Samsung NV40 User Manual [sv]

Tack för att du valde en Samsung kamera. Denna bruksanvisning kommer att visa dig hur du använder kameran – hur du tar bilder, hur du laddar ner bilder och hur du använder de medföljande programmen. Läs denna manual noga innan du börjar använda din nya kamera!
SVENSKA
Instruktioner Lär känna din kamera
Följ nedanstående procedur när du använder kameran.
Installera kamerans
drivrutin
Ta en bild
Sätt i USB-kabeln
Kontrollera om kamerana ärpå
Ta en bild. (s. 2)
Sätt i medföljande USB-kabel i datorns USB-port och i kamerans USB-kontakt. (s. 85)
Kontrollera om kameran är på. Om kameran är avstängd slår du på den med kamerans strömbrytare.
Tack för att du valde en Samsung digitalkamera.
Innan du börjar använda kameran läser du noggrant igenom den här manualen.
Om du behöver få kameran lagad tar du med den och eventuella tillbehör (batterier, minneskort, etc) till ditt servicecenter.
Kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du ämnar använda den, exempelvis vid en resa eller en viktig händelse. Samsung påtar sig inget ansvar för förluster eller skador som blev resultatet av att kameran inte fungerade.
Förvara manualen på ett säkert ställe.
Om du använder en kortläsare till datorn skall den endast användas för att
överföra bilder till datorn. När du överför bilder som tagits med kameran till en dator ska du vara noggrann med att använda medföljande USB-kabel för att ansluta kameran till datorn. V.v. notera att tillverkaren tar inget ansvar för förlust eller skada på bilder på minneskortet p.g. av användning av en kortläsare.
Innehållet och illustrationerna i den här manualen kan bli föremål för ändringar utan föregående meddelande, för uppgradering av kamerans funktionalitet.
Microsoft Windows och Windows logotyp är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation incorporated i USA och/eller andra länder. Alla märken och produktnamn i bruksanvisningen är registrerade varumärken
som tillhör respektive företag.
Kontrollera
[Flyttbar disk]
Öppna Windows EXPLORER och bläddra till [Flyttbar disk]. (s. 86)
<>
Fara Varning
FARA visar på en hotfull farlig situation som om den inte undviks kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada.
Modifiera inte den här kameran på något sätt. Detta kan resultera i brand, elektrisk stöt eller allvarlig skada på dig eller din kamera. Inspektion av insidan, underhåll och reparationer ska endast utföras av din kamerahandlare eller av Samsung Kameraservice Center.
Använd inte denna produkt i närheten av brännbara eller explosiva gaser, eftersom detta kan öka explosionsrisken.
Om någon form av vätska tränger in i kameran får den inte användas. Stäng av kameran och koppla ifrån strömkällan (batterier eller nätadapter) Du måste kontakta din kamerahandlare eller Samsung Kameraservice Center. Fortsätt inte att använda kameran då detta kan orsaka brand eller elektrisk stöt. Stoppa inte in metalliska eller brännbara främmande föremål i kamerans
öppningar, till exempel i facket för minneskortet och batterifacket. Detta kan orsaka brand eller elektrisk stöt. Använd inte kameran med blöta händer. Detta kan orsaka elektrisk stöt.
VARNING gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada.
Använd inte blixten på nära avstånd från djur eller människor. Att rikta blixten på nära håll mot ett öga kan orsaka ögonskador. Av säkerhetsskäl ska denna produkt och tillbehören förvaras utom räckhåll för
barn och djur för att förhindra olyckor, exempelvis:
- Sväljning av batterier eller små kameratillbehör. Vid en olyckshändelse
kontaktar du omedelbart en läkare.
- Det är möjligt att kamerans rörliga delar kan orsaka skador. Batterierna och kameran kan bli varma vid längre tids användning och
resultera i att kameran inte fungerar som den ska. Om detta skulle hända använder du inte kameran under ett par minuter tills den har svalnat.
Lämna inte kameran på platser med extremt hög temperatur, exempelvis stängda fordon, direkt solljus eller andra platser med extremt stora temperaturvariationer. Om kameran utsätts för extrema temperaturer kan detta påverka kamerans interna komponenter och kan orsaka brand. Täck inte över kameran eller laddaren när de används. Detta kan orsaka en
temperaturhöjning som kan skada kamerahuset eller orsaka brand. Använd alltid kameran och dess tillbehör i väl ventilerade utrymmen.
<2>
Försiktighet Innehåll
FÖRSIKTIGHET gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan resultera i medelsvår eller smärre skada.
Läckage, överhettning eller trasiga batterier kan orsaka skada eller brand.
- Använd bara rätt sorts batterier i kameran.
- Kortslut inte batterierna, värm inte upp dem och kassera dem inte genom att kasta dem i en eld.
- Sätt inte in batterierna med omvänd polaritet.
Ta ur batterierna om du inte planerar att använda kameran under en längre
tidsperiod. Annars kan batterier läcka frätande elektrolyt och orsaka skador på kamerans komponenter som inte går att laga. Avfyra aldrig blixten när den är i kontakt med händer eller något föremål.
Rör aldrig vid blixten efter att du använt den flera gånger. Det kan orsaka brännskador. Flytta inte på kameran när den är tillslagen om du använder AC-laddaren.
Stäng alltid av kameran efter att du använt den, innan du drar ut nätadaptern ur vägguttaget. Kontrollera sedan att alla andra anslutningssladdar till annan utrustning är urkopplade innan du flyttar kameran. Annars kan du orsaka skada på kablarna, brand eller elektrisk stöt. Se till att inte röra vid linsen för att undvika otydliga bilder och funktionsfel i
kameran. Undvik att störa linsen eller blixten när du fotograferar.
Innan du ansluter kablar eller AC-adaptrar kontrollerar du deras riktningar och
sätter in dem utan att tvinga in dem. Det kan skada kablarna eller kameran. Kreditkort kan bli avmagnetiserade om de lämnas nära ett kamerafodral.
Undvik att lämna kort med magnetiska remsor nära fodralet.
Det kommer mycket sannolikt att resultera i felfunktion hos datorn när
20-stiftskontakten ansluts till USB-porten på en dator. Anslut aldrig 20­stiftskontakten till USB-porten på en dator.
BÖRJA HÄR
FOTOGRAFE
RING
007 Systemöversikt 008
Kamerans delar
008
Fram- och översida
009
Baksida
00
Undersida
00
Lampa för självutlösare
0
Kamerans statuslampa
0
Lägesikon
012
Ansluta till en strömkälla
015
Sätt in batteriet
015
Sätta i minneskortet
016
Använda minneskortet
018 När du använder kameran första gången
Smart-knapp
019
När du använder kameran första gången : Ställa in tid, datum och språk
020
LCD-skärmsindikator
021
Starta fotograferingsläget
02
Hur man använder AUTO-läget
02
Hur man använder PROGRAM-läget
022
Hur man använder det MANUELL läget
022
Hur man använder läget DUAL IS (dubbel bildstabilisering)
023
Natt, Porträtt-motivläget
:
<3>
Innehåll
<>
023 Hur man använder läget MOTIV 02
Hur man använder VIDEO-läget
02
Att spela in filmklippet utan ljud
02
Gör en paus vid inspelning av en videofilm (successiv inspelning)
025
Använda fotostilsväljarläget
026
Saker du bör tänka på när du tar bilder
027
Använd någon av kameraknapparna för att ställa in kameran
027
POWER-knapp
027
Slutarknappen
027
OIS-knappen (optisk bildstabilisering)
028
Knappen Zoom W / T
030
Använda LCD-skärmen för att ställa in kameran
03
Välja fokustyp
032
Blixt
033
Storlek
03
Fokusomr.
036
Serietagning
036
Mätning
037
Bildjustering 037 Skärpa 037
Färgmättnadskontroll 037 Kontrast 038
Effekt
SPELA UPP
038
Kvalitet / bildhastighet
039
Självutlösare / Fjärrkontroll
0
Ljudinspelning / röstminne
02
Vitbalans
03
ISO
03
Exponeringskompensation
0
ACB (autokontrastbalans)
0
Slutarhastighet
05
Öppningsvärde
05
Bildstabilisator för videofilm
06
Motivmeny
047 Starta uppspelningslaget
07
Visa en stillbild
07
Spela upp en videofilm
08
Videoinfångning
08
Filmtrimning i kameran
08
Spela upp ljud
09
Spela upp ett inspelat röstmemo
049
LCD-skärmsindikator
050
Använda kameraknapparna för att ställa in kameran
050
Knapp för visningsläge
050
BACK-knappen
050
Använda fjärrkontrollen i visningsläge
Innehåll
05
Knapp för indexbilder / förstoring
052
Spela upp bilder
053
Starta bildspelet
05
Skydda bilder
05
Radera bilder
055
DPOF
055
DPOF : BILDER 056
DPOF : Utskriftsstorlek 056
DPOF : Index 057
Rotera en bild
057
Ändra storlek
058
Effekt
059
Specialfärg
059
Färgfilter 059
Skuggad 059
Elegant 059
Bruseffekt 060
Bildjustering
060
Röda ögon-reduktion 060
ACB 060
Ljusstyrkestyrning 060
Kontrastkontroll 06
Färgmättnadskontroll 06
PictBridge
INSTÄLLNING
064 Inställningsmenyn 066
Inställningsmenyn ( )
066
OSD-inställning
066
Skärmens ljusstyrka
066
LCD spara
067
Startbild
067
Inställningsmenyn ( )
067
Ljudvolym
067
Kameraljud
068
Slutarljud
068
Startljud
068
AF-ljud
068
Inställningsmenyn ( )
068
Filnamn
069
Självporträtt
069
Autofokuslampa
069
Förhandsgranskning
070
Påskrift av fotograferingsdatum
070
Inställningsmenyn ( )
070
Kopiera till kort
07
Rad. allt
07
Formatering av minnet
072
Inställningsmenyn ( )
072
Språk
072
Ställa in datum, tid och datumtyp
073
Återställning
<5>
Innehåll
PROGRAM
073 Välja typ av videoutgång 07
Automatisk avstängning
075
Viktig information
076
Varningsindikator
077
Innan du kontaktar servicecentret
079
Specifikationer
081
Om programvaran
082
Systemkrav
082
Om programvaran
083
Installation av programvaran
085
Starta datorläget 086 Användning av flyttbar disk 088
Ta bort den flyttbara disken 089
Installera USB-drivrutinen på en MAC 089
Använda USB-drivrutinen på en MAC 089
Ta bort USB-drivrutinen för
Windows 98SE 090
Samsung Master 092
Vanliga frågor
<6>
Systemöversikt
Kontrollera att dessa delar medföljer leveransen innan du börjar använda din kamera. Innehållet kan variera beroende på försäljningsregionen. Om du vill köpa tillbehör kontaktar du närmaste Samsung-återförsäljare eller -serviceverkstad.
Detta ingår i leveransen
Kamera
AC-adapter (SAC-7) /
USB-kabel (SUC-C3)
Tillval
Bruksanvisning,
Produktgaranti
AV-kabel
Fodral
CD med program Uppladdningsbart batteri
Fjärrkontroll SD/SDHC/ MMC -minneskort
(SLB-37D)
Kamerarem
<7>
Kamerans delar
Fram- och översida
Lägesomkopplare
Sensor för fjärrkontrollen
Slutarknapp Strömbrytare Mikrofon
Högtalare
Fotostilsväljaromkopplare
<8>
Blixt
Lins / Linslock
Lampa för självutlösare / AF-sensor
USB- / AV-anslutningskontakt
Kamerans delar
Baksida
LCD-skärm
Kamerastatus-lampa
Smart-knapp
Zoom W–knapp (Minibild) Zoom T-knapp (Digital zoom)
Smart-knapp
Ögla för kamerarem
BACK-knapp / OIS-knapp
Knapp för visningsläge
<9>
Kamerans delar
Undersida
Stativöppning
För att öppna batteriluckan skjuter du den i ovan angiven riktning.
Lock för batterifack Batterifack
Fack för minneskort
Batteriluckans spak
Batterihållare
Lampa för självutlösare
Ikon Status Beskrivning
- Under de första 7 sekunderna blinkar lysdioden
Blinkar
Blinkar
Blinkar
Blinkar
Blinkar
med  sekunds intervall.
- Lampan blinkar snabbt med 0,25 sekunders mellanrum under de sista 3 sekunderna.
Under två sekunder blinkar lampan snabbt i 0,25 sekunders intervall innan en bild tas.
En bild tas efter ca 0 sekunder och 2 sekunder senare tas en andra bild.
Tryck på slutarknappen så tas bilden i enlighet med motivets rörelser.
När du trycker på fjärrkontrollens slutarknapp tas bilden efter 2 sekunder.
<0>
Kamerans delar
Kamerans statuslampa
Status Beskrivning
Ström på
Efter att du tagit en bild
Under inspelning av röstmemo
När USB-kabeln sätts in i en dator
Överför data till en dator
När USB-kabeln är ansluten till en skrivare
När skrivaren skriver ut Lampan blinkar.
När AF aktiveras
Lampan tänds och släcks när kameran är klar för att ta en bild.
Lampan blinkar medan bildens data sparas och släcks sedan när kameran är klar för att ta en bild.
Lampan blinkar.
Lampan tänds (LCD-skärmen släcks efter att ha startat enheten)
Lampan tänds (LCD-monitorn släcks)
Lampan är släckt.
Lampan tänds (Motivet är i fokus)
Lampan blinkar (Motivet är inte i fokus)
Lägesikon
LÄGE AUTO PROGRAM MANUELL
Ikon
LÄGE DUAL IS NATT PORTRÄTT
Ikon
LÄGE VIDEO SPELA
Ikon
MOTIV
LÄGE BARN LANDSKAP NÄRBILD
Ikon
LÄGE TEXT SOLNEDGÅNG GRYNING
Ikon
LÄGE MOTLJUS FYRVERKERI STRAND & SNÖ
Ikon
LÄGE SJÄLVUTLÖSARE MAT CAFÉ
Ikon
-
<>
Ansluta till en strömkälla
Du ska använda det uppladdningsbara batteri (SLB-1137D) som medföljer kameran. Se till att ladda batteriet innan kameran används.
Inspelninqstid
Baserat på följande
tagningsförhållanden
SLB-1137D uppladdningsbart batteri, tekniska data
Modell SLB-1137D
Typ Lithium Ion
Kapacitet 1100mAh
Spänning 3.7V
Laddningstid (När kameran är avstängd)
Ca 150 min
Antal bilder and batteriets livslängd : Använda SLB-1137D
<12>
Stillbilder
Batteriets livslängd /
Antal bilder
Ca 120 MIN.
/ Ca 240
Baserat på följande
tagningsförhållanden
Att använda det fulladdade batteriet, Auto-läget, 10M bildstorlek, Fin bildkvalitet, tagning-till-tagning-intervall : 30 sek. Byta zoomningsläge mellan Vidvinkel och Tele efter varje bild. Att använda blixten på varannan bild. Att använda kameran i 5 minuter och sedan stänga av den i 1 minut.
Film Ca 120 MIN.
 Dessa siffror har uppmätts enligt Samsungs standardförhållanden och
fotograferingsförhållanden, och kan variera beroende på hur användaren använder produkten. Dessa illustrationer mäts under OIS fotograferingsförhållanden.

Viktig information om hur man använder batterier.
När kameran inte används stänger du av kamerans strömförsörjning.
Ta helst ut batteriet om kameran inte ska användas under en lång
tidsperiod. Batteriet kan förlora sin laddning allteftersom tiden går, och har en tendens att läcka om det förvaras inuti kameran. Låga temperaturer (under 0°C) kan påverka batteriets funktionalitet
och du kan få erfara kortare batterilivslängd. Batterierna återhämtar sig vanligtvis vid normala temperaturer.
Under lång användning av kameran kan kameralådan bli varm.
Detta är helt normalt.
Att använda det fulladdade batteriet 640x480 bildstorlek 30bps bildhastighet
Ansluta till en strömkälla
Du kan ladda det uppladdningsbara batteriet (SLB-37D) med ett SAC­7-kit. SAC-7-kitet består av AC-adaptern (SAC-7) och USB-kabeln (SUC-C3). När AC-adaptern och USB-kabeln sammankopplas kan de användas som en strömkabel.
● Använda SAC-7 som AC-laddare : Koppla AC-adaptern till USB-kontakten. När AC-adaptern har kopplats in kan den användas som AC-laddare.
Under följande omständigheter kan batteriet inte laddas.
När en annan USB-kabel än den som följde med kameran används.
Använd den medskickade USB-kabeln.
Använda USB-hub. Anslut kameran direkt till din dator.
När andra USB-enheter är kopplade till datorn. Koppla ur andra
USB-enheter.
När USB-kabeln är ansluten till USB-porten på datorns framsida.
Använd USB-porten som sitter på baksidan av datorn. Om USB-porten på datorn inte följer den elektriska standarden
(.2V, 00mA) kan kameran inte laddas.
● Använda SAC-7 som en USB-kabel : Dra ut AC-adaptern ur USB-kontakten (SUC-C3). Du kan överföra information till en dator (sid. 85) eller ladda batteriet.
<3>
Ansluta till en strömkälla
Hur man laddar det uppladdningsbara batteriet (SLB-37D)
Lysdiod för laddning
AC-adapterns laddningslysdiod
Lysdiod för laddning
Laddning pågår Röd lysdiod är tänd
Laddningen är klar Grön lysdiod är tänd
Laddningsfel Den röda lysdioden är släckt eller blinkar
Urladdning pågår (Med
hjälp av strömadaptern)
Orange lysdiod är tänd
Innan du ansluter kablar eller AC-adaptrar kontrollerar du deras riktningar och sätter in dem utan att tvinga in dem. Det kan skada kabel eller kamera. Om AC-laddarens laddningslysdiod inte tänds eller blinkar efter att du
satt i det uppladdningsbara batteriet ska du kontrollera om batteriet har satts in på rätt sätt.
Om du laddar batteriet med kameran påslagen kan batteriet inte laddas fullt. Stäng av kameran medan du laddar batteriet. Om du sätter i ett helt urladdat batteri för att ladda det ska du inte
samtidigt slå på kameran. Kameran får inte sättas på p.g. av den låga batterikapaciteten. Ladda batteriet mer än 0 minuter innan du använder kameran. Använd inte blixt ofta eller filma ett filmklipp med ett helt urladdat
batteri som endast har laddats under en kort tid.
<>
Sätt in batteriet Sätta i minneskortet
Sätt in batteriet så som visas
- Om kameran inte sätts på efter att du har satt i batteriet kontrollerar du om batteriet har satts in med rätt polaritet (+/-).
- Använd inte tvång för att öppna batterifacket. Detta kan skada batterifackets lock.
 olika symboler för batteriets laddning visas på LCD-monitorn.
Batteri-
indikator
Batteri
status
Batterierna
är fulladdade
Låg batteri-
kapacitet
(Förbered för
uppladdning eller använd
ett reserv-
batteri)
Låg batteri-
kapacitet
(Förbered för
uppladdning eller använd
ett reserv-
batteri)
(Ladda det
använd ett
reservbatteri)
Batteriet
är slut.
eller
Sätt in minneskortet så som visas.
- Stäng av kamerans strömförsörjning innan minneskortet sätts in.
- Vänd minneskortets framsida mot framdelen av kameran (monitorn) och kortets stift mot kamerans framsida (lins).
- Sätt inte in minneskortet felvänt. Detta kan förstöra minneskortsfacket.
<5>
Använda minneskortet
Du måste formatera minneskortet (se sid. 71) om du använder ett nyinköpt minneskort för första gången, eller om det innehåller data som kameran inte kan läsa eller om det innehåller bilder som tagits med en annan kamera.
Stäng alltid av kameran när du sätter in eller tar ut minneskortet.
Långvarig användning av minneskortet kan eventuellt påverka dess
prestanda. Om detta skulle hända måste du köpa ett nytt minneskort. Förslitning av minneskortet täcks inte av Samsungs garanti.
Minneskortet är en elektronisk produkt med hög precision. Böj inte kortet, tappa det inte och ställ inte tunga föremål på det.
Förvara inte minneskortet på ställen med starka elektroniska eller magnetiska fält, till exempel nära en TV eller högtalare.
Använd eller förvara inte kortet på platser med extrema temperaturvariationer.
Låt inte minneskortet bli smutsigt eller komma i kontakt med vätska. Om detta skulle ske, torka bort smutsen med ett mjukt tygstycke.
Förvara kortet i sitt fodral när det inte används.
Vid och efter lång användning märker du kanske att minneskortet kan bli
varmt. Detta är helt normalt.
Använd inte ett minneskort som har använts i en annan digitalkamera. När du använder minneskortet i den här kameran formaterar du först minneskortet i den här kameran.
Använd inte ett minneskort som har formaterats i en annan digitalkamera eller en minneskortläsare.
Om något av det följande inträffar med minneskortet kan inspelade data på kortet förstöras :
- När minneskortet används på felaktigt sätt.
- Om strömmen stängs av eller minneskortet tas ur under skrivning av data till det, radering (formatering) eller läsning av data från det.
Samsung är inte ansvarigt för förlorade data.
Det är alltid bäst att kopiera viktiga data till andra media för säkerhetskopiering, till exempel hårddisk, diskett, CD etc.
Om tillgängligt minne inte räcker
: Ett [Minnet fullt!]-meddelande kommer att visas och kameran kommer inte att
fungera. För att optimera minnet i kameran sätter du in ett annat minneskort eller raderar de bilder som du inte behöver från minneskortet.
Ta inte bort minneskortet när kamerans statuslampa blinkar då detta kan orsaka skada på minneskortets data.
<16>
Använda minneskortet
Du kan använda både SD/SDHC-minneskort och MMC (Multimedia-kort).
Kortets stift
Skrivsky ddsomk opplare
Etikett
[ SD (Secure Digital) minneskort ]
Minneskortet SD/SDHC har en strömbrytare för skrivskydd som gör att du inte kan ta bort bildfiler eller formatera det. Genom att dra omkopplaren mot botten av SD/SDHC-minneskortet kommer data att skyddas. Genom att dra omkopplaren mot SD/SDHC-minneskortets topp kommer dataskyddet att avbrytas. Dra omkopplaren mot toppen på SD/SDHC-minneskortet innan du tar någon bild.
Används ett 256 MB MMC-minne blir den specificerade fotograferingskap aciteten enligt följande. Dessa siffror är ungefärliga eftersom antalet bilder kan påverkas av sådant som motivets struktur och minneskortstyp.
Inspelad
bildstorlek
Still bild
*
Film
* Inspelningstiden kan påverkas av zoomningen.
Zoomningsknappen fungerar inte under tiden du filmar.
SUPER-
FIN
9 9 36
55 05 5
68 29 83
6 22 7
93 73 22
3 255 35
9 67 732
FIN NORMAL 30BPS 5BPS
Om
2'2"Om20'5"
Om
30'3"Om57'9"
<7>
När du använder kameran första gången : Smart-knapp
Med den här knappen flyttas menypekaren för att välja eller bekräfta vald meny.
3648x2056
3072x2304
3648x2432
STORLEK
3648x2736
För att välja en undermeny trycker du på knappen och drar fingret åt höger eller vänster.
<18>
[Välja huvudmenyn :
Tryck på knappen]
[Bekräfta undermenyn :
Tryck på knappen]
[Bekräfta huvudmenyn :
Tryck på knappen]
3648x2056
3072x2304
3648x2432
3648x2736
[Välja undermeny : Tryck på knappen]
Långsam Snabb
[t.ex.: Manuell - Val av slutarhastighet]
Öppna listmenyerna : Tryck på menyknappen så visas fler tillgängliga
menyer.
Tryck på
menyknappen för
att se undermenyn.
h LCD-skärmen är mörk när vissa menyer valts. Efter att du valt meny återgår
LCD-skärmen till den ljusinställning som använts tidigare.
När du använder kameran första gången : Ställa in tid, datum och språk
När du slår på kameran för första gången visas en meny på LCD-skärmen i vilken du måste ställa in datum, tid och språk. Denna meny visas inte igen efter att du ställt in datum, tid och språk. Ställ in datum, tid och språk innan du använder kameran.
Ställa in språk
1. Tryck på menyknappen [Language].
2. Välj önskat språk med hjälp av den vertikala smart-knappen.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
Language
3
Date & Time
Exit:BACK
Du kan välja mellan 22 språk. Dessa är listade nedan:
- Engelska, koreanska, franska, tyska, spanska, italienska, förenklad kinesiska, traditionell kinesiska, japanska, ryska, portugisiska, holländska, danska, svenska, finska, thailändska, Bahasa (Malay / indonesiska), arabiska, tjeckiska, polska, ungerska och turkiska.
Språkinställningarna bevaras även om kameran startas om.
Ställa in datum, tid och datumtyp
1. Tryck på menyknappen [Date & Time].
2. Välj önskad datumtyp med hjälp av den vertikala smart-knappen.
3. Ändra datum genom att välja menyn [2008/01/01] och trycka på den vertikala smart-knappen.
4. Välja År / Månad / Dag och Timme : För Minut trycker du på den horisontella smart­knappen.För att ändra nummer trycker du på den vertikala smart-knappen.
h För mer information om Världstid ser du sidan 72.
3 2008/01/01
yy/mm/dd
3
mm/dd/yy
dd/mm/yy
Off
London
5
08 / 01 / 01 01 : 00
6
Language
Date & Time
Exit:BACK
OK
<19>
LCD-skärmsindikator
LCD-skärmen visar information om fotograferingsfunktioner och gjorda val.
1
26 25 24 23
22
2
3
4
6 7 8 9
5
11 12 13 14 15 16 17
27
10
[Bild och alla symboler]
Nr. Beskrivning Symboler Sida
1 Inspelningsläge s. 21~24
2 Fotostilsväljare s. 25 3 Batteri s. 15 4 OIS (optisk bildstabilisering) s. 27 5 Beskrivningar s. 31 6 Blixt s. 32~33 7 Bildstorlek s. 33
ansiktsdetektering / självporträtt /
8
Fokusområde
<20>
21
20
19
18
s. 34~35
Nr. Beskrivning Symboler Sida
9 Fotograferingsläge s. 36 10 Exponeringstidsmätning s. 36 11 Bildjustering s. 37 12 Effekt s. 38 13 Bildkvalitet / Bildhastighet s. 38 14 Självutlösare s. 39~40
15
Röstinspelning /
Röstmemo / Utan ljud
/
/
s. 41
16 Inställningsmenyn s. 64~74 17 Listmeny s. 18 18 ACB s. 44 19 Öppningsvärde F2.8 s. 45
Exponeringskompensation /
20
Stabiliserare / Slutarhastighet
/ / 1/30
s. 45/s. 44
21 ISO s. 43 22 Vitbalans s. 42 23 Datum / Tid 01:00 PM 2008.01.01 s. 72
Optisk / Digital zoomindikator /
24
Digital Zoomning
Antalet tillgängliga tagningar som återstår
25
Återstående inspelningstid
(Videofilm / Röstinspelning)
Ikon för minneskort /
26
Ikon för internminne
8
00:01:00/01:00:00
/
s. 28~29
s. 17
s. 15
27 Autofokusram s. 34~35
Starta fotograferingsläget
Hur man använder AUTO-läget
Välj detta läge för snabb och lätt fotografering med automatiska inställningar.
1. Sätt i batteriet (s. 15) och se till att få korrekt polaritet (+ / -).
2. Sätt i minneskortet (s. 15). Eftersom den här kameran har 20 MB internminne är det inte nödvändigt att sätta i ett minneskort. Om det inte sitter något minneskort i kameran, lagras bilderna i internminnet. Om du vill utöka minneskapaciteten sätter du i ett minneskort.
3. Stäng batterifackets lock.
4. Slå på kameran med strömbrytaren. (Om tid och datum som visas på LCD-skärmen är fel ändrar du dessa innan du tar någon bild.)
5. Välj AUTO-läget genom att vrida lägesomkopplaren.
6. Rikta kameran mot motivet och komponera bilden med hjälp av LCD­skärmen.
7. Tryck på slutarknappen för att ta en bild.
Om autofokusramen blir röd när du trycker ned slutarknappen halvvägs betyder det att kameran inte kan fokusera på motivet. Då kan inte kameran få skärpa i bilden.
Undvik att komma i vägen för linsen eller blixten när du fotograferar.
Hur man använder PROGRAM-läget
Om du väljer programläget konfigureras kameran med optimala inställningar. Du kan fortfarande manuellt konfigurera alla funktioner utom öppningsvärde och slutarhastighet.
1. Välj PROGRAM genom att vrida på lägesomkopplaren.
2. Tryck på den horisontella smart-knappen för att konfigurera avancerade funktioner som bildstorlek (s. 33), kvalitet (s. 38), mätning (s. 36) och fotograferingsläge (s. 36).
h Se sid. 30 ~ 46 för mer information om
menyerna.
<21>
Starta fotograferingsläget
Hur man använder det MANUELL läget
Du kan ställa in både bländare och slutare manuellt.
1. Välj MANUELL genom att vrida lägesomkopplaren.
2. Välj önskad slutarhastighet och slutaröppning genom att använda smart-knappen.
h Se sid. 44 ~ 45 för mer information om menyerna.
Hur man använder läget DUAL IS (dubbel bildstabilisering)
Detta läge kommer att minska effekten av kamerans skakning och hjälpa dig att få en bra exponerad bild under ljussvaga förhållanden.
1. Välj DUAL IS genom att vrida lägesomkopplaren.
2. Rikta kameran mot motivet och komponera bilden med hjälp av LCD-skärmen.
3. Tryck på slutarknappen för att ta en bild.
Saker att se upp med när man använder DUAL IS-läget
- Den digitala zoomningen fungerar inte i DUAL IS-läget.
- Om belysningen är ljusare än vid lysrörsbelysning aktiveras inte DUAL IS-
läget.
- Om motivet är i rörelse kan den sista bilden bli suddig.
- Rör inte kameran medan meddelandet [FOTOGRAFERAR !] visas, för att få
en bra bild.
- Eftersom DUAL IS använder sig av kamerans digitala processor kan bilder
som tas i det här läget ta längre tid för kameran att bearbeta.
<22>
Starta fotograferingsläget
Natt, Porträtt-motivläget
Välj ett önskat läge genom att vrida på lägesomkopplaren.
- Natt : Använd detta för att ta stillbilder på natten eller under andra mörka förhållanden.
- Porträtt : Fotografera en människa.
[NATT-läge] [PORTRÄTT-läge]
Hur man använder läget MOTIV
Använd menyn för att lätt konfigurera optimala inställningar för olika fotogra feringssituationer. Välj läget MOTIV genom att vrida på lägesomkopplaren.
h Se sidan 46 för mer information om menyerna.
<23>
Starta fotograferingsläget
Hur man använder VIDEO-läget
En videofilm kan spelas in så länge den tillgängliga inspelningstiden i minnets kapacitet tillåter.
1. Välj VIDEO genom att vrida lägesomkopplaren.
(Tillgänglig inspelningstid visas på LCD-skärmen)
2. Rikta kameran mot motivet och komponera
bilden med hjälp av LCD-skärmen. Tryck på slutarknappen och en videofilm spelas in så länge det finns tillgänglig inspelningstid. Videofilmen spelas fortfarande in om slutarknappen släpps upp.Om du vill stoppa inspelningen trycker du på slutarknappen igen.
* Bildstorlek och -typ visas i listan nedan.
- Bildstorlek : 640x480, 320x240 (valbart)
- Filtyp : *.avi (MPEG-4)
h Det maximala filstorleken vid serietagning och filmklipp är 4 GB. h Om inspelningstiden är över 6 timmar stoppas och sparas filmen
automatiskt även om filstorleken inte uppnått 4 GB.
h  Innan filstorleken uppnått 4 GB, eller inspelningstiden uppnått 6 timmar,
kan filmen stoppas och sparas beroende på filmkvaliteten.
Att spela in filmklippet utan ljud
Du kan spela in filmklippet utan ljud.
1. Tryck på listmenyknappen.
2. Välj menyn [RÖST]
3. Tryck på slutarknappen och filmklipp spelas in så länge det finns tillgänglig inspelningstid, utan röst.
 h När du väljer [ZOOM STUMT] kommer endast
bilder att tas utan ljud när du använder zoom.
[AV].
ZOOM STUMT
AV
Gör en paus vid inspelning av en videofilm (successiv inspelning)
Du kan göra ett tillfälligt stopp vid oväntade scener när du spelar in en videofilm. Med denna funktion kan du spela in de scener du önskar på en videofilm, utan att behöva skapa flera separata filmer.
Använda successiv inspelning
1. Tryck på slutarknappen så spelas en videofilm in så länge det finns tillgänglig inspelningstid. Videofilmen spelas fortfarande in om slutarknappen släpps upp.
2. Tryck på knappen inspelningen. Tryck på knappen igen om du vill stoppa inspelningen.
3. Tryck på slutarknappen igen om du vill stoppa inspelningen.
II för att göra en paus i
<24>
Starta fotograferingsläget
Använda fotostilsväljarläget
Genom att använda fotostilsväljaromkopplaren på kamerans ovansida kan du skapa foton som olika effekter kan tillämpas på utan att du måste använda ett bildkorrigeringsprogram.
1. Välj en önskad fotostil med fotostilsvälj aromkopplaren.
Ikon Stilläge Beskrivning
NORMAL Ingen stileffekt tillämpas.
MJUK Mjuk stil tillämpas. HÅRD Klar stil tillämpas. SKOG Naturlig, ren stil tillämpas.
RETRO Bruntonad stil tillämpas.
KYLIG Cool stil tillämpas. LUGN Lugn stil tillämpas.
KLASSISK Klassisk stil tillämpas.
2. Rikta kameran mot motivet och komponera bilden med hjälp av LCD­skärmen.
3. Tryck på slutarknappen för att ta en bild.
Fotostilsväljarläget är inte tillgängligt i Natt, Porträtt, Video eller
Motivläge.
<25>
Saker du bör tänka på när du tar bilder
Tryck ner slutarknappen halvvägs. Tryck lätt på slutarknappen för att bekräfta
fokus och batteriladdning för blixten. Tryck ner slutarknappen hela vägen för att ta en bild.
[Tryck ner slutarknappen försiktigt] [Tryck på slutarknappen]
Den tillgängliga inspelningstiden beror på omständigheterna vid
fotograferingen och kamerans inställningar. Om du har valt att stänga av blixten, eller om du har valt långsam
synkronisering vid svagt omgivningsljud, kan varningssymbolen för skakoskärpa ( ) visas på LCD-skärmen. I detta fall bör du använda ett stativ, hålla kameran mot en fast yta eller sätta på blixten.
Fotografering i motljus : Ta bilder med solen i bakgrunden. Att ta bilder mot
solen kan göra att bilden blir mörk. För att ta bilder mot ljuset, använd [Motljus] i motivfotograferingsläge (se sidan 46), utfyllnadsblixt (se sidorna 32 ~ 33), punkt-exponeringstidsmätning (se sidan 36), exponeringskompensation (se sidan 43) eller ACB- (se sidan 44) funktionen.
Undvik att komma i vägen för linsen eller blixten när du fotograferar.
Komponera bilden med hjälp av LCD-skärmen.
Under vissa förhållanden fungerar inte autofokusramsystemet som du
förväntar dig.
- När du fotograferar ett motiv med låg kontrast.
- Om motivet är kraftigt reflekterande eller mycket ljust.
- Om motivet rör sig med hög hastighet.
- Vid starkt reflekterande ljus eller om bakgrunden är mycket ljus.
- När motivet bara innehåller horisontella linjer eller är mycket smalt (en käpp eller en flaggstång).
- När omgivningen är mörk.
<26>
Använd någon av kameraknapparna för att ställa in kameran
Inspelningslägesfunktionen kan ställas in genom att använda kamerans knappar.
POWER-knapp
Används för att slå på och stänga av kameran. Om du inte använder kameran inom angiven tid stängs strömmen av automatiskt för att spara batterierna. Läs sidan 74 för mer information om den automatiska avstängningen.
Slutarknappen
Används för att fotografera eller spela in ljud i läget INSPELNING.
I läget VIDEOFILM : När du trycker ner slutarknappen helt börjar du filma videofilmen. Tryck en gång på slutarknappen och du spelar in videofilmen så länge den tillgängliga inspelningstiden i minnet tillåter. Om du vill stoppa inspelningen trycker du på slutarknappen igen.
OIS-knappen (optisk bildstabilisering)
Minimera kameraskakningar under fotografering genom att trycka på OIS­knappen i fotograferingsläge.
När slutarknappen trycks in halvvägs visas slutarhastighet och bländare på LCD­skärmen och korrigering av kameraskakning aktiveras.
[Innan OIS används] [Efter andvändning av OIS]
I läget STILLBILD : Om du trycker in slutarknappen halvvägs aktiveras autofokusen och en kontroll utförs om blixten måste användas. När du trycker ner slutarknappen helt tas bilden och lagras. Om du väljer att spela in en röstmemo börjar inspelningen av denna så snart bilden lagrats i minnet.
hOIS fungerar kanske inte under följande omständigheter:
- Att ta bilder av ett rörligt motiv
- Att ta bilder med högre digitala zoomningsvärden När kameraskakningar är större än korrigeringsintervallet för kameraskakningar
-
- Ju långsammare slutarhastighet, desto lägre blir kameraskaknings­korrigeringens funktionalitet.
<27>
Använd någon av kameraknapparna för att ställa in kameran
Om du använder OIS-funktionen tillsammans med ett stativ kan bilden bli suddig på grund av att OIS-sensorn vibrerar. Stäng av OIS­funktionen när du använder ett stativ. Om du utsätter kameran för en stöt kan LCD-skärmen skakas. I det
här fallet stänger du av kameran och slår på den igen. Och sedan fungerar kameran på rätt sätt. Använd OIS-funktionen när batteriet är tillräckligt laddat ( , ).
Om batteriladdningen är låg ( ), kan OIS vara inställt, men
kommer inte att fungera. OIS-funktionen rekommenderas inte i Makro-läget.
Om OIS-funktionen ställs in vid videoinspelning kan funktionens ljud
för OIS komma att spelas in.
Knappen Zoom W / T
Om det inte visas någon meny används knappen för OPTISK ZOOM eller DIGITAL ZOOM. Kameran har 3X optisk zoom och 5X digital zoom. Tillsammans ger detta en total zoom om 15X.
Zooma till TELE
Optisk zoom TELE : Om du trycker på zoomknappen T zoomar du in så att
motivet tycks komma närmare.
Digital zoom TELE : När du uppnått maximal optisk zoomning (3X)
aktiveras det inbyggda programmet för digital zoomning om du trycker på zoomknappen T. När du släpper upp T-knappen stoppas den digitala inzoomningen. När du kommit till den maximala digitala zoomningen (5X) har T-knappen ingen ytterligare funktion.
<28>
Tryck på
zoomknappen
T
[Zoomat till VIDVINKEL] [Zoomat till TELE] [Digital zoom 5X]
Tryck på
zoomknappen
T
Använd någon av kameraknapparna för att ställa in kameran
Knappen Zoom W / T
Zooma till VIDVINKEL
Optisk zoom VIDVINKEL : Tryck på zoomknappen W. Detta zoomar ut från
[Zoomat till TELE] [Optisk zoom 2X] [Zoomat till VIDVINKEL]
Digital zoom VIDVINKEL : Om du använder dig av digital zoom och trycker på
Optisk zoom
Digital zoom
motivet så att det tycks befinna sig längre bort. Om du kontinuerligt håller in zoomknappen W får du kamerans lägsta zoominställning. Motivet verkar befinna sig så långt bort från kameran som möjligt.
Tryck på
zoomknappen
W
Tryck på
zoomknappen
W
zoomknappen W minskas den digitala zoomningen stegvis. Om du släpper zoomknappen W stoppas den digitala zoomningen. När du trycker på zoomknappen W minskas den digitala zoomen och även den optiska zoomningen fortsätter sedan att minska tills du nått det minsta värdet.
Tryck på
zoomknappen
W
Tryck på
zoomknappen
W
Bilder tagna med av digital zoom kan ta lite längre för kameran att bearbeta. Medge tid för detta. Du kan notera en försämrad bildkvalitet när du använder digital zoom.
För att se en tydligare digital zoom-bild trycker du in slutarknappen
halvvägs vid den maximala optiska zoomningspositionen och trycker på T-zoomknappen igen.
Den digitala zoomen kan inte aktiveras i motivlägena [DUAL IS], [VIDEO], [HÖGHAST.], [SPORT], [NATT], [BARN], [NÄRBILD], [TEXT], [FYRVERKERI], [SJÄLVPORTRÄTT], [MAT] eller [CAFÉ].
Se till att inte röra vid linsen för att undvika att du sedan tar en otydlig bild och möjligtvis orsakar att kameran inte fungerar som den ska. Om bilden är suddig stänger du av kameran och sätt sedan på den igen för att ändra linsens position. Var noga med att inte trycka på linsen då detta kan göra att kameran
inte fungerar ordentligt.
När kameran är på ska du vara noga med att inte röra vid kamerans rörliga linsdelar då detta kan göra att den resulterande bilden blir suddig och otydlig. Du kan styra vidvinkels- och telefotozoom med hjälp av fjärrkontrollen.
[Digital zoom 5X] [Zoomat till TELE] [Zoomat till VIDVINKEL]
<29>
Loading...
+ 70 hidden pages