Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
Model _____________ Serial No. _____________
BN68-03998G-01
For more information on how to use e-Manual (p. 9)
Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appearance. Product
design and specifications may be changed without notice.
Digital TV notice
1. Functionalities related to Digital TV (DVB) are only available in countries/areas where DVB-T (MPEG2 and MPEG4 AVC) digital terrestrial
signals are broadcasted or where you are able to access to a compatible DVB-C (MPEG2 and MPEG4 AAC) cable-TV service. Please
check with your local dealer the possibility to receive DVB-T or DVB-C signal.
2. DVB-T is the DVB European consortium standard for the broadcast transmission of digital terrestrial television and DVB-C is that for the
broadcast transmission of digital TV over cable. However, some differentiated features like EPG (Electric Programme Guide), VOD (Video On
Demand) and so on, are not included in this specification. So, they cannot be workable at this moment.
3. Although this TV set meets the latest DVB-T and DVB-C standards, as of [August, 2008], the compatibility with future DVB-T digital
terrestrial and DVB-C digital cable broadcasts cannot be guaranteed.
4. Depending on the countries/areas where this TV set is used some cable-TV providers may charge an additional fee for such a service and
you may be required to agree to terms and conditions of their business.
5. Some Digital TV functions might be unavailable in some countries or regions and DVB-C might not work correctly with some cable service
providers.
6. For more information, please contact your local Samsung customer care centre.
The reception quality of TV may be affected due to differences in broadcasting method between the countries. Please check the TV
✎
performance in the local SAMSUNG Authorized Dealer, or the Samsung Call Centre whether it can be improved by reconfiguring TV
setting or not.
User Instructions
• Screen Image retention
Do not display a still image (such as on a video game) on the plasma display panel for more than several minutes as it can cause screen
image retention. This image retention is also known as “screen burn”. To avoid such image retention, reduce the degree of brightness and
contrast of the screen when displaying a still image.
• Heat on the top of the Plasma TV
The top side of the product may be hot after long periods of use as heat dissipates from the panel through the vent hole in the upper part of
the product.
This is normal and does not indicate any defect or operation failure of the product.
However, children should be prevented from touching the upper part of the product.
• The product is making a “cracking” noise.
A “cracking” noise may occur when the product contracts or expands due to a change in the surrounding environment such as
temperature or humidity. This is normal and not a defect of the unit.
• Cell Defects
The PDP uses a panel consisting of 2,360,000(HD-level) to 6,221,000(FHD-level) pixels which require sophisticated technology to produce.
However, there may be a few bright or dark pixels on the screen. These pixels will have no impact on the performance of the product.
• Avoid operating the TV at temperatures below 41°F (5°C)
• A still image displayed too long may cause permanent damage to the PDP Panel.
Watching the Plasma TV in 4:3 format for a long period of time may leave traces of borders displayed on the left, right
and centre of the screen caused by the difference of light emission on the screen. Playing a DVD or a game console may
cause similar effects to the screen.
Damages caused by the above effect are not covered by the Warranty.
• After-images on the Screen.
Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may produce partial after-images.
To prevent this effect, reduce the “brightness” and “contrast” when displaying still images for a long time.
• Warranty
Warranty does not cover any damage caused by image retention.
Burn-in is not covered by the warranty.
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should
not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details
of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and
conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Correct disposal of batteries in this product
(Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household
waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium
or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human
health or the environment. To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and
recycle them through your local, free battery return system.
English - 2
Accessories
✎
Please make sure the following items are included with your TV. If any items are missing, contact your dealer.
✎
The items’ colours and shapes may vary depending on the models.
✎
Cables not included in the package contents can be purchased separately.
• Remote Control & Batteries (AAA x 2)• Power Cord
• Owner’s Instructions• Cleaning Cloth
• Warranty Card / Safety Guide (Not available in some locations)
Ferrite Core for Power Cord: The ferrite cores are used to shield the cables from interference.
When connecting a cable, open the ferrite core and clip it around the cable near the plug as
shown in the figure.
A Maximum distance between the ferrite core and the end of the cord inserted in the TV: 3/4
x
inches
B Maximum distance between the ferrite core and the other end of the cord inserted in the AC
x
outlet: 3/4 inches
✎
Ferrite Core: The ferrite cores are used to shield the cables from interference. When connecting a
cable, open the ferrite core and clip it around the cable near the plug as shown in the figure.
A
B
Power Cord
✎
An administration fee may be charged if either
(a) an engineer is called out at your request and there is no defect in the product
(i.e. where you have failed to read this user manual)
(b) you bring the unit to a repair centre and there is no defect in the product
(i.e. where you have failed to read this user manual)
✎
The amount of such administration charge will be advised to you before any work or home visit is carried out.
English - 3
Antenna Cable
(sold separately)
Using the TV’s Controller (Panel Key)
TV Controller is a multi directional button that
helps navigate without remote control.
✎
Some functions which require a PIN code
may not be available.
✎
The product colour and shape may vary
depending on the model.
✎
Exits the menu when pressing the controller
more than 1 second.
✎
When selecting the function by moving
the controller to the up/down/left/right
directions, be sure not to press the
controller. If you press it first, you cannot
operate it to move the up/down/left/right
directions.
Power onTurns the TV on by pressing the controller in standby mode.
Adjusting the volumeAdjusts the volume by moving the controller from side to side when the power is on.
Selecting a channelSelects a channel by moving the controller up and down when the power is on.
Using the function menuPress the controller when the power is on, then the function menu screen appears. If
Using the Menu
Selecting the SourceSelects the Source() by moving the controller in the function menu screen. The
Selecting the Contents Home Selects the Contents Home() by moving the controller in the function menu
Power Off
you press it again, the function menu screen disappears.
Selects the MENU(m) by moving the controller in the function menu screen. The
OSD(On Screen Display) of your TV’s feature appears.
Source list screen appears.
screen. The Contents Home main screen appears.
Selects the Power Off(P) to turn the TV off by moving the controller in the function
menu screen.
Left
Down (Front)
Right
Up (Rear)
TV Controller
Function menu
Return
Remote control sensor
Standby mode
Do not leave your TV in standby mode for long periods of time (when you are away on a holiday, for example). A small amount of
electric power is still consumed even when the power button is turned off. It is best to unplug the power cord.
Securing the Installation Space
Keep the required distances between the product and other objects (e.g. walls) to ensure proper ventilation.
Failing to do so may result in fire or a problem with the product due to an increase in the internal temperature of the product.
✎
When using a stand or wall-mount, use parts provided by Samsung Electronics only.
If you use parts provided by another manufacturer, it may result in a problem with the product or an injury due to the product
x
falling.
✎
The appearance may differ depending on the product.
✎
Be careful when you contact the TV because some parts can be somewhat hot.
Installation with a stand.Installation with a wall-mount.
10 cm
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
English - 4
Viewing the Remote Control
✎
This is a special remote control for the visually impaired persons and has Braille points on the Power, Channel, and Volume
buttons.
Turns the TV on and off.
Alternately select Teletext ON, Double, Mix
or OFF.
Adjusts the volume.
Displays the main on-screen menu.
Views the Contents Home.
Quickly select frequently used functions.
Selects the on-screen menu items and
changes the values seen on the menu.
Returns to the previous menu.
E-MANUAL: Displays the e-Manual
guide. (p. 9)
P.SIZE: Selects the picture size.
AD/SUBT.: Audio Description selection.
(Not available in some locations) / Displays
digital subtitles.
CONTENT
ABCD
E-MANUAL
P.SIZE
AD/SUBT.
Displays and selects the available video
sources.
Press to directly access to channels.
Returns to the previous channel.
Cuts off the sound temporarily.
Changes channels.
Displays channel lists on the screen.
Displays the EPG (Electronic Programme
Guide).
Displays information on the TV screen.
Exits the menu.
Use these buttons according to the direction
on screen.
Use these buttons in a specific feature.
For details, refer to the e-Manual.
Installing batteries (Battery size: AAA)
English - 5
Initial Setup
When the TV is initially powered on, a sequence of on-screen prompts will assist in configuring basic settings. Press the POWERP
button. Setup is available only when the source is set to TV.
1. Menu Language: Selecting a menu language
Press the ▲ or ▼ button, then press the ENTERE button.
Select the desired OSD (On Screen Display) language.
2. Use Mode: Selecting Store Demo or Home Use
Press the ▲ or ▼ button, then press the ENTERE button.
Select the Home Use mode. Store Demo mode is for retail environments.
✎
When pressing TV controller, the function menu screen appears. Select the MENU(m) and press it more than 5 seconds
using the controller. The Store Demo mode is set.
✎
Cancel the Store Demo by selecting Source() and pressing it more than 5 seconds.
✎
Store Demo is only for shop display. If you select it, several functions are not able to use. Please select Home Use when you
watch at home.
3. Country (Depending on the country): Selecting a country
Press the ▲ or ▼ button, then press the ENTERE button.
Select the appropriate country.
✎
After selecting the country in the country menu, some models may proceed with an additional option to setup the pin number.
4. Auto Tuning (Step 1): Selecting how you watch your TV
Let’s find and store channels on your TV. Do you need to search for channels?
• Yes, I need to.: Memorises all of the available channels using RF cable.
• No, I don’t need to.: You don’t need to use Auto Tuning to find channels.
5. Auto Tuning (Step 2): Selecting a search options
Select the desired broadcasting signal and antenna source. Press the ▲/▼/◄/► button, then press the ENTERE button.
When setting the antenna source to Cable, a step appears allowing you to assign numerical values (channel frequencies) to the
channels. For more information, refer to Channel→Auto Tuning.
✎
Press the ENTERE button at any time to interrupt the memorisation process.
✎
See e-Manual chapter “Retuning Channels > Auto Tuning”
6. Clock: Setting the Clock Mode
• Auto: Set the current time automatically.
• Manual: Allows you to manually set the current date and time.
7. Time Zone (Depending on the country): Setting your Time Zone
This step is only available when the clock mode is set to Auto.
• Auto: Set the time zone automatically.
• Manual: Set the time zone manually.
✎
If you selected Manual, you can select whether to turn DST (Daylight Savings Time) On or Off. (Depending on the
country)
8. Setup Complete
Press the ENTERE button.
✎
The completed settings are displayed.
If You Want to Reset This Feature...
Select System - Setup (Initial Setup). Enter your 4 digit PIN number. The default PIN number is “0-0-0-0”. If you want to change the
PIN number, use the Change PIN function.
You should do Setup (MENU→System) again at home although you did in shop.
✎
If you forget the PIN code, press the remote control buttons in the following sequence in Standby mode, which resets the PIN to
“0-0-0-0”: MUTE→ 8 → 2 → 4 →POWER (on)
English - 6
Connections
AV connection
BD Player
VIDEO OUT
Y
Y
✎
It supports both
Component and AV
connection in one
port.
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
R
W
WR
Component connection
BD Player
COMPONENT OUT
PRP
RBRG
RB
Y
B
R
G
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
R
W
WR
HDMI, HDMI/DVI connection
BD Player / PC
AUDIO OUT
PC
R-AUDIO-L
R
W
DVI OUT
HDMI IN 1
(DVI)
HDMI OUT
TV Side Panel
TV Rear Panel
✎
The position of port may
differ depending on the
model.
VHF/UHF Antenna
Cable
or
✎
The PDP device may interfere with
an amateur radio or AM radio.
✎
When using two-way radio mobile
and portable units or amateur radio
or AM radio near by your TV, this
may cause the TV to malfunction.
ANT IN
AUDIO OUT
OPTICAL
Audio connection
SERVICE
DIGITAL
(OPTICAL)
COMPONENT / AV IN
VIDEO
EXT (RGB)
VCR or DVD
SCART connection
AUDIO
HDMI IN 2
(5V 0.5A)
USB
EXT
Headphone
connection
English - 7
Display Modes (HDMI/DVI Input)
Optimal resolution is 1024 x 768@60Hz. See specification page for full available resolution.
SERVICE
SERVICE
✎✎
NOTE
• For HDMI/DVI cable connection, you must use the HDMI IN 1(DVI) port.
• The interlace mode is not supported.
• The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected.
• Separate and Composite modes are supported. SOG(Sync On Green) is not supported.
• PC(D-Sub) input is not supported.
• Connecting through the HDMI cable may not be supported depending on the PC.
• The headphone jack supports only the 3 conductor tip-ring-sleeve (TRS) type.
Connector for service only.
Connecting to a COMMON INTERFACE slot
(Your TV viewing Card Slot)
To watch paid channels, the “CI or CI+ CARD” must be inserted.
• If you do not insert the “CI or CI+ CARD”, some channels will display
the message “Scrambled Signal”.
• The pairing information containing a telephone number, the “CI or CI+
CARD” ID the Host ID and other information will be displayed in about
2~3 minutes. If an error message is displayed, please contact your
service provider.
• When the configuration of channel information has finished, the
message “Updating Completed” is displayed, indicating the channel
list is updated.
TV Side Panel
y The image may differ depending on the
model.
Changing the Input Source
Source
TV / Ext. / HDMI1/DVI / HDMI2 / AV / Component
Use to select TV or other external input sources such as DVD / Blu-ray players / cable box / STB satellite receiver connected to the TV.
✎
In the displaying Source list, connected inputs will be highlighted.
✎
PC(D-Sub) input is not supported. If you want to connect PC to the TV, use HDMI1/DVI input.
✎
Ext. always stays activated.
✎
Press the TOOLS button.
• Edit Name
You can set an external input sources name you want.
– When connecting a PC to the HDMI IN 1(DVI) port with HDMI cable, you should set the TV to PC mode under Edit Name.
– When connecting a PC to the HDMI IN 1(DVI) port with HDMI to DVI cable, you should set the TV to DVI PC mode under
Edit Name.
– When connecting an AV devices to the HDMI IN 1(DVI) port with HDMI to DVI cable, you should set the TV to DVI Devices
mode under Edit Name.
• Information
You can see detailed information about the connected external device.
English - 8
How to use the e-Manual
E-MANUAL
Screen Display
Currently displayed
video, TV
Programme, etc.
You can find instructions about your TV’s features in the e-Manual in your TV. To use, press the E-MANUAL button
on your remote. Move the cursor using the up/down/right/left buttons to highlight a category, then a topic, and then
press the ENTERE button. The e-Manual displays the page you want to see.
You can also access it through the menu:
MENUm → Support → e-Manual → ENTERE
O
✎
To return to the e-Manual main menu, press the E-MANUAL button on the remote.
The category list. Press ◄ or ► button to
Basic Features
Changing the Preset Picture Mode
Adjusting Picture Settings
Changing the Picture Options
Changing the Preset Sound Mode
Adjusting Sound Settings
}
Index E Enter e Exit
Operation Buttons
}
Index: Displays the index screen.
E
Enter: Selects a category or sub-menu.
e
Exit: Exit the e-Manual.
<Viewing the Contents>
a
Try now: Displays the OSD menu that corresponds to the topic. To return to the e-Manual screen, press
the E-MANUAL button.
b
Home: Moves to the e-Manual home screen.
L
Page: Moves to previous or next page.
{ Zoom: Magnifies a screen.
– Select the Zoom, and then press ENTER
magnified screen by using the ▲ or ▼ buttons. To return to the screen to normal size, press the
RETURN button.
E
select the category you want.
Displays the sub-menu list. Use the arrow
buttons on your remote to move the cursor.
Press ENTER
menu you want.
to magnify the screen. You can scroll through the
E
button to select the sub-
How to toggle between an e-Manual topic and the corresponding OSD menu(s).
✎
This function is not enabled in some menus.
✎
You cannot use the Try now function if the menu is not activated.
Method 1Method 2
1. If you want to use the menu that corresponds to an e-Manual topic, press the red button to select Try now.
2. To return to the e-Manual screen, press the E-MANUAL button.
1. Press the ENTERE button when a topic is displayed. “Are
you sure?” appears. Select Yes, and then press the ENTERE
button. The OSD window appears.
2. To return to the e-Manual screen, press the E-MANUAL button.
How to search for a topic on the index page
✎
This function may not be supported depending on the language.
1. If you want to search a keyword, press the blue button to select Index.
2. Press the ◄ or ► button to select a character order you want.
3. Press the ▲ or ▼ button to select a keyword you want to see, and then press the ENTERE button.
4. You can view the corresponding e-Manual instruction screen.
✎
To close the Index screen, press the RETURN button.
English - 9
Installing the Wall Mount
The wall mount kit (sold separately) allows you to mount the TV
on the wall. For detailed information on installing the wall mount,
see the instructions provided with the wall mount. Contact a
technician for assistance when installing the wall mount bracket.
We do not advice you to do it yourself.
Samsung Electronics is not responsible for any damage to the
product or injury to yourself or others if you elect to install the TV
on your own.
Wall Mount Kit Specifications (VESA)
✎
Wall mount kit is not supplied but sold separately.
Install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor.
When attaching to other building materials, please contact your
nearest dealer. If installed on a ceiling or slanted wall, it may fall
and result in severe personal injury.
✎
NOTE
Standard dimensions for wall mount kits are shown in
x
the table below.
When purchasing our wall mount kit, a detailed
x
installation manual and all parts necessary for assembly
are provided.
Do not use screws that do not comply with the VESA
x
standard screw specifications.
Do not use screws longer than the standard dimension,
x
as they may cause damage to the inside of the TV set.
For wall mounts that do not comply with the VESA
x
standard screw specifications, the length of the screws
may differ depending on their specifications.
Do not fasten the screws too strongly, this may damage
x
the product or cause the product to fall, leading to
personal injury. Samsung is not liable for these kinds of
accidents.
Samsung is not liable for product damage or personal
x
injury when a non-VESA or non-specified wall mount
is used or the consumer fails to follow the product
installation instructions.
Do not exceed 15 degrees tilt when mounting this TV.
x
inches
43~51400 X 400
60~64600 X 400
VESA Spec.
(A * B)
Do not install your Wall Mount
Kit while your TV is turned on.
It may result in personal injury
due to electric shock.
Standard
Screw
M84
Quantity
Securing the TV to the Wall
Caution: Pulling, pushing, or climbing onto the TV
may cause the TV to fall. In particular, ensure that
your children do not hang over or destabilize the TV;
doing so may cause the TV to tip over, resulting in
serious injuries or death. Follow all safety precautions
provided on the included Safety Flyer. For added
stability, install the anti-fall device for safety
purposes, as follows.
To avoid the TV from falling
1. Put the screws into the clamps and firmly fasten them onto the
wall. Confirm that the screws have been firmly installed onto the
wall.
✎
You may need additional material such as an anchor
depending on the type of wall.
✎
Since the necessary clamps, screws, and string are
not supplied, please purchase these additionally.
2. Remove the screws from the centre back of the TV, put the
screws into the clamps, and then fasten the screws onto the TV
again.
✎
Screws may not be supplied with the product. In this
case, please purchase the screws of the following
specifications.
3. Connect the clamps fixed onto the TV and the clamps fixed onto
the wall with a strong string and then tie the string tightly.
✎
NOTE
• Install the TV near to the wall so that it does not fall
backwards.
• It is safe to connect the string so that the clamps
fixed on the wall are equal to or lower than the
clamps fixed on the TV.
• Untie the string before moving the TV.
4. Verify all connections are properly secured. Periodically check
connections for any sign of fatigue for failure. If you have
any doubt about the security of your connections, contact a
professional installer.
English - 10
Troubleshooting
If the TV seems to have a problem, first try this list of possible problems and solutions. If none of these troubleshooting tips
apply, visit “www.samsung.com”, then click on Support, or call Samsung customer service centre.
Issues
• Make sure the AC power cord is securely plugged in to the wall outlet and the TV.
• Make sure the wall outlet is working.
• Try pressing the POWER button on the TV to make sure the problem is not the remote. If the TV turns on, refer to “Remote
control does not work” below.
Issues
• Check cable connections (remove and reconnect all cables connected to the TV and external devices).
• Set your external device’s (Cable/Set top Box, DVD, Blu-ray etc) video outputs to match the connections to the TV input. For
example, if an external device’s output is HDMI, it should be connected to an HDMI input on the TV.
• Make sure your connected devices are powered on.
• Be sure to select the TV’s correct source by pressing the SOURCE button on the remote control.
• Reboot the connected device by reconnecting the device’s power cable.
Issues
• Replace the remote control batteries with the poles (+/–) in the right direction.
• Clean the sensor’s transmission window on the remote.
• Try pointing the remote directly at the TV from 5~6 feet away.
Issues
• Program the Cable/Set top box remote control to operate the TV. Refer to the Cable/Set user manual for the SAMSUNG TV code.
✎
You can keep your TV as optimum condition to upgrade the latest firmware on web site (www.samsung.com → Support →
Downloads) by USB.
The TV will not turn on.
There is no picture/video.
The remote control does not work.
The cable/set top box remote control doesn’t turn the TV on or off, or adjust the volume.
Licence
Storage and Maintenance
✎
If you remove the attached sticker on the TV screen, clean the residues and then watch TV.
✎
The exterior and screen of the product can get scratched during cleaning. Be sure to wipe the exterior and screen carefully
using the cloth provided or a soft cloth to prevent scratches.
Do not spray water directly onto the product. Any liquid that goes
into the product may cause a failure, fire, or electric shock.
Clean the product with a soft cloth dapped in a small amount of
water. Do not use a flammable liquid (e.g. benzene, thinners) or a
cleaning agent.
English - 11
Specifications
10°C 40°C50°F104°F
10°C40°C50°F104°F
-20°C 45°C-4°F113°F
Display Resolution1024 X 768
Environmental Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
TV System Analogue: B/G, D/K, L, I (Depending on your country selection)
640 x 35031.469 70.086 25.175 +/720 x 40031.469 70.087 28.322 -/+
640 x 48035.000 66.667 30.240 -/832 x 62449.726 74.551 57.284 -/640 x 48031.469 59.940 25.175 -/640 x 48037.861 72.809 31.500 -/640 x 48037.500 75.000 31.500 -/800 x 60037.879 60.317 40.000 +/+
800 x 60048.077 72.188 50.000 +/+
800 x 60046.875 75.000 49.500 +/+
1024 x 76848.363 60.004 65.000 -/1024 x 76856.476 70.069 75.000 -/1024 x 76860.023 75.029 78.750 +/+
Horizontal Frequency
(KHz)
1920 x 1080
6~30
1920 x 108030
Vertical Frequency
(Hz)
Pixel Clock Frequency
(MHz)
30
Sync Polarity (H / V)
AC3
LPCM
ADMPCM
(IMA, MS)
AAC
HE-AAC
WMA
DD+
MPEG
(MP3)
DTS Core
English - 13
Další informace o použití Elektronické příručky (str. 9)
Obrázky a ilustrace v této uživatelské příručce slouží pouze pro informaci a mohou se lišit od skutečného vzhledu výrobku. Provedení
a specifikace výrobku se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Oznámení odigitálním televizním vysílání
1. Funkce spojené s digitálním televizním vysíláním (DVB) jsou dostupné pouze v zemích/oblastech, kde jsou vysílány signály pozemního
digitálního vysílání DVB-T (MPEG2 a MPEG4 AVC) nebo kde je přístup ke kompatibilní službě kabelové televize DVB-C (MPEG2 a MPEG4
AAC). Ohledně příjmu signálů DVB-T nebo DVB-C kontaktujte svého místního prodejce.
2. DVB-T je evropský standard digitálního televizního vysílání přes pozemní vysílače a DVB-C je standard digitálního televizního vysílání v sítích
kabelových televizí. V těchto standardech však nejsou zahrnuty zvláštní služby, jako například EPG (Elektronický programový průvodce),
VOD (Video-On-Demand) a další. Tyto služby proto nejsou v tuto chvíli podporovány.
3. Ačkoli tento televizor splňuje nejnovější standardy DVB-T a DVB-C k datu [srpen, 2008], kompatibilitu s budoucím pozemním digitálním
vysíláním DVB-T a kabelovou televizí DVB-C nelze zaručit.
4. V závislosti na zemi nebo oblasti, ve které se nacházíte, mohou někteří poskytovatelé kabelového televizního vysílání za takovou službu
vybírat zvláštní poplatek a může být třeba váš souhlas s jejich smluvními podmínkami.
5. Některé funkce digitální televize nemusí být v některých zemích dostupné a DVB-C nemusí u některých poskytovatelů služeb kabelové
televize fungovat správně.
6. Další informace získáte ve vašem středisku péče o zákazníky Samsung.
Kvalita příjmu televizoru může být negativně ovlivněna rozdíly ve způsobu vysílání v různých zemích. Prověřte výkon televizoru u místního
✎
autorizovaného prodejce společnosti SAMSUNG nebo v centru telefonické podpory společnosti Samsung a zjistěte, zda jej lze zlepšit
změnou konfigurace nastavení televizoru.
Pokyny pro uživatele
• Zbytkový obraz na obrazovce
Nenechávejte na plazmové obrazovce zobrazený statický obraz (například uvideohry) déle než několik minut, protože může dojít ke
zbytkovému obrazu. Zbytkový obraz se také označuje jako „vypálení obrazovky“. Abyste předešli zbytkovému obrazu, snižte při zobrazení
statického obrazu nastavení jasu a kontrastu.
• Zahřívání horní části plazmového televizoru
Horní strana výrobku se může při dlouhodobém používání silně zahřát, protože od panelu je odváděno teplo skrze ventilační otvor vhorní
části výrobku.
Tento jev je normální aneznamená žádný problém ani poruchu výrobku.
Je ovšem třeba zajistit, aby se horní části výrobku nedotýkaly děti.
• Zvýrobku se ozývá praskavý zvuk.
Praskání se může vyskytnout vpřípadě, že se výrobek smrští nebo roztáhne zdůvodu změn podmínek okolního prostředí, jako jsou teplota
nebo vlhkost. Tento jev je normální anejedná se ozávadu přístroje.
• Vadné obrazové body
Televizor PDP je vybaven panelem složeným z2360000 (úroveň HD) až 6221000 (úroveň Full HD) pixelů zpracovaných vysoce vyspělou
technologií. Na obrazovce se však přesto může vyskytovat několik světlých nebo tmavých pixelů. Tyto pixely nebudou mít žádný vliv na
výkon výrobku.
• Vyvarujte se použití televizoru při teplotách nižších než 5°C.
• Příliš dlouho zobrazovaný statický obraz může způsobit trvalé poškození panelu PDP.
Dlouhodobé sledování plazmového televizoru ve formátu 4:3 může zanechat vlevé, pravé astřední části obrazovky stopy
okrajů způsobené rozdílem ve vyzařování světla na obrazovce. Přehrávání DVD nebo hraní na konzoli mohou na obrazovce
způsobit podobný jev.
Na poškození způsobené výše uvedeným efektem se nevztahuje záruka.
• Zbytkový obraz na obrazovce.
Zobrazení statického obrazu zvideoher aPC po delší dobu může způsobit částečný zbytkový obraz.
Tomuto efektu lze při dlouhodobém zobrazování statického obrazu předejít snížením jasu akontrastu.
• Záruka
Záruka se nevztahuje na žádné poškození způsobené zbytkovým obrazem.
Na vypálení obrazovky se nevztahuje záruka.
Správná likvidace tohoto výrobku (odpady z elektrických a elektronických zařízení)
(Platí v Evropské unii a v dalších evropských zemích se zavedenými systémy třídění odpadu.)
Toto označení na výrobku, na příslušenství a v tištěných materiálech znamená, že by se tento výrobek a jeho elektronická příslušenství (např. nabíječka,
sluchátka či kabel USB) na konci životnosti neměly likvidovat společně s jiným domovním odpadem. Oddělením od jiných druhů odpadu a zodpovědnou
recyklací podpoříte trvale udržitelné opakované využití materiálních zdrojů, zabráníte znečištění životního prostředí nebo poškození zdraví způsobenému
neřízenou likvidací odpadu. Domácí uživatelé by měli kontaktovat buď maloobchodního prodejce, u kterého tento výrobek zakoupili, nebo úřad místní
správy, a vyžádat si informace o tom, kam a jak mohou tyto jednotky dopravit za účelem recyklace bezpečné pro životní prostředí. Firemní uživatelé by se
měli obrátit na svého dodavatele a zkontrolovat podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronická příslušenství by neměla být slučována s jiným
hospodářským odpadem.
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí v Evropské unii a v dalších evropských zemích se zavedenými systémy samostatného sběru baterií.)
Toto označení na baterii, v příručce nebo na obalu znamená, že by baterie na konci své životnosti neměla být likvidována společně s jiným
domovním odpadem. Označení chemickými symboly Hg, Cd nebo Pb znamená, že baterie obsahuje vyšší úroveň rtuti, kadmia nebo olova, než
určuje směrnice ES 2006/66. Pokud nebudou baterie vhodně zlikvidovány, tyto látky mohou poškozovat zdraví nebo životní prostředí. V zájmu
ochrany přírodních zdrojů a opětovného použití materiálů vás žádáme, abyste oddělili baterie od ostatních typů odpadu a recyklovali je v rámci
místního systému recyklace baterií.
Čeština– 2
Příslušenství
✎
Přesvědčte se, zda jste obdrželi spolu s televizorem všechny následující položky. Pokud některé položky chybí, obraťte se na
prodejce.
✎
Barva a tvar výrobku se mohou u jednotlivých modelů lišit.
✎
Kabely, které nejsou zahrnuty do obsahu balení, lze zakoupit samostatně.
• Dálkový ovladač a baterie (AAA x 2)• Napájecí kabel
• Návod k použití• Čisticí textilie
• Záruční list / Bezpečnostní příručka (v některých zemích nejsou dostupné)
Feritové jádro (3x)Feritové jádro (1x)Feritové jádro (2x)
PS43E450PS51E450
✎
Feritové jádro pro napájecí kabel: Feritová jádra slouží kochraně kabelů proti rušení. Při připojování
kabelu otevřete feritové jádro apřipněte ho ke kabelu blízko zásuvky tak, jak je zobrazeno na
obrázku.
A Maximální vzdálenost mezi feritovým jádrem akoncem kabelu zapojeným vtelevizoru: 2cm
x
B Maximální vzdálenost mezi feritovým jádrem adruhým koncem kabelu zapojeným do
x
elektrické zásuvky: 2cm
A
Napájecí kabel
B
✎
Feritové jádro: Feritová jádra slouží kochraně kabelů proti rušení. Při připojování kabelu otevřete
feritové jádro apřipněte ho ke kabelu blízko zásuvky tak, jak je zobrazeno na obrázku.
Kabel antény
(prodává se samostatně)
✎
Správní poplatek bude účtován v případě, že
(a) je na vaši žádost přivolán technik a na výrobku není odhalena žádná závada
(např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku),
(b) přinesete výrobek do opravárenského střediska a na výrobku není odhalena žádná závada
(např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku),
✎
Výše takového správního poplatku vám bude oznámena před tím, než bude provedena jakákoli práce nebo než dojde k
návštěvě technika.
Čeština– 3
Používání ovladače televizoru (tlačítko na panelu)
Televizní ovladač je vícesměrné tlačítko, spomocí
kterého můžete procházet nabídky bez použití
dálkového ovladače.
✎
Některé funkce vyžadující zadání kódu PIN
nemusí být kdispozici.
✎
Barva itvar výrobku mohou být různé
vzávislosti na modelu.
✎
Stisknutím ovladače déle než 1sekundu
opustíte nabídku.
✎
Při výběru funkce pomocí ovladače (ve
směrech nahoru/dolů/doleva/doprava)
buďte opatrní, abyste ovladač nestiskli.
Pokud ovladač nejprve stisknete, nebudete
pak již moci provádět akce směrem nahoru/
dolů/doleva/doprava.
ZapnutíSlouží kzapnutí televizoru zpohotovostního režimu (stisknutí ovladače).
Nastavení hlasitostiSlouží knastavení hlasitosti, je-li televizor zapnutý (pohyb ovladače doleva a doprava).
Výběr kanáluSlouží kvýběru kanálu, je-li televizor zapnutý (pohyb ovladače nahoru a dolů).
Použití nabídky funkcíJe-li televizor zapnutý, po stisknutí ovladače se zobrazí obrazovka nabídky funkcí.
Použití nabídky
Výběr zdrojeVyberte možnost Zdroj() (pohyb ovladače na obrazovce nabídky funkcí). Zobrazí se
Výběr Správa obsahu Vyberte možnost Správa obsahu() (pohyb ovladače na obrazovce nabídky
Vypnutí
Dalším stisknutím obrazovka nabídky funkcí zmizí.
Vyberte možnost MENU(m) (pohyb ovladače na obrazovce nabídky funkcí). Zobrazí
se nabídka na obrazovce (OSD) funkcí vašeho televizoru.
obrazovka seznamu nabídky Zdroj.
funkcí). Zobrazí se hlavní obrazovka nabídky Správa obsahu.
Výběrem možnosti Vypnout(P) vypnete televizor (pohyb ovladače na obrazovce
nabídky funkcí).
Vlevo
Dolů (dopředu)
Vpravo
Nahoru (dozadu)
Televizní ovladač
Nabídka funkcí
Zpět
Snímač dálkového ovladače
Pohotovostní režim
Nenechávejte televizor v pohotovostním režimu delší dobu (například po dobu dovolené). I v případě, kdy je přístroj tlačítkem napájení
vypnutý, stále spotřebovává malé množství energie. Nejlepší je odpojit napájecí kabel.
Zabezpečení prostoru instalace
Zajistěte potřebnou vzdálenost mezi výrobkem a jinými objekty (např. zdmi), aby byla umožněna dostatečná ventilace.
V opačném případě může dojít k požáru nebo problémům s výrobkem v důsledku zvýšení teploty uvnitř výrobku.
✎
Při použití stojanu nebo při montáži na zeď používejte pouze díly společnosti Samsung Electronics.
Použijete-li díly jiného výrobce, může dojít k potížím s výrobkem nebo ke zranění způsobenému jeho pádem.
x
✎
Vzhled se může lišit v závislosti na modelu.
✎
Při kontaktu s televizorem buďte opatrní, některé části mohou být horké.
Instalace se stojanem.Instalace s držákem na zeď.
10 cm
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Čeština– 4
Popis dálkového ovladače
✎
Jedná se o speciální dálkové ovládání pro zrakově postižené osoby, na tlačítkách Napájení, Kanál a Hlasitost jsou reliéfní znaky
Braillova písma.
Zapnutí a vypnutí televizoru.
Můžete zvolit možnost Teletext ZAPNUTÝ,
Dvojitý, Mix nebo VYPNUTÝ.
Slouží k nastavení hlasitosti.
Slouží k zobrazení hlavní nabídky na obrazovce.
Slouží kzobrazení nabídky Správa
obsahu.
Rychlý výběr často používaných funkcí.
Slouží k výběru položek nabídky na obrazovce
a změně hodnot zobrazených v nabídce.
Slouží k návratu do předchozí nabídky.
E-MANUAL: Slouží k zobrazení
elektronické příručky. (str.9)
P.SIZE: Slouží k výběru velikosti obrazu.
AD/SUBT.: Slouží k výběru zvukového
popisu. (v některých oblastech
nedostupné) / Slouží k zobrazení
digitálních titulků.
CONTENT
ABCD
E-MANUAL
P.SIZE
AD/SUBT.
Zobrazení a výběr dostupných zdrojů videa.
Stisknutím přejdete přímo ke kanálům.
Návrat na předchozí kanál.
Dočasné vypnutí zvuku.
Přepnutí kanálů.
Zobrazení seznamu kanálů na obrazovce.
Slouží k zobrazení elektronického
programového průvodce EPG.
Zobrazení informací na obrazovce televizoru.
Zavře nabídku.
Tato tlačítka mají různé funkce vzávislosti na
aktuální obrazovce.
Funkce těchto tlačítek se liší v závislosti na
konkrétní činnosti.
Podrobnosti naleznete v elektronické příručce.
Instalace baterií (velikost baterií: AAA)
Čeština– 5
Počáteční nastavení
Při prvním zapnutí televizoru vám sekvence výzev na obrazovce pomůže provést konfiguraci základního nastavení. Stiskněte tlačítko
POWERP. Nastavení je kdispozici pouze tehdy, je-li zdroj nastaven na možnost TV.
1. Jazyk menu: Výběr jazyka nabídky
Stiskněte tlačítko ▲ nebo ▼, pak stiskněte tlačítko ENTERE.
Vyberte požadovaný jazyk nabídky na obrazovce (OSD).
2. Režim použití: Výběr možnosti Prodejna nebo Domácnost
Stiskněte tlačítko ▲ nebo ▼, pak stiskněte tlačítko ENTERE.
Vyberte režim Domácnost. Režim Prodejna je určen pro použití vmaloobchodní prodejně.
✎
Stisknutím ovladače televizoru zobrazíte obrazovku nabídky funkcí. Vyberte možnost MENU(m) a stiskněte na ní ovladač po
dobu více než 5 sekund. Bude nastaven režim Prodejna.
✎
Režim Prodejna zrušíte výběrem možnosti Zdroj() a stisknutím ovladače po dobu více než 5sekund.
✎
Režim Prodejna je určen pouze pro předvádění vprodejně. Pokud jej vyberete, nebude možné použít několik funkcí. Pro
sledování televizoru doma vyberte režim Domácnost.
3. Země (podle země): Výběr země
Stiskněte tlačítko ▲ nebo ▼, pak stiskněte tlačítko ENTERE.
Vyberte příslušnou zemi.
✎
Jakmile nastavíte vnabídce Země vaši zemi, některé modely mohou nabídnout další možnost– nastavení čísla PIN.
4. Automatické ladění (Krok1): Výběr způsobu sledování televizoru
Najde a uloží kanály na Vašem televizoru. Přejete si vyhledat kanály?
• Ano, chci.: Uloží všechny dostupné kanály kabelu RF.
• Ne, nechci.: Kvyhledání kanálů není třeba použít funkci Automatické ladění.
5. Automatické ladění (Krok2): Výběr možností vyhledávání
Vyberte požadovaný vysílací signál a zdroj antény. Stiskněte tlačítko ▲/▼/◄/► a pak tlačítko ENTERE.
Pokud zdroj antény nastavíte na možnost Kabel, zobrazí se krok postupu, který umožní kanálům přidělit číselné hodnoty (kmitočty
kanálů). Další informace najdete včásti Kanál→Automatické ladění.
✎
Proces ukládání do paměti můžete kdykoli přerušit stisknutím tlačítka ENTERE.
✎
Viz příručka e-Manual, kapitola „Opětovné naladění kanálů > Automatické ladění“
6. Hodiny: Nastavení režimu hodin.
• Autom.: Automatické nastavení aktuálního času.
• Manuální: Umožňuje ruční nastavení aktuálního data a času.
7. Časové pásmo (podle země): Nastavení vašeho časového pásma.
Tento krok můžete provést pouze vpřípadě, že je režim hodin nastaven na hodnotu Autom.
• Autom.: Automatické nastavení časového pásma.
• Manuální: Ruční nastavení časového pásma.
✎
Pokud vyberete možnost Manuální, můžete si vybrat, zda nastavíte Letní čas na hodnotu Zapnuto nebo Vypnuto.
(podle země)
8. Nastavení dokončeno
Stiskněte tlačítko ENTERE.
✎
Zobrazí se dokončené nastavení.
Obnovení původních nastavení této funkce...
Vyberte možnost Systém– Nastavení (Počáteční nastavení). Zadejte svůj 4číselný kód PIN. Výchozí kód PIN je „0-0-0-0“. Chcete-li
kód PIN změnit, použijte funkci Změna kódu PIN.
Nastavení (MENU→Systém) byste měli provést znovu doma, přestože proběhlo vobchodě.
✎
Zapomenete-li kód PIN, stiskněte v pohotovostním režimu tlačítka dálkového ovladače v následujícím pořadí. Obnovíte tak
původní kód PIN „0-0-0-0“: MUTE→ 8 → 2 → 4 →POWER (zapnuto)
Čeština– 6
Připojení
Připojení AV
Přehrávač BD
Y
Y
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
R
VIDEO OUT
✎
Jediný konektor
podporuje připojení
rozhraní Component i AV.
Připojení Component
Přehrávač BD
COMPONENT OUT
PRP
B
W
WR
RBRG
RB
Y
G
R
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
R
W
WR
Připojení kabelem HDMI, HDMI/DVI
Přehrávač BD / PC
AUDIO OUT
PC
R-AUDIO-L
R
DVI OUT
W
HDMI IN 1
(DVI)
HDMI OUT
Boční panel
televizoru
Zadní panel televizoru
✎
Umístění konektoru se
může lišit podle modelu.
Anténa VHF/UHF
Kabel
nebo
✎
Mezi zařízením PDP
aradioamatérským vysíláním nebo
vysíláním rádia AM může docházet
kinterferenci.
✎
Pokud vblízkosti televizoru
používáte vysílačky, amatérské
rádio nebo rádio AM, nemusí
televizor pracovat správně.
ANT IN
Připojení zvuku
SERVICE
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)
OPTICAL
COMPONENT / AV IN
VIDEO
EXT (RGB)
Videorekordér nebo
přehrávač DVD
Připojení SCART
AUDIO
HDMI IN 2
(5V 0.5A)
USB
EXT
Připojení sluchátka
Čeština– 7
Režimy zobrazení (vstup HDMI/DVI)
Optimální rozlišení je 1024 x 768 při 60Hz. Informace o úplném dostupném rozlišení najdete na stránce specifikací.
SERVICE
SERVICE
✎✎
POZNÁMKA
• Pro připojení pomocí kabelu HDMI/DVI je nutné použít konektor HDMI IN 1(DVI).
• Režim prokládaného zobrazení není podporován.
• Pokud je zvolen nestandardní videoformát, nemusí zařízení fungovat správně.
• Jsou podporovány režimy Separate a Composite. Režim SOG (Sync On Green) není podporován.
• Vstup z počítače (D-Sub) není podporován.
• Připojení kabelem HDMI nemusí být v závislosti na počítači podporováno.
• Konektor sluchátek podporuje pouze 3kontaktový typ TRS.
Konektor pouze pro servis.
Připojení ke slotu rozhraní COMMON INTERFACE
(slot pro televizní kartu)
Chcete-li sledovat placené kanály, musí být vložena karta „CI nebo
CI+“.
• Pokud kartu „CI nebo CI+“ nevložíte, zobrazí některé kanály zprávu
„Zakódovaný signál“.
• Přibližně za 2 až 3 minuty se zobrazí přiřazovací údaje obsahující
telefonní číslo, ID karty „CI nebo CI+“, ID hostitele a další informace.
Pokud se objeví chybová zpráva, obraťte se na svého poskytovatele
služeb.
• Po dokončení konfigurace informací o kanálech se zobrazí zpráva
„Aktualizace dokončena“, která značí, že seznam kanálů je nyní
aktualizován.
y Obrázek se může vzávislosti na modelu
lišit.
Boční panel televizoru
Změna zdroje vstupu
Zdroj
TV / Ext. / HDMI1/DVI / HDMI2 / AV / Komponent
Tuto možnost lze použít k výběru televizního vysílání či dalších externích vstupních zdrojů, jako je přehrávač disků DVD/Blu-ray,
kabelový přijímač nebo satelitní přijímač (set-top box), které jsou připojeny k televizoru.
✎
Vzobrazeném seznamu nabídky Zdroj budou zvýrazněny připojené zdroje.
✎
Vstup z počítače (D-Sub) není podporován. Chcete-li k televizoru připojit počítač, použijte vstup HDMI1/DVI.
✎
Možnost Ext. zůstává vždy aktivovaná.
✎
Stiskněte tlačítko TOOLS.
• Upravit název
Externí vstupní zdroje můžete libovolně pojmenovat.
– Pro připojení osobního počítače ke konektoru HDMI IN 1(DVI) kabelem HDMI musíte televizor nastavit do režimu PC pod
položkou Upravit název.
– Pro připojení osobního počítače ke konektoru HDMI IN 1(DVI) kabelem HDMI-DVI musíte televizor nastavit do režimu DVI
PC pod položkou Upravit název.
– Pro připojení AV zařízení ke konektoru HDMI IN 1(DVI) kabelem HDMI-DVI musíte televizor nastavit do režimu Zařízení DVI
pod položkou Upravit název.
• Informace
Lze zobrazit podrobné informace opřipojeném externím zařízení.
Čeština– 8
Jak prohlížet elektronickou příručku
E-MANUAL
Obrazovka
Aktuálně je
zobrazeno video,
televizní program
Pokyny ohledně funkcí televizoru naleznete v příručce e-Manual televizoru. Použijte ji stisknutím tlačítka
E-MANUAL na dálkovém ovladači. Pohybem kurzoru pomocí tlačítek nahoru/dolů/doprava/doleva zvýrazněte
kategorii a poté téma a stiskněte tlačítko ENTERE. V e-Manual se zobrazí požadovaná stránka.
Můžete ji také otevřít prostřednictvím nabídky:
MENUm → Podpora → e-Manual → ENTERE
O
✎
Do hlavní nabídky příručky e-Manual se můžete vrátit stisknutím tlačítka E-MANUAL na dálkovém ovladači.
Seznam kategorií. Tlačítkem ◄ nebo ►
vyberte požadovanou kategorii.
Zobrazí seznam podnabídek. K ovládání
pohybu kurzoru použijte tlačítka se šipkami
na dálkovém ovladači. Stisknutím tlačítka
E
ENTER
nabídku.
vyberte požadovanou dílčí
E
obrazovku zvětšíte.
apod.
Základní funkce
Změna přednastaveného režimu obrazu
Úprava nastavení obrazu
Změna možností nastavení obrazu
Změna přednastaveného režimu zvuku
Úprava nastavení zvuku
}
Rejstřík E Zadat e Konec
Ovládací tlačítka
}
Rejstřík: Zobrazí obrazovku rejstříku.
E
Zadat: Vybere kategorii nebo podnabídku.
e
Konec: Ukončí e-Manual.
<Zobrazení obsahu>
a
Spustit: Zobrazí na obrazovce nabídku OSD, jež odpovídá danému tématu. Pro návrat na obrazovku
příručky e-Manual stiskněte tlačítko E-MANUAL.
b
Domů: Slouží k přesunu na domovskou obrazovku příručky e-Manual.
L
Strana: Slouží k přesunu na předchozí nebo další stránku.
{ Zvětšený obraz: Zvětší obrazovku.
– Vyberte položku Zvětšený obraz a poté stisknutím tlačítka ENTER
Po zvětšené obrazovce se můžete posouvat tlačítky ▲ nebo ▼. Pro navrácení obrazovky do
normální velikosti stiskněte tlačítko RETURN.
Postup přepínání mezi tématem v Elektronické příručce a odpovídající nabídkou na obrazovce
✎
Tato funkce není v některých nabídkách aktivní.
✎
Pokud není nabídka aktivní, nemůžete použít funkci Spustit.
Postup1Postup2
1. Chcete-li použít nabídku, která odpovídá tématu v příručce
e-Manual, vyberte stisknutím červeného tlačítka položku
Spustit.
2. Pro návrat na obrazovku příručky e-Manual stiskněte tlačítko
E-MANUAL.
1. Při zobrazení tématu stiskněte tlačítko ENTERE. Zobrazí se
dotaz „Chcete spustit tuto funkci?“. Vyberte možnost Ano
a poté stiskněte tlačítko ENTERE. Zobrazí se nabídka na
obrazovce.
2. Pro návrat na obrazovku příručky e-Manual stiskněte tlačítko
E-MANUAL.
Hledání tématu na stránce rejstříku
✎
V závislosti na jazyce nemusí být tato funkce podporována.
1. Chcete-li hledat podle klíčového slova, zvolte stisknutím modrého tlačítka možnost Rejstřík.
2. Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte požadované pořadí znaků.
3. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadované klíčové slovo a pak stiskněte tlačítko ENTERE.
K uzavření obrazovky Rejstřík stiskněte tlačítko RETURN.
Čeština– 9
Instalace sady pro upevnění na zeď
Sada pro upevnění na zeď (prodává se samostatně) umožňuje
připevnit televizor na zeď. Podrobnější informace o instalaci sady
pro upevnění na zeď naleznete v návodu přiloženému k sadě pro
upevnění na zeď. Při instalaci držáku na zeď si vyžádejte pomoc
odborného technika. Nedoporučujeme, abyste prováděli tyto
akce sami.
Společnost Samsung Electronics není zodpovědná za žádná
poškození výrobku nebo zranění způsobená chybnou instalací
televizoru zákazníkem.
Specifikace sady pro upevnění na zeď (VESA)
✎
Sada pro upevnění na zeď není součástí dodávky, prodává
se samostatně.
Sadu pro upevnění na zeď instalujte na pevnou zeď kolmou k
podlaze. Při montáži do jiných stavebních materiálů se obraťte na
nejbližšího prodejce. Pokud je sada namontována na strop nebo
šikmou zeď, může dojít k jejímu uvolnění a pádu, což může vést
k závažným poraněním osob.
✎
POZNÁMK A
Standardní rozměry sad pro upevnění na zeď jsou
x
uvedeny v tabulce níže.
Pokud si zakoupíte naši sadu pro montáž na zeď, je s ní
x
dodáván také podrobný průvodce instalací a všechny
nezbytné součásti.
Nepoužívejte šrouby, které neodpovídají specifikaci
x
šroubů standardu VESA.
Nepoužívejte delší šrouby než standardního rozměru,
x
mohlo by dojít k poškození vnitřní části televizoru.
V případě nástěnných sad, které neodpovídají
x
specifikacím pro šrouby VESA, se může délka šroubů
lišit v závislosti na jejich specifikacích.
Vyvarujte se příliš silného utažení šroubů. Tento
x
postup by mohl způsobit poškození výrobku nebo
vést ke zranění osob způsobenému pádem výrobku.
Společnost Samsung není zodpovědná za tento druh
poškození nebo zranění.
Společnost Samsung není zodpovědná za poškození
x
výrobku nebo zranění osoby v případě použití
nespecifikovaného držáku na zeď, popřípadě držáku,
který neodpovídá standardu VESA, nebo v případě
nedodržení pokynů k instalaci výrobku.
Při montáži tohoto televizoru nepřekračujte úhel náklonu
x
15 stupňů.
Připevnění televizoru ke zdi
Upozornění: Posunování či tažení televizoru nebo
lezení na něj může způsobit pád televizoru. Zejména
dbejte na to, aby se na televizor nezavěšovaly děti
nebo jiným způsobem nenarušovaly jeho stabilitu.
Mohlo by dojít k převrhnutí televizoru a vážným
nebo i smrtelným zraněním. Dodržujte všechna
bezpečnostní opatření uvedená na dodaném
bezpečnostním letáku. Pro zvýšení stability
namontujte z bezpečnostních důvodů následující
zařízení zabraňující pádu televizoru.
Postup pro zamezení pádu televizoru
1. Vložte šrouby do svorek a pevně je připevněte ke zdi. Ověřte si,
zda jsou šrouby ve zdi nainstalovány dostatečně pevně.
✎
V závislosti na typu zdi je možné, že budete potřebovat
další materiál, například hmoždinky.
✎
Svorky, šrouby a lanko, které budete potřebovat,
nejsou součástí dodávky a je nutné je zakoupit
samostatně.
2. Ze středu zadní části televizoru vyjměte šrouby, vložte šrouby do
svorek a připevněte je zpět k televizoru.
✎
Šrouby nemusí být dodány spolu s výrobkem. V
takovém případě zakupte šrouby podle následujících
specifikací.
3. Pomocí pevného lanka propojte svorky připevněné k televizoru a
svorky připevněné ke zdi a poté lanko pevně zavažte.
✎
POZNÁMK A
• Umístěte televizor v blízkosti zdi, aby nemohl
spadnout směrem dozadu.
• Je bezpečné spojit lanko takovým způsobem, že
svorky připevněné ke zdi jsou ve stejné výšce nebo
níže než svorky připevněné k televizoru.
• Chcete-li televizor přesunout, uvolněte lanko.
4. Zkontrolujte, zda jsou všechna připevnění dostatečně zajištěna.
Pravidelně kontrolujte, zda připevnění nevykazují známky
únavy nebo poškození materiálu. Máte-li jakékoli pochybnosti
o bezpečnosti připevnění svého televizoru, obraťte se na
kvalifikovaného montážního pracovníka.
palce
43~51400 x 400
60~64600 x 400
Specifikace
VESA (A * B)
Sadu pro upevnění na zeď
neinstalujte, když je televizor
zapnutý. Mohlo by dojít ke
zranění osob elektrickým
proudem.
Standardní
šroub
M84
Počet
Čeština– 1010
Odstraňování potíží
Pokud se u televizoru objeví nějaký problém, nejdříve vyzkoušejte seznam možných problémů a jejich řešení. Pokud se žádný z
těchto tipů pro odstraňování potíží nehodí, navštivte webové stránky „www.samsung.com“ a klikněte na tlačítko Podpora nebo
se obraťte na službu péče o zákazníky společnosti Samsung.
Potíže
• Ujistěte se, zda je napájecí kabel pevně připojen do elektrické zásuvky a k televizoru.
• Ujistěte se, zda je elektrická zásuvka funkční.
• Stisknutím tlačítka POWER na televizoru ověřte, zda problém není způsoben dálkovým ovladačem. Pokud se televizor zapne,
přejděte k části „Dálkový ovladač nefunguje“ níže.
Potíže
• Zkontrolujte připojení kabelů (odpojte a znovu připojte všechny kabely připojené k televizoru a externím zařízením).
• Nastavte video výstupy externího zařízení (terminál kabelové televize nebo set-top box, DVD, Blu-ray apod.) tak, aby se shodovaly
s připojeními ke vstupu televizoru. Je-li například nastaven výstup externího zařízení na HDMI, měl by být připojen ke vstupu HDMI
na televizoru.
• Zkontrolujte, zda jsou připojená zařízení zapnutá.
• Ujistěte se, zda jste stisknutím tlačítka SOURCE na dálkovém ovladači zvolili správný zdroj pro televizor.
• Restartujte zařízení odpojením a opětovným zapojením napájecího kabelu.
Potíže
• Vyměňte baterie dálkového ovladače, přičemž dodržte správnou polaritu (+/−).
• Vyčistěte okénko vysílací diody na dálkovém ovladači.
• Zkuste namířit dálkový ovladač přímo na televizor ze vzdálenosti 1,5 až 1,8 m.
Potíže
• Naprogramujte dálkový ovladač přijímače kabelové televize nebo set-top boxu tak, aby umožnil ovládání televizoru. Kód televizoru
SAMSUNG naleznete v uživatelské příručce přijímače kabelové televize / set-top boxu.
✎
Televizor můžete udržovat voptimálním stavu tak, že upgradujete prostřednictvím konektoru USB na nejnovější firmware
stažitelný na našich webových stránkách (www.samsung.com → Podpora → Download Centrum).
Televizor se nezapne.
Žádný obraz/video.
Dálkový ovladač nefunguje.
Dálkový ovladač kabelového přijímače / set-top boxu nevypne či nezapne televizor nebo neumožňuje nastavit
jeho hlasitost.
Licence
Skladování a údržba
✎
Po odstranění nálepky na obrazovce televizoru očistěte nečistoty a teprve potom sledujte televizor.
✎
Při čištění může dojít kpoškrábání povrchu a obrazovky výrobku. Při otírání povrchu a obrazovky postupujte opatrně a
používejte dodaný hadřík či jinou jemnou tkaninu, která nepůsobí škrábance.
Nestříkejte vodu přímo na výrobek. Kapalina, která vnikne
do výrobku, může způsobit nefunkčnost, požár nebo úraz
elektrickým proudem.
Výrobek čistěte měkkým hadříkem lehce navlhčeným vodou.
Nepoužívejte hořlaviny (např. benzín, ředidlo) ani čisticí
prostředky.
Čeština– 1111
Specifikace
10°C 40°C50°F104°F
10°C40°C50°F104°F
-20°C 45°C-4°F113°F
Rozlišení displeje1024 x 768
Provozní prostředí
Provozní teplota
Provozní vlhkost
Skladovací teplota
Skladovací vlhkost
Televizní systém Analogový: B/G, D/K, L, I (v závislosti na výběru země)
Systém barev/videaAnalogový: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60
640 x 35031.469 70.086 25.175 +/720 x 40031.469 70.087 28.322 -/+
640 x 48035.000 66.667 30.240 -/832 x 62449.726 74.551 57.284 -/640 x 48031.469 59.940 25.175 -/640 x 48037.861 72.809 31.500 -/640 x 48037.500 75.000 31.500 -/800 x 60037.879 60.317 40.000 +/+
800 x 60048.077 72.188 50.000 +/+
800 x 60046.875 75.000 49.500 +/+
1024 x 76848.363 60.004 65.000 -/1024 x 76856.476 70.069 75.000 -/1024 x 76860.023 75.029 78.750 +/+
Horizontální frekvence
(kHz)
Vertikální frekvence
(Hz)
Obnovovací
kmitočet (snímky/
sekundu)
6~30
Bodová hodinová
frekvence (MHz)
Přenosová
rychlost (Mb/s)
30
Synchronizační polarita
Audiokodek
AC3
LPCM
ADMPCM
(IMA, MS)
AAC
HE-AAC
WMA
DD+
MPEG
(MP3)
DTS Core
(H/V)
Čeština– 1313
Ďalšie informácie o používaní návodu e-Manual (str. 9)
Snímky a obrázky v tejto používateľskej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu odlišovať od skutočného
vzhľadu produktu. Dizajn a technické údaje produktu sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Oznam pre digitálnu TV
1. Funkcie v spojitosti s digitálnou TV (DVB) sú dostupné len v krajinách/oblastiach, kde sa vysielajú digitálne terestriálne signály DVB-T
(MPEG2 a MPEG4 AVC), prípadne kde je k dispozícii prístup ku kompatibilnej službe káblovej TV DVB-C (MPEG2 a MPEG4 AAC). Prosím,
overte si možnosť príjmu signálu DVB-T a DVB-C u vášho miestneho predajcu.
2. DVB-T je norma Európskeho konzorcia DVB pre prenos vysielania digitálnej terestriálnej televízie a DVB-C slúži na prenos vysielania
digitálnej televízie cez káblové rozvody. Avšak niektoré diferencované funkcie, ako je napr. EPG (Elektronický programový sprievodca), VOD
(Video on Demand) a tak ďalej, však nie sú súčasťou tejto špecifikácie. Preto ich v súčasnosti nemožno prevádzkovať.
3. Hoci tento TV prijímač spĺňa najnovšie štandardy DVB-T a DVB-C od [augusta 2008], kompatibilitu s budúcimi verziami digitálneho
terestriálneho vysielania DVB-T a digitálneho káblového vysielania DVB-C nemožno garantovať.
4. V závislosti od krajín/oblastí, kde sa tento TV prijímač používa, niektorí poskytovatelia káblovej TV môžu spoplatňovať takúto službu ďalšími
poplatkami a od vás sa môže požadovať, aby ste vyjadrili súhlas s podmienkami a ustanoveniami ich obchodného pôsobenia.
5. Niektoré funkcie digitálnej TV môžu byť nedostupné v niektorých krajinách alebo regiónoch a DVB-C nemusí správne fungovať u niektorých
poskytovateľov káblových služieb.
6. Viac informácií získate v miestnom stredisku služieb zákazníkom spoločnosti Samsung.
Kvalita príjmu televízora môže byť ovplyvnená odlišnými metódami vysielania v rozličných krajinách. U miestneho autorizovaného
✎
predajcu značky SAMSUNG alebo na linke podpory spoločnosti Samsung si overte, či možno výsledky dosahované s TV vylepšiť
zmenou nastavení alebo nie.
Pokyny pre používateľa
• Zachovanie obrazu na obrazovke
Nezobrazujte jeden statický obraz (napríklad pri videohre) na plazmovom displeji dlhšie ako niekoľko minút, pretože by mohlo dôjsť k
uchovaniu obrazu na obrazovke. Toto zachovanie obrazu je známe aj ako „vypálenie obrazovky“. Aby ste zabránili takémuto uchovaniu
obrazu, pri zobrazovaní statických obrázkov znížte stupeň jasu a kontrastu obrazovky.
• Teplo na vrchu plazmového televízora
Po dlhšom čase používania môže byť vrchná strana výrobku horúca. Je to spôsobené únikom tepla z panelu cez odvetrávacie otvory na
vrchnej časti spotrebiča.
Je to normálne aneznamená to žiadnu poruchu ani chybnú prevádzku výrobku.
Deťom by ste však mali zabrániť dotýkať sa vrchnej časti spotrebiča.
• Spotrebič vydáva „praskajúci“ zvuk.
„Praskajúci“ zvuk môže vznikať pri rozťahovaní alebo sťahovaní výrobku a je spôsobený zmenou okolitého prostredia, napr. pri zmene
teploty alebo vlhkosti. Je to bežné a neznamená to poruchy jednotky.
• Poruchy políčok
PDP používa panel, ktorý pozostáva z2360000 (úroveň HD) až 6221000 (úroveň FHD) pixlov, ktoré si vyžadujú na svoju výrobu
komplikovanú technológiu. Preto sa môže na obrazovke vyskytnúť pár svetlých alebo tmavých pixlov. Tieto pixle nemajú žiadny vplyv na
výkon spotrebiča.
• Zabráňte prevádzke TV pri teplotách nižších ako 5 °C (41 °F)
• Príliš dlho zobrazené statické obrázky môžu spôsobiť poškodenie panelu PDP.
Sledovanie plazmového televízora vo formáte 4:3 po dlhšiu dobu môže zanechať vľavo, vpravo a v strede obrazovky stopy
po okrajoch, spôsobené rozdielnym vyžarovaním svetla na obrazovke. Prehrávanie DVD alebo herná konzola môžu na
obrazovke spôsobiť podobné efekty.
Na poškodenia spôsobené vyššie uvedeným efektom sa nevzťahuje záruka.
• Pozostatky zobrazených snímok na obrazovke.
Zobrazenie statických obrázkov z videohier a PC dlhšie ako určitý čas, môže vytvárať čiastočné pretrvávajúce obrazy.
Aby ste predišli takémuto efektu, počas dlhodobého zobrazenia statických znížte „jas“ a „kontrast“.
• Záruka
Záruka sa nevzťahuje na poškodenia spôsobené retenciou obrazu.
Vypálenie nie je chránené zárukou.
Správna likvidácia tohto produktu (odpadové elektrické a elektronické vybavenie)
(Platné v Európskej Únii a ostatných európskych krajinách so systémom separovaného zberu)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti produktu a elektronického príslušenstva (napr.
nabíjačka, náhlavná súprava, kábel USB) by sa tieto položky nemali likvidovať s iným komunálnym odpadom. Aby ste zabránili možnému poškodeniu
životného prostredia alebo ľudského zdravia spôsobeného nekontrolovanou likvidáciou odpadu, tak, prosím, oddeľte tieto položky od iných typov
odpadu a zodpovedne ich recyklujte, aby ste podporili nepretržité opätovné využívanie materiálnych zdrojov. Domáci používatelia musia ohľadom
informácií o tom, kde a akým spôsobom môžu odniesť tieto položky za účelom recyklácie ohľaduplnej k životnému prostrediu, kontaktovať predajcu, u
ktorého si daný produkt zakúpili alebo ich mestský úrad. Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej
zmluvy. Tento výrobok a elektronické príslušenstvo by sa nemali likvidovať spolu s ostatným priemyselným odpadom.
Správna likvidácia batérií v tomto zariadení
(Platné v Európskej Únii a ostatných európskych krajinách so systémami separovaného vracania batérií)
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení indikuje, že batérie v tomto zariadení by sa po skončení životnosti nemali likvidovať s iným
komunálnym odpadom. Ak sú vyznačené, chemické symboly Hg, Cd alebo Pb naznačujú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo, ktoré
presahuje referenčné hladiny v norme ES 2006/66. Ak sa batérie správne nelikvidujú, tieto látky môžu škodiť ľudskému zdraviu alebo prostrediu.
Aby sa chránili prírodné zdroje a podporovalo sa opätovné používanie materiálov, oddeľujte batérie od iného typu odpadu a recyklujte ich
prostredníctvom miestneho bezplatného systému vrátenia batérií.
Slovenčina - 2
Príslušenstvo
✎
Uistite sa, prosím, že vám boli nasledujúce položky dodané spolu s televízorom. Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte vášho
predajcu.
✎
Farba a tvar položiek sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
✎
Káble, ktoré nie sú súčasťou balenia, môžete zakúpiť samostatne.
• Diaľkové ovládanie a batérie (AAA x 2)• Sieťový kábel
• Používateľská príručka• Tkanina na čistenie
• Záručný list/Bezpečnostná príručka (nie sú dostupné v niektorých lokalitách)
Feritové jadro (3EA)Feritové jadro (1EA)Feritové jadro (2EA)
PS43E450PS51E450
✎
Feritové jadro napájacieho kábla: Feritové jadrá sa používajú, aby chránili káble pred rušením. Keď
pripojíte kábel, otvorte feritové jadro a zacvaknite ho okolo kábla vblízkosti konektora tak, ako je to
zobrazené na obrázku.
A Maximálna vzdialenosť medzi feritovým jadrom a zakončením kábla pripojeného k televízoru:
x
3/4 palca
B Maximálna vzdialenosť medzi feritovým jadrom a druhým koncom kábla vloženého do
x
sieťovej zásuvky: 3/4 palca
A
Sieťový kábel
B
✎
Feritové jadro: Feritové jadrá sa používajú, aby chránili káble pred rušením. Keď pripojíte kábel,
otvorte feritové jadro a zacvaknite ho okolo kábla vblízkosti konektora tak, ako je to zobrazené na
obrázku.
Kábel antény
(predáva sa samostatne)
✎
Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak
(a) zavoláte technika a produkt neobsahuje žiadnu poruchu
(t.j. keď ste si neprečítali túto používateľskú príručku)
(b) zariadenie prinesiete do strediska opráv a produkt neobsahuje žiadnu poruchu
(t.j. keď ste si neprečítali túto používateľskú príručku)
✎
Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákoľvek obhliadka v práci alebo domácnosti.
Slovenčina - 3
Používanie ovládača TV (ovládača na paneli)
Ovládač TV je viacsmerové tlačidlo, ktoré slúži na
navigáciu bez použitia diaľkového ovládania.
✎
Niektoré funkcie, ktoré si vyžadujú kód PIN,
môžu byť nedostupné.
✎
Farba a tvar produktu sa môžu odlišovať v
závislosti od modelu.
✎
Ak podržíte ovládač stlačený dlhšie ako 1
sekundu, uzavrie funkciu ponuky.
✎
Pri vyberaní funkcie pohybom ovládača
nahor/nadol/doľava/doprava dbajte na to,
aby ste ovládač nestlačili. Ak ho najskôr
stlačíte, nebudete sa môcť pomocou neho
pohybovať nahor/nadol/doľava/doprava.
ZapnúťStlačením ovládača v pohotovostnom režime sa zapne TV.
Nastavenie hlasitostiPo zapnutí nastavuje hlasitosť posunom ovládača z jednej strany na druhú.
Výber kanáluPo zapnutí vyberie kanál posunom ovládača hore alebo dolu.
Používanie funkcie ponukyPo zapnutí sa stlačením ovládača zobrazí obrazovka s funkciou ponuky. Opätovným
Použitie menu
Výber zdrojaVyberie Zdroj() posunom ovládača na obrazovke s funkciou ponuky. Na obrazovke
Voľba Obsah - Domov Vyberie Obsah - Domov() posunom ovládača na obrazovke s funkciou
Vypnúť
Doľava
stlačením obrazovka s funkciou ponuky zmizne.
Vyberie možnosť MENU(m) posunom ovládača na obrazovke s funkciou ponuky. Na
obrazovke sa zobrazí OSD (zobrazenie na obrazovke) funkcií vášho TV.
sa zobrazí zoznam Zdroj.
ponuky. Zobrazí sa hlavná obrazovka Obsah - Domov.
Vyberie Vypnúť(P) na vypnutie TV posunom ovládača na obrazovke s funkciou
ponuky.
Nadol (Dopredu)
Doprava
Nahor (Dozadu)
Ovládač TV
Funkcia ponuky
Späť
Senzor diaľkového ovládania
Pohotovostný režim
Televízor nenechávajte v pohotovostnom režime na dlhú dobu (ak ste napríklad preč na dovolenke). Aj keď je tlačidlo napájania
vypnuté, zariadenie stále spotrebúva malé množstvo elektrickej energie. Najlepšie je odpojiť sieťový kábel.
Zabezpečenie priestoru inštalácie
Zachovávajte požadované vzdialenosti medzi zariadením a okolitými predmetmi (napr. stenami), aby sa zabezpečilo dostatočné
vetranie.
Nevyhovenie tejto požiadavke môže spôsobiť požiar alebo problém so zariadením z dôvodu zvýšenia jeho vnútornej teploty.
✎
Keď sa používa stojan alebo držiak na stenu, používajte len diely poskytované spoločnosťou Samsung Electronics.
Ak použijete diely od iného výrobcu, tieto diely môžu spôsobiť problém so zariadením alebo zranenie z dôvodu pádu
x
zariadenia.
✎
Vzhľad sa v závislosti od produktu môže odlišovať.
✎
Dávajte si pozor pri kontakte s TV, pretože niektoré diely môžu byť mierne horúce.
Inštalácia so stojanom.Inštalácia s držiakom na stenu.
10 cm
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Slovenčina - 4
Pohľad na diaľkové ovládanie
✎
Toto je špeciálne diaľkové ovládanie pre zrakovo postihnuté osoby, ktorý má Braillove body na tlačidlách Napájanie, Kanál a
Hlasitosť.
Zapína a vypína TV.
Prepína režimy teletextu na Teletext ZAP.,
dvojitý, zmiešaný alebo VYP.
Nastavuje hlasitosť.
Zobrazuje hlavnú ponuku na obrazovke.
Zobrazí Obsah - Domov.
Možnosť rýchleho výberu často používaných
funkcií.
Vyberá položky ponuky na obrazovke a mení
hodnoty zobrazené v ponuke.
Návrat do predchádzajúcej ponuky.
E-MANUAL: Zobrazuje príručku
e-Manual. (str. 9)
P.SIZE: Vyberá veľkosť obrazu.
AD/SUBT.: Výber popisu zvuku. (Nie je
dostupný vo všetkých lokalitách) / Zobrazí
digitálne titulky.
CONTENT
ABCD
E-MANUAL
P.SIZE
AD/SUBT.
Zobrazuje a vyberá dostupné zdroje videa.
Stlačením priamo prepnete na príslušný kanál.
Návrat na predchádzajúci kanál.
Dočasne stlmí zvuk.
Prepína kanály.
Na obrazovke zobrazí zoznamy kanálov.
Zobrazí EPG (elektronický programový
sprievodca).
Na obrazovke TV zobrazí informácie.
Opustí ponuku.
Tieto tlačidlá použite podľa pokynov na
obrazovke.
Používajte tieto tlačidlá pre špecifickú funkciu.
Pre podrobnejšie informácie si pozrite
elektronickú príručku.
Inštalácia batérií (veľkosť batérií: AAA)
Slovenčina - 5
Počiatočné nastavenie
Pri prvom zapnutí televízora vám pri konfigurácii základných nastavení pomôže sekvencia výziev na obrazovke. Stlačte tlačidlo
POWERP. Nastavenie je k dispozícii, iba ak je zdroj nastavený na TV.
1. Jazyk ponuky: Výber jazyka menu
Stlačte tlačidlo ▲ alebo ▼ a potom stlačte tlačidlo ENTERE.
Vyberte požadovaný jazyk OSD (displej na obrazovke).
2. Režim použitia: Výber Ukáž. v obch. alebo Domáce použitie
Stlačte tlačidlo ▲ alebo ▼ a potom stlačte tlačidlo ENTERE.
Vyberte režim Domáce použitie. Režim Ukáž. v obch. je určený do priestorov predajní.
✎
Po stlačení ovládača TV sa zobrazí obrazovka s funkciou ponuky. Vyberte MENU(m) a použitím ovládača ju stlačte na dlhšie
ako 5 sekúnd. Režim Ukáž. v obch. je nastavený.
✎
Zrušte možnosť Ukáž. v obch. výberom Zdroj() a stlačením na dlhšie ako 5 sekúnd.
✎
Ukáž. v obch. slúži iba na ukážku v predajni. Po jej voľbe nebudete môcť používať niektoré funkcie. Vyberte Domáce
použitie, ak pozeráte televíziu doma.
3. Krajina (V závislosti od krajiny): Výber krajiny
Stlačte tlačidlo ▲ alebo ▼ a potom stlačte tlačidlo ENTERE.
Zvoľte príslušnú krajinu.
✎
Po výbere krajiny v ponuke krajín môžu niektoré modely pokračovať s ďalšou možnosťou na nastavenie čísla pin.
4. Automatické ladenie (Krok 1): Voľba, ako pozerať svoj TV
Nájdite a uložte kanály na Vašom televízore. Želáte si vyhľadať kanály?
• Áno, musím.: Uloží do pamäte všetky kanály dostupné pomocou kábla RF.
• Nie, nemusím: Aby ste našli kanály, nemusíte použiť automatické ladenie.
5. Automatické ladenie (Krok 2): Možnosti výberu vyhľadávania
Výber želaného signálu prenosu a zdroja antény. Stlačte tlačidlo ▲/▼/◄/►, potom stlačte tlačidlo ENTERE.
Pri nastavení zdroja antény na možnosť Kábel sa zobrazí krok, ktorý vám umožní priradiť numerické hodnoty (frekvencie kanálov) k
jednotlivým kanálom. Ďalšie informácie si pozrite v Kanál→Automatické ladenie.
✎
Stlačením tlačidla ENTERE v ľubovoľnom čase prerušíte proces ukladania do pamäte.
✎
Pozrite si príručku e-Manual, kapitolu „Preladenie kanálov > Automatické ladenie“
6. Hodiny: Nastavenie režimu hodín
• Automatický: Čas nastavte automaticky.
• Manuálny: Umožňuje vám nastaviť dátum a presný čas manuálne.
7. Časové pásmo (v závislosti of krajiny): Nastavenie časového pásma
Táto funkcia je dostupná len vtedy, keď je režim hodín nastavený na možnosť Automatický.
Ak vyberiete položku Manuálne, môžete vybrať nastavenie režimu DST (Letný čas) na možnosť Zap. alebo Vyp.. (V
závislosti od krajiny)
8. Ukončenie nastavenia
Stlačte tlačidlo ENTERE.
✎
Zobrazia sa ukončené nastavenia.
Ak chcete obnoviť túto funkciu...
Vyberte položku Systém - Nastavenie (úvodné nastavenie). Zadajte vaše 4-miestne číslo PIN. Predvolené číslo PIN je „0-0-0-0“. Ak
chcete číslo PIN zmeniť, použite funkciu Zmeniť PIN.
Postup Nastavenie (MENU→Systém) by ste mali zopakovať aj doma, napriek tomu, že ste to urobili v predajni.
✎
Ak kód PIN zabudnete, v pohotovostnom režime stlačte tlačidlá diaľkového ovládača v nasledujúcom postupe, čím sa PIN
obnoví na „0-0-0-0“: MUTE→ 8 → 2 → 4 →POWER (Zap.)
Slovenčina - 6
Loading...
+ 79 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.