Vielen Dank für den Kauf dieser Digitalkamera von Samsung.
Diese Bedienungsanleitung erklärt Ihnen den Umgang mit der Kamera und zeigt
Ihnen, wie man Fotos macht, diese herunterlädt und die Anwendungssoftware
anwendet. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihre
neue Kamera in Gebrauch nehmen.
DEUTSCH
AnleitungDie Kamera kennen lernen
Benutzen Sie die Kamera in der folgenden Reihenfolge.
Installation des
Kameratreibers
Machen Sie eine
Aufnahme
USB-Kabel anschließen
Stromversorgung der
Kamera überprüfen
Bevor Sie die Kamera per USB-Kabel
mit einem PC verbinden, müssen
Sie den Kameratreiber installieren.
Installieren Sie den Kameratreiber, der
auf der Anwendungssoftware-CD-ROM
enthalten ist. (S.83)
Eine Aufnahme machen. (S.2)
Schließen Sie das mitgelieferte USBKabel an den USB-Port des PCs und
den USB-Anschluss der Kamera an.
(S.85)
Stromversorgung der Kamera
überprüfen Sollte die Kamera
ausgeschaltet sein, stellen Sie sie mit
dem Ein/Aus-Schalter ein.
Vielen Dank für den Kauf einer Digitalkamera von Samsung.
● Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie diese
Kamera in Gebrauch nehmen.
● Sollten Sie einmal Hilfe und Unterstützung benötigen, wenden Sie sich
bitte mit der Kamera an Ihren Händler bzw. an ein Kundendienstzentrum
und geben Sie den Grund für die Funktionsstörung (wie z. B. Batterien,
Speicherkarte usw.) an.
● Bitte überprüfen Sie vor Gebrauch (z. B. vor einer Reise oder einem wichtigen
Ereignis), ob die Kamera ordnungsgemäß funktioniert, um Enttäuschungen zu
vermeiden. Samsung haftet nicht für jegliche Verluste oder Schäden, die aus
einer Funktionsstörung der Kamera resultieren könnten.
● Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.
● Wenn Sie die Aufnahmen von der Speicherkarte mit einem Kartenlesegerät
auf den PC kopieren, können diese beschädigt werden. Verwenden Sie zur
Übertragung der Aufnahmen in jedem Fall das mitgelieferte USB-Kabel, um
die Kamera mit dem PC zu verbinden. Bitte beachten Sie, dass der Hersteller
keine Verantwortung für den Verlust oder die Beschädigung von Aufnahmen
auf der Speicherkarte durch ein Kartenlesegerät übernimmt.
● Inhalt und Illustrationen in diesem Handbuch können bei Aktualisierung der
Kamerafunktionen ohne vorherige Ankündigung verändert werden.
Microsoft Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Warenzeichen
der Microsoft Corporation Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder
anderen Ländern.
Alle in dieser Bedienungsanleitung genannten Marken- und Produktnamen
sind eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen.
[Wechseldatenträger]
überprüfen
Öffnen Sie den Windows
EXPLORER und suchen Sie nach
[Wechseldatenträger]. (S.86)
~~
GefahrWarnung
Mit GEFAHR gekennzeichnete Informationen weisen auf eine drohende
Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.
● Versuchen Sie nicht, die Kamera in irgendeiner Weise zu verändern.
Dies kann Feuer, Verletzungen, einen Stromschlag oder schwerwiegende
Schäden an Ihrer Person oder Ihrer Kamera verursachen. Die Inspektion des
Kamerainneren, Wartung und Reparaturen dürfen nur von Ihrem Händler oder
einem Samsung Camera Kundendienstzentrum durchgeführt werden.
● Benutzen Sie bitte dieses Gerät nicht in nächster Nähe zu feuergefährlichen
oder explosiven Gasen, da damit die Explosionsgefahr vergrößert werden
kann.
● Benutzen Sie die Kamera nicht, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in
das Innere der Kamera gelangt sind. Schalten Sie die Kamera aus und
unterbrechen Sie dann die Stromversorgung. Wenden Sie sich unbedingt an
Ihren Händler oder ein Samsung Camera Kundendienstzentrum. Benutzen
Sie die Kamera auf keinen Fall weiter, da dies einen Brand oder Stromschlag
verursachen kann.
● Stecken Sie keine metallenen oder entzündlichen Fremdkörper in die
Öffnungen der Kamera, wie z. B. den Speicherkartensteckplatz und die
Batteriekammer. Das kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.
● Bedienen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen. Es besteht die Gefahr
eines Stromschlags.
Mit WARNUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche
Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.
● Benutzen Sie den Blitz nicht in nächster Nähe von Menschen oder Tieren.
Wird der Blitz zu nah an den Augen des Motivs gezündet, kann es zu
Augenschäden kommen.
● Bewahren Sie aus Sicherheitsgründen dieses Gerät und die Zubehörteile
außer Reichweite von Kindern und Tieren auf, um Unfälle zu verhindern wie
z. B.:
- Verschlucken von Batterien oder Kamerakleinteilen. Bei einem Unfall suchen
Sie bitte sofort einen Arzt auf.
- Es besteht Verletzungsgefahr durch die beweglichen Teile der Kamera.
● Wenn Sie Batterien und Kamera über einen längeren Zeitraum verwenden,
können diese heiß werden, und es kann zu Fehlfunktionen der Kamera
kommen. Bei längerer Benutzung sollten Sie die Kamera zwischendurch für
einige Minuten abschalten, damit sich das Gerät abkühlen kann.
● Setzen Sie diese Kamera keinen hohen Temperaturen aus, wie z. B. in
einem geschlossenen Fahrzeug, direktem Sonnenlicht oder anderen
Orten mit starken Temperaturunterschieden. Zu hohe Temperaturen
können die Funktion der Kamera beeinträchtigen, die Bauteile der
Kamera zerstören und Feuer verursachen.
●Decken Sie die Kamera oder das Ladegerät bei Benutzung nicht ab.
Das kann zur verstärkten Erwärmung führen und das Kameragehäuse
beschädigen oder ein Feuer verursachen. Benutzen Sie die Kamera und
ihr Zubehör immer an einem gut belüfteten Ort.
~2~
AchtungInhalt
Mit ACHTUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche
Gefahr hin, die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.
● Durch Auslaufen, Überhitzen der Batterien oder beschädigte Batterien können
Feuer oder Verletzungen verursacht werden.
- Benutzen Sie nur solche Batterien, die die richtigen Spezifikationen für die
Kamera aufweisen.
Die Batterien dürfen niemals kurzgeschlossen, erhitzt oder in Feuer geworfen werden.
-
- Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein.
● Entfernen Sie die Batterien, wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt wird.
Aus den Batterien kann korrosiver Elektrolyt austreten und die Bauteile der
Kamera irreparabel beschädigen.
● Der Blitz darf beim Zünden nicht mit der Hand oder irgendwelchen
Gegenständen berührt werden. Berühren Sie den Blitz nicht, wenn er über
längere Zeit verwendet wurde. Dies könnte Verbrennungen verursachen.
● Bei Verwendung des Ladegerätes dürfen Sie die Kamera nicht bewegen,
wenn sie eingeschaltet ist. Schalten Sie die Kamera nach Gebrauch immer
aus, bevor Sie den Adapter von der Netzsteckdose nehmen. Vergewissern
Sie sich anschließend, dass alle Leitungen oder Kabel zu anderen Geräten
getrennt worden sind, bevor die Kamera bewegt wird. Die Nichtbeachtung
kann die Leitungen oder Kabel beschädigen und einen Brand oder einen
Stromschlag verursachen.
● Vermeiden Sie Kontakt mit dem Objektiv, da es andernfalls zu unscharfen
Aufnahmen und zur Fehlfunktion der Kamera kommen könnte.
● Halten Sie bei den Aufnahmen Objektiv und Blitz frei.
●
Bevor Kabel oder der Netzadapter eingesteckt werden, Richtungen prüfen und
nicht gewaltsam einstecken. Kabel oder Kamera könnten beschädigt werden.
●
In der Nähe der Tasche belassene Kreditkarten können entmagnetisiert werden.
Karten mit Magnetstreifen niemals in der Nähe der Tasche liegen lassen.
● Es wird höchstwahrscheinlich zu Fehlfunktionen des Computers kommen,
wenn der 20-Pin-Anschluss mit dem USB-Anschluss des PCs verbunden wird.
Verbinden Sie den 20-Pin-Anschluss nie mit dem USB-Anschluss des PCs.
VORBEREI-
TUNGEN
AUFNAHME
007 Systemübersicht
008
Bezeichnung der Bedienelemente
008
Vorder- und Oberseite
009
Zurück
00
Unterseite
00
Selbstauslöserleuchte
0
Kamerastatuslampe
0
Modussymbol
012
Anschluss an die Stromversorgung
015
Einlegen des Akkus
015
Einsetzen der Speicherkarte
016
Anleitung zum Gebrauch der
Speicherkarte
018
Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt
wird : Smarttaste
019
Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt
wird : Einstellung von Datum / Uhrzeit
und Sprache
Die Verwendung der Fernbedienung im
Wiedergabemodus
Indexbild / Vergrößerung-Taste
Bilder abspielen
Diashow starten
So schützen Sie die Bilder
Fotos löschen
DPOF
DPOF : Bilder
DPOF : DRUCKGRÖßE
DPOF : INDEX
So drehen Sie ein Bild
Größe ändern (GRÖSSE ÄND.)
Effekt
Spezieller Farbeffekt
Farbfilter
Schattiert
Elegant
Rauscheffekt
Rote-Augen-Korrektur
ACB
Helligkeitssteuerung
Kontrasteinstellung
EINSTELLUNGEN
06 Sättigungseinstellung
06
PictBridge
064
Einstell-Menü
066
Setup-Menü ( )
066
OSD-Einstellungen
066
LCD-Helligkeit
066
LCD: E-sparm
067
Anfangsbild
067
Setup-Menü ( )
067 Lautstärke
067 Betriebston
068 Ausl.ton
068
Anfangston
068 Af-ton
068
Setup-Menü ( )
068 Dateiname
069 Selbstporträt
069
Autofokusleuchte
069 Schn.ans
070
Aufnahmedatum aufdrucken
070
Setup-Menü ( )
070 Kopieren
07
Löschen
07
Speicher formatieren
~5~
Inhalt
~6~
072
Setup-Menü ( )
072
LANGUAGE (SPRACHE)
072
Datum / Uhrzeit / Datumstyp einstellen
073
Initialisierung
073
Videoausgangstyp wählen
07
Automatische Abschaltung
075
Wichtige Hinweise
076
Warnmeldungsanzeige
077
Bevor Sie sich an ein
Kundendienstzentrum wenden
079
Technische Daten
SOFTWARE
081 Softwarehinweise
082
Systemanforderungen
082
Hinweise zur Software
083
Einrichten der Anwendungs-Software
085
Den PC-Modus starten
086 Verwenden des Wechseldatenträgers
088
Den Wechseldatenträger entfernen
089
Den USB-Treiber für den MAC installieren
089
Den USB-Treiber für den MAC benutzen
089
USB-Treiber unter Windows 98SE
entfernen
090
Samsung Master
092
FAQ - Häufig gestellte Fragen
Systemübersicht
Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes, ob Sie alle Teile erhalten haben. Der Lieferumfang kann je nach Verkaufsland unterschiedlich sein. Um optionale
Ausstattung zu kaufen, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder das Samsung Camera Kundendienstzentrum.
Zum Öffnen des Batteriefachdeckels schieben Sie den Hebel des
Batteriefachdeckels in die oben gezeigte Richtung.
BatteriefachdeckelBatteriefach
Speicherkartensteckplatz
Hebel des Batteriefachdeckels
Batteriehalter
■ Selbstauslöserleuchte
SymbolStatusBeschreibung
- In den ersten 7 Sekunden blinkt die Leuchtdiode im
Blinkt
Blinkt
Blinkt
Blinkt
Blinkt
Abstand von Sekunde.
- Während der letzten 3 Sekunden blinkt die Lampe
schneller, in einem Intervall von 0,25 Sekunden.
Die Leuchtdiode blinkt 2 Sekunden lang schnell im
Abstand von 0,25 Sekunden, bevor eine Aufnahme
gemacht wird.
Eine Aufnahme wird nach ca. 0 Sekunden gemacht
und 2 Sekunden später wird ein zweites Bild
aufgenommen.
Nach dem Betätigen des Auslösers, wird das Foto
entsprechend der Bewegung des Motives
aufgenommen.
Betätigt man den Auslöser der Fernbedienung,
wird nach 2 Sekunden das Foto aufgenommen.
~0~
Bezeichnung der Bedienelemente
■ Kamerastatuslampe
■ Modussymbol
StatusBeschreibung
Einschalten
Nach der Aufnahme
des Bildes
Während der
Sprachnotiz Aufnahme
Wenn das USBKabel an einen PC
angeschlossen ist
Daten mit einem PC
übertragen
Wenn das USB-Kabel
an einen Drucker
angeschlossen ist
Bei einem
Druckvorgang
Bei Aktivierung des
Autofokus
Die Lampe schaltet sich an, und aus sobald die
Kamera bereit ist, eine Aufnahme zu machen.
Die Lampe blinkt während das Bild gespeichert
wird und schaltet sich wieder aus, sobald die
Kamera bereit ist eine weitere Aufnahme zu
machen.
Die Leuchtdiode blinkt.
Das Lämpchen leuchtet auf
(Der LCD-Monitor schaltet sich nach der
Initialisierung des Gerätes aus)
Die Leuchtdiode geht an (der LCD-Monitor
schaltet sich aus)
Die Leuchtdiode ist aus.
Die Leuchtdiode blinkt.
Die Leuchtdiode ist an (Das Motiv ist fokussiert)
Die Leuchtdiode blinkt (Das Motiv ist nicht
fokussiert)
MODUSAUTOMATIKPROGRAMMMANUELL
Symbol
MODUSDUAL ISNACHTPORTRÄT
Symbol
MODUSVIDEOCLIPWIEDERG.
Symbol
SZENE
MODUSKINDERLANDSCHAFTNAHAUFN.
Symbol
MODUSTEXTSONNENUN.
Symbol
MODUSGEGENLICHTFEUERWERKSTR.&SCHN.
Symbol
MODUSEIGENAUFN.ESSENCAFÉ
Symbol
-
DÄMMERUNG
~~
Anschluss an die Stromversorgung
Sie sollten den mitgelieferten Akku (SLB-1137D) verwenden. Bitte laden
Sie den Akku unbedingt auf, bevor Sie die Kamera verwenden.
■Technische Daten des Akkus SLB-1137D
Modell SLB-1137D
TypLithium-Ionen-Akku
Kapazität1100 mAh
Spannung3.7V
Ladedauer
(bei ausgeschalteter Kamera)
Etwa 150 Minuten
Aufnahmedauer
Videoclip
Diese Werte wurden unter den Standardbedingungen von Samsung
gemessen und können je nach Gebrauch variieren.
Diese Werte werden gemäß OIS Aufnahmebedinungen gemessen.
ca. 120 Minuten
Basierend auf den folgenden
Aufnahmeeinstellungen
Bei Verwendung voll aufgeladener Akkus
Bildgröße 640x480
Bildwiederholrate 30 fps
■ Anzahl der Bilder und Betriebsdauer der Akkus : Verwendung der SLB-1137D
~12~
Foto
Akkudauer /
Anzahl der Bilder
ca. 120 Minuten
/ ca. 240
Basierend auf den folgenden
Aufnahmeeinstellungen
Bei Verwendung voll aufgeladener
Akkus, Auto-Modus, 10M Bildgröße,
feine Bildqualität, Zeitintervall zwischen
den Aufnahmen : 30 s
Änderung der Zoom-Position zwischen
Weitwinkel und Tele nach jeder
Aufnahme.
Verwendung des Blitzes bei jeder
zweiten Aufnahme.
Verwendung der Kamera für 5 Minuten
und dann Ausschalten für 1 Minute.
Wichtige Informationen zum Batteriegebrauch
● Schalten Sie die Kamera aus, wenn Sie sie nicht benutzen.
● Bitte entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie die Kamera über
längere Zeit nicht benutzen. Batterien können im Laufe der Zeit an
Leistung verlieren oder auslaufen, wenn sie in der Kamera bleiben.
Niedrige Temperaturen (unter 0°C) können sich auf die
●
Batterieleistung auswirken und die Batterielebensdauer verringern.
Bei normalen Temperaturen erholen sich die Akkus in der Regel
●
wieder.
Ein längerer Gebrauch der Kamera kann dazu führen, dass sich das
●
Kameragehäuse erwärmt. Das ist völlig normal.
Anschluss an die Stromversorgung
Sie können den Akku (SLB-37D) unter Verwendung des SAC-7-KITs
aufladen. Das SAC-7 besteht aus dem Netzadapter (SAC-7) und
dem USB-Kabel (SUC-C3). Wenn der Netzadapter und das USB-Kabel
verbunden sind, kann es als ein Wechselstromkabel verwendet werden.
● Die Verwendung des SAC-7 als adegerät
: Stecken Sie den Netzadapter in den USB-Anschluss.
Der eingesteckte Netzadapter kann als Ladegerät
verwendet werden.
● Die Verwendung des SAC-7 als USB-Kabel
: Nehmen Sie den Netzadapter aus dem USB-
Anschluss (SUC-C3). Sie können Daten mit
einem PC übertragen (S.85) oder die Batterie
laden.
In den folgenden Fällen kann der Akku nicht aufgeladen werden.
Wenn ein USB-Kabel verwendet wird, das nicht im Lieferumfang
●
dieser Kamera enthalten war. Verwenden Sie das mitgelieferte USBKabel.
Wenn ein USB-Hub verwendet wird. Schließen Sie die Kamera direkt
●
an den PC an.
Wenn andere USB-Geräte an den PC angeschlossen sind. Trennen
●
Sie die anderen USB-Geräte vom PC.
Wenn die Kamera an den USB-Anschluss auf der Vorderseite des
●
Computers angeschlossen ist. Verwenden Sie den USB-Anschluss
auf der Rückseite des Computers.
Wenn der USB-Anschluss des PC nicht dem
●
Stromausgangsstandard (.2V, 00mA) entspricht, kann die Kamera
nicht geladen werden.
~3~
Anschluss an die Stromversorgung
■So wird der Akku (SLB-37D) aufgeladen
Lade-LED
■ Lade-LED des Ladegerätes
Lade-LED
Ladevorgang aktivRote LED ist an
Ladevorgang
abgeschlossen
LadefehlerRote LED ist aus oder blinkt
Entladen
(Unter Verwendung des
Netzadapters)
Grüne LED ist an
Orange gefärbte LED ist an
● Bevor Kabel oder der Netzadapter eingesteckt werden, Richtungen
prüfen und nicht gewaltsam einstecken. Kabel oder Kamera könnten
sonst beschädigt werden.
● Falls die Lade-LED des Ladegerätes nach Einsetzen des Akkus
nicht leuchtet oder blinkt, müssen Sie prüfen, ob der Akku korrekt
eingesetzt wurde.
● Wenn der Akku bei eingeschalteter Kamera geladen wird, ist eine
vollständige Aufladung nicht möglich. Schalten Sie die Kamera beim
Laden der Batterie aus.
● Wenn der vollständig entladene Akku zum Laden eingesetzt wurde,
darf die Kamera nicht eingeschaltet werden. Aufgrund des niedrigen
Akkustands lässt sich die Kamera dann möglicherweise nicht
einschalten. Um die Kamera verwenden zu können, sollten Sie den
Akku länger als 0 Minuten laden.
● Verwenden Sie den Blitz nicht zu häufig bzw. nehmen Sie keine
Videoclips mit einem vollständig entladenen Akku auf, der nur kurz
aufgeladen wurde.
~~
Einlegen des AkkusEinsetzen der Speicherkarte
Setzen Sie den Akku wie abgebildet ein.
- Wenn sich die Kamera nach dem
Einsetzen der Batterien nicht einschaltet,
überprüfen Sie bitte, ob die Batterien
polrichtig (+ und -) eingelegt worden sind.
- Öffnen Sie die Batteriekammer nicht mit
Gewalt. Dies könnte die Abdeckung der
Batteriekammer beschädigen.
■Es gibt verschiedene Batteriezustandsanzeigen, die auf dem LCD-
Monitor angezeigt werden.
Batterie
Anzeige
Setzen Sie die Speicherkarte wie abgebildet ein.
-
Schalten Sie die Kamera vor dem
Einsetzen der Speicherkarte aus.
- Die Oberseite der Speicherkarte soll zur
Rückseite der Kamera (LCD-Monitor) und
die Kontakte zur Vorderseite der Kamera
(Objektiv) ausgerichtet sein.
- Setzen Sie die Speicherkarte nicht falsch
herum ein. Sonst kann der Speicherkartensteckplatz
beschädigt werden.
Batterie
Stand
Die Batterie
ist vollständig
geladen
Akku schwach.
(Aufladen
oder Ersatz-
Akku
verwenden)
Akku schwach.
(Aufladen
oder Ersatz-
Akku
verwenden)
Batterie leer.
(Aufladen
oder Ersatz-
Akku
verwenden)
~5~
Anleitung zum Gebrauch der Speicherkarte
● Achten Sie darauf, die Speicherkarte zu formatieren (siehe Seite 7), wenn
Sie eine neu gekaufte Speicherkarte zum ersten Mal verwenden, wenn die
Speicherkarte Daten enthält, die die Kamera nicht erkennen kann, oder wenn
sie Bilder enthält, die mit einer anderen Kamera aufgenommen worden sind.
● Schalten Sie die Kamera immer aus, wenn die Speicherkarte eingesetzt oder
entnommen wird.
● Die wiederholte Verwendung der Speicherkarte kann ihre Leistung
vermindern. In diesem Fall muss eine neue Speicherkarte gekauft werden.
Der Verschleiß der Karte wird nicht von der Samsung-Gewährleistung
abgedeckt.
● Die Speicherkarte ist ein elektronisches Präzisionsbauteil.
Sie darf nicht gebogen, fallen gelassen oder schweren Stößen ausgesetzt
werden.
● Bewahren Sie die Speicherkarte nicht in der Nähe starker Magnet- oder
elektrischer Felder, wie z. B. Lautsprechern oder TV-Receivern, auf.
● Bitte nicht unter extrem hohen Temperaturen verwenden oder lagern.
● Die Speicherkarte darf nicht verschmutzt werden oder in Kontakt mit
Flüssigkeiten kommen. Sollte dies dennoch passieren, säubern Sie sie mit
einem weichen Tuch.
● Bewahren Sie bitte die Speicherkarte bei Nichtbenutzung in Ihrem Behältnis
auf.
● Während und nach längerem Gebrauch werden Sie eine Erwärmung der
Speicherkarte feststellen. Das ist völlig normal.
● Verwenden Sie keine Speicherkarte, die bereits in einer anderen
Digitalkamera oder einem anderen Kartenlesegerät eingesetzt wurde.
Vor Verwendung einer solchen Speicherkarte muss diese mit der Kamera
formatiert werden.
● Verwenden Sie keine Speicherkarte, die in einer anderen Digitalkamera oder
einem anderen Kartenlesegerät formatiert wurde.
● Die aufgezeichneten Daten können zerstört werden, wenn die Speicherkarte
folgenden Bedingungen ausgesetzt wird:
- Wenn die Speicherkarte falsch benutzt wird.
- Wenn beim Aufnehmen, Löschen (Formatieren) oder Lesen die Kamera
ausgeschaltet oder die Speicherkarte entnommen wird.
● Samsung übernimmt keine Verantwortung für verloren gegangene Daten.
●
Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf andere Medien, wie z.B.
Disketten, Festplatten, CDs usw. als Backup zu kopieren.
● Wenn nicht genügend Speicherkapazität vorhanden ist
: Eine [Speicher voll!] Nachricht erscheint und die Kamera funktioniert nicht
mehr.Um die Speicherkapazität der Kamera zu optimieren, tauschen
Sie die Speicherkarte aus oder löschen Sie unnötige Bilder, die auf der
Speicherkarte gespeichert sind.
● Die Speicherkarte darf nicht entnommen werden, wenn das
Statuslämpchen der Kamera blinkt, da sonst die Daten auf der
Speicherkarte beschädigt werden können.
~6~
Anleitung zum Gebrauch der Speicherkarte
Für die Kamera können entweder SD/SDHC-Speicherkarten oder MMCKarten (Multi Media Cards) verwendet werden.
Bei Verwendung eines 256 MB großen MMC-Speichers ergibt sich
folgende Aufnahmekapazität. Diese Zahlen sind annähernde Angaben, da
die Bildkapazitäten von Größen wie Gegenstand und Speicherkartentyp
beeinträchtigt werden können.
Kartenkontakte
Schreibschutz-Schieber
Etikett
[SD (SecureDigital)-Speicherkarte]
Die SD/SDHC Speicherkarte enthält einen Schreibschutzschalter, der
Bilddateien davor schützt gelöscht oder formatiert zu werden.
Wird der Schieber in die untere Stellung der SD/SDHC-Speicherkarte bewegt,
sind die Daten geschützt. Wird der Schieber in die obere Stellung der SD/
SDHC-Speicherkarte bewegt, ist der Datenschutz aufgehoben. Schieben Sie
den Schreibschutzschalter der SD/SDHC-Speicherkarte nach oben, bevor Sie
eine Aufnahme machen.
Aufgenommen
Bildgröße
Foto
*
Video
clip
* Durch den Zoombetrieb können sich die Aufnahmezeiten ändern. Bei der
Aufnahme von Videoclips funktioniert die Zoomtaste nicht.
SUPER
FEIN
9936
55055
682983
6227
937322
325535
967732
FEIN
NORMAL
30 FPS5 FPS
Über
2'2"
Über
30'3"
Über
20'5"
Über
57'9"
~7~
Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird : Smarttaste
Diese Taste wird verwendet, um den Menücursor zur Auswahl oder
Bestätigung des ausgewählten Menüs zu verschieben.
3648x2056
3072x2304
3648x2432
GRÖßE
3648x2736
Um ein Untermenü zu wählen, müssen Sie in einigen Menüs die Taste
berühren und ihren Finger nach links / rechts bewegen.
~18~
[Auswahl des Hauptmenüs:
durch Berühren der Taste]
[Bestätigung des Untermenüs:
durch Drücken der Taste]
[Auswahl des Hauptmenüs:
durch Drücken der Taste]
3648x2056
3072x2304
3648x2432
3648x2736
[Auswahl des Untermenüs:
durch Berühren der Taste]
LangsamSchnell
[z.B.: Manuell - Auswahl der Verschlusszeit]
Weitere Menüs : Drücken Sie die Erweiterungsmenütaste, um weitere
Menüs anzuzeigen.
Erweiterungsmenü -
Taste drücken
h Bei der Auswahl einiger Menüs bleibt der LCD-Monitor dunkel. Wenn das
Menü ausgewählt worden ist, wird der LCD-Monitor wieder so hell wie er
zuvor eingestellt wurde.
Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird : Einstellung von Datum / Uhrzeit und Sprache
Wenn die Kamera das erste Mal eingeschaltet wird, erscheint ein Menü
auf dem LCD-Monitor, um Datum, Uhrzeit und Sprache einzustellen. Nach
der Einstellung von Datum, Uhrzeit und Sprache wird dieses Menü nicht
mehr angezeigt. Stellen Sie vor dem Gebrauch der Kamera das Datum,
die Uhrzeit und die Sprache ein.
■ So stellen Sie die Sprache ein
1. Drücken Sie die Menü-Taste [Language].
2. Wählen Sie die gewünschte Sprache durch
Drücken der vertikalen Smarttaste.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
Language
3
Date & Time
Exit:BACK
■ So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein
1. Drücken Sie die Menü-Taste [Date & Time].
2. Wählen Sie den gewünschten Datumstyp durch
Drücken der vertikalen Smarttaste.
3. Um das Datum zu ändern, wählen Sie das
[2008/01/01] Menü aus und drücken die
vertikale Smarttaste.
4. Um Jahr / Monat/ Tag und Stunde: Minute
auszuwählen, drücken Sie die horizontale
Smarttaste.Um die Nummern zu ändern,
drücken Sie die vertikale Smarttaste.
2008/01/01
3
yy/mm/dd
3
mm/dd/yy
dd/mm/yy
Off
London
5
08 / 01 / 01 01 : 00
6
Language
Date & Time
Exit:BACK
OK
●
Sie können eine von 22 Sprachen wählen. Diese sind nachfolgend
aufgelistet :
Wählen Sie diesen Modus für schnelle und einfache Aufnahmen mit
minimaler Benutzerbeteiligung.
1. Legen Sie die Batterien ein (S.15) und achten Sie
dabei auf die richtige Polarität (+/-).
2. Setzen Sie die Speicherkarte ein (S.15). Da diese
Kamera über einen 20MB-Speicher verfügt, ist
es nicht unbedingt erforderlich, die Speicherkarte
einzuführen. Ohne Speicherkarte wird das Bild
im internen Speicher abgespeichert. Ist eine
Speicherkarte eingesetzt worden, wird das Bild
auf der Karte abgespeichert.
3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
4. Zum Einschalten der Kamera drücken Sie den
Ein- /Aus-Schalter. (Sind Datum und Uhrzeit auf
dem LCD-Monitor nicht korrekt, setzen Sie diese zurück, bevor Sie eine
Aufnahme machen.)
5. Wählen Sie den AUTO-Modus aus, indem Sie am Moduswahlrad drehen.
6. Die Kamera auf das Motiv ausrichten und das Bild über den LCD-Monitor
einstellen.
7. Den Auslöser drücken, um eine Aufnahme zu machen.
● Wird der Auslöser halb durchgedrückt und das Autofokus-Messfeld
leuchtet rot auf, so bedeutet dies, dass die Kamera nicht auf das
Motiv scharfstellen kann. In diesem Fall kann das Motiv nicht scharf
aufgenommen werden.
Halten Sie bei den Aufnahmen Objektiv und Blitz frei.
●
Verwendung des PROGRAMM-Modus
Durch auswählen des Programm-Modus wird die Kamera mit den
optimalen Einstellung konfiguriert. Außer den Blendenbereich und die
Geschwindigkeit des Auslösers können Sie weiterhin alle Funktionen
manuell konfigurieren.
1. Drehen Sie das Moduswahlrad auf PROGAMMModus.
2. Drücken Sie die horizontale Smarttaste
um erweiterte Funktionen wie Bildgröße
(S.33), Qualität (S.38), Belichtung (S.36) und
Aufnahme-Modus (S.36) zu konfigurieren
h
Weitere Informationen über die Menüs finden
Sie auf den Seiten 30 ~ 46.
~21~
Erste Aufnahmen
Verwendung des manuellen Modus
Der Benutzer kann den Blendenbereich sowie die AuslöserGeschwindigkeit manuell bestimmen.
1. Drehen Sie das Moduswahlrad auf den manuellen
Modus.
2. Wählen Sie die gewünschte Auslöser-
Geschwindigkeit und den Blendenbereich mit Hilfe
der Smarttaste.
h
Weitere Informationen über die Menüs finden Sie
auf den Seiten 44 ~ 45.
Verwendung des DUAL IS (Dual Image Stabilization) Modus
Dieser Modus reduziert die Auswirkung von Verwacklungen der Kamera
und hilft Ihnen dabei unter schlechten Lichtbedingungen ein gut belichtetes
Bild zu erhalten.
1. Drehen Sie das Moduswahlrad auf den DUAL IS
Modus.
2. Die Kamera auf das Motiv ausrichten und das Bild
über den LCD-Monitor einstellen.
3. Den Auslöser drücken, um eine Aufnahme zu
machen.
■ Bei Verwendung des DUAL IS Modus beachten Sie bitte:
- Der Digitalzoom funktioniert nicht im DUAL IS Modus.
- Ist die Beleuchtung stärker als bei Neonlicht, wird der DUAL IS nicht
aktiviert.
- Wenn sich das Motiv bewegt, kann die Aufnahme unscharf werden.
- Bewegen Sie sich im Interesse einer guten Aufnahme nicht, während die
Anzeige [ERFASSE MOTIV!] aktiv ist.
- Da der DUAL IS mit dem Digitalprozessor der Kamera arbeitet, dauert die
Verarbeitung der im DUAL IS Modus gemachten Aufnahmen etwas länger.
~22~
Erste Aufnahmen
Porträt-, Nachtaufnahmemodus
Drehen Sie das Moduswahlrad auf den gewünschten Modus.
- NACHT : Zur Aufnahme von Fotos bei Nacht
oder in dunkler Umgebung.
- PORTRÄT : Um eine Person zu fotografieren.
[NACHT-Modus] [PORTRÄT-Modus]
Verwendung des SZENE-Modus
Verwenden Sie dieses Menü, um ohne großen Aufwand die optimalen
Einstellungen für eine Vielzahl von Aufnahmesituationen zu konfigurieren.
Drehen Sie das Moduswahlrad auf den SZENE-Modus.
h Weitere Informationen über die Menüs finden Sie
auf der Seite 46.
~23~
Erste Aufnahmen
Verwendung des VIDEOCLIP-Modus
Videoclips können so lange aufgenommen werden, wie es die verfügbare
Aufzeichnungszeit (Speicherkapazität) erlaubt.
1. Drehen Sie das Moduswahlrad auf den Video-
Modus. (Die verfügbare Aufnahmezeit erscheint
am LCD-Monitor)
2. Die Kamera auf das Motiv ausrichten und das
Bild über den LCD-Monitor einstellen. Drücken
Sie auf den Auslöser und es wird ein VideoClip im Rahmen der verfügbaren Aufnahmezeit
aufgezeichnet. Videoclips werden weiterhin
aufgenommen, auch wenn nicht mehr auf den
Auslöser gedrückt wird. Fall Sie die Aufnahme
anhalten möchten, drücken Sie nochmals auf den
Auslöser.
* Bildgröße und -format sind unten aufgelistet.
- Bildgröße : 640x480, 320x240 (Wählbar)
- Dateityp : *.avi (MPEG-4)
h Die maximale Dateigröße für einen durchgehenden Videoclip ist 4 GB.
h Bei einer Aufnahmedauer von mehr als 6 Stunden wird der Videoclip
gestoppt und automatisch gespeichert, auch wenn die Dateigröße nicht
4 GB erreicht hat.
h Bevor die Dateigröße 4 GB oder die Aufnahmedauer 6 Stunden erreicht,
kann der Videoclip gestoppt werden und je nach Qualitat des Videoclips
gespeichert werden.
~24~
Videoclip ohne Sprache aufnehmen
Sie können Videoclips auch ohne Sprache aufnehmen.
1. Drücken Sie die Erweiterungsmenü-Taste.
2. Menü [TON]
3. Wenn Sie den Auslöser drücken, wird so lange
ein Videoclip ohne Sprache aufgenommen, wie
es die verfügbare Aufnahmezeit zulässt.
h Wenn Sie [ZOOM STUMM] auswählen, werden
während Sie den Zoom benutzen nur Fotos
ohne Ton aufgenommen.
Diese Kamera erlaubt das vorübergehende Stoppen der VideoclipAufnahme bei unerwünschten Szenen. Mit dieser Funktion können Sie alle
Ihre Lieblingsszenen auf einem Videoclip festhalten; mehrere Videoclips
sind dafür nicht mehr notwendig.
■ So gehen Sie bei aufeinander folgenden Aufnahmen vor
1. Drücken Sie auf den Auslöser und es wird
ein Video-Clip im Rahmen der verfügbaren
Aufnahmezeit aufgezeichnet.
Video-Clips werden auch nach Loslassen des
Auslösers weiter aufgezeichnet.
2. Drücken Sie die Taste
vorübergehend zu unterbrechen. Drücken Sie
nochmal auf die Taste , um die Aufnahme fortzuführen.
3. Um die Aufnahme anzuhalten, drücken Sie nochmals die Auslösertaste.
II, um die Aufnahme
Erste Aufnahmen
Verwendung des Bildartauswahl-Modus
Indem Sie die Bildartauswahl auf der oberen Seite der Kamera benutzen,
können Sie Fotos mit den verschiedensten Effekten erstellen ohne dass
Sie ein Bildbearbeitungsprogramm benutzen müssen.
1. Wählen Sie mit Hilfe des
Bildartwahlrads die gewünschte Bildart
aus.
Symbol Bildart-ModusBeschreibung
NORMALEs wurde kein Effekt angewandt.
WEICHBildart Weich ist eingestellt.
LEBHAFTBildart Lebhaft ist eingestellt.
WALD
RETROEine braun-getönte Bildart ist eingestellt.
KÜHLBildart Kühl ist eingestellt.
RUHIGBildart Ruhig ist eingestellt.
KLASSISCHBildart Klassisch ist eingestellt.
2. Die Kamera auf das Motiv ausrichten und das Bild über den LCD-Monitor
einstellen.
3. Den Auslöser drücken, um eine Aufnahme zu machen.
Normalerweise ist eine glatte Bildart eingestellt.
Der Bildartauswahl-Modus funktioniert nicht im Nachtaufnahmen-,
●
Portrait-, Video- oder Szenen-Modus.
~25~
Hinweise zum Fotografieren
● Halbes Herunterdrücken des Auslösers. Drücken Sie den Auslöser leicht an,
um die Scharfeinstellung und den Blitzladevorgang zu aktivieren. Drücken Sie
den Auslöser ganz durch, um eine Aufnahme zu machen.
[ Auslöser leicht andrücken ] [Drücken Sie den Auslöser]
● Die verfügbare Aufnahmezeit kann je nach Aufnahmebedingungen und
Kameraeinstellung variieren.
Wurde bei schlechten Lichtbedingungen der Blitzabschaltungs- oder Slow-
●
Synchro-Modus eingestellt, erscheint auf dem LCD-Monitor möglicherweise
der Verwacklungs-Warnindikator ( ). Benutzen Sie in diesem Fall ein
Stativ, stellen Sie die Kamera auf eine feste Unterlage oder wechseln Sie in
den Blitzaufnahmemodus.
Aufnahme mit kompensiertem Gegenlicht : Bitte nehmen Sie keine Bilder
●
in Richtung Sonne auf. Die Aufnahme könnte sonst dunkel werden.
Um eine Aufnahme bei Gegenlicht zu machen, verwenden Sie bitte die
Option [GEGENLICHT] im Szene-Aufnahmemodus (siehe Seite 46), den
Aufhellblitz (siehe Seite 32, 33), die Spotmessung (siehe Seite 36), die
Belichtungskorrektur (siehe Seite 43) oder die ACB-Funktion (siehe Seite 44).
Halten Sie bei den Aufnahmen Objektiv und Blitz frei.
●
Bestimmen Sie den Bildausschnitt mithilfe des LCD-Monitors.
●
Unter einigen der folgenden Bedingungen kann das Autofokussystem
●
eventuell nicht wie erwartet funktionieren.
- Wenn ein kontrastarmes Objekt fotografiert werden soll.
- Wenn das Motiv stark reflektiert oder glänzt.
- Wenn sich das Motiv mit hoher Geschwindigkeit bewegt
- Wenn das Motiv stark reflektiert oder wenn der Hintergrund sehr hell ist.
- Wenn das Objekt nur aus horizontalen Linien besteht oder wenn es sehr
schmal ist (wie z.B. ein Stock oder eine Fahnenstange).
- Bei dunkler Umgebung.
~26~
Mit den Kameratasten die Kamera einstellen
Die Funktionen des Aufnahmemodus können mit den Kameratasten eingestellt
werden.
Ein/Aus-Taste
Schaltet die Kamera ein / aus. Wenn die Kamera
über einen bestimmten Zeitraum nicht betrieben
wird, schaltet sie sich automatisch aus, um die
Batterie zu entlasten. Weitere Informationen
zur automatischen Abschaltung finden Sie auf
Seite 74.
OIS (Optische Bildstabilisation)-Taste
Drücken Sie während des AufnahmeModus die OIS-Taste um das Verwackeln zu
minimieren.
Auslöser
Wird zur Aufnahme von Bildern oder, im AUFNAHME-Modus, von Sprache
verwendet.
Im Videoclip-Modus :
●
Das vollständige Herunterdrücken des
Auslösers startet die Aufnahme eines Films.
Wenn Sie den Auslöser einmal drücken, wird
der Film so lange aufgenommen, wie es der
verfügbare Aufnahmespeicher erlaubt. Wenn
Sie die Aufnahme beenden möchten, drücken
Sie den Auslöser erneut.
Im FOTO-Modus :
●
Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, wird der Autofokus aktiviert und
überprüft, ob Blitzlicht erforderlich ist. Beim vollständigen Herunterdrücken
des Auslöses wird das Bild aufgenommen und gespeichert. Die Aufnahme
eines gesprochenen Kommentars beginnt erst, nachdem die Speicherung der
Bilddaten beendet ist.
Bei halb herunter gedrücktem Auslöser erscheint die Auslösergeschwindigkeit
und der Blendenbereich im LCD und die Korrektur bei Verwackeln wird aktiviert.
[Bevor Sie OIS benutzen] [Nach dem Verwenden von OIS]
h In den folgenden Situationen kann es vorkommen, dass OIS nicht richtig
funktioniert:
- Aufnahme eines sich bewegenden Motivs
- Aufnahme von Bildern mit höheren Digitalzoomwerten
- wenn sich das Kamerawackeln außerhalb des Korrekturbereichs befindet
je länger die Verschlusszeit, desto schlechter ist die Leistung der Verwacklungskorrektur
-
~27~
Mit den Kameratasten die Kamera einstellen
● Wenn Sie die OIS Funktion beim Fotografieren mit Stativ verwenden,
kann es sein, dass das Foto aufgrund der Vibration des OIS Sensors
verwackelt. Schalten Sie die OIS Funktion aus sobald Sie ein Stativ
benutzen.
Wenn die Kamera einen Schlag bekommt, kann der LCD-Monitor
●
einen Sprung aufweisen. Falls dies der Fall ist, schalten Sie bitte
die Kamera aus und wieder ein. Dann sollte die Kamera wieder
ordnungsgemäß funktionieren.
Benutzen Sie die OIS Funktion nur wenn die Batterie einwandfrei
●
aufgeladen wurde ( , ).
Falls der Batteriestand niedrig ist ( ), kann OIS zwar eingeschaltet
●
werden, funktioniert dann aber nicht.
● Es empfiehlt sich nicht die OIS Funktion im Makro-Modus zu
benutzen.
● Bei eingeschalteter OIS-Funktion während der Videoaufnahme,
können die Geräusche, die vom OIS verursacht werden, eventuell in
der Aufnahme zu hören sein.
ZOOM-W- / ZOOM-T-Taste
Wenn das Menü nicht angezeigt wird, dient
diese Taste zur Steuerung des optischen
Zooms oder digitalen Zooms. Diese Kamera
besitzt einen 3x optischen Zoom und einen
5x digitalen Zoom. Unter Verwendung beider,
besitzt diese Kamera einen Zoom von
insgesammt 15x.
■ TELE-Zoom
Optisches TELE-Zoom : Drücken Sie die ZOOM-T-Taste. Damit wird das
Motiv herangeholt, d.h. das Motiv erscheint näher.
Digitales TELE-Zoom : Nach Auswahl des maximalen optischen Zooms (3-
fach) wird die Digitalzoom-Software durch Drücken
der Taste ZOOM T aktiviert. Wird die Taste ZOOM
T losgelassen, stoppt der digitale Zoomvorgang bei
der gewünschten Einstellung. Ist das Maximum des
digitalen Zooms (5-fach) erreicht, bleibt das Drücken
der Taste ZOOM T wirkungslos.
~28~
Drücken
der Taste
ZOOM
T-Taste
[WEITWINKEL-Zoom][TELE-Zoom][Digital-Zoom 5x]
Drücken
der Taste
ZOOM
T-Taste
Mit den Kameratasten die Kamera einstellen
ZOOM-W- / ZOOM-T-Taste
■ WEITWINKEL-Zoom
Optisches WEITWINKEL-Zoom : ZOOM-W-Taste drücken Damit wird das Motiv
Digitaler WEITWINKEL-Zoom : Wenn der digitale Zoom aktiviert ist und Sie auf
Optisches Zoom
Digital-Zoom
Drücken
der Taste
ZOOM
W-Taste
herausgezoomt, d.h. das Motiv erscheint
weiter entfernt. Durch kontinuierliches Drücken
der ZOOM-W-Taste wird die Kamera auf die
kleinste Zoomeinstellung gesetzt, d.h. das Motiv
erscheint am weitesten von der Kamera entfernt.
Drücken
der Taste
ZOOM
W-Taste
die [ZOOM W]-Taste drücken, wird der digitale
Zoom schrittweise reduziert. Sobald Sie die
[ZOOM W]-Taste loslassen, wird der digitale
Zoom angehalten. Wenn Sie die [ZOOM W]Taste drücken, wird der digitale Zoom reduziert
und danach der optische Zoom, solange bis die
minimale Einstellung erlangt ist.
Drücken
der Taste
ZOOM
W-Taste
● Die Verarbeitung der mit dem Digitalzoom aufgenommenen Bilder
durch die Kamera kann etwas länger dauern. Nehmen Sie sich bitte
etwas Zeit dafür.
Bei der Verwendung des Digitalzooms kann es zu einer
●
Verschlechterung der Bildqualität kommen.
Um ein klareres Digitalzoom-Bild zu sehen, drücken Sie den Auslöser
●
halb bis zur maximalen optischen Zoom-Position und drücken Sie die
Taste Zoom T nochmals.
In den Modi [DUAL IS], [VIDEOCLIP], [SCHNELL], [S. SCHNELL],
●
[NACHT], [KINDER], [NAHAUFN.], [TEXT], [FEUERWERK],
[EIGENAUFN.], [ESSEN], [CAFÉ] kann das Digitalzoom nicht
aktiviert werden.
Vermeiden Sie Kontakt mit dem Objektiv, da es andernfalls zu
●
unscharfen Aufnahmen und zur Fehlfunktion der Kamera kommen
könnte. Falls das Bild unscharf ist, schalten Sie die Kamera aus und
wieder ein, um die Objektivposition zu verändern.
Vermeiden Sie Krafteinwirkung auf das Objektiv, da dies zur
●
Fehlfunktion der Kamera führen könnte.
Vermeiden Sie bei eingeschalteter Kamera Kontakt mit den
●
beweglichen Teilen des Objektivs, da das aufgenommene Bild
andernfalls unscharf und undeutlich werden könnte.
Sie können das Weitwinkelobjektiv und das Tele mit der
●
Fernbedienung steuern.
[Digital-Zoom 5x] [TELE-Zoom] [WEITWINKEL-Zoom]
~29~
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.