Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement toutes les instructions
et notamment les consignes de sécurité figurant dans la section suivante.
Conservez soigneusement ce manuel en vue d'une consultation
ultérieure. Remettez-le au propriétaire suivant en cas de vente.
SYMBOLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ET PRÉCAUTIONS
Ce manuel d'utilisation comporte les symboles suivants:
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
d'entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles
d'entraîner des blessures légères ou des dégâts
matériels.
Afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion,
d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation de
la table de cuisson, vous devez respecter ces règles
de sécurité de base.
Interdit.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivez scrupuleusement les consignes.
Débranchez la prise murale.
Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout
risque d'électrocution.
Contactez le service d'assistance technique.
Cet appareil est conforme aux normes techniques et de sécurité en
vigueur. En tant que fabricant de ce produit, nous pensons toutefois
qu'il est important que vous lisiez attentivement les consignes de
sécurité suivantes.
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci
sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation
appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un
adulte.
Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra
être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute
personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
L’appareil doit pouvoir être facilement débranché une fois installé.
Pour que l’appareil puisse être facilement débranché une fois en
place, veillez à ce que la prise murale reste accessible ou faites poser
un interrupteur au mur conformément aux normes en vigueur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: si la surface est fendue, éteignez l'appareil afin
d'éviter tout risque d'électrocution.
Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez garde
à ne pas toucher les éléments chauants situés à l'intérieur de la
table de cuisson.
AVERTISSEMENT: les parties accessibles peuvent devenir très
chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être
tenus à l'écart du four.
Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé.
Les objets métalliques, tels que les couteaux, les fourchettes, les
cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la table de
cuisson car ils peuvent devenir chauds.
Après utilisation, éteignez l'élément de la table de cuisson à l'aide du
bouton de commande et ne vous fiez pas au détecteur de récipient.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour
nettoyer la table de cuisson en vitrocéramique; ils pourraient en rayer
la surface et, par conséquent, casser le verre.
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie
extérieure ou une télécommande.
AVERTISSEMENT: l'appareil et ses parties accessibles chauent
pendant l'utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments
chauants situés à l'intérieur de la table de cuisson. Les enfants de
moins de 8ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil s'ils sont
sans surveillance.
Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissance
que s'ils sont assistés ou si vous leur avez donné les instructions
appropriées leur permettant de se servir de l'appareil en toute
sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de
l'appareil ne doivent pas être eectués par un enfant si celui-ci est
sans surveillance.
AVERTISSEMENT: une cuisson sans surveillance sur une table de
cuisson avec de la graisse ou de l'huile pourrait s'avérer dangereuse
et entraîner un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un incendie
avec de l'eau, mais éteignez l'appareil puis couvrez la flamme avec
un couvercle ou une couverture anti-feu.
AVERTISSEMENT: danger d'incendie: n'entreposez pas
d'éléments sur les surfaces de cuisson.
Lors de l'utilisation du four, les surfaces accessibles peuvent devenir
très chaudes.
Maintenez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants
âgés de moins de 8 ans.
Assurez-vous que cet appareil est correctement installé et mis à la
terre par un technicien qualifié.
L'entretien de cet appareil doit impérativement être eectué par
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
une main d'œuvre qualifiée. Des réparations eectuées par des
personnes non qualifiées peuvent causer des blessures corporelles
ou des dégâts matériels graves. Si votre appareil doit être réparé,
veuillez contacter le service d'assistance technique le plus proche.
Le non respect de ces instructions peut provoquer des dommages
et entraîner l'annulation de la garantie.
Les appareils encastrés ne doivent être mis en marche qu'après
avoir été installés dans un meuble ou un lieu de travail conforme aux
normes en vigueur. Cette mesure vise à éviter tout contact avec les
composants électriques, conformément aux normes de sécurité en
vigueur.
En cas de dysfonctionnement ou de détérioration (cassure, fêlure) de
l'appareil:
- éteignez toutes les zones de cuisson;
- débranchez la table de cuisson de l'alimentation;
- contactez le service d'assistance technique le plus proche.
Si la surface de cuisson se fend, éteignez l'appareil afin d'éviter tout
risque d'électrocution. N'utilisez pas la table de cuisson tant que la
surface vitrée n'a pas été remplacée.
N'utilisez pas la table de cuisson pour réchauer du papier
aluminium, des produits enveloppés dans du papier aluminium ou
des produits surgelés emballés dans des récipients en aluminium.
Le liquide situé entre le fond du plat et la table de cuisson peut
produire une pression de vapeur. Cela peut faire sauter le plat.
Assurez-vous toujours que le foyer et le fond du plat sont maintenus
au sec.
Les zones de cuisson chauent lorsque vous cuisinez. Veillez à
toujours tenir l'appareil hors de portée des enfants.
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des
enfants: les matériaux d'emballage présentent un danger pour les
enfants.
Cet appareil doit uniquement être utilisé pour la cuisson et la friture
d'aliments dans le cadre d'un usage domestique normal. Il n'est pas
conçu pour une utilisation commerciale ou industrielle.
N'utilisez jamais la table de cuisson pour chauer ou réchauer la
pièce.
Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques sur
une prise murale située à proximité de la table de cuisson. Le câble
de raccordement au secteur ne doit pas entrer en contact avec la
surface de cuisson.
Les huiles ou les graisses surchauées peuvent facilement
s'enflammer. Ne laissez jamais les éléments de cuisson sans
surveillance pendant que vos aliments cuisent dans de l'huile ou de
la graisse (si vous cuisinez des frites, par exemple).
Eteignez les zones de cuisson après les avoir utilisées.
Veillez à ce que les tableaux de commandes restent toujours propres
et secs.
Ne posez jamais d'objets inflammables sur la table de cuisson ; vous
risqueriez de provoquer un incendie.
Il existe un risque de brûlure si l'appareil est utilisé de manière
imprudente.
Les câbles des appareils électriques ne doivent pas entrer en
contact avec la surface chaude de la table de cuisson ou avec des
ustensiles chauds.
N'utilisez pas la table de cuisson pour sécher des vêtements.
AVERTISSEMENT: les utilisateurs équipés de stimulateurs ou
d'implants cardiaques actifs doivent maintenir une distance d'au
moins 30 cm entre la partie supérieure de leur corps et la zone de
cuisson à induction lorsque celle-ci est allumée. En cas de doute,
vous devez consulter le fabricant de votre appareil ou votre médecin.
(Modèle avec table à induction uniquement)
Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier vous-même
l'appareil.
Eteignez toujours votre appareil avant de le nettoyer.
Respectez les consignes de nettoyage et de sécurité fournies dans
L'ensemble du matériel utilisé pour emballer l'appareil est entièrement recyclable.
Les éléments en papier et en mousse dure portent la mention appropriée. Veuillez
jeter le matériel d'emballage et les appareils usagés en respectant les normes de
sécurité et d'environnement en vigueur dans votre pays.
MISE AU REBUT DE L'APPAREIL USAGÉ
AVERTISSEMENT
avant de vous débarrasser de votre appareil usagé, veillez à le
mettre totalement hors service afin d'éviter tout danger. Pour cela, demandez à un
technicien qualifié de débrancher l'appareil de l'alimentation secteur et de retirer la
prise mâle. L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Renseignezvous auprès du service de voirie de votre ville ou de votre mairie pour connaître les
dates de ramassage et les sites de traitement des ordures ménagères.
CONSIGNES DE TRAITEMENT DES DÉCHETS
LES BONS GESTES DE MISE AU REBUT DE CE PRODUIT
(DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le
produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble
USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au
rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de
santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres
déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le
cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à
se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les
points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à
consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne
peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de
Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. la
réglementation REACH), rendez-vous sur :
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship
/data_corner.html
9 Consignes de sécurité pour l'installateur
10 Raccordement à la prise d'alimentation secteur
12 Installation de l'appareil sur le plan de travail
14 Zones de cuisson
14 Tableau de commande
15 Composants
15 Chauage par induction
16 Principales caractéristiques de l'appareil
17 Dispositif d'arrêt de sécurité
18 Témoin de chaleur résiduelle
18 Détection de la température
19 Premier nettoyage
19 Récipients pour les zones de cuisson à
induction
20 Teste d'aptitude à l'emploi
20 Taille des récipients
20 Bruits de fonctionnement
21 Utilisation d'ustensiles adaptés
22 Utilisation des touches sensitives
22 Mise sous tension de l'appareil
22 Sélectionnez la zone de cuisson et le réglage de
la température.
23 Mise hors tension de l'appareil
23 Mise hors tension d'une zone de cuisson
23 Utilisation de la sécurité enfants
24 Minuterie
26 Commande pleine puissance
26 Gestion de la puissance
27 maintien au chaud
27 Pause
28 Commande Bridge
28 Activation/désactivation du son
29 Suggestion de réglages pour la cuisson
d'aliments spécifiques
30 Table de cuisson
32 Cadre de la table de cuisson (en option)
32 Pour éviter d'endommager votre appareil
33 Questions fréquentes et dépannage
35 Assistance
33
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
36 Caractéristiques techniques
36 Zones de cuisson
37 Informations relatives au produit
L'installation et le branchement de cet appareil doivent
AVERTISSEMENT
impérativement être eectués par un technicien qualifié.
Veuillez vous conformer à ces instructions. Tout dommage
résultant d'une mauvaise installation ne sera pas couvert par la
garantie. Les caractéristiques techniques figurent à la fin de ce
manuel.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATEUR
• L'installation électrique nécessite un dispositif permettant de couper
cet appareil du secteur sur tous les pôles avec une ouverture des
contacts d'au moins 3 mm. Les dispositifs suivants peuvent être
utilisés : disjoncteurs, fusibles (les fusibles à vis doivent être retirés
de leur socle), disjoncteurs diérentiels et contacteurs.
• Cet appareil est conforme à la directive EN 60335 - 2 - 6 relative
à la protection contre les incendies. Ce type d'appareil peut être
adossé à un placard haut ou à un mur.
• L'installation doit assurer une protection contre les chocs.
• Les éléments de cuisine dans lesquels l'appareil est encastré doivent
être conformes à la norme DIN 68930 en matière de stabilité.
• Afin d'éviter tout risque de moisissure, toutes les zones coupées
doivent être enduites d'un mastic protecteur.
• Sur les surfaces carrelées, la zone sur laquelle repose la table doit
être complètement jointoyée.
• Sur de la pierre naturelle ou artificielle ou des surfaces céramiques,
les ressorts à action rapide doivent être fixés à l'aide d'une résine
artificielle ou d'un adhésif à deux composants approprié.
• Assurez-vous que le mélange adhère parfaitement et uniformément
au plan de travail. N'utilisez pas de mastic silicone. En cas de
réparation, il serait très dicile de déplacer la table de cuisson.
• Pour démonter la table de cuisson, dégagez-la en la soulevant par
dessous.
• Une planche peut être installée sous la table de cuisson.
• L'interstice de ventilation entre la surface de travail et l'avant de
l'élément situé sous la table ne doit pas être couvert.
Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension nominale de
l'appareil (tension électrique indiquée sur la plaque signalétique)
correspond à la tension d'alimentation du secteur. La plaque
signalétique est située sur le revêtement inférieur de la table de cuisson.
Coupez l'alimentation avant de brancher les câbles.
AVERTISSEMENT
La tension électrique de l'élément chauant est de 230V CA.
Cet appareil fonctionne également très bien sur des réseaux
électriques de 220V CA ou 240V CA.
Le raccordement au réseau de la table de cuisson doit être
eectué de manière à prévoir un coupe-circuit sur tous les
pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3mm. (ex.:
disjoncteur, disjoncteur diérentiel ou fusible).
Les branchements de câbles doivent être conformes
AVERTISSEMENT
aux normes en vigueur et les vis de borne correctement
serrées.
Une fois la plaque de cuisson raccordée à l'alimentation
AVERTISSEMENT
électrique, vérifiez que toutes les zones de cuisson sont prêtes à
être utilisées en les allumant une par une et en les réglant sur la
puissance maximale à l'aide d'ustensiles de cuisine appropriés.
Lors de la première mise sous tension de la table de cuisson, tous
les témoins lumineux s'allument et la sécurité enfants est activée.
Pour éviter d'endommager les composants, vérifiez bien
AVERTISSEMENT
(au niveau de la conformité) l'attribution phase et neutre des
branchements de l'habitation et des appareils (cf. schémas
de câblage).
Tout dommage résultant d'une mauvaise installation ne sera
pas couvert par la garantie.
Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il
AVERTISSEMENT
devra être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou
par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON
• 1N ~•
220 à 240V ~
Vert/Jaune
Noir
Marron
LN
Bleu
Gris
1N ~32A
2 x
1N ~ :
Séparez les deux câbles avant de procéder au
branchement.
220 à 240V ~ 220 à 240V ~
BleuNoir
Marron
L1 N1L2 N2
Vert/Jaune
Gris
AVERTISSEMENT
2 x 1N ~16A
2N ~ :
Séparez les deux câbles
biphasés (L1 et L2) avant de
procéder au branchement.
220 à 240V ~
380 à 415V ~
Noir
Marron
L1 L2
Vert/Jaune
Bleu
Gris
N
2N ~16A
Pour réaliser correctement
le branchement de
l'alimentation, veuillez
suivre le schéma de
câblage joint à proximité
des bornes.
Recopiez le numéro de série inscrit sur la plaque signalétique de l'appareil avant
de procéder à l'installation. Ce numéro vous sera demandé si vous faites appel
à un service de dépannage. Etant donné qu'il figure sur la plaque signalétique
située sous l'appareil, vous ne pourrez plus y accéder après l'installation.
numéro de série
Veillez à respecter scrupuleusement les indications relatives aux espaces et
distances de sécurité minimums exigés.
Le dessous de la table de cuisson est doté de deux ventilateurs. S'il y a un tiroir
sous la table de cuisson, il ne doit pas être utilisé pour stocker des petits objets
ou du papier. Ils pourraient endommager le ventilateur ou interférer avec le
refroidissement s'ils sont aspirés à l'intérieur.
6. Témoins du réglage de la température et de la chaleur résiduelle
7. Maintien au chaud
8. Pause
9. Touche de sélection de la zone Bridge totale
COMPOSANTS
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Table de cuisson
à induction
Ressort du
support
Vis
CHAUFFAGE PAR INDUCTION
• Principe du chauage par induction: lorsque vous placez
vos récipients sur une zone de cuisson et que vous l'allumez,
les circuits électroniques de votre table de cuisson à induction
produisent des "courants induits" dans le fond des récipients,
ce qui augmente instantanément leur température.
Courants induits
Bobine à
induction
• Vitesse de cuisson et friture plus grande: étant donné que
la casserole est chauée directement et non la plaque vitrée,
l'ecacité est plus grande que dans d'autres systèmes car il n'y
pas de perte de chaleur. La plupart de l'énergie absorbée est
transformée en chaleur.
• Surface de cuisson en vitrocéramique: l'appareil est équipé
d'une surface de cuisson en vitrocéramique et de quatre zones de
cuisson ultra rapides.
• Touches sensitives: l'appareil fonctionne à l'aide de touches sensitives.
• Nettoyage facile: l'avantage de la vitrocéramique et des touches
sensitives est d'orir une meilleure accessibilité pour le nettoyage.
La surface plate et lisse est facile à nettoyer.
• Touche Activer/Désactiver: la touche sensitive «Activer/
Désactiver» permet d'allumer/éteindre l'appareil. En eeurant cette
touche, vous pouvez mettre en marche ou couper l'alimentation.
• Indicateurs de commande et de fonction: l'achage numérique
et les témoins lumineux indiquent l'état des réglages et des
fonctions activées, ainsi que la présence de chaleur résiduelle sur
les diérentes zones de cuisson.
• Dispositif d'arrêt de sécurité: un dispositif d'arrêt de sécurité
permet d'éteindre automatiquement les zones de cuisson après un
intervalle de temps déterminé si aucun réglage n'est modifié.
• Témoin de chaleur résiduelle: une icône symbolisant la chaleur
résiduelle s'ache si la surface de cuisson est encore chaude afin
d'éviter tout risque de brûlure.
• Pleine puissance : utilisez cette fonction pour chauer le
contenu de la casserole plus vite qu'à l'aide de la puissance
maximale ‘’. (L'écran indique « ».)
• Détection automatique de récipient: chaque zone comporte
un système de détection automatique de récipient. Ce système
est réglé de manière à détecter les casseroles dont le diamètre est
légèrement inférieur à celui de la zone de cuisson. Les casseroles
doivent toujours être placées au centre de la zone de cuisson.
Utilisez toujours des ustensiles appropriés.
• Achages numériques:
- appareil allumé;
- à , réglages de la température sélectionnés
- chaleur résiduelle (Maintien au chaud)
- présence de chaleur résiduelle
- sécurité enfants activée;
- message d’erreur: la touche sensitive n’a pas été
message d'erreur: la plaque de cuisson a surchaué en
raison d'un dysfonctionnement (exemple: utilisation avec un
récipient vide)
- message: le récipient est inadapté ou trop petit ou aucun
récipient n'a été placé sur la zone de cuisson.
• Maintien au chaud : Utilisez cette fonction pour maintenir au
chaud les aliments cuits. L'écran d'achage indique: .
• Pause : Utilisez cette fonction pour allumer toutes les zones de
cuisson sur le réglage puissance faible. (exemple: pour prendre un
appel téléphonique) L'achage indique ‘ ’.
• Touche de sélection de la zone Bridge totale : Cette fonction
permet d’étendre la zone de cuisson à toute la partie gauche.
DISPOSITIF D'ARRÊT DE SÉCURITÉ
Si l'une des zones de cuisson n'a pas été éteinte et que la chaleur
n’ait pas été réglée après un long intervalle de temps, cette zone
s'éteint automatiquement.
Toute présence de chaleur résiduelle est signalée par la lettre ,
(pour «hot» (chaud)) dans le champ d'achage correspondant à
la zone de cuisson en question.
Les zones de cuisson s'éteignent automatiquement après les
intervalles de temps suivants:
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Réglage de la températureMise hors tension
1-3au bout de 6heures
4-6au bout de 5heures
7-9au bout de 4heures
10-15au bout de 1,5heures
Si la table de cuisson est surchauée en raison d'un
dysfonctionnement, le témoin
s'ache et l'appareil s'éteint.
Si le récipient est inadapté ou trop petit ou si aucun récipient
n'a été placé sur la zone de cuisson,
s'ache. Après
1minute, la zone de cuisson correspondante s'éteint.
Si une ou plusieurs zones de cuisson venaient à s'éteindre avant
la durée indiquée, reportez-vous à la section «Dépannage».
Autres motifs pour lesquels une zone peut s'éteindre
Toutes les zones de cuisson s'éteignent si un liquide bouillant
entre en contact avec le tableau de commande.
Le dispositif d'arrêt automatique est également activé si vous
posez un tissu mouillé sur le tableau de commande. Dans les
deux cas, l'appareil doit être rallumé à l'aide de la touche sensitive
Activer/Désactiver d'alimentation principale une fois le liquide
essuyé ou le tissu retiré.
TÉMOIN DE CHALEUR RÉSIDUELLE
Lorsqu'une des zones de cuisson ou toute la table est éteinte, la
présence de chaleur résiduelle est signalée par la lettre , (pour
«hot» (chaud)) dans le champ d'achage de la zone de cuisson
en question. Même une fois la zone de cuisson éteinte, le témoin
de chaleur résiduelle reste aché jusqu'à ce que la zone ait
complètement refroidi.
Vous pouvez utiliser cette chaleur résiduelle pour conserver au
chaud ou décongeler des aliments.
Le risque de brûlure subsiste tant que le témoin de chaleur
AVERTISSEMENT
résiduelle reste allumé.
Si l'appareil est mis hors tension, le symbole , disparaît et
AVERTISSEMENT
les informations relatives à la chaleur résiduelle ne sont plus
visibles. Vous risquez néanmoins toujours de vous brûler. Afin
d'éviter tout accident, soyez toujours prudent lorsque vous
vous trouvez à proximité de la table de cuisson.
DÉTECTION DE LA TEMPÉRATURE
Si pour une quelconque raison la température des zones de
cuisson vient à dépasser les niveaux de sécurité, la température
de la zone de cuisson se règle automatiquement sur un niveau de
puissance inférieur.
Après l'utilisation de la table de cuisson, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que les
éléments électroniques de la table de cuisson aient refroidi.
Le ventilateur de refroidissement s'éteint automatiquement en
fonction de la température des éléments électroniques.
Nettoyez la surface en vitrocéramique à l'aide d'un chion humide
et d'un nettoyant spécialement conçu pour ce type de surface.
N'utilisez jamais de nettoyants corrosifs ou abrasifs. Vous
AVERTISSEMENT
risqueriez d'endommager la surface.
AVANT DE COMMENCER
utilisation de la table de cuisson
RÉCIPIENTS POUR LES ZONES DE CUISSON À
INDUCTION
La table de cuisson à induction ne peut être allumée que lorsqu'un
récipient à base magnétique est placé sur une zone de cuisson.
Vous pouvez utiliser les récipients suivants.
Matière des récipients
Matière des récipientsUtilisable
Acier, acier émailléOui
FonteOui
Acier inoxydableSi recommandé par le fabricant
Aluminium, cuivre, laitonNon
Verre, céramique, porcelaineNon
Les récipients adaptés à la cuisson par induction sont
étiquetés comme tel par le fabricant.
Certains récipients peuvent produire du bruit lorsqu'ils sont
utilisés sur les zones de cuisson par induction. Ces bruits ne
sont pas un défaut de l'appareil et n'en aectent en aucun cas
l'utilisation.
Les récipients adaptés à la
cuisson à induction possèdent un
fond magnétique (faire le test de
l’aimant) et sont étiquetés comme
étant adaptés à ce type de cuisson
par le fabricant.
TAILLE DES RÉCIPIENTS
Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement
à la taille du fond du récipient jusqu'à une certaine limite.
Cependant, la partie magnétique du fond du récipient doit avoir un
diamètre minimal correspondant à la taille de la zone de cuisson.
Diamètre des zones de
cuisson
280 mm180 mm
145 mm100 mm
Bridge avant ou arrière120 mm
Bridge totale
Diamètre minimal du fond du
récipient
180 mm (dimension en longueur),
zone de cuisson ovale, poissonnière
BRUITS DE FONCTIONNEMENT
Si vous entendez:
• Un bruit de craquement: l’ustensile de cuisine est constitué de
matériaux diérents.
• Un siement: vous utilisez plus de deux zones de cuisson et
l’ustensile de cuisine est constitué de matériaux diérents.
• Un soue en bruit de fond: vous utilisez des niveaux de
puissance élevés.
• Un cliquetis: une commutation électrique se produit.
• Un siement, un bourdonnement: le ventilateur fonctionne.
Ces bruits sont normaux et ne traduisent pas un
dysfonctionnement.
Les meilleures casseroles donnent les meilleurs résultats.
• On reconnaît une bonne casserole à son fond. Celui-ci doit être
épais et plat.
•
Vérifiez le diamètre du fond du récipient lors de l'achat de
nouvelles casseroles ou poêles. Les fabricants ne mentionnent
souvent que le diamètre du bord du récipient.
• N'utilisez pas de casseroles dont le fond est endommagé (ex.:
rugueux, ébarbures). Des rayures peuvent apparaître si vous
faites glisser ces casseroles sur la surface de la table.
• À froid, les fonds des casseroles sont en général légèrement
bombés vers l'intérieur (concaves). Ils ne doivent en aucun cas
être bombés vers l'extérieur (convexes).
• Si vous utilisez des récipients de cuisson spéciaux (ex.:
autocuiseur, mijoteur ou wok), veuillez suivre les instructions du
fabricant.
Conseils pour économiser de l'énergie
Vous pouvez très facilement réaliser des économies d'énergie
non négligeables en observant les points suivants:
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
• Placez toujours les casseroles et
les poêles sur la zone de cuisson
avant de l'allumer.
• Des zones de cuisson et des
Oui
fonds de casseroles sales
augmentent la consommation
d'énergie.
• Recouvrez si possible les
Non
casseroles et poêles d'un
couvercle.
• Eteignez la zone de cuisson
avant la fin de la cuisson afin
d'utiliser la chaleur résiduelle
pour conserver au chaud ou
décongeler des aliments.
Si vous souhaitez utiliser les touches sensitives, appuyez du bout
de votre doigt sur la touche souhaitée jusqu'à ce que le voyant
correspondant s'allume/s'éteigne ou jusqu'à ce que la fonction
souhaitée s'active.
Assurez-vous de n'appuyer que sur une seule touche du panneau
lorsque vous utilisez l'appareil. Si vous appuyez du plat de votre doigt
sur le panneau, vous risquez d'activer également la touche adjacente.
MISE SOUS TENSION DE L'APPAREIL
1. Lorsque l'appareil est mis sous tension, appuyez sur la touche
sensitive Verrouillage pendant environ 3secondes.
2. L'appareil est allumé à l'aide de la
touche sensitive Activer/Désactiver .
Appuyez sur la touche sensitive
Activer/Désactiver durant
1-2 secondes. L'achage numérique
indique .
Une fois la table allumée à l'aide de la touche
Activer/Désactiver , vous avez 10secondes pour
sélectionner une Puissance; sans quoi, pour des raisons de
sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement.
1-2s env.
SÉLECTIONNEZ LA ZONE DE CUISSON ET LE
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE.
1. Pour sélectionner la zone de cuisson,
appuyez sur la touche correspondant à
la zone de cuisson souhaitée.
2. Pour régler et ajuster le niveau de
puissance, appuyez sur les touches
Si vous appuyez sur plusieurs touches pendant plus de
8secondes, apparaît sur l'achage du réglage de la
puissance.
Appuyez sur la touche sensitive Activer/Désactiver
pour réinitialiser l'appareil.
MISE HORS TENSION DE L'APPAREIL
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Pour mettre l'appareil entièrement hors
tension, appuyez sur la touche sensitive
1-2s env.
Activer/Désactiver . Appuyez sur la
touche sensitive Activer/Désactiver
pendant 1-2 secondes.
Après avoir mis l'une des zones de cuisson ou toute la surface
hors tension, la présence de chaleur résiduelle au niveau de
la/des zone(s) concernée(s) est signalée par un achage
numérique sous la forme d'un ou (pour «hot» (chaud)).
MISE HORS TENSION D'UNE ZONE DE CUISSON
1.
Pour éteindre une zone de cuisson,
ramenez la puissance à à l'aide de
la
touche sensitive
commande.
2.
Ou appuyez simplement brièvement sur
la touche de la zone de cuisson
correspondante.
du tableau de
UTILISATION DE LA SÉCURITÉ ENFANTS
La sécurité enfants permet d'éviter une mise sous tension
accidentelle de la table de cuisson et donc l'activation de la surface
de cuisson. Vous pouvez également verrouiller le tableau de
commande (à l’exception de la touche sensitive
Activer/Désactiver afin d’éviter toute modification accidentelle
des réglages, par exemple en essuyant le tableau.
1. Appuyez pendant environ 3secondes
sur la touche sensitive Verrouillage .
Un signal sonore de confirmation retentit.
3s env.
2. Appuyez sur n'importe quelle touche
de commande. s'ache, indiquant
que la sécurité enfants est activée.
3.
Pour désactiver la sécurité enfants, appuyez sur la touche de
déverrouillage à nouveau pendant 3secondes.
Un signal sonore de confirmation retentit.
MINUTERIE
Il existe deux façons d'utiliser la minuterie:
Utiliser la minuterie comme dispositif d'arrêt de sécurité:
Si une durée spécifique est associée à une zone de cuisson, celle-ci
s'éteint automatiquement une fois la durée écoulée. Cette fonction
peut être utilisée simultanément pour plusieurs zones de cuisson.
Utiliser la minuterie pour programmer la mise en marche
diérée d’une zone de cuisson:
L’utilisation de la minuterie de cuisson programmée est impossible
lorsqu’une zone de cuisson est allumée.
Réglage du dispositif d'arrêt de sécurité
La/Les zone(s) de cuisson pour lesquelles vous souhaitez activer
le dispositif d’arrêt de sécurité doivent être allumées.
1. Une fois que la zone de cuisson est
allumée, appuyez sur la touche sensitive
Minuterie
pour la zone de cuisson correspondante.
Appuyez sur la touche sensitive
Minuterie
jusqu'à ce que la zone de cuisson appropriée soit sélectionnée.
Par exemple, le voyant gauche frontal correspond à la zone
de cuisson gauche frontale. apparaît sur l'achage de la
minuterie. Appuyez à nouveau sur la touche sensitive Minuterie
pour sélectionner la zone de cuisson active suivante.
2. Utilisez les touches de réglage de la
minuterie ( ou ) pour sélectionner la
durée souhaitée (ex.: 15minutes). La zone
de cuisson s'éteindra automatiquement
une fois cette durée écoulée. Le dispositif
d'arrêt de sécurité est à présent activé.
Si vous souhaitez acher la durée restante pour l'une des zones de
cuisson, appuyez sur la touche sensitive Minuterie . Le témoin de
la touche correspondante commence alors à clignoter lentement.
Vous pouvez réinitialiser les réglages à l'aide des touches de réglage de la minuterie (
ou ).
Une fois la durée spécifiée écoulée, la
zone de cuisson s'éteint automatiquement; un signal sonore de
confirmation retentit et le témoin de la minuterie s'ache.
Pour eectuer vos réglages plus rapidement, appuyez sur les
touches sensitives ou jusqu'à ce que vous ayez atteint la
valeur souhaitée. Si vous appuyez en premier sur la touche,
le réglage de la minuterie démarre à 99minutes. Si vous appuyez
en premier sur la touche, la minuterie démarre à 1minute.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Minuterie pour cuisson programmée
Pour pouvoir utiliser la fonction cuisson programmée, vous devez
allumer l'appareil et éteindre toutes les zones de cuisson.
1. Appuyez sur la touche sensitive Minuterie.
apparaît sur l'achage de la minuterie.
2. Réglez la durée souhaitée à l’aide
des touches de réglage de la minuterie de la zone de cuisson
ou ). La fonction de cuisson
(
programmée est alors activée
et le temps restant apparaît
sur l'achage de la minuterie. Pour annuler la durée restante,
appuyez sur la touche sensitive de la minuterie .
La fonction d'augmentation de la puissance permet
d'augmenter la puissance de chacune des zones de cuisson.
(exemple: porter à ébullition un grand volume d'eau)
Zones de cuissonTemps maximal de suralimentation
280 mm5 min
145 mm10 min
Bridge avant ou arrière10 min
Bridge totale5 min
Une fois cette durée écoulée, les zones de cuisson reviennent
automatiquement au niveau de puissance
Dans certaines circonstances, la fonction d'augmentation de la
puissance peut être désactivée automatiquement afin de protéger
les composants électroniques internes de la table de cuisson.
GESTION DE LA PUISSANCE
Chaque zone de cuisson dispose
d'une puissance maximale qui lui est
propre.
Si la puissance maximale est
dépassée lors de l'activation de
la fonction Power Boost (Pleine
puissance), le dispositif de gestion de
la puissance réduit automatiquement
la température de la zone de cuisson.
• Côté gauche: les zones de cuisson1 et 2 sont appariées
• Côté droit: les zones de cuisson3 et 4 sont appariées
Le voyant de la zone de cuisson alterne pendant quelques
secondes entre la température actuellement réglée et la
température maximale autorisée. Le voyant passe ensuite de la
température réglée à la température maximale possible.
Pour augmenter la puissance pour la zone de cuisson 280mm,
éteignez la zone de cuisson 145mm.
Utilisez cette fonction pour maintenir
au chaud les aliments cuits.
Appuyez
brièvement sur la touche de la zone de
cuisson correspondante.
2. Appuyez brièvement sur la
touche Maintien au chaud.
PAUSE
La fonction PAUSE passe simultanément toutes les zones de cuisson
qui sont allumées sur le réglage de basse puissance puis à nouveau sur
la puissance souhaitée précédemment réglée. Cette fonction peut être
utilisée pour interrompre brièvement puis poursuivre le processus de
cuisson (par exemple pour prendre un appel téléphonique).
Lorsque la fonction PAUSE est activée, toutes les touches sensitives
sauf les touches PAUSE, Verrouillage et Activer/Désactiver sont
désactivées. Appuyez à nouveau sur la touche PAUSE pour reprendre la
cuisson.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Tableau de commandeÉcran
Pour allumer
Pour éteindre
Appuyez brièvement sur
PAUSE
Appuyez brièvement sur
PAUSE
revenir au niveau de
puissance précédent
Les fonctions de minuterie ne sont pas arrêtées par la touche
PAUSE .
La fonction Bridge permet d’activer la partie
gauche de la table de cuisson afin que
l’utilisateur puisse utiliser des plats de grande
taille (exemple: plats ovales, poissonnière)
1. Appuyez sur la touche sensitive de la
zone Bridge totale.
2.
Appuyez sur l’une des touches
de sélection permettant de régler
la puissance ( ou ).
L’écran
d’achage de la puissance de la partie
gauche de la table (avant, arrière) est
automatiquement mis à jour.
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU SON
1. Appuyez sur la touche sensitive
Activer/désactiver pendant 1-2
secondes. L’achage numérique
indique .
2. 10 secondes après la mise sous tension,
appuyez sur la touche Keep Warm (Maintien au chaud) pendant 4
secondes.
3. Le son est désactivé et l’achage
Minuteur indique .
4. Pour changer le réglage du son, répétez
la procédure n°1 et n°2. Le son est
désactivé et l’achage Minuteur indique
SUGGESTION DE RÉGLAGES POUR LA
CUISSON D'ALIMENTS SPÉCIFIQUES
Les chires répertoriés dans le tableau ci-dessous sont donnés
à titre indicatif. Les suggestions de réglages pour les diérents
modes de cuisson présentés reposent sur plusieurs variables,
parmi lesquelles la qualité des plats à cuisson ainsi que la nature
et la quantité des aliments.
PuissanceMode de cuissonExemples d'utilisation
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Faire réchauer
14-15
Faire sauter
Faire frire
Cuisson haute
10-13
température
Faire frire
8-9Faire frire
Faire bouillir de grandes quantités de
liquide, faire cuire des pâtes, saisir la
viande (goulache, viande à braiser)
Bifteck, surlonge, pommes de terre
rissolées, crêpes
Escalope, côtelettes, foie, poisson,
rissole, œufs sur le plat
Faire bouillir des pommes de terre
6-7Faire bouillir
ou des légumes dans 1,5l de
liquide
Cuire à l'étuvée
3-5
Faire mijoter
Faire bouillir
1-2Faire fondre
Cuire à l'étuvée ou faire mijoter de
petites quantités de légumes, cuire
du riz et des laitages
Faire fondre du beurre ou du
chocolat, dissoudre de la gélatine
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus sont données
à titre indicatif.
Les réglages devront être adaptés en fonction de l'ustensile
utilisé et du type d'aliment.
N'appliquez aucun produit de nettoyage sur la surface en
AVERTISSEMENT
vitrocéramique lorsque celle-ci est chaude. Rincez la table à
l'eau claire après le nettoyage car les produits peuvent avoir
un eet corrosif s'ils sont chaués. N'utilisez aucun produit
de nettoyage agressif (ex.: décapants pour grils ou fours,
éponges ou poudre à récurer).
Après chaque utilisation, attendez que la surface
vitrocéramique refroidisse légèrement avant de la nettoyer
afin que les éventuelles projections de produits nettoyants
ne brûlent pas sur la table. S'il y a lieu, retirez les traces de
saleté incrustée, d'eau, de graisse ainsi que celles laissées
par les ustensiles métalliques à l'aide d'un produit de
nettoyage spécialement conçu pour la vitrocéramique ou
l'acier inoxydable (disponible dans le commerce).
Salissures légères
1. Nettoyez la surface en vitrocéramique à l'aide d'un chion
humide.
2. Essuyez-la à l'aide d'un chion propre. Il ne doit rester aucune
trace de détergent sur la surface.
3.
Nettoyez la table de cuisson dans son intégralité une fois
par semaine à l'aide d'un produit spécialement conçu pour
la vitrocéramique ou l'acier inoxydable (disponible dans le
commerce).
4. Rincez la surface en vitrocéramique à l'eau claire (attention aux
quantités) et essuyez-la à l'aide d'un chion sec qui ne peluche
pas.