Samsung NV4 User Manual [sk]

Pokyny
Postup pri používaní fotoaparátu je nasledujúci.
Pred pripojením fotoaparátu k počítaču
Nainštalujte ovládač fotoaparátu
Nasnímajte fotografi u
Pripojte kábel USB
Skontrolujte napájanie fotoaparátu
Skontrolujte [vymeniteľný disk]
pomocou kábla USB je potrebné nainštalovať ovládač fotoaparátu. Nainštalujte ovládač fotoaparátu, ktorý sa nachádza na disku CD-ROM so softvérovou aplikáciou (str. 102 až 105)
Nasnímanie fotografi e (str. 20)
Pripojte dodaný kábel USB do portu rozhrania USB v počítači a do konektora USB na fotoaparáte (str. 106)
Skontrolujte napájanie fotoaparátu. Ak je fotoaparát vypnutý, stlačením tlačidla ho zapnite.
Otvorte program Prieskumník systému Windows a vyhľadajte položku [vymeniteľný disk]. (str. 107)
Oboznámenie sa s fotoaparátom
Ďakujeme, že ste si zakúpili digitálny fotoaparát značky Samsung.
Pred použitím tohto fotoaparátu si pozorne prečítajte používateľskú príručku.
Ak požadujete poprodejní servis, zaneste fotoaparát a príčinu závady prístroja (napríklad batériu, pamäťovú kartu, atď.) do A/S centra.
Ak plánujete používať fotoaparát (napr. pri ceste alebo pri dôležitej udalosti), skontrolujte jeho správnu prevádzku, aby ste sa vyhli sklamaniu. Spoločnosť Samsung nenesie zodpovednosť za žiadne straty ani škody vplývajúce z nefunkčnosti fotoaparátu.
Túto príručku uschovajte na bezpečnom mieste.
Obsah tejto príručky a obrázky, ktoré sú v nej použité, sa môžu pri inovácii funkcií fotoaparátu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniť.
Ak používate na kopírovanie snímok na pamäťovej karte do počítača čítačku kariet, snímky sa môžu poškodiť. Pri prenášaní snímok,
nasnímaných fotoaparátom, do počítača cez dodaný kábel USB, skontrolujte, či používate na pripojenie fotoaparátu k počítaču kábel USB dodaný s fotoaparátom. Výrobca neberie na seba žiadnu zodpovednosť za stratu alebo poškodenie snímok na pamäťovej karte, ak sa používa čítačka kariet.
Microsoft, Windows a logo Windows sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a v ďalších krajinách.
je obchodnou známkou spoločnosti SRS Labs, Inc. Technológia WOW HD sa dodáva v rámci licenice od spoločnosti SRS Labs, Inc.
Všetky značky a názvy výrobkov, ktoré sa objavujú v tejto príručke, sú registrované ochranné známky príslušných spoločností.
󰾰
󰾱
001
NEBEZPEČENSTVO VAROVANIE
NEBEZPEČENSTVO naznačuje okamžite nebezpečnú situáciu, ktorej ak sa nevyhnete, bude mať za následok smrť alebo vážne zranenie.
Nepokúšajte sa nijakým spôsobom upravovať tento fotoaparát. Môže dôjsť k požiaru, poraneniu, úrazu elektrickým prúdom alebo poškodeniu fotoaparátu. Kontrolu vnútorných častí, údržbu a opravy smie vykonávať len predajca alebo servisné stredisko fotoaparátov Samsung.
Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti horľavých alebo výbušných plynov, vedie to k zvýšeniu rizika výbuchu.
Ak by do fotoaparátu prenikla akákoľvek forma kvapaliny alebo neznámeho objektu, nepoužívajte ho. Vypnite fotoaparát a odpojte zdroj napájania. Musíte sa obrátiť na svojho predajcu alebo na servisné stredisko fotoaparátov Samsung. Nepokračujte v používaní fotoaparátu, pretože to môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Nevkladajte žiadne kovové ani horľavé cudzie predmety do fotoaparátu cez prístupové miesta, napr. cez zásuvku pamäťovej karty a priestor na batériu. Toto môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Neovládajte tento fotoaparát mokrými rukami. Môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
󰾰
󰾱
002
Označenie VAROVANIE signalizuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenie.
Nepoužívajte blesk príliš blízko osôb alebo zvierat. Umiestnenie blesku do tesnej blízkosti predmetov fotografovania môže spôsobiť poškodenie zraku.
Z bezpečnostných dôvodov uschovávajte tento výrobok a jeho príslušenstvo mimo dosah detí alebo zvierat, aby nedošlo k nehodám, napr.:
– prehltnutie batérie alebo malého príslušenstva fotoaparátu.
ak k dôjde k nehode, obráťte sa ihneď na lekára.
– Zranenia môžu spôsobiť aj pohyblivé časti fotoaparátu.
Pri dlhom používaní sa môžu batéria a fotoaparát prehrievať, čo môže viesť k chybnej funkčnosti fotoaparátu. Ak by to bol váš prípad, nechajte fotoaparát niekoľko minút bez používania, aby sa mu umožnilo schladiť.
Nenechávajte fotoaparát na miestach, kde by naň mohli pôsobiť extrémne vysoké teploty, napríklad v uzatvorenom vozidle, na priamom slnečnom svetle alebo na miestach, kde dochádza k prudkým výkyvom teploty. Vystavenie extrémnym teplotám môže mať nepriaznivý vplyv na interné komponenty fotoaparátu a mohlo by to spôsobiť požiar.
Pri používaní nezakrývajte fotoaparát alebo nabíjačku. Toto môže spôsobiť vytvorenie tepla a narušiť telo fotoaparátu alebo spôsobiť požiar. Fotoaparát a jeho príslušenstvo používajte vždy na dobre vetraných miestach.
UPOZORNENIE Obsah
Označenie UPOZORNENIE signalizuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiť ľahké alebo stredne ťažké zranenie.
Vytečenie batérie, jej prehriatie alebo iné poškodenie môžu spôsobiť požiar alebo zranenie.
– Používajte batériu určenú technickými údajmi fotoaparátu. – Batériu neskratujte, neprehrievajte, ani ju nevhadzujte do ohňa. – Nevkladajte batériu prevrátenými pólmi.
Ak neplánujete dlhšiu dobu fotoaparát používať, vyberte z neho batériu. Môže dôjsť k úniku korozívneho elektrolytu z batérie a trvalému poškodeniu súčastí fotoaparátu.
Nespúšťajte blesk, ak sa ho dotýkate rukami alebo inými predmetmi. Po nepretržitom používaní blesku sa ho nedotýkajte. Môže spôsobiť popálenia.
Nepohybujte fotoaparátom zatiaľ, čo sa zapína alebo vtedy, keď používate sieťovú nabíjačku. Pred odpojením kábla z elektrickej zásuvky vždy fotoaparát vypnite. Potom skontrolujte, či sú všetky káble konektorov alebo káble iných zariadení pred premiestnením fotoaparátu odpojené. Ak tak neurobíte, môže to poškodiť vodiče alebo káble a spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým výbojom.
Dbajte na to, aby ste sa nedotýkali objektívu alebo krytu objektívu, aby nedošlo k vytváraniu nejasných snímok, prípadne k nefunkčnosti fotoaparátu.
Predchádzajte zakrývaniu objektívu alebo blesku pri snímaní obrázka.
Ak sa fotoaparát používa pri nízkych teplotách, môže dôjsť k nasledujúcim stavom. Nejde o nesprávne funkcie fotoaparátu a pri bežnej teplote sa zvyčajne normálny stav obnoví. – Zapnutie displeja LCD trvá dlhšie a farby na ňom sa môžu líšiť od farieb
subjektu.
– Keď meníte kompozíciu snímky, na displeji LCD sa môže prejaviť
oneskorenie.
Kreditné karty sa môžu odmagentizovať, ak sa ponechajú blízko puzdra. Dbajte na to, aby ste nenechávali karty s magnetickým pásom blízko puzdra
Je veľmi pravdepodobné, že pri pripojení 20 kolíkového konektora
k portu rozhrania USB v počítači dôjde k poruchám počítača Nikdy nepripájajte 20 kolíkový konektor k portu rozhrania USB v počítači
PRÍPRAVA
SNÍMANIE
007 Systémová tabuľka
007 Obsah balenia 007 Predáva sa samostatne
008 Popis funkcií
008 Predná a vrchná časť 009 Zadní časť 010 Spodok 010 Tlačidlo s 5 funkciami
012 Pripojenie k zdroju energie 015 Vkladanie batérie 015 Vloženie pamäťovej karty 016 Pokyny na používanie pamäťovej
karty
018 Prvé použitie fotoaparátu
019 Indikátor LCD monitora 020 Spustenie režimu nahrávania
020 Výber režimu 020 Ako používať režim Auto 021 Ako používať režim Program 021 Ako sa používa režim DIS (Stabilizácia
digitálneho obrazu)
022 Používanie režimu sprievodcu
lmovaním 023 Ako používať režim Portrait (Portrét) 023 Ako používať režimy Scéna 024 Ako používať režim Filmový klip 024 Nahrávanie fi lmového klipu bez zvuku 025 Pozastavenie počas nahrávania
lmového klipu (postupné nahrávanie) 025 Ako používať režim Multimedia (Multimédiá)
󰾰
󰾱
003
Obsah
026 Na čo treba myslieť pri fotografovaní 027 Zámok zaostrenia 027
Používanie tlačidiel na nastavenie
fotoaparátu 027 Tlačidlo POWER 028 Tlačidlo spúšte 028 Tlačidlo FD (zaznamenania tváre)
030 Tlačidlo PRIBLÍŽENIE W/T 031 Popis funkcií / Tlačidlo informácie / Nahor 032 Makro /Nadol 033 Tlačidlo Blesk /Doľava 035 Tlačidlo Samospúšť /Doprava 037 Tlačidlo MENU/OK
045 Tlačidlo E (Efekty): Úprava snímky
045 Farba 046 Sýtosť 046 Kontrast 046 Ostrosť
047 Používanie displeja LCD na
nastavenie fotoaparátu 047 Oblasť zaostrenia 048 ACB 048 Hlasová poznámka 049 Nahrávanie hlasu 050 Nahrávanie fi lmového klipu bez
zvuku 050 Režim Scene (Scéna)
038 Tlačidlo Fn
038 Ako používať ponuku Fn
039 Tlačidlo Fn: Veľkosť
NASTAVENIE
039 Tlačidlo Fn: Kvalita/Rýchlosť snímkovania 040 Tlačidlo Fn: Meranie 040 Tlačidlo Fn: Režim snímania 041 Tlačidlo Fn: ISO 041 Tlačidlo Fn: Vyváženie bielej 042 Tlačidlo Fn: Kompenzácia expozície 043 Tlačidlo Fn: Dlhý čas uzávierky 044 Tlačidlo E (Efekty) 044 Tlačidlo E (Efekty): Voľba fotogr. štýlu
󰾰
󰾱
004
050 Spustenie režimu prehrávania
050 Prehrávanie fotografi í 051 Prehrávanie fi lmového klipu 051 Zachytenie snímky z fi lmového klipu 052 Strihanie fi lmu vo fotoaparáte 052 Prehrávanie nahratého hlasu 053 Prehrávanie hlasovej poznámky
053 Indikátory na displeji LCD 054 Používanie tlačidiel na nastavenie
fotoaparátu
054 Tlačidlo režimu prehrávania 054 Tlačidlo Miniatúryl /Zväčšenie
056 Tlačidlo Info /Nahor 056 Tlačidlo Prehrať a Pozastaviť /Nadol 057 Tlačidlo Doľava/Doprava/Menu/OK
Obsah
PRE-
HRÁVANIE
057 Tlačidlo tlače 057 Tlačidlo Odstrániť 058 Tlačidlo E (Efekt): Zmeniť veľkosť 059 Tlačidlo E (Efekt): Otáčanie snímky 059 Tlačidlo E (Efekt): Farba 060 Tlačidlo E (Efekt): Úprava snímky
060 ACB 060 Odstránenie efektu čerených očí 061 Ovládanie jasu 061 Ovládanie kontrastu 061 Ovládanie sýtosti
062 Nastavenie funkcií prehrávania
pomocou displeja LCD
063 Spustenie prezentácie
063 Spustenie prezentácie 064 Výber obrazov 064 Nastavenie efektov prezentácie 065 Nastavenie intervalu prehrávania 065 Nastavenie hudby v pozadí
066 Prehrávanie
066 Hlasová poznámka 066 Chránené snímky 066 Odstraňovanie snímok 067 DPOF 069 Kopírovať na kartu
070 Ponuka Zvuk 071 Zvuk
071 Hlasitosť
TLAČIŤ
071 Zvuk zapnutia 071 Zvuk spúšte 071 Pípnutie 071 Zvuk automatického zaostrenia 071 Vlastný portrét
072 Ponuka nastavenie 073 Ponuka Nastavenie 1
073 Jazyk 073 Nastavenie dátumu, času a typu dátumu 074 Obrázok pri spustení 074 Jas displeja LCD 074 Rýchly náhľad 074 Úsporný režim displeja
075 Ponuka Nastavenie 2
075 Formátovanie pamäte 075 Inicializácia 076 Názov súboru 077 Pečiatka dátumu nahrávania 077 Automatické vypnutie 078 Výber typu videovýstup Video Out 079 Svetlo automatického zaostrenia
079 PictBridge 080 PictBridge: Výber snímky 081 PictBridge: Nastavenie tlače 081 PictBridge: Vynulovať
󰾰
󰾱
005
Obsah
MULTIMEDIA
󰾰
󰾱
006
082 Režim MP3/PMP/PREZERAČ TEXTU
082 Preberanie súborov
083 Spustenie režimu MP3/PMP/
PREZERAČ TEXTU
085 Indikátory displeja LCD pre režimy
MP3/PMP/PREZERAČ TEXTU
086 Používanie tlačidiel na nastavenie
fotoaparátu
086 Tlačidlo hlasitosti 086 Tlačidlo Prehrať a Pozastaviť/Vyhľadať 086 Tlačidlo Odstrániť 087 Tlačidlo Podržať/Ekvalizér 087 Tlačidlo Zoznam skladieb
088 Nastavenie funkcií prehrávania
pomocou displeja LCD
089 Obnoviť 089 Režim prehrávania 089 Vzhľad prehrávača MP3 090 Prehrávanie prezentácie 090 Nastavenie intervalu prezentácie 090 Odstrániť všetko 090 Hľadať snímku 091 Nastavenie zobrazenia 091 Informácie o súbore s DRM 091 Nastavenie funkcie nahrávania v režime
MP3 091 Automat. posúvanie 092 Nastavenie hudby na pozadí (MP3) 092 Nastavenie jazyka
SOFTVÉR
092 Dôležité poznámky 094 Ukazovateľ varovania 095 Predtým, než sa obrátite na servisné
stredisko
097 Technické údaje
100 Poznámky k softvéru 101 Systémové požiadavky 101 Informácie o softvéri 102 Nainštalovanie aplikačného
softvéru 106 Spustenie režimu PC 108 Odoberanie vymeniteľného disku 109 Nainštalovanie ovládača USB v
systéme MAC 109 Používanie ovládača USB v
systéme MAC 110 Odstránenie ovládača USB v
systéme Windows 98SE 110 Samsung Converter 112 Samsung Master 115 Často kladené otázky 117 Správna likvidácia tohoto výrobku
Systémová tabuľka
Pred použitím výrobku si skontrolujte, či máte správny obsah. V závislosti od miesta predaja sa obsahy môžu líšiť. Ak si chcete zakúpiť voliteľné príslušenstvo, obráťte sa na najbližšieho predajcu značky Samsung alebo servisné stredisko Samsung.
Obsah balenia
Fotoaparát
Sieťový adaptér (SAC-47)/
kábel USB (SUC-C3)
príručka, Záručný list
Disk CD so softvérom
(pozrite
Predáva sa samostatne
Pamäťová karta SD/SDHC/
MMC (pozrite str. 17)
Puzdro fotoaparátu
Používateľská
str. 101 až 102
Popruh fotoaparátu Kábel AV
)
Slúchadlá 20-kolíkový konektor
Nabíjateľná batéria
(SLB-0937)
󰾰
007
󰾱
Popis funkcií
Predná a vrchná časť
Tlačidlo spúšte
Mikrofón
Prepínač režimu
Blesk
Pomocné svetlo
automatického
ostrenia/kontrolka
samospúšte
󰾰
󰾱
008
Tlačidlo POWER
Reproduktor
Objektív
Popis funkcií
Zadní časť
Kontrolka stavu fotoaparátu
LCD monitor
Tlačidlo E (Efekt)
Tlačidlo priblíženia T (digitálne priblíženie)
Tlačidlo Zoom W (Miniatúra)
Tlačidlo Fn/Odstrániť
Tlačidlo Režim
prehrávania/Tlač
Tlačidlo s 5 funkciami
Tlačidlo FD (Rozpoznanie tváre) /MP3, tlačidlo podržania PMP
Očko na remienok
Otvoriť
Zavrieť
Terminál USB / AV / DC
󰾰
󰾱
009
Popis funkcií
Spodok Tlačidlo s 5 funkciami
Otvor pre statív
Kryt priestoru na batérie
󰾰
󰾱
010
Zásuvka pamäťovej karty
Držiak batérie
Priečinok priestoru na batérie
Tlačidlo
Blesk/Doľava
Popis funkcie/Informácie/Tlačidlo Nahor
Tlačidlo Samospúšť/ Doprava
Tlačidlo MENU/OK
Tlačidlo Makro/
Prehrať a Pozastaviť/
Nadol
Popis funkcií
Kontrolka Samospúšte
Ikona Stav Popis
– Počas prvých 8 sekúnd kontrolka bliká v
Bliká
Bliká
Bliká
Bliká
Kontrolka stavu fotoaparátu
Stav Popis
Zapnutie
Po nasnímaní obrázka
Keď sa pripojí kábel
USB k počítaču
Prenos údajov medzi
fotoaparátom a
počítačom
Keď sa pripojí kábel USB
k tlačiarni
intervaloch 1 s.
– Počas posledných 2 sekúnd kontrolka rýchlo
bliká v intervaloch 0,25 s.
2 sekundy kontrolka rýchlo bliká v intervaloch 0,25 s.
Snímka bude urobená po 10 sekundách, po ďalších 2 sekundách bude nasnímaný druhý obrázok.
Po stlačení tlačidla závierky sa obrázok nasníma v súlade s pohybom objektu.
Kontrolka zasvieti a zhasne, keď je fotoaparát pripravený na nasnímanie fotografi e.
Kontrolka bliká počas ukladania obrazových údajov. Zhasne, keď je fotoaparát pripravený na nasnímanie ďalšej fotografi e.
Kontrolka sa rozsvieti. (Po inicializácii zariadenia sa vypne displej LCD)
Kontrolka bliká. (Displej LCD zhasne)
Kontrolka zabliká a vypne sa, keď je tlačiareň pripravená na vytlačenie obrázka.
Keď tlačiareň tlačí
Keď sa aktivuje
automatické zaostrenie
Ikona režimu: ďalšie informácie o nastavení režimu
Kontrolka je vypnutá. Kontrolka sa rozsvieti.
(fotoaparát je zaostrený na subjekt) Kontrolka bliká.
(fotoaparát nezaostruje na subjekt)
fotoaparátu nájdete na str. 20.
REŽIM
Auto (Auto) Program (Program) DIS
Režim Snímania
Scéna
Multimediálny
Režim
Portrait (Portrét) Scene (Scéna) Movie (Film)
Nightscene (Noc) Children (Deti) Landscape (Krajina) Close-up (Detail) Text (Text)
Sunset
(Západ Slnka)
Selfshot
(Autoportrét)
Mp3 Pmp Text Viewer (Prezerač Textu)
Dawn
(Východ Slnka)
Food (Jedlo) Cafe (Kaviareň)
Back Light
(Protisvetlo)
Fire Works (
Ohňostroj
Photo Help Guide
(Príručka K Fotoaparátu)
Beach&snow
)
(Pláž A Sneh)
󰾰
󰾱
011
Pripojenie k zdroju energie
Mali by ste používať nabíjateľnú batériu SLB-0937 dodávanú spolu s fotoaparátom. Pred použitím fotoaparátu zabezpečte nabitie batérie.
Technické údaje nabíjateľnej batérie SLB-0937
Model SLB-0937 Typ Lítium-iónová Kapacita 900 mAh Napätie 3,7 V Čas nabíjania
(pri vypnutom fotoaparáte)
Počet snímok a výdrž batérie: pri použití batérie SLB-0937
Výdrž
batérie/
Počet
snímok
Približ. 105
Fotografi e
min./
Približne 210
záberov
Film
󰾰
󰾱
012
Približ. 115
min.
Približ. 150 min.
Podmienky
Plne nabitá batéria, automatický režim, veľkosť snímky 8M, kvalita snímky Jemná, interval medzi snímkami: 30s. Zmena pozície zväčšenia medzi širokouhlým a teleobjektívom po každom zábere. Používanie blesku na každý druhý záber. Používanie fotoaparátu na 5 minút a následné vypnutie na 1 minútu.
Plne nabitá batéria, veľkosť snímky 640 x 480, rýchlosť snímkovania 30 fps
Výdrž
batérie/
Počet
Podmienky
snímok
Približ. 300
Multimédiá
MP3
PMP
Tieto hodnoty sú merané podľa štandardných podmienok spoločnosti
min.
Približ. 220
min.
Používanie plne nabitej batérie pri vypnutom LCD.
Plne nabitá batéria,
Samsung. Môžu sa líšiť v závislosti od spôsobu používateľa.
Dôležité informácie o používaní batérie
Keď fotoaparát nepoužívate, vypnite ho.
Ak nebudete fotoaparát používať dlhšiu dobu, vyberte batérie. Batéria môže časom strácať energiu. Ak sa nechá vo fotoaparáte, môže dôjsť k vytečeniu.
Nízke teploty (menej ako 0 °C) môžu ovplyvniť výkon batérie a spôsobiť skrátenie jej životnosti.
Batérie sa pri bežných teplotách zvyčajne obnovujú.
Pri dlhodobom používaní sa fotoaparát môže prehrievať. Nie je to nezvyčajný stav.
Keď používate slúchadlá, nevyberajte zo zapnutého fotoaparátu batériu. Mohla by vygenerovať hlasitý šum.
Pripojenie k zdroju energie
Nabíjateľnú batériu (SLB-0937) môžete nabíjať pomocou súpravy SAC-47 KIT, ktorá sa skladá z adaptéra striedavého prúdu (SAC-47) a kábla USB (SUC-C3). Keď sa skombinuje adaptér SAC-47 a kábel SUC-C3, môže sa používať ako kábel striedavého prúdu.
Pomocou kábla striedavého prúdu: Pripojte adaptér striedavého prúdu ku káblu USB. Môže sa použiť ako napájací kábel.
Pomocou kábla USB: Odstráňte adaptér striedavého prúdu (SAC-47).Pomocou kábla USB (SUC-C3) môžete stiahnuť obrázky do počítača (str.107) alebo nabíjať fotoaparát.
Dôležité informácie o používaní kábla USB.
Používajte kábel USB (SUC-C3) so správnymi parametrami.
Ak je fotoaparát pripojený k počítaču cez rozbočovač USB: pripojte fotoaparát k počítaču priamo.
Ak je k počítaču súčasne pripojený fotoaparát a iné zariadenie: odoberte druhé zariadenie.
Ak je fotoaparát pripojený k počítaču cez port rozhrania USB umiestnený na prednej časti počítača: Odpojte kábel a pripojte ho k portu umiestnenému na počítači vzadu.
Ak port rozhrania USB v počítači nezodpovedá štandardnému výstupnému napájaniu (4.2 V, 400 mAh), fotoaparát nie je možné nabíjať.
󰾰
󰾱
013
Pripojenie k zdroju energie
Ako nabíjať nabíjateľnú batériu (SLB-0937)
Pred zapájaním káblov alebo adaptéra striedavého prúdu skontrolujte smerovanie a nezapájajte ich násilím. Môže to spôsobiť deštrukciu kábla alebo fotoaparátu.
Ak kontrolka nabíjania LED na nabíjačke striedavého prúdu nesvieti, alebo po vložení nabíjateľnej batérie bliká, skontrolujte správnosť vloženia batérie.
Ak nabíjate batériu, a fotoaparát je zapnutý, batériu nie je možné nabiť doplna. Počas nabíjania batérie vypnite fotoaparát.
󰾰
󰾱
014
Kontrolka LED na adaptéri striedavého prúdu
Kontrolka LED nabíjania
Nabíja sa Červená kontrolka LED svieti
Nabíjanie je dokončené Svieti zelená kontrolka LED
Chyba pri nabíjaní
Vybíja sa (pomocou adaptéra
striedavého prúdu)
– Ak vkladáte úplne vybitú batériu, aby sa nabila, nezapínajte súčasne
fotoaparát. Toto je spôsobené nízkou kapacitou batérie. Pred použitím fotoaparátu nabíjajte batériu viac ako 10 minút.
– Ak sa úplne vybitá batéria nabíja krátku dobu, nepoužívajte často blesk
ani nesnímajte fi lmový klip. Aj po pripojení nabíjačky môže byť napájanie fotoaparátu vypnuté, pretože nabíjateľná batéria je znova vybitá.
Červená kontrolka LED je vypnutá
alebo bliká
Svieti oranžová kontrolka LED
Vkladanie batérie Vloženie pamäťovej karty
Vložte batériu podľa tohto obrázka.
– Ak sa fotoaparát po vložení
batérie nezapína, skontrolujte správnosť polarity vloženej batérie (+/–).
– Keď je otvorený kryt priestoru na
batériu, nestláčajte ho násilím. Môže dôjsť k poškodeniu krytu priestoru na batériu.
Na displeji LCD sa zobrazujú 4 indikátory signalizujúce stav batérie.
Indikátor
batérie
Stav
batérie
Batéria je
plne nabitá
Nízka kapacita
batérie (pripravte sa na nabíjanie
alebo na
použitie
náhradnej
batérie)
Nízka kapacita
batérie (pripravte sa na nabíjanie
alebo na
použitie
náhradnej
batérie)
Batéria je
prázdna.
Nabite alebo
náhradnú
použite
batériu.
Pamäťovú kartu vložte podľa tohto obrázka.
– Pred vkladaním pamäťovej karty
vypnite fotoaparát.
– Predok pamäťovej karty
otočte smerom k prednej časti fotoaparátu (k objektívu) a kontakty pamäťovej karty smerom k zadnej časti fotoaparátu (k displeju LCD).
– Nevkladajte pamäťovú kartu
otočenú opačne. Mohlo by dôjsť k poškodeniu zásuvky pamäťovej karty.
󰾰
󰾱
015
Pokyny na používanie pamäťovej karty
Ak prvýkrát používate novú zakúpenú pamäťovú kartu, musí byť naformátovaná (pozrite str. 75). Rovnako tak je formátovanie potrebné, ak fotoaparát nedokáže rozoznať údaje na nej uložené, alebo ak obsahuje snímky zachytené iným fotoaparátom.
Pri každom vkladaní alebo vyberaní pamäťovej karty vypnite fotoaparát.
Opakovaným používaním pamäťovej karty môže dochádzať k znižovaniu jej výkonu. V takom prípade možno bude potrebné zakúpiť novú pamäťovú kartu. Opotrebovanie a poškodenie pamäťovej karty nespadá pod záruku poskytovanú spoločnosťou Samsung.
Pamäťová karta je citlivé elektronické zariadenie. Pamäťovú kartu neohýbajte ani ju nevystavujte tvrdým nárazom.
Neuschovávajte pamäťovú kartu v prostredí, kde sú silné elektronické alebo magnetické polia, napr. v blízkosti reproduktorov alebo televíznych prijímačov.
Nepoužívajte ani neuschovávajte ju v prostredí s extrémnou teplotou.
Dbajte na to, aby nebola pamäťová karta znečistená a aby neprišla do kontaktu so žiadnou tekutinou. Ak k tomu dôjde, vyčistite pamäťovú kartu mäkkou tkaninou.
Ak pamäťovú kartu nepoužívate, uschovajte ju v jej puzdre.
Počas dlhodobého používania (alebo po ňom) môžete spozorovať, že sa pamäťová karta prehrieva. Nie je to nezvyčajný stav.
Nepoužívajte pamäťovú kartu, ktorá sa používa v inom digitálnom fotoaparáte. Ak chcete použiť túto pamäťovú kartu, najprv ju naformátujte pomocou tohto fotoaparátu.
Nepoužívajte pamäťovú kartu naformátovanú iným digitálnym fotoaparátom alebo čítačkou pamäťových kariet.
󰾰
󰾱
016
Zaznamenané údaje môžu byť poškodené, ak dôjde k niektorej z nasledujúcich situácií:
– Keď sa pamäťová karta používa nesprávnym spôsobom. – Keď sa počas nahrávania, odstraňovania (formátovania) alebo čítania
vypne napájanie alebo sa pamäťová karta vytiahne.
Spoločnosť Samsung nebude zodpovedná za stratu údajov.
Odporúča sa zálohovať si dôležité údaje na iné médium, napr. na diskety, pevné disky, disky CD atď.
Ak nie je k dispozícii dostatok pamäte:Objaví sa hlásenie [Pamäť plná!] a fotoaparát nepracuje. Ak chcete optimalizovať množstvo pamäte vo fotoaparáte, vymeňte pamäťovú kartu alebo odstráňte nepotrebné snímky uložené na pamäťovej karte.
Nevyberajte pamäťovú kartu, ak kontrolka stavu fotoaparátu bliká, inak môže dôjsť k poškodeniu údajov na pamäťovej karte.
Pokyny na používanie pamäťovej karty
Vo fotoaparáte sa môžu používať pamäťové karty typu SD/SDHC a MMC (Multi Media Card).
Kontakty karty
Prepínač ochrany
proti zápisu
Štítok
<Pamäťová karta SD (Secure Digital)>
Pamäťová karta SD/SDHC je vybavená prepínačom ochrany proti zápisu, ktorý chráni obrázkové súbory pred odstránením alebo naformátovaním. Posunutím prepínača k dolnej časti pamäťovej karty SD sa aktivuje ochrana údajov. Posunutím prepínača k hornej časti pamäťovej karty SD sa zruší ochrana údajov. Pred snímaním fotografi e posuňte prepínač k hornej časti pamäťovej karty SD.
Pri používaní pamäťovej karty MMC s kapacitou 256 MB je kapacita snímania nasledujúca. Tieto hodnoty sú približné, pretože kapacita snímok závisí od fotografovaného subjektu a od typu pamäťovej karty.
Veľkosť
nahraného obrázka
Fotog
grafi e
*Filmový
klip
Časy nahrávania sa môžu meniť podľa priblíženia. Počas testovania fi lmu tlačidlo priblíženia nebolo použité.
Super fi ne
(Veľmi jemná)
53 94 135
60 107 171
71 133 202
86 161 220
134 226 306
434 520 600
––– –
–––
–––
Fine
(Jemná)
Normal
(Normálne)
30 FPS
(30 snímok/s.)
About
8’58”
About 28’56”
(20 snímok/s.)
20 FPS
About
8’31”
15 FPS
(15 snímok/s.)
About 16’59”
About 53’31”
󰾰
󰾱
017
Prvé použitie fotoaparátu
Pred prvým použitím fotoaparátu nabite doplna nabíjateľnú batériu.
Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa na displeji LCD objaví ponuka nastavenia dátumu a času, jazyka a svetový čas. Táto ponuka sa už po nastavení nezobrazuje. Pred použitím fotoaparátu nastavte dátum a čas, jazyk a svetový čas.
Nastavenie jazyka
1. Stlačením tlačidla Nahor/nadol vyberte
ponuku [Language] (Jazyk) a stlačte tlačidlo Doprava.
2. Stlačením tlačidla Nahor/nadol vyberte
požadovanú podponuku a stlačte tlačidlo OK.
– Vybrať je možné spomedzi
22 jazykov. Sú uvedené nižšie:
SETUP1
Language
Date&Time
Back
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
OK
Set
angličtina, kórejčina, francúzština, nemčina, španielčina, taliančina, zjednodušená čínština, tradiččínština, japončina, ruština, portugalčina, holandčina, dánčina, švédčina, fínčina, thajčina, bahasa (malajčina/indonézčina), arabčina, čeština, poľština, maďarčina a turečtina.
󰾰
󰾱
018
Nastavenie dátumu, času a typu dátumu
1. Stlačením tlačidla Nahor/Nadol vyberte
ponuku [Date&Time] (Dátum a Čas) a stlačte tlačidlo Doprava.
2. Stlačením tlačidla Nahor/Nadol/ Doľava/Doprava vyberte požadovanú podponuku a stlačte tlačidlo OK. Doprava: Slúži na výber svetového
času/roka/mesiaca/dňa/
SETUP1
Language
Date&Time
Back
London
2008 / 01 / 01
12 : 00
yy/mm/dd
OK
Set
hodiny/minúty a typu dátumu.
Doľava: Ak je kurzor na prvej položke ponuky nastavenia dátumu
a času, presunie ho do hlavnej ponuky [Date&Time] (Dátum a Čas). Vo všetkých ostatných prípadoch sa kurzor presunie naľavo od svojej aktuálnej pozície.
Nahor/nadol: mení hodnotu položky.
Viacej informácií o Svetovom čase nájdete na str. 73.
Indikátor LCD monitora
00010
01:00 PM
2008/01/01
X5 .0
LCD monitor zobrazuje informácie o funkciách snímania a výberoch.
⑲ ⑱
⑮ ⑭
<Obrázok a celkový stav>
Číslo Popis Ikony Strana
Ukazovateľ optickej/digitálnej
1
Pomer digitálnej transfokácie
Počet zostávajúcich snímok
2
3
4 Batéria
①②
X5.0
00010
01:00 PM
2008/01/01
transfokácie/
/Zostávajúci čas
Ikona pamäťovej karty/
Ikona internej pamäte
00010/00:00:00 str. 17
/
x 5,0
④ ⑤
⑥ ⑦ ⑧
⑩ ⑪
str. 30
str. 15
Číslo Popis Ikony Strana
5
6
7 8 9
10
11
12 13 14 15 16 17 18
19
20
-
21 22
23
Veľkosť snímky
Kvalita snímky/snímková
frekvencia
Meranie
Režim snímania
ISO
Vyváženie bielej
Kompenzácia expozície/
dlhá expozícia
Dátum/čas
Saturation
Ostrosť
/vypnutý mikrofón
Kontrast
Blesk
Makro
Samospúšť
Rozpoznávanie tváre/Farba/
Sýtosť
Režim nahrávania
Hlasová poznámka
Rámček automatického zaostrenia
Varovanie pri otrasoch
str. 39
str. 41
str. 41
/ LT
2008/01/01 01:00 PM str. 73
/
/
/
str. 39
str. 40
str. 40
str.42
až 43
str. 46
str. 46/24
str. 46
str. 32 až 33 str. 35 až 37 str. 33 až 35
str. 28 až 29
/str. 44/45
str. 11
str. 48 str. 47
str. 21
󰾰
019
󰾱
Spustenie režimu nahrávania
00010
01:00 PM
2008/01/01
Výber režimu
Môžete zvoliť režimy záberov s použitím prepínača režimu v hornej časti vašej kamery.
Ako používať ovládač režimu
Režim snímania vyberte otočením ovládača režimu na značku výberu
Režim Movie clip (Filmový klip)( )
Režim Multimedia
(Multimédiá)(
Značka výberu
Režim Auto
Režim Program
)
(
Režim DIS
)
(Stabilizácia digitálneho
obrazu)
Režim Scene (Scéna)
Režim Portrait (Portrét)
(
Photo Help Guide (Návod na fotografovanie)
Ako používať režim Auto
Tento režim vyberte, ak chcete fotografovať rýchlo a jednoducho s minimálnymi zásahmi požívateľa.
1. Vložte batériu (str. 15) a dávajte pozor
.
)
na polaritu (+/–).
2. Vložte pamäťovú kartu (str. 15).
Pretože fotoaparát je vybavený internou pamäťou 34 MB, nie je nutné vkladať pamäťovú kartu. Ak nie je vložená pamäťová karta, snímka bude uložená do internej pamäte. Ak je vložená pamäťová karta, snímka bude uložená na pamäťovú kartu.
3. Zatvorte kryt priestoru na batérie.
4. Stlačením tlačidla POWER zapnite fotoaparát. (Ak je dátum a čas
zobrazený na displeji LCD nesprávny, pred snímaním fotografi e ho vynulujte.)
5. Zvoľte režim AUTO s použitím prepínača režimu.
6. Nasmerujte fotoaparát na subjekt a naaranžujte snímku.
7. Stlačením tlačidla spúšte zachyťte snímku.
Ak rámček automatického zaostrenia zmení po polovičnom stlačení tlačidla spúšte farbu na červenú, znamená to, že fotoaparát nemôže zaostriť na subjekt. V takom prípade nedokáže fotoaparát zachytiť obrázok dostatočne jasne.
Pri snímaní fotografi í dbajte na to, aby ste nezakrývali objektív alebo blesk.
00010
01:00 PM
2008/01/01
󰾰
󰾱
020
Spustenie režimu nahrávania
00010
01:00 PM
2008/01/01
00010
01:00 PM
2008/01/01
Ako používať režim Program
Výberom automatického režimu nakonfi gurujete nastavenie fotoaparátu na optimálne hodnoty a ručne môžete nastaviť rôzne funkcie.
1. Otočením ovládača režimu vyberte
režim Program (str. 20).
2. Nasmerujte fotoaparát smerom k
subjektu a pomocou displeja LCD naaranžujte obraz.
3. Stlačením tlačidla spúšte zachyťte
snímku.
Ďalšie informácie o ponukách režimu Program nájdete na stranách 37 až 42.
00010
01:00 PM
2008/01/01
Ako sa používa režim DIS (Stabilizácia digitálneho obrazu)
Tento režim redukuje vplyv trasenia fotoaparátu a pomáha získať dobre exponovanú snímku aj pri tmavšom okolí.
1. Otočením ovládača režimu vyberte
režim DIS (str. 20).
2. Nasmerujte fotoaparát smerom k
subjektu a pomocou displeja LCD naaranžujte obraz.
3. Stlačením tlačidla spúšte zachyťte
snímku.
00010
01:00 PM
2008/01/01
Na čo treba dávať pozor pri používaní režimu DIS – Digitálne priblíženie v režime DIS nefunguje. – Ak sú svetelné podmienky jasnejšie ako žiarivkové svetlo, režim DIS sa
neaktivuje.
– Ak sú svetelné podmienky tmavšie ako žiarivkové svetlo, zobrazí sa
indikátor upozornenia na destabilizáciu fotoaparátu ( dosiahnuť najlepšie výsledky, nefotografujte v momente, kedy je tento
indikátor ( – Ak sa subjekt pohybuje, výsledná zachytená snímka bude rozmazaná. – Z dôvodu dosiahnutia lepších výsledkov dbajte na to, aby ste nehýbali
fotoaparátom, ak je zobrazené hlásenie [Sníma sa!]. – Pretože režim DIS využíva digitálny procesor fotoaparátu, spracovanie
snímok zachytených v režime DIS môže trvať dlhšie. – Ak je veľkosť obrázku
) zobrazený.
(
alebo
)
, nie je možné zvoliť režim DIS.
( )
). Ak chcete
󰾰
021
󰾱
Spustenie režimu nahrávania
00010
Guide List
1. Features to use when the image is ou
1. a
Half press shutter button to focus
1. a
Half press shutter button to focus
00010
Používanie režimu sprievodcu fi lmovaním
Napomáha používateľovi pri voľbe správnej metódy snímania, vrátane riešení potenciálnych problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť. Tiež umožňuje používateľovi osvojiť si najlepší spôsob, ako robiť zábery.
Funkcia, ktorá sa dá použiť pri náročnom zaostrovaní
Guide List
Features to use when the image is ou
2. Features to counter camera shake Features to use in low light conditions
3. Features to use when adjusting bright
4.
5.
Features to use when adjusting colours
MENU
Guide List
Next
00010
Move
󰾰
󰾱
022
Stlačenie tlačidla
Doľava/Doprava.
Stlačenie tlačidla
Spúšť.
1. Features to use when the image is ou
Half press shutter button to focus b. To focus on a subject 80cm or more a c. To focus on a subject less than 80cm d. To focus on a subject less than 5cm a e. To focus on people’s faces
Back
Next
Stlačenie tlačidla PONUKA.
00010
Practice begins when you press the shutter.
MENU
Guide List
Dostupné funkcie sprievodcu fi lmovaním
Funkcia, ktorá sa dá použiť pri náročnom zaostrovaní
Funkcia, ktorá sa dá použiť vtedy, keď je záber rozmazaný
Funkcia,, ktorá sa dá použiť pri fi lmovaní v tmavom prostredí
Funkcia, ktorá sa dá použiť pri nastavovaní jasu obrazu
Funkcia, ktorá sa dá použiť pri nastavovaní farby obrazu
1/ 2
Practice
Stlačenie tlačidla
Doľava/Doprava.
1.a
Half press shutter button to focus
Focusing status can be checked by half-pressing shutter button
- Green: Focusing successful
- Red: Focusing failed
Back
Stlačenie tlačidla Nahor/ Nadol
2 / 2
Practice
Stlačenie tlačidla
Doprava.
1.a
Half press shutter button to focus
When focusing is successful, fully press the shutter button to shoot. If focusing fails, half press the button again.
Back
Spustenie režimu nahrávania
00010
01:00 PM
2008/01/01
00010
01:00 PM
2008/01/01
LT
Ako používať režim Portrait (Portrét)( )
Ak vyberiete režim Portrait (Portrét), fotoaparát sa nakonfi guruje na optimálne nastavenie pre fotografovanie portrétov.
1. Zvoľte režim portrét s použitím
prepínača režimu (str. 20).
2. Nasmerujte fotoaparát smerom k
subjektu a pomocou displeja LCD naaranžujte obraz.
3. Stlačením tlačidla spúšte zachyťte
snímku.
Ako používať režimy Scéna
Použite ponuku pre jednoduchú konfi guráciu optimálnych nastavení pre rozličné snímané situácie (str. 50).
1. Zvoľte režim scéna s použitím
prepínača režimu (str. 20).
2. Nasmerujte fotoaparát smerom k
subjektu a pomocou displeja LCD naaranžujte obraz.
3. Stlačením tlačidla spúšte zachyťte
snímku.
00010
01:00 PM
2008/01/01
00010
01:00 PM
2008/01/01
LT
Režimy scény sú nasledujúce.
Ikony Režimy scény Popis
Nightscene (Noc)
Children (Deti)
Landscape (Krajina) Slúži na snímanie vzdialenej scenérie.
Close Up (Detail)
Text (Text) Tento režim použite pri snímaní dokumentu.
Sunset
(Západ Slnka)
Dawn
(Východ Slnka)
Backlight (Protisvetlo) Portrét bez tieňov spôsobených protisvetlom.
Firework (Ohňostroj) Beach&snow (Pláž
A Sneh)
Self Shot (Autoportrét)
Food (Jedlo) Slúži na snímanie chutne vyzerajúceho jedla.
Café (Kaviareň) Slúži na snímanie v kaviarni a reštaurácii.
Použite v prípade, že chcete snímať fotografi e v noci alebo v tmavšom prostredí. Slúži na zachytenie rýchlo sa pohybujúcich objektov, napríklad detí.
Snímanie malých objektov (napríklad rastlín a hmyzu) zblízka.
Na snímanie západu slnka.
Scény pri svitaní.
Ohňostrojové scény. Pri scénach s oceánom, jazerom, plážou a
snehom. Používa sa v prípade, že chce byť na snímke aj samotný fotograf.
󰾰
󰾱
023
Spustenie režimu nahrávania
00:01:01
STANDBY
00:01:01
STANDBY
Ako používať režim Filmový klip
Filmový klip môžete nahrávať až do 2 hodín.
1. Zvoľte režim lmový klip s použitím
prepínača režimu (str. 20).
2. Nasmerujte fotoaparát smerom k
subjektu a pomocou displeja LCD naaranžujte obraz.
3. Stlačte raz tlačidlo uzávierky a nahraje
sa fi lmové klipy s trvaním až do 2 hodín. Filmové klipy sa nasnímajú, ak sa pustí tlačidlo spúšte. Ak chcete prestať nahrávať, opätovne stlačte tlačidlo spúšte.
Veľkosť a typ snímky sú nasledujúce. – Veľkosť snímky: 800 x 592, 640 x 480, 320 x 240 – Typ súboru fi lmového klipu: AVI (MPEG-4) – Rýchlosť snímkovania: 30 FPS, 20 FPS, 15 FPS – Rýchlosť snímkovania možno zvoliť vtedy, ak je vybraná nasledujúca
veľkosť snímky. 800 x 592: možno vybrať rýchlosť 20 FPS. 640 x 480, 320 x 240: možno vybrať rýchlosť 30 alebo 15 FPS.
󰾰
󰾱
024
00:01:01
STANDBY
Nahrávanie fi lmového klipu bez zvuku
Filmový klip je možné nahrávať bez zvuku.
Kroky 1-3 sú rovnaké ako pri režime Filmový klip.
4. Stlačte tlačidlo MENU.
5. Stlačením tlačidla Doľava/Doprava
vyberte ponuku [Recording] (Nahrávanie).
6. Stlačením tlačidla Nadol vyberte
ponuku [Voice Mute] (Stlmenie Hlasu) a stlačte tlačidlo Doprava.
7. Stlačením tlačidla Nahor/Nadol vyberte
ponuku [On] (Zap.).
8. Stlačte tlačidlo OK. Filmový klip je
možné nahrávať bez zvuku.
RECORDING Voice Mute
Back
OK
00:01:01
STANDBY
Off On
Set
Spustenie režimu nahrávania
Pozastavenie počas nahrávania fi lmového klipu (postupné nahrávanie)
Tento fotoaparát umožňuje pri nahrávaní fi lmového klipu dočasne zastaviť nahrávanie počas neželaných scén. Pomocou tejto funkcie môžete nahrať do fi lmového klipu svoje obľúbené scény bez toho, aby sa vytvárali viaceré fi lmové klipy.
Používanie postupného nahrávania
Kroky 1 a 2 sú rovnaké ako pri režime Filmový klip.
3. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a pomocou displeja LCD
naaranžujte obraz. Stlačte tlačidlo spúšte, fi lmový klip sa bude nahrávať po dobu, ktorá je na nahrávanie k dispozícii. Filmové klipy budú nahrávané stále, aj keď je tlačidlo spúšte uvoľnené.
4. Stlačením tlačidla Prehrať a pozastaviť
( ) pozastavíte nahrávanie.
5. Opätovným stlačením tlačidla Prehrať
a pozastaviť (
nahrávanie.
6. Ak chcete zastaviť nahrávanie, stlačte
znova tlačidlo Spúšť .
) obnovíte
REC
SH
00:00:18
Stop
Ako používať režim Multimedia (Multimédiá)
Režim Multimédiá podporuje vstavaný program MP3, TextViewer a PMP (Portable Media Player).
1. Pomocou voliča vyberte režim
[Multimedia] (Multimédiá) (str. 20).
2. Vyberte režim [MP3], [PMP] alebo
[TextViewer] a potom stlačte tlačidlo
OK.
3. Váš fotoaparát prehrá zvolený súbor.
Podrobnejšie informácie o spôsobe používania režimu Multimédiá si pozrite stranu 82, „Režim MP3 / PMP / TEXT VIEWER.“
MULTIMEDIA
MP3
In this mode you can play MP3 files.
󰾰
025
󰾱
Na čo treba myslieť pri fotografovaní
Stlačte tlačidlo spúšte do polovice. Jemne stlačte tlačidlo spúšte, aby ste potvrdili zaostrenie a nabitie batérie blesku. Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol, aby ste nasnímali obrázok.
<Jemné stlačenie tlačidla
Dostupná kapacita pamäte sa môže líšiť v závislosti od podmienok
uzávierky
<Stlačte úplne tlačidlo spúšte>
>
snímania a nastavenia fotoaparátu.
Ak je pri horších svetelných podmienkach vybraný režim vypnutého blesku alebo pomalej synchronizácie, na displeji LCD sa môže objaviť ikona upozornenia na destabilizáciu fotoaparátu (
). V takom prípade použite statív, oprite fotoaparát o pevný povrch alebo zmeňte do režimu fotografovania s bleskom.
Pri fotografovaním majte slnko za chrbtom. Snímanie fotografi í proti slnku môže viesť k stmavnutiu snímky. Ak chcete snímať fotografi ou proti svetlu, použite režim [Backlight] (Zadné svetlo) v režime snímania scény (pozrite str. 23), doplňujúci blesk (pozrite str. 34), bodové meranie expozície (pozrite str. 40), kompenzáciu expozície (pozrite str. 42) alebo funkciu ACB (pozrite str. 48).
󰾰
󰾱
026
Pri snímaní fotografi í dbajte na to, aby ste nezakrývali objektív alebo blesk.
Naaranžujte snímku pomocou displeja LCD.
Za určitých podmienok nemusí systém automatického zaostrenia fungovať podľa očakávania.
– pri fotografovaní objektu s malým kontrastom, – ak ide o subjekt s vysokým odrazom alebo leskom, – ak sa subjekt pohybuje vysokou rýchlosťou, – na mieste, kde je silné odrážané svetlo alebo veľmi jasné pozadie, – ak má subjekt na sebe len vodorovné čiary alebo je veľmi úzky
(napríklad tyč alebo stožiar),
– ak je okolie tmavé.
Zámok zaostrenia
00010
01:00 PM
2008/01/01
F 3.5 1/45s
00010
01:00 PM
2008/01/01
F 3.5 1/45s
00010
01:00 PM
2008/01/01
Používanie tlačidiel na nastavenie fotoaparátu
Ak chcete zaostriť na subjekt, ktorý nie je v strede snímky, použite funkciu zámku zaostrenia.
Používanie zámku zaostrenia
1. Skontrolujte, či je subjekt v strede rámčeka automatického zaostrenia.
2. Čiastočne stlačte tlačidlo spúšte. Keď sa nazeleno rozsvieti rámček
automatického zaostrenia, znamená to, že fotoaparát je zaostrený na subjekt. Ak nechcete nasnímať neželaný obrázok, dajte pozor, aby ste nestlačili tlačidlo spúšte úplne.
3. Držte do polovice stlačené tlačidlo spúšte , namierte fotoaparát tak,
aby bola snímka naaranžovaná podľa potreby, potom úplným stlačením tlačidla spúšte nasnímajte obrázok. Ak zdvihnete svoj prst z tlačidla spúšte, funkcia zámku zaostrenia bude zrušená.
00010
01:00 PM
2008/01/01
1. Snímka, ktorá má byť zachytená.
00010
F 3.5 1/45s
01:00 PM
2008/01/01
2. Stlačte do polovice
spúšte
tlačidlo
a
zaostrite na subjekt.
3. Naaranžujte snímku
00010
F 3.5 1/45s
01:00 PM
2008/01/01
a úplne stlačte
spúšte
tlačidlo
.
Funkciu režimu nahrávania je možné nastaviť pomocou tlačidiel fotoaparátu.
Tlačidlo POWER
Používa sa na zapnutie a vypnutie fotoaparátu. Z dôvodu úspory energie batérie sa po určitom čase bez vykonania nejakej činnosti fotoaparát automaticky vypne. Informácie o funkcii automatického vypnutia nájdete na strane 77.
󰾰
027
󰾱
Tlačidlo spúšte
00010
01:00 PM
2008/01/01
00010
01:00 PM
2008/01/01
Tlačidlo FD (zaznamenania tváre)
Používa sa na nasnímanie fotografi e alebo na nahrávanie hlasu v režime Snímanie.
Režim Filmový klip Úplným stlačením tlačidla spúšte sa začne nahrávanie fi lmového klipu. Stlačte raz tlačidlo spúšte , fi lmový klip sa bude nahrávať po dobu, ktorá je na nahrávanie k dispozícii. Ak chcete zastaviť nahrávanie, stlačte znova tlačidlo spúšte.
V režime statického obrázka Čiastočným stlačením tlačidla spúšte aktivuje automatické zaostrenie a kontrolu stavu blesku. Úplným stlačením tlačidla spúšte sa zachytí a uloží snímka. Ak vyberiete nahrávanie hlasovej poznámky, nahrávanie sa začne po uložení obrazových údajov fotoaparátom.
󰾰
󰾱
028
Tento režim automaticky rozoznáva polohu tváre subjektu a potom nastavuje zaostrenie a expozíciu. Tento režim vyberte, ak chcete rýchlo a jednoducho fotografovať tvár. V režime MP3 a PMP týmto tlačidlom zablokujete tlačidlá fotoaparátu.
Na výber sú tieto režimy: Auto, Portrait, Program, DIS, Scene Mode
1. V Režimoch Výberu Stlačte Tlačidlo FD
[Rozoznávanie Tváre] ( strane displeja sa zobrazí ikona FD.
2. Veľkosť a umiestnenie rámčeka
automatického zaostrenia sa nastaví automaticky podľa tváre subjektu.
3. Čiastočne stlačte tlačidlo spúšte. Keď
sa zaostrenia aktivuje, farba rámčeka zaostrenia sa zmení na zelenú.
4. Úplným stlačením tlačidla spúšte
nasnímajte obrázok.
([Children](Deti), [Beach & Snow](Pláž & Sneh), [Self-shot](Autoportrét), [Cafe](Kaviareň))
). Na ľavej
00010
01:00 PM
2008/01/01
00010
01:00 PM
2008/01/01
Tlačidlo FD (zaznamenania tváre)
00010
01:00 PM
2008/01/01
00010
01:00 PM
2008/01/01
Táto funkcia dokáže rozpoznať najviac 9 osôb.
Keď fotoaparát rozozná viac ľudí súčasne, zaostrí na najbližšiu osobu.
Digitálne priblíženie sa v tomto režime neaktivuje.
Funkcie efektov sa v tomto režime neaktivujú.
Keď fotoaparát zistí cieľovú tvár, zobrazí sa cez ňu biely rámček zaostrenia. Cez ostatné tváre (najviac 8) sa zobrazí sivý rámček zaostrenia. Stlačením tlačidla spúšte do polovice sa zaostrí na tvár a biely rámček zaostrenia zmení farbu na zelenú (celkom 9).
Ak sa vyskytne pri rozoznávaní tváre chyba, vráťte sa do predchádzajúceho režimu AF (automatického zaostrenia).
Za určitých podmienok táto funkcia nepracuje správne. – Ak osoba nosí tmavé okuliare, alebo je nejaká časť tváre
skrytá. – Ak sa fotografovaná osoba nepozerá do fotoaparátu. – Keď fotoaparát nezaznamená tvár, pretože je priveľa alebo
príliš málo svetla. – Medzi fotoaparátom a subjektom je priveľká vzdialenosť.
Maximálna dostupná vzdialenosť zaznamenania tváre) je 3m (široký uhol).
Čím je objekt bližšie, tým rýchlejšie môže fotoaparát rozpoznať objekt.
Vlastný portrét
Keď snímate obrázky seba, oblasť vašej tváre sa zaznamená automaticky, aby ste mohli obrázky seba nasnímať jednoduchšie a rýchlejšie.
Na výber sú tieto režimy :
Keď opätovne stláčate tlačidlo rozpoznania tváre) na obrazovke polohy
1.
tváre, zobrazí sa ikona zaznamenania autoportrétu(
2. Pri automatickom snímaní, kameru nastavte smerom k čelu objektu. Automaticky zaznamená čelo objektu a vydá sprievodný zvuk.
3. Začnite fi lmovať stlačením tlačidla spúšte.
Keď nájde tvár v strede obrazovky, opakovane bude vydávať rýchlejší zvuk na rozdiel od zvukov, ktoré vysiela vtedy, keď tvár nie je v strede.
Sprievodný zvuk sa dá nastaviť pomocou ponuky nastavenia zvuku.(str. 71)
Ak je nastavená položka [Self Portrait] (Vlastný Portrét), Je Pevne Nastavená Na Makro Zaostrenie.
Ak Je Nastavená Položka [Self Portrait] (Vlastný Portrét), Nedá Sa Zvoliť Časovač Pohybu.
Auto, Portrait, Program, DIS, Scene Mode ([Children](Deti), [Beach & Snow](Pláž & Sneh), [Self-shot](Autoportrét), [Cafe](Kaviareň))
00010
Stlačenie
tlačidla FD
01:00 PM
2008/01/01
).
00010
01:00 PM
2008/01/01
󰾰
029
󰾱
Loading...
+ 89 hidden pages