Samsung NV40 User Manual [da]

Tak fordi du valgte et Samsung kamera. Denne betjeningsvejledning forklarer brugen af kameraet og gør dig i stand til at udnytte alle dets faciliteter. Den beskriver, hvordan du fotograferer, downloader billeder og benytter applikationssoftwaret. Læs venligst denne betjeningsvejledning, inden du tager dit nye kamera i brug.
DANSK
Instruktioner Lær dit kamera at kende
Installer kameradriveren
Tag et billede
Indsæt USB-kablet
Kontroller kameraetsstrøm
Før du tilslutter kameraet til en computer via USB-kablet, skal du installere kameradriveren. Installer kameradriveren, der er på cd-rom’en med applikationssoftwaren. (s. 83)
Tag et billede. (s. 2)
Indsæt det medfølgende USB-kabel i pc’ens USB-port og kameraets USB­forbindelsesklemme. (s. 85)
Kontroller kameraets strømtilstand. Hvis der er slukket for strømmen, skal du trykke på kameraknappen for at tænde for den.
Tak, fordi du valgte et Samsung-digitalkamera.
Læs brugermanualen grundigt igennem, før du anvender kameraet.
Når du har brug for eftersalgsservice, bør du medbringe kameraet og årsagen
til, at det ikke virker (f.eks. batteri, memorykort osv.) til eftersalgscenteret.
Kontroller, at kameraet virker ordentligt, inden du skal bruge det (f.eks. til en rejse eller en vigtig begivenhed) for at undgå skuffelse. Samsung tager ikke ansvar for eventuelt tab eller skade som følge af funktionsfejl.
Opbevar denne vejledning et sikkert sted.
Hvis du kopierer billederne på memorykortet til computeren med en
kortlæser, kan billederne blive beskadiget. Når du skal overføre de billeder til computeren, som er taget med kameraet, skal du slutte kameraet til computeren ved hjælp af det medfølgende USB-kabel. Producenten påtager sig intet ansvar for tab eller beskadigelse af data på memorykortet, som skyldes brugen af en kortlåser.
Indholdet og illustrationerne i denne vejledning kan blive ændret uden forudgående varsel for at opgradere kamerafunktionerne.
Microsoft, Windows og Windows logo er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation gældende i USA og/eller andre lande. Alle mærker og produktnavne, der forekommer i denne vejledning, er
registrerede varemærker tilhørende deres pågældende virksomheder.
Kontroller [Flytbar disk]
Åbn Windows EXPLORER og søg efter [Flytbar disk]. (s. 86)
{}
Fare Advarsel
FARE indikerer en nært forestående fare der, hvis den ikke undgås, kan medføre død eller alvorlig skade.
Forsøg ikke at modificere dette kamera på nogen måde. Hvis du gør det, kan det medfølge brand, skade, elektrisk stød eller alvorlig skade på dig eller dit kamera. Intern besigtigelse, vedligeholdelse og reparationer bør kun foretages af din forhandler eller et Samsung kameraservicecenter.
Anvend ikke dette produkt i nærheden af brandbare eller eksplosive gasser, da det kan øge risikoen for eksplosion.
Skulle der trænge nogen form for væske eller fremmedobjekt ind i kameraet, skal du ikke bruge det. Sluk for kameraet og slå strømkilden fra. Du skal kontakte din forhandler eller et Samsung kameraservicecenter. Fortsæt ikke med at bruge kameraet, da det kan medføre brand eller elektrisk stød.
Indsæt eller hæld ikke metalliske eller brandbare fremmedobjekter i kameraet gennem adgangspunkter, f.eks. memorykortåbningen eller batterikameraet. Det kan medføre brand eller elektrisk stød.
Anvend ikke kameraet med våde hænder. Det kan medføre risiko for elektrisk stød.
ADVARSEL indikerer en potentiel farlig situation, der, hvis den ikke undgås, kunne medføre død eller alvorlig skade.
Anvend ikke flashen tæt på mennesker eller dyr. Hvis du anbringer flashen for tæt på dit motivs øjne, kan det medføre skade på synet.
Af sikkerhedsmæssige grunde bør du opbevare dette produkt og dets tilbehør uden for børn eller dyrs rækkevidde for at forhindre ulykker, som f.eks.:
- At batteriet eller småt kameratilbehør sluges. Hvis der skulle ske et uheld,
skal du opsøge en læge med det samme.
- Det er muligt at blive skadet af kameraets bevægelige dele.
Batteri og kamera kan blive varme efter langvarig brug, og det kan medføre fejlfunktion. Skulle det ske, skal du lade kameraet hvile nogle få minutter, for at det kan køle af.
Efterlad ikke kameraet på steder, der er udsat for høje temperaturer, såsom en lukket bil, direkte sollys eller andre steder med ekstrem temperaturvariation. Udsættelse for ekstreme temperaturer kan skade kameraets interne komponenter og medføre brand.
Tildæk ikke kameraet eller batteriladeren under brugen. Det kan oparbejde varme og forvride kamerahuset eller medføre brand. Anvend altid kameraet og dets tilbehør i områder med effektiv ventilation.
{2}
Forsigtig Indhold
FORSIGTIG indikerer en potentiel farlig situation, der, hvis den ikke undgås, kan medføre mindre eller moderat skade.
Utæthed, overophedning eller et beskadiget batteri kan medføre brand eller skade.
- Brug batterier med den korrekte specifikation for kameraet.
- Batteriet må ikke kortsluttes, opvarmes eller kastes i åben ild.
- Indsæt ikke batteriet med polerne omvendt.
Fjern batteriet, hvis du ikke skal bruge kameraet i en længere periode. I modsat fald kan batteriet lække ætsende elektrolytter og permanent skade kameraets komponenter.
Brug ikke flashen, når den er i kontakt med hænder eller genstande. Rør ikke flashen efter vedvarende brug. Det kan medføre forbrænding.
Flyt ikke kameraet, mens det er tændt, hvis du bruger AC-opladeren. Efter du har brugt det, skal du altid slukke kameraet, før du trækker ledningen ud af stikkontakten. Kontroller derefter, at eventuelle tilslutningskabler eller kabler til andre apparater er frakoblet, før du flytter kameraet. I modsat fald kan det skade ledningerne eller kablerne og medføre brand eller elektrisk stød.
Rør ikke ved objektivet eller objektivdækslet for at undgå at tage et uklart billede og muligvis medføre fejlfunktion.
Pas på ikke at dække for objektivet eller flashen, når du fotograferer.
Før isætning af kabler eller AC-adaptor, skal du kontrollere retningerne, og du
må ikke tvinge noget på plads. Dette kan beskadige kablet eller kameraet.
Kreditkort kan blive afmagnetiserede, hvis de efterlades nær et kamerahylster. Undgå at efterlade kort med magnetstribe nær hylsteret.
Det kan med stor sandsynlighed medføre, at pc’en ikke fungerer korrekt, hvis der tilsluttes et 20 bens stik til pc’ens USB-port. Tilslut aldrig et 20 bens stik til pc’ens USB-port.
KLAR
OPTAGELSE
007 Systemoversigt 008 Kameraets funktioner
008 Forside og top 009 Tilbage 00 Bund 00 Selvudløserlampe 0 Lampe for kamerastatus 0 Funktionsikon
012 Tilslutning til strømkilde 015 Indsættelse af batteriet 015 Indsættelse af hukommelseskortet 016 Vejledning til brug af memorykortet
018 Når du bruger kameraet for første gang :
019 Når du bruger kameraet for første gang :
020 Indikatorer på LCD-monitoren 021 Start af optagefunktion
02 Sådan benyttes AUTO metode 02 Sådan benyttes PROGRAM-funktionen 022 Sådan benyttes MANUEL-funktionen 022 Brug af DUAL IS (Dual Image
023 Portræt, Nattescene-funktion
Smart-knap
Indstilling af dato / klokkeslæt og sprog
Stabilization) modus
{3}
Indhold
{}
023 Sådan benyttes SCENE-metode 02 Sådan benyttes MOVIE-funktionen 02 Optagelse af film-sekvenser uden lyd 02 Pause under optagelse af en movie-
sekvens (Successiv optagelse)
025 Brug af Foto Vælgermodus
026 Ting, du skal være opmærksom på, når
du tager billeder
027 Brug af betjeningsknapperne til indstilling
af kameraet
027 Tænd/sluk-knap 027 Udløserknap 027 OIS (optisk billedstabilisering) knap 028 ZOOM W/T-knap
030 Brug af LCD-monitoren til at indstille
kameraet
03 Valg af fokustype 032 Blitz 033 Printstr 03 Fokusområde 036 Kontinuerlig optagelse 036 Lysmåling 037 Billedejustering 037 Skarphed 037 Indstilling af farvemætning 037 Kontrast
AFSPILNING
038 Effekt 038 Kvalitet / Billedfrekvens 039 Selvudløser / fjernbetjening 0 Voice optagelse / Voice memo 02 Hvidbalance 03 03 Eksponeringskompensation 0 ACB (Auto Kontrast Balance) 0 Lukkertid 05 Blænde 05 Billedstabilisator til filmoptagelser 06 Scene-menu
047 Start af afspilning
07 Afspilning af et stillbillede 07 Afspilning af en filmoptagelse 08 Kopiering af stillbilleder fra en
08 Beskæring af filmoptagelser i kameraet 08 Afspilning af en lydoptagelse 09 Afspilning af et optaget voice memo
049 Indikatorer på LCD-monitoren 050 Brug af betjeningsknapperne til indstilling
050 Afspilningsknap
ISO
filmoptagelse
af kameraet
Indhold
050 BACK-knap
050
Brug af fjernbetjeningen i afspilningstilstand
05 Thumbnail / Forstørrelsesknap knap 052 Afspil billeder 053 Start af diasshowet 05 Beskyttelse af billeder 05 Sletning af billeder 055
DPOF
055 DPOF : BILLEDER 056 DPOF : Printstørrelse 056 DPOF : Indeks 057 Rotation af billeder 057 Ændring af billedstørrelsen 058 Effekt 059 Speciel farve 059 Farvefilter 059 Skygget 059 Elegant 059 Støjeffekt 060 Billedejustering 060 Fjernelse af røde øjne 060 060 Indstilling af lysstyrke 060 Indstilling af kontrast 06 Indstilling af farvemætning 06
PictBridge
ACB
INDSTILLINGER
064 Setup-menu 066 Setup-menu
066 OSD-indstilling 066 LCD-lysstyrke 066 LCD-sparefunktion 067 Startbillede
067 Setup-menu (
067 Lydstyrke 067
O Funktionslyd
068 Lukkerlyd 068 Startlyd 068 AF-lyd
068 Setup-menu
068 Filnavn 069 Selvportræt 069 Autofokuslampe 069 Hurtigvisning 070
070 Setup-menu ( )
070 Kopiering til kort 07 Slet alle 07 Formatering af hukommelsen
072 Setup-menu
072 Sprog 072 073 Initialisering
( )
)
( )
Indfotografering af tidspunktet for optagelsen
( )
Indstilling af dato / klokkeslæt og datoformat
{5}
Indhold
SOFTWARE
073 Valg af videosignal 07 Automatisk afbryder
075 Vigtige bemærkninger 076 Advarselsindikator 077 Inden du kontakter et servicecenter 079 Specifikationer
081
Bemærkninger om softwaren 082 Systemkrav 082 Om softwaren 083 Installation af applikationssoftwaren 085 Start af computerfunktionen 086 Brug af aftagelig disk 088 Fjernelse af den flytbare disk 089 Installation af USB-driveren til MAC 089 Brug af USB-driveren til MAC 089 Afinstallation af USB driveren til Windows
98SE 090
Samsung Master 092 OFTEST STILLEDE SPØRGSMÅL
{6}
Systemoversigt
Kontroller venligst, at kameraet er leveret med de korrekte dele, inden du begynder at anvende det. Indholdet kan variere, afhængigt af salgsregionen. Information om det valgfri tilbehør fås ved henvendelse til din Samsung-forhandler eller nærmeste Samsung servicecenter.
Medfølgende dele
Kamera
AC-adapter (SAC-7) /
USB-kabel (SUC-C3)
Valgfrit tilbehør
hukommelseskort
Brugermanual, Produktgaranti
AV-kabel
Kamerataske
Software-cd Genopladeligt batteri
FjernbetjeningSD/SDHC/ MMC
(SLB- 37D)
Kamerarem
{7}
Kameraets funktioner
Forside og top
Funktionsknap
Fjernbetjeningssensor
Udløserknap Tænd/sluk-knap Mikrofon
Højtaler
Vælgerknap til fotostil
{8}
Blitz
Objektiv /
Objektivdæksel
Selvudløserlampe / AF-sensor
USB / AV-tilslutning
Kameraets funktioner
Tilbage
LCD-skærm
Lampe for kamerastatus
Smart-knap
Zoom W-knap (Thumbnail) Zoom T-knap (Digital zoom)
Smart-knap
Remholder til kamerarem
Tilbage-knap / OIS-knap
Afspilningsknap
{9}
Kameraets funktioner
Bund
Stativgevind
For at åbne batterikammeret, skal du skubbe det i den ovenfor viste retning.
Batteridæksel Batterikammer
Åbning til hukommelseskort
Greb til batteridæksel
Batteriholder
Selvudløserlampe
Ikon Status Beskrivelse
- Lampen blinker med  sekunds interval de første
Blinker
Blinker
Blinker
Blinker
Blinker
7 sekunder.
- I de sidste 3 sekunder, blinker lampen hurtigt med 0,25 sekunders intervaller.
Lampen blinker hurtigt med 0,25 sekunders interval i 2 sekunder, før der tages et billede.
Et billede tages efter cirka 0 sekunder, og 2 sekunder senere tages der et andet billede.
Når der trykkes på udløserknappen, tages billedet i overensstemmelse med motivets bevægelse.
Ved at trykke på fjernbetjeningens udløserknap starter selvudløseren, og billedet vil blive taget efter 2 sekunder.
{0}
Kameraets funktioner
Lampe for kamerastatus
Funktionsikon
Status Beskrivelse
Tændt
Efter optagelsen
Under optagelse af voice memo
Når USB-kablet indsættes i en computer
Overførsel af data med en computer
Når USB-kablet tilsluttes en printer
Når printeren udskriver
Når AF aktiveres
Der tændes og slukkes for lampen, når kameraet er klar til at tage et billede.
Lampen blinker, mens billedet gemmes, og slukker når der kan optages igen.
Lampen blinker.
Lampen lyser (LCD-monitoren slukker efter initialisering af apparatet)
Lampen tændes (LCD-monitoren slukkes)
Lampen er slukket.
Lampen blinker.
Lampen lyser (motivet er i fokus)
Lampen blinker (motivet er ikke i fokus)
FUNKTION
Ikon
FUNKTION
Ikon
FUNKTION
Ikon
FUNKTION
Ikon
FUNKTION
Ikon
FUNKTION
Ikon
FUNKTION
Ikon
AUTO PROGRAM MANUEL
DUAL IS NAT PORTRÆT
MOVIE PLAY
SCENE
BØRN LANDSKAB NÆRFOTO
TEKST SOLNEDG.
MODLYS FYRVÆRK. STRAND & SNE
SELVFOTO MAD CAFÉ
-
DAGGRY
{}
Tilslutning til strømkilde
Du bør benytte det genopladelige batteri (SLB-1137D), som leveres med kameraet. Husk at oplade batteriet, inden du bruger kameraet.
Optagetid
Baseret på de følgende
optagelsestilstande
Specifikationer for SLB-1137D genopladeligt batteri
Model SLB-1137D
Type Lithiumion
Kapacitet 1100mAh
Spænding 3,7 V
Opladetid (Når kameraet er slukket)
Antal billeder og batterikapacitet : Brug af SLB-1137D
Batterilevetid /
Antal billeder
Stillbillede
{12}
Cirka 120 min.
/ cirka 240
Cirka 150 min.
Baseret på de følgende
optagelsestilstande
Brug af fuldt opladet batteri auto-metode, 10M billedstørrelse, fin billedkvalitet, interval mellem optagelser : 30 sek. Ændring af zoomposition mellem vidvinklen og Tele efter hvert billede. Brug flash ved hvert andet billede. Brug kameraet i 5 minutter og sluk det i 1 minut.
Film Cirka 120 min.
Disse værdier er udmålt under Samsungs normale testbetingelser og

optageforhold og kan variere, afhængigt af brugerens metoder. Disse tal måles under OIS-optageforhold.

Vigtige oplysninger om brugen af batterier.
Sluk kameraet, hvis du ikke bruger det.
Fjern batteriet, hvis kameraet ikke skal benyttes i længere tid.
Batteriet kan med tiden miste sin kapacitet og er tilbøjelig til at lække, hvis det sidder i kameraet i længere tid.
Lave temperaturer (under 0°C) kan forringe batteriets ydeevne og reducere batteriets levetid.
Batterier vil normalt genvinde en del af deres kapacitet, når temperaturen normaliseres. Kameraet kan blive varmt ved længere tids brug. Dette er normalt.
Brug af fuldt opladet batteri 640x480 billedstørrelse 30 bps billedfrekvens
Tilslutning til strømkilde
Du kan oplade det genopladelige batteri (SLB-37D) ved hjælp af et SAC-7-kit. SAC-7-kittet består af AC-adaptoren (SAC-7) og USB-kablet (SUC-C3). Når AC-adaptoren og USB-kablet er samlet, kan det bruges som et AV-kabel.
Brug af SAC-7 som en AC-oplader : Indsæt AC-adaptoren i USB-stikket. Når AC-adaptoren er isat, kan den bruges som en AC-oplader.
Brug af SAC-7 som et USB-kabel : Fjern AC-adaptoren fra USB-stikket (SUC-C3). Du kan overføre data med en computer (s. 85) eller oplade batteriet.
I følgende tilfælde er batteriet muligvis ikke opladet.
Når der anvendes et USB-kabel, der ikke fulgte med dette kamera.
Brug det medfølgende USB-kabel. Ved brug af USB-hub. Slut kameraet direkte til din computer.
Når andre USB-apparater er tilsluttet computeren. Frakobl de andre
USB-apparater. Når USB er tilsluttet USB-porten på forsiden af computeren.
Brug USB-stikket på bagsiden af computeren. Hvis USB-porten på computeren ikke lever op til ydelsesstandarden
(.2V, 00mA), oplades kameraet ikke.
{3}
Tilslutning til strømkilde
Sådan oplades det genopladelige batteri (SLB-37D)
Ladelampe
AC-adaptorens ladelampe
Ladelampe
Er ved at lade op Rød lysdiode er tændt
Opladningen er færdig Grøn lysdiode er tændt
Ladefejl Rød lysdiode er slukket eller blinker
Aflades
(ved brug af
vekselstrømsadapter)
Orangefarvet lysdiode er tændt
Før isætning af kabler eller AC-adaptor, skal du kontrollere retningerne, og du må ikke tvinge noget på plads. Dette kan beskadige kablet eller kameraet.
Hvis vekselstrømsadaptorens ladelampe ikke tændes eller blinker, efter du har isat det genopladelige batteri, skal du kontrollere, om det vender korrekt.
H vis du oplader batteriet, mens kameraet er tændt, kan batteriet ikke oplades fuldt. Sluk for kameraet, mens batteriet oplades.
Hvis du isætter et helt afladet batteri for at oplade det, skal kameraet være slukket. Kameraet kan muligvis ikke tændes, hvis batterikapaciteten er meget lav. Batteriet skal oplades i mere end 0 minutter, før kameraet tages i brug.
Brug ikke flashen hyppigt og optag ikke movie-sekvenser med et fuldt afladet batteri, som kun har været opladet i kort tid.
{}
Indsættelse af batteriet Indsættelse af hukommelseskortet
Isæt batteriet som vist
- Hvis kameraet ikke tændes, når du har isat batteriet, skal du kontrollere om batteriets + / - poler vender rigtigt.
- Tving ikke batterikammeret åbent. Dette kan beskadige batteridækslet.
Der findes fire indikatorer for batterikapacitet, som vises på LCD-monitoren.
Batteri
indikator
Isæt memorykortet som vist.
- Sluk kameraet, inden du isætter et memorykort.
- Forsiden af memorykortet skal vende mod kameraets bagside (LCD-monitor), og kortets kontaktflader skal vende mod kameraets forside (objektivet).
- Sæt ikke kortet omvendt i. Herved kan kortåbningen blive beskadiget.
Batteri
status
Batteriet
er helt
opladet
Lav
batterikapacitet
(Forbered
genopladning
eller
anvend
ekstra batteri)
Lav
batterikapacitet
(Forbered
genopladning
eller
anvend
ekstra batteri)
Batteri
tom.
(Genoplad
eller brug et
ekstra
batteri)
{5}
Vejledning til brug af memorykortet
Husk at formatere memorykortet (se s. 7), hvis du benytter et nyt kort første gang, hvis det indeholder data, kameraet ikke genkender, eller hvis det indeholder billeder, som er taget med et andet kamera.
Sluk for kameraet hver gang memorykortet isættes eller tages ud.
Hyppig brug af et memorykort reducerer med tiden kortets kapacitet.
Hvis det sker, er tiden inde til at købe et nyt memorykort. Slid eller overlast dækkes ikke af garantien.
Memorykortet et et elektronisk præcisionsmedie. Pas på ikke at bøje eller tage det, og udsæt det aldrig for kraftige stød.
Opbevar aldrig memorykortet i omgivelser med kraftige elektroniske eller magnetiske felter, f.eks. i nærheden af højtalere eller tv-modtagere.
Memorykortet må ikke bruges eller opbevares på steder, hvor det kan blive udsat for store temperatursvingninger.
Pas på, kortet ikke bliver snavset eller kommer i kontakt med væsker. Hvis det sker, kan man rense kortet med en ren, blød klud.
Opbevar memorykortet i dets æske, når det ikke er i brug.
Under og efter længere tids brug kan memorykortet blive varmt.
Dette er normalt.
Brug ikke et memorykort, som benyttet i et andet digitalkamera. Hvis et memorykort skal benyttes i dette kamera, skal det først formateres med dette kamera.
Brug ikke et memorykort, der er formateret af et andet digitalkamera eller memorykortlæser.
Hvis kortet udsættes for følgende forhold, kan de gemte data blive ødelagt:
- Hvis memorykortet bruges forkert.
- Hvis strømmen afbrydes eller kortet fjernes, mens kameraet kommunikerer med kortet (indlæser billeder, sletter, formaterer, læser data).
Samsung påtager sig intet ansvar for tab af data.
Det anbefales at kopiere vigtige data over til et andet medie som back-up,
f.eks. en diskette, harddisk, cd osv.
Hvis der ikke er nok ledig hukommelse
: Meddelelsen [Memory Full!] (Hukommelse fuld!) vises, og kameraet
virker ikke. For at optimere hukommelsesmængden i kameraet skal du udskifte memorykortet eller slette unødvendige billeder, der er lagret på memorykortet.
Fjern ikke memorykortet, når kameraets statuslampe blinker, da det kan medføre skade på dataene i memorykortet.
{6}
Vejledning til brug af memorykortet
Kameraet kan benytte SD/SDHC-hukommelseskort og MMC (MultiMedia­kort).
Optagekapaciteten med 256 MB MMC-memorykort er følgende. Disse tal er cirkatal, da billedkapaciteten kan være berørt af variabler, såsom motiv og memorykorttype.
Kontaktpunkter
Omskifter til skrivebeskyttelse
Mærkat
[SD (Secure Digital)-memorykort]
SD/SDHC-memorykortet har en kontakt til skrivebeskyttelse, der forhindrer billedfiler i at blive slettet eller formateret. Ved at skyde omskifteren mod bunden af kortet er dataene beskyttet. Ved at skyde omskifteren mod toppen af kortet, annulleres databeskyttelsen. Skyd omskifteren mod toppen af SD/SDHC­memorykortet, inden du tager et billede Tag et billede.
Optaget
billedstørrelse
Stillbillede
*
Film
* Optagetiden kan ændre sig, når zoomen benyttes. Zoomknappen virker ikke,
når der optages film.
S. FIN FIN NORMAL 30 BPS 5 BPS
9 9 36
55 05 5
68 29 83
6 22 7
93 73 22
3 255 35
9 67 732
Om
2'2"Om20'5"
Om
30'3"Om57'9"
{7}
Når du bruger kameraet for første gang : Smart-knap
Denne knap bruges til at flytte markøren for at vælge eller bekræfte den valgte menu.
3648x2056
3072x2304
3648x2432
STR.
3648x2736
I visse menuer skal du røre knappen og lad din finger glide til højre/venstre for at vælge en undermenu.
{18}
[Valg af hovedmenu : Ved tryk på knappen]
[Bekræftelse af undermenu :
Ved tryk på knappen]
Bekræftelse af hovedmenu :
Ved tryk på knappen]
3648x2056
3072x2304
3648x2432
3648x2736
[Valg af undermenu : Ved tryk på knappen]
Langsom Hurtig
[f.eks.: Manuel - Valg af lukkerhastighed]
Udvidelse af menuer : Tryk på udvidelses-menuknappen, og der vises flere
tilgængelige menuer.
Tryk på udvidelses-
menuknappen.
LCD-skærmen vil være sort når nogle menuer er valgt. Efter valg af menuen,
vender LCD-skærmen tilbage til den lysstyrke, der tidligere blev indstillet.
Når du bruger kameraet for første gang : Indstilling af dato / klokkeslæt og sprog
Når kameraet tændes første gang, vises en menu på LCD-monitoren til indstilling af dato, klokkeslæt og sprog. Denne menu vises ikke at have indstillet dato, klokkeslæt og sprog. Indstil dato, klokkeslæt sprog, inden du bruger kameraet.
Indstilling af sproget
1. Tryk på [Language]-menuknappen.
2. Vælg det ønskede sprog ved at trykke på den lodrette Smart-knap.
Du kan vælge et hvilket som helst af 22 sprog. De er anført nedenfor:
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
Language
3
Date & Time
Exit:BACK
- Engelsk, koreansk, fransk, tysk, spansk, italiensk, kinesisk (forenklet), kinesisk (traditionelt), japansk, russisk, portugisisk, hollandsk, dansk, svensk, finsk, thai, bahasa indonesisk, arabisk, tjekkisk, polsk, ungarsk og tyrkisk.
Det valgte sprog vil forblive aktivt, selv om kameraet slukkes.
Indstilling af dato / klokkeslæt og datoformat
1. Tryk på [Date & Time]-menuknappen.
2. Vælg det ønskede datotype ved at trykke på den lodrette Smart-knap.
3. For at vælge datoen, vælg [2008/01/01] menu og tryk på den vertikale smart-knap.
4. For at vælge år/måned/dag og time : Minut, tryk på den vertikale smart-knap. For at ændre cifrene, tryk på den vertikale smart-knap.
For flere oplysninger om verdenstid, se side 72.
2008/01/01
3
yy/mm/dd
3
mm/dd/yy
dd/mm/yy
Off
London
5
08 / 01 / 01 01 : 00
6
Language
Date & Time
Exit:BACK
OK
{19}
Indikatorer på LCD-monitoren
LCD-monitoren viser information om optagefunktioner og valg.
1
26 25 24 23
2
3
4
6 7 8 9
5
11 12 13 14 15 16 17
Nr. Beskrivelse Ikoner Side
1 Optagelse s.21~24
2 Vælger til fotostil s.25 3 Batteri s.15 4
OIS (optisk billedstabilisering) 5 Fokustilstand s.31 6 Blitz s.32~33 7 Billedstørrelse s.33
Ansigtsgenkendelse / Selv portræt / 8
Fokus Område
{20}
27
10
[Billede og Fuldstatus]
22
21
20
19
18
s.27
s.34~35
Nr. Beskrivelse Ikoner Side
9 Optagemetode s.36 10 Lysmåling s.36 11 Billedejustering s.37 12 Effekt s.38 13 Billedkvalitet / Billedfrekvens s.38 14 Selvudløser s.39~40
15
Voice Memo / Uden lyd
Lydoptagelse /
/
/
s.41
16 Setup-menu s.64~74 17 Udvidelsesmenu s.18 18 ACB s.44 19 Blænde F2.8 s.45
Eksponeringskompensering /
20
Stabilisator / Lukkertid
/ / 1/30
s.45/ s.44
21 ISO s.43 22 Hvidbalance s.42 23 Dato / klokkeslæt 01:00 PM 2008.01.01 s.72 24
Optisk / Digital zoom bar / Digital zoom
s.28~29
Antal resterende optagelser 8
25
Tilbageværende tid
Movie-sekvens / Voice memo
Ikon for memorykort /
26
Intern hukommelse:
00:01:00/01:00:00
/
s.17
s.15
27 Autofokusområde s.34~35
Start af optagefunktion
Sådan benyttes AUTO metode
Med denne funktion er det nemt og hurtigt at fotografere.
1. Indsæt batteriet (s. 15) og vær opmærksom på korrekt polaritet (+ / -).
2. Isæt memorykortet (s. 15). Da dette kamera har 20MB intern hukommelse, er det ikke nødvendigt at indsætte memorykortet. Hvis et hukommelseskort ikke er indsat, vil billedet blive gemt i den interne hukommelse. Hvis der er et hukommelseskort i kameraet, vil billedet blive gemt på dette kort.
3. Luk batteridækslet.
4. Tryk på hovedkontakten for at tænde kameraet. (Hvis datoen eller klokkeslættet, der vises på LCD-skærmen, ikke er korrekt, skal du genindstille dem, før du tager et billede).
5. Vælg AUTO modus ved at dreje på modusknappen.
6. Ret kameraet mod motivet og find det ønskede motivudsnit på LCD­skærmen.
7. Tryk udløserknappen ned for at tage billedet.
Hvis autofokusfeltet bliver rødt, når du trykker udløserknappen halvvejs ned, kan kameraet ikke fokusere på motivet. Hvis det er tilfældet, bliver billedet ikke skarpt. Pas på ikke at dække for objektivet eller flashen, når du fotograferer.
Sådan benyttes PROGRAM-funktionen
Hvis du vælger programmodus vil kameraet blive konfigureret med de optimale indstillinger. Du kan stadig konfigurere alle funktioner manuelt undtagen blænderværdi og lukkerhastighed.
1. Vælg PROGRAM optagelse ved at dreje funktionsknappen.
2. Tryk på den horisontale smart-knap for at konfigurere de avancerede funktioner, så som billedstørrelse (s. 33), kvalitet (s. 38), måling (s. 36) og optagemodus (s. 36).
Se side 30 ~ 46 for yderligere oplysninger om
menuerne.
{21}
Start af optagefunktion
Sådan benyttes MANUEL-funktionen
Brugeren kan manuelt indstille både blændeværdi og lukkerhastighed.
1. Vælg MANUEL optagelse ved at dreje funktionsknappen.
2. Vælg den ønskede lukkerhastighed og blændeværdi ved at bruge smart-knappen.
Se side 44 ~ 45 for yderligere oplysninger om
menuerne.
Brug af DUAL IS (Dual Image Stabilization) modus
Denne funktion reducerer kameraets rysteeffekt og hjælper dig med at få fint belyste billeder under afdæmpede forhold.
1. Vælg DUAL IS optagelse ved at dreje funktionsknappen.
Ret kameraet mod motivet og find det ønskede
2. motivudsnit på LCD-skærmen.
3. Tryk udløserknappen ned for at tage billedet.
Tvær opmærksom på følgende, når du benytter DUAL IS-metoden
- Den digitale zoom fungerer ikke med DUAL IS metode.
- Hvis lyset er for kraftigt, aktiveres DUAL IS ikke.
- Hvis motivet bevæger sig, kan billedet blive utydeligt.
- For at opnå det bedste resultat må du ikke bevæge kameraet, mens
meddelelsen [OPTAGER!] vises.
- Da DUAL IS anvender kameraets digitalprocessor, kan det vare lidt længere
tid at behandle billeder, der er taget med DUAL IS.
{22}
Start af optagefunktion
Portræt, Nattescene-funktion
Vælg den ønskede tilstand, ved at dreje på funktionsknappen.
- NAT : Til optagelse af stillbilleder om natten eller i mørke omgivelser.
- PORTRÆT : Til optagelse af portrætter.
[NAT-funktion] [PORTRÆT-funktion]
Sådan benyttes SCENE-metode
I menuen kan du nemt konfigurere kameraet til optimale indstillinger i forbindelse med forskellige motivtyper. Vælg SCENE metode ved at dreje funktionsknappen.
 Se yderligere information om menuerne på
side 46.
{23}
Start af optagefunktion
Sådan benyttes MOVIE-funktionen
Længden af en movie-sekvens begrænses kun af den ledige hukommelse.
1. Vælg MOVIE optagelse ved at dreje
funktionsknappen. (Den tilgængelige optagetid vises på LCD-monitoren).
2. Ret kameraet mod motivet og find det ønskede
motivudsnit på LCD-skærmen. Tryk på udløserknappen og movie-sekvensen vil blive optaget, så længe den tilgængelige optagetid tillader det. Film klip kan stadig optages hvis lukkeren udløses. Hvis du ønsker at stoppe optagelsen igen, tryk på lukkerknappen igen. * Billedstørrelser og typer er listet herunder.
- Billedstørrelser : 640x480, 320x240 (valgbar)
- Filtype: : *avi (MPEG-4)
Den maksimale filstørrelse for et sammenhængende filmklip er 4GB. Hvis optagetiden er på mere end 6 timer, selv om filstørrelsen ikke er på
4GB, vil filmen blive stoppet og gemt automatisk.
Før filstørrelsen når op på 4GB eller optagetiden når op på 6 timer, kan
filmen stoppes og gemt afhængig af filmkvaliteten.
Optagelse af film-sekvenser uden lyd
Du kan optage en film-sekvens uden lyd.
1. Tryk på knappen for udvidet menu.
2. Vælg [LYD]
3. Tryk på lukkerknappen og videoklippet vil blive optaget indtil der ikke er mere tilgængelig optagetid uden lyd.
Når du vælger [ZOOM STUM], bliver der kun
taget billeder uden lyd mens du benytter zoom­funktionen.
[FRA] menu.
ZOOM STUM
FRA
TIL
Pause under optagelse af en movie-sekvens (Successiv optagelse)
Med dette kamera kan du midlertidigt stoppe filmoptagelsen, hvis der er passager, du ikke vil have med i optagelsen. På denne måde er det muligt at optage de ønskede scener i en enkelt filmfil.
Brug af Successiv optagelse
1. Tryk på udløserknappen og movie-sekvensen vil blive optaget, så længe den tilgængelige optagetid tillader det. Kameraet fortsætter optagelsen, selv om du slipper udløserknappen.
2. Tryk på
3. Hvis du ønsker at stoppe optagelsen, tryk på lukkerknappen igen.
II knappen, hvis du vil holde pause i
optagelsen. Tryk på knappen igen for at genoptage optagelsen.
{24}
Start af optagefunktion
Brug af Foto Vælgermodus
Ved at bruge vælgeren for foto stil, der er placeret på toppen af kameraet, kan du skabe fotos der har forskellige effekter, uden at bruge billedkorrekt ionsprogrammet.
1. Brug af Foto Stil vælgeren til at, vælge den ønskede fotostil.
Ikon Stil Modus Beskrivelse
NORMAL Der bruges ingen effekt
BLØD Der bruges blød stil HÅRD Der bruges levende stil SKOV Naturlig, ren stil bliver brugt
RETRO Brun stil bliver brugt
KØLIG Der bruges cool stil
ROLIG Der bruges rolig stil
KLASSISK Der bruges klassisk stil
Ret kameraet mod motivet og find det ønskede motivudsnit på LCD-
2. skærmen.
3. Tryk udløserknappen ned for at tage billedet.
Foto Stil Modus er ikke tilgængelig under Nattescene, Portræt, Video
eller Scene modus.
{25}
Ting, du skal være opmærksom på, når du tager billeder
Tryk udløseren halvvejs ned. Tryk let på udløserknappen for at bekræfte fokus
og flashbatteriopladning. Tryk udløserknappen helt ned for at tage et billede.
[Tryk let på udløserknappen] [Tryk på udløserknappen]
Den tilgængelige optagetid afhænger af motivforholdene og kameraets
indstillinger. Når enten Flash fra- eller Show sync-metoden er valgt under dårlige
lysforhold, kan advarselsindikatoren for kamerarystelser ( ) vises på LCD­monitoren. I dette tilfælde bør et stativ bruges til at støtte kameraet på en solid overflade, eller indstillingen for blitzen skal ændres.
Optagelse mod lyset : Tag billeder med solen i baggrunden. Hvis der
tages billeder direkte mod solen, kan billedet blive mørkt. For at tage et billede imod lyset, bør du anvende [MODLYS] i sceneoptagemetoden (se side 46), udfyldningsflash (se side 32 ~ 33), spotmåling (se side 36), eksponeringskompensation (se side 43) eller ACB-funktionen (se side 44).
Pas på ikke at dække for objektivet eller flashen, når du fotograferer.
Sammensæt billedet ved hjælp af LCD-monitoren.
I nogle af de følgende omstændigheder virker autofokussystemet ikke som
ventet.
- Når der tages billede at et motiv, der har meget lidt kontrast.
- Hvis motivet er meget reflekterende eller skinner.
- Hvis motivet bevæger sig ved høj hastighed.
- Når der er et stærkt reflekteret lys, eller når baggrunden er meget lys.
- Når motivet kun har vandrette linjer, eller det er meget smalt (som f.eks. en pind eller flagstang).
- Når omgivelserne er mørke.
{26}
Brug af betjeningsknapperne til indstilling af kameraet
Du kan indstille optagefunktionen ved hjælp af betjeningsknapperne.
Tænd/sluk-knap
Benyttes til at tænde og slukke for kameraet. Hvis kameraet ikke betjenes i den specificerede tid, slukkes det automatisk for at spare strøm. Se yderligere oplysninger på side 74 om den automatiske afbryderfunktion.
Udløserknap
Benyttes til fotografering eller lydoptagelse, når kameraet er indstillet til optagelse.
MOVIE-OPTAGELSE : Når du trykker udløserknappen helt ned, begynder optagelsen af en movie-sekvens. Tryk én gang på udløserknappen, og filmoptagelsen vil blive optaget i den tid, der er plads til i hukommelsen. Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke på udløserknappen igen.
Ved STILLBILLED-funktion :
Ved at trykke udløserknappen halvvejs ned aktiveres autofokus og forholdene for flash kontrolleres. Når udløserknappen trykkes helt ned tages og gemmes billedet. Hvis du har valgt optagelse med Voice Memo, begynder lydoptagelsen, når kameraet har gemt billedet.
OIS (optisk billedstabilisering) knap
Minimer kamera rystelser under optagelse ved at trykke på OIS knappen i optagemodus.
Når Lukkerknappen trykkes halvvejs ned, vil lukkerhastigheden og blænden blive vist på LCD og kamera-ryste korrektionen vil blive aktiveret.
[Før du bruger OIS] [Efter brug af OIS-funktionen]
OIS fungere måske ikke korrekt under følgende forhold:
- Til at tage billeder af motiv, der bevæger sig
- Til at tage billeder med højere digitale zoomværdier
- Når kamerarystelsen er uden for rettelsesområdet for kamerarystelse
- Jo langsommere udløserhastighed, jo lavere er er kamerarystelsesydelsen
{27}
Brug af betjeningsknapperne til indstilling af kameraet
Hvis du betjener OIS funktionen når du bruger et stativ, kan billedet blive utydelig på grund af vibration hos føleren på OIS. Sluk for OIS funktionen når du bruger stativ. Hvis du udsætter dit kamera for et stød, kan LCD skærmen blive
rystet. I dette tilfælde, sluk for kameraet og tænd for det igen. Og derefter vil kameraet fungere igen. Brug af OIS funktionen når batteriet ikke er effektivt opladet
( , ). Hvis batteriniveauet er lavt ( ), er OIS eventuelt indstillet, men
virker ikke.
OIS featuren anbefales ikke i Makromodus.
Hvis OIS-funktionen er indstillet under optagelse af video, bliver OIS-
lydene også optaget.
ZOOM W/T-knap
Hvis menuen ikke vises, vil knappen virke som OPTISK ZOOM eller DIGITAL ZOOM knap. Dette kamera har en 3X optisk zoom og en 5X digital zoom funktion. Ved brug af begge vil det yde et zoomforhold på 15X.
TELE-zoom
Optisk zoom TELE : Ved at trykke på ZOOM T-knappen zoomer du ind på
Digital zoom TELE : Når den maksimale (3x) optiske zoom er valgt,
motivet, dvs. motivet ser ud til at komme nærmere.
aktiveres den digitale zoom-software, når der trykkes på ZOOM T-knappen. Ved at slippe ZOOM T­knappen stopper den digitale zoom ved den ønskede indstilling. Når den maksimale digitale zoom (5x) er opnået, har det ikke nogen effekt at trykke på ZOOM T-knappen.
{28}
Tryk på
ZOOM
T-knappen
[Vidvinkelzoom] [TELE-zoom] [Digital zoom 5X]
Tryk på
ZOOM
T-knappen
Brug af betjeningsknapperne til indstilling af kameraet
ZOOM W/T-knap
Vidvinkelzoom
Optisk zoom VIDVINKEL : Tryk på ZOOM W knappen. Hermed zoomer du
[TELE-zoom] [Optisk zoom 2x] [Vidvinkelzoom]
Digital zoom VIDVINKEL : Når den digitale zoom anvendes, kan du reducere
Optisk zoom
Digital zoom
[Digital zoom 5X] [TELE-zoom] [Vidvinkelzoom]
væk fra motivet, d.v.s motivet ser ud til at fjerne sig, så du får mere med på billedet. Ved fortsat at trykke på ZOOM W-knappen indstilles kameraet til dets mindste zoom-indstilling, dvs. at motivet vises fjernest fra kameraet.
Tryk på
ZOOM T-
W knap
Tryk på
ZOOM T-
W knap
den digitale zoom i trin ved at trykke på knappen ZOOM W. Hvis du slipper knappen ZOOM W stopper den digitale zoom. Hvis du trykker på knappen ZOOM W vil først den digitale zoom, og derefter den optiske zoom, blive reduceret indtil den minimale indstilling er nået.
Tryk på
ZOOM T-
W knap
Tryk på
ZOOM T-
W knap
Kameraet kan være lidt længere tid om at bearbejde billeder, som er optaget med digital zoom. Giv det lidt tid. Der kan være tale om en mindre forringelse af billedkvaliteten, hvis
den digitale zoom benyttes. Billeder, som er optaget med digital zoom, kan ses tydeligere, hvis du
trykker udløserknappen halvvejs ned ved maksimal optisk zoom og trykker på ZOOM T-knappen igen.
Digital zoom kan ikke aktiveres i de følgende funktioner: [DUAL IS], [MOVIE], [HIGH-SPEED], [MOTION CAPTURE], [NAT], [BØRN], [NÆRFOTO], [TEKST], [FYRVÆRKERI]. Vær forsigtig med ikke at berøre linsen for at undgå at tage uskarpe
billeder og for at undgå mulig fejlfunktion på kameraet. Hvis billedet er utydeligt: Sluk og tænd kameraet for at nulstille objektivets position.
Pas på ikke at trykke på objektivet, da dette kan medføre fejlfunktion i kameraet.
Pas på ikke at berøre objektivet, mens det bevæger sig, da det kan medføre fejlfokusering og uskarpe billeder.
Du kan bruge både VIDVINKEL og TELE zoom ved hjælp af fjernkontrollen.
{29}
Loading...
+ 70 hidden pages