Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung.
Este manual le orientará en la utilización de la cámara, en la captura de
imágenes, en la descarga de imágenes y en la utilización del software de
aplicación. Sírvase leer este manual antes de usar su nueva cámara fotográfica.
ESPAÑOL
Instrucciones
Al usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo orden.
Instalación del controlador
de la cámara
Tome una fotografía
Inserte el cable USB
Revise el
estadodela cámara
Antes de conectar la cámara, mediante
el cable USB, a un PC necesitará
instalar el controlador de la cámara.
Instale el controlador de la cámara
que viene incluido en el CD-ROM del
software de aplicación. (pg.83)
Tome una fotografía. (pg.2)
Inserte el cable USB suministrado, en
el puerto USB de su ordenador y en el
terminal de conexión USB de la cámara.
(pg.85)
Revise el estado de la cámara. Si la
cámara está apagada, pulse el botón de
la cámara para encenderla.
Familiarización con su cámara fotográfica
Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Digital Samsung.
● Antes de usar esta cámara, lea el manual de usuario detenidamente.
Cuando requiera un servicio post-venta, sírvase llevar al centro de servicios la
●
cámara y el componente que ocasiona el problema (pilas, tarjeta de memoria,
etc.).
Compruebe que la cámara está en perfecto estado de funcionamiento
●
antes de utilizarla (p. ej. para un viaje a un evento importante) para evitar
decepciones. Samsung no se hace responsable de las pérdidas o daños que
pudieran derivar del mal funcionamiento.
Mantenga este manual en un lugar seguro.
●
Si utiliza un lector de tarjetas para copiar en la tarjeta de memoria del PC
●
las imágenes, éstas podrán dañarse. Al transferir las imágenes tomadas con
la cámara al PC, utilice el cable USB suministrado para conectar la cámara
al PC. Tenga en cuenta que el fabricante declina toda responsabilidad
por pérdidas o daños de imágenes de la tarjeta de memoria debidos a la
utilización de un lector de memoria.
Los contenidos e ilustraciones de este manual están sujetos a cambios sin
●
previo aviso para la actualización de las funciones de la cámara.
Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de
Microsoft Corporation, registrada en Estados Unidos y en otros países.
Todos los nombres de marcas y productos que aparecen en este manual son
marcas registradas de sus empresas respectivas.
Comprobación
[Disco extraíble]
Abra el EXPLORADOR de Windows y
busque para [Disco extraíble]. (pg.86)
PeligroAdvertencia
PELIGRO indica una situación de riesgo inminente que, si no se evita,
ocasionará la muerte o una lesión grave.
● No intente realizar ninguna modificación en esta cámara. Esto podría
ntenimiento y las reparaciones deben ser llevadas a cabo por su distribuidor o
su Centro de servicios Samsung Camera.
No utilice este producto cerca de gases inflamables o explosivos, pues esto
●
podría aumentar el riesgo de una explosión.
Si algún líquido u objeto extraño llegara a entrar en la cámara, no la use.
●
Apague la cámara y enseguida desconecte la fuente de alimentación (las
pilas o el Adaptador de CA). Debe ponerse en contacto con su distribuidor o
Centro de Servicios Samsung Camera. No continúe utilizando la cámara ya
que puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
● No introduzca ni deje caer objetos metálicos o inflamables en la máquina
a través de los puntos de acceso, por ejemplo, la ranura de la tarjeta de
memoria y la cámara de la pila. Puede causar un incendio o descargas
eléctricas.
No utilice la cámara con las manos mojadas. Esto podría presentar un riesgo
●
de descarga eléctrica.
ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial que, si no se
evita, podría ocasionar la muerte o una lesión grave.
● No utilice el flash muy cerca de las personas o de los animales. Colocar el
flash demasiado cerca de los ojos del sujeto, podría dañarle la vista.
Por razones de seguridad, mantenga este producto y sus accesorios fuera
●
del alcance de niños o de animales para evitar accidentes tales, como por
ejemplo:
- Que se traguen las pilas o los accesorios pequeños de la cámara.
Si ocurre algún accidente, consulte al médico inmediatamente.
- Existe la posibilidad de herirse con las partes móviles de la cámara.
Las pilas y la cámara pueden calentarse si se usan durante un tiempo
●
prolongado, lo que puede dar lugar a un mal funcionamiento de la cámara.
Si este es el caso, deje reposar la cámara durante unos cuantos minutos para
que se enfríe.
● No deje esta cámara en lugares sujetos a temperaturas extremadamente
altas, tales como un vehículo cerrado, luz directa del sol u otros lugares
donde haya variaciones extremas de temperatura. La exposición a
temperaturas extremas puede afectar de manera adversa los componentes
internos de la cámara así como ocasionar un incendio.
● Durante su uso, no cubra la cámara ni el cargador. Esto puede provocar
calentamiento y distorsionar la carcasa de la cámara o provocar un incendio.
Utilice siempre la cámara y sus accesorios en una zona muy ventilada.
2
PrecauciónContenido
PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita,
podría ocasionar una lesión menor o moderada.
● La fuga, el recalentamiento, o las pilas dañadas podrían provocar un incendio
o una lesión.
- Use pilas de la especificación correcta para la cámara.
- No provoque el cortocircuito, el calentamiento de la pila ni la arroje al fuego.
- No inserte la pila con la polaridad invertida.
Quite las pilas cuando no vaya a utilizar la cámara durante un largo periodo
●
de tiempo. De lo contrario, la pila puede dejar escapar electrólito corrosivo y
dañar de forma irreparable los componentes de la cámara.
No dispare el flash cuando esté en contacto con las manos u objetos.
●
No toque el flash tras utilizarlo continuamente. Puede quemarse la piel.
No mueva la cámara cuando esté encendida, si está utilizando el adaptador
●
de CA. Tras usar la cámara, apáguela siempre antes de desenchufar el
adaptador del enchufe de la pared. A continuación, asegúrese de que están
desconectados los cables de otros dispositivos antes de mover la cámara.
Si no lo hace, puede dañar los cables y provocar incendios o descargas
eléctricas.
Tenga cuidado de no tocar la lente o la tapa para evitar que se tome una foto
●
oscura o que pueda dañarse la cámara
● Evite obstruir la lente del flash cuando haga una fotografía.
● Antes de introducir cualquier cable o adaptador CA compruebe las
direcciones y no lo introduzca aplicando fuerza. Podrían romperse el cable o
la cámara.
Las tarjetas de crédito pueden desmagnetizarse si se dejan cerca del estuche
●
de una cámara. No deje tarjetas de banda magnética cerca de la carcasa.
Es muy probable que su ordenador funcione mal si conecta el conector de
●
20 patillas al puerto USB de un ordenador. Nunca conecte el conector de 20
patillas al puerto USB de un ordenador.
LISTO
GRABACIÓN
007 Gráfico del sistema
008 Identificación de características
008 Vista frontal y superior
009 Atrás
00 Parte inferior
00 Lámpara del temporizador automático
0 Lámpara de estado ade la cámara
0 Iconos de modo
012 Conexión a una fuente de alimentación
015 Colocación de la pila
015 Para insertar la tarjeta de memoria
016 Instrucciones para utilizar la tarjeta de
memoria
018 Al utilizar la cámara por primera vez :
Botón inteligente
019 Al utilizar la cámara por primera vez :
Configuración de la fecha y la hora y el
idioma
020 Indicador del monitor LCD
021 Inicio del modo de grabación
02 Cómo utilizar el modo AUTO
02 Cómo utilizar el modo PROGRAMA
022 Cómo utilizar el modo MANUAL
3
Contenido
022 Cómo utilizar el modo DUAL IS
(Estabilización de imagen dual)
023 Retrato, modo de escena de retrato
023 Cómo utilizar el modo ESCENA
02 Cómo utilizar el modo IMAGEN MOV
02 Grabación de la imagen en movimiento
sin sonido
02 Pausar mientras graba una imagen en
movimiento (grabación sucesiva)
025 Utilización del Modo de selector de estilo
fotográfico
026 Tenga esto en cuenta al sacar fotos
027 Uso de los botones para el ajuste de la
cámara fotográfica
027 Botón POWER (Encendido)
027 Botón del Obturador
027
Botón OIS (Estabilización de imagen óptica)
028 Botón W de ZOOM / T de ZOOM
030 Utilización del monitor LCD para ajustar
la cámara
03 Selección del tipo de enfoque
032 Flash
033 Tamaño
03 Zona enf.
036 Disparo continuo
036 Medición
REPRODUCIR
037 Ajuste de la imagen
037 Nitidez
037 Control de saturación
037 Contraste
038 Efecto
038 Calidad / Velocidad de cuadros
039
Disparador automático / mando a distancia
0
Grabación de voz y memoria de voz
02 Equilibrio de blancos
03 ISO
03 Compensación de exposición
0 ACB (Balance de contraste automático)
0 Velocidad del obturador
05 Valor de apertura
05 Estabilizador del marco de la imagen en
movimiento
06 Menú Escena
047 Inicio del modo de reproducción
07 Reproducción de una imagen fija
07 Reproducción de una imagen en
movimiento
08 Función de captura de imágenes en
movimiento
08 Recorte de películas en la cámara
Contenido
08 Reproducción de una grabación de voz
09 Reproducción de una memoria de voz
grabada
049 Indicador del monitor LCD
050 Uso de los botones para el ajuste de la
cámara fotográfica
050 Botón de modo de reproducción
050 Botón BACK
050 Utilización del mando a distancia en el
modo de reproducción
05 Botón Imagen en miniatura / Ampliación
052 Reproducción de imágenes
053 Inicio de la presentación
05 Protección de imágenes
05 Eliminación de imágenes
055 DPOF
055 DPOF : IMÁGENES
056 DPOF : Tamaño de impresión
056 DPOF : Índice
057 Girar una imagen
057 Cambiar tamaño
058 Efecto
059 Color especial
059 Filtro de color
059 Sombreado
059 Elegante
CONFIGURACIÓN
059 Efecto de ruido
060 Ajuste de la imagen
060 Eliminación de ojos rojos
060 ACB
060 Control de brillo
060 Control de contraste
06 Control de saturación
06 PictBridge
064 Menú de configuración
066 Menú de configuración ( )
066 Configuración de OSD
066 Claridad de LCD
066 Modo ahorro
067 Imagen de inicio
067 Menú de configuración ( )
067 Volumen del sonido
067 Sonido de funcionamiento
068 Sonido del obturador
068 Sonido de inicio
068 Son. Af
068 Menú de configuración ( )
068 Nombre de archivo
069 Autorretrato
069 Lámpara de autoenfoque
5
Contenido
069 Vista rápida
070 Estampación de la fecha de grabación
070 Menú de configuración ( )
070 Copia a tarjeta
07 Eliminar todo
07 Formateado de una memoria
072 Menú de configuración ( )
072 Idioma
072 Configuración de la fecha, hora y tipo de
fecha
073 Inicialización
073 Selección del tipo de salida de vídeo
07 Apagado automático
075 Notas importantes
076 Indicador de advertencia
077 Antes de ponerse en contacto con un
centro de servicios
079 Especificaciones
6
SOFTWARE
081 Notas con respecto al Software
082 Requisitos recomendados del sistema
082 Acerca del software
083 Instalación del software de la aplicación
085 Inicio del modo PC
086 Uso del disco extraíble
088 Extracción del disco extraíble
089 Configuración del controlador USB para
MAC
089 Uso del Controlador USB para MAC
089 Para quitar el Controlador USB para
Windows 98SE
090 Samsung Master
092 PMF
Gráfico del sistema
Revise que están todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para adquirir equipos opcionales,
diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano.
Elementos incluidos
Cámara
Adaptador CA (SAC-7) /
Cable USB (SUC-C3)
Elementos opcionales
SDHC / MMC
Manual de usuario,
Garantía del producto
Cable AV
Bolsa
CD de software Pila recargable
Mando a distancia Tarjeta de memoria SD /
(SLB-37D)
Correa de la cámara
fotográfica
7
Identificación de características
Vista frontal y superior
Dial del modo
Sensor del mando a
distancia
Botón del obturador
Botón de alimentación de energía
Micrófono
Altavoz
Dial del selector para estilo
fotográfico
8
Flash
Objetivo /
Tapa del objetivo
Lámpara del sensor AF /
disparador automático
Terminal de conexión USB / AV
Identificación de características
Atrás
Monitor LCD
Lámpara de estado de la cámara
Botón inteligente
Botón W de zoom (Miniatura)
Botón T de zoom (Zoom digital)
Botón inteligente
Ojete para la correa
Botón BACK (atrás) / botón OIS
Botón de modo de reproducción
9
Identificación de características
Parte inferior
Soporte del trípode
Para abrir la tapa del compartimiento de pilas, deslícela en la dirección
indicada anteriormente.
Tapa del compartimiento de pilas
Palanca de la tapa de las pilas
Compartimiento de las pilas
Portapilas
Ranura para la
tarjeta de memoria
■ Lámpara del temporizador automático
IconoEstadoDescripción
- Durante los 7 primeros segundos, la lámpara
Titilando
Titilando
Titilando
Titilando
Titilando
parpadea rápidamente a intervalos de segundo.
Durante los últimos 3 segundos, la lámpara
-
parpadea rápidamente a intervalos de 0,25
segundos.
Durante los 2 segundos, la lámpara parpadea
rápidamente a intervalos de 0,25 segundos antes de
tomar una fotografía.
Se tomará una imagen después de aprox. 0
segundos y 2 segundos más tarde se tomará otra
imagen.
Una vez pulsado el botón del Obturador, se toma la
imagen de acuerdo con el movimiento del sujeto.
Si pulsa el botón de obturador del mando a
distancia, contará con un intervalo de 2 segundos
antes de hacer la foto.
0
Identificación de características
■ Lámpara de estado ade la cámara
EstadoDescripción
Encendido
Después de sacar
una foto.
Durante la grabación
de memoria de voz
Cuando el cable USB
se inserta en el PC
Transmitiendo datos
con un ordenador
Cuando el cable USB
se conecta a una
impresora
Cuando la impresora
está imprimiendo
Cuando se activa AF.
La lámpara se enciende y después se apaga
cuando la cámara está lista para sacar una foto.
La lámpara parpadea mientras se guarda la
imagen y se apaga cuando está preparada para
sacar otra fotografía.
La lámpara parpadea.
La lámpara se enciende. (El monitor LCD se
apaga tras inicializar el dispositivo.)
La lámpara parpadea (el monitor LCD se apaga)
La lámpara se apaga.
La lámpara parpadea.
Se ilumina la lámpara (El sujeto está enfocado)
La lámpara parpadea (El sujeto no está
enfocado)
■ Iconos de modo
MODOAUTOPROGRAMAMANUAL
Icono
MODODUAL ISNOCTURNORETRATO
Icono
MODOIMAGEN MOVREPRODUCIR
Icono
ESCENA
MODONIÑOSPAISAJEPRIMER PLANO
Icono
MODOTEXTOOCASOAMANECER
Icono
MODOLUZ FONDO
Icono
MODOAUTORRETRATOCOMIDACAFÉ
Icono
FUEGOS
ARTIFICIALES
PLAYA NIEVE
-
Conexión a una fuente de alimentación
Debe utilizar la pila recargable (SLB-1137D) suministrada con la cámara.
Cargue la pila antes de utilizar la cámara.
Tiempo de
grabación
Basado en las siguiente condiciones
de disparo
■ Especificaciones de la pila recargable SLB-1137D
Modelo SLB-1137D
TipoIon de litio
Capacidad1100mAh
Voltaje3,7V
Tiempo de carga
(cuando la cámara está apagada)
Unos 150 min
■ Número de imágenes y duración de la pila : Utilizando SLB-1137D
Imagen fija
12
Duración de la
pila / Número de
imágenes
Aprox. 120 MIN
/ Aprox. 240
Basado en las siguiente condiciones de
disparo
Uso de la pila totalmente cargada, Modo
automático, tamaño de imagen 10M,
Calidad de imagen alta, intervalo disparo
a disparo : 30Seg.
Cambio de la posición del zoom entre
Ancho y Teleobjetivo después de cada
disparo.
Utilización alterna del fash cada dos
fotografías Utilizar la cámara durante 5
minutos y después apagarla durante 1
minuto.
PelículaAprox. 120 MIN
Estas cifras se miden en las condiciones estándares y las condiciones de
disparo de Samsung y pueden variar en función del modo de uso del usuario.
Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones de disparo OIS.
Información importante acerca del uso de pilas.
Cuando no esté usando la cámara, apáguela.
●
Saque las pilas si la cámara fotográfica no va a ser utilizada por un
●
período de tiempo largo. La pila puede perder energía al cabo de
un cierto tiempo y son propensas a presentar fugas si se mantienen
guardadas dentro de la cámara fotográfica.
● Las bajas temperaturas (por debajo de 0 °C) pueden afectar al
rendimiento de las pilas y ocasionar una reducción de la vida de
éstas.
Las pilas se recuperarán normalmente a temperaturas normales.
●
● Durante el uso prolongado de la cámara, el cuerpo de la misma
podría calentarse. Esto es perfectamente normal.
Uso de la pila totalmente cargada
Tamaño de imagen 640x480
Velocidad de 30 cps
Conexión a una fuente de alimentación
Puede cargar la pila recargable (SLB-37D) utilizando un SAC-7 KIT.
El KIT SAC-7 está compuesto por un adaptador CA (SAC-7) y el cable
USB (SUC-C3). Cuando están colocados el adaptador CA y el cable USB,
se puede usar como cable CA.
● Uso del SAC-7 como cargador de CA
: Conecte el adaptador de CA al conector USB.
Cuando se inserta el adaptador de CA, puede
utilizarse como cargador de CA.
● Uso del SAC-7 como cargador de CA
: Quite el adaptador de CA del conector USB
(SUC-C3). Puede transmitir datos con un
ordenador (pg. 85) o cargar la pila.
En los siguientes casos, quizá la pila no esté cargada.
● Cuando utilice un cable USB diferente del incluso con la cámara.
Use el cable USB suministrado.
● Cuando utilice el concentrador USB. Conecte la cámara al ordenador
directamente.
Cuando se conectan otros dispositivos USB al PC. Desconecte el
●
resto de dispositivos USB.
● Cuando el USB esté conectado al puerto USB situado en la parte
frontal del ordenador. Utilice el USB situado en la parte trasera del
ordenador.
Si el puerto USB del ordenador no cumple con la norma de salida de
●
energía (.2V, 00mA), la cámara podría no cargarse.
3
Conexión a una fuente de alimentación
■ Cómo cargar la pila recargable (SLB-37D)
Indicador de carga
■ Indicador de carga del adaptador CA
Indicador de carga
CargándoseEl indicador rojo está encendido
Carga completaEl indicador verde está encendido
Error de carga
Se está descargando
(Utilización del cargador
de CA)
El indicador rojo está apagado o
parpadeando
El indicador naranja está encendido
● Antes de introducir cualquier cable o adaptador CA compruebe las
direcciones y no lo introduzca aplicando fuerza. Podría dañar el cable
o la cámara.
● Si el indicador de carga del cargador CA no se enciende ni parpadea
tras insertar la pila recargable, compruebe si la pila está insertada
correctamente.
Si carga la pila con la cámara encendida, no podrá cargarse
●
completamente. Apague la cámara mientras carga la pila.
● Si inserta la pila totalmente descargada para cargarla, no encienda la
cámara a la vez. Quizá la cámara no se encienda debido a la escasa
capacidad de la pila. Cargue la pila durante más de 0 minutos antes
de utilizar la cámara.
No utilice el flash frecuentemente ni tome imágenes en movimiento
●
con la pila totalmente descargada que se haya cargado durante poco
tiempo.
Colocación de la pilaPara insertar la tarjeta de memoria
Meta la pila como se muestra
- Si la cámara no se enciende después
con la polaridad correcta (+ y -).
de haber insertado las pilas, compruebesi
éstas se introdujeron con la polaridad
correcta (+ y -).
- No ejerza fuerza alguna para abrir el
compartimiento de las pilas. Puede causar
daños a la tapa del compartimiento de pilas.
■ Hay indicadores del estado de las pilas que aparecen en el monitor
LCD.
Pila de pila
Inserte la tarjeta de memoria como se muestra.
- Apague la cámara antes de insertar la
tarjeta de memoria.
- La parte frontal de la tarjeta de memoria
debe mirar hacia la parte posterior de la
cámara (monitor LCD) y los contactos
de la tarjeta hacia la parte frontal de la
cámara (objetivo).
- No inserte la tarjeta de memoria del otro
modo, ya que puede dañar su ranura.
Pila de la
pila
La pila está
totalmente
cargada
Capacidad
baja de la pila
(Preparar para
recargue o
utilice una pila
de repuesto)
Capacidad
baja de la pila
(Preparar para
recargue o
utilice una pila
de repuesto)
Pila vacía.
(Recargue
o utilice otra
de repuesto)
5
Instrucciones para utilizar la tarjeta de memoria
● Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria (consulte la pg.7) si está
utilizando una tarjeta de memoria recién comprada por primera vez, si
contiene datos que la cámara no puede reconocer o si contiene imágenes
capturadas con otra cámara.
●
Apague la cámara cada vez que vaya a insertar o retirar la tarjeta de
memoria.
● El uso repetido de la tarjeta de memoria reducirá finalmente su rendimiento.
Si éste es el caso, tendrá que comprar una nueva tarjeta de memoria.
El desgaste de la tarjeta de memoria no está cubierto por la garantía
Samsung.
●
La tarjeta de memoria es un dispositivo electrónico de precisión.
No la doble, no la deje caer ni la someta a ningún impacto fuerte.
●
No guarde la tarjeta de memoria en un ambiente con campos electrónicos o
magnéticos fuertes, p.ej., cerca de altavoces ruidosos o receptores de TV.
●
No la utilice ni almacene en un ambiente donde haya temperaturas extremas.
●
No permita que la tarjeta de memoria se ensucie o se ponga en contacto con
algún líquido. Si sucede esto, limpie la tarjeta de memoria con un paño suave.
● Mantenga la tarjeta de memoria en su estuche cuando no se use.
●
Durante y después de períodos prolongados de uso, podrá notar que la
tarjeta de memoria está caliente. Esto es perfectamente normal.
● No use tarjetas de memoria que se utilicen en otras cámaras digitales. Para
utilizar la tarjeta de memoria en esta cámara, con ésta formatéela primero.
●
No use una tarjeta de memoria que se haya formateado en otra cámara
digital o en otro lector de tarjetas de memoria.
Si la tarjeta se somete a cualquiera de las siguientes situaciones, los datos
●
grabados pueden deteriorarse:
- Cuando la tarjeta de memoria se utiliza incorrectamente.
- Si se apaga la cámara o se saca la tarjeta de memoria mientras se está
●
Samsung no se hace responsable por la pérdida de datos.
● Es recomendable copiar los datos importantes en otros medios a manera de
respaldo p.ej., en diskettes, discos duros, CD etc.
●
Si no hay suficiente memoria disponible
: Aparecerá el mensaje [Memoria completa!] y la cámara no funcionará.
grabando, eliminando (formateando) o leyendo.
Para optimizar la cantidad de memoria en la cámara, reemplace la tarjeta
de memoria o elimine las imágenes innecesarias almacenadas en la tarjeta
de memoria.
● No retire la tarjeta de memoria cuando la lámpara de estado de
la cámara está parpadeando, ya que podría dañar los datos que
contiene.
6
Instrucciones para utilizar la tarjeta de memoria
La cámara puede utilizar una tarjeta de memoria SD/SDCH y MMC
(Tarjetas multimedia).
Al utilizar una memoria MMC de 256 MB, la capacidad de disparo
especificada será la siguiente. Estas cifras son aproximadas ya que la
capacidad de la imagen puede verse afectada por variables como el sujeto
y el tipo de tarjeta de memoria.
Contactos de la tarjeta
Interruptor para protección
de escritura
Etiqueta
[Tarjeta de memoria SD (Secure Digital)]
La tarjeta de memoria SD/SDHC tiene un interruptor de protección para
prevenir que los archivos de las imágenes sean eliminados o formateados.
Al deslizar el interruptor hacia la parte inferior de la tarjeta de memoria
SD/SDHC, los datos quedarán protegidos. Al deslizar el interruptor hacia la
parte superior de la tarjeta de memoria SD/SDHC, la protección de datos se
cancelará. Deslice el interruptor hacia la parte superior de la tarjeta de memoria
SD/SDHC antes de tomar una foto tome una fotografía.
Grabar
tamaño de la imagen
Imagen
fija
*
Película
* Los tiempos de grabación puede variar con la operación del zoom. El botón de
zoom no funciona durante la grabación de imágenes en movimiento.
SUPERFINA
9936
55055
682983
6227
937322
325535
967732
FINANORMAL30 FPS5 FPS
Aproxima
damente
2'2"
Aproxima
damente
30'3"
Aproxima
damente
20'5"
Aproxima
damente
57'9"
7
Al utilizar la cámara por primera vez : Botón inteligente
Este botón se utiliza para cambiar el cursor del menú y seleccionar o para
confirmar el menú seleccionado.
3648x2056
3072x2304
3648x2432
TAMAÑO
3648x2736
Para seleccionar un submenú, en algunos menús, toque el botón y deslice
el dedo a la izquierda o derecha.
[Selección del menú principal:
toque del botón]
[Confirmación del submenú:
pulsación del botón]
[Confirmación del menú
principal: pulsación del botón]
3648x2056
3072x2304
3648x2432
3648x2736
[Selección del submenú:
toque del botón]
LentoRápido
[p. ej.: Manual - selección de la velocidad del obturador]
Ampliación de los menús : Pulse el botón de menú de ampliación para que
aparezcan más menús disponibles.
Pulsación del
botón de menú de
ampliación
El monitor LCD aparecerá oscuro cuando se seleccionen algunos menús.
Tras seleccionar el menú, el monitor LCD volverá al brillo configurado antes.
18
Al utilizar la cámara por primera vez : Configuración de la fecha y la hora y el idioma
Si la cámara se enciende por primera vez, aparecerá un menú para
establecer la fecha, hora e idioma en el monitor LCD. Este menú no
aparecerá de nuevo después de establecer la fecha, hora e idioma.
Establezca la fecha, hora e idioma antes de utilizar esta cámara.
■ Configuración del idioma
1. Pulse el botón de menú [Language].
2. Seleccione el idioma pulsando el botón
inteligente vertical.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
Language
Date & Time
Exit:BACK
■ Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha
1. Pulse el botón de menú [Date & Time].
2. Seleccione el idioma pulsando el botón
inteligente vertical.
3. Para cambiar la fecha, seleccione el menú
[2008/01/01] y pulse el botón inteligente
vertical.
4. Para seleccionar año, mes, día y hora:
Minuto, pulse el botón inteligente horizontal.
Para cambiar los números, pulse el botón
inteligente vertical.
2008/01/01
yy/mm/dd
mm/dd/yy
dd/mm/yy
Off
London
5
08 / 01 / 01 01 : 00
6
Language
Date & Time
Exit:BACK
OK
● Puede seleccionar cualquiera de los 22 idiomas. Estos son los
siguientes:
● Aun cuando la cámara se reinicie, el ajuste de idioma se mantendrá.
Para más información acerca de la Hora mundial, consulte la página 72.
19
Indicador del monitor LCD
El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y las
selecciones de la toma.
NºDescripción Iconos Página
1Modo de grabación pg.21~24
2Selector de estilo fotográficopg.25
3Pilapg.15
4
5Modo de enfoquepg.31
6Flashpg.32~33
7Tamaño de la imagenpg.33
8
20
1
26 252423
2
3
4
6789
5
11121314151617
[Imagen y estado completo]
27
OIS (Estabilización de
imagen óptica)
Detección de rostro / Auto
retrato / Zona de enfoque
22
21
20
19
10
18
pg.34~35
pg.27
NºDescripciónIconosPágina
9Modo de disparopg.36
10Mediciónpg.36
11Ajuste de la imagen pg.37
12Efectopg.38
Calidad de la imagen /
13
Velocidad de cuadros
pg.38
14Disparador automáticopg.39~40
Grabación de voz /
15
Memoria de voz / Sin sonido
/
/
pg.41
16Menú de configuraciónpg.64~74
17Menú de ampliaciónpg.18
18ACBpg.44
19Valor de aperturaF2.8pg.45
Compensación de exposición /
20
Estabilizador / Velocidad del obturador
// 1/30
pg. 45/pg. 44
21ISOpg.43
22Equilibrio de blancospg.42
23Fecha / Hora01:00 PM 2008.01.01pg.72
Barra del zoom digital / óptico /
24
Velocidad del zoom digital
Número de tomas disponibles restantes
25
Tiempo restante (Imagen en
movimiento / Memoria de voz)
Icono de tarjeta de memoria /
26
Icono de memoria interna
8
00:01:00/01:00:00
/
pg.28~29
pg.17
pg.15
27Área de enfoque automáticopg.34~35
Inicio del modo de grabación
Cómo utilizar el modo AUTO
Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil con el mínimo de
interacción por parte del usuario.
1. Coloque la pila (pg.15) teniendo en cuenta la
polaridad (+/ -).
2. Inserte la tarjeta de memoria (pg.15). Debido
a que la cámara tiene una memoria interna de
20MB, no es esencial la colocación de la tarjeta de
memoria. Si no se inserta la tarjeta de memoria,
la imagen se guardará en la memoria interna.
Si se inserta la tarjeta de memoria, la imagen se
almacenará en la tarjeta de memoria.
3. Cierre la tapa del compartimiento de las pilas.
4. Pulse el botón de encendido para activar la
cámara. (Si la fecha/hora que aparece en la
pantalla LCD es incorrecta, corríjala antes de tomar la fotografía.)
5. Seleccione el modo AUTO girando el dial de modos.
6. Apunte la cámara hacia el sujeto y componga la imagen utilizando el
monitor LCD.
7. Pulse el botón del obturador para capturar una imagen.
● Si el área de autoenfoque se vuelve roja cuando pulsa el botón
obturador a la mitad, significa que la cámara no puede enfocar al
sujeto. Si sucede esto, entonces la cámara no puede captar bien la
imagen.
● Evite obstruir la lente del flash cuando tome una fotografía.
Cómo utilizar el modo PROGRAMA
Si selecciona el modo de programa, la cámara utilizará los ajustes
óptimos. No obstante, puede configurar manualmente todas las funciones
excepto el valor de apertura y la velocidad del obturador.
1. Seleccione el modo PROGRAMA girando el dial
de modos.
2. Pulse el botón inteligente horizontal para
configurar funciones avanzadas como el tamaño
de la imagen (pg. 33), la calidad (pg. 38), la
medición (pg. 36) y el modo de disparo (pg. 36).
Consulte las páginas 30 ~ 46 para encontrar
más información acerca de los menús.
21
Inicio del modo de grabación
Cómo utilizar el modo MANUAL
El usuario puede configurar manualmente el valor de apertura y la
velocidad del obturador.
Cómo utilizar el modo DUAL IS (Estabilización de imagen dual)
Este modo reducirá la vibración de la cámara y le ayudará a sacar una
buena foto cuando hay poca luz.
1. Seleccione el modo MANUAL girando el dial de
modos.
2. Seleccione la velocidad del obturador o el valor
de apertura que desee con el botón inteligente.
Consulte las páginas 44 ~ 45 para encontrar más
información acerca de los menús.
22
1. Seleccione el modo DUAL IS girando el dial de
modos.
2. Apunte la cámara hacia el sujeto y componga la
imagen utilizando el monitor LCD.
3. Pulse el botón del obturador para capturar una
imagen.
■ Preste atención a lo siguiente al utilizar el modo DUAL IS
- El zoom digital no funcionará en el modo DUAL IS.
- Si la iluminación es más clara que la fluorescente, el DUAL IS no se
activará.
- Si el sujeto se mueve, la imagen final grabada puede aparecer borrosa.
- No se mueva mientras aparece el mensaje [¡CAPTURANDO!] para obtener
una buena imagen.
- Como el DUAL IS usa el procesador digital de la cámara, las imágenes
tomadas con el DUAL IS pueden tardar un poco más en procesarse en la
cámara.
Inicio del modo de grabación
Retrato, modo de escena de retrato
Seleccione el modo deseado girando el dial de modos.
- Nocturna : Utilícelo para sacar fotos fijas por la
noche o en condiciones oscuras.
- Retrato : Para sacar una foto de una persona.
[Modo NOCTURNO] [Modo RETRATO]
Cómo utilizar el modo ESCENA
Use el menú para configurar fácilmente los valores óptimos para varias
situaciones de disparo. Seleccione el modo ESCENA girando el dial de
modos.
Consulte la página 46 para encontrar más
información acerca de los menús.
23
Inicio del modo de grabación
Cómo utilizar el modo IMAGEN MOV
Puede grabarse una imagen en movimiento siempre que lo permita el
tiempo de grabación disponible de la capacidad de memoria.
1. Seleccione el modo IMAGEN MOV girando el dial
de modos. (El tiempo de grabación aparecerá en
el monitor LCD)
2. Apunte la cámara hacia el sujeto y componga
la imagen utilizando el monitor LCD. Pulse el
botón del obturador y se grabarán las imágenes
en movimiento mientras lo permita el tiempo
de grabación disponible. Las imágenes en
movimiento seguirán grabándose aún cuando se
suelte el botón del obturador. Si desea detener la
grabación, vuelva a pulsar el botón del obturador.
* El tamaño y el tipo de la imagen se muestran a
continuación.
- Tamaño de imagen : 640x480, 320x240 (Seleccionable)
- Tipo de archivo : *.avi (MPEG-4)
El tamaño máximo de archivo de imagen en movimiento es 4GB.
Si el tiempo de grabación es superior a 6 horas, aunque el tamaño de
archivo no sea de 4GB, la imagen en movimiento se para y se guarda
automáticamente.
Antes de que el tamaño del archivo sea de 4GB o el tiempo de grabación
de 6 horas, la película se puede detener y guardar dependiendo de la
calidad de la imagen en movimiento.
Grabación de la imagen en movimiento sin sonido
Puede grabar la imagen en movimiento sin sonido.
1. Pulse el botón de menú de ampliación.
Seleccione el menú [VOZ]
3. Pulse el botón del obturador y se grabará la
imagen en movimiento mientras lo permita el
tiempo de grabación disponible sin sonido.
Si selecciona [SILENCIAR ZOOM], sólo se
toman imágenes sin sonido siempre que utilice
el zoom.
→ [DESACTIVADO].
DESACTIVADO
SILENCIAR ZOOM
ACTIVADO
Pausar mientras graba una imagen en movimiento (grabación sucesiva)
Esta cámara permite detenerse temporalmente en escenas no deseadas
mientras graba una imagen en movimiento. Con esta función, puede
grabar sus escenas favoritas en una imagen en movimiento sin tener que
crear varias imágenes en movimiento.
■ Uso de la grabación sucesiva
1. Pulse el botón del obturador y se grabarán las
imágenes en movimiento mientras lo permita el
tiempo de grabación disponible. Las imágenes en
movimiento seguirán grabándose aún cuando se
suelte el botón del obturador.
2. Pulse el botón
el botón de nuevo para reanudar la grabación.
3. Si desea detener la grabación, pulse de nuevo el botón del obturador.
II para pausar la grabación. Pulse
24
Inicio del modo de grabación
Utilización del Modo de selector de estilo fotográfico
Utilizando el dial del selector de estilo fotográfico situado en la parte
superior de la cámara, puede crear fotos con varios efectos aplicados a
las mismas sin tener que utilizar el programa de corrección de imágenes.
1. Mediante el Dial del selector de
estilo fotográfico, seleccione un estilo
fotográfico.
Icono Modo de estiloDescripción
NORMALNo se aplica ningún efecto de estilo.
SUAVESe aplica un estilo suave.
INTENSOSe aplica un estilo intenso.
BOSQUESe aplica un estilo natural y limpio.
RETROSe aplica un estilo de tonos marrones.
FRÍOSe aplica un estilo frío.
CALMASe aplica un estilo calmado.
CLÁSICOSe aplica un estilo clásico.
2. Apunte la cámara hacia el sujeto y componga la imagen utilizando el
monitor LCD.
3. Pulse el botón del obturador para capturar una imagen.
El Modo de selector de estilo fotográfico no está disponible en los
●
modos Nocturno, Retrato, Vídeo o Escena.
25
Tenga esto en cuenta al sacar fotos
● Pulsar el botón del obturador a la mitad. Pulse ligeramente el botón del
obturador para confirmar el enfoque y la carga de la pila del flash. Pulse el
botón del obturador completamente para sacar la foto.
[Pulse ligeramente el botón del
obturador]
● El tiempo disponible de grabación puede variar dependiendo de las
condiciones de la toma y la configuración de la cámara.
Cuando se selecciona el modo Flash desactivado o Sincronización lenta en
●
condiciones de poca iluminación, puede aparecer el indicador de advertencia
de movimiento de la cámara ( ) en el monitor LCD. En este caso, use
un trípode, apoye la cámara en una superficie sólida o cambie al modo de
disparo con flash.
Toma a contraluz : Saque las fotos con el sol de espaldas, de lo contrario
●
puede resultar una fotografía oscura. Para sacar una foto contra la luz, utilice
la [LUZ FOND] en el modo de disparo de escena (consulte la página 46),
flash de relleno (consulte la página 32 - 33), medición puntual (consulte la
página 36), compensación de exposición (consulte la página 43) o ACB
(consulte la página 44).
[Pulse el botón del obturador]
Evite obstruir la lente del flash cuando tome una fotografía.
●
Componga la imagen usando el monitor LCD.
●
● En algunas de las condiciones siguientes, el sistema de área de enfoque
automático puede no funcionar según lo esperado.
- Cuando se fotografía un sujeto que tiene poco contraste.
- Si el objeto es altamente reflectivo o brillante.
- Si el objeto se está moviendo a alta velocidad.
Cuando hay mucha luz reflejada, o cuando el fondo es muy brillante.
- Cuando el tema tiene solamente líneas horizontales o el sujeto es muy
estrecho (como, por ejemplo, un palo o un asta).
- Cuando el entorno es oscuro
26
Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica
La función de modo de grabación puede configurarse utilizando los botones de
la cámara.
Botón POWER (Encendido)
Se usa para apagar o encender la cámara.
Si no se realizan operaciones durante el
tiempo especificado, la cámara se apagará
automáticamente para ahorrar vida útil de
las pilas. Consulte la página 74 para obtener
información adicional acerca de la función de
apagado automático.
Botón OIS (Estabilización de imagen óptica)
Reduzca el movimiento de la cámara
durante el disparo pulsando el botón OIS en
el Modo de disparo.
Botón del obturador
Se utiliza para sacar una foto o grabar voz en el modo GRABACIÓN.
● En modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO :
Al presionar el botón del obturador hasta el
fondo, se inicia el proceso de grabación de
imagen en movimiento. Presione el botón del
obturador una vez y se grabarán las imágenes
en movimiento durante el tiempo que haya
disponible para grabación en la memoria.
Si desea detener la grabación, vuelva a pulsar
el botón del obturador.
En modo de IMAGEN FIJA :
●
Al presionar el botón del obturador hasta la mitad, se activa el enfoque
automático y se comprueba el estado del flash. Al pulsar el botón del
obturador completamente, se toma la imagen y se guarda. Si selecciona la
grabación de memoria de voz, la grabación empezará cuando la cámara haya
terminado de almacenar los datos de la imagen.
Cuando se pulsa el botón del obturador a la mitad, la velocidad del obturador
y de apertura aparecerán en la pantalla LCD, activándose la corrección de
movimiento de cámara.
[Antes de utilizar la OIS] [Tras usar OIS]
OIS no puede funcionar correctamente en las siguientes circunstancias:
- Para sacar fotos de un objeto en movimiento
- Para sacar fotos con valores de zoom digital más altos
Cuando la vibración de la cámara supera el intervalo de corrección de vibración
-
- Cuanto más lenta sea la velocidad del obturador, menor será el rendimiento
de corrección de vibración de la cámara.
27
Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica
● Si la función OIS está activada cuando se utiliza un trípode, la
imagen puede aparecer borrosa por la vibración del sensor de la
OIS. Desactive la función OIS cuando utilice un trípode.
Si la cámara recibiera algún impacto, el monitor LCD podría moverse.
●
En ese caso, apague la cámara y enciéndala de nuevo. De ese modo
la cámara funcionará correctamente.
Active la función OIS cuando la pila esté bien cargada ( , ).
●
Si el nivel de la pila es bajo ( ), OIS puede configurarse pero no
●
funcionará.
La función OIS no se recomienda para el modo Macro.
●
● Si la función OIS se activa al grabar un vídeo, puede que se graben
también los sonidos que produce la función de OIS.
Botón W de ZOOM / T de ZOOM
Si no aparece el menú, este botón funcionará
como el botón ZOOM ÓPTICO o ZOOM
DIGITAL. Esta cámara tiene un zoom óptico
3X y una función de zoom digital 5X. Si usa
ambos disfrutará de una velocidad de zoom
total de 15X.
■
Zoom TELEOBJETIVO
Zoom óptico TELEOBJETIVO : Pulse el botón de ZOOM T. Esto lo acercará
Zoom digital TELEOBJETIVO : Cuando se seleccione el zoom óptico máximo
al sujeto, es decir, el sujeto aparecerá más
cercano.
(3X), si pulsa el botón de zoom T activará el
software de zoom digital. Si se suelta el botón
Zoom T en la medida requerida, se detiene
el acercamiento digital. Cuando se alcance el
zoom digital máximo (5X), si pulsa el botón
de ZOOM T no tendrá efecto.
Al presionar
el botón
ZOOM T
[Zoom GRAN ANGULAR][Zoom TELEOBJETIVO][Zoom digital 5x]
28
Al presionar
el botón
ZOOM T
Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica
Botón W de ZOOM / T de ZOOM
■
Zoom GRAN ANGULAR
Zoom óptico ANGULAR :
Al pulsar
el botón
ZOOM W
[Zoom TELEOBJETIVO][Zoom óptico 2X][Zoom GRAN ANGULAR]
Zoom digital GRAN ANGULAR :
Zoom óptico
Zoom digital
Al pulsar
el botón
ZOOM W
Pulsación del botón W de ZOOM. Esto
lo alejará del sujeto, es decir, el sujeto
aparecerá más lejano. Si pulsa el botón W
de ZOOM continuamente, se configurará el
valor mínimo del zoom y el sujeto aparecerá
en el punto más alejado de la cámara.
Al pulsar
el botón
ZOOM W
Cuando el zoom digital está en
funcionamiento, al pulsar el botón ZOOM
W se reducirá el zoom digital en pasos.
Si suelta el botón ZOOM W se detiene el
zoom digital. Al pulsar el botón ZOOM W
se reducirá el zoom digital y de ese modo,
continuará reduciéndose el zoom óptico
hasta alcanzar el ajuste mínimo.
Al pulsar
el botón
ZOOM W
● Las fotografías tomadas con el zoom digital pueden tardar un poco
más a la hora de ser procesadas por la cámara. Espere un rato para
que esto ocurra.
Puede notar una disminución de la calidad de la foto cuando usa el
●
zoom digital.
● Para ver con más claridad la imagen del zoom digital, pulse el botón
obturador a la mitad en la posición máxima del zoom digital y pulse
el botón zoom T de nuevo.
El zoom digital no se puede activar en los modos [DUAL IS],
● Tenga cuidado de no tocar la lente para evitar que se tome una foto
oscura o que pueda dañarse la cámara. Si la imagen está oscura,
apague la cámara y vuélvala a encender para modificar la posición
de la lente.
Tenga cuidado de no presionar la lente ya que esto puede causar un
●
desperfecto en la cámara.
Cuando la cámara está encendida, tenga cuidado de no tocar las
●
piezas móviles de la lente ya que esto podría hacer que la foto
saliera borrosa y oscura.
Puede operar el zoom Gran angular y Teleobjetivo con el mando a
●
distancia.
[Zoom digital 5x]
[Zoom TELEOBJETIVO]
[Zoom GRAN ANGULAR]
29
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.