Instrukcje bezpieczeństwa dla instalatora
Podłączanie zasilania sieciowego
Montaż w blacie kuchennym
Elementy i funkcje urządzenia11
Strefy gotowania
Panel sterowania
elementy składowe
Ogrzewanie indukcyjne
Podstawowe właściwości urządzenia
Funkcja wyłącznika bezpieczeństwa
Strefa Flex Plus
Wskaźnik pozostałego ciepła
Wykrywanie temperatury
Korzystanie z płyty grzejnej15
Pierwsze mycie
Naczynia nadające się do pól grzewczych
Badanie przydatności
Wielkość naczyń
Hałasy podczas pracy
Korzystanie z odpowiednich naczyn
W instrukcji obsługi stosowane są następujące symbole:
Nazwa modelu i numer seryjny
Utylizacja opakowania
Właściwa utylizacja zużytego urządzenia
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
11
12
12
12
13
14
14
15
15
15
16
16
16
17
Korzystanie z przycisków dotykowych
Włączanie urządzenia
3
Wybieranie strefy gotowania i ustawianie mocy podgrzewania
3
Wyłączanie urządzenia
Szybkie zatrzymanie
Korzystanie z funkcji blokady rodzicielskiej
6
Timer (odliczanie w dół)
6
Timer (odliczanie w górę)
Korzystanie z funkcji utrzymywania ciepła
Zalecane ustawienia dla gotowania określonych rodzajów żywności
Czyszczenie i konserwacja24
Płyta grzejna
Lekkie zabrudzenie
Uporczywe zabrudzenie
Trudne zabrudzenia
Rama płyty (opcja)
Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia
Rozwiązywanie problemów i serwisowanie26
Rozwiązywanie problemów26
Serwisowanie27
Dane techniczne28
Dane techniczne28
Pola grzewcze28
Informacje o produkcie28
17
17
18
18
18
19
19
20
21
21
22
22
22
23
23
24
24
24
25
25
25
2 Polski
Page 3
Korzystanie z instrukcji
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do użytkowania produktu należy uważnie przeczytać
instrukcję obsługi, ze szczególnym uwzględnieniem informacji dotyczących
bezpieczeństwa zawartych w poniższym rozdziale.
Instrukcję należy zachować w celu wykorzystania w przyszłości.
Przekazując to urządzenie innemu użytkownikowi, należy pamiętać o przekazaniu wraz z nim niniejszej instrukcji obsługi.
W instrukcji obsługi stosowane są następujące symbole:
OSTRZEŻENIE
Zagrożenia lub niebezpieczne czynności, które mogą prowadzić do poważnego
kalectwa lub śmierci.
PRZESTROGA
Zagrożenia lub niebezpieczne czynności, które mogą prowadzić do drobnych
obrażeń lub uszkodzenia.
PRZESTROGA
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, eksplozji, porażenia prądem lub obrażenia ciała,
w trakcie korzystania z płyty grzejnej należy przedsięwziąć następujące
podstawowe środki ostrożności.
UWAGA
Przydatne wskazówki, zalecenia lub informacje, które pomagają w obsłudze
produktu.
Modellname & Seriennummer
Nazwa modelu i numer seryjny znajdują się na etykiecie pod spodem płyty
grzejnej.
Zapisz te informacje lub przyklej dodatkową etykietę produktu (znajdującą się
na górnej części produktu) na tę stronę, aby informacje były dostępne pod ręką
na przyszłość.
Nazwa modelu
Numer seryjny
To urządzenie spełnia wszystkie obowiązujące normy dotyczące parametrów
technicznych oraz bezpieczeństwa. Uważamy jednak, że odpowiedzialnością
producenta jest umożliwienie użytkownikom zapoznania się z zasadami
bezpieczeństwa zamieszczonymi poniżej.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby
(również dzieci) o ograniczonych zdolnościach zycznych,
sensorycznych i psychicznych oraz z niewystarczającą
wiedzą i doświadczeniem, chyba że znajdują się pod opieką
lub zostały przeszkolone w zakresie użytkowania urządzenia
przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od 8. roku
życia i osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych,
sensorycznych i psychicznych, a także z niewystarczającą
wiedzą i/lub doświadczeniem, o ile są oni pod opieką lub
zostali przeszkoleni w zakresie bezpiecznego użytkowania
urządzenia i zrozumieli wynikające z tego niebezpieczeństwa.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą bez
nadzoru czyścić urządzenia ani przeprowadzać zabiegów
konserwacyjnych.
Mechanizm odłączający musi być zainstalowany w okablowaniu zgodnie z odpowiednimi zasadami.
Polski 3
Page 4
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Urządzenie powinno być podłączone w sposób umożliwiający odłączenie go od zasilania. Odłączenie można osiągnąć
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
poprzez umieszczenie wtyczki w dostępnym miejscu lub
zainstalowanie przełącznika w okablowaniu zgodnie z
odpowiednimi zasadami.
Ze względów bezpieczeństwa uszkodzony przewód zasilający musi zostać wymieniony przez producenta, w autoryzowanym serwisie lub przez wykwalikowaną osobę.
Metoda mocowania nie może być oparta na wykorzystaniu
klejów, ponieważ nie są one uważane za niezawodny sposób
mocowania.
OSTRZEŻENIE: Jeśli powierzchnia jest pęknięta, należy wyłączyć
zasilanie, by uniknąć porażenia prądem elektrycznym.
Urządzenie nagrzewa się w czasie pracy. Należy zachować
odpowiednie środki ostrożności w celu uniknięcia kontaktu z
elementami grzejnymi wewnątrz płyty.
OSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenia łatwo dostępne
części mogą się nagrzewać. Nie należy pozwalać małym
dzieciom zbliżać się do urządzenia.
Nie należy używać myjki parowej do czyszczenia produktu.
Na powierzchni płyty nie należy kłaść metalowych przedmiotów, takich jak noże, widelce, łyżki i pokrywki, ponieważ
może to doprowadzić do ich silnego rozgrzania.
Po użyciu należy wyłączyć płytę grzejną za pomocą jej
przycisku; nie należy polegać wyłącznie na czujniku wykrywającym obecność naczyń.
4 Polski
Urządzenie nie zostało zaprojektowane z myślą o współpracy z zewnętrznym urządzeniem wyłączającym lub oddzielnym systemem zdalnego sterowania.
PRZESTROGA: Należy nadzorować proces gotowania. Krótkotrwałe gotowanie należy nadzorować przez cały czas jego
trwania.
W celu uniknięcia przegrzania urządzenia nie należy umieszczać za dekoracyjnymi drzwiczkami.
OSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenie i jego łatwo
dostępne części nagrzewają się. Należy zachować odpowiednie środki ostrożności w celu uniknięcia kontaktu z elementami grzejnymi. Dzieci poniżej 8. roku życia powinny
korzystać z urządzenia wyłącznie pod stałą kontrolą.
OSTRZEŻENIE: Pozostawienie płyty indukcyjnej bez nadzoru
podczas gotowania z użyciem tłuszczu lub oleju może być
niebezpiecznie i prowadzić do pożaru.
POD ŻADNYM POZOREM NIE NALEŻY gasić takiego pożaru
przy użyciu wody. Należy wyłączyć urządzenie i zakryć
płomień np. pokrywką lub kocem gaśniczym.
OSTRZEŻENIE: Zagrożenie pożarem: nie przechowywać
przedmiotów na powierzchni przeznaczonej do gotowania.
OSTRZEŻENIE: Używaj tylko osłon zaprojektowanych przez
producenta tego urządzenia lub wskazanych przez producenta w instrukcji obsługi jako odpowiednich albo osłon będących częścią urządzenia. Użycie niewłaściwych osłon może
doprowadzić do wypadku.
Page 5
W czasie pracy urządzenia dostępne powierzchnie mogą być
gorące.
Dzieci powyżej 8. roku życia i osoby o ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej lub umysłowej bądź o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy mogą korzystać z
urządzenia jedynie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w
zakresie bezpiecznej obsługi i zagrożeń. Dzieciom nie wolno
bawić się urządzeniem.
Dzieci mogą przeprowadzać czyszczenie i konserwację
urządzenia wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej i pod
warunkiem ukończenia 8 lat.
Urządzenie i przewody należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci poniżej 8. roku życia.
PRZESTROGA
Urządzenia przeznaczone do zabudowy mogą być używane
wyłącznie po zamontowaniu w szafkach i miejscach roboczych zgodnych z odpowiednimi standardami. Zapewnia to
właściwą ochronę przed kontaktem z podzespołami elektrycznymi, zgodnie z podstawowymi normami bezpieczeństwa.
W przypadku nieprawidłowego działania urządzenia bądź
pojawienia się uszkodzeń, pęknięć lub zarysowań należy:
• wyłączyć wszystkie pola grzejne;
• odłączyć płytę od sieci elektrycznej;
• skontaktować się z lokalnym centrum serwisowym.
Jeśli powierzchnia jest pęknięta, należy wyłączyć zasilanie,
by uniknąć porażenia prądem elektrycznym. Nie używać
płyty do czasu wymiany szklanej powierzchni.
Nie należy używać płyty grzejnej do podgrzewania folii
aluminiowej, produktów zawiniętych w folię aluminiową lub
Urządzenie powinno zostać prawidłowo zamontowane i uziemione przez wykwalikowanego pracownika technicznego.
Urządzenie powinno być serwisowane jedynie przez wykwalikowanych pracowników serwisu. Naprawy wykonywane przez osoby nieuprawnione mogą spowodować
obrażenia ciała lub poważną awarię urządzenia. Jeśli
urządzenie wymaga naprawy, należy skontaktować się z
lokalnym centrum serwisowym. Nieprzestrzeganie tych
instrukcji może spowodować uszkodzenie urządzenia i
zamrożonej żywności zapakowanej w aluminium.
Jeśli pomiędzy dno garnka i płytę grzejną dostanie się płyn,
może powstawać sprężona para powodująca podskakiwanie
garnka.
Należy zawsze pilnować, by płyta grzejna i dno garnka były
suche.
Pola grzejne nagrzewają się podczas gotowania.
Nie należy pozwalać małym dzieciom przebywać w pobliżu
urządzenia.
unieważnienie gwarancji.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Polski 5
Page 6
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Żaden element opakowania nie powinien znaleźć się w
zasięgu dzieci, ponieważ stanowi dla nich zagrożenie.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Niniejsze urządzenie powinno być użytkowane wyłącznie do
gotowania i smażenia żywności w gospodarstwie domowym.
Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań komercyjnych lub przemysłowych.
Nigdy nie należy używać płyty grzejnej do ogrzewania
pomieszczenia.
Należy zachować ostrożność podczas podłączania urządzeń
elektrycznych do gniazdek znajdujących w pobliżu płyty
grzejnej. Przewody zasilające nie mogą stykać się z blatem
roboczym.
W przypadku nadmiernego nagrzania tłuszcz i olej mogą się
szybko zapalić. Nigdy nie należy pozostawiać naczyń bez
nadzoru podczas przygotowywania potraw z użyciem
tłuszczu lub oleju, np. podczas smażenia frytek.
Po zakończeniu gotowania należy wyłączyć płyty grzejne.
Panele sterowania zawsze powinny być czyste i suche.
Na płycie grzejnej nie wolno kłaść łatwopalnych przedmiotów, ponieważ grozi to pożarem.
Nieuważne korzystanie z urządzenia może być przyczyną
pożaru.
Przewody urządzeń elektrycznych nie powinny dotykać
gorących powierzchni płyty ani naczyń kuchennych.
Nie należy używać płyty grzejnej do suszenia odzieży.
Osoby posiadające rozrusznik serca lub aktywne implanty
serca muszą dbać o to, aby ich górna część ciała znajdowała
się zawsze w odległości co najmniej 30 cm od włączonych
pól płyty indukcyjnej. W przypadku wątpliwości należy
skonsultować się z producentem urządzenia lub lekarzem
(dotyczy tylko modeli z płytą indukcyjną).
Nie próbuj samodzielnie naprawiać, rozkładać ani przerabiać
urządzenia.
Przed czyszczeniem należy zawsze wyłączyć urządzenie.
Płytę grzejną należy czyścić zgodnie z instrukcjami czyszczenia i konserwacji, które przedstawiono w niniejszej
instrukcji obsługi.
Zwierzęta nie powinny przebywać w pobliżu urządzenia,
ponieważ mogłyby stanąć na przyciskach sterowania i
spowodować jego awarię.
Utylizacja opakowania
OSTRZEŻENIE
Karton i elementy wykonane z twardej pianki zostały odpowiednio oznaczone.
Opakowania i starsze urządzenia należy utylizować z uwzględnieniem kwestii
bezpieczeństwa i ochrony środowiska.
Właściwa utylizacja zużytego urządzenia
OSTRZEŻENIE
Przed utylizacją zużytych urządzeń należy uniemożliwić ich pracę tak, aby nie
mogły stać się źródłem zagrożenia. Aby to zrobić, wykwalikowany technik
powinien odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego i usunąć przewód zasilający.
Urządzenia nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi.
Informacje o datach zbiórek oraz publicznych miejscach utylizacji odpadów
można uzyskać w lokalnym zakładzie utylizacji lub u władz lokalnych.
6 Polski
Page 7
Montaż płyty grzejnej
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny)
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy
segregacji odpadów)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub
dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie
należy tego produktu ani jego akcesoriów (np. ładowarki,
zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz
ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Aby
uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i
zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania
odpadów, prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od
odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i
praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu
bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach domowych
powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z
organem władz lokalnych.
Użytkownicy w rmach powinni skontaktować się ze
swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu.
Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z
innymi odpadami komercyjnymi.
Więcej informacji na temat zobowiązań środowiskowych rmy Samsung i
szczególnych obowiązków regulacyjnych dotyczących produktów, np.
rozporządzenie REACH, znajduje się na stronie: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
OSTRZEŻENIE
Nowe urządzenie powinno zostać zamontowane i uziemione przez wykwalikowany personel techniczny.
Należy przestrzegać niniejszej instrukcji. Gwarancja nie pokrywa uszkodzeń
powstałych w wyniku nieprawidłowej instalacji.
Dane techniczne urządzenia znajdują się pod koniec niniejszej instrukcji.
Instrukcje bezpieczeństwa dla instalatora
• Urządzenie należy podłączyć do instalacji elektrycznej, która umożliwia
jego odłączenie od zasilania na wszystkich biegunach z szerokością
otwarcia styków co najmniej 3 mm. Jako urządzenia izolacyjne można
stosować przerywacze do ochrony linii, bezpieczniki (bezpieczniki
wkręcane należy usunąć z uchwytu), wyłączniki prądu upływowego i
styczniki.
• To urządzenie spełnia wymagania normy EN 60335-2-6 w zakresie
ochrony przeciwpożarowej.
Ten typ urządzenia może być zainstalowany obok wysokiej szafki lub
ściany po jednej stronie.
• Montaż musi zapewniać ochronę płyty przed wstrząsami.
• Zabudowa, w której zamontowane jest urządzenie, musi spełniać wymagania normy DIN 68930 w zakresie stabilności.
• Aby zapewnić ochronę przed wilgocią, wszystkie powierzchnie cięte
muszą być uszczelnione przy użyciu właściwego uszczelniacza.
• W przypadku powierzchni roboczych z kafelkami ceramicznymi złącza w
miejscu osadzenia płyty grzejnej muszą być całkowicie wypełnione
zaprawą.
• W przypadku powierzchni ceramicznych lub wykonanych z kamienia
naturalnego bądź sztucznego sprężyny z mechanizmem migowym należy
przymocować z użyciem odpowiedniej żywicy lub mieszanego spoiwa.
• Uszczelnienie w okolicy powierzchni roboczej powinno być wykonane
poprawnie i nie zawierać niewypełnionych przestrzeni. Nie należy
stosować dodatkowego uszczelniacza silikonowego, ponieważ może to
utrudnić demontaż podczas serwisowania.
• Podczas demontażu należy naciskać na płytę grzewczą od spodu.
• Płytę oddzielającą można zamontować pod płytą grzewczą.
• Nie należy zakrywać otworu wentylacyjnego znajdującego się pomiędzy
blatem roboczym a przednią częścią urządzenia.
Montaż płyty grzejnej
Polski 7
Page 8
Montaż płyty grzejnej
Podłączanie zasilania sieciowego
Przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy jego napięcie znamionowe, wskazane na tabliczce znamionowej, odpowiada napięciu w gniazdku
elektrycznym. Tabliczka znamionowa znajduje się na dolnej części obudowy
płyty grzewczej.
OSTRZEŻENIE
Przed podłączeniem przewodów należy wyłączyć zasilanie obwodu.
Napięcie elementu grzejnego wynosi 230 V AC. Urządzenie może także
Montaż płyty grzejnej
pracować w sieciach o napięciu 220 lub 240 V AC. Płytę grzewczą należy
podłączyć do zasilania przy użyciu urządzenia, które umożliwi jej odłączenie
od zasilania na wszystkich biegunach z szerokością otwarcia styków co
najmniej 3 mm (np. automatyczny przerywacz do ochrony linii, wyłącznik
prądu upływowego lub bezpiecznik).
OSTRZEŻENIE
Połączenia przewodowe należy wykonać zgodnie z obowiązującymi przepisami, dbając o odpowiednie dokręcenie śrub zaciskowych.
OSTRZEŻENIE
Po podłączeniu płyty grzejnej do sieci zasilania należy sprawdzić, czy
wszystkie pola grzejne są gotowe do użycia, włączając je kolejno na krótki
czas z zastosowaniem maksymalnego ustawienia mocy i przy użyciu odpowiednich naczyń kuchennych.
OSTRZEŻENIE
Należy zwrócić uwagę na zgodność połączeń faz i przewodu neutralnego sieci
domowej oraz urządzenia (schematy połączeń). W przeciwnym razie możliwe
jest uszkodzenie podzespołów płyty grzejnej. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających z nieprawidłowego montażu urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Ze względów bezpieczeństwa uszkodzony przewód zasilający musi zostać
wymieniony przez producenta, w autoryzowanym serwisie lub przez wykwalikowaną osobę.
1N~ (32A)
02
03
LN
02
03
04
L1L2N
0104
02
03
L1 N1L2 N2
01
01
05
06
0406
05
05
06
07
07
01220-240 V ~04
Brązowy
0205
0306
2 N (16 A): Przed połączeniem oddziel
Czarny
~
kable 2-fazowe (L1 i L2).
01220-240 V ~05
02380-415 V ~06
Brązowy
0307
~
Czarny
oddziel kable.
04
2 x 1 N (16 A): Przed połączeniem
01220-240 V ~05
Brązowy
0206
Niebieski
0307
04220-240 V
~
Niebieski
Szary
Zielony/Żółty
Niebieski
Szary
Zielony/Żółty
Czarny
Szary
Zielony/Żółty
OSTRZEŻENIE
Aby zapewnić odpowiednie połączenie, postępuj według schematu okablowania w
pobliżu gniazd.
8 Polski
Page 9
Montaż w blacie kuchennym
01
02
A
A. Numer seryjny
UWAGA
Przed montażem zanotuj numer seryjny
urządzenia znajdujący się na tabliczce
znamionowej. Numer seryjny jest wymagany przy zgłoszeniach serwisowych. Po
zamontowaniu urządzenia nie będzie
dostępu do tego numeru, ponieważ jest on
zapisany na tabliczce znamionowej na
spodzie urządzenia.
05
04
06
01
07
02
09
03
10
08
11
12
Montaż płyty grzejnej
UWAGA
Należy zwrócić szczególną uwagę na wymagania w zakresie minimalnej odległości i odstępu urządzenia od innych elementów wyposażenia pomieszczenia.
UWAGA
Na spodzie płyty grzejnej znajduje się wentylator. Jeśli pod płytą znajduje się
szuada, nie powinno się przechowywać w niej drobnych przedmiotów lub
papieru, gdyż istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia wentylatora lub zakłócenia procesu chłodzenia płyty w przypadku wciągnięcia tych przedmiotów lub
papieru przez wentylator.
Nr
01Minimum
02560 mm
Objaśnienie
Wysokość otworu
wentylacyjnego
Szerokość otworu
Wymiary
2 mm
wentylacyjnego
Nr Wymiary
01
02Ø 6
0390°
Kąt prosty punktu przecięcia
04560±1 mm
05490±1 mm
06R3
07Maks. 50 mm,
Objaśnienie
Zwerykować 4 punkty
Średnica wiertła
Szerokość przecięcia
Głębokość przecięcia
Rozmiar krzywej
Grubość stołu
X4
Min. 20 mm
08Min. 60 mm
Odległość między końcem stołu a punktem
przecięcia (tylna strona)
09Min. 600 mm
10Min. 60 mm
Odległość między końcem stołu a punktem
Głębokość stołu
przecięcia (lewa strona)
11Min. 60 mm
Odległość między końcem stołu a punktem
przecięcia (prawa strona)
12Min. 50 mm
Odległość między końcem stołu a punktem
przecięcia (przednia strona)
Polski 9
Page 10
Montaż płyty grzejnej
05
02
01
03
04
Montaż płyty grzejnej
Nr
Odległość między ścianą a płytą indukcyjną
01Min. 40 mm
02
Odległość między płytą indukcyjną a końcem stołu
03Min. 40 mm
0423 mm
0523 mm
06
07474 mm
08Min. 50 mm
Odległość między szkłem a palnikiem
Odległość między szkłem a palnikiem
Odległość między ścianą a palnikiem
Odległość między palnikiem a końcem stołu
01
04
06
Objaśnienie
Głębokość płyty indukcyjnej
Głębokość palnika
02
07
03
05
08
Wymiary
520 mm
Min. 60 mm
01
02
Nr
01
02
03
04
05
Objaśnienie
Szerokość tylnego
nawiewu
Wysokość tylnego
nawiewu
Głębokość trasy
przewodu zasilającego
Szerokość trasy
przewodu zasilającego
Wysokość płyty
blokującej
03
Wymiary
Min. 550 mm
Min. 35 mm
Maks. 65 mm
Maks. 100 mm
Min. 5 mm
10 Polski
Nr
01
02Min. 2 mm
03Min. 15 mm
Objaśnienie
Rozmiar nawiewu
Wymiary
Min. 20 mm
Page 11
Elementy i funkcje urządzenia
Strefy gotowania
02
01
03
04
01
Strefa gotowania indukcyjnego Flex Plus (3300 W) z funkcją booster (3600 W)
02
Strefa gotowania indukcyjnego (1400 W) z funkcją booster (2000 W)
01Przycisk dotykowy włączania/wyłączania urządzenia
02
03
04
05
06
07
08
09
10
02
Przycisk dotykowy strefy Flex Plus
Wskaźniki mocy podgrzewania i ciepła resztkowego
Przycisk dotykowy strefy gotowania
Przycisk dotykowy utrzymywania ciepła
Przycisk dotykowy i wskaźnik timera (odliczanie w dół)
Przycisk dotykowy timera (odliczanie w górę)
Przycisk dotykowy blokady rodzicielskiej
Przycisk dotykowy ustawiania mocy podgrzewania
Przycisk dotykowy pauzy/wznawiania
Elementy składowe
05
06
08
07
Płyta indukcyjnaWsporniki montazowe
Ogrzewanie indukcyjne
09
10
A
A. Wężownica indukcyjna
B. Prąd wzbudzony
C. Obwody elektroniczne
• Zasada ogrzewania indukcyjnego:
Po umieszczeniu naczynia na polu
grzewczym i włączeniu tego pola,
obwody elektroniczne płyty
B
generują “prąd wzbudzony” na
dnie garnka, który podnosi
C
temperaturę garnka.
• Szybsze gotowanie i smazenie:
Ponieważ to naczynie jest grzane,
a nie szklana powierzchnia płyty,
tak więc skuteczność grzania
przewyższa inne systemy,
ponieważ nie ma strat ciepła.
Większość absorbowanej energii
zamienia się w ciepło.
12 Polski
Page 13
Podstawowe właściwości urządzenia
•Powierzchnia ze szkła ceramicznego: Płyta posiada powierzchnię ze szkła
ceramicznego i szybko reagujące pola grzewcze.
•Czujniki dotykowe do sterowania: Urządzenie jest obsługiwane za pomocą
czujników dotykowych.
•Łatwe utrzymanie czystości: Zaletą powierzchni ze szkła ceramicznego i
czujników dotykowych jest łatwy dostęp. Taką gładką i płaską powierzchnię
dobrze się myje.
•Czujnik włącz/ wyłącz: Czujnik „włącz/ wyłącz” spełnia funkcję osobnego
przełącznika zasilania. Jego dotykanie włącza i wyłącza zasilanie w sposób
zupełny.
•Wskaźniki sterowania i funkcji urządzenia: wskaźniki informują o wprowadzon-
ych ustawieniach i włączonych funkcjach urządzenia, a także wskazują
obecność ciepła resztkowego na poszczególnych strefach gotowania.
•Funkcja wyłącznika bezpieczeństwa: zapewnia ona automatyczne wyłączenie
stref gotowania po upływie określonego czasu, jeśli żadne ustawienia nie
zostaną zmienione przez użytkownika.
•Booster : To funkcja służąca do podgrzania zawartości naczynia szybciej niż
przy maksymalnym poziomie mocy ‘ ’. (Na wyświetlaczu pojawi się symbol
‘ ’.
•Automatyczne wykrywanie naczyń: wszystkie strefy gotowania są wyposażone
w system automatycznego wykrywania naczyń. System ten został skalibrowany
w celu rozpoznawania naczyń o średnicy minimalnie mniejszej niż dana strefa
gotowania. Naczynia należy zawsze umieszczać po środku każdej strefy
gotowania. Konieczne jest także korzystanie z odpowiednich naczyń do
gotowania.
•
Wyświetlacze cyfrowe:
• do oraz - dostępne ustawienia podgrzewania
• ciepło resztkowe (utrzymywanie ciepła)
•
•
•
•
•
•Utrzymywanie ciepła : użyj tej funkcji, aby utrzymać ciepło potraw. Na
wyświetlaczu pojawi się .
•Pauza : użyj tej funkcji, aby ustawić niską moc podgrzewania we
wszystkich strefach gotowania (np. aby odebrać telefon). Na wyświetlaczu
pojawi się
•Przycisk dotykowy strefy Flex Plus : za pomocą tej funkcji można
rozszerzyć strefę gotowania na całą lewą stronę płyty grzejnej.
•Strefa Flex Plus: Strefa Flex Plus to duży, prostokątny obszar zaprojektowany do gotowania wielu dań.
•Szybkie zatrzymanie: opcja ta skraca czas potrzebny na zakończenie
gotowania do pojedynczego dotknięcia.
: komunikat o błędzie informujący, że przycisk był dotykany przez
ponad 8 sekund.
: komunikat o błędzie informujący, że powierzchnia kuchenki jest
przegrzana ze względu na niepoprawną obsługę (np. gotowanie przy
użyciu pustego naczynia).
: niewłaściwe lub zbyt małe naczynie bądź brak naczynia w stree
gotowania.
.
Elementy i funkcje urządzenia
Polski 13
Page 14
Elementy i funkcje urządzenia
Funkcja wyłącznika bezpieczeństwa
Jeśli jedna ze stref gotowania nie zostanie wyłączona lub ustawienie podgrzewania
nie zostanie zmienione przez dłuższy czas, strefa gotowania wyłączy się automatycznie.
Obecność ciepła resztkowego jest oznaczana na wyświetlaczach cyfrowych poszczególnych stref gotowania za pomocą litery (ang. hot — gorący).
Strefy gotowania wyłączają się automatycznie po upływie następującego czasu:
Ustawienie mocy podgrzewaniaWyłączenie
1–3Po 6 godzinach
4-6
7-9
Elementy i funkcje urządzenia
UWAGA
Jeżeli płyta grzejna ulegnie przegrzaniu z powodu nieprawidłowego działania,
zostanie wyświetlone oznaczenie .
UWAGA
Jeśli użyte naczynie jest niewłaściwe bądź zbyt małe lub nie umieszczono żadnego
naczynia w stree gotowania, zostanie wyświetlone oznaczenie .
Po upływie 1 minuty dana strefa gotowania zostanie wyłączona.
UWAGA
Jeśli jedna lub więcej stref gotowania wyłączy się przed upływem wskazanego
czasu, należy zapoznać się z informacjami zawartymi w części „Rozwiązywanie
problemów”.
Inne przyczyny samoczynnego wyłączenia się stref gotowania
Wszystkie strefy wyłączają się, gdy na panel sterowania wykipi gotowana zawartość. Funkcja wyłącznika automatycznego zostanie także uruchomiona w przypadku
umieszczenia na panelu sterowania wilgotnej ściereczki. W obu tych przypadkach
konieczne jest ponowne włączenie urządzenia przy użyciu głównego przycisku
wł./wył. po usunięciu cieczy lub ściereczki.
10-15
,
Po 5 godzinach
Po 4 godzinach
Po 1,5 godziny
Strefa Flex Plus
Strefa Flex to duża strefa gotowania po
Strefa gotowania 1
Strefa gotowania 2
Strefa gotowania 3
Strefa gotowania 4
Strefa Flex Plus umożliwia połączenie różnych stref gotowania w celu
powiększenia całkowitej powierzchni. W poniższej tabeli przedstawiono przyciski, które należy dotknąć, aby aktywować poszczególne kombinacje.
Strefa gotowania Palnik 1Palnik 3
1
•
•
•
•
2
3
4
UWAGA
W przypadku korzystania z jednej strefy gotowania, średnica dna naczynia
musi być mniejsza niż 14 cm.
Płyta może potrzebować 5-10 sekund, aby rozpoznać położenie naczynia.
Podczas rozpoznawania naczynia przez płytę może być słyszalny hałas.
Nie należy zdejmować naczynia podczas gotowania. Ze względów bezpieczeństwa płyta grzejna wyłączy się automatycznie, jeśli naczynie zostanie
zdjęte na dłużej niż 5 sekund.
lewej stronie płyty grzejnej (patrz
poniższa ilustracja). Jest ona specjalnie
zaprojektowana, aby pomieścić
jednocześnie kilka garnków i patelni o
różnych kształtach i rozmiarach.
Strefa Flex posiada cztery strefy obsługiwane przez osobne induktory, co pozwala
na gotowanie bez względu na to, gdzie w
stree gotowania umieszczone jest
naczynie.
Palnik 2
Palnik 4
14 Polski
Page 15
Korzystanie z płyty grzejnej
Wskaźnik pozostałego ciepła
Po wyłączeniu danego pola grzejnego lub całej płyty obecność pozostałego
ciepła wskazywana jest za pomocą oznaczenia (ang. hot - gorący) na
wyświetlaczu cyfrowym poszczególnych pól grzejnych. Po wyłączeniu pola
grzejnego wskaźnik pozostałego ciepła zgaśnie dopiero po schłodzeniu się jego
powierzchni.
Ciepło to można wykorzystać do rozmrażania żywności lub utrzymania jej
temperatury.
OSTRZEŻENIE
Gdy wskaźnik pozostałego ciepła jest podświetlony, istnieje ryzyko poparzenia.
OSTRZEŻENIE
Przerwa w zasilaniu powoduje zgaśnięcie oznaczenia , a informacja o
pozostałym cieple przestaje być dostępna.
W dalszym ciągu istnieje jednak ryzyko poparzenia. Aby go uniknąć, należy
zachować ostrożność w pobliżu płyty grzejnej.
,
,
Wykrywanie temperatury
Jeśli z dowolnej przyczyny temperatura jakiegokolwiek pola grzejnego
przekroczy poziom bezpieczeństwa, poziom mocy podgrzewania dla tego pola
zostanie automatycznie zmniejszony. Po zakończeniu korzystania z płyty
grzejnej jej wentylator będzie kontynuował pracę do momentu schłodzenia
układów elektronicznych. Wentylator włącza się i wyłącza w zależności od
temperatury układów elektronicznych.
Pierwsze mycie
Wytrzyj szklano-ceramiczna powierzchnie płyty wilgotna sciereczka ze
srodkiem do czyszczenia powierzchni szklanych.
OSTRZEŻENIE
Nie stosuj środków żrących ani ściernych, bo mogłyby to uszkodzić powierzchnię.
.
Naczynia nadające się do pól grzewczych
Płytę indukcyjna można włączyć tylko wtedy, kiedy na polu grzewczym
znajduje się naczynie z magnetycznym dnem. Do płyty nadają się następujące
naczynia.
Naczynia na płyty indukcyjne opatrzone są odpowiednim oznaczeniem przez
producenta.
Przydatność
Tak
Tak
przez producenta
Nie
Nie
Korzystanie z płyty grzejnej
UWAGA
Podczas korzystania z naczyń na płycie indukcyjnej może być słyszalny hałas.
Jest to całkowicie normalne.
UWAGA
Naczynia, które nie są wykonane ze stali nierdzewnej, mają niższą przewodność
cieplną. Korzystanie z nich wydłuża czas gotowania.
Polski 15
Page 16
Korzystanie z płyty grzejnej
Badanie przydatności
UWAGA
Gotowanie indukcyjne może nie działać poprawnie przy użyciu nieżelaznych
naczyń, których spodnia część nie przyczepia się do magnesu, lub nieżelaznych
Korzystanie z płyty grzejnej
naczyń o spodzie pokrytym żelazem.
Garnki nadają się do gotowania indukcyjnego jeśli ich dno przyciąga magnes
oraz jeśli są oznakowane jako przydatne
do indukcji przez producenta.
Wielkość naczyń
Strefy gotowania indukcyjnego automatycznie dostosowują się do wielkości
spodniej części naczynia. Magnetyczna część dna naczynia musi jednak mieć
określoną minimalną średnicę, w zależności od wielkości danej strefy gotowania.
Strefy gotowaniaMinimalna średnica dna naczynia
Tylny prawy palnik
(145 mm)
Przedni prawy palnik
(210 mm)
Strefa Flex Plus,
przód lub tył
Strefa Flex Plus
240 mm (wzdłuż), naczynia owalne,
100 mm
140 mm
140 mm
naczynia do ryb
Hałasy podczas pracy
Możesz usłyszeć:
• Odgłos trzaskania: naczynia są wykonane z różnych materiałów.
• Gwizdanie: wykorzystywane są więcej niż dwie strefy gotowania, a
naczynia są wykonane z różnych materiałów.
• Brzęczenie: wykorzystywane są wysokie poziomy zasilania.
• Klikanie: występuje zmiana napięcia.
• Szum, buczenie: wentylator jest włączony.
Powyższe hałasy są normalne i nie oznaczają żadnej usterki
16 Polski
OSTRZEŻENIE
Nie korzystać z naczyń o różnych rozmiarach lub materiałach.
Korzystanie z naczyń o różnych rozmiarach lub materiałach może powodować
hałas i drgania.
UWAGA
Korzystanie z niskich poziomów mocy (1-5) może wywołać odgłosy „klikania”.
Page 17
Korzystanie z odpowiednich naczyn
UWAGA
Lepsze garnki zapewniają lepsze efekty.
• Dobre garnki rozpoznaje się po dnie. Dno powinno być jak najgrubsze i jak
najbardziej płaskie.
• Przy zakupie nowych garnków, zwracaj uwagę na średnicę dna. Producenci
często podają średnicę górnej obwódki garnka.
• Nie używaj garnków o uszkodzonym dnie, o nierównych krawędziach lub
zadziorach. Jeśli garnek przesuniesz po powierzchni płyty, to może się
pojawić trwała rysa.
• Zimne dno naczyń jest zazwyczaj lekko wygięte do środka (wklęsłe). Nie
powinno być nigdy wygięte na zewnątrz (wypukłe).
• Jeśli chcesz korzystać z naczyń specjalnych, np. szybkowaru, rondla do
gotowania na wolnym ogniu albo woka, to kieruj się zaleceniami producenta.
Wskazówki odnośnie oszczędzania energii
UWAGA
Poniżej podano sposoby na oszczędzanie
energii.
• Najpierw kładź garnek, a dopiero
potem włączaj pole grzewcze.
• Brudne pola grzewcze i dna
garnków zwiększają zużycie energii.
• W miarę możliwości, szczelnie
przykrywaj garnki przykrywkami.
• Wyłączaj pola grzewcze zanim
skończysz gotowanie, tak by
wykorzystać ciepło resztkowe do
utrzymania ciepłoty potraw albo do
rozmrażania.
Nie używać tego samego naczynia na lewej i prawej
stree gotowania.
Korzystanie z przycisków dotykowych
Aby użyć przycisku dotykowego, dotknij żądany przycisk końcem palca
wskazującego tak, aby włączyć/wyłączyć dany wyświetlacz bądź aktywować
daną funkcję urządzenia.
Upewnij się, że dotykasz tylko jednego przycisku podczas obsługi urządzenia.
Zbyt płaskie umieszczenie palca na przycisku może spowodować naciśnięcie
także sąsiedniego przycisku.
Włączanie urządzenia
Urządzenie włącza się za pomocą
przycisku dotykowego włącz/wyłącz .
Dotknij przycisk włącz/wyłącz i
przytrzymaj go przez ok. 1-2 s.
Na wyświetlaczu pojawi się
UWAGA
Po włączeniu urządzenia za pomocą przycisku włącz/wyłącz w ciągu 20
sekund wybierz ustawienie mocy podgrzewania. W przeciwnym razie urządzenie wyłączy się ze względów bezpieczeństwa.
.
Korzystanie z płyty grzejnej
Polski 17
Page 18
Korzystanie z płyty grzejnej
Wybieranie strefy gotowania i ustawianie mocy podgrzewaniaWyłączanie urządzenia
Korzystanie z płyty grzejnej
UWAGA
Domyślnie moc podgrzewania jest ustawiona na 15.
UWAGA
Dotknięcie i przytrzymanie przez ponad 8 sekund co najmniej dwóch
przycisków spowoduje wyświetlenie oznaczeń na wyświetlaczu ustawień
mocy podgrzewania.
Aby wybrać strefę gotowania, dotknij
1.
przycisk odpowiedniej strefy.
W celu ustawiania i regulacji poziomu
2.
mocy dotknij przycisk ustawiania mocy
podgrzewania.
W celu całkowitego wyłączenia urządzenia dotknij przycisk włącz/wyłącz .
Dotknij przycisk włącz/wyłącz i
przytrzymaj go przez ok. 1-2 s.
UWAGA
Po wyłączeniu jednej strefy grzejnej lub całej powierzchni gotowania obecność
ciepła resztkowego będzie wskazywana na wyświetlaczu cyfrowym odpowiedniej strefy za pomocą oznaczenia (ang. hot — gorący).
Po obniżeniu temperatury oznaczenie zniknie.
,
,
Szybkie zatrzymanie
Aby wyłączyć strefę gotowania, dotknij
przycisk danej strefy gotowania i
przytrzymaj go przez 2 sekundy.
18 Polski
UWAGA
Przycisk strefy Flex Plus nie obsługuje funkcji szybkiego zatrzymania.
Page 19
Korzystanie z funkcji blokady rodzicielskiej
Timer (odliczanie w dół)
Funkcja blokady rodzicielskiej uniemożliwia przypadkowe włączenie stref
gotowania i uaktywnienie powierzchni gotowania. Możliwe jest także zablokowanie panelu sterowania, z wyjątkiem przycisku włącz/wyłącz (tylko
wyłączanie), aby zapobiec przypadkowej zmianie ustawień, na przykład
podczas przecierania panelu ściereczką.
Włączanie i wyłączanie funkcji blokady rodzicielskiej
1.
Dotknij przycisk sterowania funkcją
blokady i przytrzymaj go przez
około 3 sekundy.
Jako potwierdzenie zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy
Dotknij dowolny przycisk dotykowy.
2.
Na wyświetlaczu zostanie wyświetlone
oznaczenie wskazujące włączenie
funkcji blokady rodzicielskiej.
Aby wyłączyć funkcję blokady
3.
rodzicielskiej, ponownie dotknij
przycisk sterowania funkcją blokady
i przytrzymaj go przez 3 sekundy.
Jako potwierdzenie zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy.
UWAGA
Blokada rodzicielska zostanie aktywowana niezależnie od tego, czy zasilanie
jest włączone.
UWAGA
Z funkcji blokady można korzystać podczas gotowania.
Aby w takim przypadku wyłączyć palnik, należy dezaktywować blokadę lub
całkowicie wyłączyć urządzenie.
Użycie timera jako funkcji wyłącznika bezpieczeństwa:
Jeśli dla strefy gotowania ustawiono określony czas działania, zostanie ona
wyłączona po upływie tego czasu. Funkcja ta może być używana dla wielu stref
jednocześnie.
Ustawianie wyłącznika bezpieczeństwa
Strefy gotowania, dla których chcesz zastosować funkcję wyłącznika bezpieczeństwa, muszą być włączone.
1.
Po ich włączeniu dotknij przycisk
odpowiedniej strefy gotowania.
Wskaźnik tej strefy zacznie migać na
wyświetlaczu.
Korzystanie z płyty grzejnej
Dotknij przycisk sterowania timerem
2.
Ponad oznaczeniem timera zostanie
wyświetlona liczba 10.
UWAGA
Domyślne ustawienie timera to 10.
Użyj przycisku ustawień timera
3.
(+ lub -), aby ustawić czas gotowania,
na przykład 15 minut, po upływie
którego strefa wyłączy się automatycznie. Wyłącznik bezpieczeństwa jest
teraz aktywny.
UWAGA
Wartość timera można ustawić w zakresie
od 1 do 99.
.
Polski 19
Page 20
Korzystanie z płyty grzejnej
Korzystanie z płyty grzejnej
Aby wyświetlić pozostały czas dla dowolnej strefy gotowania, po wybraniu
palnika użyj przycisku sterowania timerem .
Odpowiedni wskaźnik zacznie migać z małą częstotliwością.
Ustawienia można zresetować za pomocą przycisku ustawień timera (+ lub -).
Po upływie określonego czasu strefa gotowania wyłącza się automatycznie,
rozlega się sygnał dźwiękowy jako potwierdzenie, a na wyświetlaczu timera
pojawia się odpowiednie oznaczenie.
UWAGA
Aby szybciej dostosować ustawienia, dotknij przycisk + albo - i przytrzymaj go
do momentu wyświetlenia żądanej wartości.
Aby anulować ustawienia timera,
4.
wybierz odpowiedni palnik i przytrzymaj przycisk sterowania timerem
przez 2 sekundy. Spowoduje to
anulowanie timera dla danego palnika,
co zostanie potwierdzone sygnałem
dźwiękowym.
Przytrzymanie przycisku sterowania timerem przez 2 sekundy bez
wybranego palnika spowoduje
anulowanie ustawień timera dla
ostatnio modykowanego palnika.
Timer (odliczanie w górę)
Aby możliwe było użycie timera, urządzenie musi być włączone, a strefy
gotowania nie mogą używać timera jako wyłącznika bezpieczeństwa.
Dotknij przycisk sterowania timerem
1.
Na wyświetlaczu timera pojawia się
.
2.
Funkcja timera jest aktywna, a
wyświetlane liczby zwiększają się z
czasem. Aby anulować ustawienia
timera, przytrzymaj przycisk sterowa-nia timerem przez 2 sekundy.
Aby zatrzymać timer, dotknij przycisk
3.
sterowania timerem .
.
20 Polski
Page 21
Korzystanie z funkcji utrzymywania ciepła
1.
Użyj tej funkcji, aby utrzymać ciepło
potraw. Dotknij przycisk odpowiedniej strefy gotowania.
2.
Dotknij przycisk Utrzymywanie
ciepła
3.
Na wyświetlaczu nastąpi zmiana
palnika. Dotknij ponownie, aby
wyłączyć palnik.
.
Funkcja booster (zwiększanie mocy)
Funkcja booster sprawia, że poszczególne strefy gotowania mogą pracować z większą mocą (np. w celu zagotowania dużej ilości wody).
Strefa Flex Plus (przód lub tył)10 min
Strefa Flex Plus (całość)5 min
Po upływie tego czasu strefy gotowania automatycznie powracają do ustawienia mocy na poziomie
UWAGA
W niektórych przypadkach funkcja booster może zostać automatycznie
wyłączona, aby chronić wewnętrzne podzespoły elektroniczne urządzenia.
Nie można przykładowo ustawić najwyższej mocy jednocześnie dla przedniej i
tylnej części strefy Flex.
Strefy gotowaniaMaksymalny czas funkcji booster
145 mm10 min
210 mm10 min
.
Korzystanie z płyty grzejnej
Polski 21
Page 22
Korzystanie z płyty grzejnej
Zarządzanie energią
Każda strefa gotowania ma własną moc maksymalną.
Jeśli zakres mocy zostanie przekroczony przez włączenie funkcji booster ,
funkcja zarządzania energią automatycznie zredukuje ustawienie podgrzewania strefy gotowania.
1
2
Korzystanie z płyty grzejnej
Pauzy
Funkcja pauzy równocześnie przełącza wszystkie strefy gotowania na niski
poziom mocy podgrzewania oraz z powrotem na ustawienie poziomu mocy
podgrzewania wybrane wcześniej. Za pomocą tej funkcji można przerwać na
chwilę, a później kontynuować proces gotowania (aby np. odebrać telefon).
Po włączeniu funkcji pauzy wszystkie przyciski dotykowe są nieaktywne, z
wyjątkiem przycisków pauzy , blokady i włącz/wyłącz . Ponownie
dotknij przycisk pauzy , aby kontynuować gotowanie.
3
4
Panel sterowania
•
strefy nr 1 i 2 są sparowane
•
strefy nr 3 i 4 są sparowane
Wskaźnik danej strefy gotowania
zmienia się przez kilka sekund
pomiędzy wybraną mocą podgrzewania a maksymalnym możliwym ustawieniem mocy podgrzewania.
Następnie wskaźnik zmienia się z
wybranej mocy podgrzewania na
maksymalne możliwe ustawienie mocy
podgrzewania.
Wyświetlacz
Sterowanie strefą Flex
Funkcja strefy Flex umożliwia korzystanie z całej lewej strefy płyty grzejnej w celu
użycia większych naczyń do gotowania (np. owalnych naczyń lub naczyń do ryb).
Dotknij przycisk strefy Flex Plus .
1.
2.
W celu ustawiania i regulacji
poziomu mocy dotknij przycisk
ustawiania mocy podgrzewania.
UWAGA
• Dotknięcie przycisku strefy Flex Plus w trakcie użytkowania spowoduje
aktywowanie tej funkcji.
• Dotknięcie przycisku strefy Flex Plus w trakcie działania palników na
różnych poziomach spowoduje ustawienie tych palników na wysokim
poziomie.
• Dotknięcie przycisku strefy Flex Plus w trakcie jej działania spowoduje
wyłączenie strefy.
• Podczas przenoszenia lub dodawania naczynia do nowej strefy Flex Plus
należy anulować bieżącą operację i nacisnąć odpowiedni przycisk, aby
aktywować daną strefę gotowania.
Włączanie
Wyłączanie
22 Polski
Dotknij przycisk Pauzy
Dotknij przycisk Pauzy
Powrót do poprzedniego
poziomu mocy podgrzewania
Page 23
Włączanie/wyłączanie dźwięku
1.
Dotknij przycisk włącz/wyłącz i
przytrzymaj go przez ok. 1-2 s.
Zalecane ustawienia dla gotowania określonych rodzajów żywności
Wartości w poniższej tabeli stanowią jedynie wskazówki dotyczące gotowania.
Ustawienia mocy podgrzewania wymagane dla różnych metod gotowania są
zależne od wielu czynników, takich jak jakość używanych naczyń oraz typ i ilość
gotowanej żywności.
Dotknij przycisk pauzy i przytrzy-
2.
maj go przez 3 sekundy w ciągu 10
sekund od włączenia płyty grzejnej.
Dźwięk zostanie wyłączony, a na
3.
wyświetlaczu zostanie wyświetlone
oznaczenie .
4.
Aby zmienić ustawienie dźwięku,
powtórz kroki 1 i 2. Dźwięk zostanie
włączony, a na wyświetlaczu zostanie
wyświetlone oznaczenie .
UWAGA
Włącz/wyłącz dźwięku nie będzie możliwe po upływie 10 sekund od włącze-
nia urządzenia.
Ustawienie
przełącznika
14-15
8-11
7-10
5-7
2-4
1-2
UWAGA
Przedstawione w powyższej tabeli ustawienia mocy podgrzewania stanowią
tylko wskazówki dotyczące gotowania.
UWAGA
Ustawienia te należy dostosować w zależności od używanych naczyń i
przyrządzanych potraw.
Metoda
gotowania
Podgrzewanie
Gotowanie sauté
Smażenie
Intensywne
smażenie
Smażenie
Gotowanie
Gotowanie na
parze
Duszenie
Gotowanie
Roztapianie
Przykłady użycia
Podgrzewanie dużej ilości płynu, gotowanie
makaronu, obsmażanie mięsa, podsmażanie
gulaszu, duszenie mięsa
Gotowanie na parze lub duszenie małych
ilości warzyw, gotowanie ryżu i potraw
mlecznych
Roztapianie masła lub czekolady,
rozpuszczanie żelatyny
Korzystanie z płyty grzejnej
Polski 23
Page 24
Czyszczenie i konserwacja
Płyta grzejna
OSTRZEŻENIE
Nie należy stosować środków czyszczących na podgrzanej powierzchni ze szkła
ceramicznego. Po zakończeniu czyszczenia substancje czyszczące należy usunąć
za pomocą odpowiedniej ilości czystej wody, ponieważ po rozgrzaniu się
powierzchni mogą one wykazywać działanie żrące. Nie należy używać agresywnych środków czyszczących (takich jak aerozole do czyszczenia grilla lub
piekarnika, szorstkie gąbki i ścierne środki do mycia naczyń).
UWAGA
Powierzchnię ze szkła ceramicznego należy czyścić po każdym użyciu, kiedy już
lekko przestygnie. Zapobiegnie to przypaleniu się rozlanych płynów na powierzchni płyty. Kamień, ślady wody, tłuszczu oraz metaliczne odbarwienia należy
usuwać za pomocą dostępnych w sprzedaży środków czyszczących do szkła
ceramicznego lub stali nierdzewnej.
Czyszczenie i konserwacja
Lekkie zabrudzenie
1.
Wytrzyj szklano-ceramiczną powierzchnię płyty wilgotną ściereczką.
2.
Wytrzyj do sucha czystą szmatką. Na powierzchni nie moga żostac zadne
pozostałości środka do mycia.
3. Raz w tygodniu dokładnie umyj całą powierzchnię ze szkła ceramicznego
przy pomocy dostępnych w handlu środków do mycia szkła ceramicznego
albo stali nierdzewnej.
4. Wytrzyj szklano-ceramiczną powierzchnię płyty przy użyciu odpowiedniej
ilości czystej wody i wytrzyj do sucha czystą, niezostawiającą kłaczków
ściereczką.
Uporczywe zabrudzenie
Do usunięcia śladów po wykipieniu i
1.
uporczywych plam, użyj skrobaka do
szkła.
2.
Skrobak ustaw pod kątem do
zklano-ceramicznej powierzchni.
3.
Zeskrob zabrudzenie.
UWAGA
Skrobaki do szkła i środki do czyszczenia
szkła ceramicznego są dostępne w
specjalistycznych sklepach.
24 Polski
Page 25
Trudne zabrudzenia
Rama płyty (opcja)
1. Spalony cukier, rozpuszczony plastik,
folię aluminiową i inne tworzywa tego
typu należy natychmiast usuwać
skrobakiem do szkła przed ich
zastygnięciem.
OSTRZEŻENIE
Użycie skrobaka do szkła w gorącym polu
grzejnym może być przyczyną poparzeń.
2. Wyczyść standardowo płytę po jej
schłodzeniu się. Jeśli rozpuszczone
tworzywo w polu grzejnym zdążyło
zastygnąć, podgrzej je ponownie w
celu czyszczenia.
UWAGA
Usunięcie zarysowań lub ciemnych plam,
spowodowanych na przykład przez
naczynia z ostrymi krawędziami, nie jest
możliwe.
Ich obecność nie wpływa jednak na
działanie płyty grzejnej.
OSTRZEŻENIE
Do czyszczenia ramy nie stosuj środków na bazie octu, soku z cytryny ani środków
do usuwania kamienia, ponieważ moga one spowodować powstanie matowych skaz.
Rame przetrzyj wilgotna ściereczką.
1.
Nawilż przyschnięte pozostałosci mokrą szmatką. Wytrzyj na mokro, a potem do
2.
sucha.
Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia
• Nie traktuj płyty jak blatu. Nie magazynuj na niej niczego.
• Nie włączaj płyty, jeśli nie ma na niej garnków albo jeśli są puste.
• Szkło ceramiczne jest bardzo twarde i odporne na gwałtowne zmiany
temperatury, ale nie jest nietłukace. Mozna je uszkodzić bardzo ostrym lub
twardym przedmiotem, zrzuconym na płytę.
• Nigdy nie kładź garnków na ramie, bo może się to skończyć porysowaniem
lub uszkodzeniem wykończenia.
• Unikaj rozlewania płynów kwaśnych na ramę, np. octu, soku z cytryny,
srodków do usuwania kamienia, ponieważ mogą one spowodować powstanie matowych plam.
•
Jeśli cukier lub roztwór zawierający cukier zetknie się z gorącym polem
grzewczym i roztopi, to nalezy go natychmiast usunąć skrobakiem do szkła,
póki jest goracy. Jeśli pozostawi się go do ostygniecia, to przy usuwaniu
moze uszkodzić powierzchnię.
•
Z dala od szklano-ceramicznej powierzchni trzymaj materiały, które mogłyby
się roztopić na płycie, np. folia aluminiową i folie do piekarnika. Jeśli tego
typu materiał roztopi się ma płycie, to natychmiast go usuń skrobakiem.
Czyszczenie i konserwacja
Polski 25
Page 26
Rozwiązywanie problemów i serwisowanie
Rozwiązywanie problemów
Drobne awarie urządzenia mogą wynikać z niepoprawnego użytkowania
urządzenia. Problemów tych można uniknąć, korzystając z instrukcji zamieszczonych poniżej. Nie należy podejmować dalszych prób naprawy, jeśli poniższe
instrukcje nie okażą się przydatne.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą stanowić poważne zagrożenie dla
zdrowia użytkownika. Jeśli urządzenie wymaga naprawy, należy skontaktować
się z lokalnym centrum serwisowym.
Problem
Co należy zrobić, jeśli
pola grzejne nie
Czyszczenie i konserwacja
Rozwiązywanie problemów i serwisowanie
działają?
Co należy zrobić, jeśli
pola grzejne nie
włączają się?
Co należy zrobić, jeśli
wyświetlacz nagle
gaśnie, a widoczny jest
tylko wskaźnik
pozostałego ciepła?
Co należy zrobić, jeśli
po wyłączeniu pól
grzejnych wskaźnik
pozostałego ciepła nie
pojawia się na
wyświetlaczu?
, ,
Możliwa przyczyna
• Sprawdź, czy bezpiecznik w domowej
instalacji elektrycznej
jest sprawny.
•
Przypadkowo naciśnięto
przycisk włącz/wyłącz.
• Panel sterowania jest
wilgotny lub częściowo
zakryty mokrą ściereczką.
• Przypadkowo naciśnięto
przycisk
• Panel sterowania jest
wilgotny lub częściowo
zakryty mokrą ściereczką.
• Pole grzejne było
używane przez krótki
czas i nie rozgrzało
się wystarczająco.
włącz/wyłącz
Rozwiązanie
• Jeśli bezpiecznik
wyłącza się kilkakrotnie,
nego elektryka.
• Sprawdź, czy zasilanie
urządzenia zostało
włączone poprawnie.
• Wyczyść panel sterowania.
• Sprawdź, czy zasilanie
.
urządzenia zostało
włączone poprawnie.
• Wyczyść panel sterowania.
• Jeśli pole grzejne jest
gorące, skontaktuj się
z centrum obsługi
klienta.
Kod informacyjny
C0
C1
C2
A2
-
d0
F0
F2
Możliwa przyczyna
Sprawdź czujnik automatycznego gotowania
Wykryto temperaturę wyższą
niż określona
Sprawdź czujnik automatycznego gotowania.
Silnik prądu stałego nie działa z
powodu problemów z obwodami drukowanymi, przewodami
lub elektrycznymi zaburzeniami
w wirniku silnika.
Przycisk był dotykany przez
ponad 8 sekund.
Nie działa komunikacja między
głównym a podrzędnym
układem drukowanym.
Dotykowy moduł IC działa
niepoprawnie.
Rozwiązanie
Uruchom ponownie
urządzenie za pomocą
przycisku zasilania. Jeżeli
problem nadal występuje,
wyłącz zasilanie na ponad
30 sekund. Następnie
ponownie uruchom urządzenie i spróbuj jeszcze raz
Jeżeli problem nadal
występuje, skontaktuj się z
lokalnym centrum serwisowym.
Sprawdź, czy przycisk nie
jest naciśnięty lub jego
powierzchnia nie jest mokra.
Jeżeli problem nadal
występuje, uruchom ponownie
urządzenie za pomocą
przycisku zasilania. Jeżeli
problem nadal występuje,
skontaktuj się z lokalnym
centrum serwisowym.
Jeżeli problem nadal
występuje, wyłącz zasilanie
na ponad 30 sekund.
Następnie ponownie
uruchom urządzenie.
Jeżeli problem nadal
występuje, skontaktuj się z
lokalnym centrum serwisowym.
26 Polski
Page 27
Rozwiązywanie problemów i serwisowanie
Co należy zrobić, jeśli strefa gotowania się nie włącza albo nie wyłącza?
Może to być spowodowane jedną z następujących przyczyn:
• Panel sterowania jest wilgotny lub częściowo zakryty mokrą ściereczką.
• Włączono blokadę rodzicielską. Widoczna jest litera „L”.
Co należy zrobić, jeśli wyświetlone jest oznaczenie ?
Możliwe przyczyny:
• Panel sterowania jest wilgotny lub częściowo zakryty mokrą ściereczką.
Aby zresetować ustawienia, dotknij przycisk
• W przypadku rozlania płynu na panel sterowania należy go wytrzeć
Co należy zrobić, jeśli wyświetlone jest oznaczenie ?
Możliwe przyczyny:
• Płyta przegrzała się z powodu nieprawidłowego działania
• Po schłodzeniu płyty dotknij przycisk
urządzenie.
Co należy zrobić, jeśli wyświetlone jest oznaczenie ?
Możliwe przyczyny:
• Użyto niewłaściwego lub zbyt małego naczynia bądź nie umieszczono
żadnego naczynia w stree gotowania.
• Po użyciu odpowiedniego naczynia komunikat przestanie być wyświetlany.
Co należy zrobić, gdy wentylator wciąż działa po wyłączeniu kuchenki?
Możliwe przyczyny:
• Po zakończeniu korzystania z płyty grzejnej jej wentylator będzie kontynuował schładzanie.
• Po pełnym schłodzeniu części elektrycznych lub upływie maksymalnego
czasu (10 minut) wentylator wyłączy się samoistnie
• Jeśli zamówiono wizytę technika serwisowego w wyniku błędu w obsłudze
urządzenia, może być ona odpłatna nawet w okresie obowiązywania
gwarancji.
włącz/wyłącz
włącz/wyłącz
.
, aby zresetować
Serwisowanie
Przed skontaktowaniem się z producentem w celu skorzystania z pomocy
technicznej lub serwisu należy zapoznać się z informacjami w części „Rozwiązy-wanie problemów”. Jeśli nadal konieczna jest pomoc techniczna, należy
postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami.
Czy wystąpiła awaria techniczna?
Jeśli tak, należy skontaktować się z centrum serwisowym.
Należy przygotować informacje niezbędne podczas rozmowy z pracownikiem
obsługi klienta. Ułatwi to proces diagnozowania problemu, a także pozwoli
podjąć decyzję o konieczności odbycia wizyty serwisowej u klienta.
Należy zapisać następujące informacje:
• Jak objawia się problem z urządzeniem?
• W jakich okolicznościach występuje?
Przed połączeniem należy przygotować informacje o modelu i numerze
seryjnym urządzenia. Informacje te znajdują się na tabliczce znamionowej:
• Opis modelu
• Numer seryjny (15 cyfr)
Zalecamy zapisanie tych informacji w tym miejscu w celu odniesienia się do nich
w razie potrzeby.
• Model:
• Numer seryjny:
W jakich przypadkach należy uiścić opłatę za serwis, także w okresie obowiązywania gwarancji?
• Jeśli użytkownik mógł rozwiązać problem samodzielnie, stosując jedno z
rozwiązań przedstawionych w rozdziale „Rozwiązywanie problemów”.
• Jeśli serwisant musi odbyć kilka wizyt serwisowych, ponieważ nie uzyskał
wszystkich niezbędnych informacji przed ich odbyciem i konieczne było
dodatkowe dowożenie części zamiennych. Przygotowanie się do rozmowy
telefonicznej w sposób opisany powyżej pozwoli uniknąć dodatkowych
kosztów.
Rozwiązywanie problemów i serwisowanie
Polski 27
Page 28
Dane techniczne
Dane techniczne
Rozmiary urządzenia
Rozmiar wycięcia blatu
Napiecie przyłączenioweDe 220 à 240 V ~ 50 / 60 Hz
Moc przyłączeniowa przy maksymalnym
obciążeniu
Waga
Pola grzewcze
Prawy przód
Strefa Flex Plus (przód)
Dane techniczne
Strefa Flex Plus (tył)
Strefa Flex Plus (środek)
Strefa Flex Plus (całość)
Szerokość
Głębokość
Wysokość
Szerokość
Głębokość
Wysokość
Promień narożnika
Netto
Brutto
PozycjaŚrednicaMoc
2200 W / booster 3200 W
1400 W / booster 2000 W
1800 W / booster 2600 W
1800 W / booster 2600 W
1800 W / booster 3000 W
3300 W / booster 3600 W
Prawy tył
210 mm
145 mm
-
-
-
-
600 mm
520 mm
56 mm
560 mm
490 mm
66 mm
3 mm
7,2 kW
12,8 kg
14,2 kg
Informacje o produkcie
Nazwa dostawcy
Identykator modelu
Typ płyty grzejnej
Technologia grzejna
Liczba pól i/lub stref
Okrągłe pola lub strefa: średnica
powierzchni użytkowej na ogrzewane
elektrycznie pole grzejne (Ø)
Nieokrągłe pola lub strefa: długość i
szerokość powierzchni użytkowej na
ogrzewane elektrycznie pole lub
strefę (dł. × szer.)
Zużycie energii dla każdego pola lub
strefy w przeliczeniu na kilogramy
(EC
electric cooking)
Zużycie energii przez płytę grzejną
w przeliczeniu na kg (EC
* Podane dane są zgodne ze standardem EN 60350-2 oraz przepisami nr
66/2014 Komisji Unii Europejskiej.
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
• Naczynia i garnki należy zawsze umieszczać na płycie przed włączeniem
pola grzejnego.
• Obecność zabrudzeń na płycie i dnie naczynia zwiększa zużycie energii.
• Używanie naczyń do gotowania ciśnieniowego skraca czas gotowania.