Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel d'utilisation : 3
Nom du modèle et numéro de série 3
Consignes de sécurité 3
Utilisation de ce manuel 3
Mise au rebut du matériel d'emballage 7
Mise au rebut appropriée de votre appareil usagé 7
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) 7
Installation de la table de cuisson 8
Consignes de sécurité à l'attention de l'installateur 8
Outils nécessaires 8
Raccordement à l’alimentation secteur 8
Installation de l'appareil dans le plan de travail 9
Composants 11
Avant de commencer 12
Zones de cuisson 12
Tableau de commande 13
Chauffage par induction 14
Technologie de amme virtuelle 14
Dispositif d'arrêt de sécurité 15
Témoin de chaleur résiduelle 15
Détection de la température 15
Récipient 16
Utilisation des boutons tactiles 19
Bruits de fonctionnement 19
Premier nettoyage 19
Flex zone plus 21
Maintien au chaud 22
Minuterie 23
Mettre en pause/Reprendre 23
Arrêt rapide 24
Mise hors tension de l'appareil 24
Sécurité enfants 24
Limite de puissance maximale 25
Activation/désactivation du son 26
Smart Connect (modèle NZ64N9777GK, NZ64N7777GK uniquement) 26
Contrôle de la hotte 27
Entretien de votre appareil 27
Table de cuisson 27
Salissures légères 27
Salissures tenaces 28
Salissures spéciques 28
Cadre de la table de cuisson (en option) 29
Pour éviter d'endommager votre appareil 29
Dépannage et assistance 29
Dépannage 29
Assistance 31
Caractéristiques techniques 31
Caractéristiques techniques 31
Zones de cuisson 31
Informations sur l'appareil 32
Annexe 33
Fonctionnement 20
Mise sous tension de l'appareil 20
Sélection d'une zone de cuisson et d'une puissance 20
Pleine puissance 21
Annonce de logiciel de source libre (open source) (modèle NZ64N9777GK, NZ64N7777GK uniquement) 33
Avant d'utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement toutes les instructions du présent manuel
d'utilisation et notamment les consignes de sécurité gurant dans la section suivante. Conservez
soigneusement ce manuel en vue d'une consultation ultérieure.
Remettez-le au nouveau propriétaire en cas de vente.
Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel d'utilisation :
AVERTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures légères ou des dégâts
matériels.
ATTENTION
An de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation
de la table de cuisson, vous devez respecter ces règles de sécurité de base.
REMARQUE
Astuces utiles, conseils ou informations aidant les utilisateurs à manipuler l'appareil.
Nom du modèle et numéro de série
Le nom du modèle et le numéro de série apparaissent tous deux sur l'étiquette apposée en dessous
de la base de la table de cuisson.
Pour pouvoir vous y reporter ultérieurement, mettez à l'écrit les informations fournies ou apposez
l'étiquette produit supplémentaire (située en haut de l'appareil) sur la page actuelle.
Nom du modèle
Numéro de série
Cet appareil est conforme à toutes les normes techniques et de sécurité en vigueur. En tant que
fabricant de cet appareil, nous pensons toutefois qu'il relève de notre responsabiliser de vous
familiariser avec les consignes de sécurité suivantes.
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant une
expérience et des connaissances insufsantes sur le sujet, sauf
si celles-ci sont sous la surveillance de la personne responsable
de leur sécurité ou si cette dernière leur a expliqué comment
utiliser l’appareil.
Les enfants doivent rester sous la surveillance d’un adulte an
de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de
connaissances, uniquement s’ils sont assistés ou si vous leur
avez donné les instructions appropriées leur permettant de
se servir de l’appareil en toute sécurité et de comprendre
les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent
pas être effectués par un enfant sans surveillance.
Utilisation de ce manuel
Le dispositif de sectionnement doit être intégré dans le
câblage xe conformément aux règles de câblage.
Cet appareil doit pouvoir être débranché de l’alimentation
après installation. Pour que l’appareil puisse être facilement
débranché une fois en place, veillez à ce que la prise murale
reste accessible ou faites poser un interrupteur sur le câblage
Consignes de sécurité
xe, conformément aux normes de câblage.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute
personne de qualication similaire an d’éviter tout danger.
La méthode de xation indiquée ne doit pas faire usage
d’adhésifs car ces derniers ne sont pas considérés comme un
moyen de xation able.
AVERTISSEMENT : Si la surface est fendue, éteignez l’appareil
an d’éviter tout risque d’électrocution.
Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez
garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à
l’intérieur de la table de cuisson.
AVERTISSEMENT : Les parties accessibles peuvent devenir très
chaudes pendant l’utilisation. Les enfants en bas âge doivent
être tenus à l’écart.
Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé.
Les objets métalliques, tels que les couteaux, les fourchettes,
les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la
surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds.
Après utilisation, éteignez l’élément de la table de cuisson à
l’aide de sa commande correspondante et ne vous ez pas au
détecteur de récipient.
L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie
extérieure ou une télécommande séparée.
ATTENTION : Le processus de cuisson doit être effectué sous
surveillance. Un processus de cuisson rapide doit être sous
surveillance continue.
L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte
décorative, an d’éviter tout risque de surchauffe.
AVERTISSEMENT : L’appareil et ses pièces accessibles
deviennent très chauds pendant l’utilisation. Prenez garde à ne
pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de
8 ans ne doivent pas s’approcher de l’appareil s’ils sont sans
surveillance.
AVERTISSEMENT : Une cuisson sans surveillance sur une table
de cuisson avec de la matière grasse ou de l’huile peut s’avérer
dangereuse et entraîner un incendie.
N’essayez JAMAIS d’éteindre un incendie avec de l’eau.
Éteignez plutôt l’appareil puis couvrez la amme, par exemple
avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
AVERTISSEMENT : Danger d’incendie : n’entreposez pas
d’éléments sur les surfaces de cuisson.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dosserets de table
de cuisson conçus par le fabricant de l’appareil de cuisson
ou ceux indiqués par le fabricant de l’appareil dans les
instructions d’utilisation selon ce qui convient, ou encore les
dosserets de table de cuisson intégrés à l’appareil. L’utilisation
de dosserets inadaptés peut provoquer des accidents.
Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes pendant
l’utilisation.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de
connaissances, uniquement s’ils sont assistés ou si vous leur
avez donné les instructions appropriées leur permettant de
se servir de l’appareil en toute sécurité et de comprendre
les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur de
l’appareil ne doivent pas être effectués par un enfant âgé de
moins de 8 ans si celui-ci est sans surveillance.
Maintenez l’appareil et son cordon hors de la portée des
enfants âgés de moins de 8 ans.
ATTENTION
Assurez-vous que cet appareil est correctement installé et mis
à la terre par un technicien qualié.
L'entretien de cet appareil doit impérativement être effectué
par une main d'œuvre qualiée. Des réparations effectuées par
des personnes non qualiées peuvent causer des blessures ou
un grave dysfonctionnement. Si votre appareil doit être réparé,
veuillez prendre contact avec le centre de service local. Le non
respect de ces instructions peut provoquer des dommages et
entraîner l'annulation de la garantie.
Les appareils encastrés ne doivent être mis en marche qu'après
avoir été installés dans un meuble et un lieu de travail
conformes aux normes en vigueur. Cette mesure vise à éviter
tout contact avec les composants électriques, conformément
aux normes de sécurité en vigueur.
En cas de dysfonctionnement ou de détérioration (cassure,
fêlure) de l'appareil :
• éteignez toutes les zones de cuisson ;
• débranchez la table de cuisson de l'alimentation ; et
• prenez contact avec le centre de service local.
Si la table de cuisson se fend, éteignez l'appareil an d'éviter
tout risque d'électrocution. N'utilisez pas la table de cuisson
tant que la surface vitrée n'a pas été remplacée.
N'utilisez pas la table de cuisson pour réchauffer du papier
aluminium, des produits enveloppés dans du papier aluminium
ou des produits surgelés emballés dans des récipients en
aluminium.
Consignes de sécurité
Le liquide situé entre le fond du plat et la table de cuisson peut
produire une pression de vapeur. Cela peut faire sauter le plat.
Assurez-vous toujours que la plaque chauffante et le fond du
plat restent secs.
Les zones de cuisson deviennent très chaudes lorsque vous
cuisinez.
Veillez à toujours tenir l'appareil hors de portée des enfants en
bas âge.
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des
enfants : les matériaux d'emballage présentent un danger pour
les enfants.
Cet appareil doit uniquement être utilisé pour la cuisson
normale et la friture d'aliments dans le cadre d'un usage
domestique. Il n'est pas conçu pour une utilisation commerciale
ou industrielle.
N'utilisez jamais la table de cuisson pour chauffer la pièce.
Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques
sur une prise murale située à proximité de la table de cuisson.
Le câble de raccordement au secteur ne doit pas entrer en
contact avec la table de cuisson.
Les huiles ou les matières grasses surchauffées peuvent
rapidement s'enammer. Ne laissez jamais les éléments de
surface sans surveillance pendant que vos aliments cuisent
dans de l'huile ou de la matière grasse (si vous cuisinez des
frites, par exemple).
Éteignez les zones de cuisson après les avoir utilisées.
Veillez à ce que les tableaux de commandes restent toujours
propres et secs.
Ne posez jamais d'objets inammables sur la table de cuisson ;
vous risqueriez de provoquer un incendie.
Il existe un risque de brûlure si l'appareil est utilisé de manière
imprudente.
Les câbles des appareils électriques ne doivent pas entrer en
contact avec la surface chaude de la table de cuisson ou avec
des ustensiles chauds.
N'utilisez pas la table de cuisson pour faire sécher des
vêtements.
Les utilisateurs portant des stimulateurs ou des implants
cardiaques actifs doivent maintenir une distance d'au moins
30 cm entre la partie supérieure de leur corps et les zones
de cuisson à induction lorsque celles-ci sont allumées. En cas
de doute, vous devez consulter le fabricant de votre appareil
ou votre médecin. (Modèle avec table de cuisson à induction
uniquement)
Ne tentez pas de réparer, démonter ou modier vous-même
l'appareil.
Éteignez toujours votre appareil avant de le nettoyer.
Respectez les consignes de nettoyage et d'entretien de la table
de cuisson fournies dans ce manuel.
Empêchez vos animaux domestiques de s'approcher de
l'appareil car ils peuvent monter sur les commandes de
l'appareil et provoquer un dysfonctionnement.
Mise au rebut du matériel d'emballage
AVERTISSEMENT
L'ensemble du matériel utilisé pour emballer l'appareil est entièrement recyclable. Les éléments en
papier et en mousse dure portent la mention appropriée. Veuillez jeter le matériel d'emballage et les
appareils usagés en respectant les normes de sécurité et l'environnement.
Mise au rebut appropriée de votre appareil usagé
AVERTISSEMENT
Avant de vous débarrasser de votre appareil usagé, assurez-vous que celui-ci est vraiment
inutilisable et qu'il ne représente donc pas une source de danger. Pour cela, demandez à un
technicien qualié de débrancher l'appareil de l'alimentation secteur et de retirer le câble de
raccordement au secteur.
L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous auprès du service de voirie de votre ville ou de votre mairie pour connaître les
dates de ramassage et les sites de traitement des ordures ménagères.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements
électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique
que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur,
casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres
déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant
des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer
vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez
ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un
développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le
produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître
les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur
recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs
et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses
accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les
obligations réglementaires spéciques à l’appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous
sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
L'installation et la mise à la terre du nouvel appareil doivent impérativement être effectuées par du
personnel qualié.
Veuillez vous conformer à ces instructions. Tout dommage résultant d'une mauvaise installation ne
sera pas couvert par la garantie.
Les caractéristiques techniques gurent à la n du présent manuel.
Consignes de sécurité à l'attention de l'installateur
• L'installation électrique nécessite un dispositif permettant de couper cet appareil du secteur
sur tous les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm de large. Les dispositifs
d'isolation suivants peuvent être utilisés : disjoncteurs, fusibles (les fusibles à vis doivent être
retirés de leur support), disjoncteurs différentiels et contacteurs.
• En termes de protection incendie, cet appareil correspond à la norme EN 60335-2-6. Ce type
d'appareil peut être installé avec un placard en hauteur ou un mur sur l'un des ses côtés.
• L'installation doit assurer une protection contre les chocs.
• L'élément de cuisine dans lequel l'appareil est encastré doit être conforme à la norme DIN
68930 en matière de stabilité.
• An d'assurer la protection contre l'humidité, toutes les zones coupées doivent être enduites
d'un mastic d'étanchéité.
• Sur les surfaces carrelées, les joints de la zone sur laquelle repose la table de cuisson doivent
être complètement jointoyés.
• Sur de la pierre naturelle ou articielle ou des surfaces en céramique, les ressorts à action
rapide doivent être xés à l'aide d'une résine articielle ou d'un adhésif à deux composants
approprié.
• Assurez-vous que le joint est correctement positionné contre la surface de travail, sans aucun
interstice. N'appliquez pas de mastic en silicone supplémentaire. En cas de réparation, le retrait
serait plus difcile.
• Pour retirer la table de cuisson, dégagez-la en la soulevant par dessous.
• Une planche peut être installée sous la table de cuisson.
• L'interstice de ventilation entre la surface de travail et l'avant de l'élément situé sous la table
ne doit pas être couvert.
Outils nécessaires
CrayonTournevis cruciformeRègle ou réglet
Lunettes de sécuritéScie sauteusePerceuse
Raccordement à l’alimentation secteur
Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension nominale de l’appareil (tension électrique
indiquée sur la plaque signalétique) correspond à la tension d’alimentation disponible. La plaque
signalétique est située sur le revêtement inférieur de la table de cuisson.
AVERTISSEMENT
Coupez l’alimentation du circuit avant de brancher des ls sur le circuit.
La tension électrique de l’élément chauffant est de 230 V CA~. Cet appareil fonctionne également
très bien sur des réseaux électriques de 220 V CA~ ou 240 V CA~. Le raccordement au réseau de
la table de cuisson doit être effectué de manière à prévoir un coupe-circuit sur tous les pôles avec
une ouverture des contacts d’au moins 3 mm de large (par ex : disjoncteur de ligne automatique,
disjoncteur différentiel ou fusible).
AVERTISSEMENT
Les branchements de câbles doivent être conformes aux normes en vigueur et les vis de borne
correctement serrées.
AVERTISSEMENT
Une fois la table de cuisson raccordée à l’alimentation secteur, vériez que toutes les zones de
cuisson sont prêtes à être utilisées en les allumant brièvement une par une et en les réglant sur la
puissance maximale à l’aide d’ustensiles de cuisine appropriés.
Pour éviter d’endommager les composants, vériez bien (au niveau de la conformité) l’attribution
phase et neutre des branchements de l’habitation et des appareils (cf. schémas de câblage).
La garantie ne couvre aucun dommage résultant d’une utilisation inappropriée.
AVERTISSEMENT
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur
agréé ou par toute personne de qualication similaire, an d’éviter tout danger.
1N~ (32 A)
02
01
0406
01220 à 240 V ~04Bleu
02Marron05Gris
03
05
03Noir06Vert/Jaune
Installation de l'appareil dans le plan de travail
REMARQUE
Recopiez le numéro de série inscrit sur l'étiquette
signalétique de l'appareil avant de procéder à
l'installation. Ce numéro vous sera demandé si vous
faites appel à un service de dépannage. Étant donné
qu'il gure sur la plaque signalétique d'origine située
sur ou sous l'appareil, vous ne pourrez plus y accéder
après l'installation.
Installation de la table de cuisson
2N~ (16 A) : Séparez les ls biphasés (L1 et L2) avant
de procéder au branchement.
01220 à 240 V ~05Bleu
02380 à 415 V ~06Gris
03Marron07Vert/Jaune
04Noir
A. Numéro de série
REMARQUE
Veillez à respecter scrupuleusement les indications relatives aux espaces et distances de sécurité
minimums exigés.
03
04
L1L2N
02
01
05
06
07
REMARQUE
Le bas de la table de cuisson est équipé de d'un ventilateur. S'il y a un tiroir sous la table de cuisson,
il ne doit pas être utilisé pour stocker des petits objets ou du papier. Ils pourraient endommager le
ventilateur ou interférer avec le refroidissement s'ils sont aspirés à l'intérieur.
N°ExplicationDimensions
01Hauteur de l'orice de
Minimum 2 mm
ventilation
02Largeur de l'orice de
560 mm
ventilation
0104
02
03
05
06
L1 N1L2 N2
AVERTISSEMENT
07
2 x 1N~ (16 A) : Séparez les ls avant de procéder au
branchement.
01220 à 240 V ~05Noir
02Marron06Gris
03Bleu07Vert/Jaune
04220 à 240 V
~
Pour réaliser correctement le branchement de l'alimentation, veuillez suivre le schéma de câblage
joint à proximité des bornes.
01Bouton marche/arrêtUtilisez ce bouton pour mettre en marche ou couper
l'alimentation entièrement.
02Bouton de la fonction ex zone
plus
Utilisez ce bouton pour activer ou désactiver la
fonction ex zone plus.
03Afchage de la zone de cuissonAfche la puissance, les fonctions activées, la chaleur
résiduelle et les messages d'information.
04Boutons de la zone de cuissonUtilisez ces boutons pour sélectionner une zone de
cuisson.
05Bouton maintien au chaudUtilisez ce bouton pour maintenir des aliments
cuisinés au chaud.
Chaleur résiduelle (chaud)
La sécurité enfants est activée.
Vous avez touché un bouton pendant plus de 8 secondes.
La table de cuisson surchauffe à cause d'un dysfonctionnement.
(exemple : utilisation avec un récipient vide)
Le récipient utilisé est inadapté, trop petit ou aucun récipient n'a été placé
sur la zone de cuisson.
Français 13
Avant de commencer
Avant de commencer
Chauffage par induction
A
A. Bobine à induction
B. Courants induits
C. Circuits électroniques
• Le principe du chauffage par induction :
lorsque vous placez vos récipients sur une
zone de cuisson et que vous l'allumez, les
B
C
circuits électroniques de votre table de cuisson
à induction produisent des "courants induits"
dans le fond des récipients, ce qui augmente
instantanément leur température.
• Une vitesse de cuisson et de friture plus élevée :
étant donné que la casserole est chauffée
directement et non le verre, l'efcacité est plus
grande que dans d'autres systèmes car il n'y
pas de perte de chaleur. La plupart de l'énergie
absorbée est transformée en chaleur.
Technologie de amme virtuelle
La technologie de amme virtuelle simule la
présence de ammes lorsque vous allumez un foyer
à induction.
• La technologie de amme virtuelle est disponible uniquement sur la zone de cuisson avant
droite.
• Les ammes virtuelles peuvent apparaître différemment en fonction de la conception, de la
taille et de la position du récipient. (Pour de meilleurs résultats, utilisez des ustensiles dont le
diamètre du fond est identique à celui du foyer. Si le diamètre du fond du récipient est trop
grand, les ammes seront entièrement masquées. Si le diamètre du fond du récipient est trop
petit, les ammes virtuelles seront déformées.)
• Toute impureté située dans le fond du récipient ou sur la surface de la table de cuisson risque
de déformer les ammes virtuelles ou d'affecter leur formation.
Nettoyez soigneusement le récipient et la surface de la table de cuisson avant de les utiliser.
REMARQUE
Si vous souhaitez arrêter la technologie de amme virtuelle, vous devez toucher le bouton
pendant 3 secondes, sous les 10 secondes suivant l'allumage de la table de cuisson.
Cette fonction n'est disponible qu'immédiatement après avoir allumé la table de cuisson. Elle ne peut
pas être activée après une autre action.
REMARQUE
Utilisez un récipient adapté lorsque vous utilisez le brûleur à amme virtuelle.
Dimensions200 à 220 mm
Surface du récipientTrait n horizontal
MatériauInox (acier inoxydable)
Lorsque les conditions sont satisfaites sur la table, la forme des ammes virtuelles peut se former
correctement.
Si l'une des zones de cuisson n'a pas été éteinte ou que la puissance n'a pas été réglée après un long
intervalle de temps, cette zone de cuisson spécique s'éteint automatiquement.
Toute chaleur résiduelle sera indiquée par , (pour « hot », chaud) dans l'afchage de la zone
de cuisson correspondante.
Les zones de cuisson s'éteignent automatiquement après les intervalles de temps suivants :
PuissanceExtinction
1 à 3Après 6 heures
4 à 6Après 5 heures
7 à 9Après 4 heures
10 à 15Après 1,5 heure
REMARQUE
Si la table de cuisson est surchauffée en raison d'un dysfonctionnement,
et l'appareil s'éteint.
REMARQUE
Si le récipient utilisé est inadapté, trop petit ou si aucun récipient n'a été placé sur la zone de
cuisson,
Après 1 minute, la zone de cuisson correspondante s'éteint.
Si une ou plusieurs zones de cuisson venaient à s'éteindre avant la durée indiquée, reportez-vous à
la section « Dépannage » en page 29.
s'afche.
REMARQUE
s'afche.
Témoin de chaleur résiduelle
Lorsqu'une des zones de cuisson ou toute la table de cuisson est éteinte, la présence de chaleur
résiduelle est signalée par , (pour « hot », chaud) dans l'afchage de la zone de cuisson
correspondante. Même une fois la zone de cuisson éteinte, le témoin de chaleur résiduelle reste
afché jusqu'à ce que la zone ait complètement refroidi.
Vous pouvez utiliser cette chaleur résiduelle pour conserver au chaud ou décongeler des aliments.
AVERTISSEMENT
Le risque de brûlure subsiste tant que le témoin de chaleur résiduelle reste allumé.
AVERTISSEMENT
Si l'appareil est mis hors tension, le symbole
chaleur résiduelle ne sont plus visibles.
Vous risquez néanmoins toujours de vous brûler. An d'éviter tout accident, soyez toujours prudent
lorsque vous vous trouvez à proximité de la table de cuisson.
, disparaît et les informations relatives à la
Détection de la température
Si pour une quelconque raison la température des zones de cuisson vient à dépasser les niveaux de
sécurité, la zone de cuisson se règle automatiquement sur une puissance inférieure.
Après l'utilisation de la table de cuisson, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que les éléments électroniques de la table de cuisson aient refroidi. Le ventilateur de
refroidissement s'éteint automatiquement en fonction de la température des éléments électroniques.
Avant de commencer
Autres motifs pour lesquels une zone de cuisson peut s'éteindre
Toutes les zones de cuisson s'éteignent automatiquement si un liquide en ébullition déborde sur le
tableau de commande.
Le dispositif d'arrêt automatique est également activé si vous posez un chiffon mouillé sur le tableau
de commande. Dans les deux cas, l'appareil doit être rallumé à l'aide du bouton
essuyé ou le chiffon retiré.
Utilisez un récipient à fond plat qui entre entièrement
en contact avec l'ensemble de la zone de cuisson.
Vériez que le fond du récipient est plat en faisant
tourner une règle dessus. Assurez-vous de suivre
scrupuleusement toutes les consignes d'utilisation
associées au récipient.
• Utiliser des récipients dont le matériau est adapté à la cuisson à induction.
• Utilisez un récipient de qualité avec des fonds plus lourds pour garantir une meilleure
répartition de la chaleur. Vous obtiendrez ainsi de meilleurs résultats de cuisson.
• Adaptez la taille du récipient en fonction de la quantité d'aliments que vous préparez.
• Ne laissez pas chauffer le récipient jusqu'à évaporation complète de son contenu. Ceci pourrait
provoquer des dommages irréversibles, comme une casse, une fusion ou des taches, pouvant
affecter la table de cuisson en céramique. (Ce type de dommage n'est pas couvert pas la
garantie.)
• N'utilisez pas de récipients sales ou très gras. Utilisez toujours des récipients faciles à nettoyer
après utilisation.
ATTENTION
• Vous pouvez avoir l'impression que les zones de cuisson ont refroidi une fois qu'elles ont
été éteintes. Toutefois, la surface en vitrocéramique peut être encore chaude en raison de la
chaleur résiduelle provenant du récipient. Le risque de brûlures est toujours présent.
• Ne touchez pas un récipient chaud directement avec les mains. Utilisez toujours des gants ou
des maniques.
• Ne faites pas glisser le récipient sur la surface de la table de cuisson. Si vous le faites, vous
risquez de provoquer des dommages irréversibles sur la table de cuisson.
Récipients pour les zones de cuisson à induction
Le brûleur à induction ne peut être allumé que lorsqu'un récipient à base magnétique est placé
sur l'une des zones de cuisson. Vous pouvez utiliser les récipients suivants, reconnus comme étant
appropriés.
MatériauConvient ?
Acier, acier émaillé, fonteOui
Acier inoxydableOui (Si un aimant adhère sur le fond du récipient)
Aluminium, cuivre, laiton, verre,
céramique, porcelaine
REMARQUE
• Les récipients appropriés pour la cuisson à induction sont étiquetés comme tel par le fabricant.
• Certains récipients peuvent produire du bruit lorsqu'ils sont utilisés sur des zones de cuisson à
induction.
• Ces bruits n'indiquent pas un dysfonctionnement de la table de cuisson et n'affectent en rien
son fonctionnement.
• Les récipients spéciaux en inox peuvent ne pas convenir à la cuisson par induction. Vériez si
la base du récipient est attirée par un aimant.
Tailles de récipients pour les zones de cuisson à induction
Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement à la taille du fond du récipient jusqu'à
une certaine limite. Cependant, la partie magnétique du fond du récipient doit avoir un diamètre
minimal correspondant à la taille de la zone de cuisson.
Zone de cuissonDiamètre minimal du fond du récipient
Zone FlexZone Flex Plus
(avant ou arrière)
Zone Flex Plus
(complète)
Zone de cuisson arrière droite100 mm
Zone de cuisson avant droite140 mm
240 mm (pour le côté long d'un récipient ovale ou d'une
140 mm
poissonnière)
Autres récipients pour la cuisson à induction
Certains récipients ont une faible couche de matériau magnétique sur le fond pour leur permettre
de fonctionner avec une table de chauffage par induction. Ces récipients présentent un faible
magnétisme et peuvent ne pas fonctionner correctement. (Un faible magnétisme signie qu'un
aimant n'adhère pas fermement ou que la zone à laquelle l'aimant adhère est petite.)
• Même si le récipient est conçu pour une table
de cuisson à induction, les performances de
chauffage pourraient être faibles ou parfois
la table de cuisson peut ne pas détecter le
récipient en fonction de la taille et de la force de
la zone magnétique sur le fond du récipient.
Avant de commencer
Pour des résultats optimaux, utilisez un récipient dont
le diamètre ferromagnétique correspond à celui d'un
brûleur. Si le récipient n'est pas détecté par le brûleur,
essayez un brûleur plus petit.
B
A. Zone où l'aimant n'adhère pas
B. Zone où l'aimant adhère
A
Lorsque vous utilisez un grand récipient avec un
élément ferromagnétique plus petit, seul l'élément
ferromagnétique chauffe. Par conséquent, la chaleur
peut ne pas être distribuée uniformément.
Les récipients adaptés à la cuisson à induction
possèdent un fond magnétique (faire le test de
l’aimant) et sont étiquetés comme étant adaptés à ce
type de cuisson par le fabricant.
• On reconnaît un bon récipient à son fond. Celui-ci est censé être le plus épais et plat possible.
• Faites particulièrement attention au diamètre du fond du récipient lors de l'achat de nouveaux
récipients. Les fabricants ne mentionnent souvent que le diamètre du bord supérieur du
récipient.
• N'utilisez pas de récipients dont le fond est endommagé (bords irréguliers ou bavures). Les
récipients endommagés peuvent rayer irrémédiablement la table de cuisson en céramique si
vous les faites glisser dessus.
• À froid, les fonds des récipients sont en général légèrement bombés vers l'intérieur (concaves).
Ils ne doivent en aucun cas être bombés vers l'extérieur (convexes).
• Si vous souhaitez utiliser un type spécial de récipient (ex : autocuiseur, mijoteur ou wok),
veuillez suivre les instructions du fabricant.
Bon positionnement
CorrectIncorrect
Récipient à fond plat et bords droitsRécipient à fond ou bords incurvé(s) ou voilé(s)
Le récipient respecte ou dépasse la taille
minimale recommandée pour la zone de
cuisson.
Le récipient repose entièrement sur la surface
de la table de cuisson.
Le récipient ne respecte pas la taille minimum
requise pour la zone de cuisson utilisée.
Le récipient repose sur un bord de la table de
cuisson ou ne repose pas entièrement sur la
surface de la table de cuisson.
Le récipient est bien équilibré.Le récipient est incliné en raison du poids de
Suivez ces astuces pour réduire la consommation
d'énergie.
• Placez toujours le récipient sur une zone
de cuisson avant d'allumer le brûleur
correspondant.
• Assurez-vous que les zones de cuisson et les
fonds des récipients sont toujours propres.
Sinon, vous consommerez plus d'énergie.
• Fermez bien le couvercle du récipient s'il y
en a un. Vous réduirez ainsi la consommation
d'énergie.
• Éteignez le brûleur en cours d'utilisation avant
la n du temps de cuisson. Utilisez la chaleur
résiduelle pour maintenir les aliments au chaud.
Utilisation des boutons tactiles
Si vous souhaitez utiliser les boutons tactiles, touchez du bout de votre doigt le bouton de votre
choix jusqu'à ce que le voyant correspondant s'allume/s'éteigne ou jusqu'à ce que la fonction
souhaitée s'active.
Assurez-vous de ne toucher qu'un seul bouton lorsque vous utilisez l'appareil. Si vous appuyez du
plat de votre doigt sur le bouton, vous risquez d'actionner également le bouton adjacent.
Bruits de fonctionnement
Il se peut que vous entendiez :
• Craquement : le récipient est constitué de matériaux différents.
• Sifement : vous utilisez plus de deux zones de cuisson et le récipient est constitué de
matériaux différents.
• Soufe : vous utilisez des puissances élevées.
• Cliquetis : une commutation électrique se produit.
• Sifement, bourdonnement : le ventilateur est en marche.
Ces bruits sont normaux et ne traduisent pas un dysfonctionnement.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de récipients de taille et de matériau différents.
Utiliser des récipients de tailles ou matériaux différent(e)s peut entraîner l'émission de bruits et de
vibrations.
REMARQUE
Utiliser des puissances faibles (1 à 5) peut provoquer des bruits de cliquetis.
Premier nettoyage
Nettoyez la surface en vitrocéramique à l'aide d'un chiffon humide et d'un nettoyant spécialement
conçu pour ce type de surface.
AVERTISSEMENT
N'utilisez jamais de nettoyants corrosifs ou abrasifs. Vous risqueriez d'endommager la surface.
Une fois l'appareil allumé à l'aide du bouton
une puissance. Sans quoi, pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement.
Sélection d'une zone de cuisson et d'une puissance
Fonctionnement
REMARQUE
Allumez l'appareil à l'aide du bouton .
Touchez le bouton
2 secondes.
L'afchage numérique afche
, vous avez environ 20 secondes pour sélectionner
1. Pour sélectionner la zone de cuisson, touchez
le bouton correspondant à la zone de cuisson
souhaitée.
2. Pour régler et ajuster la puissance, touchez les
boutons Puissance.
pendant environ 1 à
.
Suggestion de réglages pour la cuisson d'aliments spéciques
Les chiffres répertoriés dans le tableau ci-dessous sont donnés à titre indicatif. La puissance requise
pour les différents modes de cuisson présentés repose sur plusieurs variables, parmi lesquelles la
qualité des récipients utilisés ainsi que la nature et la quantité des aliments cuisinés.
PuissanceMéthode de cuissonExemples d'utilisation
14 à 15
8 à 11Saisir à feu vifBifteck, aloyau, pommes de terre rissolées, crêpes
7 à 10Faire frire
5 à 7Faire bouillir
2 à 4
1 à 2Faire fondre
REMARQUE
La puissance devra être adaptée en fonction du récipient utilisé et du type d'aliment.
Chauffer / Sauter /
Frire
Cuire à la vapeur /
Faire mijoter / Porter
à ébullition
Faire chauffer de grandes quantités de liquide, faire
bouillir des pâtes, saisir de la viande, faire dorer du
goulache, braiser de la viande
Escalope / côtelettes, foie, poisson, rissole, œufs
au plat
Faire cuire jusqu'à 1,5 l de liquide, des pommes de
terre, des légumes
Cuire à la vapeur et faire mijoter de petites
quantités de légumes, faire bouillir du riz et des
laitages
Faire fondre du beurre ou du chocolat, dissoudre de
la gélatine
REMARQUE
• Le niveau par défaut est réglé sur 15 lors de la sélection de la zone de cuisson.
• Si vous appuyez sur plusieurs boutons pendant plus de 8 secondes,
La fonction Pleine puissance permet d'augmenter la puissance de chacune des zones de cuisson.
(exemple : porter à ébullition un grand volume d'eau)
Zones de cuissonTemps maximal à pleine puissance
145 mm10 min
210 mm10 min
Zone Flex Plus (avant ou arrière)10 min
Zone Flex Plus (complète)5 min
Une fois cette durée écoulée, les zones de cuisson reviennent automatiquement à la puissance
REMARQUE
Dans certaines circonstances, la fonction Pleine puissance peut être désactivée automatiquement
an de protéger les composants électroniques internes de la table de cuisson.
Par exemple, il n'est pas possible d'émettre la puissance maximale simultanément sur la partie avant
et la partie arrière de la Zone Flex.
Gestion de la puissance
Chaque zone de cuisson dispose d'une puissance maximale qui lui est propre.
Si la plage de puissance est dépassée lors de l'activation de la fonction Pleine puissance, le dispositif
de gestion de la puissance réduit automatiquement la puissance de la zone de cuisson.
• 1 et 2 sont jumelées
• 3 et 4 sont jumelées
1
3
L'afchage pour cette zone de cuisson alterne
pendant quelques secondes entre la puissance
actuellement réglée et la puissance maximale
2
4
possible. L'afchage passe ensuite de la puissance
réglée à la puissance maximale possible.
.
Flex zone plus
La Zone Flex est la grande surface de cuisson située
sur le côté gauche de la table de cuisson (reportez-
Zone de cuisson 1
Zone de cuisson 2
Zone de cuisson 3
Zone de cuisson 4
Avec Flex zone Plus, vous pouvez utiliser une combinaison de zones de cuisson différentes an
d'agrandir la surface de cuisson. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître le bouton
correspondant à toucher pour activer les différentes combinaisons.
Zone de cuissonBrûleur 1Brûleur 2Brûleur 3Brûleur 4
1
2
3
4
REMARQUE
• Lorsque vous utilisez une seule zone de cuisson, le diamètre du fond du récipient doit être
inférieur à 14 cm.
• Il peut falloir 5 à 10 secondes à la table de cuisson pour reconnaître la position du récipient.
• Des bruits peuvent être émis lorsque la table de cuisson reconnaît le récipient.
• Ne retirez pas le récipient pendant la cuisson. Pour des questions de sécurité, la table de
cuisson s'arrête automatiquement si le récipient a été retiré pendant plus de 5 secondes.
vous à l'illustration à gauche). Elle est spécialement
conçue pour accueillir simultanément plusieurs
casseroles et poêles de formes et tailles variables. La
Zone Flex possède quatre zones qui sont actionnées
par des inducteurs individuels, ce qui vous permet de
cuisiner peu importe l'endroit où le récipient est posé
sur une zone de cuisson.
Utiliser la minuterie comme dispositif d'arrêt de sécurité
Si une durée spécique est réglée pour une zone de cuisson, celle-ci s'éteint automatiquement
une fois la durée écoulée. Cette fonction peut être utilisée simultanément pour plusieurs zones de
cuisson.
Réglage de la minuterie
La ou les zones de cuisson pour lesquelles vous souhaitez appliquer le dispositif d'arrêt de sécurité
doivent être allumées.
1. Après la mise sous tension, touchez le bouton de
la zone de cuisson correspondante pour activer
la zone de cuisson.
2. Touchez le bouton
au-dessus de l'afchage de la minuterie. (Le
réglage par défaut de la minuterie est 10.)
3. Utilisez le bouton de Réglage de la minuterie
( ou ) pour régler la durée souhaitée, par
exemple 15 minutes, après laquelle la zone
de cuisson s'éteindra automatiquement. Le
dispositif d'arrêt de sécurité est à présent activé.
(La minuterie peut être réglée de 1 à 99.)
. Le nombre 10 apparaît
4. Pour annuler les réglages de la minuterie,
sélectionnez la zone de cuisson correspondante
et touchez le bouton pendant 2 secondes.
Cela annule les réglages de la minuterie de
la zone de cuisson avec l'émission d'un signal
sonore. Si vous touchez le bouton pendant
2 secondes sans sélectionner de brûleur, cela
annule les réglages de la minuterie de la
dernière zone de cuisson modiée.
REMARQUE
• Si vous souhaitez afcher la durée restante pour l’une des zones de cuisson, touchez les zones
de cuisson correspondantes.
• Les réglages sont réinitialisés à l'aide du bouton de Réglage de la minuterie (
fois la durée spéciée écoulée, la zone de cuisson s'éteint automatiquement ; un signal sonore
de conrmation retentit et le témoin de la minuterie s'afche.
• Pour modier plus rapidement les réglages, touchez le bouton de Réglage de la minuterie
( ou ) en laissant votre doigt dessus jusqu'à ce que la valeur souhaitée s'afche.
ou ). Une
Mettre en pause/Reprendre
La fonction Mettre en pause/Reprendre permute simultanément toutes les zones de cuisson
actuellement sous tension sur la puissance faible, puis à nouveau sur la puissance qui était réglée
précédemment. Cette fonction peut être utilisée pour interrompre brièvement puis poursuivre le
processus de cuisson (par exemple pour prendre un appel téléphonique).
Lorsque la fonction Mettre en pause/Reprendre est activée, tous les boutons tactiles, à l’exception
des boutons , , et , sont désactivés.
Pour reprendre la cuisson, touchez à nouveau le bouton .
Cette option permet de réduire le temps nécessaire pour arrêter la cuisson.
Le bouton
Mise hors tension de l'appareil
Fonctionnement
Après avoir mis l'une des zones de cuisson ou toute la surface de cuisson hors tension, la présence
de chaleur résiduelle au niveau des zones concernées est signalée sur l'afchage numérique sous la
forme de
La température est réduite et , disparaît.
Pour arrêter une zone de cuisson, touchez le
bouton de la zone de cuisson en question pendant
2 secondes.
REMARQUE
ne prend pas en charge la fonction Quick Stop (Arrêt rapide).
Vous pouvez mettre l'appareil entièrement hors
tension en utilisant le bouton .
Touchez le bouton
2 secondes.
REMARQUE
, (deux états pour « hot », chaud).
pendant environ 1 à
Sécurité enfants
La sécurité enfants permet d'éviter une mise sous tension accidentelle d'une zone de cuisson et donc
l'activation de la surface de cuisson. Vous pouvez également verrouiller le tableau de commande (à
l'exception du bouton qui ne sert qu'à éteindre) an d'éviter toute modication accidentelle des
réglages, par exemple en essuyant le tableau de commande avec un chiffon.
Activation/Désactivation de la sécurité enfants
1. Touchez le bouton pendant environ
3 secondes.
Un signal sonore de conrmation retentit.
2. Touchez n'importe quel bouton.
s'afche sur l'afchage, indiquant que la
sécurité enfants a été activée.
3. Pour désactiver la sécurité enfants, touchez à
nouveau le bouton pendant 3 secondes. Un
signal sonore de conrmation retentit.
REMARQUE
• Que l'appareil soit sous/hors tension, la sécurité enfants est activée.
• Vous pouvez activer la sécurité enfants en cours de cuisson. Pour éteindre le brûleur avec la
sécurité enfants activée, touchez le bouton
touchez le bouton de la zone de cuisson correspondante.
Cette fonction vous permet d'ajuster la puissance maximale de l'appareil.
1. Laissez l'appareil hors tension.
2. Touchez le bouton pendant environ
3 secondes pour activer la sécurité enfants.
3. Touchez le bouton parmi les boutons de
Réglage de la minuterie pendant environ
3 secondes.
4. Touchez le bouton pendant environ
3 secondes.
Les afchages de la minuterie indiquent
les afchages des zones de cuisson indiquent la
puissance maximale actuelle.
et
5. Vous pouvez ajuster la limite de puissance
à l'aide des boutons de puissance. (3000 W,
4000 W, 7200 W)
6. Touchez le bouton pour ajuster le réglage.
REMARQUE
• En mode basse consommation (3000 W), la fonction Pleine puissance n'est pas disponible avec
le brûleur avant droit (210 mm) et avec la Flex zone Plus.
• En mode basse consommation (3000 W, 4000 W), la puissance est ajustée automatiquement.
La table de cuisson dispose d'un module Wi-Fi intégré que vous pouvez utiliser pour synchroniser la
table de cuisson avec l'application SmartThings. Sur l'application pour smartphone, vous pouvez :
• surveiller l'état de fonctionnement et les réglages de puissance des éléments de la table de
cuisson ;
• vérier et modier les réglages de la minuterie.
Les fonctions qui peuvent être exécutées depuis l'application SmartThings peuvent ne pas
fonctionner avec uidité si les conditions de communication sont mauvaises ou si l'appareil est
installé à un endroit avec un faible signal Wi-Fi.
Comment connecter la table de cuisson ?
Pour pouvoir utiliser les fonctions à distance de votre table de cuisson Samsung, vous devez d'abord
la connecter à l'application SmartThings.
1. Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre appareil intelligent.
2. Touchez le bouton
3. Suivez les instructions afchées sur l'application, puis touchez le bouton en laissant votre
doigt dessus pendant 3 secondes.
4. Pendant l'établissement de la connexion, le voyant situé au-dessus du bouton clignote. Une
fois le processus terminé, le voyant s'allume sans clignoter. La table de cuisson est à présent
connectée avec succès.
5. Si le voyant de la fonction Smart Connect ne s'allume pas, suivez les instructions afchées sur
l'application pour vous reconnecter.
REMARQUE
• Assurez-vous de n'activer la fonction Smart Connect qu'une fois que la table de cuisson n'est
plus en cours d'utilisation.
• Pour plus d'instructions, consultez le manuel en ligne sur www.samsung.com.
pendant environ 1 à 2 secondes pour allumer la table de cuisson.
Activation/désactivation de la connexion Wi-Fi
REMARQUE
• Touchez le bouton
Il n’est pas possible de modier les réglages du son au-delà de 10 secondes après la mise sous
tension.
Cet appareil est équipé d'un dispositif Bluetooth que vous pouvez utiliser pour connecter la table de
cuisson aux modèles Samsung avec contrôle de la hotte. Via la connexion Bluetooth, vous pouvez
utiliser la fonction de contrôle de la hotte sur l'application SmartThings.
Pour en savoir plus sur les modèles Samsung avec contrôle de la hotte, rendez-vous sur www.
samsung.com.
Connexion à un modèle avec contrôle de la hotte
1. Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre smartphone. Ensuite, appliquez la
procédure Smart Connect pour établir la connexion à la table de cuisson.
2. Suivez les instructions de connexion Bluetooth pour le modèle avec contrôle de la hotte, puis
activez la connexion Bluetooth.
3. Touchez simultanément les boutons
établir la connexion Bluetooth. Lorsque la connexion Bluetooth est établie avec succès,
apparaît sur l’afchage de la minuterie.
4. Suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation du modèle avec contrôle de la hotte
et dans le guide de l'application pour utiliser le contrôle de la hotte.
REMARQUE
• Si la connexion Smart Connect échoue, vous ne pouvez pas utiliser l'application SmartThings
pour surveiller et contrôler la hotte.
• Si vous n'avez pas pu établir de connexion Smart Connect avec la table de cuisson, vous
pouvez utiliser une connexion Bluetooth pour jumeler la table de cuisson avec la hotte et les
synchroniser. Pour ce faire, suivez les étapes 2 et 3 ci-dessus.
et de la minuterie en laissant votre doigt dessus pour
Table de cuisson
AVERTISSEMENT
N'appliquez aucun produit de nettoyage sur la surface en vitrocéramique lorsque celle-ci est chaude.
Tous les produits de nettoyage doivent être retirés avec des quantités d'eau claire appropriées après
le nettoyage, car ils peuvent avoir un effet corrosif lorsque la surface devient chaude. N'utilisez
aucun produit de nettoyage agressif (ex. : décapants pour grils ou fours, éponges à récurer ou
produits vaisselle abrasifs).
REMARQUE
Après chaque utilisation, attendez que la surface vitrocéramique refroidisse légèrement avant de
la nettoyer. Cela permet d'éviter que les éventuelles projections ne brûlent sur la surface. S'il y a
lieu, retirez les traces de tartre, d'eau, de graisse et de décoloration métallique à l'aide d'un produit
de nettoyage spécialement conçu pour la vitrocéramique ou l'acier inoxydable (disponible dans le
commerce).
Salissures légères
1. Nettoyez la surface en vitrocéramique à l'aide d'un chiffon humide.
2. Essuyez-la à l'aide d'un chiffon propre. Il ne doit rester aucune trace de produit de nettoyage
sur la surface.
3. Nettoyez soigneusement la surface de cuisson en vitrocéramique dans son intégralité une
fois par semaine, à l'aide d'un produit spécialement conçu pour la vitrocéramique ou l'acier
inoxydable (disponible dans le commerce).
4. Essuyez la surface en vitrocéramique à l'eau claire (attention aux quantités) et essuyez-la à
l'aide d'un chiffon propre et sec qui ne peluche pas.
an de retirer les traces laissées par les
débordements d'aliments pendant la cuisson ou
les taches tenaces.
2. Inclinez légèrement le grattoir pour surfaces en
verre sur la surface en vitrocéramique.
3. Retirez les salissures en grattant avec la lame.
REMARQUE
Les grattoirs pour surfaces en verre et les produits
de nettoyage pour vitrocéramique sont disponibles
auprès de détaillants spécialisés.
Salissures spéciques
1. Enlevez immédiatement les traces de sucre
brûlé, de plastique fondu, d'aluminium ou de
tout autre matériau à l'aide d'un grattoir pour
surfaces en verre lorsqu'elles sont encore
chaudes.
AVERTISSEMENT
Faites attention à ne pas vous brûler lorsque vous
utilisez le grattoir pour surfaces en verre sur une
zone de cuisson chaude.
2. Nettoyez le table de cuisson comme d'habitude
une fois celle-ci refroidie. Si vous laissez
refroidir une zone de cuisson sur laquelle un
produit a fondu, faites-la chauffer à nouveau
avant de la nettoyer.
REMARQUE
Les rayures ou taches sombres sur la surface en
vitrocéramique causées, par exemple, par les bords
tranchants d'un récipient ne peuvent pas être
enlevées. Ces taches n'entravent cependant pas le bon
fonctionnement de la table de cuisson.
N'utilisez jamais de vinaigre, jus de citron ou détartrant pour nettoyer le cadre de la table de
cuisson. Des taches sombres risqueraient d'apparaître.
1. Essuyez le cadre à l'aide d'un chiffon mouillé.
2. Humidiez légèrement les taches ayant séché à l'aide d'un chiffon humide. Essuyez et séchez
bien.
Pour éviter d'endommager votre appareil
• N'utilisez pas la table de cuisson comme plan de travail ou pour y entreposer des objets.
• N'utilisez pas une zone de cuisson si aucun récipient n'y est posé ou si le récipient est vide.
• La vitrocéramique est très solide et résistante aux écarts de température. Elle n'est cependant
pas incassable. Elle peut être endommagée lorsqu'un objet particulièrement pointu ou lourd
tombe sur la table de cuisson.
• Ne placez pas de récipients sur le cadre de la table de cuisson. Vous risqueriez de rayer ou
d'endommager la nition.
• Évitez de répandre des liquides acides (ex. : vinaigre, jus de citron ou détartrant) sur le cadre
de la table de cuisson. Des taches sombres pourraient se former.
• Si du sucre ou une préparation à base de sucre entre en contact avec une zone de cuisson
chaude et fond, nettoyez immédiatement la table à l'aide d'un grattoir de cuisine tant que celleci est encore chaude. Si vous la laissez refroidir, vous risquez d'endommager la surface en la
nettoyant.
• Ne laissez pas d'objets ou produits susceptibles de fondre (ex. : plastique, papier aluminium
ou papier sulfurisé) entrer en contact avec la surface en vitrocéramique. Si un produit de cette
nature fond sur la table de cuisson, retirez-le immédiatement à l'aide d'un grattoir.
Dépannage
Une mauvaise utilisation peut entraîner de légers dysfonctionnements. Pour y remédier, suivez les
instructions ci-dessous. Ne tentez pas de réparer vous-même la table si les instructions suivantes
s'avèrent inopérantes.
AVERTISSEMENT
Les réparations de l'appareil doivent impérativement être effectuées uniquement par un réparateur
qualié. Des réparations mal réalisées peuvent faire courir de graves dangers à l'utilisateur. Si votre
appareil nécessite des réparations, veuillez prendre contact avec le service après-vente.
ProblèmeCause possibleSolution
Que dois-je faire si les zones
de cuisson ne fonctionnent
pas ?
Que dois-je faire si les zones
de cuisson ne s'allument
pas ?
Que dois-je faire si
l'afchage, hormis pour
le témoin de chaleur
résiduelle
soudainement ?
Que dois-je faire si, une
fois les zones de cuisson
éteintes, le témoin de
chaleur résiduelle ne
s'allume pas sur l'afchage ?
, s'éteint
• Les fusibles de l'installation
électrique du domicile ne
sont pas intacts.
• Le bouton
accidentellement.
• Le tableau de commande
est partiellement recouvert
d'un chiffon mouillé ou de
liquide.
• Le bouton
accidentellement.
• Le tableau de commande
est partiellement recouvert
d'un chiffon mouillé ou de
liquide.
• La zone de cuisson n'a été
que brièvement utilisée
et n'est donc pas devenue
sufsamment chaude.
a été actionné
a été actionné
• Si les fusibles sautent de
manière répétée, appelez
un électricien agréé.
• L'appareil est correctement
mis sous tension.
• Nettoyez le tableau de
commande.
• L'appareil est correctement
mis sous tension.
• Nettoyez le tableau de
commande.
• Si la zone de cuisson est
chaude, veuillez appeler un
centre de service local.
cause de problèmes avec la carte de
circuit imprimé ou le câblage, ou en
raison de perturbations électriques
sur la lame du moteur.
d0Vous avez touché un bouton pendant
plus de 8 secondes.
Dépannage et assistance
F0Les communications entre la carte
de circuit imprimé principale et
secondaire échouent.
F2Le CI tactile communique de façon
anormale.
Redémarrez l'appareil en
utilisant le bouton
problème persiste, débranchez
l'alimentation pendant plus de
30 secondes. Ensuite, redémarrez
l'appareil et réessayez. Si le
problème persiste, prenez
contact avec un centre de service
local.
Vériez si le bouton est mouillé
ou si quelque chose le touche. Si
le problème persiste, redémarrez
l’appareil en utilisant le bouton .
Si le problème persiste, prenez
contact avec un centre de service
local.
Redémarrez l'appareil en
utilisant le bouton
problème persiste, débranchez
l'alimentation pendant plus de
30 secondes. Ensuite, redémarrez
l'appareil. Si le problème
persiste, prenez contact avec un
centre de service local.
. Si le
. Si le
Que dois-je faire si la zone de cuisson ne s'allume pas ou ne s'éteint pas ?
Cela peut être la conséquence de l'une des situations suivantes :
• Le tableau de commande est partiellement recouvert d'un chiffon mouillé ou de liquide.
• La sécurité enfants est activée et « L » s'afche.
Que dois-je faire si l'afchage
Vériez les points suivants :
• Le tableau de commande est partiellement recouvert d'un chiffon mouillé ou de liquide.
Pour réinitialiser, touchez le bouton .
• Si du liquide a débordé sur le tableau de commande, essuyez-le.
Que dois-je faire si l'afchage
Vériez les points suivants :
• La table de cuisson surchauffe à cause d'un dysfonctionnement.
• Après avoir laissé refroidir la table de cuisson, touchez le bouton
réinitialisation.
Que dois-je faire si l'afchage
Vériez les points suivants :
• Le récipient utilisé est inadapté, trop petit ou aucun récipient n'a été placé sur la zone de
cuisson.
• Si vous utilisez un récipient adapté, le message afché disparaît automatiquement.
Que faire si le ventilateur de refroidissement continue à tourner une fois la table de cuisson éteinte ?
Vériez les points suivants :
• Lorsque vous avez terminé d'utiliser la table de cuisson, le ventilateur de refroidissement
fonctionne tout seul an de la refroidir.
• Une fois les composants électroniques de la table de cuisson refroidis ou la durée maximale
écoulée (10 minutes), le ventilateur de refroidissement s'éteint.
• Si vous demandez l'assistance d'un technicien qualié suite à une utilisation incorrecte de
l'appareil, l'intervention pourra vous être facturée même si le problème survient pendant la
période de garantie.
Avant de faire appel au service d'assistance ou de réparation, veuillez vous reporter à la section
« Dépannage ». Si le problème persiste, suivez les instructions gurant ci-dessous.
S'agit-il d'un défaut technique ?
Si tel est le cas, veuillez prendre contact avec votre service après-vente.
Préparez toujours toutes les informations nécessaires avant de passer votre appel. Cela permettra
de déterminer plus facilement la nature du problème et de décider si l'intervention du service aprèsvente est nécessaire.
Veuillez noter les informations suivantes :
• Quelle est la nature du problème ?
• À quel moment le problème survient-il ?
Avant de passer votre appel, veuillez noter le modèle et le numéro de série de votre appareil. Ces
informations gurent sur la plaque signalétique sous la forme suivante :
• Description du modèle
• Code S/N (15 chiffres)
Nous vous recommandons de noter les informations fournies à cet emplacement an de les
retrouver facilement.
• Modèle :
• Numéro de série :
Dans quels cas les frais d'assistance sont-ils facturés, même pendant la période de garantie ?
• Si vous auriez pu remédier vous-même au problème en vous reportant à la section
« Dépannage ».
• Si le technicien de service après-vente est obligé de se déplacer plusieurs fois car vous ne
lui avez pas fourni les informations nécessaires avant sa visite, par exemple pour rapporter
des pièces. Préparez votre appel en suivant les instructions ci-dessus an d'éviter de devoir
prendre en charge les frais de ces déplacements.
Caractéristiques techniques
Largeur600 mm
Dimensions de l'appareil
Dimensions extérieures du
plan de travail
Tension électrique220 à 240 V ~, 50 / 60 Hz
Puissance connectée maximale7,2 kW
Poids
Profondeur520 mm
Hauteur56 mm
Largeur560 mm
Profondeur490 mm
Hauteur72 mm
Rayon d'angle3 mm
Net13,2 kg
Brut16,1 kg
Zones de cuisson
EmplacementDiamètrePuissance
Avant droit210 mm2200 W / Pleine puissance 3200 W
Arrière droit145 mm1400 W / Pleine puissance 2000 W
Zone Flex Plus (avant)-1800 W / Pleine puissance 2600 W
Zone Flex Plus (arrière)-1800 W / Pleine puissance 2600 W
Zone Flex Plus (centre)-1800 W / Pleine puissance 3000 W
Zone Flex Plus (complète)-3300 W / Pleine puissance 3600 W
Annonce de logiciel de source libre (open source) (modèle NZ64N9777GK,
NZ64N7777GK uniquement)
Le présent produit contient un logiciel de source libre (open source). Vous pouvez obtenir
l'intégralité du code source correspondant durant une période de trois ans après la dernière livraison
de cet appareil en envoyant un e-mail à l'adresse suivante : mailto:oss.request@samsung.com.
Il est également possible d'obtenir l'intégralité du code source correspondant sur un support
physique tel qu'un CD-ROM. Des frais minimum vous seront facturés.
L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 vous redirige sur
la page de téléchargement du code source mis à disposition et des informations de la licence de
logiciel de source libre (open source) relatives à cet appareil. Cette offre s'applique à toute personne
ayant reçu ces informations.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, um diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen. Achten Sie
insbesondere auf die im folgenden Abschnitt enthaltenen Sicherheitsinformationen, bevor
Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zur späteren
Verwendung auf.
Wenn Sie das Gerät an eine andere Person weitergeben, vergessen Sie bitte nicht, auch das
Handbuch an den neuen Besitzer weiterzugeben.
In diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet:
WARNUNG
Gefahren oder unsichere Verhaltensweisen, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod
führen können.
VORSICHT
Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu leichten Verletzungen oder Sachschäden führen
können.
VORSICHT
Um die Gefahr von Bränden und Explosionen, elektrischem Schlag und anderen Verletzungen
beim Einsatz Ihres Geräts zu vermindern, beachten Sie folgende Sicherheitsregeln:
HINWEIS
Nützliche Tipps, Empfehlungen oder Informationen, die Ihnen den Umgang mit dem Gerät
erleichtern.
Modellname und Seriennummer
Sowohl die Modellbezeichnung als auch die Seriennummer sind auf dem Typenschild auf der
Unterseite des Kochfelds angegeben.
Schreiben Sie diese Informationen zur späteren Verwendung auf oder kleben Sie das
zusätzliche Produktetikett (auf der Oberseite des Geräts zu nden) auf die vorliegende Seite.
Modellname
Seriennummer
Dieses Gerät erfüllt die technischen Normen und Sicherheitsbestimmungen, die für diesen
Gerätetyp gelten. Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahr von
Verletzungen des Benutzers oder Schäden am Gerät zu minimieren.
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen
(einschließlich Kindern) mit verringerten körperlichen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an
Erfahrung und Wissen bestimmt, sofern sie nicht von einer für
ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Umgang mit dem
Gerät unterwiesen wurden und von dieser beaufsichtigt werden.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie
mit dem Gerät spielen.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur
dann bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine
Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten
haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen bei Reinigung
und Wartung nur dann helfen, wenn sie dabei beaufsichtigt
werden.
Die Trennungsvorrichtungen sind entsprechend den
Anschlussvorschriften in die fest verlegte Leitung einzubauen.
Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass es auch nach der
Installation vom Netz getrennt werden kann. Dies kann erreicht
werden, indem der Stecker stets zugänglich bleibt oder in die fest
verlegte Leitung ein den Anschlussvorschriften entsprechender
Schalter eingebaut wird.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder
vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualizierten
Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschließen.
Zur Befestigung dürfen keine Klebemittel eingesetzt werden, da
sie keinen ausreichenden Halt bieten.
WARNUNG: Wenn die Oberäche einen Riss aufweist, schalten
Sie das Gerät aus, um die Möglichkeit von Stromschlägen
auszuschließen.
Das Gerät erhitzt sich im Betrieb. Es ist Vorsicht geboten, damit
Sie die Heizelemente im Innern des Geräts nicht berühren.
WARNUNG: Zugängliche Teile können sich im Betrieb erwärmen.
Halten Sie Kinder deshalb fern.
Schalten Sie das Bedienfeld nach der Benutzung mit dem dafür
vorgesehenen Bedienelement aus, und verlassen Sie sich nicht auf
die Topferkennung.
Das Gerät darf nicht mit einem externen Zeitschalter oder einer
separaten Fernbedienung bedient werden.
VORSICHT: Der Kochvorgang muss beaufsichtigt werden. Ein
kurzer Garprozess muss ununterbrochen beaufsichtigt werden.
Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf die Tür des Geräts nicht
mit einer Zierblende versehen werden.
WARNUNG: Das Gerät und seine zugänglichen Teile können
während des Betriebs heiß werden. Es ist Vorsicht geboten, damit
Sie die Heizelemente des Geräts nicht berühren. Wenn sie nicht
unter ständiger Aufsicht stehen, müssen Kinder unter 8 Jahren
von dem Gerät ferngehalten werden.
WARNUNG: Wenn Sie das Gerät beim Zubereiten von Lebensmittel
in Fett oder Öl unbeaufsichtigt lassen, kann dies eine Gefahr
darstellen und einen Brand verursachen.
Zur Reinigung des Geräts dürfen keine Dampfreiniger verwendet
werden.
Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel
oder Topfdeckel auf die Oberäche des Geräts, da sie heiß werden
könnten.
Versuchen Sie NIEMALS einen Brand mit Wasser zu löschen,
sondern schalten Sie das Gerät aus und ersticken Sie die Flamme
z. B. mit einem Topfdeckel oder einer Löschdecke.
WARNUNG: Brandgefahr: Stellen Sie keine Gegenstände auf das
Kochfeld!
WARNUNG: Verwenden Sie nur einen solchen Kochfeldschutz,
der vom Hersteller des Kochgeräts entwickelt wurde oder
vom Hersteller des Geräts in der Gebrauchsanweisung als
geeignet bezeichnet wird. Möglich sind auch in das Gerät
integrierte Schutzvorrichtungen für Kochfelder. Die Verwendung
ungeeigneter Schutzvorrichtungen kann zu Unfällen führen.
Die Oberächen können während des Gebrauchs heiß werden.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur
dann bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine
Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten
haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen bei der
Reinigung und Pege nur dann helfen, wenn sie älter als 8 Jahre
sind und dabei beaufsichtigt werden.
Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite
von Kindern unter 8 Jahren.
VORSICHT
Vergewissern Sie sich, dass dieses Gerät von einem qualizierten
Techniker ordnungsgemäß installiert und geerdet wird.
Das Gerät darf nur von einem qualizierten Techniker gewartet
werden. Von unqualizierten Personen ausgeführte Reparaturen
Sicherheitshinweise
können Verletzungen oder schwerwiegende Störungen
verursachen. Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, setzen Sie
sich bitte mit dem nächstgelegenen Kundendienstzentrum in
Verbindung. Wenn Sie diese Anweisungen nicht beachten, kann es
zu Beschädigungen und Verlust der Garantie kommen.
Einbaugeräte dürfen erst eingesetzt werden, nachdem sie in einen
Schrank oder in eine Arbeitsplatte eingebaut wurden, die den
relevanten Normen entsprechen. Auf diese Weise wird gemäß
den maßgeblichen Sicherheitsnormen ausreichender Schutz vor
Berührung von Strom führenden Teilen gewährleistet.
Bei Störungen Ihres Geräts oder bei Auftreten von Brüchen,
Rissen oder Absplitterungen:
Wenn das Kochfeld bricht, schalten Sie es aus, um die Möglichkeit
von Stromschlägen auszuschließen. Verwenden Sie das Gerät erst
wieder, nachdem die Glasäche ersetzt wurde.
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Erhitzen von Alufolie, von in
Alufolie verpackten Produkten oder von Gefriergut, das in AluTöpfen aufbewahrt wird.
Wenn sich zwischen dem Topfboden und der Kochzone
Flüssigkeit ansammelt, kann Dampfdruck entstehen. Dies kann zu
unbeabsichtigten Bewegungen des Topfes führen.
Achten Sie deshalb stets darauf, dass Gerät und Topfboden
trocken sind.
Die Kochzonen werden beim Kochen heiß.
Halten Sie kleine Kinder immer vom Gerät fern.
Halten Sie alle Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite
von Kindern, denn Verpackungsmaterial kann für Kinder
gefährlich sein.
Dieses Gerät dient nur zum normalen Kochen und Braten im
Überhitztes Fett und Öl können schnell Feuer fangen. Lassen Sie
das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn Sie Lebensmittel in Fett
oder Öl zubereiten. Ein Beispiel hierfür ist das Zubereiten von
Pommes Frites.
Schalten Sie die Kochzonen nach der Benutzung aus.
Halten Sie das Bedienfeld stets sauber und trocken.
Stellen Sie niemals brennbare Gegenstände auf das Gerät, da sie
Feuer fangen könnten.
Es besteht die Gefahr von Verbrennungen durch das Gerät, wenn
Sie dieses nicht mit der notwendigen Sorgfalt bedienen.
Die Kabel elektrischer Geräte dürfen nicht mit der heißen
Kochäche des Kochfelds oder mit heißen Töpfen und Pfannen in
Berührung kommen.
Verwenden Sie das Gerät niemals, um Kleidung zu trocknen.
Solange das Gerät eingeschaltet ist, müssen Benutzer mit
Herzschrittmachern oder aktiven Herzimplantaten ihren
Oberkörper immer in einem Abstand von mindestens 30 cm zu
Haushalt. Es ist für den kommerziellen oder industriellen Einsatz
nicht geeignet.
Verwenden Sie das Gerät nie zum Heizen des Zimmers.
Geben Sie Acht, wenn Sie andere elektrische Geräte an
Netzsteckdosen in der Nähe dieses Haushaltsgeräts anschließen.
Das Netzkabel darf mit dem Kochfeld nicht in Kontakt kommen.
den Induktionszonen halten. Fragen Sie im Zweifelsfall beim
Hersteller des Herzschrittmachers oder bei Ihrem Arzt nach. (nur
Modelle mit Induktionskochfeld)
Versuchen Sie nicht selbst, das Gerät zu reparieren, auseinander
zu bauen oder zu verändern.
Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen immer aus.
Reinigen Sie das Gerät entsprechend den Reinigungs- und
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)
Pegehinweisen in diesem Benutzerhandbuch.
Halten Sie Haustiere vom Gerät fern, da Haustiere auf die
Bedieneinheit des Geräts treten und eine Fehlfunktion
verursachen können.
Entsorgung des Verpackungsmaterials
WARNUNG
Alle Verpackungsmaterialien des Geräts sind vollständig recyclingfähig. Die Materialien
sind entsprechend gekennzeichnet. Entsorgen Sie Verpackungsmaterial und Altgeräte unter
Beachtung der relevanten Sicherheits- und Umweltschutzbestimmungen.
Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgeräts
WARNUNG
Vor dem Entsorgen Ihres Altgeräts machen Sie es bitte betriebsuntüchtig, damit es nicht zu
einer Gefahrenquelle werden kann. Zu diesem Zweck lassen Sie einen qualizierten Techniker
das Gerät vom Stromnetz trennen und das Netzkabel entfernen.
Das Gerät darf nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Informationen über Sperrmülltermine und öffentliche Deponien erhalten Sie von Ihrem
örtlichen Müllentsorger oder Ihrer Gemeinde.
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der
dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und
Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer
Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll
entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile
bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der
menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung
zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht
zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofichen
Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt
gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in
Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine
umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen
nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt
und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem
Gewerbemüll entsorgt werden.
Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu
produkspezischen Auagen wie z. B. REACH nden Sie unter samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Vergewissern Sie sich, dass das neue Gerät nur von einem qualizierten Techniker installiert
und geerdet wird.
Diese Anweisung muss unbedingt befolgt werden. Die Garantie deckt keine Schäden ab, die in
Folge unsachgemäßer Installation auftreten.
Die technischen Daten nden Sie am Ende dieses Handbuchs.
Benötigte Werkzeuge
BleistiftKreuzschlitzschraubendreherLineal oder Maßstab
Sicherheitshinweise für den Installateur
Installieren des Geräts
• In der Elektroinstallation ist eine Vorrichtung vorzusehen, mit der das Gerät an allen
Polen mit einem Kontakt vom Netz getrennt werden kann, dessen Öffnungsweite
mindestens 3 mm beträgt. Geeignete Trennvorrichtungen sind Automatiksicherungen,
Schmelzsicherungen (Schraubsicherungen sind aus dem Halter herauszuschrauben),
Fehlerstromschutzschalter und Schaltschütze.
• Hinsichtlich des Brandschutzes entspricht das Gerät EN 60335 - 2 - 6. Geräte dieser Art
dürfen mit einem Hochschrank oder einer Wand an einer Seite eingebaut werden.
• Die Installation muss den Schutz vor Stößen gewährleisten.
• Der Küchenschrank, in den das Gerät eingebaut wird, muss die Stabilitätsanforderungen
von DIN 68930 erfüllen.
• Zum Schutz vor Feuchtigkeit müssen alle geschnittenen Oberächen mit einem
geeigneten Dichtmittel versiegelt werden.
• Auf gekachelten Arbeitsächen müssen die Fugen im Bereich des Geräts vollständig mit
einem geeigneten Mittel verfugt werden.
• Bei Arbeitsplatten aus Natur- oder Kunststein oder bei keramischen Arbeitsplatten
müssen die Schnappfedern mit einem geeigneten Kunstharz oder einem
Zweikomponentenkleber befestigt werden.
• Stellen Sie sicher, dass die Dichtung ordnungsgemäß und ohne Spalt mit der Arbeitsäche
abschließt. Sie dürfen nicht zusätzlich Silikonmasse auftragen, denn damit würde der
Ausbau bei Servicearbeiten unnötig erschwert werden.
• Das Gerät muss beim Ausbauen von unten herausgedrückt werden.
• Unter dem Gerät kann ein Brett angebracht werden.
• Die Lüftungsöffnung zwischen der Arbeitsäche und der Gerätefront darf keinesfalls
verdeckt werden.
SchutzbrilleStichsägeBohrmaschine
Anschließen an das Netz
Vor dem Anschließen vergewissern Sie sich bitte, ob die auf dem Typenschild angegebene
Nennspannung des Geräts der anliegenden Versorgungsspannung entspricht. Das Typenschild
bendet sich auf der Unterseite des Geräts.
WARNUNG
Schalten Sie die Netzstromversorgung ab, ehe Sie einzelne Kabel mit dem Netz verbinden.
Die Spannung der Heizelemente beträgt 230 VAC. Das Gerät arbeitet aber auch in älteren
Netzen mit 220 VAC oder 240 VAC perfekt. Das Gerät muss über eine Vorrichtung an das Netz
angeschlossen werden, mit der es an allen Polen mit einem Kontakt vom Netz getrennt werden
kann, dessen Öffnungsweite mindestens 3 mm beträgt.
WARNUNG
Die Kabelverbindungen müssen entsprechend den Bestimmungen ausgeführt, und die
Klemmschrauben müssen fest angezogen werden.
WARNUNG
Nachdem das Gerät an das Netz angeschlossen wurde, überprüfen Sie, ob alle Kochzonen betriebsbereit
sind. Hierzu stellen Sie einen geeigneten Topf darauf und schalten jede einmal kurz auf maximale Leistung.
WARNUNG
Achten Sie auf die Zuordnung (Konformität) von Phasen und Nullleiter zwischen Hausanschluss und
Gerät (Anschlussskizze), weil bei falscher Zuordnung Komponenten beschädigt werden können.
Die Garantie deckt keine Schäden aufgrund unsachgemäßer Installation ab.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer
entsprechend qualizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschließen.
1N~ (32 A)
02
01
0406
01220-240 VAC04Blau
02Braun05Grau
03
LN
05
03Schwarz06Grün/Gelb
Einbauen in einer Arbeitsplatte
HINWEIS
Notieren Sie vor dem Einbau die auf dem
Typenschild angegebene Seriennummer des
Geräts. Diese Nummer wird im Falle von
Serviceanfragen benötigt, und sie ist nach dem
Einbau nicht mehr zugänglich, da sie auf dem
Originaltypenschild auf der Ober- oder Unterseite
des Geräts angegeben wird.
Installieren des Geräts
2N~ (16 A): Trennen Sie die 2-phasigen Leiter
(L1 und L2) vor dem Anschluss.
01220-240 VAC05Blau
02380-415 VAC06Grau
03
04
02
01
05
06
07
03Braun07Grün/Gelb
L1L2N
04Schwarz
2 x 1N~ (16 A): Trennen Sie die Drähte vor dem
02
03
0104
05
06
07
01220-240 VAC05Schwarz
02Braun06Grau
Anschluss.
03Blau07Grün/Gelb
04220-240 VAC
WARNUNG
Für einen ordnungsgemäßen Anschluss der Stromversorgung befolgen Sie die Anweisungen
auf dem Schaltplan neben den Anschlussklemmen.
A. Seriennummer
HINWEIS
Achten Sie besonders auf den Mindestplatzbedarf und die Mindestabstände.
HINWEIS
Das Gerät ist an der Unterseite mit einem Lüfter ausgestattet. Wenn sich unter dem Gerät
eine Schublade bendet, sollten darin keine kleinen Gegenstände oder Papier aufbewahrt
werden. Sie könnten vom Lüfter angesaugt werden und ihn beschädigen oder den Kühlprozess
beeinträchtigen.
A. Induktionsspule
B. Wirbelströme
C. Elektronische Schaltkreise
• Das Wirkprinzip beim Erhitzen mit Induktion:
Wenn Sie einen Topf auf die Kochzone
stellen, werden durch Induktion Wirbelströme
B
C
im Boden des Topfs erzeugt. Dadurch steigt
dessen Temperatur sofort an.
• Schneller kochen und braten: Da der Topf
und nicht zuerst das Glas erhitzt wird, ist die
Efzienz höher als bei anderen Systemen,
denn es geht keine Wärme verloren. Fast
die gesamte Energie wird absorbiert und in
Wärme umgewandelt.
Virtual ame-technologie
Mit der Virtual Flame-Technologie wird dem
Induktionselement beim Einschalten das Aussehen
einer Flamme verliehen.
• Die Virtuale Flame-Technologie steht nur in der vorderen rechten Kochzone zur
Verfügung.
• Die virtuelle Flamme sieht je nach Aussehen, Größe und Position des Kochgeschirrs
anders aus. (Verwenden Sie für die besten Ergebnisse ein Kochgeschirr, dessen Größe
der des Induktionselements entspricht. Wenn das Kochgeschirr zu groß ist, kann es
die virtuelle Flamme verdecken. Wenn das Kochgeschirr zu klein ist, kann die virtuelle
Flamme anders als gewollt aussehen.
• Verunreinigungen auf der Unterseite des Kochgeschirrs oder auf dem Kochfeld können
dazu führen, dass die virtuelle Flamme anders als gewollt aussieht oder nur zum Teil
erzeugt wird.
Reinigen Sie vor der Verwendung das Kochgeschirr oder die Oberäche des Kochfelds.
HINWEIS
Wenn Sie die Virtual Flame-Technologie deaktivieren möchten, halten Sie die Taste
ersten 10 Sekunden nach dem Einschalten des Herdes 3 Sekunden lang gedrückt.
Diese Funktion ist nur unmittelbar nach dem Einschalten des Herds verfügbar. Danach kann
keine weitere Funktion aktiviert werden.
in den
HINWEIS
Verwenden Sie ein geeignetes Kochgeschirr, wenn Sie das Flame-Kochfeld verwenden.
Größe200-220 mm
Oberäche des KochgeschirrsHorizontale Haarlinie
MaterialSTSS (Edelstahl)
Wenn die Voraussetzungen der obigen Tabelle erfüllt sind, kann die Form der Virtual Flame
entsprechend gebildet werden.
Wenn eine der Kochzonen nicht ausgeschaltet oder die eingestellte Leistungsstufe längere Zeit
nicht verändert wird, schaltet sich die entsprechende Kochzone automatisch aus.
Etwaige Restwärme wird in der entsprechenden Kochzonenanzeige mit , (für „heiß“)
angezeigt .
Die Kochzonen werden nach folgenden Zeiten ausgeschaltet:
LeistungsstufeAusschalten
1-3nach 6 Stunden
4-6nach 5 Stunden
7-9nach 4 Stunden
10-15nach 1,5 Stunden
HINWEIS
wird angezeigt, wenn das Gerät wegen unsachgemäßer Nutzung überhitzt ist.
Das Gerät wird dann ausgeschaltet.
HINWEIS
Wenn das verwendete Kochgeschirr ungeeignet bzw. zu klein ist oder wenn keines auf der
Kochzone steht, erscheint in der Anzeige
Nach 1 Minute wird die entsprechende Kochzone ausgeschaltet.
HINWEIS
Wenn sich eine oder mehrere der Kochzonen ausschalten, ehe die angegebene Zeit abgelaufen
ist, schlagen Sie unter Problembehebung auf Seite 29 nach.
.
Restwärmeanzeige
Wenn Sie eine Kochzone oder das Kochfeld als Ganzes ausschalten, wird die Restwärme mit
dem Symbol , (für „heiß“) in der Anzeige der entsprechenden Kochzone angezeigt.
Auch nachdem die Kochzone ausgeschaltet wurde, geht die Restwärmeanzeige erst aus, wenn
die Kochzone abgekühlt ist.
Sie können die Restwärme zum Auftauen oder Warmhalten von Essen verwenden.
WARNUNG
Solange die Restwärmeanzeige leuchtet, besteht die Gefahr von Verbrennungen.
WARNUNG
Wenn die Stromversorgung unterbrochen wird, erlischt das Symbol
keine Informationen mehr über die Restwärme.
Trotzdem ist es weiterhin möglich, dass Sie sich verbrennen. Sie können dies vermeiden,
indem Sie in der Nähe des Kochfelds stets achtsam sind.
bzw. , und es gibt
Temperatursensor
Wenn die Temperatur einer der Kochzonen aus irgendeinem Grund die Sicherheitsgrenzwerte
überschreitet, reduziert das Kochfeld die Leistung der Kochzone automatisch auf eine
niedrigere Stufe.
Auch nach Benutzung des Kochfelds bleibt der Lüfter eingeschaltet, um die Elektronik des
Kochfelds weiter abzukühlen. Der Lüfter wird bei Erreichen einer ausreichend niedrigen
Temperatur der Elektronik automatisch ausgeschaltet.
Vor der ersten Verwendung
Weitere Gründe, warum sich eine Kochzone ausschalten kann
Alle Kochzonen werden sofort ausgeschaltet, wenn Flüssigkeit überkocht und auf das
Bedienfeld ießt.
Die automatische Abschaltung wird auch aktiviert, wenn Sie ein feuchtes Tuch auf das
Bedienfeld legen. In diesen beiden Fällen muss das Gerät mit der
werden, nachdem die Flüssigkeit oder das Tuch entfernt wurde.
Verwenden Sie Kochgeschirr mit achem Boden,
das die gesamte Kochzone vollständig berührt.
Überprüfen Sie, ob es eben ist, indem Sie ein
Lineal über den Boden des Kochgeschirrs
drehen. Beachten Sie alle Empfehlungen für die
Verwendung von Kochgeschirr.
• Verwenden Sie auf Induktionskochzonen Kochgeschirr aus für Induktion geeignetem
Material.
• Verwenden Sie hochwertiges Kochgeschirr mit schwererem Boden, um eine bessere
Wärmeverteilung zu erzielen. Damit erzielen Sie beste Kochergebnisse.
• Passen Sie die Größe des Kochgeschirrs an die Menge der zubereiteten Speisen an.
• Lassen Sie der Kochgeschirr nicht ohne Wasser auf dem heißen Herd stehen. Dies kann
durch Brechen, Schmelzen oder Springen bleibende Schäden verursachen, die sich auch
auf das Glaskeramikkochfeld auswirken können. (Schäden dieser Art werden von Ihrer
Garantie nicht abgedeckt).
• Verwenden Sie kein schmutziges Kochgeschirr und keines mit starken Fettablagerungen.
Verwenden Sie immer Kochgeschirr, das nach dem Kochen leicht zu reinigen ist.
VORSICHT
• Es kann so wirken, dass die Kochzonen nach dem Ausschalten abgekühlt sind. Die
Glasoberäche kann jedoch aufgrund von Restwärme, die vom Kochgeschirr übertragen
wird, noch heiß sein. Das Risiko von Verbrennungen ist weiterhin vorhanden.
• Berühren Sie heißes Kochgeschirr nicht direkt mit Ihren Händen. Verwenden Sie immer
Ofenhandschuhe oder Topappen, um Ihre Hände vor Verbrennungen zu schützen.
• Schieben Sie das Kochgeschirr nicht über die Kochäche. Andernfalls könnte das Kochfeld
dauerhaft beschädigt werden.
Kochgeschirr für Induktionskochfelder
Ein Induktionskochfeld kann nur eingeschaltet werden, wenn ein Kochgeschirr mit
magnetischem Boden auf eine der Kochzonen gestellt wird. Sie können das unten angegebene
Kochgeschirr verwenden.
MaterialGeeignet
Stahl, emaillierter Stahl, GusseisenJa
EdelstahlJa (wenn ein Magnet an der Unterseite des
Kochgeschirrs haften bleibt)
Aluminium, Kupfer, Messing, Glas,
Keramik, Porzellan
HINWEIS
• Kochgeschirr, das für Induktionskochfelder geeignet ist, wird vom Hersteller
entsprechend gekennzeichnet.
• Manches Kochgeschirr kann beim Einsatz auf Induktionskochzonen Geräusche entwickeln.
• Diese Geräusche deuten nicht auf eine Funktionsstörung des Kochfelds hin und
beeinträchtigen dessen Betrieb in keiner Weise.
• Spezielles Kochgeschirr aus Edelstahl ist möglicherweise nicht für Induktionskochen
geeignet. Überprüfen Sie, ob ein Magnet auf der Unterseite des Kochgeschirrs haften
bleibt.
Innerhalb gewisser Grenzen kann sich die Größe der Induktionskochzonen automatisch an die
Größe der Unterseite des Kochgeschirrs anpassen. Dennoch muss der Boden des Kochgeschirrs
einen bestimmten von der Größe der Kochzone abhängigen Mindestdurchmesser aufweisen.
KochzoneMindestdurchmesser der Unterseite des Kochgeschirrs
Flex-ZoneHintere oder
vordere Flex-Zone
Ganze Flex-Zone240 mm
(für die längere Seite eines ovalen Bräters oder eines Fischtopfes)
Rechte hintere Kochzone100 mm
Rechte vordere Kochzone140 mm
Um beste Ergebnisse zu erzielen, verwenden Sie
ein Kochgeschirr, bei dem der Durchmesser des
ferromagnetischen Bereichs dem der Kochzone
entspricht. Probieren Sie eine kleinere Kochzone
aus, wenn das Kochgeschirr von der Kochzone
nicht erkannt wird.
140 mm
Anderes Induktionskochgeschirr
Manche Kochgeschirre werden mit einer dünnen magnetischen Beschichtung auf der
Unterseite versehen, damit sie auf einem Induktionskochfeld arbeiten können. Solches
Kochgeschirr ist nur schwachen magnetisch und funktioniert möglicherweise nicht gut.
(Schwacher Magnetismus bedeutet, dass ein Magnet nicht fest haftet oder dass der Bereich, in
dem der Magnet haftet, nur klein ist.)
• Auch wenn ein Kochgeschirr für ein
Induktionskochfeld ausgelegt ist, kann die
Wärmeleistung gering sein oder manchmal
erkennt das Kochfeld das Kochgeschirr
überhaupt nicht. Dies ist von der Größe und
Stärke des magnetischen Bereichs auf dem
Boden des Kochgeschirrs abhängig.
B
A
Vor der ersten Verwendung
A. Bereich, in dem der Magnet nicht
haftet
B. Bereich, in dem der Magnet haftet
Bei Verwendung von großem Kochgeschirr mit
einem kleineren ferromagnetischen Element wird
nur das ferromagnetische Element erhitzt. Folglich
wird die Wärme möglicherweise nicht gleichmäßig
verteilt.
Kochgeschirr ist für Induktionskochfelder
geeignet, wenn ein Magnet am Boden haften
bleibt und das Gerät vom Hersteller als
induktionstauglich gekennzeichnet ist.
• Sie erkennen gutes Kochgeschirr an seinem Boden. Der Boden sollte dick und möglichst
eben sein.
• Achten Sie beim Kauf von neuem Kochgeschirr besonders auf den Durchmesser des
Bodens. Die Hersteller geben oftmals nur den Durchmesser des oberen Rands an.
• Verwenden Sie kein Kochgeschirr mit einem durch grobe Kanten und Riefen beschädigten
Boden. Beschädigtes Kochgeschirr kann das Keramikkochfeld durch Kratzer bleibend
beschädigen, wenn Sie es über die Oberäche schieben.
• In kaltem Zustand sollte das Kochgeschirr normalerweise leicht nach innen gebogen
(konkav) sein. Er darf niemals nach außen gebogen (konvex) sein.
• Beachten Sie bitte die Anweisungen des Herstellers, wenn Sie besonderes Kochgeschirr,
wie beispielsweise einen Dampfkochtopf, eine Schmorpfanne oder einen Wok verwenden
möchten.
Richtige Anordnung
RichtigFalsch
Kochgeschirr mit achem Boden und
geraden Seiten
Das Kochgeschirr ist mindestens so groß wie
die empfohlene Mindestgröße der Kochzone.
Das Kochgeschirr liegt vollständig auf der
Kochfeldoberäche auf.
Kochgeschirr mit gebogenen oder
verzogenen Böden oder Seiten
Das Kochgeschirr entspricht nicht der
für die aktuelle Kochzone erforderlichen
Mindestgröße.
Das Kochgeschirr liegt auf dem
Kochfeldrand auf oder ruht nicht vollständig
auf der Kochfeldoberäche.
Das Kochgeschirr ist richtig ausbalanciert.Der schwere Griff lässt das Kochgeschirr
Befolgen Sie diese Tipps, um den Stromverbrauch
zu senken.
• Stellen Sie immer Kochgeschirr auf eine
Kochzone, ehe Sie die entsprechenden Zone
einschalten.
• Halten Sie die Kochzonen und die
Kochgeschirrböden sauber. Andernfalls wird
mehr Energie verbraucht.
• Schließen Sie ggf. den Deckel des
Kochgeschirrs. Das reduziert den
Stromverbrauch.
• Schalten Sie die aktive Kochzone vor dem
Ende der Kochzeit aus. Nutzen Sie die
Restwärme aus, um die Speisen warm zu
halten.
Verwenden der Sensortasten
Zur Verwendung von Sensortasten drücken Sie so lange mit der Fingerspitze auf die jeweilige
Taste, bis die entsprechende Anzeige aueuchtet oder erlischt oder die gewünschte Funktion
aktiviert wird.
Stellen Sie sicher, dass Sie nur eine Taste drücken, wenn Sie das Gerät bedienen. Wenn Sie mit
Ihrem Finger zu kräftig auf eine Taste drücken, kann es passieren, dass auch eine benachbarte
Taste ausgelöst wird.
Betriebsgeräusche
Folgende Geräusche können auftreten:
• Knacken: Das Kochgeschirr besteht aus unterschiedlichen Materialien.
• Pfeifton: Sie verwenden mehr als zwei Kochzonen, und das Geschirr besteht aus
verschiedenen Materialien.
• Brummen: Sie arbeiten mit hoher Leistungsstufe.
• Klicken: Elektrischer Schaltvorgang.
• Zischen, Summen: Der Lüfter ist in Betrieb.
Diese Geräusche sind normal und zeigen keine Mängel an.
WARNUNG
Verwenden Sie kein Kochgeschirr aus anderem Material und von abweichender Größe.
Durch den Einsatz von Kochgeschirr unterschiedlicher Größe oder Materialien können
Geräusche und Vibrationen entstehen.
HINWEIS
Bei Verwendung geringer Leistungspegel (1 bis 5) werden möglicherweise Klickgeräusche
verursacht.
Vor der ersten Verwendung
Erstreinigung
Wischen Sie die Glaskeramikäche mit einem feuchten Tuch und einem Glaskeramikreiniger
sauber.
WARNUNG
Verwenden Sie keine ätzenden oder schleifenden Reinigungsmittel. Die Oberäche könnte
dadurch beschädigt werden.
Nachdem Sie die Taste
etwa 20 Sekunden eine Leistungsstufe ausgewählt werden. Andernfalls schaltet sich das Gerät
aus Sicherheitsgründen selbst ab.
Auswählen von Kochzone und Leistungsstufe
Bedienung
HINWEIS
Das Gerät wird mit der Taste eingeschaltet.
Berühren Sie die Taste
In der Anzeige wird
berührt haben, um das Gerät einzuschalten, muss innerhalb von
1. Zum Auswählen der Kochzone berühren Sie
die Sensortaste für die entsprechende Zone.
2. Zum Einstellen der gewünschten
Leistungsstufe berühren Sie die Taste für die
Leistungsstufe.
etwa 1-2 Sekunden lang.
angezeigt.
Empfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter Lebensmittel
Die Angaben in der nachfolgenden Tabelle dienen nur als allgemeine Richtlinie. Die je nach
Garverfahren erforderliche Leistungsstufe hängt von einer Reihe verschiedener Variablen
ab, wie unter anderem der Qualität des Kochgeschirrs sowie vom Typ und der Menge der
gekochten Lebensmittel.
LeistungsstufeGarverfahrenBeispiele
14-15
8-11Intensiv Braten
7-10Braten
5-7Kochen
2-4
1-2Schmelzen
HINWEIS
Sie müssen die Leistungsstufe entsprechend Ihren Töpfen und den jeweiligen Lebensmitteln
einstellen.
Der Booster stellt den einzelnen Kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung. (Beispiel: Es
soll eine große Wassermenge zum Kochen gebracht werden.)
KochzonenMax. Booster-Zeit
145 mm10 Min.
210 mm10 Min.
Hintere oder vordere Flex-Zone10 Min.
Ganze Flex-Zone5 Min.
Nach Ablauf dieser Zeit schalten die Kochzonen automatisch wieder zur Leistungsstufe
zurück.
HINWEIS
Unter bestimmten Umständen wird der Booster möglicherweise automatisch deaktiviert, um
die interne Elektronik des Geräts zu schützen.
Zum Beispiel ist es nicht möglich, die maximale Leistung gleichzeitig für die hintere und
vordere Flexzone zu verwenden.
Leistungsverwaltung
Für die Kochzonen gibt es eine maximale Leistung, die normalerweise nicht überschritten
werden kann.
Wenn dieser Leistungsbereich durch Aktivieren des Boosters überschritten wird, reduziert die
Leistungsregelung die Leistungsstufe einer anderen Kochzone.
• Nr. 1 und Nr. 2 sind miteinander verbunden
• Nr. 3 und Nr. 4 sind miteinander verbunden
1
3
Die Anzeige der jeweiligen Kochzone wechselt
für einige Sekunden zwischen der eingestellten
Leistungsstufe und der höchsten Leistungsstufe.
2
4
Anschließend wechselt die Anzeige von der
eingestellten Leistungsstufe zur höchsten
Leistungsstufe.
Flex zone Plus
Bei der Flex-Zone handelt es sich um den große
Kochbereich auf der linken Seite des Kochfeldes
Kochzone 1
Kochzone 2
Kochzone 3
Kochzone 4
Mit Flex Zone Plus können Sie verschiedene Kochzonen kombinieren und so den verfügbaren
Kochbereich vergrößern. In der folgenden Tabelle wird dargestellt, welche Taste Sie berühren
müssen, um die verschiedenen Kombinationen zu aktivieren.
Kochzone1 Kochfeld2 Kochfeld3 Kochfeld4 Kochfeld
1
2
3
4
HINWEIS
• Bei Verwendung nur einer Kochzone muss der Durchmesser des Kochtopfbodens weniger
als 14 cm betragen.
• Es kann 5 bis 10 Sekunden dauern, bis das Induktionskochfeld die Position Ihres
Kochgeschirrs erkennt.
• Möglicherweise sind Geräusche zu hören, während das Kochfeld das Kochgeschirr erkennt.
• Entfernen Sie das Kochgeschirr beim Kochen nicht. Aus Sicherheitsgründen unterbricht
das Kochfeld automatisch den Betrieb, wenn Sie das Kochgeschirr länger als 5 Sekunden
herunternehmen.
(siehe Abbildung links). Sie ist so ausgelegt,
dass Sie darauf mehrere Töpfe und Pfannen
unterschiedlicher Form und Größe gleichzeitig
verwenden können. Die Flex-Zone verfügt über
vier Zonen, die von einzelnen Induktionsspulen
bedient werden, so dass Sie dahingehend
unabhängig sind, wo Sie Ihr Kochgeschirr in der
Kochzone anordnen.
Wenn Sie für eine Kochzone eine bestimmte Zeit einstellen, wird die Kochzone nach Ablauf
dieser Zeit abgeschaltet. Diese Funktion kann auch für mehrere Kochzonen gleichzeitig
verwendet werden.
Einstellen des Timers
Die gewünschte Kochzone muss eingeschaltet sein, damit Sie eine Zeit für die Abschaltung
einstellen können.
1. Berühren Sie nach dem Einschalten die
Taste der entsprechenden Kochzone, um die
Kochzone zu aktivieren.
2. Berühren Sie die Taste
Anzeige wird die Zahl 10 angezeigt. Die
Standardeinstellung des Timers ist 10; das
sind 10 Minuten.
3. Verwenden Sie die Taste Timer-Einstellung
( oder ), um die gewünschte Zeit
einzustellen, nach der sich die Kochzone
automatisch abschalten soll. Dies können zum
Beispiel 15 Minuten sein. Die Abschaltung
ist nun aktiviert. Der Timer kann in einem
Bereich von 1 bis 99 eingestellt werden.
. Über der Timer-
4. Um die Timereinstellungen abzubrechen,
wählen Sie die entsprechende Kochzone und
berühren Sie 2 Sekunden lang die Taste .
Dadurch werden die Timer-Einstellungen für
die ausgewählte Kochzone aufgehoben, und
zur Bestätigung erklingt ein Signalton. Die
Timer-Einstellungen der zuletzt eingestellten
Kochzone aufgehoben, wenn Sie die Taste
2 Sekunden lang berühren, ohne ein Kochfeld
auszuwählen.
HINWEIS
• Berühren Sie die ausgewählten Kochzonen, um ihre jeweiligen Resteiten anzuzeigen.
• Die Einstellungen werden mit Hilfe der Taste Timer-Einstellung (
zurückgesetzt. Nachdem die eingestellte Zeit verstrichen ist, wird die Kochzone
automatisch abgeschaltet, zur Bestätigung ertönt ein akustisches Signal und im Display
erscheint die entsprechende Timer-Anzeige.
• Um die Einstellungen schneller zu ändern, berühren Sie eine der Tasten Timer-Einstellung
( oder ) solange, bis der gewünschte Wert erreicht ist.
oder )
Pause/Fortsetzen
Mit der Funktion Pause/Fortsetzen können Sie gleichzeitig alle eingeschalteten Kochzonen auf
niedrige Leistung und dann wieder auf die Leistungsstufe einstellen, die zuvor festgelegt war.
Mit dieser Funktion können Sie die Zubereitung kurzzeitig unterbrechen, um beispielsweise
einen Anruf entgegenzunehmen, und anschließend wieder fortsetzen.
Wenn die Funktion Pause/Fortsetzen aktiviert ist, sind alle Berührungstasten außer den Tasten
, , und deaktiviert.
Um das Kochen fortzusetzen, berühren Sie Taste erneut.
Mit dieser Option verringern Sie die Anzahl der Handgriffe und die benötigte Zeit, um das
Kochen zu beenden.
Die Taste
Ausschalten des Geräts
Bedienung
Nach dem Ausschalten einer Kochzone oder des Kochfelds wird die Restwärme der
entsprechenden Kochzonen in der Anzeige mit
Die Temperatur sinkt mit der Zeit und
HINWEIS
unterstützt die Schnellabschaltung nicht.
HINWEIS
Um eine Kochzone auszuschalten, berühren Sie
2 Sekunden lang die Taste zum Auswählen der
Kochzone.
Das Gerät wird mit der Taste vollständig
ausgeschaltet.
Berühren Sie die Taste etwa 1-2 Sekunden lang.
, (zwei Stufen für „heiß“) angegeben.
, wird später nicht mehr angezeigt.
Kindersicherung
Sie können die Kindersicherung verwenden, um zu verhindern, dass eine Kochzone
unabsichtlich eingeschaltet oder das Kochfeld aktiviert wird. Sie können das Bedienfeld mit
Ausnahme der Taste (nur zum Ausschalten) außerdem sperren. Damit lässt sich vermeiden,
dass Sie versehentlich die Einstellungen verändern, indem Sie zum Beispiel mit einem Tuch
über das Bedienfeld wischen.
Aktivieren/Deaktivieren der Kindersicherung
1. Berühren Sie die Taste etwa 3 Sekunden
lang.
Als Bestätigung ertönt ein akustisches Signal.
2. Berühren Sie eine beliebige Taste.
wird im Display für alle Kochzonen
angezeigt. Dies bedeutet, dass die
Kindersicherung aktiviert ist.
3. Zum Ausschalten der Kindersicherung
berühren Sie die Taste erneut etwa
3 Sekunden lang. Als Bestätigung ertönt ein
akustisches Signal.
HINWEIS
• Die Kindersicherung wird unabhängig davon aktiviert, ob das Gerät eingeschaltet ist.
• Sie können die Kindersicherung auch beim Kochen einstellen. Um die Kochzone bei
eingeschalteter Kindersicherung auszuschalten, berühren Sie
die Kindersicherung aus, und berühren Sie dann Taste für die entsprechende Kochzone.
Mit dieser Funktion können Sie die maximale Leistung des Geräts einstellen.
1. Schalten Sie das Gerät mit der -Taste aus.
2. Berühren Sie die Taste
lang, um die Kindersicherung einzuschalten.
3. Berühren Sie die Taste zur TimerEinstellung ca. 3 Sekunden lang.
4. Berühren Sie die Taste etwa 3 Sekunden
lang.
Die Timer-Anzeigen werden angezeigt
und in den Kochzonenanzeigen werden die
aktuellen Maximalleistung eb angezeigt.
ca. 3 Sekunden
5. Sie können die Leistungsgrenze mit den
Leistungsstufentasten einstellen. (3000 W,
4000 W, 7200 W).
6. Speichern Sie mit der Taste den
eingestellten Wert.
HINWEIS
• Bei geringer Leistung (3000 W) ist der Booster für das vordere rechte Kochfeld (210 mm)
und die Flex-Zone nicht verfügbar.
• Im Niedrigenergiemodus (3000 W, 4000 W) wird die Leistungsstufe automatisch
angepasst.
2. Berühren Sie die Taste innerhalb
von 10 Sekunden nach dem Einschalten
3 Sekunden lang.
3. Der Signalton wird deaktiviert, und in der
Timer-Anzeige erscheint .
4. Um die Einstellungen für die Signaltöne zu
ändern, wiederholen Sie die Schritte 1 und
2. Der Signalton wird aktiviert, und in der
Timer-Anzeige erscheint
.
Smart Connect (nur Modelle NZ64N9777GK und NZ64N7777GK)
Das Kochfeld ist mit einem Wi-Fi-Modul ausgestattet, mit dem Sie das Kochfeld mit der
SmartThings-App synchronisieren können. Mit dieser Smartphone-App haben Sie folgende
Möglichkeiten:
• Überwachen des Betriebszustands und der Leistungsstufen der einzelnen Kochfelder.
• Überprüfen und Ändern der Timer-Einstellungen.
Funktionen, die mit der SmartThings-App eingestellt werden können, funktionieren
möglicherweise nicht störungsfrei, wenn die Datenverbindung schlecht oder das Gerät an einer
Stelle mit einem schwachen Wi-Fi-Signal installiert ist.
Anschließen des Kochfelds
Ehe Sie die Remote-Funktionen Ihres Samsung-Kochfelds verwenden können, müssen Sie es
mit der SmartThings-App koppeln.
1. Downloaden und öffnen Sie die SmartThings-App auf Ihrem Smartphone.
2. Berühren Sie die Taste
3. Befolgen Sie die Anweisungen in der App und berühren und halten Sie dann 3 Sekunden
lang die Taste .
4. Während die Verbindung hergestellt wird, blinkt die LED-Anzeige über der Taste .
Sobald der Vorgang abgeschlossen ist, leuchtet die Anzeige ununterbrochen. Jetzt ist das
Kochfeld verbunden.
5. Wenn die Smart Connect-LED nicht aueuchtet, befolgen Sie die Anweisungen in der App,
um die Verbindung wiederherzustellen.
HINWEIS
• Stellen Sie sicher, dass die Smart Connect-Funktion nur dann aktiviert wird, wenn kein
Kochfeld in Betrieb ist.
• Weitere Anweisungen nden Sie im Web-Handbuch unter www.samsung.com
ca. 1-2 Sekunden lang, um das Kochfeld einzuschalten.
WLAN ein/aus
HINWEIS
• Tippen Sie auf die Taste
Es ist nicht möglich, die Einstellungen für die Signaltöne später als 10 Sekunden nach dem
Einschalten des Geräts zu ändern.
, um die Wi-Fi-Verbindung ein- oder auszuschalten.
Wartung Ihres Gerätes
Steuerung der Dunstabzugshaube
Dieses Produkt ist mit einer Bluetooth-Funktion ausgestattet, mit der Sie das Kochfeld mit
Samsung-Dunstabzugshaube mit entsprechender Funktion verbinden können. Über die
Bluetooth-Verbindung können Sie die Funktionen zur Bedienung der Dunstabzugshaube in der
SmartThings-App nutzen.
Weitere Informationen zu Samsung-Modellen mit Steuerung der Dunstabzugshaube nden Sie
unter www.samsung.com.
So stellen Sie die Verbindung zu einem Gerät mit Steuerung der Dunstabzugshaube her
1. Laden Sie die SmartThings-App herunter und öffnen Sie sie auf Ihrem Smartphone.
Führen Sie dann Smart Connect durch, um eine Verbindung zum Kochfeld herzustellen.
2. Befolgen Sie die Anweisungen zur Bluetooth-Verbindung der Dunstabzugshaube und
aktivieren Sie die Bluetooth-Verbindung.
3. Legen sie ihren Finger gleichzeitig auf die Tasten und , um die Bluetoothverbindung
herzustellen. Wenn die Bluetoothverbindung hergestellt ist, erscheint auf der Anzeige
4. Befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung der Dunstabzugshaube und
der App, um die Bedienfunktionen für die Dunstabzugshaube zu verwenden.
HINWEIS
• Wenn die Smart Connect-Verbindung nicht hergestellt wird, können Sie die SmartThingsApp nicht zur Überwachung und Steuerung der Dunstabzugshaube verwenden.
• Auch ohne Smart Connect-Verbindung zum Kochfeld können Sie das Kochfeld über
eine Bluetooth-Verbindung mit der Dunstabzugshaube verbinden und synchronisieren.
Befolgen Sie dazu die obigen Schritte 2 und 3.
.
Kochfeld
WARNUNG
Reinigungsmittel dürfen mit der heißen Glaskeramikäche nicht in Kontakt kommen. Alle
Reinigungsmittel müssen nach dem Säubern mit ausreichenden Mengen an klarem Wasser
entfernt werden, weil sie eine ätzende Wirkung entfalten können, wenn die Oberäche
heiß wird. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel wie Grill- oder Ofensprays,
Scheuerschwämme oder Pfannenkratzer.
HINWEIS
Reinigen Sie die Glaskeramikäche nach jeder Verwendung, wenn sie noch handwarm ist. Auf
diese Weise verhindern Sie, dass ausgelaufenes Material in die Oberäche eingebrannt wird.
Entfernen Sie Kalkablagerungen, Wasserränder, Fetttropfen und metallische Verfärbungen mit
einem handelsüblichen Reinigungsmittel für Glaskeramik oder Edelstahl.
Leichte Verschmutzung
1. Wischen Sie die Glaskeramikäche mit einem feuchten Tuch ab.
2. Reiben Sie sie mit einem sauberen Tuch trocken. Es dürfen keinerlei Reste von
Reinigungsmittel auf der Oberäche bleiben.
3. Reinigen Sie die ganze Glaskeramikäche einmal in der Woche gründlich mit einem
handelsüblichen Reinigungsmittel für Glaskeramik oder Edelstahl.
4. Wischen Sie die Glaskeramikäche mit ausreichend klarem Wasser ab, und reiben Sie sie
mit einem sauberen, fusselfreien Tuch trocken.
2. Halten Sie den Glasschaber schräg zur
Glaskeramikäche.
3. Entfernen Sie die Verschmutzungen durch
Schaben mit der Klinge.
HINWEIS
Glasschaber und Glaskeramikreiniger gibt es beim
Fachhändler.
Wartung Ihres Gerätes
Schwer entfernbare Verschmutzungen
1. Entfernen Sie eingebrannten Zucker,
geschmolzenen Kunststoff, Aluminiumfolie
und andere Materialien mit einem
Glasschaber sofort und noch in heißem
Zustand.
WARNUNG
Es besteht ein nicht unerhebliches
Verbrennungsrisiko, wenn Sie den Glasschaber auf
der heißen Kochzone verwenden.
2. Reinigen Sie das Gerät nach dem Abkühlen
in gewohnter Weise. Wenn die Kochzone mit
dem geschmolzenen Gut bereits abgekühlt
ist, wärmen Sie sie zum Säubern wieder auf.
HINWEIS
Kratzer oder dunkle Flecken auf der
Glaskeramikäche, die zum Beispiel von
einer Pfanne mit scharfen Kanten verursacht
wurden, können nicht entfernt werden. Jedoch
beeinträchtigen sie die Funktion des Geräts nicht.
Achten Sie darauf, dass kein Essig, Zitronensaft oder Kalkentferner auf den Kochfeldrahmen
gelangt. Andernfalls können stumpfe Flecken entstehen.
1. Wischen Sie den Rahmen mit einem feuchten Tuch ab.
2. Feuchten Sie getrocknete Rückstände mit einem nassen Tuch an. Wischen Sie sie
anschließend ab, und reiben Sie die Oberäche dann trocken ab.
So vermeiden Sie Schäden an Ihrem Gerät
• Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeitsäche; stellen Sie keine Gegenstände darauf
ab.
• Schalten Sie die Kochzone nicht mit leerem Kochgeschirr oder vollkommen ohne
Kochgeschirr ein.
• Glaskeramik ist sehr hart und unempndlich auch gegen starke
Temperaturschwankungen, aber sie ist nicht unzerbrechlich. Sie kann durch ein besonders
scharfes oder schweres Objekt beschädigt werden, das auf die Glaskeramikäche fällt.
• Stellen Sie keine Pfannen auf den Kochfeldrahmen. Dadurch kann es zu Kratzern und
Schäden an der Oberäche kommen.
• Vermeiden Sie es, saure Flüssigkeiten, wie z. B. Essig, Zitronensaft und Kalkentferner auf
den Kochfeldrahmen zu schütten, da solche Flüssigkeiten stumpfe Flecken verursachen
können.
• Wenn Zucker oder zuckerhaltige Lebensmittel mit einer heißen Kochzone in Kontakt
kommen und schmelzen, sollten Sie die Rückstände sofort, also während sie noch heiß
sind, mit einem Küchenschaber entfernen. Nach dem Abkühlen kann es beim Entfernen
zur Beschädigung der Oberäche kommen.
• Halten Sie schmelzbare Gegenstände und Materialien wie Kunststoff, Aluminiumfolie
und Bratfolien von der Glaskeramikäche fern. Wenn solche Dinge auf dem Kochfeld
schmelzen, müssen sie sofort mit einem Schaber entfernt werden.
Problembehebung
Aus einem geringfügigen Problem kann eine Fehlfunktion entstehen, die Sie mit den
folgenden Anweisungen selbst korrigieren können. Versuchen Sie aber keine weitergehenden
Reparaturen, wenn die folgenden Anweisungen in einem bestimmten Fall nicht helfen.
WARNUNG
Reparaturen des Geräts dürfen nur von entsprechend geschultem Fachpersonal vorgenommen
werden. Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen können den Benutzer erheblichen
Risiken aussetzen. Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, setzen Sie sich bitte mit dem
Kundendienstzentrum in Verbindung.
ProblemMögliche UrsachenLösung
Was ist zu tun, wenn
die Kochzonen nicht
funktionieren?
Was ist zu tun, wenn
die Kochzonen nicht
eingeschaltet werden
können?
Was ist zu tun, wenn alle
Anzeigen in der Anzeige
außer der
verschwinden?
Was ist zu tun, wenn nach
dem Ausschalten der
Kochzonen die Restwärme
nicht angezeigt wird?
, plötzlich
• Die Sicherung im
Sicherungskasten hat
ausgelöst.
• Die Taste
versehentlich betätigt.
• Das Bedienfeld wird
teilweise von einem
feuchten Tuch verdeckt
oder es ist eine Flüssigkeit
darüber gelaufen.
• Die Taste
versehentlich betätigt.
• Das Bedienfeld wird
teilweise von einem
feuchten Tuch verdeckt
oder es ist eine Flüssigkeit
darüber gelaufen.
• Die Kochzone wurde nur
kurz verwendet und ist
deshalb nicht heiß genug.
wurde
wurde
• Wenn die Sicherungen
mehrmals auslösen, rufen
Sie einen zugelassenen
Elektriker.
• Das Gerät ist richtig
eingeschaltet.
• Reinigen des Bedienfelds
• Das Gerät ist richtig
eingeschaltet.
• Reinigen des Bedienfelds
• Wenn die Kochzone
heiß ist, setzen Sie sich
bitte mit dem örtlichen
Kundendienstzentrum in
Verbindung.
Problemen mit der Platine oder
der Verkabelung nicht, oder es
ist zu einer elektrischen Störung
einer Motorlamelle gekommen.
d0Eine Taste wird länger als
8 Sekunden berührt.
Fehlerbehebung und Service
F0Störung der Kommunikation
zwischen Hauptplatine und
Unterplatinen.
F2Das IC für die
Berührungssteuerung
kommuniziert nicht normal.
Schalten Sie das Gerät mit
dem
-Taste wieder ein.
Wenn das Problem weiterhin
besteht, trennen Sie die
Stromversorgung für mehr
als 30 Sekunden. Schalten
Sie das Gerät dann ein, und
versuchen Sie es erneut.
Wenn das Problem weiterhin
besteht, wenden Sie sich an
das nächstgelegene SamsungKundendienstzentrum.
Überprüfen Sie, ob die Taste
nass ist oder wirklich berührt
wird. Wenn das Problem
weiterhin besteht, schalten
Sie das Gerät mit dem
-Taste wieder ein. Wenn das
Problem weiterhin besteht,
wenden Sie sich an das
nächstgelegene SamsungKundendienstzentrum.
Schalten Sie das Gerät mit
dem
-Taste wieder ein.
Wenn das Problem weiterhin
besteht, trennen Sie die
Stromversorgung für mehr
als 30 Sekunden. Schalten
Sie das Gerät wieder ein.
Wenn das Problem weiterhin
besteht, wenden Sie sich an
das nächstgelegene SamsungKundendienstzentrum.
Was ist zu tun, wenn eine Kochzone nicht ein- oder ausgeschaltet werden kann?
Mögliche Ursachen:
• Das Bedienfeld wird teilweise von einem feuchten Tuch verdeckt oder es ist eine
Flüssigkeit darüber gelaufen.
• Die Kindersicherung ist aktiviert und in Display wird „L“ angezeigt.
Was ist zu tun, wenn die Anzeige
Mögliche Ursachen:
• Das Bedienfeld wird teilweise von einem feuchten Tuch verdeckt oder es ist eine
Flüssigkeit darüber gelaufen.
Drücken Sie zum Zurücksetzen die Taste .
• Wenn Flüssigkeit über das Bedienfeld läuft, wischen Sie sie ab.
Was ist zu tun, wenn die Anzeige
Mögliche Ursachen:
• Das Gerät ist wegen unsachgemäßer Benutzung überhitzt.
• Zum Zurücksetzen berühren Sie die Taste
Was ist zu tun, wenn die Anzeige
Mögliche Ursachen:
• Das verwendete Kochgeschirr ist ungeeignet bzw. zu klein, oder es bendet sich kein
Kochgeschirr auf der Kochzone.
• Sobald Sie geeignetes Kochgeschirr verwenden, verschwindet die angezeigte Meldung
von selbst.
Was ist zu tun, wenn der Lüfter nach dem Abschalten weiterläuft?
Mögliche Ursachen:
• Auch nach Benutzung des Kochfelds bleibt der Lüfter angeschaltet, um das Gerät weiter
abzukühlen.
• Der Lüfter wird ausgeschaltet, sobald die Elektronik des Geräts abgekühlt oder die
Höchstdauer (10 Minuten) vergangen ist.
• Wenn Sie wegen eines Bedienungsfehlers eine Serviceleistung anfordern, kann dies sogar
während der Garantiezeit kostenpichtig sein.
Ehe Sie Unterstützung oder Serviceleistungen anfordern, lesen Sie den Abschnitt
„Problembehebung“. Wenn Sie weiterhin Hilfe benötigen, befolgen Sie die nachfolgenden
Anweisungen.
Handelt es sich um eine technischer Störung?
Wenn dem so ist, setzen Sie sich mit dem Kundendienstzentrum in Verbindung.
Bereiten Sie sich schon vorher auf das Gespräch vor. Damit vereinfachen Sie die
Problemdiagnose und können Unklarheiten vorab klären.
Bitte notieren Sie die folgenden Informationen:
• Wie äußert sich das Problem?
• Unter welchen Umständen tritt das Problem auf?
Wenn Sie anrufen, sollten Sie bitte das Modell und die Seriennummer Ihres Geräts bereithalten.
Diese Informationen nden Sie auf dem Typenschild:
• Modellbeschreibung
• Seriennummer (15 Stellen)
Wir empfehlen Ihnen, diese Informationen vor Einbau des Gerätes hier und vorn im Handbuch
zu notieren, damit sie später leicht aufzunden sind.
• Modell:
• Seriennummer:
Wann entstehen Ihnen sogar während der Garantiezeit Kosten?
• Wenn Sie das Problem durch Anwenden einer der Lösungen aus dem Abschnitt „Problembehebung“ selbst hätten lösen können.
• Wenn der Kundendiensttechniker mehrere Besuche bei Ihnen durchführen muss, weil ihm
vor seinem Besuch nicht alle relevanten Informationen zur Verfügung gestellt werden
und deshalb beispielsweise zusätzliche Fahrten für Ersatzteile erforderlich sind. Wenn Sie
sich auf Ihren Telefonanruf in der oben beschriebenen Weise vorbereiten, ersparen Sie
sich die Kosten dieser Fahrten.
Bei kreisförmigen Kochzonen oder-ächen:
Durchmesser der nutzbaren Oberäche für
jede elektrisch beheizte Kochzone (Ø)
Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oderächen: Länge und Breite der nutzbaren
Oberäche für jede elektrisch beheizte
Kochzone und jede elektrisch beheizte
Kochäche (L x W)
Energieverbrauch je Kochzone oder -äche je
electric cooking
kg (EC
Energieverbrauch der Kochmulde je kg
electric hob
(EC
)
)
NZ64N9777BK
NZ64N7777GK
21,0 cm, 14,5 cm
24,0 x 38,0 cm
Ø 21,0 cm : 184,2 Wh/kg
Ø 14,5 cm : 191,3 Wh/kg
24,0 x 38,0 cm : 199,0 Wh/kg
191,5 Wh/kg
NZ64N9777GK, NZ64N7777GK
Daten ermittelt entsprechend der Norm EN 60350-2 und der Kommissionsverordnungen (EU)
Nr. 66/2014 und der Richtlinie (EU) Nr. 1275/2008.
Wi-Fi
Aus-Zustand
NZ64N9777BK
Daten ermittelt entsprechend der Norm EN 60350-2 und der Kommissionsverordnung (EU)
Nr. 66/2014.
Energiespartipps
• Stellen Sie Töpfe und Pfannen immer vor dem Einschalten des Kochfelds auf die
Kochzone.
• Verschmutzte Kochzonen und Pfannenböden erhöhen den Stromverbrauch.
• Durch Einsatz eines Dampfkochtopfs können Sie die Garzeiten reduzieren.
Leistungsaufnahme (W) im Bereitschaftszustand1,9 W
Open Source-Ankündigung (nur Modelle NZ64N9777GK und NZ64N7777GK)
Die in diesem Produkt verwendete Software enthält Open Source-Code. Sie können den
entsprechenden Quellcode für einen Zeitraum von drei Jahren nach der letzten Auslieferung
dieses Produkts vollständig anfordern, indem Sie eine E-Mail an mailto:oss.request@samsung.
com schreiben.
Es ist auch möglich, sich den entsprechenden Quellcode vollständig auf einem Medium wie
einer CD-ROM zusenden zu lassen. Hierfür wird eine minimale Gebühr erhoben.
Die folgende URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 führt zur
Download-Seite des bereitgestellten Quellcodes und den Open Source-Lizenzinformationen für
dieses Produkt. Dieses Angebot gilt für alle Personen, die diese Informationen erhalten.
I simboli che seguono sono utilizzati in questo Manuale dell'utente. 3
Nome modello e numero di serie 3
Istruzioni di sicurezza 3
Smaltimento del materiale di imballaggio 7
Smaltimento corretto dell'apparecchio vecchio 7
Corretto smaltimento del prodotto (riuti elettrici ed elettronici) 7
Installazione del piano cottura 8
Istruzioni di sicurezza per l'installatore 8
Strumenti necessari 8
Collegamento alla rete elettrica 8
Installazione sul piano di lavoro 9
Componenti 11
Prima di iniziare 12
Zone di cottura 12
Pannello di controllo 13
Riscaldamento ad induzione 14
Tecnologia virtual ame 14
Spegnimento di sicurezza 15
Indicatore del calore residuo 15
Rilevamento della temperatura 15
Pentolame 16
Usare i tasti touch 19
Rumori durante il funzionamento 19
Pulizia iniziale 19
Funzionamento 20
Accensione dell'apparecchio 20
Selezione della zona di cottura e del livello di potenza 20
Potenza extra 21
Flex zone plus 21
Mantieni caldo 22
Timer 23
Pausa/Riprendi 23
Arresto rapido 24
Spegnimento dell'apparecchio 24
Sicurezza bambini 24
Limite di potenza massimo 25
Attivazione/disattivazione audio 26
Smart Connect (solo modelli NZ64N9777GK, NZ64N7777GK) 26
Controllo della cappa di aspirazione 27
Manutenzione della apparecchiatura 27
Piano cottura 27
Sporco leggero 27
Sporco ostinato 28
Sporco problematico 28
Telaio del piano cottura (opzionale) 29
Per evitare di danneggiare l'apparecchio 29
Risoluzione dei problemi ed assistenza 29
Risoluzione dei problemi 29
Servizio 31
Dati tecnici 31
Dati tecnici 31
Zone di cottura 31
Informazioni sul prodotto 32
Appendice 33
Dichiarazione Open Source (solo modelli NZ64N9777GK, NZ64N7777GK) 33
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente il manuale dell'utente, prestando
particolare attenzione alle informazioni sulla sicurezza contenute nella sezione che segue.
Conservare questo manuale come riferimento futuro.
Se l'apparecchio viene dato ad altre persone, ricordarsi di consegnare al nuovo utente anche
questo manuale.
I simboli che seguono sono utilizzati in questo Manuale dell'utente.
AVVERTENZA
Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi o mortali.
ATTENZIONE
Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali lievi o danni materiali.
ATTENZIONE
Per evitare rischi di incendio, esplosione, scariche elettriche o lesioni personali durante l'uso
del prodotto, seguire queste fondamentali precauzioni:
NOTA
Consigli, raccomandazioni e informazioni utili per un uso corretto del prodotto.
Nome modello e numero di serie
Sia il nome del modello sia il numero di serie sono riportati sotto la base del piano di cottura.
Per usi futuri, annotare le informazioni o attaccare l'etichetta di prodotto aggiuntiva (situata
sulla parte superiore del prodotto) su questa pagina.
Nome modello
Numero di serie
Gli aspetti relativi alla sicurezza di questa apparecchiatura sono conformi a tutti gli standard
tecnici e sulla sicurezza riconosciuti nel settore. Come costruttori, riteniamo sia nostra
responsabilità mettervi a conoscenza delle seguenti istruzioni per la sicurezza.
AVVERTENZA
L’apparecchio non è inteso per l’uso da parte di persone (bambini
inclusi) con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, inesperte
o prive di una adeguata conoscenza, a meno che una persona
responsabile per la loro sicurezza fornisca loro una corretta
supervisione e istruzione all’uso.
Sorvegliare i bambini afnché non giochino con l’apparecchio.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età
superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità siche,
sensoriali o mentali o senza esperienza o conoscenza del prodotto
solo sotto la supervisione di una persona responsabile o nel caso
in cui abbiano ricevuto informazioni speciche sull’uso sicuro
dell’apparecchio e ne abbiano compreso i rischi ad esso associati.
Non consentire ai bambini di giocare con l’apparecchio. La pulizia
e la manutenzione dell’apparecchio non devono essere eseguite
da bambini senza la supervisione di un adulto.
Uso di questo manuale
Il sistema di sconnessione deve essere incorporato nel cablaggio
secondo quanto previsto dalle normative vigenti.
Al termine dell’installazione deve essere possibile scollegare
questo apparecchio dalla rete elettrica. Lo scollegamento può
essere effettuato mediante una presa facilmente accessibile o
prevedendo un interruttore nel cablaggio sso, secondo quanto
Istruzioni di sicurezza
previsto dalle normative sui cablaggi elettrici.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, richiederne la
sostituzione al produttore, a un tecnico dell’assistenza o un
tecnico specializzato al ne di evitare potenziali pericoli
Tra i metodi di ssaggio non è previsto l’uso di adesivi in quanto
non sono considerati un metodo di ssaggio afdabile.
AVVERTENZA: Se la supercie è crepata, spegnere l’apparecchio
per evitare eventuali scariche elettriche.
Durante l’uso questo prodotto diventa bollente. Prestare
attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all’interno del
piano cottura.
AVVERTENZA: Le parti accessibili possono diventare bollenti
Dopo l’uso, spegnere l’elemento a induzione del piano cottura
mediante l’apposito comando, e non fare afdamento sul
rilevatore di pentole.
I prodotti non sono progettati per essere utilizzati con un timer
esterno o con un sistema di controllo a distanza indipendente.
ATTENZIONE: Il programma di cottura deve essere monitorato.
Un programma di cottura breve deve essere costantemente
monitorato.
L’apparecchio non deve essere installato dietro uno sportello
decorativo ad evitare il suo surriscaldamento.
AVVERTENZA: Il prodotto e le sue parti accessibili possono
diventare bollenti durante l’uso. Prestare attenzione a non toccare
gli elementi riscaldanti all’interno del forno. Tenere i bambini con
età inferiore ad 8 anni lontani dal prodotto a meno che non siano
costantemente sorvegliati.
AVVERTENZA: Un programma di cottura senza sorveglianza di un
durante l’uso. Tenere i bambini lontani dal prodotto.
Non usare un pulitore a vapore.
Non appoggiare sul piano oggetti metallici quali coltelli, forchette,
cucchiai e coperchi in quanto diventano molto caldi.
cibo contenente grassi ed olii può innescare un incendio.
Non tentare MAI di spegnere un incendio con acqua, ma spegnere
l’apparecchio e coprire le amme, ad esempio con un coperchio o
una coperta antiamma.
AVVERTENZA: Pericolo di incendio: Non conservare alcun
elemento sulle superci di cottura.
AVVERTENZA: Usare solo le protezioni progettate dal costruttore
per questo piano cottura o indicate dal costruttore nelle istruzioni
come compatibili o protezioni incorporate nel piano di cottura.
L’uso di protezioni inadeguate può provocare incidenti.
Le superci possono diventare bollenti durante l’uso.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età
superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità siche,
sensoriali o mentali o senza esperienza o conoscenza del prodotto
solo sotto la supervisione di una persona responsabile o nel caso
in cui abbiano ricevuto informazioni speciche sull’uso sicuro
dell’apparecchio e ne abbiano compreso i rischi ad esso associati.
Non consentire ai bambini di giocare con l’apparecchio. La pulizia
e la manutenzione dell’apparecchio non devono essere svolte da
bambini di età inferiore agli 8 anni e senza la supervisione di un
adulto.
Tenere il prodotto ed il cavo di alimentazione lontano dalla
portata di bambini con età inferiore ad 8 anni.
Vericare che l'apparecchio venga installato e collegato a massa
in modo appropriato da un tecnico qualicato.
La manutenzione dell'apparecchio deve essere effettuata
esclusivamente da personale qualicato. Le riparazioni eseguite
da persone non qualicate possono provocare lesioni personali o
gravi danni all'apparecchio. Se l'apparecchio deve essere riparato,
contattare il centro assistenza locale. La mancata osservanza
di queste istruzioni può causare danni e l'invalidamento della
garanzia.
Le apparecchiature a incasso possono essere utilizzate solo
dopo essere state installate in telai e luoghi di lavoro conformi
ai relativi standard. Ciò garantisce una protezione sufciente da
un eventuale contatto per le apparecchiature elettriche come
previsto dagli standard di sicurezza riconosciuti.
Se l'apparecchio si guasta o compaiono crepe o fratture:
• spegnere tutte le zone di cottura;
• scollegare il piano cottura dall'alimentazione principale; e
In caso di rottura del piano cottura, spegnerlo per evitare possibili
scariche elettriche. Non utilizzare il piano cottura nché la
supercie in vetro non è stata sostituita.
Non utilizzare il piano cottura per scaldare fogli di alluminio,
Istruzioni di sicurezza
prodotti avvolti in fogli di alluminio o cibi surgelati confezionati
in recipienti di alluminio.
La presenza di liquido tra il fondo della pentola e il piano cottura
può produrre pressione di vapore. Ciò può provocare un sobbalzo
della pentola.
Assicurarsi sempre che il piano cottura e la base della pentola
siano asciutti.
Quando si cucina, le zone di cottura diventano roventi.
Non lasciare mai che bambini piccoli si avvicinino all'apparecchio.
Poiché possono rappresentare un pericolo, tenere i materiali di
imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente per la cottura
Fare attenzione quando si collegano apparecchiature elettriche a
prese di corrente poste nelle vicinanze del piano cottura. I contatti
non devono toccare il piano cottura.
In caso di surriscaldamento, grasso e olio possono prendere
rapidamente fuoco. Non lasciare mai i fornelli incustoditi durante
la preparazione di cibi cotti in olio o grasso, ad esempio quando si
cucinano patatine fritte.
Spegnere le zone di cottura dopo l'uso.
Tenere sempre i pannelli di controllo asciutti e puliti.
Non mettere mai materiali combustibili sul piano cottura:
potrebbero provocare un incendio.
In caso di un uso non attento dell'apparecchiatura vi è il rischio di
ustioni.
I cavi che fuoriescono dalle apparecchiature elettriche non
devono toccare la supercie del piano cottura o i tegami caldi.
Non utilizzare il piano cottura per asciugare indumenti.
o la frittura di alimenti per uso domestico. Non è stato progettato
per un uso industriale o commerciale.
Non utilizzare mai il piano cottura per scaldare l'ambiente.
Gli utenti dotati di pacemaker e di protesi cardiache devono
mantenere una distanza minima di 30 cm tra la parte superiore
del corpo e le zone di cottura a induzione, se accese. In caso di
dubbi, consultare il produttore del dispositivo o il proprio medico.
Non tentare di riparare, disassemblare o modicare
Corretto smaltimento del prodotto (riuti elettrici ed elettronici)
l'apparecchiatura autonomamente.
Spegnere sempre l'apparecchio prima della pulizia.
Pulire il piano cottura in base alle istruzioni per la pulizia e la
manutenzione contenute in questo manuale.
Tenere gli animali domestici lontani dal piano cottura in quanto
potrebbero premere accidentalmente i comandi causandone un
malfunzionamento.
Smaltimento del materiale di imballaggio
AVVERTENZA
Tutti i materiali utilizzati per imballare l'apparecchio sono completamente riciclabili. Fogli
e parti in polistirolo sono contrassegnati in modo appropriato. Smaltire tutti i materiali di
imballaggio e le vecchie apparecchiature in base alle normative per l'ambiente e la sicurezza.
Smaltimento corretto dell'apparecchio vecchio
AVVERTENZA
Prima di smaltire il vecchio apparecchio, renderlo inutilizzabile in modo che non possa
diventare fonte di pericolo. Per farlo, rivolgersi a un tecnico qualicato per scollegare
l'apparecchio dall'alimentazione principale e rimuovere la spina.
L'apparecchio non deve essere smaltito assieme ai riuti domestici.
Presso il locale centro di raccolta riuti sono disponibili informazioni sulle date di ritiro e sulle
piattaforme aperte al pubblico per lo smaltimento dei riuti.
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla
documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici
(quali caricabatterie, cufa e cavo USB) non devono essere smaltiti
con altri riuti al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni
all’ambiente o alla salute causati dallo smaltimento dei riuti non
corretto, si invita l’utente a separare il prodotto e i suddetti accessori
da altri tipi di riuti, conferendoli ai soggetti autorizzati secondo le
normative locali.
Gli utenti domestici, in alternativa alla gestione autonoma di cui
sopra, potranno consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire
al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura
di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con
supercie di vendita di almeno 400 m è inoltre possibile consegnare
gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da
smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.
Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a
contattare il proprio fornitore e vericare i termini e le condizioni del
contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici
non devono essere smaltiti unitamente ad altri riuti commerciali.
Per informazioni sull’impegno di Samsung ai ni della salvaguardia ambientale e sugli obblighi
normativi relativi a ciascun prodotto, come per esempio il REACH, vogliate visitare il sito
Assicurarsi che il nuovo apparecchio venga installato e collegato a massa esclusivamente da
personale qualicato.
Attenersi alle seguenti istruzioni. La garanzia non copre eventuali danni risultanti da
un'installazione non corretta.
I dati tecnici vengono forniti alla ne del manuale.
Strumenti necessari
MatitaCacciavite a croceRighello o staggia
Istruzioni di sicurezza per l'installatore
Installazione del piano cottura
• L'impianto elettrico deve prevedere un dispositivo che consenta di scollegare tutti i poli
dell'apparecchio dalla rete con un'apertura di contatto larga almeno 3 mm. I dispositivi
adatti per l'isolamento includono interruttori per la protezione della linea, fusibili
(i fusibili a vite devono essere rimossi dal supporto), interruttori a scatto automatici per
corrente di dispersione a terra e contatori.
• Relativamente a quanto attiene alla protezione antincendio, questa apparecchiatura è
conforme alle normative EN 60335 - 2 - 6. Questo tipo di apparecchiatura può essere
installata a anco di una credenza o di una parete.
• L'installazione deve garantire la protezione contro le scosse elettriche.
• La cucina in cui viene montato il piano cottura deve soddisfare i requisiti di stabilità
DIN 68930.
• Per una protezione contro l'umidità, tutte le superci tagliate devono essere sigillate con
un prodotto adeguato.
• Nel caso di superci di lavoro afancate, le giunzioni nell'area in cui si trova il piano
cottura devono essere completamente riempite di malta.
• Nei piani di lavoro in pietra naturale o articiale o in ceramica, le molle a scatto devono
essere ssate con una resina articiale adeguata o un adesivo misto.
• Accertarsi che la guarnizione sia correttamente posizionata contro il piano di lavoro
senza spazi. Non è necessario applicare ulteriore sigillante siliconico; ciò renderebbe
infatti la rimozione difcoltosa in caso di riparazione.
• Per rimuovere il piano cottura spingerlo da sotto.
• Sotto il piano cottura è possibile installare una lastra.
• Lo spazio di ventilazione tra il piano di lavoro e la parte inferiore del frontale dell'unità
non deve essere ostruito.
Occhiali di protezioneSeghetto alternativoTrapano
Collegamento alla rete elettrica
Prima di effettuare il collegamento, controllare che la tensione nominale dell’apparecchio,
ovvero la tensione indicata sulla piastra, corrisponda alla tensione disponibile. La piastra si
trova sulla parte inferiore del telaio del piano cottura.
AVVERTENZA
Prima di collegare i cavi al circuito, staccare la corrente.
La tensione dell’elemento riscaldante è di 230 V~ CA. L’apparecchio funziona perfettamente
anche con tensioni di 220 V~ 240 V~ CA. Il piano cottura deve essere collegato alla rete
mediante un dispositivo che consenta di scollegare tutti i poli dell’apparecchio dalla rete con
un’apertura di contatto larga almeno 3 mm, ad es., interruttori automatici per la protezione
della linea, interruttori a scatto automatici per corrente di dispersione a terra o fusibili .
AVVERTENZA
I collegamenti dei cavi devono essere effettuati in base alle normative e le viti dei terminali
devono essere serrate bene.
AVVERTENZA
Dopo aver collegato il piano cottura alla rete elettrica, vericare che tutte le zone di cottura
siano pronte all’uso accendendole brevemente a turno alla massima potenza con una pentola
Prestare attenzione (conformità) alla posizione della fase e del neutro dell’apparecchio e dell’impianto
della casa (schemi di collegamento); in caso contrario, i componenti potrebbero subire danni.
La garanzia non copre i danni derivanti da un’installazione non corretta.
AVVERTENZA
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, richiederne la sostituzione al produttore, a un
tecnico dell’assistenza o un tecnico specializzato al ne di evitare potenziali pericoli.
1N~ (32A)
02
01
0406
01220-240 V ~04Blu
02Marrone05Grigio
03
LN
05
03Nero06Verde/Giallo
Installazione sul piano di lavoro
NOTA
Prima dell'installazione, prendere nota del numero
di serie indicato sulla piastra dell'apparecchio.
Il numero è necessario per ogni richiesta di
assistenza e non è più accessibile una volta
effettuata l'installazione, dal momento che
l'etichetta originale dei dati è situata sul lato
superiore o inferiore dell'apparecchio.
Installazione del piano cottura
2N~ (16A): Separare i cavi a 2 fasi (L1 e L2) prima
di eseguire il collegamento.
01220-240 V ~05Blu
02380-415 V ~06Grigio
03Marrone07Verde/Giallo
04Nero
A. N. di serie
NOTA
Prestare particolare attenzione ai requisiti minimi di spazio e tolleranza.
NOTA
03
04
02
01
05
06
07
Il fondo del piano cottura è dotato di una ventola. Qualora vi sia un armadietto al di sotto del
piano cottura, non conservarvi piccoli oggetti o carta poiché potrebbero rimanere impigliati
nella ventola o interferire con la ventilazione qualora aspirati.
N.SpiegazioneDimensione
01Altezza del foro di
Min 2 mm
ventilazione
02Larghezza del foro di
560 mm
0104
02
03
L1 N1L2 N2
05
06
07
2 x 1N~ (16A): Prima di effettuare il collegamento
separare i li.
01220-240 V ~05Nero
02Marrone06Grigio
03Blu07Verde/Giallo
04220-240 V
~
ventilazione
AVVERTENZA
Per un corretto collegamento elettrico seguire lo schema di cablaggio ssato vicino ai terminali.
• Il principio di induzione di calore:
Posizionando una pentola su una zona
di cottura e attivando tale zona, i circuiti
B
A
C
A. Serpentina di induzione
B. Correnti indotte
Prima di iniziare
C. Circuiti elettronici
elettronici del piano cottura a induzione
producono "correnti indotte" sul fondo della
pentola che innalzano istantaneamente la
temperatura della pentola.
• Maggiore rapidità di cottura e di frittura:
Poiché viene riscaldata direttamente la
pentola e non il vetro, l'efcienza è maggiore
rispetto ad altri sistemi poiché il calore non
viene disperso. La maggior parte dell'energia
assorbita viene trasformata in calore.
Tecnologia virtual ame
La tecnologia Virtual Flame crea l'illusione
delle amme all'accensione di un elemento ad
induzione.
• La tecnologia Virtual ame è disponibile solo nella zona di cottura anteriore.
• La amma virtuale ha diversi aspetti in base alla forma, dimensione e posizione della
pentola appoggiata sopra il fornello. (per ottenere risultati ottimali, usare pentolame
corrispondente alla dimensione dell'elemento. Pentole troppo larghe possono coprire la
amma virtuale. Pentole troppo piccole possono provocare una visualizzazione distorta
della amma virtuale.
• Eventuale sporco sul fondo delle pentole o della supercie del piano cottura possono
provocare la visualizzazione distorta o incompleta della amma virtuale.
Pulire le pentole o la supercie del piano di cottura prima dell'uso.
NOTA
Per disattivare la tecnologia Virtual Flame, premere il tasto
dall'accensione del piano cottura.
Questa funzione è disponibile solo subito dopo aver attivato il piano cottura. La funzione non
è più accessibile dopo aver effettuato un'altra azione.
NOTA
Per usare la funzione Virtual Flame utilizzare una pentola adatta allo scopo.
Dimensione200-220 mm
Supercie pentoleLinea orizzontale
MaterialiSTSS (acciaio inossidabile)
Una volta soddisfatte tutte le condizioni, si formerà la amma virtuale in modo corretto.
Se per un lungo periodo di tempo una delle zone di cottura non viene spenta o l'impostazione
del calore non viene regolata, quella zona di cottura si spegne automaticamente.
Eventuale calore residuo verrà indicato con , (per “bollente”) sul corrispondente
display della zona di cottura.
Le zone di cottura si spengono automaticamente dopo i seguenti periodi di tempo.
Livello di potenzaSpegnimento
1-3Dopo 6 ore
4-6Dopo 5 ore
7-9Dopo 4 ore
10-15Dopo 1,5 ore
NOTA
Se il piano cottura è surriscaldato a causa di un funzionamento anomalo, viene visualizzato il
simbolo
Il piano cottura si spegne.
Se sulla zona di cottura è stata posizionata una pentola non adatta, la pentola è troppo piccola
oppure non è stata posizionata alcuna pentola, verrà visualizzato
Dopo 1 minuto, la zona di cottura corrispondente verrà spenta.
Se una o più parti delle zone di cottura si spengono prima che sia trascorso il tempo indicato,
vedere la sezione "Risoluzione dei problemi" a pagina 29.
.
NOTA
.
NOTA
Indicatore del calore residuo
Quando una singola zona di cottura o il piano cottura vengono spenti, la presenza del calore
residuo viene visualizzata con la lettera , ("bollente") sul display digitale della zona
di cottura relativa. Una volta spenta la zona di cottura, l'indicatore di calore residuo rimarrà
acceso no al completo raffreddamento della zona di cottura.
Il calore residuo può essere utilizzato per scongelare o tenere in caldo i cibi.
AVVERTENZA
Finché l'indicatore del calore residuo è acceso sussiste il rischio di scottarsi.
AVVERTENZA
Se l'alimentazione viene interrotta, i simboli
calore residuo non saranno più disponibili.
Tuttavia, se il calore è ancora eccessivo sussiste il rischio di scottarsi. Per evitarlo, fare sempre
molta attenzione nei pressi del piano cottura.
, scompariranno e le informazioni sul
Rilevamento della temperatura
Se per qualche motivo questo accadesse in una delle zone di cottura nella quale sono stati
superati i limiti di sicurezza, la zona di cottura ridurrebbe automaticamente il livello di
potenza.
Una volta terminato l'uso del piano cottura, la ventola di raffreddamento continuerà a
funzionare no al completo raffreddamento della parte elettronica del piano cottura. La
ventola di raffreddamento si spegne automaticamente in base alla temperatura raggiunta dalla
elettronica.
Prima di iniziare
Altri motivi per cui una zona di cottura si spegne automaticamente
Tutte le zone di cottura si spengono immediatamente se un liquido trabocca e si rovescia sul
pannello di controllo.
Lo spegnimento automatico si attiva anche quando si appoggia un panno umido sul pannello
di controllo. In entrambi i casi, l'apparecchio deve essere riacceso utilizzando il tasto
volta che il liquido o il panno è stato rimosso.
Usare pentole con fondo piatto che sia
completamente appoggiato all'intera zona di
cottura. Vericare la planarità facendo ruotare
un righello sul fondo della pentola. Accertarsi di
seguire tutte le raccomandazioni per l'uso delle
pentole.
• Usare pentole costruite con materiale idoneo alla cottura ad induzione.
• Usare pentole di qualità con fondi pesanti per avere una distribuzione uniforme del
Prima di iniziare
calore. Ciò potrà dare risultati di cottura ottimali.
• Usare pentole dalle dimensioni adeguate al cibo da cuocere.
• Non lasciare sulle zone di cottura pentole asciutte. Ciò potrà provocare danni permanenti
nella forma, provocare crepe, fusioni o altri danni al piano in ceramica. (tali tipi di danni
non sono coperti dalla garanzia).
• Non usare pentolame sporco o con pesanti residui di grassi. Usare sempre pentole facili
da pulire al termine della cottura.
ATTENZIONE
• Le zone di cottura possono sembrare raffreddate una volta spente. Tuttavia, la supercie
di vetro può risultare bollente a causa del calore residuo trasferito dalle pentole. Sussiste
sempre il rischio di bruciature.
• Non toccare pentole bollenti con le mani nude. Usare sempre guanti da forno o presine
per proteggere le mani da eventuali bruciature.
• Non trascinare le pentole sulla supercie del piano di cottura. Ciò potrebbe infatti
danneggiare permanentemente il piano di cottura.
Pentole per le zone di cottura a induzione
Il piano cottura a induzione può essere attivato solo se sopra una delle zone di cottura viene
posizionata una pentola a base magnetica. Le pentole idonee a questo tipo cottura sono
contraddistinte come segue.
MaterialiIdoneità
Acciaio, acciaio smaltato, ghisaSì
Acciaio inossidabileSi (se il fondo della pentola risulta magnetico)
Alluminio, rame, ottone, vetro,
ceramica, porcellana
NOTA
• Le pentole idonee alla cottura a induzione sono contrassegnate come tali dal produttore.
• Alcune pentole possono emettere dei rumori quando vengono usate per la cottura a
induzione.
• Tali rumori non indicano che il piano di cottura ha un malfunzionamento e non
inuenzano in alcun modo il funzionamento.
• Le pentole particolari in acciaio inossidabile possono non essere adatte alla cottura ad
induzione. Vericare se la base delle pentole è attirata da un magnete.
Dimensioni delle pentole per le zone di cottura a induzione
Le zone di cottura ad induzione si adattano automaticamente alla dimensione del fondo della
pentola no ad un certo diametro. Tuttavia, la base magnetica del fondo delle pentole deve
avere un diametro minimo in base alla dimensione della zona di cottura.
Zona di cotturaDiametro minimo del fondo della pentola
Flex ZoneFlex Plus anteriore
o posteriore
Flex Plus completa240 mm (per il lato lungo di un ovale o di una pesciera)
Zona di cottura posteriore destra100 mm
Zona di cottura anteriore destra140 mm
Per ottenere risultati ottimali, usare pentole il cui
diametro ferromagnetico corrisponda a quello
del fornello. Se la pentola non viene rilevata
dal fornello, provare un fornello con diametro
inferiore.
140 mm
Altre pentole ad induzione
Il fondo di alcune pentole è costruito con un materiale magnetico troppo sottile per funzionare
con i piani di cottura ad induzione. Tali pentole hanno un magnetismo debole e potrebbero
non funzionare correttamente. (magnetismo debole signica che un magnete non è fortemente
attratto dal fondo o l'area magnetica è troppo piccola).
• Anche se le pentole sono progettate
per i piani di cottura ad induzione, le
loro prestazioni potrebbero risultare
deboli o perno inesistenti in quanto il
piano potrebbe non rilevarle in base alla
dimensione ed alla forza del magnetismo
dell'area sul fondo della pentola.
B
A. Area nella quale il magnete non
viene attratto
B. Area nella quale il magnete viene
attratto
A
Prima di iniziare
In caso di uso di pentole di grandi dimensioni con
un elemento ferromagnetico piccolo, si riscalderà
solo la parte ferromagnetica. Di conseguenza, il
calore non verrà distribuito uniformemente.
Le pentole sono considerate idonee alla cottura ad
induzione se un magnete viene attratto dal fondo
della pentola e la stessa è etichettata come idonea
alla cottura ad induzione dal produttore.
• Una buona pentola si riconosce dalla base. La base deve essere il più possibile spessa e
piatta.
• Quando si acquista una pentola, fare attenzione al diametro della base. Spesso i
Prima di iniziare
costruttori indicano solo il diametro del bordo superiore.
• Non utilizzare pentole che hanno fondi danneggiati o bordi taglienti o piegati. Una
pentola danneggiata può grafare il piano in ceramica in modo permanente se trascinata
sulla supercie del piano.
• Quando è fredda, in genere la base della pentola è leggermente curva verso l'interno
(concava). La base non deve essere curva verso l'esterno (convessa).
• Se si desidera utilizzare una pentola speciale, ad esempio una pentola a pressione, un
bollitore o un wok, leggere le istruzioni fornite dal produttore.
Corretto posizionamento
CorrettoScorretto
Fondo piatto e lati drittiPentole con fondi o curvi o lati rovinati
La pentola soddisfa o eccede la dimensione
minima consigliata per la zona di cottura
scelta.
La pentola si appoggia completamente sul
piano di cottura.
La pentola non soddisfa la dimensione
minima richiesta per la zona di cottura
scelta.
La pentola appoggia sul piano di cottura in
modo non uniforme o non completamente.
La pentola è ben bilanciata.Il manico pesante provoca l'inclinazione
Seguire questi suggerimenti per ridurre il consumo
energetico.
• Appoggiare sempre una pentola sulla zona di
cottura prima di attivarla.
• Mantenere il fondo delle pentole e le zone di
cottura pulite. In caso contrario il consumo
energetico risulterà maggiore.
• Chiudere con cura il coperchio della pentola
se disponibile. Ciò ridurrà il consumo
energetico.
• Spegnere il fornello prima della scadenza del
tempo di cottura. Usare il calore residuo per
mantenere al caldo il cibo.
Usare i tasti touch
Per azionare i tasti touch, toccarli con la punta del dito no a quando il relativo display si
illumina o si spegne, o no alla attivazione della funzione desiderata.
Accertarsi di premere un solo tasto per volta durante il funzionamento della apparecchiatura.
Se il dito viene appoggiato sul pannello troppo di piatto, ciò può attivare anche un tasto
adiacente.
Rumori durante il funzionamento
Se si avverte.
• Crepitio: il recipiente usato è composto da materiali diversi.
• Fischio: sono in uso più di due zone cottura e il recipiente usato è composto da materiali
differenti.
• Ronzio: sono stati impostati livelli di potenza elevati.
• Ticchettio: disturbi elettrici causati da una commutazione dei carichi.
• Sibilo, debole ronzio: la ventola è in funzione.
Il rumore è normale e non rappresenta alcun difetto.
AVVERTENZA
Non usare pentolame di dimensioni e materiali diversi.
L'uso di pentole di diverse dimensioni e materiali provoca l'emissione di rumori e vìbrazioni.
NOTA
L'uso di bassi livelli di potenza (1-5) può provocare l'emissione di ticchettii.
Pulizia iniziale
Pulire la supercie del piano in ceramica con un panno umido ed un apposito detergente per
piani in vetro ceramica.
AVVERTENZA
Non usare detergenti corrosivi o abrasivi. Potrebbero danneggiare la supercie.
L'apparecchio viene attivato usando il tasto .
Premere il tasto
I display digitali mostreranno
NOTA
Dopo aver toccato il tasto
livello di potenza desiderato. In caso contrario, l'apparecchio si spegnerà automaticamente per
motivi di sicurezza.
per accendere l'apparecchio, selezionare entro 20 secondi il
per circa 1-2 secondi.
.
Selezione della zona di cottura e del livello di potenza
Funzionamento
1. Per selezionare la zona di cottura, premere il
tasto corrispondente alla zona desiderata.
2. Per l'impostazione e la regolazione del livello
di potenza, premere i tasti di regolazione
della potenza.
Impostazioni suggerite per la cottura di alcuni cibi
I numeri della tabella sotto sono da considerare come riferimento. Il livello di potenza
necessario per vari metodi di cottura dipende da diversi fattori, compresa la qualità del
pentolame usato ed il tipo e quantità del cibo da cuocere.
Livello di
potenza
14-15
8-11Frittura intensa
7-10Frittura
5-7BollituraCottura di 1,5 l max di liquido, patate, verdure
2-4
1-2Fondere
NOTA
Le impostazioni di potenza devono essere regolate in base al recipiente di cottura e ai cibi.
Metodo di cotturaEsempi d'uso
Riscaldamento /
rosolatura / frittura
Cottura a vapore /
Stufatura / Bollitura
Riscaldamento di grandi quantità di liquido,
cottura della pasta, rosolatura della carne,
doratura del goulash, stufatura della carne
La funzione Potenza extra fornisce una maggiore potenza a ognuna delle zone di cottura.
(esempio: portare a ebollizione una grande quantità d'acqua)
Zone di cotturaTempo max potenza extra
145 mm10 min
210 mm10 min
Flex Plus anteriore o posteriore10 min
Flex Plus completa5 min
Dopo tale periodo, la zona di cottura torna al livello di potenza
NOTA
In alcune circostanze, la funzione Potenza extra può essere disattivata automaticamente al ne
di proteggere i componenti elettronici interni del piano cottura.
Ad esempo, è impossibile emettere contemporaneamente la massima potenza nella zona Flex
posteriore e anteriore.
Gestione della potenza
Le zone di cottura hanno una regolazione massima.
Se tale valore di potenza viene oltrepassato selezionando la funzione Potenza extra, Power
Management (Gestione della potenza) ridurrà automaticamente la potenza della zona di
cottura.
• Il N.1 ed il N.2 sono accoppiati
• Il N.3 ed il N.4 sono accoppiati
1
3
Il display di questa zona di cottura passa
alternativamente per alcuni secondi dalla
regolazione massima alla regolazione impostata.
2
4
Dopo ciò, il display cambia dal livello di potenza
impostata al livello di potenza massima possibile.
.
Flex zone plus
La Flex zone è l'ampia area di cottura posta
sul lato sinistro del piano (vedere la gura a
Zona di cottura 1
Zona di cottura 2
Zona di cottura 3
Zona di cottura 4
Mediante la Flex zone Plus è possibile usare una combinazione di diverse zone di cottura in
modo da ingrandire l'area di cottura. Vedere la tabella sotto per il corrispondente tasto da
premere per attivare le diverse combinazioni.
Zona di cottura1 fornello2 fornello3 fornello4 fornello
1
2
3
4
NOTA
• Qualora si utilizzi una sola zona di cottura, il diametro del fondo della pentola deve essere
inferiore a 14 cm.
• Il piano di cottura può impiegare 5-10 secondi per riconoscere la posizione delle pentole.
• Durante il riconoscimento della dimensione della pentola si possono udire alcuni rumori
provenienti dal piano di cottura.
• Non sollevare le pentole dal piano durante la cottura. Per motivi di sicurezza, qualora una
pentola venga sollevata dal piano il piano si interrompe automaticamente entro 5 secondi.
sinistra) progettata appositamente per accogliere
contemporaneamente diversi formati e dimensioni
di padelle e pentole. La Flex zone è dotata
di quattro zone che possono essere azionate
singolarmente, che permettono di cuocere
indipendentemente dalla posizione delle pentole
poste sopra di esse.
2. Per l'impostazione e la regolazione del livello
di potenza, premere i tasti di regolazione
della potenza.
Funzionamento
NOTA
• Premendo il tasto durante il funzionamento, la funzione Flex zone Plus verrà disattivata.
• Premendo il tasto
diversa impostati, tutte le zone verranno impostate con un livello di potenza maggiore.
• Nello spostare o aggiungere delle pentole ad una nuova Flex zone Plus, annullare
l'operazione corrente quindi premere il tasto corrispondente alla zona desiderata per
attivarla.
durante il funzionamento di ogni zona di cottura con livelli di potenza
Mantieni caldo
1. Usare questa funzione per mantenere
in caldo gli alimenti. Premere il tasto
corrispondente alla zona di cottura.
Se si imposta un determinato periodo di tempo per il funzionamento della zona di cottura,
trascorso tale periodo la zona di cottura si spegnerà automaticamente. La funzione può essere
utilizzata per più zone di cottura contemporaneamente.
Impostazione del timer
Le zone di cottura alle quali si desidera applicare l'arresto di sicurezza devono essere accese.
1. Una volta attivato il piano di cottura, premere
il tasto della zona di cottura desiderata per
attivarla.
2. Premere il tasto
timer verrà visualizzato il numero 10.
(l'impostazione predenita del timer è 10).
3. Utilizzare il tasto Impostazione timer
( o ) per impostare il periodo di tempo,
ad esempio 15 minuti, dopo il quale la zona
di cottura si spegnerà automaticamente. Ora
l'arresto di sicurezza è attivato. (il timer può
essere regolato su un valore da 1 a 99).
Sopra il display del
4. Per annullare le impostazioni del timer,
selezionare la zona di cottura corrispondente
e premere il tasto per 2 secondi. Ciò
annullerà le impostazioni del timer della zona
di cottura con un beep. Tenendo premuto
il tasto per 2 secondi senza selezionare
alcuna zona di cottura, si annulleranno le
impostazioni del timer dell'ultima zona di
cottura modicato.
NOTA
• Per visualizzare il tempo restante di qualsiasi zona cottura, premere il selettore della
zona di cottura desiderata.
• Per azzerare le impostazioni, utilizzare il tasto Impostazione timer (
trascorso il periodo di tempo impostato, la zona di cottura si spegnerà automaticamente,
viene emesso un segnale acustico come conferma e sul display del timer appare un
messaggio.
• Per cambiare più facilmente le impostazioni, tenere premuto il tasto di Impostazione
timer ( o ) no a raggiungere il valore desiderato.
o ). Una volta
Pausa/Riprendi
La funzione Pausa/Riprendi imposta tutte le zone di cottura alla regolazione minima per poi
riportarle al loro valore impostato in precedenza. Questa funzione è utile per interrompere
brevemente la cottura per poi riprenderla, ad esempio per rispondere a una telefonata.
Quando la funzione Pausa/Riprendi è attiva, tutti i tasti touch fatta eccezione per
, e sono disabilitati.
Per riprendere la cottura, premere nuovamente il tasto .
Questa opzione riduce le operazioni necessarie per interrompere la cottura.
Per disattivare una zona di cottura, premere il
relativo tasto per 2 secondi.
NOTA
Il tasto
non supporta la funzione di interruzione rapida.
Sicurezza bambini
Si può utilizzare il blocco di sicurezza per bambini per evitare l'accensione involontaria di una
zona di cottura o della supercie di cottura. Anche il pannello di controllo, fatta eccezione per
il tasto (solo controllo di spegnimento) può essere bloccato per evitare che le impostazioni
vengano modicate accidentalmente, ad esempio passando uno straccio sul pannello.
Attivazione/Disattivazione del blocco di sicurezza per bambini
1. Premere il tasto per circa 3 secondi.
Verrà emesso un segnale acustico.
Spegnimento dell'apparecchio
Funzionamento
NOTA
Dopo aver disattivato una singola zona di cottura o l'intera supercie di cottura, la presenza
di calore residuo viene indicata sui display digitali delle corrispondenti zone di cottura con i
simboli
Al calare della temperatura,
, due fasi per "caldo".
, scomparirà.
Per disattivare completamente il piano di cottura,
utilizzare il tasto .
Premere il tasto
per circa 1-2 secondi.
NOTA
• Indipendentemente che il piano di cottura sia acceso o spento, la Sicurezza bambini viene
attivata.
• È possibile impostare il blocco di sicurezza per bambini anche durante la cottura. Per
disattivare la zona di cottura con il blocco di sicurezza attivato, premere il tasto
disattivare il blocco di sicurezza prima e poi disattivare la zona di cottura desiderata.
2. Premere un tasto qualsiasi.
verrà visualizzato sui display, a indicare
l'attivazione del blocco di sicurezza per
bambini.
3. Per disattivare il blocco di sicurezza, premere
nuovamente il tasto per 3 secondi. Verrà
emesso un segnale acustico.
Questa funzione permette di regolare la potenza massima dell'unità.
1. Tenere spento il piano cottura
2. Premere il tasto per circa 3 secondi per
attivare il blocco di sicurezza per bambini.
3. Premere il tasto dei tasti di impostazione
del Timer per circa 3 secondi.
4. Premere il tasto per circa 3 secondi.
Il timer visualizzerà
zona di cottura mostrerà il livello di potenza
massima impostato.
ed i display della
5. Il valore della potenza massima può essere
regolato usando il tasto Potenza. (3000 W,
4000 W, 7200 W)
6. Premere il tasto per impostare il valore.
NOTA
• Nella modalità a bassa potenza (3000 W) la funzione Potenza extra non è disponibile per
il fornello anteriore destro (da 210 mm) e per la Flex zone Plus.
• Nella modalità a bassa potenza (3000 W, 4000 W) il livello di potenza verrà regolato
automaticamente.
Il piano è dotato di un modulo Wi-Fi che può essere utilizzato per sincronizzare il piano con la
app SmartThings. Nella app dello smartphone, è possibile:
• monitorare il funzionamento e le impostazioni di potenza degli elementi del piano di
cottura.
• controllare e modicare le impostazioni del timer.
Le funzioni che possono essere azionate dalla app SmartThings possono non funzionare in
modo uido se le condizioni di comunicazioni sono precarie o il prodotto è installato in un
luogo con una connessione Wi-Fi debole.
Come collegare il piano di cottura
Prima di usare le funzioni da remoto del piano di cottura Samsung, è necessario abbinarlo alla
app SmartThings.
1. Scaricare ed avviare la app SmartThings sul proprio dispositivo smart.
2. Premere il tasto
3. Seguire le istruzioni della app, quindi tenere premuto il tasto per 3 secondi.
4. Durante la creazione della connessione, il LED sopra il tasto lampeggia. Una volta
terminato il processo, l'indicatore smette di lampeggiare. Ora il piano di cottura è
connesso regolarmente.
5. Se l'indicatore LED Smart Connect non si accende, seguire le istruzioni riportate dalla app
per ricollegarlo.
NOTA
• Accertarsi di impostare la funzione Smart Connect solo quando il piano di cottura non è in
funzione.
• Per ulteriori istruzioni, vedere il manuale web all'indirizzo www.samsung.com
per circa 1-2 secondi per attivare il piano di cottura.
Wi-Fi On/Off
• Premere il tasto
NOTA
Non è possibile cambiare le impostazioni audio una volta trascorsi 10 secondi dalla
attivazione.
Questo prodotto è dotato di un dispositivo Bluetooth in grado di collegare il piano di cottura
ai modelli Samsung dotati di controllo della cappa di aspirazione. Attraverso una connessione
Bluetooth, è possibile usare la funzione di controllo della cappa di aspirazione della app
SmartThings.
Per saperne di più sui modelli dotati di controllo della cappa di aspirazione Samsung, visitare il
sito web www.samsung.com.
Per collegare un modello dotato di controllo della cappa di aspirazione
1. Scaricare ed avviare la app SmartThings sul proprio telefono smart. Quindi eseguire la
procedura Smart Connect per collegare il piano di cottura.
2. Seguire le istruzioni Bluetooth del modello dotato di controllo della cappa di aspirazione
ed attivare la connessione Bluetooth.
3. Tenere premuto simultaneamente i tasti
volta stabilita la connessione Bluetooth, sul display del timer comparirà il simbolo
4. Seguire le istruzioni riportate nel manuale dell'utente del modello dotato di controllo della
cappa di aspirazione e la guida della App per usare il controllo del piano di cottura.
NOTA
• Se la connessione Smart Connect non viene correttamente stabilita, non è possibile usare
la app SmartThings per monitorare e controllare il piano di cottura.
• Senza una connessione corretta Smart Connect al piano di cottura, è possibile usare una
connessione Bluetooth per abbinare il piano di cottura alla cappa sincronizzandoli. Per
fare ciò, seguire i passaggi 2 e 3 descritti sopra.
e per creare la connessione Bluetooth. Una
.
Piano cottura
AVVERTENZA
I detergenti non devono entrare in contatto con la supercie in vetroceramica riscaldata: Dopo
la pulizia, tutte le tracce di detergente devono essere eliminate con un'adeguata quantità di
acqua pulita, poiché potrebbero avere un effetto corrosivo quando la supercie si scalda. Non
utilizzare detergenti aggressivi, come spray per grill o forni, pagliette saponate o pagliette
abrasive.
NOTA
Pulire la supercie di vetroceramica dopo ogni uso, quando toccandola risulta ancora calda.
In questo modo, eventuali tracce di cibo non si carbonizzano sulla supercie. Rimuovere
incrostazioni, macchie di calcare, tracce di grasso e macchie metalliche utilizzando un
detergente per vetroceramica o acciaio inossidabile disponibile sul mercato.
Sporco leggero
1. Pulire la supercie in vetroceramica con un panno umido.
2. Asciugare con un panno pulito. Non lasciare residui di detersivo sulla supercie.
3. Pulire accuratamente l'intera supercie di cottura in vetroceramica una volta la settimana
con un detergente per vetroceramica o acciaio inossidabile disponibile sul mercato.
4. Passare sulla supercie in vetroceramica un panno bagnato e asciugarla con un panno
pulito che non lascia pelucchi.
2. Per utilizzare il raschietto, tenerlo inclinato
rispetto alla superce in vetro.
3. Rimuovere lo sporco raschiando con la lama.
NOTA
Raschietti e detergenti per vetroceramica sono
disponibili presso i rivenditori specializzati.
Manutenzione della apparecchiatura
Sporco problematico
1. Rimuovere zucchero caramellato, plastica
fusa, fogli di alluminio e altri materiali
utilizzando subito un raschietto mentre sono
ancora caldi.
AVVERTENZA
Quando si usa il raschietto su una supercie calda
si rischia di scottarsi:
2. Pulire normalmente il piano cottura una
volta raffreddato. Se la zona di cottura sulla
quale vi sono tracce di sostanze o materiale
fuso si è raffreddata, per pulirla scaldarla
nuovamente.
NOTA
Dalla supercie in vetroceramica non è possibile
eliminare graf o macchie scure causati per
esempio da una pentola con i bordi taglienti. Tali
imperfezioni non inuiscono sul funzionamento
del piano cottura.