Kamerayı bilgisayara USB kablosuyla
bağlamadan önce, kamera sürücüsünü
kurmanız gerekir. Uygulama yazılım CDROM'unda bulunan kamera sürücüsünü
yükleyin. (s.83)
Resmi çekin. (s.2)
Verilen USB kablosunu bilgisayarın
USB bağlantı noktasına ve kameranın
bağlantı terminaline takın. (s.85)
Kameranın gücünü kontrol edin.
Güç kapalıysa, kamera düğmesine onu
açması için basın.
Samsung Dijital Kamera aldığınız için teşekkür ederiz.
● Bu kamerayı kullanmadan önce, lütfen kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun.
● Satış sonrası servis gerektiğinde, lütfen kamerayı ve kameranın
arızalanmasına neden olan öğeleri (pil, Bellek kartı, vs. gibi) Servis merkezine
getirin.
● Kamerayı kullanmayı amaçladığınızda (örn. seyahat veya önemli bir etkinlikte),
hayal kırıklığı yaşamamak için lütfen kullanmadan önce kameranın çalışıp
çalışmadığını kontrol edin. Samsung, kamera arızasından kaynaklanabilecek
herhangi bir kayıp veya hasar için sorumluluk almaz.
● Bu kılavuzu güvenli bir yerde saklayın.
● Bellek kartındaki görüntüleri bilgisayarınıza kopyalamak için kart okuyucusu
kullanırsanız, görüntüler zarar görebilir. Kamerayla çekilen görüntüleri
bilgisayarınıza aktarırken, kamerayı bilgisayara bağlamak için verilen USB
kablosunu kullandığınızdan emin olun. Bellek kartındaki görüntülerde
kart okuyucusu kullanımına bağlı olarak oluşabilecek herhangi bir kayıp
veya zarardan üreticinin hiçbir şekilde sorumluluk kabul etmediğini lütfen
unutmayın.
● Bu kılavuzun içeriği ve bulunan şekiller, kamera işlevlerinin geliştirilmesine
bağlı olarak önceden haber verilmeden değiştirilebilir.
Microsoft, Windows ve Windows logoları Amerika Birleşik Devletlerinde
ve/veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation incorporated'ın kayıtlı ticari
markalarıdır.
Bu kılavuzda yer alan tüm marka ve ürün adları, ilgili firmalarının kayıtlı ticari
markalarıdır.
[Taşınabilir Disk]'i
kontrol edin
Window GEZGİNİ'ni açın ve
[Taşınabilir Disk]'i arayın. (s.86)
= =
TehlikeUyarı
TEHLİKE, kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarla
sonuçlanacak, mevcut tehlikeli bir durumu ifade eder.
● Bu kamerada hiçbir şekilde değişiklik yapmaya çalışmayın. Bunu yaptığınız
takdirde, yangın, yaralanma, elektrik çarpmasına neden olabilir veya siz
veya kameranız ciddi şekilde zarar görebilirsiniz. İç denetim, bakım ve
onarımlar sadece bayiniz veya Samsung Kamera Servis merkezi tarafından
yapılmalıdır.
● Patlama riskini artırabileceğinden, lütfen bu ürünü kolay alev alabilen veya
patlayıcı gazların yakınında kullanmayın.
● Kameraya herhangi bir sıvı madde veya yabancı cisim girerse kullanmayın.
Kamerayı kapatın ve güç kaynağının bağlantısını kesin. Bayinize veya
Samsung Kamera Servis merkezine başvurmanız gerekir.
Yangın veya elektrik çarpmasına neden olabileceğinden, kamerayı kullanmayı
bırakın.
● Bellek kartı okuyucusu ve pil yuvası gibi erişim noktalarından kameranın içine
metalik veya kolay alev alabilen yabancı maddeler sokmayın veya düşürmeyin.
Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
● Bu kamerayı ıslak ellerle kullanmayın. Elektrik çarpması riski doğurabilir.
UYARI, kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarlav
sonuçlanabilecek, tehlikeli bir durum olasılığını ifade eder.
● Flaşı insanların veya hayvanların çok yakınında kullanmayın. Flaşın öznenin
gözlerine çok yakın tutulması, görüş yeteneğine zarar verebilir.
● Bu ürünü ve aksesuarlarını aşağıdaki gibi kazalara sebep olmamak için,
güvenlik nedeniyle çocuklardan veya hayvanlardan uzak tutun:
- Pil veya küçük kamera aksesuarlarının yutulması. Bir kaza olduğu takdirde,
lütfen derhal bir doktora müracaat edin.
- Kameranın hareketli parçaları yaralanmaya yol açabilir.
● Uzun süre kullanıldığında pil ve kamera ısınabilir ve kameranın
arızalanmasına yol açabilir. Bu durumda, soğuması için kamerayı birkaç
dakika boşta bırakın.
● Bu kamerayı kapalı araç, doğrudan güneş ışığı gibi, aşırı yüksek sıcaklıklara
maruz yerlerde ve sıcaklığın aşırı farklılıklar gösterdiği ortamlarda
bırakmayın. Aşırı sıcaklıklara maruz kalması, kameranın iç bileşenlerini
olumsuz etkileyebilir ve yangına neden olabilir.
●Kullanırken kameranın veya Şarj cihazının üzerini kapatmayın. Bu durum
sıcaklığın artarak, kamera gövdesinin bozulmasına veya yangına neden
olabilir. Kamera ve aksesuarlarını her zaman iyi havalandırılan alanlarda
kullanın.
=2=
Dikkatİçindekiler
DİKKAT, kaçınılmadığı takdirde ufak ve hafif yaralanmalarla sonuçlanabilecek,
tehlikeli bir durum olasılığını ifade eder.
● Sızıntı yapan, aşırı ısınan veya zarar görmüş pil yangına veya yaralanmaya
neden olabilir.
- Teknik özellikleri kameraya uygun olan bir pil kullanın.
- Pili kısa devre yaptırmayın, ısıtmayın veya ateşe atmayın.
- Pili kutupları ters şekilde takmayın.
● Kamerayı uzun bir süre kullanmayı düşünmüyorsanız, pili çıkarın. Aksi halde,
pil aşındırıcı elektrolit sızıntısı yaparak kameranın bileşenlerine kalıcı olarak
zarar verebilir.
● Ellerle veya nesnelerle temas halindeyken flaşı yakmayın. Sürekli olarak
kullandıktan sonra flaşa dokunmayın. Yanıklara neden olabilir.
● AC Şarj cihazını kullanırken, kamerayı açık olarak hareket ettirmeyin.
Kullanımdan sonra, kabloyu duvardaki fişten çıkarmadan önce, her zaman
önce kamerayı kapatın. Daha sonra, kamerayı hareket ettirmeden önce tüm
konektör kordonları veya kablolarının diğer aygıtlara bağlı olmadığından emin
olun. Bunun yapılmaması kordon ve kablolara zarar verebilir, yangına veya
elektrik çarpmasına neden olabilir.
● Görüntünün bulanık olmasını ve kameranın arızalanma olasılığını önlemek
için merceğe ve mercek kapağına dokunmamaya dikkat edin.
● Fotoğraf çekerken merceği veya flaşı kapatmayın.
● Herhangi bir kablo veya AC şarj cihazını takmadan önce, yönlerini kontrol edin
ve zorla sokmayın. Kablonun kopmasına veya kameranın kırılmasına neden
olabilir.
● Kredi kartları kamera kutusunun yanına bırakıldığında manyetik alanları zarar
görebilir. Manyetik şeritli kartları kılıfın yanına bırakmayın.
● 20 pinli konnektör bir PC’nin USB portuna takıldığında, bilgisayarda işlev
bozuklukları oluşabilir. Bir PC’nin USB portuna asla 20 pinli konnektör
takmayın.
HAZIR
KAYDETME
007 Sistem şeması
Özelliklerin tanımı
008
008 Ön ve Üs
009
00
00
0
0
Güç Kaynağına Bağlama
012
Pilin takılması
015
Bellek kartını takma
015
Bellek kartının kullanımı hakkında
016
talimatlar
018
Kamerayı İlk Kez Kullanırken : Akıllı
düğme
Kamerayı İlk Kez Kullanırken : Tarih / Saat
019
ve Dil Ayarlama
LCD ekran göstergesi
020
Kayıt modunu başlatma
021
02 OTOMATİK
02
022
022
t
Arka
Alt
Otomatik zamanlayıcı lambası
Kamera Durum Lambası
Mod simgesi
modu nasıl kullanılır
PROGRAM mod düğmesi nasıl kullanılır
MANUEL mod düğmesi nasıl kullanılır
DUAL IS (Dual Görüntü Dengeleme)
modunu kullanma
=3 =
İçindekiler
==
023 Gece, Portre sahnesi modu
SAHNE modunu kullanma
023
VİDEO KLİP modunu kullanma
02
Sessiz video klip kaydetme
02
Bir film klibi kaydederken duraklatma (Ardıl
02
Kayıt)
Fotoğraf Stili Seçici Modunu Kullanma
025
Fotoğraf Çekerken Dikkat Edilmesi
026
Gerekenler
Kamerayı ayarlamak için kameranın
027
düğmelerini kullanma
POWER düğmesi
027
DEKLANŞÖR düğmesi
027
OIS (Optik Görüntü Dengeleme) düğmesi
027
YAKINLAŞTIRMA W / T düğmesi
028
Kamerayı ayarlamak için LCD ekranı
030
kullanma
Odak türünü seçme
03
Flaş
032
Boyut
033
Odak Alanı
03
Sürekli çekim
036
Ölçüm
036
Görüntü Ayarlama
037
Netlik
037
Doyma kontrolü
037
OYNAT
037
Kontrast
Efekt
038
Çekim Kalitesi / Çekim hızı
038
Otomatik zamanlayıcı / Uzaktan kumanda
039
Ses kaydı / Sesli not
0
Beyaz dengesi
02
ISO
03
Poz telafisi
03
ACB (Oto Kontrast Dengesi)
0
Poz Süresi
0
Açıklık Değeri
05
Titreşimsiz Video Klip Çekimi
05
Sahne menüsü
06
047
Oynatma modunu başlatma
Durağan bir görüntüyü oynatma
07
Bir film klipinin çalınması
07
Video klipten yakalama işlevi
08
Kamerada video kırpma
08
Kaydedilen bir sesin çalınması
08
Kaydedilen bir sesli notun çalınması
09
LCD ekran göstergesi
049
Kamerayı ayarlamak için kamera
050
düğmelerini kullanma
Oynatma modu düğmesi
050
İçindekiler
BACK düğmesi
050
Oynatma modunda uzaktan kumandayı
050
kullanma
Küçük resim / Büyütme düğmesi
05
Görüntülerin Oynatılması
052
Slayt gösterisini başlatma
053
Görüntüleri koruma
05
Görüntüleri silme
05
DPOF
055
DPOF : RESİMLER
055
DPOF : Baskı boyutu
056
DPOF : Dizin
056
Görüntüyü döndürme
057
Yeniden boyutlandırma
057
Efekt
058
Özel Renk
059
Renk Filtresi
059
Gölgeli
059
Zarif
059
Gürültü efekti
059
Görüntü Ayarlama
060
Kırmızı göz kaldırma
060
ACB
060
Parlaklık kontrolü
060
Kontrast kontrolü
060
Doyma kontrolü
06
AYAR
06 PictBridge
064
Ayar menüsü
Ayar menüsü ( )
066
OSD (Ekran üstü menü) Ayarı
066
LCD parlaklığı
066
LCD Tasarrufu
066
Başlangıç görüntüsü
067
Ayar menüsü ( )
067
Ses Seviyesi
067
Çalışma Sesi
067
Deklanşör sesi
068
Başlangıç sesi
068
AF sesi
068
Ayar menüsü ( )
068
Dosya adı
068
Kendi Portreniz
069
Otomatik Odak lambası
069
Gözat
069
Kayıt tarihini basıyor
070
Ayar menüsü ( )
070
Karta Kopyala
070
Tümünü Sil
07
Belleğin Biçimlendirilmesi
07
=5 =
İçindekiler
=6=
072
Ayar menüsü ( )
Language
072
Tarih / Saat / Tarih türünü ayarlama
072
Başlatma
073
Video çıkış türünün seçilmesi
073
Otomatik güç kapatma
07
Önemli notlar
075
Uyarı göstergesi
076
Servis merkezine başvurmadan önce
077
Teknik Özellikler
079
YAZILIM
081 Yazılım Notları
Sistem Gereksinimleri
082
Yazılım hakkında
082
Uygulama yazılımını kurma
083
Bilgisayar modunu başlatma
085
086 Çıkarılabilir Diskin Kullanılması
Çıkarılabilir diski çıkarma
088
MAC'de USB Sürücüsünü Kurma
089
089 MAC'de USB Sürücüsünü Kullanma
089 USB Sürücüsünün Windows 98SE için
kaldırılması
Samsung Master
090
SSS
092
Sistem şeması
Bu ürünü kullanmadan önce lütfen doğru içeriğe sahip olduğunuzu kontrol edin. İçindekiler satış bölgesine bağlı olarak farklılık gösterebilir. İsteğe bağlı cihazı satın
almak için, en yakın Samsung satıcınız veya Samsung servis merkezi ile irtibat kurun.
Dahil olan öğeler
Kamera
AC şarj cihazı (SAC-7) /
USB kablosu (SUC-C3)
İsteğe bağlı öğeler
Kullanım kılavuzu,
Ürün garantisi
AV kablosu
Kamera kılıfı
Yazılım CD’si Yeniden şarj edilebilir pil
Uzaktan kumanda SD/SDHC / MMC bellek kartı
(SLB-37D)
Kamera kayışı
=7 =
Özelliklerin tanımı
Ön ve Üst
Mod kadranı
Uzaktan kumanda
sensörü
Deklanşör
Güç düğmesi
Mikrofon
Hoparlör
Fotoğraf stili seçici kadranı
=8=
Flaş
Mercek /
Mercek kapağı
Otomatik zamanlayıcı lambası
USB / AV bağlantı terminali
Özelliklerin tanımı
Arka
LCD ekran
Kamera durum ışığı
Akıllı düğme
Yakınlaştırma W düğmesi
(Küçük resim)
Yakınlaştırma T düğmesi
(Dijital yakınlaştırma)
Akıllı düğme
Kamera kayış gözü
BACK düğmesi / OIS düğmesi
Oynatma modu düğmesi
=9 =
Özelliklerin tanımı
Alt
Üçayak soketi
Pil yuvası kapağını açmak için, yukarıda gösterilen yöne doğru kaydırın.
Pil yuvası kapağıPil yuvası
Bellek kartı yuvası
Pil kapağı kolu
Pil tutacağı
■ Otomatik zamanlayıcı lambası
SimgeDurumTanım
- İlk 7 saniyede, lamba saniyelik aralıklarla yanıp
Yanıp
sönüyor
Yanıp
sönüyor
Yanıp
sönüyor
Yanıp
sönüyor
Yanıp
sönüyor
söner.
- Son 3 saniyede, lamba 0,25 saniyelik aralıklarla
yanıp söner.
Fotoğraf çekmeden önce, lamba 2 saniye süresince
0,25 saniyelik aralıklarla hızlı bir şekilde yanıp söner.
0 saniye sonra fotoğraf çekilir ve bundan
2 saniye sonra bir fotoğraf daha çekilir.
Deklanşör butonuna bastıktan sonra,
görüntü nesne hareketine göre alınır.
Uzman kumanda deklanşör butonuna basmak,
görüntü alınmadan önce 2 saniyelik bir süreye izin
verir.
=0=
Özelliklerin tanımı
■ Kamera Durum Lambası
■ Mod simgesi
DurumTanım
Güç açık
Resim çektikten sonra
Sesli notu
kaydederken
USB kablosu yazıcıya
takılı olduğunda
Verileri bir PC'ye
aktarma
USB kablosu yazıcıya
takılı olduğunda
Yazıcı yazdırırkenLamba yanıp söner.
Otomatik Odak (AF)
devreye girdiğinde
Kamera resim çekmeye hazır olduğunda lamba
yanar ve söner.
Görüntüyü kaydederken lamba yanıp söner ve
daha sonra bir başka resim çekmek için hazır
olduğunda kapanır.
Lamba yanıp söner.
Lamba yanar
(Aygıt başlatıldıktan sonra LCD ekran kapanır)
Lamba yanar (LCD ekran kapanır)
Lamba kapanır.
Lamba yanar (Özneye odaklandığında)
Lamba yanıp söner (Özneye odaklanılmadığında)
MODOTOMATİK PROGRAMMANÜEL
Simge
MODDUAL ISGECEPORTRE
Simge
MODVİDEO KLİPOYNAT
Simge
SAHNE
MODÇOCUKMANZARAYAKIN C.
Simge
MODMETİNGÜN BATIMI
Simge
MODAYDINLATMAHAVAİ FİŞEKKMSL&KAR
Simge
MODKENDİNİ ÇEKMEYİYECEKKAFE
Simge
-
ŞAFAK
= =
Güç Kaynağına Bağlama
Kamerayla birlikte verilen yeniden şarj edilebilir pili (SLB-37D)
kullanmanız gerekir. Kamerayı kullanmaya başlamadan önce pili şarj
ettiğinizden emin olun.
■SLB-37D Yeniden şarj edilebilir pil teknik özellikleri
Model SLB-37D
TipLityum iyon
Kapasite00mAh
Voltaj3,7V
Şarj süresi
(Kamera kapalıyken)
Yaklaşık 50 Dak.
Kayıt süresi
VideoYakl. 20 DK
Bu rakamlar Samsung’un standart şartları ve çekim koşulları doğrultusunda
ölçülmüştür ve kullanıcının kullanım yöntemine bağlı olarak farklılık
gösterebilir.
Bu rakamlar, OIS çekim şartı altında ölçülmüştür.
Aşağıdaki çekim koşullarına göre
belirlenmiştir
Tam şarj edilmiş pilin kullanımı
60x80 görüntü boyutu
30fps çekim hızı
■ Görüntü sayısı ve pil ömrü : SLB-37D'yi kullanma
=2=
Durağan
görüntü
Pil ömrü /
Görüntü sayısı
Yakl. 30 DK
/ Yakl. 260
Aşağıdaki çekim koşullarına göre
Tam şarj edilmiş pilin kullanımı, Oto
mod, 8M görüntü boyutu, İyi görüntü
kalitesi, Çekimler arası süre : 30Sn.
Her çekimden sonra Geniş ve Tele
arasındaki yakınlaştırma konumunu
değiştirerek Her iki çekimde bir flaş
kullanarak.
Kamerayı 5 dakika süresince kullanıp
ardından dakika kapatarak.
belirlenmiştir
Pil kullanımı hakkında önemli bilgi.
● Kamera kullanılmadığında, kameranın gücünü kapatın.
● Kamera uzun süre kullanılmayacaksa, lütfen pillerini çıkarın. Pillerin
gücü zaman içinde azalabilir ve kameranın içinde bırakıldığı sürece
akma olasılığı bulunur.
Düşük sıcaklıklar (0°C’nin altı) pilin performansını etkileyebilir ve pil
●
ömrünün kısaldığını görebilirsiniz.
● Pil genellikle normal sıcaklıklarda yeniden kurtarılacaktır.
Uzun süre kullanıldığında, kameranın gövdesi ısınabilir. Bu tamamen
●
normaldir.
Güç Kaynağına Bağlama
Yeniden şarj edilebilir pili (SLB-37D) SAC-7 KIT kullanarak şarj
edebilirsiniz. SAC-7 KİTİ, AC adaptörü (SAC-7) ve USB kablosundan
(SUC-C3) oluşur. AC adaptörü ve USB kablosu bağlandığında, AC kablosu
olarak kullanılabilir.
● SAC-7'i AC şarj cihazı olarak kullanma :
AC adaptörünü USB konektörüne takın.
AC adaptörü takıldığında, AC şarj cihazı olarak
kullanılabilir.
● SAC-7'i USB kablosu olarak kullanma :
AC adaptörünü USB konektöründen çıkarın
(SUC-C3). Bilgisayara veri aktarabilir (s.85) veya
pili şarj edebilirsiniz.
Aşağıdaki durumlarda pil şarj edilmeyebilir.
Bu kamerayla birlikte verilmeyen bir USB kablosu kullanırken. Verilen
●
USB kablosunu kullanın.
USB göbeği kullanırken. Kamerayı doğrudan bilgisayara bağlayın.
●
Bilgisayara diğer USB aygıtları bağlıyken. Diğer USB aygıtlarının
●
sökün.
USB, bilgisayarın ön tarafındaki USB bağlantı noktasına bağlıyken.
●
Bilgisayarınızın arka tarafında bulunan USB'yi kullanın.
● Bilgisayarın USB bağlantı noktası, Güç çıkış standardına (.2V,
00mA) uygun değilse, kamera şarj edilmeyebilir.
=3 =
Güç Kaynağına Bağlama
■Yeniden şarj edilebilir pili (SLB–37D) şarj etme
Şarj LED ışığı
■ AC Adaptörünün Şarj LED’i
Şarj LED ışığı
Şarj EdiliyorKırmızı LED açık
Şarj tamamlandıYeşil LED açık
Şarj hatasıKırmızı LED kapalı veya yanıp sönüyor
Şarjı boşaltılıyor
(AC adaptörü kullanılarak)
Turuncu renkli LED açık
● Herhangi bir kablo veya AC şarj cihazını takmadan önce, yönlerini
kontrol edin ve zorla sokmayın. Kabloya veya kameraya zarar
verebilir.
● AC Şarj Aletinin şarj LED’I açılmazsa ya da yeniden şarj edilebilir
pili taktıktan sonra yanıp sönerse, pilin doğru yerleştirilip
yerleştirilmediğini lütfen kontrol edin.
● Fotoğraf makinesi açıkken pili şarj ederseniz, pil tam şarj olmaz.
Pili şarj ederken kamerayı kapatın.
● Şarj etmek için tam şarj edilmiş bir pil takarsanız, fotoğraf makinesini
aynı anda açmayın. Kamera pil kapasitesinin düşük olması nedeniyle
açılamayabilir. Kamerayı kullanmadan önce pili 0 dakikadan daha
uzun bir süre şarj edin.
● Şarjı tamamen boşalmış ve sadece kısa bir süre şarj edilmiş pille flaşı
çok sık kullanmayın veya video klip çekmeyin.
==
Pilin takılmasıBellek kartını takma
Pili gösterildiği gibi takın
- Pili taktıktan sonra fotoğraf makinesi
açılmazsa, pilin kutuplarının (+/-) doğru
yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol edin.
- Pil yuvasını açmaya zorlamayın.
Bu, pil yuvası kapağına zarar verebilir.
■LCD ekranda pil durumu için gösterge gösterilir.
Pil
göstergesi
Pil
durumu
Pil tam şarj
edildi
Düşük pil
kapasitesi
(Pili yeniden
şarj edin
veya
yedek pil
kullanın)
Düşük pil
kapasitesi
(Pili yeniden
şarj edin
yedek pil
kullanın)
veya
Pil boş
(Yeniden
şarj edin
veya yedek
pil kullanın)
Bellek kartını gösterildiği gibi yerleştirin.
-
Bellek kartını takmadan önce fotoğraf
makinesinin gücünü kapatın.
- Bellek kartının ön kısmını kameranın arka
tarafına (LCD ekran) ve kart pimlerini
kameranın ön tarafına doğru (Mercek)
yönlendirin.
- Bellek kartını ters takmayın. Bunu yaparsanız
bellek kartı yuvası zarar görebilir.
=5 =
Bellek kartının kullanımı hakkında talimatlar
● Yeni satın almış olduğunuz bir bellek kartını ilk defa kullanıyorsanız
(bkz. s.7), biçimlendirilmiş olduğundan, bellek kartında kameranın
algılayamayacağı veriler bulunmadığından veya farklı bir kamerayla yakalanan
görüntülerin olmadığından emin olun.
● Bellek kartını takıp çıkarırken kameranın gücünü kapatın.
● Bellek kartı kullanıldıkça performansı da azalır. Bu durumda yeni bir bellek
kartı almanız gerekir. Bellek kartındaki çizilmeler ve yıpranmalar Samsung
garantisine dahil değildir.
● Bellek kartı hassas bir elektronik aygıttır.
● Bükmeyin, düşürmeyin veya hızlı bir darbeye maruz bırakmayın.
Bellek kartını hoparlörler veya TV alıcılarının yanı gibi güçlü elektronik veya
manyetik alanların olduğu ortamlarda saklamayın.
● Aşırı ısı farklılıkları bulunan ortamlarda kullanmayın veya bulundurmayın.
● Bellek kartının kirlenmesine veya herhangi bir sıvı ile temas etmesine izin
vermeyin. Böyle bir durum olursa, bellek kartını yumuşak bir bezle temizleyin.
● Uzun süreli kullanım sırasında veya sonrasında, bellek kartının ısındığını fark
edebilirsiniz. Bu tamamen normaldir.
● Başka bir dijital fotoğraf makinesinde kullanılan bellek kartını kullanmayın.
Bellek kartını bu kamerada kullanmak için, bu kamerayı kullanarak bellek
kartını biçimlendirin.
● Başka bir dijital kamerayla veya bellek kartı okuyucusuyla biçimlendirilmiş
bellek kartlarını kullanmayın.
● Bellek kartı aşağıdakilerden herhangi birisine maruz kalırsa, kaydedilen veriler
bozulabilir :
- Bellek kartı yanlış kullanıldığında.
- Güç kapatıldığında veya bellek kartı kayıt, slime (biçimlendirme) veya okuma
sırasında çıkarıldığında.
● Samsung, kayıp verilerden sorumlu olmayacaktır.
Önemli verilerin, disket, sabit disk, CD, vb. diğer ortamlara yedeklemek
●
amacıyla kopyalanması önerilir.
● Kalan bellek yetersizse
: [Hafıza Dolu!] mesajı görüntülenir ve kamera çalışmaz. Kameradaki bellek
miktarını en uygun duruma getirmek için, bellek kartını değiştirin veya bellek
kartında depolanan gereksiz görüntüleri silin.
● Bellek kartındaki verilere zarar verebileceğinden, kamera durum
lambası yanıp sönerken bellek kartını çıkarmayın.
=6=
Bellek kartının kullanımı hakkında talimatlar
Kamerada SD/SDHC Bellek Kartları ve MMC (Mültimedya Kartları)
kullanılabilir.
256MB MMC bellek kullanıldığında, belirtilen çekim kapasitesi aşağıdaki
gibi olur. Bu şekiller, görünü kapasiteleri nesne konusu ve bellek kartı tipi
gibi değişkenlerden etkilenebileceği için yaklaşıktır.
Kart pimleri
Yazmaya karşı koruma anahtarı
Etiket
[SD (Secure Digital) bellek kartı]
SD/SDHC bellek kartında, görüntü dosyalarını silinmeye veya biçimlendirilmeye
karşı koruyan, yazma koruması anahtarı bulunur. Anahtar SD/SDHC bellek
kartının alt tarafına kaydırıldığında veriler korunur. Anahtar SD/SDHC bellek
kartının üst tarafına kaydırıldığında veri koruması iptal edilir.
Fotoğraf çekmeden önce anahtarı SD bellek kartının üst tarafına kaydırın.
Kaydedilmiş
görüntü boyutu
Durağan
resim
*
Video
* Kayıt süreleri yakınlaştırma işleminden etkilenebilir. Film kaydı sırasında
yakınlaştırma düğmesi çalışmaz.
ÇOK İYİİYİ
60565
682882
682983
7992
937322
325535
967732
NORMAL
30 KARE/
Hakkında
Hakkında
SN
2'2"
30'3"
5 KARE/
Hakkında
20'5"
Hakkında
57'9"
SN
=7 =
Kamerayı İlk Kez Kullanırken : Akıllı düğme
Bu düğme, seçili menüyü seçmek veya onaylamak üzere menü imlecini
hareket ettirmek için kullanılır.
3264x1832
3072x2304
3264x2176
BOYUT
3264x2448
Bir alt menü seçmek için, bazı menülerde düğmeye dokunarak,
parmağınızı sola ya da sağa kaydırın.
=18=
[Ana menüyü seçme :
düğmeye dokunarak]
[Alt menüyü onaylama :
düğmeye basarak]
[Ana menüyü onaylama :
düğmeye basarak]
3264x1832
3072x2304
3264x2176
3264x2448
[Alt menüyü seçme :
düğmeye dokunarak]
YavaşHızlı
[örn. : Manüel - Poz süresini seçerken]
Menüleri çoğaltma : Çoğaltma menü düğmesine bastığınızda, daha fazla
kullanılabilir menü görüntülenir.
Çoğaltma menü
düğmesine basma
Bazı menüler seçildiğinde LCD ekran koyu olur. Menüyü seçtikten sonra,
LCD ekran önceden ayarlanan parlaklığa geri döner.
Kamerayı İlk Kez Kullanırken : Tarih / Saat ve Dil Ayarlama
Kamera ilk kez açıldığında, LCD ekranda tarih, saat ve dili ayarlamak için
bir menü görüntülenir. Tarih, saat ve dil ayarı yapıldıktan sonra bu menü
tekrar gösterilmez. Kamerayı kullanmadan önce tarih, saat ve dili ayarlayın.
■ Dil ayarlama
1. [Language] menü düğmesine basın.
2. Dikey akıllı düğmeye basarak, istediğiniz dili
seçin.
22 dilden herhangi birini seçebilirsiniz. Bu diller aşağıda listelenmiştir:
●
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
Language
3
Date & Time
Exit:BACK
- İngilizce, Korece, Fransızca, Almanca, İspanyolca, İtalyanca,
B. Çince, G. Çince, Japonca, Rusça, Portekizce, Flamanca,
Danimarkaca, İsveççe, Fince, Thai dili, Bahasa Dili (Malezya Dili /
Endonezyaca), Arapça, Lehçe, Macarca, Çekçe ve Türkçe.
Fotoğraf makinesi yeniden başlatıldığında bdahi, dil ayarı
●
sağlanacaktır.
■ Tarih, saat ve tarih türünü ayarlama
1. [Date & Time] menü düğmesine basın.
2. Dikey akıllı düğmeye basarak, istediğiniz tarih
tipini seçin.
3. Tarihi değiştirmek için, [2008/01/01] menüsünü
seçin ve dikey akıllı düğmeye basın.
4. Yıl / Ay / Gün ve Saat, Dakika seçmek
için: Yatay akıllı düğmeye basın. Sayıları
değiştirmek için, dikey akıllı düğmeye basın.
Dünya Saati hakkında daha fazla bilgi için, 72. sayfaya bakın.
2008/01/01
3
yy/mm/dd
3
mm/dd/yy
dd/mm/yy
Off
London
5
08 / 01 / 01 01 : 00
6
Language
Date & Time
Exit:BACK
OK
=19=
LCD ekran göstergesi
LCD ekranda çekim işlevleri ve seçimlerle ilgili bilgiler görüntülenir.
En az kullanıcı müdahalesi ile çabuk ve kolay fotoğraf çekmek için lütfen
bu modu seçin.
1. Kutup yönlerinin (+ / -) doğru olmasına dikkat
ederek pili takın (s.15).
2. Bellek kartını takın (s.15). Bu fotoğraf makinesi
20MB dahili belleğe sahip olduğunda, bellek
kartı takmak gereklidir. Bellek kartı takılmamışsa,
görüntü dahili bellekte depolanır. Bellek kartı
takılmışsa, görüntü bellek kartında depolanır.
3. Pil yuvası kapağını kapatın.
4. Kamerayı açmak için güç düğmesine basın.
(LCD ekranda görüntülenen tarih / saat yanlışsa,
resim çekmeden önce tarihi / saati yeniden
ayarlayın.)
5. Mod kadranını çevirerek OTO modunu seçin.
6. Kamerayı özneye doğru tutun ve LCD ekranı kullanarak görüntüyü
oluşturun.
7. Görüntüyü yakalamak için deklanşöre basın.
● Deklanşöre yarım bastığınızda otomatik odak karesinin kırmızı renk
alması, kameranın özneye odaklanamadığını gösterir. Bu durumda
kamera net bir görüntü yakalayamaz.
Fotoğraf çekerken merceği veya flaşı kapatmayın. PROGRAM mod
●
düğmesi nasıl kullanılır.
PROGRAM mod düğmesi nasıl kullanılır
Program modu seçildiğinde, kamera en uygun ayarlarla yapılandırılır.
Yine de açıklık değeri ve poz süresi haricindeki tüm işlevleri manüel olarak
yapılandırabilirsiniz.
1. Mod kadranını çevirerek PROGRAM modunu
seçin.
2. Görüntü boyutu (s.33), kalite (s.38), ölçüm (s.36)
ve çekim modu (s.36) gibi gelişmiş işlevleri
yapılandırmak için yatay akıllı düğmeye basın.
Menüler hakkında daha fazla bilgi için
sayfa 30 ~ 46'ya bakın.
=21=
Kayıt modunu başlatma
MANUEL mod düğmesi nasıl kullanılır
Kullanıcı, manuel olarak hem açıklık değeri hem de poz süresini ayarlayabilir.
1. Mod kadranını çevirerek VİDEO KLİP modunu
seçin.
2. Akıllı düğmeyi kullanarak istediğiniz poz süresini
ve açıklık değerini seçin.
Menüler hakkında daha fazla bilgi için
sayfa 44 ~ 45'e bakın.
DUAL IS (Dual Görüntü Dengeleme) modunu kullanma
Bu mod kamera titreşiminin etkilerini azaltarak, loş ortamlarda iyi
pozlanmış bir görüntü elde etmenize yardımcı olur.
1. Mod kadranını çevirerek DUAL IS modunu seçin.
2. Kamerayı özneye doğru tutun ve LCD ekranı
kullanarak görüntüyü oluşturun.
3. Görüntüyü yakalamak için deklanşöre basın.
■ DUAL IS modunu kullanırken dikkat edilmesi gerekenler
- Dijital yakınlaştırma DUAL IS modunda çalışmaz.
- Aydınlatma koşulları flörosan aydınlatma koşullarından daha parlak ise,
DUAL IS etkin hale gelmeyecektir.
- Özne hareket ediyorsa, yakalanan son görüntü flu olabilir.
- Daha iyi sonuç elde etmek için [Yakalıyor!] mesajı gösterilirken kamerayı
hareket ettirmekten kaçının.
- DUAL IS, fotoğraf makinesinin dijital işlemcisini kullandığından, SF
kullanılarak çekilen görüntüler fotoğraf makinesinin işlem yapması için daha
uzun sürebilir.
=22=
Kayıt modunu başlatma
Gece, Portre sahnesi modu
Mod kadranını çevirerek istediğiniz modu seçin.
- Gece : Gece veya diğer karanlık ortamlarda
durağan görüntüleri çekmek için kullanın.
- portre : Bir kişinin resmini çekmek içindir.
[GECE modu] [PORTRE modu]
SAHNE modunu kullanma
Çeşitli çekim durumlarına göre en uygun ayarları kolayca yapılandırmak
için menüyü kullanın. Mod kadranını çevirerek SAHNE modunu seçin.
Menüler hakkında daha fazla bilgi için sayfa 46'ya
bakın.
=23=
Kayıt modunu başlatma
VİDEO KLİP modunu kullanma
Bellek kapasitesinin izin verdiği kullanılabilir kayıt süresinin sonuna kadar
video klip kaydı yapılabilir.
1. Mod kadranını çevirerek VİDEO KLİP modunu
seçin. (Kalan kayıt süresi LCD ekranda
görüntülenir)
2. Kamerayı özneye doğru tutun ve LCD ekranı
kullanarak görüntüyü oluşturun. Deklanşöre
bastığınızda, kullanılabilir kayıt süresinin sonuna
kadar video klip kaydı yapılır. Deklanşör serbest
bırakılsa dahi video klip kaydı devam eder.Kaydı
durdurmak isterseniz, deklanşöre tekrar basın.
* Görüntü boyutu ve türleri aşağıda listelenmiştir.
3. Deklanşöre basın ve sessiz kullanılabilir kayıt
zamanı izin verdiği sürece film klibi kaydedilir.
[YAKNLŞTRMA KPLI] öğesini seçtiğinizde,
yakınlaştırmayı kullanırken görüntüler yalnızca
sessiz çekilir.
KAPALI
YAKNLŞTRMA KPLI
AÇIK
Bir film klibi kaydederken duraklatma (Ardıl Kayıt)
Bu fotoğraf makinesi bir film klibi kaydederken istenmeyen sahnelerde
geçici olarak duraklamanıza olanak sağlar. Bu işlevi kullanarak, birden
fazla video klip oluşturmak zorunda kalmadan, istediğiniz sahneleri tek
filme kaydedebilirsiniz.
Sürekli video klibi için maksimum dosya boyutu 4GB’tır.
Kayıt süresi 6 saati geçerse, dosya boyutu 4GB’ta ulaşmasa da film
otomatik olarak durdurulur ve kaydedilir.
Film kalitesine bağlı olarak, dosya boyutu 4GB’a ulaşmadan ve 6 saatlik
kayıt süresi dolmadan da film durdurulup kaydedilebilir.
=24=
■ Ardışık Kaydın Kullanımı
1. Deklanşöre bastığınızda, kullanılabilir kayıt
süresinin sonuna kadar video klip kaydı yapılır.
Deklanşör serbest bırakılsa dahi video klip kaydı
devam eder.
2. Kaydı duraklatmak için
Kayda kaldığı yerden devam etmek için
düğmesine tekrar basın.
3. Kaydı durdurmak isterseniz, deklanşöre tekrar basın.
II düğmesine basın.
Kayıt modunu başlatma
Fotoğraf Stili Seçici Modunu Kullanma
Kameranın üst kısmında bulunan fotoğraf stili seçici kadranı kullanarak, bir
görüntü düzeltme programı kullanmaksızın üzerlerine çeşitli etkileri olan
fotoğraflar oluşturabilirsiniz.
1. Fotoğraf Stili Seçici Kadranını
kullanarak, istediğiniz bir fotoğraf stili
seçin.
Simge Stil ModuTanım
NORMALHiç stil efekti uygulanmamıştır.
YUMUŞAKYumuşak stil uygulanmıştır.
CANLICanlı stil uygulanmıştır.
ORMANDoğal, temizle stili uygulanmıştır.
RETROKahverengi tonlu stil uygulanmıştır.
SOĞUKSoğuk stil uygulanmıştır.
SAKINSakin stil uygulanmıştır.
KLASIKKlasik stil uygulanmıştır.
2. Kamerayı özneye doğru tutun ve LCD ekranı kullanarak görüntüyü
oluşturun.
3. Görüntüyü yakalamak için deklanşöre basın.
Fotoğraf Stil Seçici Modu, Gece Sahnesi, Portre, Video veya Sahne
●
Modunda mevcut değildir.
=25=
Fotoğraf Çekerken Dikkat Edilmesi Gerekenler
● Deklanşöre yarım basma. Odaklamayı onaylamak ve flaş pil şarjı için
deklanşöre hafifçe yarım basın. Fotoğrafı çekmek için deklanşöre tam basın.
[Deklanşöre hafifçe basın] [Deklanşöre basın]
● Kullanılabilir kayıt süresi çekim koşulları ve kamera ayarlarına göre değişebilir.
Az ışıklı ortamlarda, Flaş Kapalı veya Yavaş Senkro modlarından biri
●
seçildiğinde, LCD ekranda kamera titreşim uyarı göstergesi ( )
görünebilir. Bu durumda üçayak kullanın, kamerayı sert bir yüzey üzerinde
destekleyin veya flaşlı çekim moduna geçin.
Işığa karşı çekim : Lütfen, güneş arka planda iken resimler çekin. Güneşe
●
karşı resim çektiğinizde, resim karanlık çıkar. Işığa karşı resim çekmek için,
sahne çekim modunda (bkz. sayfa 46) [Ters Aydınlatma], dolgu flaş (bkz. sayfa
32 ~ 33), nokta poz ölçümü (bkz. sayfa 36) veya poz telafisi (bkz. sayfa 43)
veya ACB (bkz. sayfa 44) kullanın.
●
●
●
- Kontrastı az olan bir öznenin fotoğrafı çekildiğinde.
- Özne çok fazla yansıtma yaptığında veya parlak olduğunda.
- Özne çok hızlı hareket ediyorsa.
- Güçlü bir yansıma ışığı varsa veya arka plan çok parlaksa.
- Öznede sadece yatay çizgiler bulunuyorsa veya çok darsa (çubuk veya
- Çevresi karanlıksa.
Fotoğraf çekerken merceği veya flaşı kapatmayın.
LCD ekranı kullanarak görüntüyü oluşturun.
Aşağıdaki durumların bazılarında Otomatik odaklama sistemi beklendiği gibi
çalışmayabilir.
bayrak direği gibi).
=26=
Kamerayı ayarlamak için kameranın düğmelerini kullanma
Kayıt modu işlevi fotoğraf makinesinin düğmeleri kullanılarak ayarlanabilir.
POWER düğmesi
Kameranın gücünü açmak / kapamak için
kullanılır. Belirtilen sürede herhangi bir işlem
yapılmazsa, pilin ömründen tasarruf etmek
için fotoğraf makinesinin gücü otomatik olarak
kapanacaktır. Otomatik güç kapatma özelliği
hakkında ayrıntılı bilgi almak için 74. sayfaya
bakınız.
OIS (Optik Görüntü Dengeleme) düğmesi
Çekim Modunda OIS düğmesine basarak
çekim sırasında kamera sarsıntısını en aza
indirgeyin.
DEKLANŞÖR düğmesi
ÇEKİM modunda görüntü çekmek veya ses kaydetmek için kullanılır.
● VİDEO KLİP modunda :
Deklanşöre tam basıldığında, video klip çekme
işlemi başlatılır. Deklanşöre bastığınızda,
bellekteki kullanılabilir sessiz kayıt süresi izin
verdiği kadar video klip kaydı yapılır.
Kaydı durdurmak isterseniz, deklanşöre tekrar
basın.
DURAĞAN GÖRÜNTÜ modunda :
●
Deklanşöre yarım basıldığında, otomatik
odaklama devreye girer ve flaşın durumu denetlenir. Deklanşöre tam
basıldığında, fotoğraf tam olarak çekilir ve depolanır. Sesli not kaydını
seçtiyseniz, kamera görüntü verilerini depolamayı bitirdikten sonra kayıt
başlar.
Deklanşör düğmesine yarı basılı durumdayken, poz süresi ve açıklık LCD’de
görünecektir ve kamera titresim düzeltmesi etkinleştirilir.
- Poz süresi ne kadar kısaysa, kamera sarsıntı düzeltme performansı da o
kada düşük olur.
=27=
Kamerayı ayarlamak için kameranın düğmelerini kullanma
● Bir üçayak kullanarak OIS işlevini çalışıtırırsanız, görüntü OIS
sensörünün titreşimi nedeniyle bulanıklaşabilir. Bir üçayak
kullandığınızda OIS işlevini kapatın.
Kamerayı bir çarpmaya maruz bırakırsanız, LCD monitörü titreyebilir.
●
Bu durumda, kamerayı kapatın ve yeniden açın. Ve daha sonra,
kamera düzgün olarak çalışır.
Pil etkili biçimde şarj edildiğinde OIS işlevini çalıştırın ( , ).
●
Pil seviyesi düşükse ( ), OIS ayarlanabilir, fakat çalışmayacaktır.
●
● Makro modunda OIS özelliği tavsiye edilmez.
● Video kaydederken OIS işlevi ayarlanırsa, OIS’nin işlev sesleri
kaydedilebilir.
YAKINLAŞTIRMA W / T düğmesi
Menü görüntülenmezse, bu düğme
OPTİK YAKINLAŞTIRMA veya DİJİTAL
YAKINLAŞTIRMA düğmesi olarak çalışır.
Bu fotoğraf makinesi 3X optic yakınlaştırma ve
5X dijital yakınlaştırma işlevine sahiptir.
Her ikisi de kullanıldığında, toplamda 15X
yakınlaştırma oranı elde edilir.
■ TELE Yakınlaştırma
Optik yakınlaştırma TELE : YAKINLAŞTIRMA T düğmesine bastığınızda,
Dijital yakınlaştırma TELE : En büyük (3X) optik yakınlaştırma seçildiğinde,
özne yakınlaşır, yani özne daha yakında
görünür.
YAKINLAŞTIRMA T düğmesine basılmasıyla
dijital yakınlaştırma yazılımı devreye girer.
YAKINLAŞTIRMA T düğmesi bırakıldığında,
dijital yakınlaştırma istenilen ayarda durur.
En büyük dijital yakınlaştırmaya (5X)
ulaşıldığında, YAKINLAŞTIRMA T düğmesine
basılmasının herhangi bir etkisi olmaz.
=28=
YAKINLAŞTIRMA T
düğmesine
basma
[GENİŞ Yakınlaştırma][TELE yakınlaştır]
YAKINLAŞTIRMA T
düğmesine
basma
[Dijital yakınlaştırma 5X]
Kamerayı ayarlamak için kameranın düğmelerini kullanma
YAKINLAŞTIRMA W / T düğmesi
■ GENİŞ Yakınlaştırma
Optik yakınlaştırma GENİŞ : YAKINLAŞTIRMA W düğmesine basma.
Bu, nesneden uzaklaştıracaktır örn. Nesne
daha uzak görünecektir. YAKINLAŞTIRMA W
düğmesine sürekli olarak basıldığında, kamera
en düşük yakınlaştırma ayarına gelir, yani özne
kameradan en uzakta olarak görünür.
YAKINLAŞTIR
basma
[Optik yakınlaştırma 2X]
W düğmesine
basma
YAKINLAŞTIRMA W düğmesine basıldığında,
dijital yakınlaştırma adım adım azalır.
YAKINLAŞTIRMA W düğmesi bırakıldığında,
dijital yakınlaştırma durur. YAKINLAŞTIRMA
W düğmesi basıldığında, dijital yakınlaştırma
azalır ve minimum ayara erişilene kadar optik
yakınlaştırma azalmaya devam eder.
YAKINLAŞTIR
basma
W düğmesine
basma
[GENİŞ Yakınlaştırma]
● Dijital yakınlaştırma kullanılarak çekilen görüntülerin kamera
tarafından işlenmesi biraz daha uzun sürebilir. Bunun gerçekleşmesi
için bir süre beklemeniz gerekir.
Dijital yakınlaştırmayı kullanırken görüntü kalitesinde bir düşüş
●
olduğunu görebilirsiniz.
Dijital yakınlaştırma yaptığınız görüntüyü daha net bir şekilde
●
görüntülemek için, maksimum optik yakınlaştırma konumunda
deklanşöre yarım basın ve yakınlaştırma T düğmesine tekrar basın.
Dijital yakınlaştırma, [DUAL IS], [VİDEO KLİP], [YÜKSEK HIZ],
önlemek için merceğe dokunmamaya dikkat edin. Görüntü soluksa,
kamerayı kapatın ve mercek konumunu değiştirmek için yeniden açın.
Kameranın arızalanmasına neden olabileceğinden, merceğe
●
basmamaya dikkat edin.
Görüntünün soluk ve bulanık olmasına neden olabileceğinden,
●
kamera açıkken kameranın hareketli mercek parçalarına
dokunmamaya dikkat edin.
Uzaktan kumanda kullanarak Geniş ve Tele yakınlaştırmayı
●
çalıştırabilirsiniz.
[Dijital yakınlaştırma 5X]
[TELE yakınlaştır][GENİŞ Yakınlaştırma]
=29=
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.