Samsung NV40 User Manual [nl]

Hartelijk dank voor het aanschaffen van een camera van Samsung. Deze handleiding biedt alle informatie die u nodig hebt om de camera te kunnen gebruiken, inclusief het maken van opnamen, het downloaden van afbeeldingen en het gebruiken van de toepassingssoftware. Lees deze handleiding goed door voordat u gaat werken met uw nieuwe camera.
NEDERLANDS
Instructies Uw camera leren kennen
Installer het stuurprogramma
voor de camera
Maak een foto.
Steek de USB-kabel in
Controleer of de camera
is ingeschakeld
Controleer
[Verwisselbare schijf]
Voordat u de camera met de USB-kabel op een PC aansluit, dient u de driver van de camera in te stellen. Installeer het besturingsprogramma van de camera dat zich op de applicatie-software CD­ROM bevindt. (p.83)
Maak een opname. (p.2)
Steek de meegeleverde USB-kabel in de USB-poort van de PC en in de USB­aansluiting van de camera. (p.85)
Controleer of de camera is ingeschakeld. Als de camera is uitgeschakeld, zet u deze aan met de aan/uit-schakelaar.
Open Windows EXPLORER en zoek de [Verwisselbare schijf] (p.86)
Hartelijk dank voor het aanschaffen van een digitale camera van Samsung.
Lees voordat u deze camera gaat gebruiken eerst de gebruikershandleiding zorgvuldig door.
Wanneer u service nodig heeft, neemt u de camera en de accessoires die verantwoordelijk zijn voor de storing aan de camera (zoals batterijen, geheugenkaart, enz.) mee naar het geautoriseerde servicecentrum. Controleer voordat u de camera wilt gaan gebruiken (bijvoorbeeld vóór
een uitstapje of een belangrijke gebeurtenis) of deze correct werkt om teleurstellingen te voorkomen. Samsung accepteert geen enkele aansprakelijkheid voor enig verlies of voor enige schade die het gevolg is van storingen aan de camera. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats.
Als u een kaartlezer gebruikt om afbeeldingen van de geheugenkaart naar uw
PC te kopiëren kunnen de opnamen beschadigd raken. Als u de opnamen die u hebt gemaakt met de camera wilt overdragen naar uw pc, gebruikt u altijd de meegeleverde USB-kabel om de camera aan te sluiten op de pc. Let er a.u.b. op dat de fabrikant niet verantwoordelijk is voor verlies of schade aan opnamen op de geheugenkaart als gevolg van het gebruik van de kaartlezer.
De inhoud en illustraties van deze gebruiksaanwijzing kunnen zonder voorafgaande mededeling worden gewijzigd voor het verbeteren van camerafuncties.
Microsoft, Windows en het Windows-logo zijn gedeponeerde handelsmerken
van Microsoft Corporation Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Alle merk- en productnamen in deze handleiding zijn gedeponeerde
handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
[]
Gevaar Waarschuwing
GEVAAR geeft een dreigend gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
Probeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen. Dit kan namelijk leiden tot brand, letsel, elektrische schokken of ernstige schade aan u of uw camera. Interne controle, onderhoud en reparaties dienen uitsluitend te worden uitgevoerd door uw leverancier of door het servicecentrum voor camera's van Samsung.
Gebruik dit product niet in de directe nabijheid van brandbare of explosieve gassen, aangezien hierdoor het risico van een explosie toeneemt. Gebruik de camera niet meer als er vloeistof of vreemde voorwerpen
in zijn binnengedrongen. Schakel de camera uit en sluit vervolgens de stroomvoorziening af. U moet contact opnemen met uw leverancier of met het servicecentrum voor camera's van Samsung. Ga niet door met het gebruik van de camera omdat dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
Steek of stop geen metalen of brandbare voorwerpen in de camera via de toegangspunten, zoals de kaartsleuf of het batterijvak. Dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken. Gebruik deze camera niet met natte handen. Dit kan leiden tot elektrische
schokken.
WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
Maak geen gebruik van de flitser in de onmiddellijke nabijheid van mensen of dieren. Als de flitser te dicht bij de ogen van het onderwerp afgaat, kan dit leiden tot schade aan de ogen. Houd dit product en de bijbehorende accessoires om veiligheidsredenen
buiten het bereik van kinderen of dieren om ongelukken te voorkomen zoals:
- Het inslikken van batterijen of kleine camera-accessoires. Neem in het geval
van een ongeluk onmiddellijk contact op met een arts.
- Er bestaat kans op letsel door de bewegende onderdelen van de camera.
Batterijen en camera kunnen heet worden bij langdurig gebruik. Dit kan leiden tot storingen in de camera. Als dit het geval is, laat de camera dan een paar minuten met rust zodat deze kan afkoelen. Laat deze camera niet achter op plekken waar de temperatuur extreem kan
oplopen, zoals een afgesloten voertuig, direct zonlicht of andere plaatsen waar extreme temperatuurschommelingen optreden. Blootstelling aan extreme temperaturen kan een negatieve invloed hebben op de interne onderdelen van de camera en kan leiden tot brand. Wanneer u de camera gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat u niet de camera
of oplader bedekt. Dit kan een opeenhoping van hitte veroorzaken en de behuizing van de camera vervormen, of leiden tot brand. Gebruik de camera en de accessoires altijd in een goed geventileerde ruimte.
[2]
Voorzichtig Inhoudsopgave
VOORZICHTIG geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot minder ernstig letsel.
Lekkende, oververhitte of beschadigde batterijen kunnen leiden tot brand of letsel.
- Gebruik batterijen die geschikt zijn voor deze camera.
- Sluit batterijen niet kort, verhit ze niet en gooi ze niet in open vuur.
- Plaats de batterijen in de juiste richting. Verwijder de batterijen wanneer u de camera gedurende langere tijd niet wilt
gebruiken. Batterijen kunnen anders elektrolyt gaan lekken en de onderdelen van de camera onherstelbaar beschadigen. Gebruik de flitser niet terwijl u deze vasthoudt met uw hand of aanraakt met
een of ander voorwerp. Raak de flitser na gebruik niet aan. Dit kan leiden tot brandwonden. Beweeg de camera niet als deze is ingeschakeld of als u de oplader
gebruikt. Schakel de camera na gebruik altijd uit voordat u de adapter uit het stopcontact verwijdert. Controleer vervolgens of alle verbindingssnoeren of kabels naar andere apparaten zijn losgekoppeld voordat u de camera gaat vervoeren. Als u dit niet doet, kunnen de snoeren of kabels beschadigd raken en kunnen er brand of elektrische schokken optreden. Let op dat u de lens of de lenskap niet aanraakt om te voorkomen dat u onheldere
opnamen maakt of er misschien voor zorgt dat de camera niet goed werkt.
Zorg dat de lens of de flitser niet worden geblokkeerd tijdens het nemen van een foto.
Voordat u een kabel of AC adapter aansluit, dient u de richting te controleren,
en drukt u ze er niet met geweld in. Dit kan leiden tot breuk van de kabel of schade aan de camera. De magneetstrip van creditcards kan beschadigd raken als deze zich in de
buurt van de camera bevindt. Voorkom dat magneetstrips in de buurt van de behuizing komen. Het is zeer waarschijnlijk dat zich computerproblemen voordoen als de 20-
pins connector wordt aangesloten op de USB poort of een PC. Sluit de 20­pins connector nooit aan op een USB poort of een PC.
GEREED
OPNEMEN
007 Systeemoverzicht
008 Benoeming van functies
008 Voorzijde & bovenzijde 009 Terug 00 Onderkant 00 Zelfontspannerlamp 0 Camerastatuslampje 0 Moduspictogrammen
012 Aansluiten op een voedingsbron
015 Batterijen plaatsen
015 De geheugenkaart insteken
016 Instructies voor het gebruik van de
geheugenkaart.
018 Als u de camera voor het eerst gebruikt:
Slimme knop
019 Als u de camera voor het eerst gebruikt:
Datum/tijd en taal instellen
020 LCD schermindicator
021 De opnamemodus starten
02 De modus AUTO gebruiken 02 De modus PROGRAMMA gebruiken 022 De modus HANDMATIG gebruiken
[3]
Inhoudsopgave
022
De modus DUAL IS (Dual beeldstabilisatie,
Dual Image Stabilization) gebruiken 023 Nacht, modus portretopname 023 De modus SCÈNE gebruiken 02 De modus FILM gebruiken 02 Een filmclip zonder geluid opnemen 02 Pauzeren tijdens het opnemen van een
filmclip (voor continu opnemen) 025 De selectormodus fotostijl gebruiken
026 Waar u op moet letten bij het maken van
opnamen
027 De cameraknoppen gebruiken om de
camera in te stellen
027 AAN/UIT-knop 027 SLUITER knop 027 knop OIS (Optische Beeldstabilisatie) 028 ZOOM W / T knop
030 Het LCD-scherm gebruiken om de camera
in te stellen
03 Scherpsteltype kiezen 032 Flitser 033 Grootte 03 Scherpstellinggebied 036 Continuopname 036 Lichtmeting
AFSPELEN
037 Opname aanpassen 037 Scherpte 037 Beheer kleurverzadiging 037 Contrast 038 Effect 038 Kwaliteit/ Framesnelheid 039 Zelfontspanner / Afstandsbediening 0 Spraakopname / Spraakmemo 02 Witbalans 03 ISO 03 Belichtingscorrectie 0 ACB (Auto Contrast Balance) 0 Sluitertijd 05 Diafragmawaarde 05 Framestabilisator voor filmclip 06 Scène menu
047 De afspeelmodus beginnen
07 Een stilstaande opname afspelen 07 Bewegende beelden afspelen 08 Functie voor opnemen van filmclip 08 Filmclips bijsnijden 08 Een geluidsopname afspelen 09 Een geluidsmemo-opname afspelen
[]
Inhoudsopgave
LCD schermindicator
049
050 De cameraknoppen gebruiken om de
camera aan te passen
050 Knop Afspeelmodus 050 Knop BACK
050 De afstandsbediening gebruiken in de
afspeelmodus
05 Knop Miniaturen / Vergroting 052 Opnamen afspelen 053 De diashow beginnen 05 Opnamen beveiligen 05 Opnamen wissen 055 DPOF 055 DPOF : AFBEELD. 056 DPOF : Afdrukformaat 056 DPOF : Index 057 Een opname draaien 057 Grootte wijzigen 058 Effect 059 Speciale kleuren 059 Kleurenfilter 059 Met schaduw 059 Elegant 059 Ruiseffect 060 Opname aanpassen
INSTELLIN-
GEN
060 Verwijderen van rode ogen 060 ACB 060 Beheer helderheid 060 Contrastbeheer 06 Beheer kleurverzadiging 06 PictBridge
064 Instellingenmenu
066 Instellingenmenu ( )
066 OSD instellen 066 Helderheid LCD 066 LCD besparen 067 Beginafbeelding
067 Instellingenmenu ( )
067 Geluidsvolume 067 Bediening van geluid 068 Sluitertoon 068 Begingeluid 068 AF geluid
068 Instellingenmenu ( )
068 Bestandsnaam 069 Zelfportret 069 Lampje voor automatische scherpte-
instelling
[5]
Inhoudsopgave
069 Snelweergave 070 De opnametijd afdrukken
070 Instellingenmenu ( )
070 Kopieer naar kaart 07 Alles wissen 07 Geheugen formatteren
072 Instellingenmenu ( )
072 Taal 072 De datum / tijd / datumsoort instellen 073 Initialisatie 073 Type video uitvoer kiezen 07 Automatische uitschakeling
075 Belangrijke opmerkingen
076 Waarschuwingsindicator
077 Voordat u contact opneemt met een
service centrum
079 Specificaties
[6]
SOFTWARE
081 Opmerkingen met betrekking tot software
082 Systeemvereisten
082 Over de software
083 De toepassingssoftware installeren
085 PC modus opstarten
086 De verwisselbare schijf gebruiken
088 De verwisselbare schijf verwijderen
089 Het USB besturingsprogramma voor
MacOs installeren
089 Het USB besturingsprogramma voor
MacOS gebruiken
089 Het USB-stuurprogramma verwijderen
onder Windows 98SE
090 Samsung Master
092 FAQ
Systeemoverzicht
Controleer voordat u dit product gebruikt of u de juiste inhoud heeft. De inhoud kan variëren afhankelijk van de verkoopregio. Als u de optionele uitrusting wilt kopen, kunt u contact opnemen met de dichtstbijzijnde Samsungdealer of met het lokale Samsung-servicecentrum.
Meegeleverde items
Camera
AC adapter (SAC-7) /
USB-kabel (SUC-C3)
Optionele items
SD/SDHC/
MMC geheugenkaart
Gebruiksaanwijzing
Productgarantie
AV kabel
Camerabehuizing
Software CD Oplaadbare batterij
Afstandsbediening
(SLB-37D)
Camerakoord
[7]
Benoeming van functies
Voorzijde & bovenzijde
Functiekiezer
Sensor voor
afstandsbediening
Sluiterknop
Knop aan/uit
Microfoon
Luidspreker
Selectieknop fotostijl
[8]
Flitser
Lens / Lensdopje
Zelfontspanner lamp / AF sensor
USB / AV aansluiting
Benoeming van functies
Terug
LCD scherm
Camerastatus lampje
Slimme knop
Zoomknop W (Miniatuurmodus) Zoomknop T (Digitale zoom)
Slimme knop
Oogje voor cameraband
Knop BACK (terug) / knop OIS (gezichtsherkenning)
Knop Afspeelmodus
[9]
Benoeming van functies
Onderkant
Hendel van het
Statiefaansluiting
Om het klepje van het batterijcompartiment te openen, schuift u dit in de richting zoals hierboven is aangegeven.
Afdekklepje batterijvak
Sleuf voor geheugenkaart
batterijcompartiment
Batterijcompartiment
Batterijhouder
Zelfontspannerlamp
Pictogram
Status Beschrijving
Knipperen
Knipperen
Knipperen
Knipperen
Knipperen
- Gedurende de eerste 7 seconden knippert het lampje met tussenpozen van  seconde.
- Gedurende de laatste 3 seconden knippert het lampje éénmaal per 0,25 seconde.
Gedurende 2 seconden knippert de lamp snel met intervallen van 0,25 seconde voordat een opname wordt gemaakt.
Een foto wordt na ongeveer 0 seconden gemaakt en 2 seconden later wordt een tweede foto gemaakt.
Nadat u op de sluiterknop hebt gedrukt, wordt de opname gemaakt volgens de beweging van het onderwerp.
Door op de sluiterknop van de afstandsbediening krijgt u een interval van 2 seconden toe voordat de opname wordt gemaakt.
[0]
Benoeming van functies
Camerastatuslampje
Status Beschrijving
Stroom aan
Na het nemen van een foto
Als er een spraakmemo wordt opgenomen
Als de USB-kabel is aangesloten aan een PC
Bij het versturen van gegevens via een PC
Als de USB-kabel is verbonden met een printer
Als de printer afdrukt knippert het lampje.
Als de AF wordt geactiveerd
Het lampje gaat aan en uit als de camera klaar is om een foto te maken.
knippert het lampje terwijl de foto wordt bewaard en gaat uit als de camera klaar is om een nieuwe foto te maken.
knippert het lampje.
gaat het lampje branden (LCD scherm schakelt uit nadat het apparaat is geïnitialiseerd)
gaat de lamp aan (het LCD-scherm gaat uit)
brandt het lampje niet.
licht de lamp op (het onderwerp is scherpgesteld)
De lamp knippert (het onderwerp is niet scherpgesteld)
Moduspictogrammen
MODUS AUTO PROGRAMMA HANDMATIG
Pictogram
MODUS DUAL IS NACHT PORTRET
Pictogram
MODUS FILM AFSPELEN
Pictogram
SCÈNE
MODUS KINDEREN LANDSCHAP CLOSE-UP
Pictogram
MODUS TEKST ZON ONDER DAGERAAD
Pictogram
MODUS TEGENLICHT VUURWERK
Pictogram
MODUS ZELFPORTRET ETEN CAFÉ
Pictogram
STRAND EN SNEEUW
-
[]
Aansluiten op een voedingsbron
U dient de oplaadbare batterij (SLB-1137D) die is meegeleverd met de camera te gebruiken. Zorg ervoor dat u de batterij oplaadt voordat u de camera gebruikt.
SLB-1137D oplaadbare batterij specificatie
Model SLB-1137D
Type Lithium Ion
Capaciteit 1100mAh
Voltage 3,7V
Oplaadtijd (Als de camera is uitgeschakeld)
Circa 150 min.
Opnametijd
Film Ongeveer 120 min.
 Deze getallen zijn gemeten onder de standaardomstandigheden van
Samsung, en opnameomstandigheden kunnen verschillen afhankelijk van de methoden van de gebruiker.
 Deze cijfers zijn gemeten onder OIS opnameomstandigheden.
Op basis van de volgende
opnamecondities
De volledig opgeladen batterij gebruiken 640x480 afmeting Framesnelheid 30fps (frames per seconde)
Aantal opnamen en levensduur batterij : De SLB-1137D gebruiken
[12]
Stilstaand
beeld
Levensduur batterij /
Aantal opnamen
Ongeveer 120 min.
/ Ongeveer 240
Op basis van de volgende
opnamecondities
De volledig opgeladen batterij gebruiken, Automatische modus, 10M per opname, Fijne opnamekwaliteit, interval tussen opnamen : 30 sec. De inzoompositie wisselen tussen de groothoek en de telelens na iedere opname. De flitser voor iedere tweede opname gebruiken. De camera 5 minuten lang gebruiken en daarna gedurende 1 minuut uitzetten.
Belangrijke informatie over het gebruik van de batterij
Schakel, als u de camera niet gebruikt, altijd de stroom uit.
Verwijder de batterijen als de camera gedurende lange tijd niet wordt
gebruikt. In de loop der tijd kan de batterij stroom verliezen en gaan lekken als deze in de camera wordt gelaten. Lage temperaturen (beneden 0°C) kunnen de prestaties van de
batterijen nadelig beïnvloeden en kunnen de levensduur van de batterijen bekorten. De batterijen herstellen zich gewoonlijk bij normale temperaturen.
Bij langdurig gebruik van de camera kan de behuizing warm worden.
Dit is volstrekt normaal.
Aansluiten op een voedingsbron
U kunt de oplaadbare batterij (SLB-1137D) opladen met een SAC-47 KIT. De SAC-47 KIT bestaat uit een gelijkstroom adapter (SAC-47) en een USB-kabel (SUC-C3). Als de gelijkstroom adapter en de USB-kabel zijn bevestigd kan dit als een gelijkstroom kabel worden gebruikt.
De SAC-47 als een gelijkstroom oplader gebruiken : Steek de gelijkstroom adapter in de USB-aansluiting. Als de gelijkstroom adapter is ingestoken kan deze als een gelijkstroom oplader worden gebruikt.
De SAC-47 als een gelijkstroom oplader gebruiken : Verwijder de gelijkstroom adapter uit de USB­aansluiting (SUC-C3). U kunt gegevens overzetten op een PC (p.85) of de batterij opladen.
In de volgende situaties kan het zijn dat de batterij niet oplaadt.
Als u een USB-kabel gebruikt die niet bij deze camera is
meegeleverd. gebruik de meegeleverde USB-kabel Als u een USB-hub gebruikt. Sluit de camera direct op de PC aan.
Als andere USB-apparaten met de PC zijn verbonden. Sluit de
andere USB-apparaten af.
Als de USB is verbonden met de USB-poort aan de voorzijde van de computer: Gebruik de USB-poort die zich aan de achterzijde van de computer bevindt. Als de USB-poort van de PC niet voldoet aan de
stroomuitvoerstandaard (4.2V, 400mA) kan het gebeuren dat de camera niet wordt opgeladen.
[13]
Aansluiten op een voedingsbron
Hoe laadt u de oplaadbare batterij op (SLB-37D)
LED scherm
opladen
Laadlampje van de wisselstroomadapter
LED scherm opladen
Bezig met opladen Rode LED brandt
Opladen voltooid Groene LED brandt
Oplaadfout Rode LED brandt niet of knippert
Wordt ontladen
(de gelijkstroom adapter
gebruiken)
Oranje LED brandt
Voordat u een kabel of AC adapter aansluit, dient u de richting te controleren, en drukt u ze er niet met geweld in. Dit kan leiden tot breuk van de kabel of schade aan de camera. Als het LED lampje van de AC oplader niet gaat knipperen na het
insteken van de oplaadbare batterij, controleer dan of de batterij er goed in zit. Als u de batterij oplaadt terwijl de camera aan staat, kan de batterij
niet volledig opladen. Zet de camera uit terwijl u de batterij oplaadt. Als u de volledig lege batterij plaatst om deze op te laden, moet u de
camera niet inschakelen. De camera mag niet worden aangezet in verband met de lage batterijcapaciteit. Laad de batterij langer dan 0 minuten op voordat u de camera gebruikt. Gebruik de flitser niet regelmatig en maak geen filmclip als de batterij
die volledig ontladen is slechts gedurende korte tijd is opgeladen.
[]
Batterijen plaatsen De geheugenkaart insteken
Plaats de batterij zoals aangegeven
- Als de camera niet wordt ingeschakeld nadat u batterijen heeft geplaatst, controleert u of de batterijen met de juiste polariteit zijn ingelegd (+ / -).
- Gebruik geen kracht om het batterijencompartiment te openen. Dat kan het deksel van het batterijencompartiment beschadigen.
Er zijn 4 indicatoren voor de toestand van de batterij; ze worden getoond
op het LCD-scherm.
Batterij
indicator
Batterij
status
De batterij is volledig opgeladen
Batterij bijna leeg capaciteit (Voorbereiden
om te
herladen of
gebruik
reserve-
batterij)
Batterij bijna leeg capaciteit (Voorbereiden
om te
herladen of
gebruik
reserve-
batterij)
Batterij leeg.
(Herlaad
of gebruik
een reserve
batterij)
Steek de geheugenkaart in zoals afgebeeld.
- Schakel de camera uit voordat u de geheugenkaart plaatst.
- Zorg dat de voorzijde van de geheugenkaart is gericht op de achterzijde van de camera (LCD-scherm) en de kaartpinnen richting de voorzijde van de camera (lens).
- Breng de geheugenkaart niet in de verkeerde richting in. Als u dit doet kan de ingang voor de geheugenkaart beschadigd raken.
[15]
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart.
Zorg ervoor dat u de geheugenkaart formatteert (zie blz. 7) als u een zojuist gekochte geheugenkaart voor het eerst gebruikt, of als deze gegevens bevat die de camera niet kan herkennen, of als deze opnamen bevat die met een andere camera zijn genomen.
Zet de camera uit als u de geheugenkaart gaat plaatsen of verwijderen.
Herhaald gebruik van de geheugenkaart zal uiteindelijk de prestaties verminderen. Als dit het geval is, dient u een nieuwe geheugenkaart te kopen. Slijtage van de geheugenkaart wordt niet gedekt door de Samsung-garantie.
De geheugenkaart is een electronische precisie-apparaat. Buig niet door, laat niet vallen, en stel niet bloot aan zware druk.
Bewaar de geheugenkaart niet in een omgeving met sterke elektronische of
magnetische velden, b.v. in de buurt van luidsprekers of TV-ontvangers.
Gebruik deze kaart niet en berg deze niet op in een omgeving waarin sprake is van grote temperatuurschommelingen.
Zorg ervoor dat de geheugenkaart niet vuil wordt en dat deze niet in contact komt met vloeistoffen van enigerlei aard. Als dit toch gebeurt, dient u de geheugenkaart met een zachte doek schoon te maken.
Bewaar de geheugenkaart in de bijbehorende opberghoes als u de kaart niet gebruikt.
Tijdens en na periodes van langdurig gebruik merkt u wellicht op dat de geheugenkaart warm is. Dit is volstrekt normaal.
Gebruik geen geheugenkaart die al is gebruikt in een andere digitale camera. Om de geheugenkaart in deze camera te gebruiken formatteert u de geheugenkaart met behulp van deze camera.
Gebruik geen geheugenkaart die is geformatteerd door een andere digitale camera of geheugenkaartlezer.
Als het volgende aan de hand is, bestaat de kans dat de gegevens op de geheugenkaart beschadigd raken:
- Als de geheugenkaart onjuist gebruikt wordt.
- Als de stroom wordt uitgeschakeld of de geheugenkaart wordt verwijderd tijdens het opnemen, verwijderen (formatteren) of lezen.
Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens.
Het wordt aanbevolen om belangrijke gegevens op andere media op te slaan als back-up, b.v. diskettes, harde schijven, CD's, enz.
Als er niet voldoende geheugen beschikbaar is
: Het bericht [Geheugen vol!] zal verschijnen en de camera zal niet werken.
U kunt de hoeveelheid beschikbaar geheugen in de camera optimaliseren door de geheugenkaart te vervangen of door overbodige opnames te verwijderen van de geheugenkaart.
Verwijder de geheugenkaart niet als het camerastatuslampje knippert, omdat dit schade een gegevens op de geheugenkaart kan veroorzaken.
[6]
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart.
De camera is geschikt voor SD / SDHC geheugenkaarten en MMC (Multi Media Cards).
Als u een 256MB MMC geheugenkaart gebruikt, is de opgegeven opnamecapaciteit als volgt. Deze getallen zijn schattingen omdat de beeldcapaciteit kan worden beïnvloed door variabelen zoals het onderwerp en het type geheugenkaart.
Kaartpinnen
Schakelaar voor schrijfbeveiliging
Label
[SD (Secure Digital, veilig digitaal) geheugenkaart]
De SD/SDHC-geheugenkaart bevat een schakelaar tegen overschrijven, dat voorkomt dat beeld- bestanden worden gewist of geformatteerd. Als u de schakelaar naar de onderkant van de SD/SDHC-geheugenkaart schuift, zullen de gegevens beschermd zijn. Als u de schakelaar naar de bovenkant van de SD/SDHC-geheugenkaart schuift, wordt de gegevensbescherming opgeheven. Schuif de schakelaar naar de bovenkant van de SD-geheugenkaart voordat u een foto maakt.
Opgenomen
opnamegrootte
Stilstaande
opname
*
Film
* De opnametijden kunnen door de zoombediening worden beïnvloed.
De zoom-knop werkt niet als u films opneemt.
SUPER
HOOG
HOOG NORMAAL 30FPS 5FPS
9 9 36
55 05 5
68 29 83
6 22 7
93 73 22
3 255 35
9 67 732
Over
2'2"
Over
30'3"
Over
20'5"
Over
57'9"
[7]
Als u de camera voor het eerst gebruikt : Slimme knop
Deze knop wordt gebruikt om de menu cursor te verplaatsen om het gekozen menu te kiezen of te bevestigen.
3648x2056
3072x2304
3648x2432
AFMETING
3648x2736
Om een submenu te kiezen, raakt u in sommige menu's de knop aan en schuift u uw vinger naar links/rechts.
[18]
[Het hoofdmenu kiezen:
de knop aanraken]
[Het submenu bevestigen:
de knop indrukken]
[Het hoofdmenu bevestigen:
de knop indrukken]
3648x2056
3072x2304
3648x2432
3648x2736
[Het submenu kiezen:
de knop aanraken]
Langzaam Snel
[bv.: HANDMATIG - de sluitersnelheid kiezen]
De uitgebreide menu's : Druk op de knop Menu uitgebreid, en de overige
beschikbare menu's worden getoond.
Druk op de menuknop 'uitgebreid'
Het LCD scherm zal uit zijn bij het aankiezen van sommige functies. Nadat u
het menu heeft gekozen, keert het LCD scherm terug naar de helderheid die u eerder had ingesteld.
Als u de camera voor het eerst gebruikt : Datum/tijd en taal instellen
Als de camera voor de eerste keer wordt aangezet, verschijnt een menu op het LCD-scherm om de datum, tijd en taal in te stellen. Dit menu wordt niet meer getoond nadat de datum, tijd en taal zijn ingesteld. Stel de datum, tijd en taal in voordat u deze camera gebruikt.
De taal instellen
1. Druk op de [Language] menuknop.
2. Kies de gewenste taal door op de verticale slimme knop te drukken.
U kunt elk van de 22 beschikbare talen kiezen. Deze staan hieronder
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
Language
Date & Time
Exit:BACK
vermeld:
- Engels, Koreaans, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, eenvoudig Chinees, traditioneel Chinees, Japans, Russisch, Portugees, Nederlands, Deens, Zweeds, Fins, Thai, Bahasa (Maleis / Indonesisch), Arabisch, Pools, Hongaars, Tsjechisch en Turks.
Zelfs als de camera opnieuw wordt gestart, blijft de taalinstelling
bewaard.
De datum, tijd en datumsoort instellen
1. Druk op de knop Menu [Date & Time].
2. Kies het gewenste datum type door op de verticale slimme knop te drukken.
3. Om de datum te wijzigen, kiest u het menu [2008/01/01] en drukt u op de verticale slimme knop.
4. Kies jaar / maand / dag en uur : minuut door op de horizontale slimme knop te drukken. Om de cijfers aan te passen, moet u op de verticale slimme knop drukken.
Zie voor meer informatie over de wereldtijd pagina 72.
2008/01/01
yy/mm/dd
mm/dd/yy
dd/mm/yy
Off
London
5
08 / 01 / 01 01 : 00
6
Language
Date & Time
Exit:BACK
OK
[19]
LCD schermindicator
Het LCD scherm toont informatie over de opnamefuncties en -keuzes.
1
26 25 24 23
22
2
3
4
6 7 8 9
5
11 12 13 14 15 16 17
[Opname & Volledige status]
27
10
Nr. Beschrijving Pictogrammen Pagina
1 Opnamemodus p.21~24
2 Photostijl selector p.25 3 Batterij p.15
OIS (Optische Beeldstabilisatie,
4
Optical Image Stabilization) 5 Scherpstellingmodus p.31 6 Flitser p.32~33 7 Opnamegrootte p.33
Gezichtsherkenning / Zelfportret /
8
Scherpstellingsbereik
[20]
21
20
19
18
p.34~35
p.27
Nr. Beschrijving Pictogrammen Pagina
9 Opnamemodus p.36 10 Lichtmeting p.36 11 Opname aanpassen p.37 12 Effect p.38 13
Opnamekwaliteit / Framesnelheid
p.38
14 Zelfontspanner p.39~40
15
Geluidsopname /
Geluidsopname / zonder geluid
/
/
p.41
16 Instellingenmenu p.64~74 17 Menu uitgebreid p.18 18 ACB p.44 19 Diafragmawaarde F2.8 p.45
Belichtingscorrectie /
20
Stabilisator /
Sluitertijd
/ / 1/30
p.45/p.44
21 ISO p.43 22 Witbalans p.42 23 Datum / tijd 01:00 PM 2008.01.01 p.72
Optische / digitale zoombalk /
24
Digitale zoomfactor
Aantal overgebleven opnamen
25
Resterende tijd
(Opname filmclip / geluid)
Pictogram voor geheugenkaart /
26
Intern geheugen ico
27
Automatisch
scherpstellinggebied
8
00:01:00/01:00:00
/
p.28~29
p.17
p.15
p.34~35
De opnamemodus starten
De modus AUTO gebruiken
Kies deze modus voor het snel en gemakkelijk nemen van foto's met minimale gebruikersinteractie.
1. Plaats de batterij (p.15) en let daarbij op de juiste polariteit (+ / -).
2. De geheugenkaart insteken (p.15). Aangezien deze camera een intern geheugen van 20MB heeft, is het niet per se nodig een geheugenkaart te gebruiken. Als de geheugenkaart niet is ingestoken wordt een opname op het interne geheugen opgeslagen. Als de geheugenkaart is ingestoken wordt een opname op de geheugenkaart opgeslagen.
3. Sluit het afdekklepje van het batterijvak.
4. Druk op de knop aan/uit om de camera aan te zetten. (Als de datum / tijd die op het LCD scherm verschijnt niet correct is, stel dan de datum / tijd opnieuw in voordat u een foto maakt.)
5. Kies de Automatische modus door de functiekiezer te draaien.
6. Richt de camera op het onderwerp en stel de opname samen door het LCD scherm te gebruiken.
7. Druk op de sluiterknop om een opname vast te leggen.
Als het kader voor automatisch scherpstellen rood wordt wanneer u de sluiterknop halverwege indrukt, betekent dit dat de camera niet op het onderwerp scherp kan stellen. Als dit het geval is, is de camera niet in staat om een opname scherp vast te leggen.
Zorg dat de lens of de flitser niet worden geblokkeerd tijdens het nemen van een foto.
De modus PROGRAMMA gebruiken
Als u de programmamodus kiest worden de optimale instellingen op de camera ingesteld. U kunt nog altijd alle functies handmatig aanpassen, met uitzondering van de diafragmawaarde en de sluitertijd.
1. Selecteer de modus PROGRAMMA door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
2. Druk op de horizontale slimme knop om geavanceerde functies te configureren, zoals beeldformaat (p.33), kwaliteit (p.38), lichtmeting (p.36) en opnamemodus (p.36)
Zie bladzijden 30 ~ 46 voor meer informatie
over de menu’s.
[21]
De opnamemodus starten
De modus HANDMATIG gebruiken
De gebruiker kan zowel de diafragmawaarde als de sluitersnelheid handmatig instellen.
1. Selecteer de modus HANDMATIG door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
2. Selecteer de gewenste sluitersnelheid of diafragmawaarde door de slimme knop te gebruiken.
Zie bladzijden 44 ~ 45 voor meer informatie over
de menu’s.
De modus DUAL IS (Dual beeldstabilisatie, Dual Image Stabilization) gebruiken
Deze modus zal het effect van het trillen van de camera verminderen en u erbij helpen om een goed belichte opname in donkere omstandigheden te krijgen.
1. Selecteer de modus DUAL IS door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
2. Richt de camera op het onderwerp en stel de opname samen door het LCD scherm te gebruiken.
3. Druk op de sluiterknop om een opname vast te leggen.
Zaken om op te letten wanneer u de DUAL IS-modus gebruikt
- De digitale zoom werkt niet in de DUAL IS-modus.
- Als het lichter is dan bij fluorescerende verlichting, wordt de DUAL IS niet
geactiveerd.
- Als het onderwerp beweegt kan de uiteindelijke opname wazig zijn.
- Vermijd het bewegen van de camera terwijl het bericht [VASTLEGGEN!]
wordt getoond om een beter resultaat te krijgen.
- Het verwerken van opnamen die zijn gemaakt met behulp van de DUAL
IS duurt mogelijk iets langer, aangezien de DUAL IS gebruik maakt van de digitale processor van de camera.
[22]
De opnamemodus starten
Nacht, modus portretopname
Selecteer de gewenste modus door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
- Nachts : Gebruik dit voor het maken van stilstaande opnamen ’s nachts of in andere donkere omstandigheden.
- Portret : Om een foto van een persoon te maken.
[Modus NACHT] [PORTRET modus]
De modus SCÈNE gebruiken
Gebruik het menu om eenvoudig de optimale instellingen voor een veelheid aan opnamesituaties te configureren. Selecteer de modus SCÈNE door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
Zie bladzijde 46 voor meer informatie over de
menu’s.
[23]
De opnamemodus starten
De modus FILM gebruiken
Een filmclip kan worden opgenomen zolang als de beschikbare tijd van de geheugencapaciteit dit toelaat.
1. Selecteer de modus FILM door aan de keuzeschijf
voor modusselectie te draaien. (De beschikbare opnametijd wordt op het LCD scherm getoond)
2. Richt de camera op het onderwerp en stel
de opname samen door het LCD scherm te gebruiken. Druk de sluiterknop in en filmclips worden opgenomen zolang de beschikbare opnametijd dit toestaat. Filmclips worden nog steeds opgenomen als de sluiterknop is losgelaten.Als u wenst te stoppen met opnemen, moet u opnieuw de sluiterknop indrukken. * Opnamegrootte en type worden onderaan opgesomd.
- Opnamegrootte : 640x480, 320x240 (door gebruiker te kiezen)
- Bestandstype : *.avi (MPEG-4)
Een filmclip zonder geluid opnemen
U kunt de filmclip opnemen zonder geluid.
1. Druk op de uitgebreide menuknop.
2. Kies het [STEM]
3. Druk op de sluiterknop om een filmclip te maken zonder geluid. Hiermee kunt u doorgaan zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat.
Bij selectie van [ZOOM GEDEMPT] worden er
alleen opnames gemaakt zonder geluid, terwijl u de zoom gebruikt.
[UIT] menu.
ZOOM GEDEMPT
AAN
UIT
Pauzeren tijdens het opnemen van een filmclip (voor continu opnemen)
Met deze camera kunt u tijdelijk stoppen bij ongewenste scènes tijdens het opnemen van een filmclip. Als u deze functie gebruikt kunt u uw favoriete scènes voor een filmclip samenstellen zonder dat u meerdere filmclips hoeft te maken.
De maximale bestandsgrootte van een continue filmclip is 4GB. Als de opnametijd langer dan 6 uur is, hoewel de bestandsgrootte geen
4GB bedraagt, wordt de film automatisch gestopt en opgeslagen.
Voordat de bestandsgrootte 4GB is of de opnametijd 6 uur is, kan de film
worden gestopt en opgeslagen, afhankelijk van de kwaliteit van de film.
[24]
Continu opnemen gebruiken
1. Druk de sluiterknop in en filmclips worden opgenomen zolang de beschikbare opnametijd dit toestaat. Filmclips worden nog steeds opgenomen als de sluiterknop wordt losgelaten.
2. Druk op de Druk nogmaals op de knop om verder te gaan met de opname.
3. Als u de opname wilt stoppen drukt u nogmaals op de sluiterknop.
II knop om de opname te pauzeren.
De opnamemodus starten
De selectormodus fotostijl gebruiken
Door de selectorkeuzeschijf voor de fotostijl bovenop de camera te gebruiken, kunt u foto's maken waarop verschillende effecten worden toegepast zonder gebruik te maken van een programma voor beeldcorrectie.
1. Om de selectorkeuzeschijf fotostijl te gebruiken moet u een gewenste fotostijl selecteren.
Pictogram Modus stijl Beschrijving
NORMAAL Er wordt geen effect toegevoegd.
ZACHT Er wordt een zachte stijl toegevoegd.
HELDER Er wordt een levendige stijl toegevoegd.
BOS
RETRO Er wordt een bruingetinte stijl toegevoegd.
COOL Er wordt een koele stijl toegevoegd.
RUSTIG Er wordt een kalme stijl toegevoegd.
KLASSIEK Er wordt een klassieke stijl toegevoegd.
2. Richt de camera op het onderwerp en stel de opname samen door het LCD scherm te gebruiken.
3. Druk op de sluiterknop om een opname vast te leggen.
Er wordt een natuurlijke, zuivere stijl toegevoegd.
Selectormodus fotostijl is niet beschikbaar bij Nacht, Portret, Video of
Scènemodus.
[25]
Waar u op moet letten bij het maken van opnamen
Als u de sluiterknop tot halverwege indrukt. Druk de sluiterknop zachtjes in om
het scherpstellen en het opladen van de batterij voor de flitser te bevestigen. Druk de sluiterknop volledig in om de foto te maken.
[Lichtjes op de sluiterknop drukken] [Druk op de sluiterknop]
De beschikbare opnametijd kan verschillen afhankelijk van de
opnameomstandigheden en camerainstellingen. Als ofwel de modus Flitser uit ofwel Langzaam synchro is gekozen bij slechte
belichtingsomstandigheden, is het mogelijk dat de waarschuwingsindicator ( ) voor het trillen van de camera op het LCD-scherm verschijnt. Gebruik in dat geval een statief, ondersteun de camera op een stabiele ondergrond, of schakel over naar de modus flitsopname.
Tegen het licht in fotograferen : Maak foto’s a.u.b. met uw rug naar de zon
toe. Als u foto’s tegen de zon in maakt, kan de foto zwart zijn. Als u een opname wilt maken tegen de zon in, gebruikt u de instelling [Tegenlicht] in de opnamemodi scène (zie pagina 46), aanvullende flitser (zie pagina 32 - 33), spot lichtmeting (zie pagina 36), belichtingscorrectie (zie pagina 43) of de ACB functie (zie pagina 44).
Zorg dat de lens of de flitser niet worden geblokkeerd tijdens het nemen van
een foto.
Stel de opname samen met behulp van het LCD-scherm.
In sommige van de volgende omstandigheden kan het automatische
scherpstellingssysteem wellicht niet zo functioneren als u verwacht.
- Bij het fotograferen van een onderwerp met weinig contrast.
- Als het onderwerp sterk reflecteert of glanst.
- Als het onderwerp met hoge snelheid beweegt.
- Als er sprake is sterke lichtweerkaatsing of als de achtergrond helverlicht is.
- Als het onderwerp uitsluitend horizontale lijnen heeft of het onderwerp heel smal is (zoals een stok of vlaggemast).
- Als de omgeving donker is.
[26]
De cameraknoppen gebruiken om de camera in te stellen
U kunt de functie voor de opnamemodus instellen met behulp van de cameraknoppen.
AAN/UIT-knop
Gebruikt voor het in- en uitschakelen van de camera. Als de camera gedurende de ingestelde tijd niet wordt gebruikt, wordt automatisch de stroom uitgeschakeld om de batterijen te sparen. Raadpleeg pagina 74 voor meer informatie over de functie voor automatisch uitschakelen.
SLUITER knop
Gebruikt voor het maken van opnamen (beelden of spraak) in de OPNAME modus.
In de modus FILMCLIP : Als de sluiterknop volledig wordt ingedrukt, wordt het opnemen van bewegende beelden gestart. Als u één maal op de sluiterknop drukt, wordt een filmclip opgenomen zolang de beschikbare opnametijd in het geheugen dit toelaat. Als u de opname wilt stoppen drukt u nogmaals op de sluiterknop.
In STILSTAAND BEELD modus : Als u de sluiterknop halverwege indrukt, wordt de automatische scherpte­instelling geactiveerd en wordt de instelling van de flitser gecontroleerd. Als u de sluiterknop volledig indrukt wordt een opname genomen en opgeslagen. Als u het opnemen van een geluidsmemo kiest, begint de opname nadat de camera klaar is met het opslaan van fotogegevens.
knop OIS (Optische Beeldstabilisatie)
Beperk trillingen tijdens de opname door op de OIS-knop in de opnamemodus te drukken.
Als de sluiterknop half wordt ingedrukt, zal de sluitersnelheid en diafragma verschijnen op het LCD en de trillingscorrectie zal worden geactiveerd.
[Voordat u OIS gebruikt] [Nadat u OIS heeft gebruikt]
OIS kan mogelijk niet goed functioneren in de volgende omstandigheden:
- Foto’s van bewegende voorwerpen maken
- Foto’s met hogere digitale zoomwaarden maken Als het trillen van de camera groter is dan het bereik van de camera trillingsreductie
-
-
Hoe langer de sluitertijd, hoe lager de prestaties van de camera trillingsreductie
[27]
De cameraknoppen gebruiken om de camera in te stellen
Als u met de OIS-functie werkt terwijl u een statief gebruikt, kan de foto wazig zijn door de trilling van de sensor van de OIS. Schakel de OIS-functie als u een statief gebruikt.
Als u uw camera aan een slag blootstelt, kan de LCD-monitor trillen. Schakel in dat geval de camera uit en weer in. En dan zal de camera goed functioneren.
Gebruik de OIS-functie als de batterij voldoende is opgeladen ( , ).
Als de batterij bijna leeg is ( ), kan OIS wel worden ingesteld maar functioneert het niet.
De OIS-optie wordt niet aangeraden in de macromodus.
Als de OIS functie aan staat als een video wordt opgenomen, is het
mogelijk dat de geluiden van de OIS worden opgenomen.
ZOOM W / T knop
Als het menu niet wordt weergegeven, functioneert deze knop als de OPTISCHE ZOOM of DIGITALE ZOOM knop. Deze camera heeft een 3x optische zoom- en 5x digitale zoomfunctie. Als u beide tegelijkertijd gebruikt krijgt u een totale zoomratio van 15X.
TELE-zoom
Optische TELE zoom : Als u de ZOOM T knop indrukt wordt op een
Digitale TELE zoom : Als de maximale (3x) optische zoom wordt gekozen,
onderwerp ingezoomd, d.w.z. het onderwerp lijkt dichterbij te zijn.
wordt de digitale zoom-software geactiveerd als u de ZOOM T knop indrukt. Als u de ZOOM T knop loslaat, stopt het digitale zoomen op de gewenste instelling. Als eenmaal de maximale digitale zoom (5X) bereikt is, heeft het indrukken van de ZOOM T knop geen effect.
[28]
De ZOOM
T knop
indrukken
[WIDE-zoom] [TELE-zoom] [Digitale zoom 5X]
De ZOOM
T knop
indrukken
De cameraknoppen gebruiken om de camera in te stellen
ZOOM W / T knop
WIDE-zoom
Optische GROOTHOEK zoom : Op de zoomknop W drukken. Hiermee kunt
De ZOOM
indrukken
W-knop
[TELE-zoom] [Optische zoom 2X] [WIDE-zoom]
Digitale GROOTHOEK zoom : Als de digitale zoom in werking is zal
Optische zoomfunctie
Digitale zoomfunctie
De ZOOM indrukken
W-knop
u uitzoomen op het onderwerp waardoor dit verderaf lijkt. Als u continu op de knop ZOOM W drukt, wordt de camera ingesteld op de minimale zoominstelling. De afstand tussen camera en onderwerp lijkt dan het grootst.
De ZOOM indrukken
W-knop
het indrukken van de ZOOM W knop het digitaal inzoomen stapsgewijs verminderen. stapsgewijs verminderen. Het loslaten van de ZOOM W knop stopt het digitaal inzoomen. Als u op de knop ZOOM W drukt, wordt eerst de digitale zoom en vervolgens gaat deze verder om de optische zoom te verkleinen totdat de minimale instelling is bereikt.
De ZOOM indrukken
W-knop
Het verwerken van opnames die zijn gemaakt met behulp van de digitale zoomfunctie duurt mogelijk iets langer. Geef dit een ogenblik de tijd. Het gebruik van de digitale zoomfunctie kan leiden tot een lagere
beeldkwaliteit.
Om een helderder digitale zoomopname te bekijken drukt u de sluiterknop tot halverwege in bij de maximale optische zoompositie en drukt u nogmaals op de T-knop. De digitale zoom kan niet worden geactiveerd in de modi [DUAL IS],
[FILM], [HOGE SNLH], [BEW.DETECTIE], [NACHT], [KINDEREN], [CLOSE-UP], [TEKST], [VUURWERK], [ZELFOPNAME], [ETEN] en [CAFÉ]. Raak de lens niet aan om te voorkomen dat u een onduidelijke
opname maakt of dat er een storing optreedt in de camera. Als de afbeelding van lage kwaliteit is, schakelt u de camera uit en opnieuw in om de lenspositie te veranderen. Zorg ervoor dat u niet op de lens drukt omdat dit tot het slecht
functioneren van de camera kan leiden. Als de camera wordt aangezet, zorg er dan voor dat u niet aan de
bewegende lensonderdelen van de camera zit omdat dit ertoe kan leiden dat de uiteindelijke opname donker en wazig kan zijn. U kunt de groothoek- en telezoomstand bedienen met de
afstandsbediening.
[Digitale zoom 5X] [TELE-zoom] [WIDE-zoom]
[29]
Loading...
+ 70 hidden pages