Samsung NV3 User Manual [sv]

Tack för att du valde en Samsung kamera. Denna bruksanvisning kommer att visa dig hur du använder kameran – hur du tar bilder, hur du laddar ner bilder och hur du använder de medföljande programmen. Läs denna manual noga innan du börjar använda din nya kamera!
Användarmanual
SVENSKA
<1>
ƈ Följ nedanstående procedur när du använder kameran för första gången
Installera kamerans drivrutin
Ta en bild
Sätt i USB-kabeln
Sätt på kameran
Kontrollera (Flyttbar disk)
Innan du kopplar in kameran till din dator via USB-kabeln, måste du installera kamerans drivrutin. Installera kamerans drivrutin, som finns på CD-skivan med applikationer. (sid. 80)
Ta en bild. (sid. 16)
Sätt i USB-kabeln i datorns USB-port och i kamerans USB-kontakt. (sid. 82)
Sätt på kameran. Om kameran är avstängd, sätt på den med kamerans strömbrytare. (sid. 20)
Öppna Windows Utforskaren och bläddra till [Flyttbar disk]. (sid. 84)
ƃ Om du använder en kortläsare till datorn skall den endast användas för att
överföra bilder till datorn. Om bilder kopieras från datorn till minneskortet kan bilderna bli förstörda. Observera att tillverkaren inte kan hållas ansvarig för förlorad data på minneskortet.
Tack för att du valde en Samsung digitalkamera.
ƃ Innan du börjar använda denna kamera, läs noggrant igenom denna manual. ƃ Om du behöver få kameran lagad, ta med dig kameran och eventuella tillbehör
(batterier, minneskort, etc) till ditt servicecenter.
ƃ Kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du ämnar använda den,
exempelvis vid en resa eller en viktig händelse. Samsung påtar sig inget ansvar för förluster eller skador som blivit resultatet av att kameran inte fungerat.
ƃ Förvara manualen på ett säkert ställe. Ҭ Microsoft Windows och Windows logotyp är registrerade varumärken som tillhör
Microsoft Corporation incorporated i USA och/eller andra länder.
Ҭ Alla märken och produktnamn i denna bruksanvisning är registrerade
varumärken som tillhör respektive företag.
Samsung Techwin bryr sig om miljön vid alla sina produkters tillverkningssteg. För att bevara jordens miljö, vidtas olika åtgärder för att tillhandahålla mer miljövänliga produkter åt kunderna. Eco-märket representerar Samsung Techwins vilja att skapa miljövänliga produkter och indikerar att produkten tillfredsställer EUs RoHS-direktiv.
<2>
Fara Varning
VARNING gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada.
ƈ Använd inte blixten på nära avstånd från djur eller människor. Att rikta blixten på
nära håll mot ett öga kan orsaka ögonskador.
ƈ Av säkerhetsskäl ska denna produkt och tillbehören förvaras utom räckhåll för
barn och djur för att förhindra olyckor, exempelvis:
ҮSväljning av batterier eller små kameratillbehör. Vid en olyckshändelse –
kontakta omedelbart en läkare!
ҮDet är möjligt att kamerans rörliga delar kan orsaka skador.
ƈ Batterierna och kameran kan bli varma vid längre tids användning och resultera i
att kameran inte fungerar som den ska. Om detta skulle hända, använd inte kameran under ett par minuter så att den svalnar av.
ƈ Lämna inte kameran på platser med extremt hög temperatur, exempelvis
stängda fordon, direkt solljus eller andra platser med extremt stora temperaturvariationer. Om kameran utsätts för extrema temperaturer kan detta påverka kamerans interna komponenter och kan orsaka brand.
ƈ Täck inte över kameran eller AC-laddaren när dessa användes. Detta kan
orsaka en temperaturhöjning som kan skada kamerahuset eller orsaka brand. Använd alltid kameran och dess tillbehör i väl ventilerade utrymmen.
FARA visar på en hotfull farlig situation som om den inte undviks kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada.
ƈ Modifiera inte denna kamera på något sätt. Detta kan resultera i brand, elektrisk
stöt eller allvarlig skada på dig eller din kamera. Underhåll och reparationer ska utföras av din kamerahandlare eller av Samsung Kameraservice Center.
ƈ Använd inte denna produkt i närheten av brännbara eller explosiva gaser,
eftersom detta kan öka explosionsrisken.
ƈ Om någon vätska tränger in i kameran använd den inte. Stäng av kameran och
koppla ifrån strömkällan (batterier eller nätadapter). Du måste kontakta din kamerahandlare eller Samsung Kameraservice Center. Fortsätt inte att använda kameran, då detta kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
ƈ Stoppa inte in metalliska eller brännbara främmande föremål i kamerans
öppningar, exempelvis i facket för minneskortet och batterifacket. Detta kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
ƈ Använd inte kameran med blöta händer. Detta kan orsaka elektrisk stöt.
<3>
FÖRSIKTIGHET gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan resultera i medelsvår eller mindre skada.
ƈ Läckage, överhettning eller trasiga batterier kan orsaka skada eller brand.
ҮAnvänd bara rätt sorts batterier i kameran. ҮKortslut inte batterierna, värm inte upp dem och kassera dem inte genom att
kasta dem i en eld.
ҮSätt inte in batterierna med omvänd polaritet.
ƈ Ta ur batterierna om du inte planerar att använda kameran under en längre
tidsperiod. Batterier kan läcka frätande elektrolyt och orsaka skador på kamerans komponenter som inte går att laga.
ƈ Avfyra aldrig blixten när den är i kontakt med händer eller något föremål Rör
aldrig vid blixten efter att du använt den flera gånger. Det kan orsaka brännskador.
ƈ Flytta inte på kameran när den är påsatt, om du använder AC-laddaren. Stäng
alltid av kameran efter att du använt den, innan du drar ut nätadaptern ur vägguttaget. Kontrollera sedan att alla andra anslutningssladdar till annan utrustning är urkopplade innan du flyttar kameran, annars kan du orsaka skada på kablarna, orsaka en brand eller elektrisk stöt.
ƈ Var noga med att inte röra linsen och, om linsskyddet är på, ta inga bilder, vilket
möjligen kan orsaka att kameran inte fungerar tillfredställande.
ƈ Undvik att vidrora objektivet eller blixten vid fotografering. ƈ Låga temperaturer kan påverka LCD-skärmens funktionalitet och du kan få
erfara följande. Denna kommer att återhämta sig för det mesta vid normala temperaturer, och är helt normalt.
- Tiden för påsättning kan dröja, och LCD-skärmens färgåtergivning kan ändras en aning.
- Snabba rörelser när du riktar kameran mot motivet kan skapa efter-bilder på LCD-skärmen.
ƈ Kreditkort kan bli avmagnetiserade om de får ligga i närheten av behållaren.
Undvik att lämna kort med magnetisk remsa i närheten av behållaren.
Försiktighet Innehåll
BÖRJA HÄR
ƃSystemdiagram ōōōōōōōō5 ƃIdentifiering av egenskaper ōōō6
ƈFramtill & ovanpå ōōōōōōō6 ƈBaksida & undersida ōōōōōō7 ƈNederst / 5-funktions-knapp ōōō8 ƈVagga (valfri) ōōōōōōōōō8 ƈLampa för självutlösare ōōōōō9 ƈLysdiod för kamerans status ōōō9
ƈIkonen för arbetsläge ōōōōōō9 ƃAnsluta till en strömkälla ōōōōō9 ƃIsättning av minneskortet ōōōō12 ƃHur du använder minneskortet ō12 ƃNär du använder kameran första
gången ōōōōōōōōōōō14
ƃLCD-skärms-indikator ōōōōō15 ƃStarta fotograferingsläget ōōōō16
ƈHur man använder AUTO-läget ō16
ƈ
Hur man använder PROGRAM-läge
ō16
ƈHur du använder läget för ASR
(Advanced Shake Reduction) ōō17 ƈVis tagning ōōōōōōōōōō17 ƈHur man använder MOTIV-läget ō18 ƈ
Hur man använder läget VIDEOFILM
ō18 ƈAtt spela in filmklipp utan ljud ōō19 ƈGör en paus vid inspelning av en
videofilm ōōōōōōōōōōō19
ƈHur man använder
RÖSTINSPELNING-läget ōōō19
ƈ Pausering under pågående
röstinspelning ōōōōōōōō19
ƃSaker du bör tänka på när du tar
bilder ōōōōōōōōōōōō20
ƃ
Använd någon av kameraknapparna för att ställa in kameran
ōōōōō20 ƈSTRÖMBRYTAREN ōōōōō20 ƈSlutare ōōōōōōōōōōō20
ƃKnappen Zoom W / T ōōōōō21 ƃLjudinspelning/ Röstminne/ Upp-
knapp ōōōōōōōōōōōō22 ƃMakro/ Ner-knapp ōōōōōōō23 ƃFokuslåsning ōōōōōōōōō24 ƃBlixt/ Vänster knapp ōōōōōō24 ƃSjälvutlösare/ Höger-knapp ōōō26 ƃKnappen MENU / OK ōōōōō27 ƃ+ / - knapp ōōōōōōōōōō27 ƃE (effekter)-knapp ōōōōōōō31
ƈFärg ōōōōōōōōōōōō31 ƈ
Förinställda fokuserings-bildrutor
ō32 ƈFotomontage fotografering ōōō33 ƈFotoramōōōōōōōōōōō34 ƈVideofilm bildrute-stabiliseringōō34
ƃ
Användning av LCD-skärmen för att justera kamera-inställningarna
ōō35 ƃHur man använder menyn ōōō35 ƃStorlek ōōōōōōōōōōō36 ƃKvalitet / Bildrute-hastighet ōōō36 ƃMätning ōōōōōōōōōōō37
FOTOGRAFERING
<4>
Innehåll
ƃStartbild ōōōōōōōōōōō63 ƃStartljud ōōōōōōōōōōō63 ƃSlutarljud ōōōōōōōōōō63
ƃ
MP3 / PMP / TEXT VIEWER-läge
ō63 ƃ Nedladdning av filer ōōōōō63 ƃStart av MP3 / PMP / TEXT
VIEWER-läget ōōōōōōōō64
ƃ
LCD-skärmens indikator för MP3-läget
ō66 ƃ
Användande av kamera-knapparna för att justera kameran
ōōōōō67
ƈVolym-knappōōōōōōōōō67 ƈ
Uppspelning & Paus / kontroll-knapp
ō67
ƈRadera-knapp ōōōōōōōō67 ƈHåll / Utjämnare-knappen ōōō68 ƈSpellista-knappenōōōōōōō68
ƃ
Inställning av spela upp-funktionen med användande av LCD-skärmen
ōōō69 ƈÅTERGÅ ōōōōōōōōōō70 ƈUppspelningslägeōōōōōōō70 ƈSkin för MP3-spelare ōōōōō70 ƈTa bort allt ōōōōōōōōōō71 ƈInställning av bildspelets
uppspelningsintervall. ōōōōō71 ƈÅteruppspelning av bildspelet ōō71 ƈSökning efter bildruta ōōōōō71 ƈVisa inställning ōōōōōōōō72 ƈ
Inställning av inspelnings-funktionen i
MP3-läget.
ōōōōōōōōōō72
ƈAuto-rulla ōōōōōōōōōō72 ƈMP3 BGM-inställning ōōōōō72 ƈSpråkInställningōōōōōōōō72 ƃViktiga noteringar ōōōōōōō73 ƃVarningsindikator ōōōōōōō74 ƃ
Innan du kontaktar ett service-center
ō75
ƃSpecifikationer ōōōōōōōō76
ƃMjukvaru-anteckningar ōōōōō79 ƃSystemkrav ōōōōōōōōō79 ƃOm programvaranōōōōōōō79 ƃ
Inställning av applikationsmjukvara
ō80 ƃStart av PC-läge ōōōōōōō82 ƃTar bort den flyttbara diskenōōō84 ƃInställning av USB-drivrutinen för
MAC ōōōōōōōōōōōō85
ƃAnvändning av USB-drivrutinen för
MAC ōōōōōōōōōōōō85
ƃAtt ta bort USB Driver för Windows
98SE ōōōōōōōōōōōō85 ƃDigimax Converter ōōōōōō86 ƃDigimax Master ōōōōōōōō87 ƃVanliga frågor ōōōōōōōō90
PROGRAM
MP3 / PMP-läge
ƃSerietagning ōōōōōōōōō37 ƃSkärpa ōōōōōōōōōōō38 ƃAuto-fokuseringstyp ōōōōōō38 ƃ
OSD (På skärmen visad) information
ō39
ƃStarta uppspelningsläget ōōōō40
ƈVisa en stillbild ōōōōōōōō40 ƈÅteruppspelning av en videofilmō40 ƈVideofilm inspelnings-funktionōō40 ƈFilmtrimning i kameran ōōōō41
ƈÅteruppspelning av inspelad röst 41 ƃLCD-skärms-indikator ōōōōō42 ƃAnvändande av kamera-knapparna
för att justera kameran ōōōōō42
ƈKnapp för Uppspelningsläge ōō42 ƃTumnagel/ Förstoring knapp/
Volym-knapp ōōōōōōōōō43
ƃRöst-memo / Upp-knappen ōōō44 ƃ
Knappen Uppspelning & Paus/ Ner
ō45
ƃVÄNSTER / HÖGER-meny / OK-
knapp ōōōōōōōōōōōō45 ƃE (effekter)-knapp ōōōōōōō46 ƃRadera -knappen ōōōōōōō46 ƃSkrivar -knappen ōōōōōōō46 ƃ
Inställning av spela upp-funktionen med
användande av LCD-skärmen
ōōō47 ƃStarta bildspeletōōōōōōōō48 ƃSkyddande av bilder ōōōōōō49 ƃRadering av bilder ōōōōōōō50
ƃÄNDRA UPPLÖSNING ōōōō50 ƃRoterande av bild ōōōōōōō51 ƃDPOF ōōōōōōōōōōōō51 ƃDPOF : STANDARDōōōōōō52 ƃDPOF : Indexōōōōōōōōō52 ƃDPOF : Utskrifts-storlek ōōōō53 ƃPå skärmen visad information ōō53 ƃ Kopiera till kort ōōōōōōōō54 ƃPictBridge ōōōōōōōōōō54 ƃPictBridge : Bildvalōōōōōōō55 ƃPictBridge : UtskriftInställning ōō56 ƃPictBridge : Återställ ōōōōōō56
ƃInställningsmeny ōōōōōōō57
ƈFilnamn ōōōōōōōōōōō58 ƈAuto strömförsörjning av ōōōō58 ƈSpråk ōōōōōōōōōōōō58 ƈFormat ōōōōōōōōōōō59 ƈ
Inställning av Datum / Tid / Datumtyp ō
59
ƈPåskrift av inspelningdatum ōō59 ƈLjuda ōōōōōōōōōōōō60 ƈ
Anslutning av extern enhet (USB)
ō60 ƈAF-ljud ōōōōōōōōōōō60 ƈAutofokuseringlampa ōōōōō60 ƈLCD-skärmens ljusstyrka ōōō61 ƈVal av video-ut typ ōōōōōō61 ƈSnabbtitt ōōōōōōōōōō62 ƈInitialisering ōōōōōōōōō62
ƃStälla in menyn Min Kamera ōō62
VISNING
INSTÄLLNING
<5>
Systemdiagram
V.v. kontrollera att du har det korrekta innehållet innan du använder denna produkt. Innehållet kan variera beroende på försäljningsregion. För att köpa den valfria utrustningen, kontakta din närmaste Samsung-återförsäljare eller Samsungs servicecenter.
Kamerarem
Användarmanual,
produkt-garanti
Kameraväska
SD minneskort / MMC
(se sid. 12)
DPOF-kompatibel
skrivare (se sid. 51)
Uppladdningsbart
batteri (SLB-0837)
PictBridge-kompatibel
skrivare (se sid. 54)
Dator
Extern skärm
(se sid. 61)
< Inkluderade delar >
Adapter för hörlurar
AV-sladd
Hörlurar AV
Vagga
AC-adapter (SAC-45) /
USB-sladd (SUC-C2)
Mjukvaru-CD
(se sid. 79)
<6>
Identifiering av egenskaper
Framtill & ovanpå
Strömbrytare
Slutar-knapp
Kamerarem
Lägesomkopplare
Självutlösar-lampa /
Autofokus-lampa
Högtalare
Optisk 3X zoomlins / Linsskydd
Blixt
Mikrofon
Högtalare
<7>
LCD-skärm
Lägesomkopplare
Uppspelningsläge-knapp/ Skrivar-knapp
E (Effekter)-knapp
Hörlursuttag
Kamerastatus-lampa
Zoom / Minibild / Volym-knapp
5-funktionsknapp
+/- -knapp, RADERA-knapp
Baksida & undersida
USB / AV anslutningskontakt
Anslutning till vagga
Identifiering av egenskaper
<8>
Identifiering av egenskaper
Nederst / 5-funktions-knapp
Vagga (valfri)
Kamera-anslutningsterminal
AV anslutningskontakt
DC anslutningskontakt/
USB-port
Röstmemo / Röstinspelning / Upp-knapp
BLIXT /
VÄNSTER knapp
MENY / OK-knapp
SJÄLVUTLÖSARE / HÖGER-knapp
Makro / NER-knapp
Uppspelning & Paus-knapp
Batterihållare
Batterifack
Minneskort-fack
Lock till batterihållare
ƈ Du kan ladda upp ditt uppladdningsbara batteri, överföra en tagen bild till tryck
och ladda ned bilder med vaggan. (Se sidorna 11, 54 och 83)
<9>
Identifiering av egenskaper
ƈ Lampa för självutlösare ƈ
Ikonen för arbetsläge : Se sid. 16 för mer information om kamerans läges-inställning.
ƈ Lysdiod för kamerans status
-
-
MOTIV
LÄGE
LÄGE
LÄGE
Ansluta till en strömkälla
ƈ Du bör använda det uppladdningsbara batteri (SLB-0837) som medföljer
kameran. Se till att ladda batteriet före användning av kameran.
ƈ Specifikation av SLB-0837 uppladdningsbart batteri
Modell SLB-0837 Typ Litium-Ion Kapacitet 860mAh Volt 3.7V
Laddningstid (när kameran är avstängd)
TEXT
VIEWER
STRAND
& SNÖ
LJUDINS PELNING
MP3 PMP
Status Beskrivning
När skrivaren skriver
När USB-kabeln ansluts
till en skrivare
Översända data med
en dator
När USB-kabeln sätts i
en dator
Efter att du tagit en bild
Ström på
Lampan tänds och släcks när kameran är klar för att ta en bild.
Lampan blinkar medan bildens data sparas och släcks sedan när kameran är klar för att ta en bild.
Lampan tänds (LCD-skärmen släcks efter att ha startat enheten)
Lampan blinkar (LCD-monitorn släcks)
Lampan tänds
Lampan blinkar
Ca. 150 MIN
Symbol Status Beskrivning
Blinkar
Blinkar
En bild tas efter cirka 10 sekunder och 2 sekunder senare tas ytterligare en bild.
De första 8 sekunderna blinkar lysdioden i intervall om 1 sekund. Under de sista 2 sekunderna blinkar lysdioden snabbt i 0,25 sekunders intervall.
Under två sekunder blinkar lampan snabbt i 0,25 sekunders intervall.
Blinkar
VIDEOFILM
AUTO
PROGRAM
ASR
UPPSPELNING
Symbol
Symbol
Symbol
NATT
PORTRÄTT
BARN
LANDSKAP
NÄRBILD TEXT
SOLNEDGÅNG
SKYMNING
MOTLJUS
FYRVERKERI
<10>
Baserat på följande fotograferingsförhållanden
Ansluta till en strömkälla
ſ Dessa siffror är uppmätta under Samsungs standardförhållanden och
fotograferingsförhållanden och kan variera beroende på användarens hantering.
Med användande av det full-laddade batteriet, Auto-läge, 7M BildStorlek, Fin bildkvalitet, Intervall mellan tagningarna : 30Sec. Ändringen av zoom-position mellan Bred och Tele upphör efter varje fotografering. Användande av blixt varannan gång. Användning av kameran under 5 minuter och därefter avstängning av den under 1 minut.
Användning av det full-laddade batteriet
Användning av det full-laddade batteriet LCD Av.
Ung. 240 MIN Ung. 135 MIN
MP3
Film
PMP
ƈ Antalet bilder och batteriets livslängd : Användande av SLB-0837
Viktig information om batterianvändning
ƃ När kameran inte används, stäng av kamerans strömförsörjning. ƃ Ta helst ut batteriet om kameran inte ska användas under en lång
tidsperiod. Batteriet kan förlora sin laddning allteftersom tiden går, och har en tendens att läcka om det förvaras inuti kameran.
ƃ Låga temperaturer (under 0°C) kan påverka batteriets funktionalitet och du
kan få erfara minskad batteri-livslängd.
ƃ Batteriet återhämtar sig för det mesta vid normala temperaturer. ƃ Under lång användning av kameran kan kamerahuset bli varm. Detta är helt
normalt.
ƃ När du använder hörlurar, ta inte bort batteriet medan kameran sätts på.
Det kan orsaka ett starkt ljud.
INFORMATION
Stillbild
Användning av det full-laddade batteriet 640X480 bildstorlek / 30 rutor/s bildrute-hastighet
Ung. 90 MIN
Ung. 100 MIN /
Ca 200 tagningar
Batteriets livslängd /
Antalet bilder
ƈ Du kan ladda det uppladdningsbara batteriet (SLB-0837) genom att använda SAC-45-
satsen. AC-adapter (SAC-45) och USB-sladd (SUC-C2) ingår i SAC-45-satsen. När SAC­45 och SUC-C2 är anslutna kan de användas som en AC-sladd.
ƃ Användning av AC-sladd
: Anslut AC-adaptern till USB-sladden. Den kan
användas som en strömförsörjningssladd.
ƃ Användning av USB-sladd
: Ta bort AC-adaptern (SAC-45). Du kan ladda ner
sparade bilder till din dator (sid. 83) eller strömförsörja din kamera via USB-sladden.
Viktig information om användning av USB-sladden.
ƃ Använd en USB-sladd (SUC-C2) med den korrekta specifikationen. ƃ Om kameran är ansluten till datorn via en USB-hub, anslut då kameran direkt till
datorn.
ƃ Om kameran och andra enheter är anslutna till datorn på samma gång, ta bort de
andra enheterna.
ƃ Om USB-sladden är ansluten till en port placerad på datorns framsida, ta bort
sladden och anslut den till en port placerad på datorns baksida.
ƃ Om USB-porten på datorn inte uppfyller standarden för strömförsörjningsutgång (5 V,
500 mA), kan det hända att kameran inte laddas.
CAUTION
<11>
ƈ AC-laddarens laddnings-lysdiod
ƃ Om du sätter in ett helt urladdat batteri för att ladda det, sätt då inte på kameran
samtidigt. Kameran kan ev. inte sättas på om batterikapaciteten är låg. Ladda batteriet under mer än 10 minuter för att använda kameran.
ƃ Använd inte blixten frekvent eller ta en videofilm med ett helt urladdat batteri som
laddats under en kort tid. Även om laddaren är insatt så kan kamerans strömförsörjning vara avstängd därför att det uppladdningsbara batteriet har blivit urladdat igen.
ƃ När du laddar batteriet via dockningsstationen kan du bara använda Litium-Ion
batteri-packningen (SLB-0837).
Laddnings-LED
Under laddning Röd LED är tänd
Laddningen är klar Grön LED är tänd
Laddnings-fel Röd LED är släckt, eller blinkar
ƃ Innan du ansluter några sladdar eller AC-adaptrar, kontrollera
anvisningarna och använd inte våld. Detta kan orsaka att sladden eller kameran går sönder.
ƃ Om AC-laddarens laddnings-LED inte tänds eller blinkar efter att du satt i
det uppladdningsbara batteriet, kontrollera huruvida batteriet är isatt korrekt.
ƃ Om du laddar batteriet med kameran påsatt kan inte batteriet ladda helt.
Kameran skall vara avstängd när batteriet laddas.
FÖRSIKTIGHET
Laddas ur (vid användande
av AC-adaptern)
Orangefärgad lysdiod lyser
Ansluter till en strömkälla
ƈ Du kan ladda det uppladdningsbara batteriet (SLB-0837) med dockningsstationen ƈ Hur man laddar det uppladdningsbara batteriet (SLB-0837)
ƃ Laddning via dockningsstationen
ƃ Laddning med kameran
Laddnings-LED
<12>
Hur du använder minneskortet
ƃ Du måste formatera minneskortet (se sidan 59) om du använder ett nyinköpt
minneskort för första gången, eller om det innehåller data som kameran inte kan läsa eller om det innehåller bilder som tagits med en annan kamera.
ƃ Stäng alltid av kameran när du sätter i eller tar ut minneskortet.
ƃ Långvarig användning av minneskortet kan eventuellt påverka dess prestanda.
Om detta skulle hända måste du köpa ett nytt minneskort. Förslitning av minneskortet täcks inte av Samsungs garanti.
ƃ Minneskortet är en elektronisk produkt med hög precision. Böj inte kortet, tappa
det inte och ställ inte tunga föremål på det.
ƃ Lagra inte minneskortet på ställen med starka elektroniska eller magnetiska fält,
exempelvis nära en TV eller högtalare.
ƃ Använd inte kortet på platser med extrema temperaturvariationer.
ƃ Låt inte minneskortet bli smutsigt eller komma i kontakt med vätska.
Om detta skulle ske, torka bort smutsen med ett mjukt tygstycke.
ƃ Förvara kortet i sitt fodral när det inte används.
ƃ Vid och efter lång användning kanske du märker att minneskortet kan bli varmt.
Detta är fullt normalt.
ƃ
Använd inte ett minneskort som har använts i en annan digitalkamera. När du använder ett minneskort i denna kamera, formatera först minneskortet i denna kamera.
ƃ Använd inte ett minneskort som har formaterats i en annan digitalkamera eller
en minneskortläsare.
ƃ Om något av följande inträffar med minneskortet, kan den inspelade datan på
kortet bli förstörd.
- När minneskortet används på felaktigt sätt.
- Om strömmen stängs av eller minneskortet tas ur under skrivning av data till det, radering (formatering) eller läsning av data från det.
Isättning av minneskortet
ƈ Sätt i batteriet så som visas
- Om kameran inte startar efter att du satt i batteriet, v.v. kontrollera om batteriet är isatt med korrekt polaritet (+/-).
- När batterihållarens lock är öppet, tryck inte på batterihållarens lock med våld. Detta kan orsaka att batterilocket går sönder.
Batteristatus
Batteri-
indikator
Batteriet är full-
laddat
Låg batterikapacitet (förbered att ladda eller använda reservbatteri)
Låg batterikapacitet (förbered att ladda eller använda reservbatteri)
Låg batterikapacitet (förbered att ladda eller använda reservbatteri)
ƈ Det finns 4 indikatorer för batteriets kondition som visas på LCD-skärmen.
ƈ Sätt in minneskortet så som visas.
- Stäng av kamerans strömförsörjning före isättning av minneskortet.
- Vänd minneskortets framsida mot framdelen av kameran (lins) och kortets ben mot kamerans baksida (LCD-skärm).
- Sätt inte i minneskortet felvänt. Att göra så kan skada minneskortets fack.
Ansluter till en strömkälla
<13>
ƈ När du använder ett 256 MB MMC (Multi Media Card) blir den specificerade
fotograferingskapaciteten enligt följande. Dessa siffror är ungefärliga, eftersom bildkapaciteten kan påverkas av variabler såsom motiv och typ av minneskort.
ſ Inspelningstiderna kan ändras av zoomningen.
Zoom-knappen används inte under videofilm-inspelningen.
Hur du använder minneskortet
[SD (Secure Digital) minneskort]
Skrivskyddso
mkopplare
Etikett
Kortets stift
ƈ Du kan använda både SD minneskort och MMC (Multimediakort).
Se bifogade handbok för användning av MMC-kort.
Minneskortet har en strömbrytare för skrivskydd som gör att du inte kan ta bort bildfiler eller formatera det. Genom att skjuta strömbrytaren mot botten på SD minneskortet, skyddas din data. Genom att skjuta strömbrytaren mot toppen på SD minneskort, skyddas din data inte längre. Skjut strömbrytaren mot toppen på SD minneskortet innan du tar någon bild.
ƃ Tag inte bort minneskortet när kamerans statuslampa blinkar, då detta kan
orsaka skada på minneskortets data.
INFORMATION
ƃ Samsung är inte ansvariga för förlorade data.
ƃ Det är alltid bäst att kopiera viktiga data till ett annat media för back-up,
exempelvis hårddisk, diskett CD etc.
ƃ Om tillgängligt minne inte räcker
: Ett [MINNE FULLT!]-medelande kommer att visas och kameran kommer inte
att fungera. För att optimera mängden minne i kameran, byt ut minneskortet eller ta bort onödiga bilder som finns lagrade i minnet.
SUPERFIN
FIN NORMAL 30BPS 20BPS 15BPS 7M - - ­6M - - ­5M - - -
5M(W) - - -
4M - - ­3M - - ­2M - - ­1M - - -
VGA
720 - - ­640 - - ­320 - - -
*
Videof
ilm
Stillb
ild
Inspelad bildstorlek
Ung. 63 Ung. 74 Ung. 88
Ung. 88 Ung. 118 Ung. 131 Ung. 208 Ung. 381
Ung. 1201
Ung. 116 Ung. 138 Ung. 162 Ung. 162 Ung. 202 Ung. 236 Ung. 332 Ung. 520
Ung. 1420
Ung. 171 Ung. 195 Ung. 223 Ung. 223 Ung. 274 Ung. 318 Ung. 422 Ung. 600
Ung. 1736
---
-
C:a 13’ 36’’
-
C:a 17’ 19’’
-
C:a 33’ 3’’
C:a 37’ 24’’
-
C:a 69’ 36’’
<14>
När du använder kameran första gången
ƈ När du sätter på kameran första gången, visas en meny på LCD-monitorn, där
du måste ställa in tid, datum och språk. Denna meny visas inte flera gånger efter att du ställt in datum, tid och språk. Ställ in datum, tid och språk innan du använder kameran.
ƃ Ställa in datum, tid och datumtyp.
1. Välj menyn [Date&Time] genom att trycka på piltangenten UPP eller NER och tryck sedan på HÖGER piltangent.
2. Välj önskad undermeny genom att trycka på piltangenterna UPP / NER / HÖGER / VÄNSTER. HÖGER piltangent : väljer ÅR/ MÅNAD /
DAG / TIMME / MINUT / DATUMTYP
VÄNSTER piltangent : Flyttar markören till huvudmenyn [Date&Time] om
markören är på det första objektet i inställning av tid och datum. Vid alla andra tillfällen flyttas markören till vänster från sin nuvarande position.
Piltangenten UPP eller NER
: ändrar värden på respektive objekt.
ƃ Ställa in språk
1. Välj menyn [Language] genom att trycka på piltangenten UPP eller NER och tryck sedan på HÖGER piltangent.
2. Välj önskad undermeny genom att trycka på knapparna UPP / NER och tryck sedan på OK.
ƃ Du kan välja 22 språk. Dessa är listade nedan:
- Engelska, koreanska, franska, tyska, spanska, italienska, S. kinesiska, T. kinesiska, japanska, ryska, portugisiska, holländska, danska, svenska, finska, thailändska, BAHASA (MALAY / INDONESISKA), arabiska, polska, ungerska, tjeckiska och turkiska.
ƃ Även om kameran startas om så behålls språkinställningarna.
INFORMATION
SETUP
Date&Time
Language
Back: Set:OK
06/07/01
13:00
yy/mm/dd
SETUP
Date&Time
Language
ENGLISH
ጥૹ࿴
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL
Back: Set:OK
<15>
LCD-skärms-indikator
ƈ LCD-skärmen visar information om fotograferingsfunktionerna och valda
alternativ.
ڹ
ں ڻ
ڼ
ڽ
ھ
ڿ
ۀ
ۅ
ۄ
ۆ
ۇ
؆
؅
؇
؈
ۂہ
ۃ
؊؉
[Bild & Full status]
Nr. Beskrivning Ikoner Sida
8 -
9 ­10 S.20 11 2006/07/01 01:00 PM S.59 12 S.30 13 S.29 14 ISO S.28 15 RGB RGB S.28 16 S.38 17 S.36
18 S.36
8
S.13
00:01:30/ 00:30:00
S.13
20 S.22/19
21
S.21
Antalet tillgängliga
tagningar som återstår
Återstående tid (Videofilm/
Röstinspelning)
19
Inspelningsläge
Bildstorlek
Optiskt / Digitalt zoomningsfält /
Digital zoomningshastighet
Bildkvalitet / Bildrute-hastighet
Skärpa
Vitbalans
Exponeringskompensation
Datum / Tid
Kamera skakvarning
Autofokus-ruta
Kort isatt-indikator
Röst-memo / Mik. av
Nr. Beskrivning Ikoner Sida
1 S.9
2 Batteri S.12 3 Serietagningsfotografering S.37/17 4 Blixt S.24 5 Självutlösare S.26 6 Makro S.23 7 Mätning S.37
<16>
Starta fotograferingsläget
ƈ Hur man använder AUTO-läget ( )
Välj detta läge så sköter kameran alla inställningar automatiskt.
ƃ Om autofokusramen blir röd när du trycker ned avtryckaren halvvägs,
betyder det att kameran inte kan fokusera på motivet. Då kan inte kameran få skärpa i bilden.
INFORMATION
1. Sätt i batterierna (sid.12). Stoppa i batterierna. Observera polariteten (+ / -).
2. Sätt i minneskortet (sid.12). Eftersom denna kamera har 15MB internminne, behöver du inte sätta i minneskortet. Om det inte sitter något minneskort i kameran, lagras bilderna i internminnet. Om du vill utöka minneskapaciteten, sätter du i ett minneskort. Om det sitter ett minneskort i kameran, lagras bilderna på detta.
3. Stäng batterifackets lucka.
4. Sätt på kameran med strömbrytaren. Om den tid och datum som visas på LCD-monitorn är fel, ändra dessa innan du tar någon bild.
5. Välj AUTO-läget genom att vrida på lägesomkopplaren.
6. Rikta kameran mot motivet och komponera bilden med hjälp av LCD­monitorn.
7. Tryck på avtryckaren för att ta en bild.
[AUTO-läge]
ƈ Hur man använder PROGRAM-läge ( )
Val av automatiskt läge konfigurerar kameran med optimala inställningar. Du kan fortfarande manuellt konfigurera alla funktioner utom bländarvärde och slutarhastighet.
1. Välj PROGRAM-läge genom att vrida på lägesomkopplaren.
2. Tryck på meny-knappen för att konfigurera avancerade funktioner såsom bildstorlek (s. 35), kvalitet (s. 36), mätning (s. 37), serietagningsfotografering (s. 37), skärpa (s. 38), AF-typ (s. 38) och OSD-information (s. 39).
[PROGRAM-läge]
<17>
Starta fotograferingsläget
[ASR-läge]
ƈ Hur du använder läget för ASR (Advanced Shake Reduction) ( )
ASR-läget kan hjälpa dig att minimera skakningar hos kameran, för att ta en skarp bild.
ƃ Saker att se upp med vid användande av ASR-läget
1. Den digitala zoomningen fungerar inte i ASR­läget.
2.
Om ljusförhållandena är ljusare än fluorescerande ljusförhållanden så aktiveras inte ASR.
3. Om ljusförhållandena är mörkare än fluorescerande ljusförhållanden kommer kamerans skakvarnings-indikator ( ) att visas. För bästa resultat, ta bara bilder under förhållanden där kamerans skakvarnings­indikator inte visas.
4. Om motivet flyttar sig kan den slutliga bilden som tas bli suddig.
5. Undvik att flytta kameran medan [FOTOGRAFERAR!]-meddelandet visas för att åstadkomma bättre resultat.
6. Eftersom ASR använder kamerans digitala processor kan bilder tagna med användande av ASR ta lite längre för kameran att bearbeta.
ƈ Vis tagning
2 bilder tas på samma gång. En tas i läget för utfyllnadsblixt och den andra tas i ASR-läge. Du kan bara välja och spara den ena bilden.
ƃ Hur man använder Vis tagning
1. Välj ASR-läget genom att vrida på lägesomkopplaren.
2. Tryck på E-knappen och funktionen för 'Vis tagning' aktiveras.
3. Tryck på slutar-knappen för att ta en bild.
4. Tagna bilder visas.
- För att välja bild, tryck på Vänster/Höger-knappen.
- För att ändra den förstorade delen, tryck på E-knappen och 5-funktions-
knappen.
- Tryck på E-knappen igen, och den förstorade delen kommer att ändras
automatiskt.
Bild med Blixt
Förstorad bild
Bild med ASR-läget
Förstorad bild
ƃ När du väljer bildstorlek 3072 X 1728 kan inte denna funktion väljas ƃ I det 'Visa' fotograferingsläget kan slutarhastighetsvärdet som visas på
LCD-skärmen bli annorlunda än den riktiga slutarhastigheten.
INFORMATION
SPARA : OK FLYTTA : E
5. Tryck på OK / Slutar-knappen och den valda bilden kommer att sparas.
<18>
Starta fotograferingsläget
ƈ Hur man använder MOTIV-läget ( )
Använd menyn för att lätt konfigurera optimala inställningar för olika fotograferings-situationer.
1. Välj MOTIV-läget genom att vrida på lägesomkopplaren.
2. Tryck på meny-knappen och välj en önskad motiv-meny.
[MOTIV-läge]
ſ Motivlägena finns listade nedan.
[NATT] ( ) : Använd detta för att ta stillbilder på natten eller
under andra mörka förhållanden [PORTRÄTT] ( ) : För att ta en bild av en person. [BARN] ( ) : För att ta en bild av snabbrörliga föremål, som
exempelvis barn. [LANDSKAP] ( ) : För att ta bilder av avlägsna motiv. [NÄRBILD] ( ) : Närbildsfotografering av små föremål, som växter
och insekter. [TEXT] ( ) : Använd detta läge för att fotografera ett dokument. [SOLNEDGÅNG] ( ) : För att ta bilder av solnedgångar. [GRYNING] ( ) : Gryningsmotiv. [MOTLJUS] ( ) : Porträtt utan skugga orsakad av motljus. [FYRVERKERI] ( ) : Fyrverkerimotiv. [STRAND&SNÖ] ( ) : För scener med hav, sjö och strand och för
snölandskap.
ƈ Hur man använder läget VIDEOFILM ( )
Ett filmklipp kan spelas in så länge det finns inspelningstid tillgänglig, inom ramen för minnets kapacitet.
1. Välj VIDEOFILM-läget genom att vrida på lägesomkopplaren. (Tillgänglig inspelningstid visas på LCD-skärmen.)
2. Symbolen för VIDEOFILM och tillgänglig inspelningstid visas på LCD-monitorn.
3. Rikta kameran mot motivet och komponera bilden med hjälp av LCD-monitorn. När du trycker på slutarknappen spelas en videofilm in så länge som den tillgängliga inspelningstiden medger. Videofilen fortsätter att spelas in även om du släpper slutarknappen.
Om du önskar avbryta inspelningen, tryck en gång till på avtryckaren. * Bildtyp och storlek visas nedan :
- Bildstorlek : 720x480, 640x480, 320x240 (Valbart)
- Filtyp : *.avi (MPEG-4)
[VIDEOFILMLÄGE]
<19>
ƃ Pausering under pågående röstinspelning
Med användande av denna funktion kan du spela in dina favoritröster på en röstinspelningsfil utan att behöva skapa multipla röstinspelningsfiler.
1. Tryck på Paus-knappen ( ) för att pausera en inspelning.
2. Tryck på Paus-knappen ( ) igen för att återuppta en inspelning.
3. Om du vill stoppa inspelningen, tryck på slutar–knappen igen.
Starta fotograferingsläget
ƈ Att spela in filmklipp utan ljud
Du kan spela in filmklipp utan ljud
1. Tryck på Upp-knappen, och ( )-ikonen kommer att visas på LCD-skärmen.
2. Tryck på bländar-knappen och film utan ljud spelas in så länge det finns tillgänglig inspelningstd.
3. För att stoppa inspelningen, tryck slutar-knappen igen.
ƈ Gör en paus vid inspelning av en videofilm (successiv inspelning)
Du kan göra ett tillfälligt stopp vid oväntade scener när du spelar in en videofilm. Med denna funktion kan du spela in de scener du önskar på en videofilm, utan att behöva skapa flera separata filmer.
1. Tryck på slutarens paus-knapp under inspelning av en videofilm och inspelning kommer att göra en paus.
2. Tryck på Paus-knappen igen för att återuppta en inspelning.
3. Om du vill stoppa inspelningen, tryck på slutar­knappen igen.
ſ Om en kameraknapp trycks under filminspelning kan
kamerans ljud under drift spelas in.
[VIDEOFILM-läge]
[Successiva inspelningar
av en videofilm]
ƈ Hur man använder RÖSTINSPELNING-läget
En röstinspelning kan spelas in så länge den tillgängliga inspelningstiden i minnets kapacitet tillåter. (Max: 1 timme)
1. I alla lägen med undantag för Videofilmläget, välj RÖSTINSPELNING-läget genom att trycka på Röstinspelnings–knappen två gånger.
2. Tryck på slutar-knappen för att spela in en röst.
- Tryck på slutar-knappen en gång, och rösten
spelas in så länge det finns tillgänglig inspelningstid (Max: 1 timme) tillåtet. Rösten fortsätter att spelas in även om slutar-knappen släpps upp.
- Om du vill stoppa inspelningen, tryck på slutar–knappen igen.
- Filtyp : *.wav
[Pausering av röstinspelning]
[RÖSTINSPELNING-läge]
ƃ Ett avstånd på 40 cm mellan dig och kameran (mikrofonen) är bästa
avståndet för att spela in ljud.
ƃ Om kamerans strömförsörjning stängs av under tiden som röstinspelningen
är pauserad, så annulleras röstinspelningen.
INFORMATION
<20>
Saker du bör tänka på när du tar bilder
ƈ Tryck ner avtryckaren halvvägs.
Tryck lätt på avtryckaren för att bekräfta fokus och batteriladdning för blixten. Tryck ner avtryckaren hela vägen för att ta en bild.
ƈ Den tillgängliga inspelningstiden beror på omständigheterna vid fotograferingen
och kamerans inställningar.
ƈ Om du valt att stänga av blixten eller du valt långsam synkronisering vid svagt
omgivningsljus, kan varningssymbolen för skakoskärpa ( ) visas på LCD­monitorn. I detta fall bör du använda ett stativ, hålla kameran mot ett fast föremål eller sätta på blixten.
ƈ Fotografering med kompensation för bakgrundsbelysning. När du tar en
utomhusbild, undvik att rikta kameran mot solen eftersom bilden kan bli mörk beroende på bakgrunden. Använd [MOTLJUS] i scenläget vid fotografering i motljus (se sidan 18) samt utfyllnadsblixt (se sidan 25), spotmätning (se sidan 37) eller exponeringskompensation (se sidan 30).
ƈ Undvik att röra linsen eller blixten när du fotograferar. ƈ Komponera bilden genom att använda LCD-skärmen. ƈ Under vissa förhållanden fungerar inte autofokusen som du förväntar dig.
- När du fotograferar ett motiv med låg kontrast.
- Om motivet är kraftigt reflekterande eller mycket ljust.
- Om motivet rör sig med hög hastighet.
- Vid starkt reflekterande ljus, eller om bakgrunden är mycket ljus.
- När motivet bara innehåller horisontella linjer eller är mycket smalt (en käpp eller en flaggstång).
- När omgivningen är mörk.
Använd någon av kameraknapparna för att ställa in kameran
ƈ Inspelninglägets funktion kan ställas in med kamera-knapparna.
ƃ Används för att sätta på och stänga av kameran. ƃ Om du inte använder kameran inom den angivna
tiden, stängs strömmen av automatiskt för att spara batterierna. Läs på sid 58 för mer information om den automatiska avstängningen.
ƃ Används för att fotografera eller spela in ljud i
lägena FOTOGRAFERING.
ƃ I läget VIDEOFILM
När du trycker ner avtryckaren helt börjar du filma. Tryck en gång på avtryckaren och du spelar in videofilmen så länge den tillgängliga inspelningstiden i minnet tillåter. Om du önskar avbryta inspelningen, tryck en gång till på avtryckaren.
ƃ I läget STILLBILD
Om du trycker in avtryckaren halvvägs, aktiveras autofokusen och en kontroll utförs om blixten måste användas. När du trycker ner avtryckaren helt, exponeras bilden och relevant data för bilden lagras. Om du väljer att spela in en röstkommentar, börjar inspelningen av denna så snart bilden lagrats i minnet.
[Tryck ner avtryckaren försiktigt] [Tryck ner avtryckaren]
STRÖMBRYTAREN
Slutare
<21>
ƃ Zooma till VIDVINKEL
Optisk zoom VIDVINKEL : Tryck på zoomknappen W. Detta zoomar ut så att
motivet tycks komma längre bort. Om du håller inne W-knappen kontinuerligt, får du kamerans lägsta zoominställning. Motivet kommer så långt bort från kameran som möjligt.
Digital zoom VIDVINKEL : Om du använder dig av digital zoom och trycker på
knappen W, minskar den digitala zoomningen stegvis. Om du släpper W-knappen stoppas den digitala zoomningen. När du trycker på zoom W minskas den digitala zoomen och fortsätter sedan att minska även den optiska zoomningen tills du nått minsta värdet.
Knappen Zoom W / T
ƃ Kameran har 3X optisk zoom och 5x digital
zoom. Tillsammans ger dessa en total zoom om 15X.
ƃ Zooma till TELE
Optisk zoom TELE : Tryck på zoomknappen T.
Detta zoomar in så att motivet tycks komma närmare.
Digital zoom TELE : När du uppnått den maximala optiska zoomningen (3X)
aktiveras det inbyggda programmet för digital zoomning om du trycker på T-knappen. När du släpper upp T­knappen stoppas den digitala inzoomningen. När du kommit till den maximala digitala zoomningen (5X) har T­knappen ingen ytterligare funktion.
[Zoomat till VIDVINKEL]
[Zoomat till TELE] [Digital zoom 5X]
Tryck på
zoom
knappen T.
Tryck på
zoom
knappen T.
[Zoomat till TELE] [Optisk zoom 2X]
[Zoomat till VIDVINKEL]
Tryck på
VIDVINKEL
Tryck på
VIDVINKEL
[Digital zoom 5X] [Zoomat till TELE] [Zoomat till VIDVINKEL]
Tryck på
zoom
knappen W.
Tryck på
zoom
knappen W.
Optical zoom
Digital zoom
<22>
Ljudinspelning ( ) / Röstminne ( ) / Upp-knapp
ƈ Medan menyn visas, tryck på Upp-knappen för att flytta upp längs undermenyn.
När menyn inte visas på LCD-skärmen fungerar Upp-knappen som röstinspelnings- eller röstmemo- knapp. Du kan lägga till dina intalade kommentarer på en sparad stillbild. Se sid. 19 för mer information om röstinspelning.
ƃ Inspelning av röstkommentar
1. Vrid lägesomkopplaren för att välja ett INSPELNINGsläge med undantag för VIDEOFILM-läge.
2. Tryck på LJUDINSPELNINGS ( )-knappen. Om ljudinspelningssymbolen visas på LCD-monitorn är inställningen klar.
3. Tryck på avtryckaren och ta en bild. Bilden lagras på minneskortet.
4. Ljudinspelningen pågår sedan i tio sekunder efter att bilden sparats. Om du trycker på avtryckaren mitt i en ljudinspelning så avbryts denna.
ƃ Om du tagit bilder med digital zoom, kan det ta lite längre tid än vanligt för
kameran att lagra dessa. Detta är normalt.
ƃ Bildkvaliteten kan försämras när du använder den digitala zoomen. ƃ För att se en tydligare digital zoom-bild, tryck in slutar-knappen halvvägs vid
den maximala optiska zoomnings-positionen, och tryck på zoom T-knappen igen.
ƃ Den digitala zoomningen kan inte aktiveras i motivlägena [NATTSCEN],
[BARN], [NÄRBILD], [TEXT], [FYRVERKERI], Videofilm-läget, ASR (Vis fotografering)-läget och effekt-menyn för [SKARP ZON], [FOTORAM], [BILDCOLLAGE]
ƃ Tryck inte på linsen då detta kan orsaka fel på kameran.
INFORMATION
Knappen Zoom W / T
ƃ Den bästa ljudinspelningen blir om du håller kameran (mikrofonen) på 40
cm avstånd från dig själv (för tal).
INFORMATION
[Förbered för inspelning av
röstkommentar]
[Inspelning av röstkommentar]
<23>
ƈ Medan menyn visas fungerar NER–knappen som en
riktnings-knapp. När menyn inte visas kan du använda MAKRO / NER-knappen för att ta makro-bilder. Distans-intervallen visas nedan. Tryck på Makro­knappen tills den önskade makro-läges-indikatorn visas på LCD-skärmen.
[Auto-fokusering - Ingen ikon]
[Super-makro ( )][Auto-makro ( )] [Makro ( )]
LÄGE
Fokuseringstyp Super-makro ( ) Auto-makro ( ) Normal
LÄGE
Fokuseringstyp Super-makro ( ) Auto-makro ( ) Normal
LÄGE
Fokuseringstyp Super-makro ( ) Auto-makro ( ) Normal
Fokuseringsint
ervall
Fokuseringsint
ervall
Fokuseringsint
ervall
W : 50~Oändlighet
T : 50~Oändlighet
W : 50~Oändlighet
T : 50~Oändlighet
W : 50~Oändlighet
T : 50~Oändlighet
W : 1~5
(Bara bredd)
W : 1~5
(Bara bredd)
W : 5~Oändlighet T : 50~Oändlighet
W : 5~Oändlighet
T : 50~Oändlighet
-
W : 5~50
T : 25~50
Program ( )
ASR-läge ( )
Auto ( )
ƈ Typer av fokuseringslägen och fokuseringsintervall (W: Bred, T: Tele) (Enhet : cm)
XOXO XOOX OXOX OOOO
MOTIV
LÄGE Auto Makro Super Makro
Makro
Normal
Auto Makro Super Makro
Makro
Normal
LÄGE
XXXXXOXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXOXXXXXX O O O ū XXūū O ū O
ƈ Tillgänglig fokuseringmetod via inspelningsläge
( O: Valbart, X: Inte valbart, ū: Oändligt fokuseringsintervall)
ƃ När makroläget är valt är det möjligt att kameraskakningar uppstår. Se till att
inte skaka kameran.
ƃ När du tar en bild inom 20 cm (Bred zoom) eller 30 cm (Tele zoom) i Makro-
läget, välj BLIXT AV-läget.
ƃ När du tar en bild inom 5 cm avstånd kan AF ta en viss tid att få exakt
fokuseringsintervall.
INFORMATION
Makro ( ) / Ner-knapp
<24>
Fokuslåsning
ƈ Om du vill fokusera på ett motiv som inte befinner sig i bildens centrum, kan du
använda fokuslåsningsfunktionen.
ƃ Använda fokuslåsning
1. Se till att motivet är i centrum av autofokusramen.
2. Tryck ner avtryckaren halvvägs. När den gröna autofokusramen tänds, betyder det att kameran har fokuserat på motivet. Var försiktig så att du inte trycker ner avtryckaren helt - då tar du en (kanske oönskad) bild.
3. Håll kvar avtryckaren halvvägs nedtryckt och rikta om kameran mot det nya önskade motivet och tryck sedan ned den helt för att ta bilden. Om du släpper upp avtryckaren, frigörs fokuslåsningen.
Blixt ( ) / Vänster knapp
ƈ När en meny visas på LCD-monitorn flyttas
markören till den vänstra fliken när du trycker på VÄNSTER piltangent.
ƈ Om det inte visas någon meny på LCD-monitorn
fungerar knappen VÄNSTER som BLIXTKNAPP.
ƃ Väljer blixtläge
1. Vrid lägesomkopplaren för att välja ett INSPELNINGS-läge med undantag för Videofilm och Rörelsetagnings-lägena.
2. Tryck på bilixtknappen tills den önskade blixtsymbolen visas på LCD­monitorn.
3. En blixtsymbol visas på LCD-monitorn. Använd rätt blixt för den aktuella omgivningen.
ƃ Blixtens räckvidd
(Enhet : m)
WIDE TELE WIDE TELE WIDE TELE
0.8 ~ 3.4 0.8 ~ 2.5 0.3 ~ 0.8 0.5 ~ 0.8 0.3 ~ 3.4 0.5 ~ 2.5
Macro
Normal
Auto macro
ISO
AUTO
1. Den bild som du önskar ta.
2. Tryck ner avtryckaren halvvägs för att fokusera på motivet.
3. Komponera om bilden och tryck ner avtryckaren helt.
[ Automatisk blixt är vald ]
ſ När Super Makro är valt låses blixten i 'Blixt av'-läge.
<25>
Blixten avfyras inte. Välj detta läge på platser där fotografering med blixt är förbjudet. När du tar en bild vid svagt ljus visas symbolen för kameraskakning ( ) på LCD-monitorn.
Symbol Blixtläge Beskrivning
Blixt ( ) / Vänster knapp
ƃ Om du trycker på slutarknappen efter att ha valt Auto, Fyll-i, Långsam
synkro-blixt, går den första blixten av för att kontrollera fotograferingsförhållandena (Blixtavstånd och blixtens ljusutbyte). Flytta inte förrän den andra blixten går av.
ƃ Frekvent användning av blixten minskar batteriets livslängd. ƃ Under normala användningsförhållanden är laddningstiden för blixten
normalt mindre än 4 sekunder. Om batteriet är svagt kan laddningstiden bli längre.
ƃ I ASR-läget, [Makro], [LANDSKAP], [TEXT], [SOLNEDGÅNG], [GRYNING],
[FYRVERKERI] motiv-lägena och i Videofilm-läget fungerar inte blixtfunktionen.
ƃ Ta bilder inom blixtens område. ƃ Bildkvaliteten kan inte garanteras om motivet är för nära eller mycket
reflekterande.
ƃ När du tar en bild under dåliga ljusförhållanden med blixten, kan det bli en
vit fläck i den tagna bilden. Fläcken orsakas av blixtens reflexion i damm och partiklar i luften. Den beror inte på någon felfunktion hos kameran.
INFORMATION
ƃ Indikator för blixtläge
Blixten kommer att fungera tillsammans med långsam slutar-hastighet för att få korrekt exponering. När du tar en bild under dåliga ljusförhållanden, kommer kamerans skakvarnings-indikator ( ) att visas på LCD-skärmen.
När en fotografering med "röd-öge" upptäcks, kommer detta läge automatiskt att reducera röd­öge-effekten.
Långsam
synkronisering.
Röd-öge
reducering
Blixten
avstängd
Om motivet eller bakgrunden är mörk, fyras blixten av automatiskt.
Om motivet eller bakgrunden är mörk, fyras blixten av automatiskt. Effekten av röda ögon minskas om du använder denna funktion.
Blixten avfyras oberoende av ljusförhållandena. Intensiteten på blixten styrs av de rådande ljusförhållandena. Desto ljusare motivet eller bakgrunden är, desto ljussvagare blir blixten.
Automatisk blixt
Auto & Röda-
ögon-reduktion
Utfyllnadsblixt
<26>
Blixt ( ) / Vänster knapp
XXOX XXXX XXXXXO XOOX OOX X XXXXXX XXOX XXXX XXXOXX XXOOXXXXXXXXXX OOOO OOOO OO O XOX XOOOOOX X XXXXXX
ƃ Tillgängligt blixtläge, efter inspelningsläge (O : Valbart X : Inte valbart)
Självutlösare ( ) / Höger-knapp
ƈ Medan menyn visas på LCD-skärmen gör tryckning på HÖGER-knappen att
muspekaren flyttas till högra fliken. Höger-knappen kan också användas för att flytta till en undermeny för att välja en annan inställning. När menyn inte visas på LCD-skärmen fungerar höger-knappen som Självutlösare. Denna funktion används när fotografen själv vill vara med på bilden.
ƃ Att välja självutlösaren
1. Tryck på SJÄLVUTLÖSAR–knappen tills den önskade läges-indikatorn visas på LCD-skärmen.
2. När du trycker på SLUTAR-knappen tas bilden efter att specificerad tid har gått.
ƃ I Videofilm-läge fungerar bara 10 SEK självutlösaren. ƃ När du väljer 2 SEK självutlösaren med blixt kan fördröjningen (2 sekunder)
förlängas i enlighet med blixtladdningens status.
ƃ Om du använder strömbrytaren och Uppspelningsläge-knappen under
självutlösar-operation så annulleras självutlösar-funktionen.
ƃ Använd ett stativ för att förhindra att kameran skakar.
INFORMATION
[Val av 2 SEK Självutlösaren]
<27>
Knappen MENU / OK
ƈ MENY-knappen
- När du trycker på menyknappen visas en meny för varje kameraläge på LCD­monitorn. Om du trycker på knappen igen återgår visningen till huvudmenyn.
- Ett menytillval kan visas när följande är markerade: VIDEOSEKVENS- och STILLBILDSLÄGE. Det finns ingen meny om du valt läget LJUDINSPELNING.
ƈ OK-knappen
- Om en meny visas på LCD-monitorn används denna knapp för att flytta markören till en undermeny eller för att bekräfta data.
STORLEK
3072 x 2304
2816 x 2112 2592 x 1944 3072 x 1728 2272 x 1704 2048 x 1536
ƈ Du kan använda + / - -knappen för att justera värdena för RGB, ISO, vitbalans,
exponerings-kompensation och långtids-slutarhastighet.
ƈ När ASR-läget är valt är ISO-värdet låst som AUTO och exponeringsvärdet är låst som
0,0 EV.
+ / - knapp
Tryck på MENY-knappen
[Meny av]
[Meny på]
Huvudmeny Undermeny
Tillgängligt kameraläge
RGB
ISO
Exponeringsko
mpensation
VITBALANS
AUTO, DAGSLJUS, MOLNIGT,
FLUORESCERANDE H, FLUORESCERANDE L,
VOLFRAM, ANPASSAD.
R (Röd), G (Grön), B (Blå)
-2,0 ~ 0,0 ~ +2,0 (0,5 EV steg)
AUTO, 80, 100, 200, 400, 800, 1000
LT
Slutarhastighet / Bländaröppning
(ändrat med zoomningstighet)
<28>
ƈ ISO : Du kan välja ISO-känsligheten för dina bilder.
Hastigheten eller kamerans specifika ljuskänslighet anges i ISO.
ƃ Välja ISO-känslighet
1. Tryck på knappen + / - och använd sedan piltangenterna UPP eller NER för att markera symbolen för ISO ( ). Menyraden för ISO visas enligt bilden.
2. Använd VÄNSTER eller HÖGER piltangent för att välja önskat värde för ISO-känsligheten.
- AUTO : Kamerans känslighet ändras automatiskt beroende på exempelvis belysning och motivets ljusstyrka.
- 80, 100, 200, 400, 800, 1000 : Du kan öka slutarhastigheten vid samma mängd omgivningsljus genom att öka ISO-känsligheten. Bilden kan dock bli överexponerad vid starkt ljus. Ju högre ISO-värde, desto känsligare är kameran för ljus och har därmed större kapacitet att ta bilder vid svagt ljus. Men brusnivån ökar i takt med ISO-värdet, vilket gör bilden grynigare.
3. När du åter trycker på knappen + / - sparas det värde som du ställt in och inställningsläget för ISO-känslighet avslutas.
+ / - knapp
ſ När specialeffekt (färg) från en annan ikon än väljs, så kan man inte
välja RGB.
ƈ RGB : Här kan du ställa in värdena för R (Röd), G (Grön) och B (Blå) för de
bilder du ska ta.
ƃ Ställa in RGB-värden
1. Tryck på knappen + / - och använd sedan piltangenterna UPP eller NER för att markera symbolen för RGB ( ). Menyraden för RGB visas enligt bilden.
2. Använd UPP / NER / VÄNSTER och HÖGER piltangenter för att välja önskat RGB-värde.
- Piltangenterna Upp / Ner Flyttar mellan symbolerna R, G och B.
- Piltangenterna Vänster / Höger : Ändrar värdet för respektive symboler
3. När du åter trycker på knappen + / - sparas det värde som du ställt in och inställningsläget för RGB avslutas.
Loading...
+ 65 hidden pages