Samsung NV3 User Manual [sv]

Användarmanual

Tack för att du valde en Samsung kamera.

Denna bruksanvisning kommer att visa dig hur du använder kameran – hur du tar bilder, hur du laddar ner bilder och hur du använder de medföljande programmen.

Läs denna manual noga innan du börjar använda din nya kamera!

SVENSKA

Instruktioner

Följ nedanstående procedur när du använder kameran för första gången

Innan du kopplar in kameran till din dator via Installera kamerans drivrutin USB-kabeln, måste du installera kamerans

drivrutin.

Installera kamerans drivrutin, som finns på CD-skivan med applikationer. (sid. 80)

Ta en bild

Sätt i USB-kabeln

Sätt på kameran

Ta en bild. (sid. 16)

Sätt i USB-kabeln i datorns USB-port och i kamerans USB-kontakt. (sid. 82)

Sätt på kameran.

Om kameran är avstängd, sätt på den med kamerans strömbrytare. (sid. 20)

Lär känna din kamera

Tack för att du valde en Samsung digitalkamera.

Innan du börjar använda denna kamera, läs noggrant igenom denna manual. Om du behöver få kameran lagad, ta med dig kameran och eventuella tillbehör (batterier, minneskort, etc) till ditt servicecenter.

Kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du ämnar använda den, exempelvis vid en resa eller en viktig händelse. Samsung påtar sig inget ansvar för förluster eller skador som blivit resultatet av att kameran inte fungerat. Förvara manualen på ett säkert ställe.

Microsoft Windows och Windows logotyp är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation incorporated i USA och/eller andra länder.

Alla märken och produktnamn i denna bruksanvisning är registrerade varumärken som tillhör respektive företag.

Öppna Windows Utforskaren och bläddra Kontrollera (Flyttbar disk) till [Flyttbar disk]. (sid. 84)

Om du använder en kortläsare till datorn skall den endast användas för att överföra bilder till datorn. Om bilder kopieras från datorn till minneskortet kan bilderna bli förstörda. Observera att tillverkaren inte kan hållas ansvarig för förlorad data på minneskortet.

Samsung Techwin bryr sig om miljön vid alla sina produkters tillverkningssteg. För att bevara jordens miljö, vidtas olika åtgärder för att tillhandahålla mer miljövänliga produkter åt kunderna.

Eco-märket representerar Samsung Techwins vilja att skapa miljövänliga produkter och indikerar att produkten tillfredsställer EUs RoHS-direktiv.

<1>

Fara

FARA visar på en hotfull farlig situation som om den inte undviks kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada.

Modifiera inte denna kamera på något sätt. Detta kan resultera i brand, elektrisk stöt eller allvarlig skada på dig eller din kamera. Underhåll och reparationer ska utföras av din kamerahandlare eller av Samsung Kameraservice Center.

Använd inte denna produkt i närheten av brännbara eller explosiva gaser, eftersom detta kan öka explosionsrisken.

Om någon vätska tränger in i kameran använd den inte. Stäng av kameran och koppla ifrån strömkällan (batterier eller nätadapter). Du måste kontakta din kamerahandlare eller Samsung Kameraservice Center. Fortsätt inte att använda kameran, då detta kan orsaka brand eller elektrisk stöt.

Stoppa inte in metalliska eller brännbara främmande föremål i kamerans öppningar, exempelvis i facket för minneskortet och batterifacket. Detta kan orsaka brand eller elektrisk stöt.

Använd inte kameran med blöta händer. Detta kan orsaka elektrisk stöt.

Varning

VARNING gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada.

Använd inte blixten på nära avstånd från djur eller människor. Att rikta blixten på nära håll mot ett öga kan orsaka ögonskador.

Av säkerhetsskäl ska denna produkt och tillbehören förvaras utom räckhåll för barn och djur för att förhindra olyckor, exempelvis:

Sväljning av batterier eller små kameratillbehör. Vid en olyckshändelse – kontakta omedelbart en läkare!

Det är möjligt att kamerans rörliga delar kan orsaka skador.

Batterierna och kameran kan bli varma vid längre tids användning och resultera i att kameran inte fungerar som den ska. Om detta skulle hända, använd inte kameran under ett par minuter så att den svalnar av.

Lämna inte kameran på platser med extremt hög temperatur, exempelvis stängda fordon, direkt solljus eller andra platser med extremt stora temperaturvariationer.

Om kameran utsätts för extrema temperaturer kan detta påverka kamerans interna komponenter och kan orsaka brand.

Täck inte över kameran eller AC-laddaren när dessa användes. Detta kan orsaka en temperaturhöjning som kan skada kamerahuset eller orsaka brand. Använd alltid kameran och dess tillbehör i väl ventilerade utrymmen.

Försiktighet

FÖRSIKTIGHET gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan resultera i medelsvår eller mindre skada.

Läckage, överhettning eller trasiga batterier kan orsaka skada eller brand. Använd bara rätt sorts batterier i kameran.

Kortslut inte batterierna, värm inte upp dem och kassera dem inte genom att kasta dem i en eld.

Sätt inte in batterierna med omvänd polaritet.

Ta ur batterierna om du inte planerar att använda kameran under en längre tidsperiod.

Batterier kan läcka frätande elektrolyt och orsaka skador på kamerans komponenter som inte går att laga.

Avfyra aldrig blixten när den är i kontakt med händer eller något föremål Rör aldrig vid blixten efter att du använt den flera gånger. Det kan orsaka brännskador.

Flytta inte på kameran när den är påsatt, om du använder AC-laddaren. Stäng alltid av kameran efter att du använt den, innan du drar ut nätadaptern ur vägguttaget. Kontrollera sedan att alla andra anslutningssladdar till annan utrustning är urkopplade innan du flyttar kameran, annars kan du orsaka skada på kablarna, orsaka en brand eller elektrisk stöt.

Var noga med att inte röra linsen och, om linsskyddet är på, ta inga bilder, vilket möjligen kan orsaka att kameran inte fungerar tillfredställande.

Undvik att vidrora objektivet eller blixten vid fotografering.

Låga temperaturer kan påverka LCD-skärmens funktionalitet och du kan få erfara följande. Denna kommer att återhämta sig för det mesta vid normala temperaturer, och är helt normalt.

-Tiden för påsättning kan dröja, och LCD-skärmens färgåtergivning kan ändras en aning.

-Snabba rörelser när du riktar kameran mot motivet kan skapa efter-bilder på LCD-skärmen.

Kreditkort kan bli avmagnetiserade om de får ligga i närheten av behållaren. Undvik att lämna kort med magnetisk remsa i närheten av behållaren.

Innehåll

BÖRJA HÄR

 

Hur man använder

19

 

 

RÖSTINSPELNING-läget

Systemdiagram

5

Pausering under pågående

 

Identifiering av egenskaper

6

röstinspelning

19

Framtill & ovanpå

6

Saker du bör tänka på när du tar

 

Baksida & undersida

7

bilder

20

Nederst / 5-funktions-knapp

8

Använd någon av kameraknapparna

 

Vagga (valfri)

8

för att ställa in kameran

20

Lampa för självutlösare

9

STRÖMBRYTAREN

20

Lysdiod för kamerans status

9

Slutare

20

Ikonen för arbetsläge

9

Knappen Zoom W / T

21

Ansluta till en strömkälla

9

Ljudinspelning/ Röstminne/ Upp-

 

Isättning av minneskortet

12

knapp

22

Hur du använder minneskortet

12

Makro/ Ner-knapp

23

När du använder kameran första

 

Fokuslåsning

24

gången

14

Blixt/ Vänster knapp

24

FOTOGRAFERING

 

Självutlösare/ Höger-knapp

26

 

Knappen MENU / OK

27

 

 

+ / - knapp

27

LCD-skärms-indikator

15

E (effekter)-knapp

31

Starta fotograferingsläget

16

Färg

31

Hur man använder AUTO-läget

16

Förinställda fokuserings-bildrutor

32

Hur man använder PROGRAM-läge

16

Fotomontage fotografering

33

Hur du använder läget för ASR

 

Fotoram

34

(Advanced Shake Reduction)

17

Videofilm bildrute-stabilisering

34

Vis tagning

17

Användning av LCD-skärmen för att

 

Hur man använder MOTIV-läget

18

justera kamera-inställningarna

35

Hur man använder läget VIDEOFILM

18

Hur man använder menyn

35

Att spela in filmklipp utan ljud

19

Storlek

36

Gör en paus vid inspelning av en

 

Kvalitet / Bildrute-hastighet

36

videofilm

19

Mätning

37

<3>

Innehåll

Serietagning

37

ÄNDRA UPPLÖSNING

50

Skärpa

38

Roterande av bild

51

Auto-fokuseringstyp

38

DPOF

51

OSD (På skärmen visad) information

39

DPOF : STANDARD

52

 

 

DPOF : Index

52

VISNING

 

DPOF : Utskrifts-storlek

53

 

 

På skärmen visad information

53

Starta uppspelningsläget

40

Kopiera till kort

54

Visa en stillbild

40

PictBridge

54

Återuppspelning av en videofilm

40

PictBridge : Bildval

55

Videofilm inspelnings-funktion

40

PictBridge : UtskriftInställning

56

Filmtrimning i kameran

41

PictBridge : Återställ

56

Återuppspelning av inspelad röst

41

 

 

LCD-skärms-indikator

42

INSTÄLLNING

 

Användande av kamera-knapparna

 

 

för att justera kameran

42

Inställningsmeny

57

Knapp för Uppspelningsläge

42

Filnamn

58

Tumnagel/ Förstoring knapp/

 

Auto strömförsörjning av

58

Volym-knapp

43

Språk

58

Röst-memo / Upp-knappen

44

Format

59

Knappen Uppspelning & Paus/ Ner

45

Inställning av Datum / Tid / Datumtyp

59

VÄNSTER / HÖGER-meny / OK-

 

Påskrift av inspelningdatum

59

knapp

45

Ljuda

60

E (effekter)-knapp

46

Anslutning av extern enhet (USB)

60

Radera -knappen

46

AF-ljud

60

Skrivar -knappen

46

Autofokuseringlampa

60

Inställning av spela upp-funktionen med

 

LCD-skärmens ljusstyrka

61

användande av LCD-skärmen

47

Val av video-ut typ

61

Starta bildspelet

48

Snabbtitt

62

Skyddande av bilder

49

Initialisering

62

Radering av bilder

50

Ställa in menyn Min Kamera

62

Startbild

63

Auto-rulla

72

Startljud

63

MP3 BGM-inställning

72

Slutarljud

63

SpråkInställning

72

MP3 / PMP-läge

 

Viktiga noteringar

73

 

Varningsindikator

74

 

 

Innan du kontaktar ett service-center

75

MP3 / PMP / TEXT VIEWER-läge

63

Specifikationer

76

Nedladdning av filer

63

 

 

Start av MP3 / PMP / TEXT

 

PROGRAM

 

VIEWER-läget

64

 

 

LCD-skärmens indikator för MP3-läget

66

Mjukvaru-anteckningar

79

Användande av kamera-knapparna

Systemkrav

79

för att justera kameran

67

Om programvaran

79

Volym-knapp

67

Inställning av applikationsmjukvara

80

Uppspelning & Paus / kontroll-knapp

67

Start av PC-läge

82

Radera-knapp

67

Tar bort den flyttbara disken

84

Håll / Utjämnare-knappen

68

Inställning av USB-drivrutinen för

 

Spellista-knappen

68

MAC

85

Inställning av spela upp-funktionen med

 

Användning av USB-drivrutinen för

 

användande av LCD-skärmen

69

MAC

85

ÅTERGÅ

70

Att ta bort USB Driver för Windows

 

Uppspelningsläge

70

98SE

85

Skin för MP3-spelare

70

Digimax Converter

86

Ta bort allt

71

Digimax Master

87

Inställning av bildspelets

 

Vanliga frågor

90

uppspelningsintervall.

71

 

 

Återuppspelning av bildspelet

71

 

 

Sökning efter bildruta

71

 

 

Visa inställning

72

 

 

Inställning av inspelnings-funktionen i

 

 

MP3-läget.

72

 

 

Systemdiagram

V.v. kontrollera att du har det korrekta innehållet innan du använder denna produkt. Innehållet kan variera beroende på försäljningsregion. För att köpa den valfria utrustningen, kontakta din närmaste Samsung-återförsäljare eller Samsungs servicecenter.

< Inkluderade delar >

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PictBridge-kompatibel

 

 

 

 

 

Dator

Kameraväska

Användarmanual,

Kamerarem

Mjukvaru-CD

 

skrivare (se sid. 54)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

produkt-garanti

(se sid. 79)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV-sladd

DPOF-kompatibel

SD minneskort / MMC

skrivare (se sid. 51)

(se sid. 12)

Hörlurar AV

Adapter för hörlurar

Uppladdningsbart batteri (SLB-0837)

Vagga

AC-adapter (SAC-45) /

Extern skärm

(se sid. 61)

 

USB-sladd (SUC-C2)

 

 

<5>

Identifiering av egenskaper

Framtill & ovanpå

Mikrofon

Högtalare

Slutar-knapp

Kamerarem

Självutlösar-lampa /

Autofokus-lampa

Lägesomkopplare

Strömbrytare

Högtalare

Optisk 3X zoomlins / Linsskydd

Blixt

Identifiering av egenskaper

Baksida & undersida

Kamerastatus-lampa

Lägesomkopplare

LCD-skärm

USB / AV anslutningskontakt

Anslutning till vagga

Zoom / Minibild /

Volym-knapp

Hörlursuttag

E (Effekter)-knapp

+/- -knapp, RADERA-knapp

5-funktionsknapp

Uppspelningsläge-knapp/

Skrivar-knapp

<7>

Identifiering av egenskaper

Nederst / 5-funktions-knapp

Minneskort-fack

Batterihållare

Batterifack

Lock till batterihållare

Vagga (valfri)

Du kan ladda upp ditt uppladdningsbara batteri, överföra en tagen bild till tryck och ladda ned bilder med vaggan. (Se sidorna 11, 54 och 83)

 

 

Kamera-anslutningsterminal

 

Röstmemo / Röstinspelning / Upp-knapp

 

 

 

MENY / OK-knapp

 

 

BLIXT /

SJÄLVUTLÖSARE /

 

 

VÄNSTER knapp

HÖGER-knapp

 

 

 

Makro / NER-knapp

DC anslutningskontakt/

AV anslutningskontakt

 

 

Uppspelning & Paus-knapp

USB-port

 

Identifiering av egenskaper

Lampa för självutlösare

Symbol

Status

Beskrivning

Blinkar

Under två sekunder blinkar lampan snabbt i 0,25 sekunders intervall.

De första 8 sekunderna blinkar lysdioden i intervall om 1 sekund. Blinkar Under de sista 2 sekunderna blinkar lysdioden snabbt i 0,25

sekunders intervall.

Blinkar

En bild tas efter cirka 10 sekunder och 2 sekunder senare tas ytterligare en bild.

Lysdiod för kamerans status

Status

Beskrivning

Ström på

Lampan tänds och släcks när kameran är klar för att ta en bild.

Efter att du tagit en bild

Lampan blinkar medan bildens data sparas och släcks

sedan när kameran är klar för att ta en bild.

 

 

När USB-kabeln sätts i Lampan tänds (LCD-skärmen släcks efter att ha startat

en dator

enheten)

 

 

Översända data med

Lampan blinkar (LCD-monitorn släcks)

en dator

 

 

 

När USB-kabeln ansluts

Lampan tänds

till en skrivare

 

När skrivaren skriver

Lampan blinkar

Ikonen för arbetsläge : Se sid. 16 för mer information om kamerans läges-inställning.

LÄGE

LJUDINS

MP3

PMP

TEXT VIDEOFILM AUTO PROGRAM ASR

UPPSPELNING

 

PELNING

 

 

 

VIEWER

 

 

 

Symbol

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MOTIV

 

 

 

NATT

 

PORTRÄTT

BARN

LANDSKAP

NÄRBILD

TEXT

Symbol

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SOLNEDGÅNG

SKYMNING

MOTLJUS

FYRVERKERI

STRAND

-

 

 

 

 

 

 

 

& SNÖ

 

Symbol

 

 

 

 

 

 

 

-

Ansluta till en strömkälla

Du bör använda det uppladdningsbara batteri (SLB-0837) som medföljer kameran. Se till att ladda batteriet före användning av kameran.

Specifikation av SLB-0837 uppladdningsbart batteri

Modell

SLB-0837

 

 

Typ

Litium-Ion

 

 

Kapacitet

860mAh

Volt

3.7V

 

 

Laddningstid

Ca. 150 MIN

(när kameran är avstängd)

 

 

 

<9>

Ansluta till en strömkälla

Antalet bilder och batteriets livslängd : Användande av SLB-0837

Batteriets livslängd /

Baserat på följande fotograferingsförhållanden

Antalet bilder

Med användande av det full-laddade batteriet, Auto-läge, 7M

BildStorlek, Fin bildkvalitet, Intervall mellan tagningarna : 30Sec.

Stillbild

Ung. 100 MIN /

Ca 200 tagningar

Ändringen av zoom-position mellan Bred och Tele upphör efter varje fotografering.

Användande av blixt varannan gång. Användning av kameran under 5 minuter och därefter avstängning av den under 1 minut.

Film

Ung. 90 MIN

Användning av det full-laddade batteriet

640X480 bildstorlek / 30 rutor/s bildrute-hastighet

 

 

 

 

 

MP3

Ung. 240 MIN

Användning av det full-laddade batteriet LCD Av.

PMP

Ung. 135 MIN

Användning av det full-laddade batteriet

Dessa siffror är uppmätta under Samsungs standardförhållanden och fotograferingsförhållanden och kan variera beroende på användarens hantering.

INFORMATION

Viktig information om batterianvändning

När kameran inte används, stäng av kamerans strömförsörjning. Ta helst ut batteriet om kameran inte ska användas under en lång

tidsperiod. Batteriet kan förlora sin laddning allteftersom tiden går, och har en tendens att läcka om det förvaras inuti kameran.

Låga temperaturer (under 0°C) kan påverka batteriets funktionalitet och du kan få erfara minskad batteri-livslängd.

Batteriet återhämtar sig för det mesta vid normala temperaturer.

Under lång användning av kameran kan kamerahuset bli varm. Detta är helt normalt.

När du använder hörlurar, ta inte bort batteriet medan kameran sätts på. Det kan orsaka ett starkt ljud.

Du kan ladda det uppladdningsbara batteriet (SLB-0837) genom att använda SAC-45- satsen. AC-adapter (SAC-45) och USB-sladd (SUC-C2) ingår i SAC-45-satsen. När SAC45 och SUC-C2 är anslutna kan de användas som en AC-sladd.

Användning av AC-sladd

: Anslut AC-adaptern till USB-sladden. Den kan användas som en strömförsörjningssladd.

Användning av USB-sladd

: Ta bort AC-adaptern (SAC-45). Du kan ladda ner sparade bilder till din dator (sid. 83) eller strömförsörja din kamera via USB-sladden.

CAUTION

Viktig information om användning av USB-sladden.

Använd en USB-sladd (SUC-C2) med den korrekta specifikationen.

Om kameran är ansluten till datorn via en USB-hub, anslut då kameran direkt till datorn.

Om kameran och andra enheter är anslutna till datorn på samma gång, ta bort de andra enheterna.

Om USB-sladden är ansluten till en port placerad på datorns framsida, ta bort sladden och anslut den till en port placerad på datorns baksida.

Om USB-porten på datorn inte uppfyller standarden för strömförsörjningsutgång (5 V, 500 mA), kan det hända att kameran inte laddas.

Ansluter till en strömkälla

Du kan ladda det uppladdningsbara batteriet (SLB-0837) med dockningsstationen Hur man laddar det uppladdningsbara batteriet (SLB-0837)

Laddning via dockningsstationen

Laddning med kameran

Laddnings-LED

FÖRSIKTIGHET

Innan du ansluter några sladdar eller AC-adaptrar, kontrollera anvisningarna och använd inte våld. Detta kan orsaka att sladden eller kameran går sönder.

Om AC-laddarens laddnings-LED inte tänds eller blinkar efter att du satt i det uppladdningsbara batteriet, kontrollera huruvida batteriet är isatt korrekt. Om du laddar batteriet med kameran påsatt kan inte batteriet ladda helt. Kameran skall vara avstängd när batteriet laddas.

AC-laddarens laddnings-lysdiod

 

Laddnings-LED

Under laddning

Röd LED är tänd

Laddningen är klar

Grön LED är tänd

 

 

Laddnings-fel

Röd LED är släckt, eller blinkar

Laddas ur (vid användande

Orangefärgad lysdiod lyser

av AC-adaptern)

 

 

 

Om du sätter in ett helt urladdat batteri för att ladda det, sätt då inte på kameran samtidigt. Kameran kan ev. inte sättas på om batterikapaciteten är låg. Ladda batteriet under mer än 10 minuter för att använda kameran.

Använd inte blixten frekvent eller ta en videofilm med ett helt urladdat batteri som laddats under en kort tid. Även om laddaren är insatt så kan kamerans strömförsörjning vara avstängd därför att det uppladdningsbara batteriet har blivit urladdat igen.

När du laddar batteriet via dockningsstationen kan du bara använda Litium-Ion batteri-packningen (SLB-0837).

<11>

Ansluter till en strömkälla

Hur du använder minneskortet

Du måste formatera minneskortet (se sidan 59) om du använder ett nyinköpt minneskort för första gången, eller om det innehåller data som kameran inte kan läsa eller om det innehåller bilder som tagits med en annan kamera.

Stäng alltid av kameran när du sätter i eller tar ut minneskortet.

Långvarig användning av minneskortet kan eventuellt påverka dess prestanda. Om detta skulle hända måste du köpa ett nytt minneskort.

Förslitning av minneskortet täcks inte av Samsungs garanti.

Minneskortet är en elektronisk produkt med hög precision. Böj inte kortet, tappa det inte och ställ inte tunga föremål på det.

Lagra inte minneskortet på ställen med starka elektroniska eller magnetiska fält, exempelvis nära en TV eller högtalare.

Använd inte kortet på platser med extrema temperaturvariationer.

Låt inte minneskortet bli smutsigt eller komma i kontakt med vätska. Om detta skulle ske, torka bort smutsen med ett mjukt tygstycke.

Förvara kortet i sitt fodral när det inte används.

kanske du märker att minneskortet kan bli varmt.

Använd inte ett minneskort som har använts i en annan digitalkamera. När du använder ett minneskort i denna kamera, formatera först minneskortet i denna kamera.

Använd inte ett minneskort som har formaterats i en annan digitalkamera eller en minneskortläsare.

Om något av följande inträffar med minneskortet, kan den inspelade datan på kortet bli förstörd.

-När minneskortet används på felaktigt sätt.

-Om strömmen stängs av eller minneskortet tas ur under skrivning av data till det, radering (formatering) eller läsning av data från det.

<12>

Hur du använder minneskortet

Samsung är inte ansvariga för förlorade data.

Det är alltid bäst att kopiera viktiga data till ett annat media för back-up, exempelvis hårddisk, diskett CD etc.

Om tillgängligt minne inte räcker

:Ett [MINNE FULLT!]-medelande kommer att visas och kameran kommer inte att fungera. För att optimera mängden minne i kameran, byt ut minneskortet eller ta bort onödiga bilder som finns lagrade i minnet.

INFORMATION

Tag inte bort minneskortet när kamerans statuslampa blinkar, då detta kan orsaka skada på minneskortets data.

Du kan använda både SD minneskort och MMC (Multimediakort). Se bifogade handbok för användning av MMC-kort.

Kortets stift

Skrivskyddso

mkopplare

Etikett

[SD (Secure Digital) minneskort]

Minneskortet har en strömbrytare för skrivskydd som gör att du inte kan ta bort bildfiler eller formatera det.

Genom att skjuta strömbrytaren mot botten på SD minneskortet, skyddas din data. Genom att skjuta strömbrytaren mot toppen på SD minneskort, skyddas din data inte längre. Skjut strömbrytaren mot toppen på SD minneskortet innan du tar någon bild.

När du använder ett 256 MB MMC (Multi Media Card) blir den specificerade fotograferingskapaciteten enligt följande. Dessa siffror är ungefärliga, eftersom bildkapaciteten kan påverkas av variabler såsom motiv och typ av minneskort.

Inspelad bildstorlek

SUPERFIN

FIN

NORMAL

30BPS

20BPS

15BPS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7M

Ung. 63

Ung. 116

Ung. 171

-

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6M

Ung. 74

Ung. 138

Ung. 195

-

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5M

Ung. 88

Ung. 162

Ung. 223

-

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stillb

 

5M(W)

Ung. 88

Ung. 162

Ung. 223

-

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

4M

Ung. 118

Ung. 202

Ung. 274

-

-

-

ild

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3M

Ung. 131

Ung. 236

Ung. 318

-

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2M

Ung. 208

Ung. 332

Ung. 422

-

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1M

Ung. 381

Ung. 520

Ung. 600

-

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VGA

Ung. 1201

Ung. 1420

Ung. 1736

-

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

 

720

-

-

-

-

C:a 13’ 36’’

-

 

 

 

 

 

 

 

 

Videof

640

-

-

-

C:a 17’ 19’’

-

C:a 33’ 3’’

ilm

 

 

 

 

 

 

 

 

320

-

-

-

C:a 37’ 24’’

-

C:a 69’ 36’’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inspelningstiderna kan ändras av zoomningen.

Zoom-knappen används inte under videofilm-inspelningen.

<13>

När du använder kameran

När du sätter på kameran första gången, visas en meny du måste ställa in tid, datum och språk. Denna meny

1. Välj menyn [Date&Time] genom att trycka på

 

 

 

 

 

 

 

 

piltangenten UPP eller NER och tryck sedan på

 

Date&Time

SETUP

 

 

 

 

 

 

 

 

Language

06/07/01

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13:00

 

 

 

 

 

yy/mm/dd

 

 

 

 

 

 

HÖGER piltangent

: väljer ÅR/ MÅNAD /

 

Back:

Set:OK

 

 

 

 

 

DAG / TIMME / MINUT / DATUMTYP

VÄNSTER piltangent

: Flyttar markören till huvudmenyn [Date&Time] om

 

markören är på det första objektet i inställning av

 

tid och datum. Vid alla andra tillfällen flyttas

 

markören till vänster från sin nuvarande position.

Piltangenten UPP eller NER : ändrar värden på respektive objekt.

Ställa in språk

att trycka på

 

och tryck sedan på

SETUP

ENGLISH

Date&Time

Language

 

att trycka på

FRANÇAIS

DEUTSCH

sedan på OK.

ESPAÑOL

Set:OK

Back:

INFORMATION

Du kan välja 22 språk. Dessa är listade nedan:

-Engelska, koreanska, franska, tyska, spanska, italienska, S. kinesiska, T. kinesiska, japanska, ryska, portugisiska, holländska, danska, svenska, finska, thailändska, BAHASA (MALAY / INDONESISKA), arabiska, polska,

ungerska, tjeckiska och turkiska.

Även om kameran startas om så behålls språkinställningarna.

Samsung NV3 User Manual

LCD-skärms-indikator

LCD-skärmen visar information om fotograferingsfunktionerna och valda alternativ.

[Bild & Full status]

Nr.

Beskrivning

Ikoner

Sida

1

Inspelningsläge

 

S.9

2

Batteri

 

S.12

3

Serietagningsfotografering

 

S.37/17

4

Blixt

 

S.24

5

Självutlösare

 

S.26

6

Makro

 

S.23

7

Mätning

 

S.37

Nr.

Beskrivning

Ikoner

Sida

8

Kort isatt-indikator

 

-

9

Autofokus-ruta

 

-

10

Kamera skakvarning

 

S.20

11

Datum / Tid

2006/07/01 01:00 PM

S.59

12

Exponeringskompensation

 

S.30

13

Vitbalans

 

S.29

14

ISO

 

S.28

15

RGB

RGB

S.28

16

Skärpa

 

S.38

17

Bildkvalitet / Bildrute-hastighet

 

S.36

18

Bildstorlek

 

S.36

 

Antalet tillgängliga

8

S.13

 

tagningar som återstår

 

 

 

19

Återstående tid (Videofilm/

 

 

 

00:01:30/ 00:30:00

S.13

 

Röstinspelning)

 

 

 

20

Röst-memo / Mik. av

 

S.22/19

21

Optiskt / Digitalt zoomningsfält /

 

S.21

Digital zoomningshastighet

 

 

 

 

<15>

[AUTO-läge]

Starta fotograferingsläget

Hur man använder AUTO-läget ( )

Välj detta läge så sköter kameran alla inställningar automatiskt.

1. Sätt i batterierna (sid.12). Stoppa i batterierna. Observera polariteten (+ / -).

2. Sätt i minneskortet (sid.12). Eftersom denna kamera har 15MB internminne, behöver du inte sätta i minneskortet. Om det inte sitter något minneskort i kameran, lagras bilderna i internminnet. Om du vill utöka minneskapaciteten, sätter du i ett minneskort. Om det sitter ett minneskort i kameran, lagras bilderna på detta.

3. Stäng batterifackets lucka.

4. Sätt på kameran med strömbrytaren.

Om den tid och datum som visas på LCD-monitorn är fel, ändra dessa innan du tar någon bild.

5.Välj AUTO-läget genom att vrida på lägesomkopplaren.

6.Rikta kameran mot motivet och komponera bilden med hjälp av LCDmonitorn.

7.Tryck på avtryckaren för att ta en bild.

INFORMATION

Om autofokusramen blir röd när du trycker ned avtryckaren halvvägs, betyder det att kameran inte kan fokusera på motivet. Då kan inte kameran få skärpa i bilden.

Hur man använder PROGRAM-läge ( )

Val av automatiskt läge konfigurerar kameran med optimala inställningar. Du kan fortfarande manuellt konfigurera alla funktioner utom bländarvärde och slutarhastighet.

1. Välj PROGRAM-läge genom att vrida på

lägesomkopplaren. 2. Tryck på meny-knappen för att konfigurera

avancerade funktioner såsom bildstorlek (s. 35),

kvalitet (s. 36), mätning (s. 37),

serietagningsfotografering (s. 37), skärpa (s. 38),

[PROGRAM-läge]

AF-typ (s. 38) och OSD-information (s. 39).

Starta fotograferingsläget

Hur du använder läget för ASR (Advanced Shake Reduction) ( ) ASR-läget kan hjälpa dig att minimera skakningar hos kameran, för att ta en skarp bild.

Saker att se upp med vid användande av ASR-läget 1. Den digitala zoomningen fungerar inte i ASR-

läget.

2. Om ljusförhållandena är ljusare än fluorescerande ljusförhållanden så aktiveras inte ASR.

3. Om ljusförhållandena är mörkare än

 

 

 

 

fluorescerande ljusförhållanden kommer

 

 

 

kamerans skakvarnings-indikator (

) att visas.

 

 

 

 

 

 

För bästa resultat, ta bara bilder under

 

 

 

 

förhållanden där kamerans skakvarnings-

 

 

 

indikator inte visas.

 

 

 

 

 

[ASR-läge]

 

 

4. Om motivet flyttar sig kan den slutliga bilden som

tas bli suddig.

5. Undvik att flytta kameran medan [FOTOGRAFERAR!]-meddelandet visas för att åstadkomma bättre resultat.

6. Eftersom ASR använder kamerans digitala processor kan bilder tagna med användande av ASR ta lite längre för kameran att bearbeta.

Vis tagning

2 bilder tas på samma gång. En tas i läget för utfyllnadsblixt och den andra tas i ASR-läge. Du kan bara välja och spara den ena bilden.

Hur man använder Vis tagning

1. Välj ASR-läget genom att vrida på lägesomkopplaren.

2. Tryck på E-knappen och funktionen för 'Vis tagning' aktiveras.

3. Tryck på slutar-knappen för att ta en bild. 4. Tagna bilder visas.

-För att välja bild, tryck på Vänster/Höger-knappen.

-För att ändra den förstorade delen, tryck på E-knappen och 5-funktions- knappen.

-Tryck på E-knappen igen, och den förstorade delen kommer att ändras automatiskt.

Bild med Blixt

 

Förstorad bild

 

SPARA : OK

FLYTTA : E

Bild med ASR-läget

Förstorad bild

5. Tryck på OK / Slutar-knappen och den valda bilden kommer att sparas.

INFORMATION

När du väljer bildstorlek 3072 X 1728 kan inte denna funktion väljas

I det 'Visa' fotograferingsläget kan slutarhastighetsvärdet som visas på LCD-skärmen bli annorlunda än den riktiga slutarhastigheten.

<17>

Starta fotograferingsläget

Hur man använder MOTIV-läget ( ) Använd menyn för att lätt konfigurera optimala inställningar för olika fotograferings-situationer.

1. Välj MOTIV-läget genom att vrida på lägesomkopplaren.

2. Tryck på meny-knappen och välj en önskad motiv-meny.

 

 

 

 

[MOTIV-läge]

Motivlägena finns listade nedan.

[NATT] (

)

 

 

: Använd detta för att ta stillbilder på natten eller

 

 

 

 

under andra mörka förhållanden

[PORTRÄTT] (

)

 

: För att ta en bild av en person.

[BARN] (

)

 

 

: För att ta en bild av snabbrörliga föremål, som

 

 

 

 

exempelvis barn.

[LANDSKAP] (

)

 

: För att ta bilder av avlägsna motiv.

[NÄRBILD] (

 

)

 

: Närbildsfotografering av små föremål, som växter

 

 

 

 

och insekter.

[TEXT] (

)

 

 

: Använd detta läge för att fotografera ett dokument.

[SOLNEDGÅNG] (

)

: För att ta bilder av solnedgångar.

[GRYNING] (

)

 

: Gryningsmotiv.

[MOTLJUS] (

)

 

: Porträtt utan skugga orsakad av motljus.

[FYRVERKERI] (

)

: Fyrverkerimotiv.

[STRAND&SNÖ] (

)

: För scener med hav, sjö och strand och för

 

 

 

 

snölandskap.

Hur man använder läget VIDEOFILM ( ) Ett filmklipp kan spelas in så länge det finns inspelningstid tillgänglig, inom ramen för minnets kapacitet.

1. Välj VIDEOFILM-läget genom att vrida på

 

lägesomkopplaren. (Tillgänglig inspelningstid

 

visas på LCD-skärmen.)

 

2. Symbolen för VIDEOFILM och tillgänglig

 

inspelningstid visas på LCD-monitorn.

 

3. Rikta kameran mot motivet och komponera bilden

 

med hjälp av LCD-monitorn. När du trycker på

[VIDEOFILMLÄGE]

slutarknappen spelas en videofilm in så länge

 

som den tillgängliga inspelningstiden medger. Videofilen fortsätter att spelas in även om du släpper slutarknappen.

Om du önskar avbryta inspelningen, tryck en gång till på avtryckaren. * Bildtyp och storlek visas nedan :

- Bildstorlek

:

720x480, 640x480, 320x240 (Valbart)

- Filtyp

:

*.avi (MPEG-4)

[RÖSTINSPELNING-läge]

Starta fotograferingsläget

Att spela in filmklipp utan ljud

 

 

Du kan spela in filmklipp utan ljud

 

 

 

 

1. Tryck på Upp-knappen, och (

)-ikonen kommer att

 

visas på LCD-skärmen.

 

 

2. Tryck på bländar-knappen och film utan ljud spelas in

 

så länge det finns tillgänglig inspelningstd.

 

3. För att stoppa inspelningen, tryck slutar-knappen

 

igen.

 

[VIDEOFILM-läge]

Gör en paus vid inspelning av en videofilm (successiv inspelning)

Du kan göra ett tillfälligt stopp vid oväntade scener när du spelar in en videofilm. Med denna funktion kan du spela in de scener du önskar på en videofilm, utan att behöva skapa flera separata filmer.

1.Tryck på slutarens paus-knapp under inspelning av en videofilm och inspelning kommer att göra en paus.

2.Tryck på Paus-knappen igen för att återuppta en inspelning.

3.Om du vill stoppa inspelningen, tryck på slutarknappen igen.

[Successiva inspelningar av en videofilm]

Om en kameraknapp trycks under filminspelning kan kamerans ljud under drift spelas in.

Hur man använder RÖSTINSPELNING-läget

En röstinspelning kan spelas in så länge den tillgängliga inspelningstiden i minnets kapacitet tillåter. (Max: 1 timme)

1. I alla lägen med undantag för Videofilmläget, välj RÖSTINSPELNING-läget genom att trycka på Röstinspelnings–knappen två gånger.

2. Tryck på slutar-knappen för att spela in en röst. - Tryck på slutar-knappen en gång, och rösten

spelas in så länge det finns tillgänglig inspelningstid (Max: 1 timme) tillåtet. Rösten fortsätter att spelas in även om slutar-knappen släpps upp.

-Om du vill stoppa inspelningen, tryck på slutar–knappen igen.

-Filtyp : *.wav

Pausering under pågående röstinspelning

Med användande av denna funktion kan du spela in dina favoritröster på en röstinspelningsfil utan att behöva skapa multipla röstinspelningsfiler.

1. Tryck på Paus-knappen ( ) för att pausera en inspelning.

2.Tryck på Paus-knappen ( ) igen för att återuppta en inspelning.

3. Om du vill stoppa inspelningen, tryck på

slutar–knappen igen.

[Pausering av röstinspelning]

INFORMATION

Ett avstånd på 40 cm mellan dig och kameran (mikrofonen) är bästa avståndet för att spela in ljud.

Om kamerans strömförsörjning stängs av under tiden som röstinspelningen är pauserad, så annulleras röstinspelningen.

<19>

Saker du bör tänka på när du tar bilder

Tryck ner avtryckaren halvvägs.

Tryck lätt på avtryckaren för att bekräfta fokus och batteriladdning för blixten. Tryck ner avtryckaren hela vägen för att ta en bild.

[Tryck ner avtryckaren försiktigt]

[Tryck ner avtryckaren]

Den tillgängliga inspelningstiden beror på omständigheterna vid fotograferingen och kamerans inställningar.

Om du valt att stänga av blixten eller du valt långsam synkronisering vid svagt omgivningsljus, kan varningssymbolen för skakoskärpa ( ) visas på LCDmonitorn. I detta fall bör du använda ett stativ, hålla kameran mot ett fast föremål eller sätta på blixten.

Fotografering med kompensation för bakgrundsbelysning. När du tar en utomhusbild, undvik att rikta kameran mot solen eftersom bilden kan bli mörk beroende på bakgrunden. Använd [MOTLJUS] i scenläget vid fotografering i motljus (se sidan 18) samt utfyllnadsblixt (se sidan 25), spotmätning (se sidan 37) eller exponeringskompensation (se sidan 30).

Undvik att röra linsen eller blixten när du fotograferar. Komponera bilden genom att använda LCD-skärmen.

Under vissa förhållanden fungerar inte autofokusen som du förväntar dig.

-När du fotograferar ett motiv med låg kontrast.

-Om motivet är kraftigt reflekterande eller mycket ljust.

-Om motivet rör sig med hög hastighet.

-Vid starkt reflekterande ljus, eller om bakgrunden är mycket ljus.

-När motivet bara innehåller horisontella linjer eller är mycket smalt (en käpp eller en flaggstång).

-När omgivningen är mörk.

Använd någon av kameraknapparna för att ställa in kameran

Inspelninglägets funktion kan ställas in med kamera-knapparna.

STRÖMBRYTAREN

Används för att sätta på och stänga av kameran.

Om du inte använder kameran inom den angivna tiden, stängs strömmen av automatiskt för att spara batterierna. Läs på sid 58 för mer information om den automatiska avstängningen.

Slutare

Används för att fotografera eller spela in ljud i lägena FOTOGRAFERING.

I läget VIDEOFILM När du trycker ner avtryckaren helt börjar du filma.

Tryck en gång på avtryckaren och du spelar in videofilmen så länge den tillgängliga

inspelningstiden i minnet tillåter.

Om du önskar avbryta inspelningen, tryck en gång till på avtryckaren.

I läget STILLBILD

Om du trycker in avtryckaren halvvägs, aktiveras autofokusen och en kontroll utförs om blixten måste användas. När du trycker ner avtryckaren helt, exponeras bilden och relevant data för bilden lagras. Om du väljer att spela in en röstkommentar, börjar inspelningen av denna så snart bilden lagrats i minnet.

Digital zoom
Optical zoom

Knappen Zoom W / T

Kameran har 3X optisk zoom och 5x digital zoom.

Tillsammans ger dessa en total zoom om 15X.

Zooma till TELE

 

Optisk zoom TELE

: Tryck på zoomknappen T.

 

Detta zoomar in så att motivet tycks komma närmare.

Digital zoom TELE

: När du uppnått den maximala optiska zoomningen (3X)

aktiveras det inbyggda programmet för digital zoomning om du trycker på T-knappen. När du släpper upp T- knappen stoppas den digitala inzoomningen. När du kommit till den maximala digitala zoomningen (5X) har T- knappen ingen ytterligare funktion.

 

 

 

Tryck på

Tryck på

 

 

 

zoom

 

 

 

zoom

 

 

 

 

 

 

knappen T.

 

 

 

knappen T.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Zoomat till VIDVINKEL]

 

[Zoomat till TELE]

 

[Digital zoom 5X]

Zooma till VIDVINKEL

Optisk zoom VIDVINKEL : Tryck på zoomknappen W. Detta zoomar ut så att motivet tycks komma längre bort. Om du håller inne W-knappen kontinuerligt, får du kamerans lägsta zoominställning. Motivet kommer så långt bort från kameran som möjligt.

 

 

 

 

 

Tryck på

 

 

 

Tryck på

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDVINKEL

 

 

 

VIDVINKEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Zoomat till TELE]

[Optisk zoom 2X]

 

[Zoomat till VIDVINKEL]

Digital zoom VIDVINKEL : Om du använder dig av digital zoom och trycker på knappen W, minskar den digitala zoomningen stegvis. Om du släpper W-knappen stoppas den digitala zoomningen. När du trycker på zoom W minskas den digitala zoomen och fortsätter sedan att minska även den optiska zoomningen tills du nått minsta värdet.

 

 

 

Tryck på

 

 

 

Tryck på

 

 

 

 

 

 

zoom

 

 

 

zoom

 

 

 

 

 

 

knappen W.

 

 

 

knappen W.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Digital zoom 5X]

[Zoomat till TELE]

[Zoomat till VIDVINKEL]

<21>

Knappen Zoom W / T

INFORMATION

Om du tagit bilder med digital zoom, kan det ta lite längre tid än vanligt för kameran att lagra dessa. Detta är normalt.

Bildkvaliteten kan försämras när du använder den digitala zoomen.

För att se en tydligare digital zoom-bild, tryck in slutar-knappen halvvägs vid den maximala optiska zoomnings-positionen, och tryck på zoom T-knappen igen.

Den digitala zoomningen kan inte aktiveras i motivlägena [NATTSCEN], [BARN], [NÄRBILD], [TEXT], [FYRVERKERI], Videofilm-läget, ASR (Vis fotografering)-läget och effekt-menyn för [SKARP ZON], [FOTORAM], [BILDCOLLAGE]

Tryck inte på linsen då detta kan orsaka fel på kameran.

Ljudinspelning ( ) / Röstminne ( ) / Upp-knapp

Medan menyn visas, tryck på Upp-knappen för att flytta upp längs undermenyn. När menyn inte visas på LCD-skärmen fungerar Upp-knappen som röstinspelningseller röstmemoknapp. Du kan lägga till dina intalade kommentarer på en sparad stillbild. Se sid. 19 för mer information om röstinspelning.

Inspelning av röstkommentar

1.Vrid lägesomkopplaren för att välja ett INSPELNINGsläge med undantag för VIDEOFILM-läge.

2.Tryck på LJUDINSPELNINGS ( )-knappen.

Om ljudinspelningssymbolen visas på LCD-monitorn är inställningen klar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Förbered för inspelning av

[Inspelning av röstkommentar]

 

 

röstkommentar]

 

 

 

 

 

 

 

 

3.Tryck på avtryckaren och ta en bild. Bilden lagras på minneskortet.

4.Ljudinspelningen pågår sedan i tio sekunder efter att bilden sparats. Om du trycker på avtryckaren mitt i en ljudinspelning så avbryts denna.

INFORMATION

Den bästa ljudinspelningen blir om du håller kameran (mikrofonen) på 40 cm avstånd från dig själv (för tal).

Makro (

) / Ner-knapp

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Medan menyn visas fungerar NER–knappen som en

 

 

 

 

INFORMATION

 

riktnings-knapp. När menyn inte visas kan du använda

 

 

 

 

När makroläget är valt är det möjligt att kameraskakningar uppstår. Se till att

MAKRO / NER-knappen för att ta makro-bilder.

 

 

 

 

inte skaka kameran.

Distans-intervallen visas nedan. Tryck på Makro-

 

 

 

 

 

 

 

 

När du tar en bild inom 20 cm (Bred zoom) eller 30 cm (Tele zoom) i Makro-

knappen tills den önskade makro-läges-indikatorn visas

 

 

 

 

 

 

 

 

läget, välj BLIXT AV-läget.

på LCD-skärmen.

 

[Auto-fokusering - Ingen ikon]

 

 

 

När du tar en bild inom 5 cm avstånd kan AF ta en viss tid att få exakt

 

 

 

 

 

 

fokuseringsintervall.

[Auto-makro ( )] [Super-makro ( )] [Makro ( )]

Typer av fokuseringslägen och fokuseringsintervall (W: Bred, T: Tele) (Enhet : cm)

LÄGE

 

 

Auto (

)

 

 

 

 

 

 

 

Fokuseringstyp

Super-makro (

)

Auto-makro (

)

Normal

 

 

 

 

 

Fokuseringsint

W : 1~5

 

W : 5~Oändlighet

W : 50~Oändlighet

ervall

(Bara bredd)

 

T : 50~Oändlighet

T : 50~Oändlighet

 

 

 

 

 

 

LÄGE

 

 

Program (

)

 

 

 

 

 

 

 

Fokuseringstyp

Super-makro (

)

Auto-makro (

)

Normal

 

 

 

 

 

Fokuseringsint

W : 1~5

 

W : 5~50

W : 50~Oändlighet

ervall

(Bara bredd)

 

T : 25~50

T : 50~Oändlighet

 

 

 

 

 

 

LÄGE

 

 

ASR-läge (

)

 

Fokuseringstyp

Super-makro (

)

Auto-makro (

)

Normal

 

 

 

 

 

Fokuseringsint

-

 

W : 5~Oändlighet

W : 50~Oändlighet

ervall

 

T : 50~Oändlighet

T : 50~Oändlighet

 

 

 

 

 

 

 

 

Tillgänglig fokuseringmetod via inspelningsläge

( O: Valbart, X: Inte valbart, : Oändligt fokuseringsintervall)

LÄGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auto Makro

 

X

 

 

O

 

 

X

 

O

 

Super Makro

 

X

 

 

O

 

 

O

 

X

 

Makro

 

O

 

 

X

 

 

O

 

X

 

Normal

 

O

 

 

O

 

 

O

 

O

 

LÄGE

 

 

 

 

MOTIV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auto Makro

X

X

X

X

X

O

X

X

X

X

X

Super Makro

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Makro

X

X

X

X

O

X

X

X

X

X

X

Normal

O

O

O

 

X

X

 

 

O

 

O

<23>

Fokuslåsning

Om du vill fokusera på ett motiv som inte befinner sig i bildens centrum, kan du använda fokuslåsningsfunktionen.

Använda fokuslåsning

1.Se till att motivet är i centrum av autofokusramen.

2.Tryck ner avtryckaren halvvägs. När den gröna autofokusramen tänds, betyder det att kameran har fokuserat på motivet. Var försiktig så att du inte trycker ner avtryckaren helt - då tar du en (kanske oönskad) bild.

3.Håll kvar avtryckaren halvvägs nedtryckt och rikta om kameran mot det nya önskade motivet och tryck sedan ned den helt för att ta bilden. Om du släpper upp avtryckaren, frigörs fokuslåsningen.

1. Den bild som du

2. Tryck ner avtryckaren

3. Komponera om bilden

önskar ta.

halvvägs för att fokusera

och tryck ner

 

på motivet.

avtryckaren helt.

Blixt ( ) / Vänster knapp

När en meny visas på LCD-monitorn flyttas markören till den vänstra fliken när du trycker på VÄNSTER piltangent.

Om det inte visas någon meny på LCD-monitorn

fungerar knappen VÄNSTER som BLIXTKNAPP.

[ Automatisk blixt är vald ]

Väljer blixtläge

1.Vrid lägesomkopplaren för att välja ett INSPELNINGS-läge med undantag för Videofilm och Rörelsetagnings-lägena.

2.Tryck på bilixtknappen tills den önskade blixtsymbolen visas på LCDmonitorn.

3.En blixtsymbol visas på LCD-monitorn. Använd rätt blixt för den aktuella omgivningen.

Blixtens räckvidd

 

 

 

 

(Enhet : m)

 

 

 

 

 

 

 

ISO

Normal

Macro

Auto macro

 

 

 

 

 

 

 

 

WIDE

TELE

WIDE

TELE

WIDE

 

TELE

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO

0.8 ~ 3.4

0.8 ~ 2.5

0.3 ~ 0.8

0.5 ~ 0.8

0.3 ~ 3.4

 

0.5 ~ 2.5

 

 

 

 

 

 

 

 

När Super Makro är valt låses blixten i 'Blixt av'-läge.

Blixt ( ) / Vänster knapp

INFORMATION

Om du trycker på slutarknappen efter att ha valt Auto, Fyll-i, Långsam synkro-blixt, går den första blixten av för att kontrollera fotograferingsförhållandena (Blixtavstånd och blixtens ljusutbyte). Flytta inte förrän den andra blixten går av.

Frekvent användning av blixten minskar batteriets livslängd.

Under normala användningsförhållanden är laddningstiden för blixten normalt mindre än 4 sekunder. Om batteriet är svagt kan laddningstiden bli längre.

I ASR-läget, [Makro], [LANDSKAP], [TEXT], [SOLNEDGÅNG], [GRYNING], [FYRVERKERI] motiv-lägena och i Videofilm-läget fungerar inte blixtfunktionen.

Ta bilder inom blixtens område.

Bildkvaliteten kan inte garanteras om motivet är för nära eller mycket reflekterande.

När du tar en bild under dåliga ljusförhållanden med blixten, kan det bli en vit fläck i den tagna bilden. Fläcken orsakas av blixtens reflexion i damm och partiklar i luften. Den beror inte på någon felfunktion hos kameran.

Indikator för blixtläge

Symbol

Blixtläge

 

Beskrivning

 

 

 

 

 

Automatisk blixt

Om motivet eller bakgrunden är mörk, fyras blixten

 

av automatiskt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auto & Röda-

Om motivet eller bakgrunden är mörk, fyras blixten

 

av automatiskt. Effekten av röda ögon minskas om

 

ögon-reduktion

 

du använder denna funktion.

 

 

 

 

 

 

Blixten avfyras oberoende av ljusförhållandena.

 

Utfyllnadsblixt

Intensiteten på blixten styrs av de rådande

 

ljusförhållandena. Desto ljusare motivet eller

 

 

 

 

bakgrunden är, desto ljussvagare blir blixten.

 

 

 

 

 

Blixten kommer att fungera tillsammans med långsam

 

Långsam

slutar-hastighet för att få korrekt exponering. När du

 

tar en bild under dåliga ljusförhållanden, kommer

 

synkronisering.

 

kamerans skakvarnings-indikator (

) att visas

 

 

 

 

på LCD-skärmen.

 

 

 

 

 

 

 

Blixten avfyras inte. Välj detta läge på platser där

 

Blixten

fotografering med blixt är förbjudet.

 

 

avstängd

När du tar en bild vid svagt ljus visas symbolen för

 

 

kameraskakning (

) på LCD-monitorn.

 

 

 

 

Röd-öge

När en fotografering med "röd-öge" upptäcks,

 

kommer detta läge automatiskt att reducera röd-

 

reducering

 

öge-effekten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<25>

Blixt ( ) / Vänster knapp

Tillgängligt blixtläge, efter inspelningsläge (O : Valbart X : Inte valbart)

X X O X X X X X X X X X X O

X O O X O O X X X X X X X X

X X O X X X X X X X X O X X

X X O O X X X X X X X X X X

O O O O O O O O O O O X O X

X O O O O O X X X X X X X X

Självutlösare ( ) / Höger-knapp

Medan menyn visas på LCD-skärmen gör tryckning på HÖGER-knappen att muspekaren flyttas till högra fliken. Höger-knappen kan också användas för att flytta till en undermeny för att välja en annan inställning. När menyn inte visas på LCD-skärmen fungerar höger-knappen som Självutlösare. Denna funktion används när fotografen själv vill vara med på bilden.

Att välja självutlösaren

1. Tryck på SJÄLVUTLÖSAR–knappen tills den önskade läges-indikatorn visas på LCD-skärmen.

2. När du trycker på SLUTAR-knappen tas bilden efter att specificerad tid har gått.

[Val av 2 SEK Självutlösaren]

INFORMATION

I Videofilm-läge fungerar bara 10 SEK självutlösaren.

När du väljer 2 SEK självutlösaren med blixt kan fördröjningen (2 sekunder) förlängas i enlighet med blixtladdningens status.

Om du använder strömbrytaren och Uppspelningsläge-knappen under självutlösar-operation så annulleras självutlösar-funktionen.

Använd ett stativ för att förhindra att kameran skakar.

Knappen MENU / OK

MENY-knappen

- När du trycker på menyknappen visas en meny för LCDmonitorn.

Om du trycker på knappen igen återgår visningen

-Ett menytillval kan visas när följande är markerade: VIDEOSEKVENSoch STILLBILDSLÄGE.

Det finns ingen meny om du valt läget

 

STORLEK

 

3072 x 2304

 

2816 x 2112

Tryck på MENY-knappen

2592 x 1944

3072 x 1728

 

2272 x 1704

 

2048 x 1536

[Meny av]

[Meny på]

OK-knappen

- Om en meny visas på LCD-monitorn används denna knapp för flytta markören till en undermeny eller för att bekräfta data.

+ / - knapp

Du kan använda + / - -knappen för att justera värdena för RGB, ISO, vitbalans, exponerings-kompensation och långtids-slutarhastighet.

När ASR-läget är valt är ISO-värdet låst som AUTO och exponeringsvärdet är låst som 0,0 EV.

Huvudmeny

Undermeny

Tillgängligt kameraläge

RGB

R (Röd), G (Grön), B (Blå)

 

ISO

AUTO, 80, 100, 200, 400, 800, 1000

 

 

AUTO, DAGSLJUS, MOLNIGT,

 

VITBALANS

FLUORESCERANDE H, FLUORESCERANDE L,

 

 

VOLFRAM, ANPASSAD.

 

Exponeringsko

-2,0 ~ 0,0 ~ +2,0 (0,5 EV steg)

 

mpensation

 

 

 

LT

Slutarhastighet / Bländaröppning

 

(ändrat med zoomningstighet)

 

 

 

<27>

+ / - knapp

RGB : Här kan du ställa in värdena för R (Röd), G (Grön) och B (Blå) för de bilder du ska ta.

Ställa in RGB-värden

1. Tryck på knappen + / - och använd sedan piltangenterna UPP eller NER för att markera symbolen för RGB ( ). Menyraden för RGB visas enligt bilden.

2. Använd UPP / NER / VÄNSTER och HÖGER piltangenter för att välja önskat RGB-värde.

-Piltangenterna Upp / Ner Flyttar mellan symbolerna R, G och B.

-Piltangenterna Vänster / Höger : Ändrar värdet för respektive symboler

3.När du åter trycker på knappen + / - sparas det värde som du ställt in och inställningsläget för RGB avslutas.

När specialeffekt (färg) från en annan ikon än väljs, så kan man inte välja RGB.

ISO : Du kan välja ISO-känsligheten för dina bilder.

Hastigheten eller kamerans specifika ljuskänslighet anges i ISO.

Välja ISO-känslighet

1. Tryck på knappen + / - och använd sedan piltangenterna UPP eller NER för att markera symbolen för ISO ( ). Menyraden för ISO visas enligt bilden.

2. Använd VÄNSTER eller HÖGER piltangent för att välja önskat värde för ISO-känsligheten.

-AUTO :

Kamerans känslighet ändras automatiskt beroende på exempelvis belysning och motivets ljusstyrka.

-80, 100, 200, 400, 800, 1000 :

Du kan öka slutarhastigheten vid samma mängd omgivningsljus genom att öka ISO-känsligheten. Bilden kan dock bli överexponerad vid starkt ljus. Ju högre ISO-värde, desto känsligare är kameran för ljus och har därmed större kapacitet att ta bilder vid svagt ljus. Men brusnivån ökar i takt med ISO-värdet, vilket gör bilden grynigare.

3.När du åter trycker på knappen + / - sparas det värde som du ställt in och inställningsläget för ISO-känslighet avslutas.

Loading...
+ 65 hidden pages