Samsung NV40 User Manual [sk]

SLOVENSKY
Pokyny Zoznámenie sa s fotoaparátom
Postup pri používaní fotoaparátu je nasledujúci.
Nainštalujte ovládač
fotoaparátu
Nasnímajte obrázok
Pripojte kábel USB
Skontrolujte napájanie
Pred pripojením fotoaparátu k počítaču pomocou kábla USB je potrebné nainštalovať ovládač fotoaparátu. Nainštalujte ovládač fotoaparátu, ktorý sa nachádza na disku CD-ROM so softvérovou aplikáciou (str. 83)
Nasnímanie fotografie (str. 2)
Pripojte dodaný kábel USB do portu rozhrania USB v počítači a do konektora USB na fotoaparáte. (str. 85)
Skontrolujte napájanie fotoaparátu. Ak je fotoaparát vypnutý, stlačením tlačidla ho zapnite.
Ďakujeme, že ste si zakúpili digitálny fotoaparát značky Samsung.
Pred použitím tohto fotoaparátu si pozorne prečítajte používateľskú príručku.
Ak potrebujete záručnú opravu, odovzdajte fotoaparát a súčasť, ktorá
spôsobuje nefunkčnosť (napr. batériu, pamäťovú kartu atď.), stredisku záručných opráv.
Ak plánujete používať fotoaparát (napr. pri ceste alebo pri dôležitej udalosti), skontrolujte jeho správnu prevádzku, aby ste sa vyhli sklamaniu. Spoločnosť Samsung nenesie zodpovednosť za žiadne straty ani škody vplývajúce z nefunkčnosti fotoaparátu.
Túto príručku si uschovajte na bezpečnom mieste.
Ak používate na kopírovanie snímok na pamäťovej karte do počítača čítačku
kariet, snímky sa môžu poškodiť. Pri prenášaní snímok, nasnímaných fotoaparátom, do počítača cez dodaný kábel USB, skontrolujte, či používate na pripojenie fotoaparátu k počítaču kábel USB dodaný s fotoaparátom. Výrobca neberie na seba žiadnu zodpovednosť za stratu alebo poškodenie snímok na pamäťovej karte, ak sa používa čítačka kariet.
Obsah tejto príručky a obrázky, ktoré sú v nej použité, sa môžu pri inovácii funkcií fotoaparátu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniť.
Microsoft, Windows a logo Windows sú registrované ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation v USA a v ďalších krajinách.
Všetky značky a názvy výrobkov, ktoré sa objavujú v tejto príručke, sú
registrované ochranné známky príslušných spoločností.
Skontrolujte
vymeniteľný disk
Otvorte program Prieskumník systému Windows a vyhľadajte položku [vymeniteľný disk] (str. 86)
(())
Nebezpečenstvo Varovanie
Označenie NEBEZPEČENSTVO signalizuje bezprostredne nebezpečnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenie.
Nepokúšajte sa nijakým spôsobom upravovať tento fotoaparát. Môže dôjsť k požiaru, poraneniu, úrazu elektrickým prúdom alebo inému osobnému poškodeniu alebo poškodeniu fotoaparátu. IKontrolu vnútorných častí, údržbu a opravy smie vykonávať len predajca alebo servisné stredisko fotoaparátov Samsung.
Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti horľavých alebo výbušných plynov, vedie to k zvýšeniu rizika výbuchu.
Ak vnikne do fotoaparátu tekutina v ľubovoľnej podobe alebo nejaký cudzí predmet, fotoaparát nepoužívajte. Vypnite fotoaparát a odpojte zdroj napájania. Musíte sa obrátiť na svojho predajcu alebo na servisné stredisko fotoaparátov Samsung. Nepoužívajte ďalej fotoaparát, inak môže dôjsť k požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom.
Nevkladajte žiadne kovové ani horľavé cudzie predmety do fotoaparátu cez prístupové miesta, napr. cez zásuvku pamäťovej karty a priestor na batériu. Môže dôjsť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Nepoužívajte tento fotoaparát s mokrými rukami. Môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
Označenie VAROVANIE signalizuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenie.
Nepoužívajte blesk príliš blízko osôb alebo zvierat. Umiestnenie blesku do tesnej blízkosti predmetov fotografovania môže spôsobiť poškodenie zraku.
Z bezpečnostných dôvodov uschovávajte tento výrobok a jeho príslušenstvo mimo dosah detí alebo zvierat, aby nedošlo k nehodám, napr.:
- prehltnutie batérie alebo malého príslušenstva fotoaparátu. ak k dôjde
k nehode, obráťte sa ihneď na lekára.
- možnosť zranenia pohyblivými časťami fotoaparátu.
Pri dlhom používaní sa môžu batéria a fotoaparát prehrievať, čo môže viesť k chybnej funkčnosti fotoaparátu. Ak dôjde k takejto situácii, nechajte fotoaparát na niekoľko minút vychladnúť.
Nenechávajte fotoaparát na miestach, kde by naň mohli pôsobiť extrémne vysoké teploty, napríklad v uzatvorenom vozidle, na priamom slnečnom svetle alebo na miestach, kde dochádza k prudkým výkyvom teploty. Vystavenie účinkom extrémnych teplôt môže výrazne ovplyvniť vnútorné súčasti fotoaparátu a spôsobiť požiar.
Pri používaní fotoaparátu alebo nabíjačky ich nezakrývajte. Môže dôjsť k nahromadeniu tepla, ktoré môže poškodiť telo fotoaparátu alebo spôsobiť požiar. Fotoaparát a jeho príslušenstvo používajte vždy na dobre vetraných miestach.
((2))
Upozornenie Obsah
Označenie UPOZORNENIE signalizuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiť ľahké alebo stredne ťažké zranenie.
Vytečenie batérie, jej prehriatie alebo iné poškodenie môžu spôsobiť požiar alebo zranenie.
- Používajte batériu určenú technickými údajmi fotoaparátu.
- Neskratujte obvody, neprehrievajte batériu ani ju nevhadzujte do ohňa.
- Nevkladajte batériu prevrátenými pólmi.
Ak neplánujete dlhšiu dobu fotoaparát používať, vyberte z neho batériu. Inak
môže dôjsť k úniku korozívneho elektrolytu z batérie a trvalému poškodeniu súčastí fotoaparátu.
Nespúšťajte blesk, ak sa ho dotýkate rukami alebo inými predmetmi.
Nedotýkajte sa blesku po dlhšom používaní. Môže spôsobiť popáleniny.
Nepremiestňujte fotoaparát v zapnutom stave v dobe, keď sa používa
nabíjačka striedavého prúdu. Pred odpojením kábla z elektrickej zásuvky vždy fotoaparát vypnite. Potom skontrolujte, či sú všetky konektory káblov alebo káble iných zariadení pred premiestnením fotoaparátu odpojené. Ak tak neurobíte, môžu sa zástrčky alebo káble poškodiť a spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
Dbajte na to, aby ste sa nedotýkali objektívu alebo krytu objektívu, aby
nedošlo k vytváraniu nejasných snímok, prípadne k nefunkčnosti fotoaparátu.
Pri snímaní fotografií dbajte na to, aby ste nezakrývali objektív alebo blesk.
Pred zapájaním káblov alebo adaptéra striedavého prúdu skontrolujte
smerovanie a nezapájajte ich násilím. Mohlo by dôjsť k poškodeniu kábla alebo fotoaparátu.
Kreditné karty sa môžu odmagentizovať, ak sa ponechajú blízko puzdra.
Dbajte na to, aby ste nenechávali karty s magnetickým pásom blízko puzdra.
Je veľmi pravdepodobné, že pri pripojení 20 kolíkového konektora k portu
rozhrania USB v počítači dôjde k poruchám počítača. Nikdy nepripájajte 20 kolíkový konektor k portu rozhrania USB v počítači.
PRÍPRAVA
ZAZNAMENÁVANIE
007 Systémová tabuľka 008
Popis funkcií
008
Predná a vrchná časť
009
Späť
00
Spodok
00
Kontrolka časovača
0
Kontrolka stavu fotoaparátu
0
Ikona režimu
012 Pripojenie k zdroju energi 015
Vkladanie batérie
015
Vloženie pamäťovej karty
016
Pokyny na používanie pamäťovej karty
018
Prvé použitie fotoaparátu : Tlačidlo Smart
019
Prvé použitie fotoaparátu : nastavenie dátumu / času a jazyka
020
Indikátory na displeji LCD
021
Spustenie režimu nahrávania
02
Ako používať režim AUTO
02
Ako používať režim PROGRAM
022
Ako používať režim MANUAL(RUČNE)
022
Ako používať režim DUAL IS (Duálna stabilizácia obrazu)
023
Režim scény Portrét, Noc
023
Ako používať režim SCENE(SCÉNA)
e
((3))
Obsah
(())
02 Ako používať režim MOVIE(FILM) 02
Nahrávanie filmového klipu bez zvuku
02
Pozastavenie počas nahrávania filmového klipu (postupné nahrávanie)
025
Používanie ovládača režimu štýlu fotografie
026
Na čo treba myslieť pri fotografovaní
027
Používanie tlačidiel na nastavenie fotoaparátu
027
Tlačidlo ZAPNÚŤ
027
Tlačidlo SPÚŠTE
027
OIS (Optická stabilizácia obrazu) tlačidlo
028
Tlačidlo PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ / TELEOBJEKTÍV
030
Používanie displeja LCD na nastavenie fotoaparátu
03
Výber typu zaostrenia
032
Blesk
033
Veľkosť
03
Oblasť zaostrenia
036
Súvislé snímanie
036
Meranie expozície
037
Úprava snímky
037
Ostrosť
037
Ovládanie sýtosti
037
Kontrast
PREHRÁVANIE
038
Efekt
038
Kvalita / Rýchlosť snímkovania
039
Samospúšť / Diaľkový ovládač
0
Nahrávanie hlasu / Hlasové poznámky
02
Vyváženie bielej
03
ISO
03
Kompenzácia expozície
0
ACB (Automatické vyváženie kontrastu)
0
Rýchlosť uzávierky
05
Hodnota clony
05
Stabilizátor rámca filmového klipu
06
Ponuka Scéna
047
Spustenie režimu prehrávania
07
Prehrávanie fotografií
07
Prehrávanie filmového klipu
08
Funkcia snímania filmového klipu
08
Strihanie filmu na fotoaparáte
08
Prehrávanie nahratého hlasu
09
Prehrávanie nahratej hlasovej poznámky
049
Indikátory na displeji LCD
050
Používanie tlačidiel na nastavenie fotoaparátu
050
Tlačidlo režimu prehrávania
050
Tlačidlo späť
Obsah
050
Ako používať diaľkové ovládanie v režime prehrávania
05
Tlačidlo Miniatúry / Zväčšenie
052
Prehrávanie snímok
053
Spustenie prezentácie
05
Ochrana snímok
05
Odstraňovanie snímok
055
DPOF
055
DPOF : GÖRÜNTÜ
056
DPOF : Veľkosť snímky
056
DPOF : Index
057
Otáčanie snímky
057
Zmeniť veľkosť
058
Efekt
059
Špeciálna farba
059
Farebný filter
059
Tieňovaný
059
Elegantný
059
Efekt šumu
060
Úprava snímky
060
Odstránenie efektu červených očí
060
ACB
060
Ovládanie jasu
060
Ovládanie kontrastu
06
Ovládanie sýtosti
06
PictBridge
NASTAVENIE
064 Ponuka Nastavenie 066
Ponuka Nastavenie ( )
066
Nastavenie OSD
066
Jas displeja LCD
066
Úsporný režim displeja
067
Obrázok pri spustení
067
Ponuka Nastavenie ( )
067
Hlasitosť zvuku
067
Prevádzkový zvuk
068
Zvuk spúšte
068
Zvuk zapnutia
068
Zvuk automatického zaostrenia
068
Ponuka Nastavenie ( )
068
Názov súboru
069
Autoportrét
069
Svetlo automatického zaostrenia
069
Rýchly náhľad
070
Pečiatka dátumu nahrávania
070
Ponuka Nastavenie ( )
070
Kopírovať na kartu
07
Odstrániť všetky
07
Formátovanie pamäte
072
Ponuka Nastavenie ( )
072
Jazyk
072
Nastavenie dátumu, času a typu dátumu
073
Inicializácia
((5))
Obsah
SOFTVÉR
073 Výber typu výstupného obrazu 07
Automatické vypnutie
075
Dôležité poznámky
076
Ukazovateľ varovania
077
Predtým, než sa obrátite na servisné stredisko
079
Technické údaje
081
Poznámky k softvéru
082
Systémové požiadavky
082
Informácie o softvéri
083
Nainštalovanie aplikačného softvéru
085
Spustenie režimu PC 086 Používanie vymeniteľného disku 088
Odoberanie vymeniteľného disku 089
Nainštalovanie ovládača USB v systéme
MAC 089
Používanie ovládača USB v systéme MAC 089
Odstránenie ovládača USB v systéme
Windows 98SE 090
Samsung Master 092
Často kladené otázky
((6))
Systémová tabuľka
Skontrolujte pred používaním tohto výrobku, či má balenie správny obsah. Obsah sa môže líšiť v závislosti od regiónu, kde ste výrobok kúpili. Ak si chcete zakúpiť voliteľné vybavenie, obráťte sa na najbližšieho predajcu výrobkov spoločnosti Samsung alebo na servisné stredisko Samsung.
Súčasti balenia
Fotoaparát
Adaptér striedavého prúdu (SAC-7) /
kábel USB (SUC-C3)
Voliteľné položky
MMC
Používateľská príručka,
Záručný list
Kábel AV
Puzdro
fotoaparátu
Disk CD so
softvérom
Diaľkový ovládač Pamäťová karta SD/SDHC/
Nabíjateľná batéria
(SLB-37D)
Remienok na
fotoaparát
((7))
Popis funkcií
Predná a vrchná časť
Otočný ovládač režimu
Senzor diaľkového
ovládača
Tlačidlo spúšte
Tlačidlo napájania
Mikrofón
Reproduktor
Otočný ovládač režimu štýlu fotografie
((8))
Blesk
Objektív /
Kryt objektívu
Senzor automatického zaostrenia / kontrolka samospúšte
Konektor pripojenia USB / AV
Popis funkcií
Späť
Displej LCD
Kontrolka stavu fotoaparátu
Tlačidlo Smart
Tlačidlo Zoom W (Miniatúra) Tlačidlo Priblíženie teleobjektív (Digitálne priblíženie)
Tlačidlo Smart
Očko na remienok fotoaparátu
Tlačidlo Späť (BACK) / OIS
Tlačidlo režimu prehrávania
((9))
Popis funkcií
Spodok
Otvor na statív
Ak chcete otvoriť kryt priestoru na batériu, posuňte ho v naznačenom smere.
Kryt priestoru na batérie Priestor na batérie
Zásuvka pamäťovej karty
Páčka krytu batérie
Držiak batérie
Kontrolka časovača
Ikona Stav Popis
- Počas prvých 7 sekúnd kontrolka bliká v intervaloch
Bliká
Bliká
Bliká
Bliká
Bliká
 s.
- Počas posledných 3 sekúnd kontrolka rýchlo bliká v intervaloch 0,25 s.
Pred snímaním fotografie kontrolka rýchlo bliká po dobu 2 sekúnd v intervaloch 0,25 s.
Snímka bude urobená po 0 sekundách, po ďalších 2 sekundách bude nasnímaný druhý obrázok.
Po stlačení tlačidla uzávierky sa obrázok nasníma v súlade s pohybom objektu.
Stlačením tlačidla spúšte bude snímka zachytená po po 2-sekundovom intervale.
((0))
Popis funkcií
Kontrolka stavu fotoaparátu
Stav Popis
Zapnutie
Po nasnímaní obrázka
Počas nahrávania hlasovej poznámky
Keď sa pripojí kábel USB k počítaču
Prenos údajov medzi fotoaparátom a počítačom
Keď sa pripojí kábel USB k tlačiarni
Keď tlačiareň tlačí Kontrolka bliká.
Keď sa aktivuje automatické zaostrenie
Kontrolka zasvieti a zhasne, keď je fotoaparát pripravený na nasnímanie fotografie.
Počas ukladania snímky kontrolka bliká. Keď je fotoaparát pripravený na nasnímanie ďalšieho obrázka, zhasne.
Kontrolka bliká.
Kontrolka sa rozsvieti. (Po inicializácii zariadenia sa vypne displej LCD)
Kontrolka zasvieti (displej LCD sa vypne)
Kontrolka je zhasnutá.
Kontrolka svieti (subjekt je zaostrený)
Kontrolka bliká (subjekt nie je zaostrený)
Ikona režimu
REŽIM
Ikona
REŽIM DUAL IS
Ikona
REŽIM
Ikona
REŽIM
Ikona
REŽIM
Ikona
REŽIM
Ikona
REŽIM
Ikona
(AUTO)
MOVIE
(FILM)
CHILDREN
(DETI)
(TEXT)
BACKLIGHT
(ZADNÉ SVETLO)
SELF SHOT
(AUTOPORTRÉT)
AUTO
TEXT
PROGRAM
(PROGRAM)
NIGHT
(NOC)
PLAY
(PREHRÁVANIE)
SCÉNA(SCÉNA)
LANDSCAPE
(KRAJINA)
SUNSET
(ZÁPAD SLNKA)
FIREWORKS
(OHŇOSTROJ)
FOOD
(JEDLO)
MANUAL (RUČNE)
PORTRAIT
(PORTRÉT)
-
CLOSE UP
(ZBLÍZKA)
DAWN
(ÚSVIT)
BEACH&SNOW (PLÁŽ A SNEH)
CAFE
(KAVIAREŇ)
(())
Pripojenie k zdroju energie
Mali by ste používať nabíjateľnú batériu (SLB-1137D) dodávanú spolu s fotoaparátom. Pred použitím fotoaparátu zabezpečte nabitie batérie.
Čas nahrávania
Založené na nasledujúcich
podmienkach snímania
Technické údaje nabíjateľnej batérie SLB-1137D
Model SLB-1137D
Typ Lítium-iónová
Kapacita 1100 mAh
Napätie 3,7 V
Čas nabíjania (pri vypnutom fotoaparáte)
Počet snímok a výdrž batérie : pri použití batérie SLB-1137D
Výdrž batérie /
Počet snímok
Fotografia
((12))
približne 120 min.
/ približne 240
Približne 150 min.
Založené na nasledujúcich
podmienkach snímania
Plne nabitá batéria, režim Auto, veľkosť snímky 10 M, kvalita snímky Jemná, interval medzi snímkami : 30 s. Zmena polohy priblíženia zo širokého na tele medzi každou snímkou. Použitie blesku pri každej druhej snímke. používanie fotoaparátu po dobu 5 minút, potom vypnutie na 1 minútu.
Film približne 120 min.
Tieto hodnoty sú merané podľa štandardných podmienok spoločnosti
Samsung. Môžu sa líšiť v závislosti od spôsobu používateľa. Hodnoty sú merané pri snímaní s funkciou OIS.
Dôležité informácie o používaní batérie
Keď fotoaparát nepoužívate, vypnite ho.
Ak nebudete fotoaparát používať dlhšiu dobu, vyberte batérie.
Batéria môže časom strácať energiu. Ak sa nechá vo fotoaparáte, môže dôjsť k vytečeniu.
Nízke teploty (menej ako 0 °C) môžu ovplyvniť výkon batérie a spôsobiť skrátenie jej životnosti.
Batéria sa pri bežných teplotách zvyčajne obnovuje. Pri dlhodobom používaní sa fotoaparát môže prehrievať.
Nie je to nezvyčajný stav.
Plne nabitá batéria, veľkosť snímky 640x480, rýchlosť snímkovania 30 snímok/s.
Pripojenie k zdroju energie
Nabíjateľnú batériu (SLB-37D) môžete nabíjať pomocou súpravy SAC­7 KIT. Súprava SAC-7 pozostáva zo sieťového adaptéra (SAC-7) a kábla USB (SUC-C3). Keď je sieťový adaptér spojený s káblom USB, možno ho používať ako sieťový kábel.
Používanie adaptéra SAC-7 ako nabíjačky striedavého prúdu : Zapojte adaptér striedavého prúdu do konektora USB. Keď je pripojený adaptér striedavého prúdu, môže sa používať ako nabíjačka striedavého prúdu.
Používanie adaptéra SAC-7 ako kábla USB : Odpojte adaptér striedavého prúdu z konektora USB (SUC-C3). Môžete prenášať údaje s počítačom (str. 85) alebo nabíjať batériu.
Batériu nie je možné nabíjať v nasledujúcich prípadoch.
Keď sa používa kábel USB, ktorý nebol dodaný spolu s týmto fotoaparátom. Používajte pribalený kábel rozhrania USB.
Keď sa používa rozbočovač rozhrania USB. Pripojte fotoaparát k počítaču priamo.
Keď sú k PC pripojené ďalšie zariadenia USB. Odpojte ostatné zariadenia USB.
Keď je fotoaparát pripojený k portu rozhrania USB umiestnenému na prednom paneli počítača. Použite port rozhrania USB umiestnený na zadnej strane počítača.
Ak port rozhrania USB v počítači nezodpovedá štandardnému výstupnému napájaniu (.2V, 00mAh), fotoaparát nie je možné nabíjať.
((3))
Pripojenie k zdroju energie
Ako nabíjať nabíjateľnú batériu (SLB-37D)
Kontrolka LED
nabíjania
Kontrolka LED na adaptéri striedavého prúdu
Kontrolka LED nabíjania
Nabíja sa Červená kontrolka LED svieti
Nabíjanie je dokončené Svieti zelená kontrolka LED
Chyba pri nabíjaní Červená kontrolka LED je vypnutá alebo bliká
Vybíja sa
(pomocou adaptéra
striedavého prúdu)
Svieti oranžová kontrolka LED
Pred zapájaním káblov alebo adaptéra striedavého prúdu skontrolujte smerovanie a nezapájajte ich násilím. Mohlo by dôjsť k poškodeniu kábla alebo fotoaparátu.
Ak kontrolka nabíjania LED na nabíjačke striedavého prúdu nesvieti, alebo po vložení nabíjateľnej batérie bliká, skontrolujte správnosť vloženia batérie.
Ak nabíjate batériu, a fotoaparát je zapnutý, batériu nie je možné nabiť doplna. Počas nabíjania batérie vypnite fotoaparát.
Ak vkladáte úplne vybitú batériu, aby sa nabila, nezapínajte súčasne fotoaparát. Fotoaparát sa nemôže zapnúť, pretože je kapacita batérie veľmi nízka. Pred použitím fotoaparátu nabíjajte batériu viac ako 0 minút.
Ak sa úplne vybitá batéria nabíja krátku dobu, nepoužívajte často blesk ani nesnímajte filmový klip.
(())
Vkladanie batérie Vloženie pamäťovej karty
Vložte batériu podľa tohto obrázka.
- Ak sa fotoaparát po vložení batérie nezapína, skontrolujte správnosť polarity vloženej batérie (+/–).
- Neotvárajte kryt priestoru na batériu násilím. Môže dôjsť k poškodeniu krytu priestoru na batériu.
Na displeji LCD sa zobrazujú  indikátory signalizujúce stav batérie.
Indikator
baterie
Stav
baterie
Batéria
je plne
nabitá
Slabá batéria!
(Pripravte
sa na
nabíjanie
alebo na
použitie
náhradných
batérie)
Slabá batéria!
(Pripravte
sa na
nabíjanie
alebo na
použitie
náhradných
batérie)
Batéria
je vybitá.
(Nabite
alebo použite
náhradné
batérie)
Pamäťovú kartu vložte podľa tohto obrázka.
-
Pred vkladaním pamäťovej karty vypnite fotoaparát.
- Predok pamäťovej karty otočte smerom k zadnej časti fotoaparátu (k displeju LCD), a kontakty pamäťovej karty smerom k prednej časti fotoaparátu (k objektívu).
- Nevkladajte pamäťovú kartu otočenú opačne. Mohlo by dôjsť k poškodeniu zásuvky pamäťovej karty.
((5))
Pokyny na používanie pamäťovej karty
Ak prvýkrát používate novú zakúpenú pamäťovú kartu, musí byť naformátovaná (pozrite str. 7). Rovnako tak je formátovanie potrebné, ak fotoaparát nedokáže rozoznať údaje na nej uložené, alebo ak obsahuje snímky zachytené iným fotoaparátom.
Pri každom vkladaní alebo vyberaní pamäťovej karty vypnite fotoaparát.
Opakovaným používaním pamäťovej karty sa môže znižovať jej výkon.
V takom prípade možno bude potrebné zakúpiť novú pamäťovú kartu. Opotrebovanie a poškodenie pamäťovej karty nespadá pod záruku poskytovanú spoločnosťou Samsung.
Pamäťová karta je citlivé elektronické zariadenie. Pamäťovú kartu neohýbajte ani ju nevystavujte tvrdým nárazom.
Neuschovávajte pamäťovú kartu v prostredí, kde sú silné elektronické alebo magnetické polia, napr. v blízkosti reproduktorov alebo televíznych prijímačov.
Nepoužívajte ani neuschovávajte ju v prostredí s extrémnou teplotou.
Dbajte na to, aby nebola pamäťová karta znečistená, a aby neprišla do
kontaktu so žiadnou tekutinou. Ak k tomu dôjde, vyčistite pamäťovú kartu mäkkou tkaninou.
Ak pamäťovú kartu nepoužívate, uschovajte ju v jej puzdre.
Počas dlhodobého používania (alebo po ňom) môžete spozorovať, že sa
pamäťová karta prehrieva. Nie je to nezvyčajný stav.
Nepoužívajte pamäťovú kartu, ktorá sa používa v inom digitálnom fotoaparáte. Ak chcete použiť túto pamäťovú kartu, najprv ju naformátujte.
Nepoužívajte pamäťovú kartu naformátovanú iným digitálnym fotoaparátom alebo čítačkou pamäťových kariet.
Zaznamenané údaje môžu byť poškodené, ak dôjde k niektorej z nasledujúcich situácií:
- Keď sa pamäťová karta používa nesprávnym spôsobom.
- Keď sa počas nahrávania, odstraňovania (formátovania) alebo čítania vypne
napájanie alebo sa pamäťová karta vytiahne.
Spoločnosť Samsung nebude zodpovedná za stratu údajov.
Odporúča sa zálohovať si dôležité údaje na iné médium, napr. na diskety, pevné disky, disky CD atď.
Ak nie je k dispozícii dostatok pamäte
: Objaví sa hlásenie [Memory Full!] a fotoaparát nepracuje. Ak chcete
optimalizovať množstvo pamäte vo fotoaparáte, vymeňte pamäťovú kartu alebo odstráňte nepotrebné snímky uložené na pamäťovej karte.
Nevyberajte pamäťovú kartu, ak kontrolka stavu fotoaparátu bliká, inak môže dôjsť k poškodeniu údajov na pamäťovej karte.
((6))
Pokyny na používanie pamäťovej karty
Vo fotoaparáte sa môžu používať pamäťové karty typu SD/SDHC a MMC (Multi Media Karty).
Pri používaní pamäťovej karty MMC s kapacitou 256 MB je kapacita snímania nasledujúca. ieto hodnoty sú približné, pretože kapacita snímok závisí od fotografovaného subjektu a od typu pamäťovej karty.
Kontakty karty
Prepínač ochrany proti zápisu
Štítok
[Pamäťová karta SD (Secure Digital)]
Pamäťová karta SD/SDHC je vybavená prepínačom ochrany proti zápisu, ktorý chráni obrázkové súbory pred odstránením alebo naformátovaním. Posunutím prepínača smerom k spodnej časti pamäťovej karty SD/SDHC sa aktivuje ochrana údajov. Posunutím prepínača smerom k vrchnej časti pamäťovej karty SD/SDHC sa zruší ochrana údajov. Pred snímaním fotografie posuňte prepínač navrch pamäťovej karty SD/SDHC Nasnímanie fotografie
Veľkosť
zaznamenanej
snímky
Fotogrfia
snímka
*
Film
* Časy nahrávania sa môžu meniť podľa priblíženia. Tlačidlo priblíženia počas
nahrávania filmov nefunguje.
SUPER
FINE (SUPER JEMNÉ)
9 9 36
55 05 5
68 29 83
6 22 7
93 73 22
3 255 35
9 67 732
FINE
(JEMNÉ)
NORMAL
(NORMÁLNE)
30 FPS
(snímok/s.)
Okolo 2'2
Okolo 30'3"
"
5 FPS
(snímok/s.)
Okolo 20'5"
Okolo 57'9"
((7))
Prvé použitie fotoaparátu : Tlačidlo Smart
Toto tlačidlo sa používa na posúvanie kurzora, ktorým sa vyberá ponuka alebo potvrdzuje vybraná ponuka.
3648x2056
3072x2304
3648x2432
SIZE
3648x2736
Ak chcete v niektorých ponukách vybrať podponuku, stlačte tlačidlo a posuňte prstom doľava alebo doprava.
((18))
[Výber základnej ponuky :
stlačenie tlačidla]
[Potvrdenie podponuky :
stlačenie tlačidla]
[Potvrdenie základnej
ponuky :
stlačenie tlačidla]
3648x2056
3072x2304
3648x2432
3648x2736
[Výber podponuky :
stlačenie tlačidla]
Pomaly Rýchlo
[napr.: Ručne - výber rýchlosti uzávierky]
Rozbaľovanie ponúk : stlačte tlačidlo rozširujúcej ponuky, objavia sa ďalšie
ponuky, ktoré sú k dispozícii.
Stlačenie tlačidla
rozbalenia ponuky
Pri vybraní niektorých ponúk displej LCD stmavne. Po vybraní ponuky sa jas
displeja LCD obnoví.
Prvé použitie fotoaparátu : nastavenie dátumu / času a jazyka
Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa na displeji LCD objaví ponuka nastavenia dátumu, času a jazyka. Táto ponuka sa po nastavení dátumu, času a jazyka už neobjaví. Pred použitím fotoaparátu nastavte dátum, čas a jazyk.
Nastavenie jazyka
1. Stlačte tlačidlo ponuky [Language].
2. Požadovaný jazyk vyberte stlačením tlačidla Smart zvislo.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
Language
3
Date & Time
Exit:BACK
Nastavenie dátumu, času a typu dátumu
1. Stlačte tlačidlo ponuky [Date & Time].
2. Požadovaný dátum vyberte stlačením tlačidla Smart zvislo.
3. Ak chcete zmeniť dátum, vyberte ponuku [2008/01/01] a stlačte tlačidlo Smart zvislo.
4. Ako vybrať rok/mesiac/deň/hodinu a minútu: stlačte tlačidlo smart horizontálne. Ak chcete zmeniť čísla, stlačte tlačidlo Smart zvislo.
2008/01/01
3
yy/mm/dd
3
mm/dd/yy
dd/mm/yy
Off
London
5
08 / 01 / 01 01 : 00
6
Language
Date & Time
Exit:BACK
OK
Vybrať je možné spomedzi 22 jazykov. Sú to tieto jazyky:
- angličtina, kórejčina, francúzština, nemčina, španielčina, taliančina, zjednodušená čínština, tradičná čínština, japončina, ruština, portugalčina, holandčina, dánčina, švédčina, fínčina, thajčina, bahasa (malajčina/indonézčina), arabčina, čeština, poľština, maďarčina a turečtina.
Aj po reštartovaní fotoaparátu ostatne nastavenie jazyka zachované.
Ďalšie informácie o dostupných mestách nájdete na strane 72.
((19))
Indikátory na displeji LCD
Displej LCD zobrazuje informácie o funkciách snímania a možnostiach.
1
26 25 24 23
2
3
4
6 7 8 9
5
11 12 13 14 15 16 17
Číslo
Popis Ikony Strana
1 Režim nahrávania
2
ovládač režimu štýlu fotografie
3 Batéria str. 15 4
OIS (Optická stabilizácia snímky)
5 Režim zaostrenia str. 31 6 Blesk 7 Veľkosť snímky str. 33
Detekcia tváre / Autoportrét /
8
Oblasťohniska
((20))
27
10
[Snímka a úplný stav]
22
21
20
19
18
str. 21~24
str. 25
str. 27
str. 32~33
str. 34~35
Číslo
Popis Ikony Strana
9 Režim snímania str. 36 10 Meranie expozície str. 36 11 Úprava snímky str. 37 12 Efekt str. 38 13
Kvalita snímky / Rýchlosť snímkovania
14 Samospúšť
Nahrávanie hlasu /
15
Hlasové poznámky / Bez zvuku
/
16 Ponuka Nastavenie 17 Rozbalenie ponuky str. 18 18 ACB str. 44 19 Hodnota clony F2.8 str. 45
Kompenzácia expozície / Stabilizátor
20
rámca filmového klipu / Rýchlosť uzávierky
/ / 1/30
21 ISO str. 43 22 Vyváženie bielej str. 42 23 Dátum / Čas 01:00 PM 2008.01.01 str. 72
Lišta optického / digitálneho priblíženia
24
/ Mierka digitálneho priblíženia
Počet zostávajúcich snímok 8
25
26
27
Zostávajúci čas
(filmový klip / nahrávanie hlasu)
Ikona pamäťovej karty /
Ikona internej pamate
Oblasť automatického zaostrenia
00:01:00/01:00:00
/
str. 38
str. 39~40
/
str. 41
str. 64~74
str. 45/
str. 44
str. 28~29
str. 17
str. 15
str. 34~35
Spustenie režimu nahrávania
Ako používať režim AUTO
Tento režim vyberte, ak chcete fotografovať rýchlo a jednoducho s minimálnymi zásahmi požívateľa.
1. Vložte batériu (str. 15) a dávajte pozor na polaritu (+/–).
2. Vložte pamäťovú kartu (str. 15). Pretože fotoaparát je vybavený internou pamäťou 20 MB, nie je nutné vkladať pamäťovú kartu. Ak nie je vložená pamäťová karta, snímka bude uložená do internej pamäte. Ak je vložená pamäťová karta, snímka bude uložená na pamäťovú kartu.
3. Zatvorte kryt priestoru na batérie.
4. Stlačením tlačidla zapnutia fotoaparát zapnite. (Ak je dátum a čas zobrazený na displeji LCD nesprávny, pred snímaním fotografie ho vynulujte.)
5. Otočením ovládača režimu vyberte režim AUTO.
6. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a pomocou displeja LCD naaranžujte obraz.
7. Stlačením spúšte zachyťte snímku.
Ak rámček automatického zaostrenia zmení po polovičnom stlačení tlačidla spúšte farbu na červenú, znamená to, že fotoaparát nemôže zaostriť na subjekt. V takom prípade nedokáže fotoaparát zachytiť obrázok jasne. Pri snímaní fotografií dbajte na to, aby ste nezakrývali objektív alebo
blesk.
Ako používať režim PROGRAM
Týmto automatickým režimom sa nakonfiguruje fotoaparát na optimálne nastavenie.shutter speed. Všetky funkcie (okrem hodnoty clony a rýchlosti uzávierky) sa dajú nakonfigurovať ručne.
1. Otočením ovládača režimu vyberte režim PROGRAM.
2. Stlačením tlačidla Smart vodorovne nastavte ďalšie funkcie, napríklad veľkosť snímky (str. 33), kvalitu (str. 38), meranie expozície (str. 36) a súvislé snímanie (str. 36).
Ďalšie informácie o ponukách nájdete na
stranách 30 až 46.
((21))
Spustenie režimu nahrávania
Ako používať režim MANUAL(RUČNE)
Používateľ môže ručne nastaviť hodnotu clony aj rýchlosti uzávierky.
1. Otočením ovládača režimu vyberte režim MANUAL(MANUÁLNE).
2. Vyberte pomocou tlačidla Smart požadovanú rýchlosť uzávierky a hodnotu clony.
Ďalšie informácie o ponukách nájdete na
stranách 44 až 45.
Ako používať režim DUAL IS (Duálna stabilizácia obrazu)
Tento režim redukuje efekt trasenia fotoaparátu a pomáha získať dobre exponovanú snímku aj pri tmavšom okolí.
1. Otočením ovládača režimu vyberte režim DUAL IS.
2. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a pomocou displeja LCD naaranžujte obraz.
3. Stlačením spúšte zachyťte snímku.
Na čo treba dávať pozor pri používaní režimu DUAL IS
- Digitálne priblíženie v režime DUAL IS nefunguje.
- Ak sú svetelné podmienky jasnejšie než žiarivkové svetlo, režim DUAL IS
neaktivujte.
- Ak sa subjekt pohne, výsledná zachytená snímka bude rozmazaná.
- Z dôvodu dosiahnutia lepších výsledkov dbajte na to, aby ste nehýbali
fotoaparátom, ak je zobrazené hlásenie [CAPTURING(Sníma sa!)].
- Pretože režim DUAL IS využíva digitálny procesor fotoaparátu, spracovanie
snímok zachytených v režime DUAL IS môže trvať dlhšie.
((22))
Spustenie režimu nahrávania
Režim scény Portrét, Noc
Otočením ovládača režimu vyberte požadovaný režim.
- NIGHT(Noc) : Použite v prípade, že chcete snímať fotografie v noci alebo v tmavšom prostredí.
- PORTRAIT(Portrét) : Ak chcete nasnímať jednu osobu.
[Režim NOC] [Režim PORTRÉT]
Ako používať režim SCENE(SCÉNA)
Pomocou tejto ponuky jednoducho nakonfigurujete optimálne nastavenie pre mnohé situácie snímania. Otočením ovládača režimu vyberte režim SCENE(SCÉNA).
Ďalšie informácie o ponukách nájdete na
strane 46.
((23))
Spustenie režimu nahrávania
Ako používať režim MOVIE(FILM)
Filmový klip je možné nahrávať tak dlho, aký dostupný čas umožňuje pamäťová karta.
1. Otočením ovládača režimu vyberte režim
MOVIE(FILM). (Čas nahrávania, ktorý je k dispozícii, bude zobrazený na displeji LCD)
2. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a
pomocou displeja LCD naaranžujte obraz. Stlačte tlačidlo spúšte. Filmový klip sa bude nahrávať po dobu, ktorá je na nahrávanie k dispozícii. Filmové klipy budú nahrávané stále, aj keď je tlačidlo spúšte uvoľnené. Ak chcete zastaviť nahrávanie, stlačte znova tlačidlo spúšte.
* Veľkosť a typ snímky sú nasledujúce.
- Veľkosť snímky : 640x480, 320x240 (je možné vybrať)
- Typ súboru : *.avi (MPEG-4)
Nahrávanie filmového klipu bez zvuku
Filmový klip je možné nahrávať bez zvuku.
1. Stlačte tlačidlo ponuky [Jazyk].
2. Vyberte ponuku [VOICE(HLAS)]
3. Stlačte tlačidlo spúšte, filmový klip sa bude nahrávať po dobu, ktorá je na nahrávanie bez zvuku k dispozícii.
 Keď vyberiete možnosť [ZOOM MUTE
(STLMENIE TLAČIDLOM PRIBLÍŽENIA)], nasnímajú sa len obrázky bez zvuku, zatiaľ čo použijete priblíženie.
[OFF(VYP.)].
OFF
ZOOM MUTE
ON
Pozastavenie počas nahrávania filmového klipu (postupné nahrávanie)
Tento fotoaparát umožňuje pri nahrávaní filmového klipu dočasne zastaviť nahrávanie počas neželaných scén. Pomocou tejto funkcie môžete nahrať do filmového klipu svoje obľúbené scény bez toho, aby sa vytvárali viaceré filmové klipy.
 Maximálna veľkosť súboru súvislého filmového klipu je 4 GB.  Ak je čas nahrávania viac ako 6 hodín, a veľkosť súboru ešte nie je 4 GB,
film sa automaticky zastaví a uloží.
 Film sa môže zastaviť a uložiť aj pred dosiahnutím hranice 4 GB alebo
6 hodín. Závisí to od kvality filmu.
((24))
Používanie postupného nahrávania
1. Stlačte tlačidlo spúšte. Filmový klip sa bude nahrávať po dobu, ktorá je na nahrávanie k dispozícii. Filmové klipy budú nahrávané stále, aj keď je tlačidlo spúšte uvoľnené.
2. Stlačením tlačidla zastavíte. V nahrávaní pokračujte opätovným stlačením tlačidla .
3. Ak chcete zastaviť nahrávanie, stlačte znova tlačidlo spúšte.
II nahrávanie dočasne
Spustenie režimu nahrávania
Používanie ovládača režimu štýlu fotografie
Požadovaný režim práce môžete vybrať pomocou otočného ovládača režimu štýlu fotografie navrchu fotoaparátu, čím možete pridať do fotografií rozne efekty bez použitia programu korekcie snímok.
1. Pomocou otáčavého voliča štýlov fotografie vyberte želaný štýl fotografie.
Ikona Režim Štýl Popis
NORMAL(Normálna) Nie je použitý žiadny štýlový efekt.
SOFT(Mäkká) Je použitý mäkký štýl.
VIVID(Intenzívna) Je použitý intenzívny štýl.
FOREST(Les) Je použitý prírodný, čistý štýl.
RETRO(Retro) Je použitý štýl v hnedom tóne.
COOL(Studený) Je použitý studený štýl.
CALM(Pokojný) Je použitý pokojný štýl.
CLASSIC(Klasické) Je použitý klasický štýl.
2. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a pomocou displeja LCD naaranžujte obraz.
3. Stlačením spúšte zachyťte snímku.
Volič štýlu fotografie nie je dostupný režime nočnej scény, portrétu,
videu alebo scény.
((25))
Na čo treba myslieť pri fotografovaní
Stlačte tlačidlo spúšte do polovice. Jemným stlačením tlačidla spúšte potvrdíte
zaostrenie a nabíjanie batérie blesku. Úplným stlačením tlačidla spúšte nasnímate fotografiu.
[Jemné stlačenie tlačidla spúšte] [Úplné stlačenie tlačidla spúšte]
Čas nahrávania, ktorý je k dispozícii, sa môže líšiť v závislosti od podmienok
snímania a nastavenia fotoaparátu. Ak je pri horších svetelných podmienkach vybraný režim vypnutého blesku
alebo pomalej synchronizácie, na displeji LCD sa môže objaviť ikona upozornenia na destabilizáciu fotoaparátu ( ). V takom prípade použite statív, oprite fotoaparát o pevný povrch alebo zmeňte do režimu fotografovania s bleskom.
Fotografovanie proti svetlu :
Pri fotografovaním majte slnko za chrbtom. Snímanie fotografií proti slnku môže viesť k stmavnutiu snímky. Ak chcete snímať fotografiou proti svetlu, použite režim [Backlight](Zadné svetlo) v režime snímania scény (pozrite str.
46), doplňujúci blesk (pozrite str. 32 a 33), bodové meranie expozície (pozrite str. 36), kompenzáciu expozície (pozrite str. 43) alebo funkciu ACB (pozrite str. 44).
Pri snímaní fotografií dbajte na to, aby ste nezakrývali objektív alebo blesk.
Naaranžujte snímku pomocou displeja LCD.
Za určitých podmienok nemusí systém automatického zaostrenia fungovať
podľa očakávania:
- pri fotografovaní objektu s malým kontrastom,
- ak ide o subjekt s vysokým odrazom alebo leskom;
- ak sa subjekt pohybuje vysokou rýchlosťou,
- na mieste, kde je silné odrážané svetlo alebo veľmi jasné pozadie,
- ak má subjekt na sebe len vodorovné čiary alebo je veľmi úzky (napríklad tyč alebo stožiar).
- ak je okolie tmavé.
((26))
Používanie tlačidiel na nastavenie fotoaparátu
Funkciu režimu nahrávania je možné nastaviť pomocou tlačidiel fotoaparátu.
Tlačidlo ZAPNÚŤ
Používa sa na zapnutie a vypnutie fotoaparátu. Z dôvodu úspory energie batérie sa po určitom čase bez vykonania nejakej činnosti fotoaparát automaticky vypne. Informácie o funkcii automatického vypnutia nájdete na strane 74.
OIS (Optická stabilizácia obrazu) tlačidlo
Minimalizuje chvenie fotoaparátu počas snímania stlačením tlačidla OIS v režime snímania.
Tlačidlo SPÚŠTE
Používa sa na nasnímanie fotografie alebo na nahrávanie hlasu v režime SNÍMANIE.
V režime FILMOVÝ KLIP : Úplným stlačením tlačidla spúšte sa začne nahrávanie filmového klipu. Stlačte raz tlačidlo spúšte, filmový klip sa bude nahrávať po dobu, ktorá je na nahrávanie k dispozícii. Ak chcete zastaviť nahrávanie, stlačte znova tlačidlo spúšte.
V režime FOTOGRAFIA :
Polovičné stlačenie tlačidla spúšte aktivuje automatické zaostrenie a kontrolu stavu blesku. Úplným stlačením tlačidla spúšte za zachytí a uloží snímka. Ak vyberiete nahrávanie hlasovej poznámky, nahrávanie sa začne po uložení obrazových údajov fotoaparátom.
Stlačením tlačidla spúšte do polovice sa na LCD displeji objaví rýchlosť uzávierky a clona a aktivuje sa korekcia chvenia fotoaparátu.
[Pred používaním OIS] [Po použití funkcie OIS]
OIS nemusí správne fungovať v nasledujúcich prípadoch:
- Pri fotografovaní pohybujúcich sa objektov
- Pri snímaní obrázkov s vyššími hodnotami digitálneho priblíženia
- Ak je trasenie fotoaparátu mimo rozsah opravy destabilizácie fotoaparátu
- Čím je rýchlosť uzávierky nižšia, tým menší výkon funkcie opravy destabilizácie fotoaparátu
((27))
Používanie tlačidiel na nastavenie fotoaparátu
Ak používate OIS funkciu so statívom, snímka môže byť rozmazaná vibráciami senzora OIS. Keď používate statív, vypnite funkciu OIS. Ak fotoaparát vystavíte nárazu, LCD displej sa môže otriasť.
V tomto prípade fotaparát vypnite a znovu zapnite. Potom bude fotoaparát fungovať správne. Funkciu OIS používajte, keď je batéria dostatočne nabitá
( , ). Ak je kapacita batérie nízka ( ), funkcia OIS môže byť nastavená,
ale nepracuje.
Neodporúča sa používať OIS funkciu v režime Makro.
Ak je pri nahrávaní videa nastavená funkcia OIS, môžu byť
nahrávané aj zvuky vznikajúce vplyvom funkcie OIS.
Tlačidlo PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ / TELEOBJEKTÍV
Ak nie je zobrazená ponuka, toto tlačidlo funguje ako tlačidlo OPTICKÉHO alebo DIGITÁLNEHO PRIBLÍŽENIA.Tento fotoaparát je vybavený funkciou 3-násobného optického priblíženia a 5-násobného digitálneho priblíženia. Pomocou obidvoch je možné dosiahnuť pomer priblíženia 15x.
Priblíženie TELEOBJEKTÍV
Optické priblíženie TELEOBJEKTÍV : Stlačením tlačidla PRIBLÍŽENIE
Digitálne priblíženie TELEOBJEKTÍV : Ak je vybrané maximálne optické
Stlačenie tlačidla
PRIBLÍŽENIE
TELEOBJEKTÍV
TELEOBJEKTÍV priblížite subjekt, t.j. subjekt sa bude zdať bližší.
priblíženie (3x), stlačením tlačidla PRIBLÍŽENIE TELEOBJEKTÍV sa aktivuje softvér digitálneho priblíženia. Uvoľnením tlačidla PRIBLÍŽENIE TELEOBJEKTÍV sa zastaví digitálne priblíženie na požadovanom nastavení. Ak už je dosiahnuté maximálne digitálne priblíženie (5x), stlačenie tlačidla PRIBLÍŽENIE TELEOBJEKTÍV nemá žiadny efekt.
Stlačenie tlačidla
PRIBLÍŽENIE
TELEOBJEKTÍV
((28))
[Priblíženie ŠIROKOUHLÉ]
[Priblíženie TELEOBJEKTÍV]
[Digitálne priblíženie 5x]
Používanie tlačidiel na nastavenie fotoaparátu
Tlačidlo PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ / TELEOBJEKTÍV
Priblíženie ŠIROKOUHLÉ
Optické priblíženie ŠIROKOUHLÉ : Stlačenie tlačidla PRIBLÍŽENIE
Stlaaenie
tlaaidla
ZOOM W
[Priblíženie TELEOBJEKTÍV]
Digitálne priblíženie ŠIROKOUHLÉ : Ak je v činnosti digitálne priblíženie,
Optické priblíženie
Digitálne priblíženie
Stlaaenie
tlaaidla
ZOOM W
ŠIROKOUHLÉ Tým vzdialite subjekt, t.j. subjekt sa bude zdať vzdialenejší. Súvislým stlačením tlačidla PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ nastavíte fotoaparát na minimálne nastavenie priblíženia, tzn. subjekt sa bude zdať najvzdialenejší.
Stlaaenie
tlaaidla
ZOOM W
[Optické priblíženie 2x]
[Priblíženie ŠIROKOUHLÉ]
stlačením tlačidla ZOOM W sa v krokoch zmenšuje digitálne priblíženie. Pustením tlačidla ZOOM W sa zastaví digitálne priblíženie. Stlačením tlačidla ZOOM W sa zníži digitálne priblíženie, a potom sa pokračuje zmenšením optického priblíženia, kým sa nedosiahne minimálne nastavenie.
Stlaaenie
tlaaidla
ZOOM W
Spracovanie snímok zachytených pomocou digitálneho priblíženia môže trvať o niečo dlhšie. Vyhraďte teda na to viac času. Pri použití digitálneho klipu si môžete všimnúť zníženie kvality
snímky. Ak chcete vidieť jasnejšiu snímku s digitálnym priblížením, stlačte v
maximálnej polohe optického priblíženia do polovice tlačidlo spúšte, potom znova stlačte tlačidlo PRIBLÍŽENIE TELEOBJEKTÍV.
Digitálne priblíÏenie sa nedá aktivovaÈ v reÏimoch [DUAL IS], [MOVIE], [HIGH SPEED](Vysokár˘chlosÈ), [M.CAPTURE](Zachytenie pohybu), [NIGHT](Noc), [CHILDREN](Deti), [CLOSE UP](Detail), [TEXT], [FIREWORKS](OhÀostroj), [SELFSHOT](Autoportrét), [FOOD](Jedlo), [CAFE](KaviareÀ). Dbajte na to, aby ste sa nedotýkali objektívu, aby nedošlo
k vytváraniu nejasných snímok a možnej nefunkčnosti fotoaparátu. Ak je snímka tmavá, vypnite fotoaparát a znova ho zapnite, aby sa upravila poloha objektívu. Dbajte na to, aby ste sa nedotýkali objektívu, inak môže dôjsť k
nefunkčnosti fotoaparátu. Keď je fotoaparát zapnutý, nedotýkajte sa pohyblivých častí objektívu,
inak môže dôjsť k stmavnutiu snímky a k jej nejasnosti.
Priblíženie Širokouhlé a Teleobjektív môžete ovládať pomocou diaľkového ovládača.
[Digitálne priblíženie 5x]
[Priblíženie TELEOBJEKTÍV]
[Priblíženie ŠIROKOUHLÉ]
((29))
Loading...
+ 70 hidden pages