdy, je-li zdroj nastaven na možnost TV.
1. Jazyk menu: Výběr jazyka nabídky
Stiskněte tlačítko ▲ nebo ▼, pak stiskněte tlačítko ENTERE.
Vyberte požadovaný jazyk nabídky na obrazovce (OSD).
2. Režim použití: Výběr možnosti Prodejna nebo Domácnost
Stiskněte tlačítko ▲ nebo ▼, pak stiskněte tlačítko ENTERE.
Vyberte režim Domácnost. Režim Prodejna je určen pro použití v maloobchodní prodejně.
Stisknutím ovladače televizoru zobrazíte obrazovku nabídky funkcí. Vyberte možnost MENU(m) a stiskněte na ní ovladač po dobu více než 5 sekund. Bude nastaven režim Prodejna.
Režim Prodejna zrušíte výběrem možnosti Zdroj() a stisknutím ovladače po dobu více než 5 sekund.
Režim Prodejna je určen pouze pro předvádění v prodejně. Pokud jej vyberete, nebude možné použít několik funkcí. Pro sledování televizoru doma vyberte režim Domácnost.
3. Země (podle země): Výběr země
Stiskněte tlačítko ▲ nebo ▼, pak stiskněte tlačítko ENTERE. Vyberte příslušnou zemi.
Jakmile nastavíte v nabídce Země vaši zemi, některé modely mohou nabídnout další možnost – nastavení čísla PIN.
4. Automatické ladění (Krok 1): Výběr způsobu sledování televizoru
Najde a uloží kanály na Vašem televizoru. Přejete si vyhledat kanály?
•Ano, chci.: Uloží všechny dostupné kanály kabelu RF.
•Ne, nechci.: K vyhledání kanálů není třeba použít funkci Automatické ladění.
5. Automatické ladění (Krok 2): Výběr možností vyhledávání
Vyberte požadovaný vysílací signál a zdroj antény. Stiskněte tlačítko ▲/▼/◄/► a pak tlačítko ENTERE.
Pokud zdroj antény nastavíte na možnost Kabel, zobrazí se krok postupu, který umožní kanálům přidělit číselné hodnoty (kmitočty kanálů). Další informace najdete v části Kanál → Automatické ladění.
Proces ukládání do paměti můžete kdykoli přerušit stisknutím tlačítka ENTERE.Viz příručka e-Manual, kapitola „Opětovné naladění kanálů > Automatické ladění“
6. Hodiny: Nastavení režimu hodin.
•Autom.: Automatické nastavení aktuálního času.
•Manuální: Umožňuje ruční nastavení aktuálního data a času.
7. Časové pásmo (podle země): Nastavení vašeho časového pásma.
Tento krok můžete provést pouze v případě, že je režim hodin nastaven na hodnotu Autom.
• Autom.: Automatické nastavení časového pásma.
• Manuální: Ruční nastavení časového pásma.
Pokud vyberete možnost Manuální, můžete si vybrat, zda nastavíte Letní čas na hodnotu Zapnuto nebo Vypnuto. (podle země)
8. Nastavení dokončeno
Stiskněte tlačítko ENTERE.Zobrazí se dokončené nastavení.
Obnovení původních nastavení této funkce...
Vyberte možnost Systém – Nastavení (Počáteční nastavení). Zadejte svůj 4číselný kód PIN. Výchozí kód PIN je „0-0-0-0“. Chcete-li kód PIN změnit, použijte funkci Změna kódu PIN.
Nastavení (MENU → Systém) byste měli provést znovu doma, přestože proběhlo v obchodě.
Zapomenete-li kód PIN, stiskněte v pohotovostním režimu tlačítka dálkového ovladače v následujícím pořadí. Obnovíte tak původní kód PIN „0-0-0-0“: MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (zapnuto)
Čeština – 6
Připojení
Připojení AV |
|
|
Připojení Component |
|
Připojení kabelem HDMI, HDMI/DVI |
|||||
Přehrávač BD |
|
|
Přehrávač BD |
|
|
Přehrávač BD / PC |
|
|||
VIDEO OUT |
AUDIO OUT |
COMPONENT OUT |
AUDIO OUT |
AUDIO OUT |
DVI OUT |
HDMI OUT |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
PC |
|
|
|
AUDIO-L |
PR |
PB |
Y |
R-AUDIO-L |
AUDIO-L |
|
|||
|
|
|
|
|
||||||
Y |
R |
W |
R |
B |
G |
R |
W |
R |
W |
|
Y R W R B G R W
Jediný konektor podporuje připojení rozhraní Component i AV.
IN 1
|
|
|
COMPONENT / AV |
|
SERVICE |
VIDEO |
AUDIO |
Zadní panel televizoru |
ANT IN |
|
|
|
|
|
|
Umístění konektoru se |
DIGITAL |
|
|
může lišit podle modelu. |
|
|
|
AUDIO OUT |
|
EXT (RGB) |
|
|
(OPTICAL) |
|
Anténa VHF/UHF
Kabel |
|
|
|
nebo |
|
|
|
Mezi zařízením PDP |
|
|
|
a radioamatérským vysíláním nebo |
|
|
|
vysíláním rádia AM může docházet |
|
|
|
k interferenci. |
OPTICAL |
|
|
Pokud v blízkosti televizoru |
EXT |
||
|
|||
|
|
používáte vysílačky, amatérské rádio nebo rádio AM, nemusí televizor pracovat správně.
Boční panel televizoru
<![if ! IE]><![endif]>(5V 0.5A)
USB
Připojení zvuku |
|
Videorekordér nebo |
|
Připojení sluchátka |
|
|
přehrávač DVD |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Připojení SCART |
|
|
|
|
|
|
|
Čeština – 7
Režimy zobrazení (vstup HDMI/DVI)
Optimální rozlišení je 1024 x 768 při 60 Hz. Informace o úplném dostupném rozlišení najdete na stránce specifikací.
SERVICE
SERVICE
Konektor pouze pro servis.
POZNÁMKA
•Pro připojení pomocí kabelu HDMI/DVI je nutné použít konektor HDMI IN 1(DVI).
•Režim prokládaného zobrazení není podporován.
•Pokud je zvolen nestandardní videoformát, nemusí zařízení fungovat správně.
•Jsou podporovány režimy Separate a Composite. Režim SOG (Sync On Green) není podporován.
•Vstup z počítače (D-Sub) není podporován.
•Připojení kabelem HDMI nemusí být v závislosti na počítači podporováno.
•Konektor sluchátek podporuje pouze 3kontaktový typ TRS.
Připojení ke slotu rozhraní COMMON INTERFACE (slot pro televizní kartu)
Chcete-li sledovat placené kanály, musí být vložena karta „CI nebo CI+“.
•Pokud kartu „CI nebo CI+“ nevložíte, zobrazí některé kanály zprávu „Zakódovaný signál“.
•Přibližně za 2 až 3 minuty se zobrazí přiřazovací údaje obsahující telefonní číslo, ID karty „CI nebo CI+“, ID hostitele a další informace. Pokud se objeví chybová zpráva, obraťte se na svého poskytovatele služeb.
•Po dokončení konfigurace informací o kanálech se zobrazí zpráva „Aktualizace dokončena“, která značí, že seznam kanálů je nyní aktualizován.
Boční panel televizoru
yy Obrázek se může v závislosti na modelu lišit.
Změna zdroje vstupu
Zdroj
TV / Ext. / HDMI1/DVI / HDMI2 / AV / Komponent
Tuto možnost lze použít k výběru televizního vysílání či dalších externích vstupních zdrojů, jako je přehrávač disků DVD/Blu-ray, kabelový přijímač nebo satelitní přijímač (set-top box), které jsou připojeny k televizoru.
V zobrazeném seznamu nabídky Zdroj budou zvýrazněny připojené zdroje.
Vstup z počítače (D-Sub) není podporován. Chcete-li k televizoru připojit počítač, použijte vstup HDMI1/DVI.Možnost Ext. zůstává vždy aktivovaná.
Stiskněte tlačítko TOOLS.
•Upravit název
Externí vstupní zdroje můžete libovolně pojmenovat.
––Pro připojení osobního počítače ke konektoru HDMI IN 1(DVI) kabelem HDMI musíte televizor nastavit do režimu PC pod položkou Upravit název.
––Pro připojení osobního počítače ke konektoru HDMI IN 1(DVI) kabelem HDMI-DVI musíte televizor nastavit do režimu DVI PC pod položkou Upravit název.
––Pro připojení AV zařízení ke konektoru HDMI IN 1(DVI) kabelem HDMI-DVI musíte televizor nastavit do režimu Zařízení DVI pod položkou Upravit název.
•Informace
Lze zobrazit podrobné informace o připojeném externím zařízení.
Čeština – 8
Jak prohlížet elektronickou příručku
E-MANUAL
Obrazovka
Pokyny ohledně funkcí televizoru naleznete v příručce e-Manual televizoru. Použijte ji stisknutím tlačítka E-MANUAL na dálkovém ovladači. Pohybem kurzoru pomocí tlačítek nahoru/dolů/doprava/doleva zvýrazněte kategorii a poté téma a stiskněte tlačítko ENTERE. V e-Manual se zobrazí požadovaná stránka.
Můžete ji také otevřít prostřednictvím nabídky:
OO MENUm → Podpora → e-Manual → ENTERE
Do hlavní nabídky příručky e-Manual se můžete vrátit stisknutím tlačítka E-MANUAL na dálkovém ovladači.
Aktuálně je zobrazeno video, televizní program apod.
Základní funkce
Změna přednastaveného režimu obrazu Úprava nastavení obrazu
Změna možností nastavení obrazu Změna přednastaveného režimu zvuku Úprava nastavení zvuku
}Rejstřík EZadat eKonec
Ovládací tlačítka
Seznam kategorií. Tlačítkem ◄ nebo ► vyberte požadovanou kategorii.
Zobrazí seznam podnabídek. K ovládání pohybu kurzoru použijte tlačítka se šipkami na dálkovém ovladači. Stisknutím tlačítka ENTERE vyberte požadovanou dílčí nabídku.
} Rejstřík: Zobrazí obrazovku rejstříku.
E Zadat: Vybere kategorii nebo podnabídku. e Konec: Ukončí e-Manual.
<Zobrazení obsahu>
a Spustit: Zobrazí na obrazovce nabídku OSD, jež odpovídá danému tématu. Pro návrat na obrazovku příručky e-Manual stiskněte tlačítko E-MANUAL.
b Domů: Slouží k přesunu na domovskou obrazovku příručky e-Manual. L Strana: Slouží k přesunu na předchozí nebo další stránku.
{Zvětšený obraz: Zvětší obrazovku.
––Vyberte položku Zvětšený obraz a poté stisknutím tlačítka ENTERE obrazovku zvětšíte. Po zvětšené obrazovce se můžete posouvat tlačítky ▲ nebo ▼. Pro navrácení obrazovky do normální velikosti stiskněte tlačítko RETURN.
Postup přepínání mezi tématem v Elektronické příručce a odpovídající nabídkou na obrazovce
Tato funkce není v některých nabídkách aktivní.
Pokud není nabídka aktivní, nemůžete použít funkci Spustit.
|
Postup 1 |
|
Postup 2 |
|
|
|
|
1. |
Chcete-li použít nabídku, která odpovídá tématu v příručce |
1. |
Při zobrazení tématu stiskněte tlačítko ENTERE. Zobrazí se |
|
e-Manual, vyberte stisknutím červeného tlačítka položku |
|
dotaz „Chcete spustit tuto funkci?“. Vyberte možnost Ano |
|
Spustit. |
|
a poté stiskněte tlačítko ENTERE. Zobrazí se nabídka na |
2. |
Pro návrat na obrazovku příručky e-Manual stiskněte tlačítko |
|
obrazovce. |
|
E-MANUAL. |
2. |
Pro návrat na obrazovku příručky e-Manual stiskněte tlačítko |
|
|
|
E-MANUAL. |
|
|
|
|
Hledání tématu na stránce rejstříku
V závislosti na jazyce nemusí být tato funkce podporována.
1.Chcete-li hledat podle klíčového slova, zvolte stisknutím modrého tlačítka možnost Rejstřík.
2.Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte požadované pořadí znaků.
3.Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadované klíčové slovo a pak stiskněte tlačítko ENTERE.
4.Uvidíte příslušnou obrazovku instrukcí Elektronické příručky.
K uzavření obrazovky Rejstřík stiskněte tlačítko RETURN.
Čeština – 9
Instalace sady pro upevnění na zeď
Sada pro upevnění na zeď (prodává se samostatně) umožňuje připevnit televizor na zeď. Podrobnější informace o instalaci sady pro upevnění na zeď naleznete v návodu přiloženému k sadě pro upevnění na zeď. Při instalaci držáku na zeď si vyžádejte pomoc odborného technika. Nedoporučujeme, abyste prováděli tyto akce sami.
Společnost Samsung Electronics není zodpovědná za žádná poškození výrobku nebo zranění způsobená chybnou instalací televizoru zákazníkem.
Specifikace sady pro upevnění na zeď (VESA)
Sada pro upevnění na zeď není součástí dodávky, prodává se samostatně.
Sadu pro upevnění na zeď instalujte na pevnou zeď kolmou k podlaze. Při montáži do jiných stavebních materiálů se obraťte na nejbližšího prodejce. Pokud je sada namontována na strop nebo šikmou zeď, může dojít k jejímu uvolnění a pádu, což může vést k závažným poraněním osob.
POZNÁMKA
xx Standardní rozměry sad pro upevnění na zeď jsou uvedeny v tabulce níže.
xx Pokud si zakoupíte naši sadu pro montáž na zeď, je s ní dodáván také podrobný průvodce instalací a všechny nezbytné součásti.
xx Nepoužívejte šrouby, které neodpovídají specifikaci šroubů standardu VESA.
xx Nepoužívejte delší šrouby než standardního rozměru, mohlo by dojít k poškození vnitřní části televizoru.
xx V případě nástěnných sad, které neodpovídají specifikacím pro šrouby VESA, se může délka šroubů lišit v závislosti na jejich specifikacích.
xx Vyvarujte se příliš silného utažení šroubů. Tento postup by mohl způsobit poškození výrobku nebo vést ke zranění osob způsobenému pádem výrobku. Společnost Samsung není zodpovědná za tento druh poškození nebo zranění.
xx Společnost Samsung není zodpovědná za poškození výrobku nebo zranění osoby v případě použití nespecifikovaného držáku na zeď, popřípadě držáku, který neodpovídá standardu VESA, nebo v případě nedodržení pokynů k instalaci výrobku.
xx Při montáži tohoto televizoru nepřekračujte úhel náklonu 15 stupňů.
palce |
Specifikace |
Standardní |
Počet |
|
VESA (A * B) |
šroub |
|||
|
|
|||
|
|
|
|
|
43~51 |
400 x 400 |
M8 |
4 |
|
|
|
|||
60~64 |
600 x 400 |
|||
|
|
|||
|
|
|
|
Sadu pro upevnění na zeď neinstalujte, když je televizor zapnutý. Mohlo by dojít ke zranění osob elektrickým proudem.
Připevnění televizoru ke zdi
Upozornění: Posunování či tažení televizoru nebo lezení na něj může způsobit pád televizoru. Zejména dbejte na to, aby se na televizor nezavěšovaly děti nebo jiným způsobem nenarušovaly jeho stabilitu. Mohlo by dojít k převrhnutí televizoru a vážným nebo i smrtelným zraněním. Dodržujte všechna bezpečnostní opatření uvedená na dodaném bezpečnostním letáku. Pro zvýšení stability namontujte z bezpečnostních důvodů následující zařízení zabraňující pádu televizoru.
Postup pro zamezení pádu televizoru
1.Vložte šrouby do svorek a pevně je připevněte ke zdi. Ověřte si, zda jsou šrouby ve zdi nainstalovány dostatečně pevně.
V závislosti na typu zdi je možné, že budete potřebovat další materiál, například hmoždinky.
Svorky, šrouby a lanko, které budete potřebovat, nejsou součástí dodávky a je nutné je zakoupit samostatně.
2.Ze středu zadní části televizoru vyjměte šrouby, vložte šrouby do svorek a připevněte je zpět k televizoru.
Šrouby nemusí být dodány spolu s výrobkem. V takovém případě zakupte šrouby podle následujících specifikací.
3.Pomocí pevného lanka propojte svorky připevněné k televizoru a svorky připevněné ke zdi a poté lanko pevně zavažte.
POZNÁMKA
•Umístěte televizor v blízkosti zdi, aby nemohl spadnout směrem dozadu.
•Je bezpečné spojit lanko takovým způsobem, že svorky připevněné ke zdi jsou ve stejné výšce nebo níže než svorky připevněné k televizoru.
•Chcete-li televizor přesunout, uvolněte lanko.
4.Zkontrolujte, zda jsou všechna připevnění dostatečně zajištěna. Pravidelně kontrolujte, zda připevnění nevykazují známky únavy nebo poškození materiálu. Máte-li jakékoli pochybnosti o bezpečnosti připevnění svého televizoru, obraťte se na kvalifikovaného montážního pracovníka.
Čeština – 10
Odstraňování potíží
Pokud se u televizoru objeví nějaký problém, nejdříve vyzkoušejte seznam možných problémů a jejich řešení. Pokud se žádný z těchto tipů pro odstraňování potíží nehodí, navštivte webové stránky „www.samsung.com“ a klikněte na tlačítko Podpora nebo
se obraťte na službu péče o zákazníky společnosti Samsung.
Potíže |
Televizor se nezapne. |
•Ujistěte se, zda je napájecí kabel pevně připojen do elektrické zásuvky a k televizoru.
•Ujistěte se, zda je elektrická zásuvka funkční.
•Stisknutím tlačítka POWER na televizoru ověřte, zda problém není způsoben dálkovým ovladačem. Pokud se televizor zapne, přejděte k části „Dálkový ovladač nefunguje“ níže.
Potíže |
Žádný obraz/video. |
•Zkontrolujte připojení kabelů (odpojte a znovu připojte všechny kabely připojené k televizoru a externím zařízením).
•Nastavte video výstupy externího zařízení (terminál kabelové televize nebo set-top box, DVD, Blu-ray apod.) tak, aby se shodovaly s připojeními ke vstupu televizoru. Je-li například nastaven výstup externího zařízení na HDMI, měl by být připojen ke vstupu HDMI na televizoru.
•Zkontrolujte, zda jsou připojená zařízení zapnutá.
•Ujistěte se, zda jste stisknutím tlačítka SOURCE na dálkovém ovladači zvolili správný zdroj pro televizor.
•Restartujte zařízení odpojením a opětovným zapojením napájecího kabelu.
Potíže |
Dálkový ovladač nefunguje. |
•Vyměňte baterie dálkového ovladače, přičemž dodržte správnou polaritu (+/−).
•Vyčistěte okénko vysílací diody na dálkovém ovladači.
•Zkuste namířit dálkový ovladač přímo na televizor ze vzdálenosti 1,5 až 1,8 m.
Potíže |
Dálkový ovladač kabelového přijímače / set-top boxu nevypne či nezapne televizor nebo neumožňuje nastavit |
|
jeho hlasitost. |
||
|
•Naprogramujte dálkový ovladač přijímače kabelové televize nebo set-top boxu tak, aby umožnil ovládání televizoru. Kód televizoru SAMSUNG naleznete v uživatelské příručce přijímače kabelové televize / set-top boxu.
Televizor můžete udržovat v optimálním stavu tak, že upgradujete prostřednictvím konektoru USB na nejnovější firmware stažitelný na našich webových stránkách (www.samsung.com → Podpora → Download Centrum).
Licence
Skladování a údržba
Po odstranění nálepky na obrazovce televizoru očistěte nečistoty a teprve potom sledujte televizor.
Při čištění může dojít k poškrábání povrchu a obrazovky výrobku. Při otírání povrchu a obrazovky postupujte opatrně a používejte dodaný hadřík či jinou jemnou tkaninu, která nepůsobí škrábance.
Nestříkejte vodu přímo na výrobek. Kapalina, která vnikne do výrobku, může způsobit nefunkčnost, požár nebo úraz elektrickým proudem.
Výrobek čistěte měkkým hadříkem lehce navlhčeným vodou. Nepoužívejte hořlaviny (např. benzín, ředidlo) ani čisticí prostředky.
Čeština – 11
|
Specifikace |
|
||
|
|
|
||
Rozlišení displeje |
1024 x 768 |
|
||
|
|
|
|
|
Provozní prostředí |
10°C až 40°C (50°F až 104°F) |
|||
Provozní teplota |
||||
10% až 80%, bez kondenzace |
||||
Provozní vlhkost |
||||
Skladovací teplota |
-20°C až 45°C (-4°F |
až 113°F) |
||
Skladovací vlhkost |
5% až 95%, bez kondenzace |
|||
|
|
|||
Televizní systém |
Analogový: B/G, D/K, L, I (v závislosti na výběru země) |
|||
|
Digitální: DVB-T/DVB-C |
|||
|
|
|||
Systém barev/videa |
Analogový: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60 |
|||
|
Digitální: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0 |
|||
|
|
|||
Zvukový systém |
BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC |
|||
|
|
|||
HDMI IN |
Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p |
|||
|
Zvuk: 2kanálový lineární PCM 32 / 44,1 / 48 kHz, 16/20/24 bitů. |
|||
|
|
|
||
Název modelu |
PS43E450 |
|
PS51E450 |
|
|
|
|
|
|
Velikost obrazovky |
43 palců |
|
51 palců |
|
|
|
|
|
|
Zvuk (výstup) |
10W X 2 |
|
||
|
|
|
|
|
Rozměry (Š × H × V) |
1011,8 X 56,0 X 622,4 (mm) |
|
1187,8 X 56,0 X 706,6 (mm) |
|
Televizor |
|
|||
Se stojanem |
1011,8 X 262,0 X 675,9 (mm) |
|
1187,8 X 262,0 X 760,1 (mm) |
|
|
|
|
|
|
Hmotnost |
14,2 kg |
|
19,6 kg |
|
Bez stojanu |
|
|||
Se stojanem |
15,4 kg |
|
20,8 kg |
|
|
|
|
|
Provedení a specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění.Údaje o napájení a spotřebě energie naleznete na štítku umístěném na výrobku.Typická spotřeba energie je měřena podle normy IEC 62087 Ed.2
Čeština – 12
Podporované formáty videa
|
|
|
|
Obnovovací |
Přenosová |
|
|
Přípona souboru |
Kontejner |
Videokodek |
Rozlišení |
kmitočet (snímky/ |
Audiokodek |
||
rychlost (Mb/s) |
|||||||
|
|
|
|
sekundu) |
|
||
|
|
|
|
|
|
||
*.avi |
|
DivX 3.11/4.x/5.x/6.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
*.mkv |
|
|
|
|
|
|
|
|
MPEG4 SP/ASP |
1920 x 1080 |
|
30 |
|
||
*.asf |
|
|
AC3 |
||||
*.wmv |
AVI |
|
|
|
|
LPCM |
|
|
|
|
|
||||
*.mp4 |
MKV |
H.264 BP/MP/HP |
|
|
|
ADMPCM |
|
*.3gp |
ASF |
|
|
|
(IMA, MS) |
||
|
|
|
|
||||
*.vro |
MP4 |
|
|
|
|
AAC |
|
|
|
|
|
||||
*.mpg |
3GP |
Motion JPEG |
640 x 480 |
6~30 |
8 |
HE-AAC |
|
*.mpeg |
VRO |
|
|
|
|
WMA |
|
*.ts |
VOB |
Window Media Video v9 |
|
|
|
DD+ |
|
*.tp |
PS |
|
|
|
MPEG |
||
|
|
|
|
||||
*.trp |
TS |
|
|
|
|
(MP3) |
|
|
|
|
|
||||
*.m2ts |
|
MPEG2 |
1920 x 1080 |
|
30 |
DTS Core |
|
*.mts |
|
|
|
|
|
|
|
*.divx |
|
MPEG1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Úplné dostupné rozlišení: 1024 x 768 při 60 Hz
Režim |
Rozlišení |
Horizontální frekvence |
Vertikální frekvence |
Bodová hodinová |
Synchronizační polarita |
|
(kHz) |
(Hz) |
frekvence (MHz) |
(H/V) |
|||
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
IBM |
640 x 350 |
31.469 |
70.086 |
25.175 |
+/- |
|
|
|
|
|
|
||
720 x 400 |
31.469 |
70.087 |
28.322 |
-/+ |
||
|
||||||
MAC |
640 x 480 |
35.000 |
66.667 |
30.240 |
-/- |
|
832 x 624 |
49.726 |
74.551 |
57.284 |
-/- |
||
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
640 x 480 |
31.469 |
59.940 |
25.175 |
-/- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
640 x 480 |
37.861 |
72.809 |
31.500 |
-/- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
640 x 480 |
37.500 |
75.000 |
31.500 |
-/- |
|
|
800 x 600 |
37.879 |
60.317 |
40.000 |
+/+ |
|
VESA DMT |
800 x 600 |
48.077 |
72.188 |
50.000 |
+/+ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
800 x 600 |
46.875 |
75.000 |
49.500 |
+/+ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1024 x 768 |
48.363 |
60.004 |
65.000 |
-/- |
|
|
1024 x 768 |
56.476 |
70.069 |
75.000 |
-/- |
|
|
1024 x 768 |
60.023 |
75.029 |
78.750 |
+/+ |
|
|
|
|
|
|
|
Čeština – 13
Ďalšie informácie o používaní návodu e-Manual (str. 9)
Snímky a obrázky v tejto používateľskej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu odlišovať od skutočného vzhľadu produktu. Dizajn a technické údaje produktu sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Oznam pre digitálnu TV
1.Funkcie v spojitosti s digitálnou TV (DVB) sú dostupné len v krajinách/oblastiach, kde sa vysielajú digitálne terestriálne signály DVB-T (MPEG2 a MPEG4 AVC), prípadne kde je k dispozícii prístup ku kompatibilnej službe káblovej TV DVB-C (MPEG2 a MPEG4 AAC). Prosím, overte si možnosť príjmu signálu DVB-T a DVB-C u vášho miestneho predajcu.
2.DVB-T je norma Európskeho konzorcia DVB pre prenos vysielania digitálnej terestriálnej televízie a DVB-C slúži na prenos vysielania digitálnej televízie cez káblové rozvody. Avšak niektoré diferencované funkcie, ako je napr. EPG (Elektronický programový sprievodca), VOD (Video on Demand) a tak ďalej, však nie sú súčasťou tejto špecifikácie. Preto ich v súčasnosti nemožno prevádzkovať.
3.Hoci tento TV prijímač spĺňa najnovšie štandardy DVB-T a DVB-C od [augusta 2008], kompatibilitu s budúcimi verziami digitálneho terestriálneho vysielania DVB-T a digitálneho káblového vysielania DVB-C nemožno garantovať.
4.V závislosti od krajín/oblastí, kde sa tento TV prijímač používa, niektorí poskytovatelia káblovej TV môžu spoplatňovať takúto službu ďalšími poplatkami a od vás sa môže požadovať, aby ste vyjadrili súhlas s podmienkami a ustanoveniami ich obchodného pôsobenia.
5.Niektoré funkcie digitálnej TV môžu byť nedostupné v niektorých krajinách alebo regiónoch a DVB-C nemusí správne fungovať u niektorých poskytovateľov káblových služieb.
6.Viac informácií získate v miestnom stredisku služieb zákazníkom spoločnosti Samsung.
Kvalita príjmu televízora môže byť ovplyvnená odlišnými metódami vysielania v rozličných krajinách. U miestneho autorizovaného predajcu značky SAMSUNG alebo na linke podpory spoločnosti Samsung si overte, či možno výsledky dosahované s TV vylepšiť zmenou nastavení alebo nie.
Pokyny pre používateľa
•Zachovanie obrazu na obrazovke
Nezobrazujte jeden statický obraz (napríklad pri videohre) na plazmovom displeji dlhšie ako niekoľko minút, pretože by mohlo dôjsť k uchovaniu obrazu na obrazovke. Toto zachovanie obrazu je známe aj ako „vypálenie obrazovky“. Aby ste zabránili takémuto uchovaniu obrazu, pri zobrazovaní statických obrázkov znížte stupeň jasu a kontrastu obrazovky.
•Teplo na vrchu plazmového televízora
Po dlhšom čase používania môže byť vrchná strana výrobku horúca. Je to spôsobené únikom tepla z panelu cez odvetrávacie otvory na vrchnej časti spotrebiča.
Je to normálne a neznamená to žiadnu poruchu ani chybnú prevádzku výrobku. Deťom by ste však mali zabrániť dotýkať sa vrchnej časti spotrebiča.
•Spotrebič vydáva „praskajúci“ zvuk.
„Praskajúci“ zvuk môže vznikať pri rozťahovaní alebo sťahovaní výrobku a je spôsobený zmenou okolitého prostredia, napr. pri zmene teploty alebo vlhkosti. Je to bežné a neznamená to poruchy jednotky.
•Poruchy políčok
PDP používa panel, ktorý pozostáva z 2 360 000 (úroveň HD) až 6 221 000 (úroveň FHD) pixlov, ktoré si vyžadujú na svoju výrobu komplikovanú technológiu. Preto sa môže na obrazovke vyskytnúť pár svetlých alebo tmavých pixlov. Tieto pixle nemajú žiadny vplyv na výkon spotrebiča.
•Zabráňte prevádzke TV pri teplotách nižších ako 5 °C (41 °F)
•Príliš dlho zobrazené statické obrázky môžu spôsobiť poškodenie panelu PDP.
Sledovanie plazmového televízora vo formáte 4:3 po dlhšiu dobu môže zanechať vľavo, vpravo a v strede obrazovky stopy po okrajoch, spôsobené rozdielnym vyžarovaním svetla na obrazovke. Prehrávanie DVD alebo herná konzola môžu na obrazovke spôsobiť podobné efekty.
Na poškodenia spôsobené vyššie uvedeným efektom sa nevzťahuje záruka.
•Pozostatky zobrazených snímok na obrazovke.
Zobrazenie statických obrázkov z videohier a PC dlhšie ako určitý čas, môže vytvárať čiastočné pretrvávajúce obrazy. Aby ste predišli takémuto efektu, počas dlhodobého zobrazenia statických znížte „jas“ a „kontrast“.
•Záruka
Záruka sa nevzťahuje na poškodenia spôsobené retenciou obrazu. Vypálenie nie je chránené zárukou.
Správna likvidácia tohto produktu (odpadové elektrické a elektronické vybavenie)
(Platné v Európskej Únii a ostatných európskych krajinách so systémom separovaného zberu)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti produktu a elektronického príslušenstva (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, kábel USB) by sa tieto položky nemali likvidovať s iným komunálnym odpadom. Aby ste zabránili možnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia spôsobeného nekontrolovanou likvidáciou odpadu, tak, prosím, oddeľte tieto položky od iných typov odpadu a zodpovedne ich recyklujte, aby ste podporili nepretržité opätovné využívanie materiálnych zdrojov. Domáci používatelia musia ohľadom informácií o tom, kde a akým spôsobom môžu odniesť tieto položky za účelom recyklácie ohľaduplnej k životnému prostrediu, kontaktovať predajcu, u ktorého si daný produkt zakúpili alebo ich mestský úrad. Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a elektronické príslušenstvo by sa nemali likvidovať spolu s ostatným priemyselným odpadom.
Správna likvidácia batérií v tomto zariadení
(Platné v Európskej Únii a ostatných európskych krajinách so systémami separovaného vracania batérií)
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení indikuje, že batérie v tomto zariadení by sa po skončení životnosti nemali likvidovať s iným komunálnym odpadom. Ak sú vyznačené, chemické symboly Hg, Cd alebo Pb naznačujú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo, ktoré presahuje referenčné hladiny v norme ES 2006/66. Ak sa batérie správne nelikvidujú, tieto látky môžu škodiť ľudskému zdraviu alebo prostrediu. Aby sa chránili prírodné zdroje a podporovalo sa opätovné používanie materiálov, oddeľujte batérie od iného typu odpadu a recyklujte ich prostredníctvom miestneho bezplatného systému vrátenia batérií.
Slovenčina - 2
Príslušenstvo
Uistite sa, prosím, že vám boli nasledujúce položky dodané spolu s televízorom. Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte vášho predajcu.
Farba a tvar položiek sa môže odlišovať v závislosti od modelu.Káble, ktoré nie sú súčasťou balenia, môžete zakúpiť samostatne.
• |
Diaľkové ovládanie a batérie (AAA x 2) |
• |
Sieťový kábel |
• |
Používateľská príručka |
• |
Tkanina na čistenie |
•Záručný list/Bezpečnostná príručka (nie sú dostupné v niektorých lokalitách)
Feritové jadro (3EA) |
Feritové jadro (1EA) |
Feritové jadro (2EA) |
|
|
PS43E450 |
PS51E450 |
|
|
|
Feritové jadro napájacieho kábla: Feritové jadrá sa používajú, aby chránili káble pred rušením. Keď |
|
|
||
pripojíte kábel, otvorte feritové jadro a zacvaknite ho okolo kábla v blízkosti konektora tak, ako je to |
|
|
||
zobrazené na obrázku. |
|
|
|
|
xx A Maximálna vzdialenosť medzi feritovým jadrom a zakončením kábla pripojeného k televízoru: |
A |
B |
||
3/4 palca |
|
|
||
xx B Maximálna vzdialenosť medzi feritovým jadrom a druhým koncom kábla vloženého do |
|
|
|
|
sieťovej zásuvky: 3/4 palca |
|
|
|
|
|
|
|
Sieťový kábel |
|
Feritové jadro: Feritové jadrá sa používajú, aby chránili káble pred rušením. Keď pripojíte kábel, otvorte feritové jadro a zacvaknite ho okolo kábla v blízkosti konektora tak, ako je to zobrazené na obrázku.
Kábel antény (predáva sa samostatne)
Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak
(a) zavoláte technika a produkt neobsahuje žiadnu poruchu (t.j. keď ste si neprečítali túto používateľskú príručku)
(b) zariadenie prinesiete do strediska opráv a produkt neobsahuje žiadnu poruchu (t.j. keď ste si neprečítali túto používateľskú príručku)
Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákoľvek obhliadka v práci alebo domácnosti.
Slovenčina - 3
Používanie ovládača TV (ovládača na paneli)
Ovládač TV je viacsmerové tlačidlo, ktoré slúži na |
|
|
|
Funkcia ponuky |
|||||
navigáciu bez použitia diaľkového ovládania. |
|
|
Nadol (Dopredu) |
||||||
Niektoré funkcie, ktoré si vyžadujú kód PIN, |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
môžu byť nedostupné. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Farba a tvar produktu sa môžu odlišovať v |
|
Doprava |
|
|
|
|
|||
závislosti od modelu. |
Doľava |
|
|
Späť |
|
|
|||
Ak podržíte ovládač stlačený dlhšie ako 1 |
|
|
|
|
|
|
|
||
sekundu, uzavrie funkciu ponuky. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pri vyberaní funkcie pohybom ovládača |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nahor (Dozadu) |
|
|
|
|
|||
nahor/nadol/doľava/doprava dbajte na to, |
|
Ovládač TV |
|
|
|
|
|||
aby ste ovládač nestlačili. Ak ho najskôr |
|
|
|
|
|
|
|
||
stlačíte, nebudete sa môcť pomocou neho |
|
|
Senzor diaľkového ovládania |
||||||
pohybovať nahor/nadol/doľava/doprava. |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Zapnúť |
Stlačením ovládača v pohotovostnom režime sa zapne TV. |
|
|
|
|
||||
Nastavenie hlasitosti |
Po zapnutí nastavuje hlasitosť posunom ovládača z jednej strany na druhú. |
||||||||
Výber kanálu |
Po zapnutí vyberie kanál posunom ovládača hore alebo dolu. |
||||||||
Používanie funkcie ponuky |
Po zapnutí sa stlačením ovládača zobrazí obrazovka s funkciou ponuky. Opätovným |
||||||||
|
stlačením obrazovka s funkciou ponuky zmizne. |
|
|
|
|
||||
Použitie menu |
Vyberie možnosť MENU(m) posunom ovládača na obrazovke s funkciou ponuky. Na |
||||||||
|
obrazovke sa zobrazí OSD (zobrazenie na obrazovke) funkcií vášho TV. |
||||||||
Výber zdroja |
Vyberie Zdroj( |
|
) posunom ovládača na obrazovke s funkciou ponuky. Na obrazovke |
||||||
|
|||||||||
|
sa zobrazí zoznam Zdroj. |
|
|
|
|
|
|
||
Voľba Obsah - Domov |
Vyberie Obsah - Domov( |
) posunom ovládača na obrazovke s funkciou |
|||||||
|
ponuky. Zobrazí sa hlavná obrazovka Obsah - Domov. |
|
|
|
|
||||
Vypnúť |
Vyberie Vypnúť(P) na vypnutie TV posunom ovládača na obrazovke s funkciou |
||||||||
|
ponuky. |
|
|
|
|
|
|
|
Pohotovostný režim
Televízor nenechávajte v pohotovostnom režime na dlhú dobu (ak ste napríklad preč na dovolenke). Aj keď je tlačidlo napájania vypnuté, zariadenie stále spotrebúva malé množstvo elektrickej energie. Najlepšie je odpojiť sieťový kábel.
Zabezpečenie priestoru inštalácie
Zachovávajte požadované vzdialenosti medzi zariadením a okolitými predmetmi (napr. stenami), aby sa zabezpečilo dostatočné vetranie.
Nevyhovenie tejto požiadavke môže spôsobiť požiar alebo problém so zariadením z dôvodu zvýšenia jeho vnútornej teploty.Keď sa používa stojan alebo držiak na stenu, používajte len diely poskytované spoločnosťou Samsung Electronics.
xx Ak použijete diely od iného výrobcu, tieto diely môžu spôsobiť problém so zariadením alebo zranenie z dôvodu pádu zariadenia.
Vzhľad sa v závislosti od produktu môže odlišovať.
Dávajte si pozor pri kontakte s TV, pretože niektoré diely môžu byť mierne horúce.
|
Inštalácia so stojanom. |
|
Inštalácia s držiakom na stenu. |
|
10 cm |
|
10 cm |
10 cm |
10 cm |
10 cm |
10 cm |
|
|
||
|
|
|
10 cm |
Slovenčina - 4
Pohľad na diaľkové ovládanie
Toto je špeciálne diaľkové ovládanie pre zrakovo postihnuté osoby, ktorý má Braillove body na tlačidlách Napájanie, Kanál a Hlasitosť.
Zapína a vypína TV. |
Zobrazuje a vyberá dostupné zdroje videa. |
Stlačením priamo prepnete na príslušný kanál.
Prepína režimy teletextu na Teletext ZAP., dvojitý, zmiešaný alebo VYP.
Nastavuje hlasitosť.
Zobrazuje hlavnú ponuku na obrazovke.
Zobrazí Obsah - Domov.
Možnosť rýchleho výberu často používaných funkcií.
Vyberá položky ponuky na obrazovke a mení hodnoty zobrazené v ponuke.
Návrat do predchádzajúcej ponuky.
E-MANUAL: Zobrazuje príručku e-Manual. (str. 9)
P.SIZE: Vyberá veľkosť obrazu.
AD/SUBT.: Výber popisu zvuku. (Nie je dostupný vo všetkých lokalitách) / Zobrazí digitálne titulky.
|
|
|
Návrat na predchádzajúci kanál. |
|
|
|
Dočasne stlmí zvuk. |
|
|
|
Prepína kanály. |
|
|
|
Na obrazovke zobrazí zoznamy kanálov. |
|
|
|
Zobrazí EPG (elektronický programový |
|
|
|
sprievodca). |
|
|
|
Na obrazovke TV zobrazí informácie. |
|
|
|
Opustí ponuku. |
B |
C |
D |
Tieto tlačidlá použite podľa pokynov na |
|
|
|
obrazovke. |
E-MANUAL P.SIZE |
AD/SUBT. |
|
|
|
|
|
Používajte tieto tlačidlá pre špecifickú funkciu. |
|
|
|
Pre podrobnejšie informácie si pozrite |
|
|
|
elektronickú príručku. |
Inštalácia batérií (veľkosť batérií: AAA)
Slovenčina - 5
Počiatočné nastavenie
Pri prvom zapnutí televízora vám pri konfigurácii základných nastavení pomôže sekvencia výziev na obrazovke. Stlačte tlačidlo POWERP. Nastavenie je k dispozícii, iba ak je zdroj nastavený na TV.
1. Jazyk ponuky: Výber jazyka menu
Stlačte tlačidlo ▲ alebo ▼ a potom stlačte tlačidlo ENTERE.
Vyberte požadovaný jazyk OSD (displej na obrazovke).
2. Režim použitia: Výber Ukáž. v obch. alebo Domáce použitie
Stlačte tlačidlo ▲ alebo ▼ a potom stlačte tlačidlo ENTERE.
Vyberte režim Domáce použitie. Režim Ukáž. v obch. je určený do priestorov predajní.
Po stlačení ovládača TV sa zobrazí obrazovka s funkciou ponuky. Vyberte MENU(m) a použitím ovládača ju stlačte na dlhšie ako 5 sekúnd. Režim Ukáž. v obch. je nastavený.
Zrušte možnosť Ukáž. v obch. výberom Zdroj() a stlačením na dlhšie ako 5 sekúnd.
Ukáž. v obch. slúži iba na ukážku v predajni. Po jej voľbe nebudete môcť používať niektoré funkcie. Vyberte Domáce použitie, ak pozeráte televíziu doma.
3. Krajina (V závislosti od krajiny): Výber krajiny
Stlačte tlačidlo ▲ alebo ▼ a potom stlačte tlačidlo ENTERE. Zvoľte príslušnú krajinu.
Po výbere krajiny v ponuke krajín môžu niektoré modely pokračovať s ďalšou možnosťou na nastavenie čísla pin.
4. Automatické ladenie (Krok 1): Voľba, ako pozerať svoj TV
Nájdite a uložte kanály na Vašom televízore. Želáte si vyhľadať kanály?
•Áno, musím.: Uloží do pamäte všetky kanály dostupné pomocou kábla RF.
•Nie, nemusím: Aby ste našli kanály, nemusíte použiť automatické ladenie.
5. Automatické ladenie (Krok 2): Možnosti výberu vyhľadávania
Výber želaného signálu prenosu a zdroja antény. Stlačte tlačidlo ▲/▼/◄/►, potom stlačte tlačidlo ENTERE.
Pri nastavení zdroja antény na možnosť Kábel sa zobrazí krok, ktorý vám umožní priradiť numerické hodnoty (frekvencie kanálov) k jednotlivým kanálom. Ďalšie informácie si pozrite v Kanál → Automatické ladenie.
Stlačením tlačidla ENTERE v ľubovoľnom čase prerušíte proces ukladania do pamäte.Pozrite si príručku e-Manual, kapitolu „Preladenie kanálov > Automatické ladenie“
6. Hodiny: Nastavenie režimu hodín
•Automatický: Čas nastavte automaticky.
•Manuálny: Umožňuje vám nastaviť dátum a presný čas manuálne.
7. Časové pásmo (v závislosti of krajiny): Nastavenie časového pásma
Táto funkcia je dostupná len vtedy, keď je režim hodín nastavený na možnosť Automatický.
• Automatické: Časové pásmo nastavte automaticky.
• Manuálne: Časové pásmo nastavte ručne.
Ak vyberiete položku Manuálne, môžete vybrať nastavenie režimu DST (Letný čas) na možnosť Zap. alebo Vyp.. (V závislosti od krajiny)
8. Ukončenie nastavenia
Stlačte tlačidlo ENTERE.Zobrazia sa ukončené nastavenia.
Ak chcete obnoviť túto funkciu...
Vyberte položku Systém - Nastavenie (úvodné nastavenie). Zadajte vaše 4-miestne číslo PIN. Predvolené číslo PIN je „0-0-0-0“. Ak chcete číslo PIN zmeniť, použite funkciu Zmeniť PIN.
Postup Nastavenie (MENU → Systém) by ste mali zopakovať aj doma, napriek tomu, že ste to urobili v predajni.
Ak kód PIN zabudnete, v pohotovostnom režime stlačte tlačidlá diaľkového ovládača v nasledujúcom postupe, čím sa PIN obnoví na „0-0-0-0“: MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (Zap.)
Slovenčina - 6