Samsung NV3 User Manual [nl]

Hartelijk dank voor het aanschaffen van een camera van Samsung. Deze handleiding biedt alle informatie die u nodig hebt om de camera te kunnen gebruiken, inclusief het maken van opnamen, het downloaden van afbeeldingen en het gebruiken van de toepassingssoftware. Lees deze handleiding goed door voordat u gaat werken met uw nieuwe camera.
Gebruiksaanwijzing
NEDERLANDS
Instructies Kennis maken met uw camera
Gebruik deze camera in de onderstaande volgorde
Installeer het stuurprogramma
voor de camera
Maak een foto
Sluit de USB-kabel aan
Controleer of de camera
is ingeschakeld
Controleer [Removable Disk]
Voordat u de camera, via de USB-kabel, aansluit op een PC, moet u het stuurprogramma voor de camera installeren. Installeer het stuurprogramma voor de camera dat wordt meegeleverd op de cd-rom met toepassingssoftware. (p80)
Maak een foto. (p.16)
Sluit de meegeleverde USB-kabel aan op de USB-poort van de PC en op de USB­aansluiting van de camera. (p.82)
Controleer of de camera is ingeschakeld. Als de camera is uitgeschakeld, zet u deze aan met de aan/ uit­schakelaar.(p.20)
Open Windows Verkenner en zoek naar [Removable Disk]. (p.84)
Als u een kaartlezer gebruikt om de opnamen op de geheugenkaart te kopiëren naar uw pc, kunnen de opnamen beschadigd raken. Als u de opnamen die u hebt gemaakt met de camera wilt overdragen naar uw pc, gebruikt u altijd de meegeleverde USB-kabel om de camera aan te sluiten op de pc. Houdt u er rekening mee dat de fabrikant niet verantwoordelijk kan worden gesteld voor verlies of beschadiging van opnamen op de geheugenkaart bij gebruik van een kaartlezer.
Hartelijk dank voor het aanschaffen van een digitale camera van Samsung.
Lees, voordat u deze camera gaat gebruiken, eerst de gebruikershandleiding zorgvuldig door.
Wanneer u service nodig hebt, neemt u de camera en de accessoires die verantwoordelijk zijn voor de storing aan de camera (zoals batterijen, geheugenkaart, enz.) mee naar het geautoriseerde servicecentrum.
Controleer voordat u de camera wilt gaan gebruiken (bijvoorbeeld vóór een uitstapje of een belangrijke gebeurtenis) of deze correct werkt om teleurstellingen te voorkomen. Samsung camera accepteert geen enkele aansprakelijkheid voor enig verlies of voor enige schade die het gevolg is van storingen aan de camera.
Bewaar de handleiding op een veilige plek.
Specificaties kunnen zonder opgaaf van reden worden gewijzigd.
Microsoft Windows en het Windows-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van
Microsoft Corporation Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Alle merk- en productnamen in deze handleiding zijn gedeponeerde
handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
Samsung Techwin besteedt veel aandacht aan milieuaspecten in alle fasen van het productieproces om het wereldmilieu te sparen en voert tal van acties uit om klanten te voorzien van milieuvriendelijkere producten. Het Eco­merkteken is een duidelijk teken dat Samsung Techwin ernaar streeft om milieuvriendelijke producten te vervaardigen en geeft aan dat het product voldoet aan de RoHS-richtlijn van de EU betreffende de beperking van het gebruik van gevaarlijke stoffen.
Gevaar
WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
Maak geen gebruik van de flitser in de onmiddellijke nabijheid van mensen of dieren. Als de flitser te dicht bij de ogen van het onderwerp afgaat, kan dit leiden tot schade aan de ogen.
Houd dit product en de bijbehorende accessoires om veiligheidsredenen buiten het bereik van kinderen of dieren om ongelukken te voorkomen zoals:
Het inslikken van batterijen of kleine camera-accessoires. Neem in het geval van een ongeluk onmiddellijk contact op met een arts.
Er bestaat een kans op letsel door de bewegende onderdelen van de camera.
Batterijen en camera kunnen heet worden bij langdurig gebruik.Dit kan leiden tot
storingen in de camera. Als dit gebeurt, laat u de camera enkele minuten ongebruikt zodat deze kan afkoelen.
Laat deze camera niet achter op plekken waar de temperatuur extreem kan oplopen, zoals een afgesloten voertuig, direct zonlicht of andere plaatsen waar extreme temperatuurschommelingen optreden. Blootstelling aan extreme temperaturen kan een negatieve invloed hebben op de interne onderdelen van de camera en kan leiden tot brand.
Wanneer u de camera gebruikt, niet de camera of oplader bedekken. Hierdoor kan de temperatuur hoog oplopen, waardoor de camerabehuizing beschadigd kan raken en er brand kan ontstaan. Gebruik de camera en de bijbehorende accessoires altijd in een goed geventileerde ruimte.
GEVAAR geeft een dreigend gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
Probeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen. Dit kan namelijk leiden tot brand, letsel, elektrische schokken of ernstige schade aan u of uw camera. Interne inspectie, onderhoud en reparaties dienen te worden uitgevoerd door uw leverancier of door het servicecentrum voor cameras van Samsung.
Gebruik dit product niet in de directe nabijheid van brandbare of explosieve gassen, aangezien hierdoor het risico van een explosie toeneemt.
Gebruik de camera niet meer als er vloeistof of vreemde voorwerpen in zijn binnengedrongen. Schakel de camera uit en verwijder de stroombron (batterijen of wisselstroomadapter). U moet contact opnemen met uw leverancier of met het servicecentrum voor cameras van Samsung. Ga niet door met het gebruik van de camera omdat dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
Stop geen metalen of brandbare voorwerpen in de camera via de toegangspunten, zoals de kaartsleuf of het batterijvak. Dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
Gebruik deze camera niet met natte handen. Dit kan leiden tot elektrische schokken. de wisselstroomadapter en de niet-oplaadbare batterijen. Dit kan leiden tot een explosie.
Waarschuwing
Voorzichtig
VOORZICHTIG geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot minder ernstig letsel.
Lekkende, oververhitte of beschadigde batterijen kunnen leiden tot brand of letsel.
Gebruik batterijen die geschikt zijn voor deze camera.
Sluit batterijen niet kort, verhit ze niet en gooi ze niet in een open vuur.
Plaats de batterijen in de juiste richting.
Verwijder de batterijen wanneer u de camera gedurende langere tijd niet wilt
gebruiken. Batterijen kunnen gaan lekken en de onderdelen van de camera onherstelbaar beschadigen.
Gebruik de flitser niet terwijl u deze vasthoudt met uw hand of aanraakt met een of ander voorwerp. Raak de flitser na gebruik niet aan. Dit kan leiden tot brandwonden.
Niet de camera bewegen als deze is ingeschakeld of als u de oplader gebruikt. Schakel de camera na gebruik altijd uit voordat u de adapter uit het stopcontact verwijdert. Controleer vervolgens of alle verbindingssnoeren of kabels naar andere apparaten zijn losgekoppeld voordat u de camera gaat vervoeren.
Raak de lens niet aan om te voorkomen dat u een onduidelijke opname maakt of dat er een storing optreedt in de camera.
Zorg dat de lens of de flitser niet worden geblokkeerd tijdens het nemen van een foto.
Lage temperaturen kunnen de prestaties van het LCD-scherm nadelig beïnvloeden en kunnen tot de volgende problemen leiden. Het LCD-scherm herstelt zich gewoonlijk bij normale temperaturen. Dit is volstrekt normaal.
- Het kan enige tijd duren voordat het scherm wordt ingeschakeld en de kleuren
van het LCD-scherm kunnen in geringe mate veranderen.
- Als u snelle bewegingen maakt terwijl u met de camera in de richting van het
onderwerp wijst, kan het beeld "naijlen" op het LCD-scherm.
Creditcards kunnen worden gedemagnetiseerd als zij in de buurt van de behuizing komen. Houd magneetstripkaarten uit de buurt van de behuizing.
Inhoud
Systeemgrafiek
……………………5
Identificatie van functies
……………6
Voor- en bovenzijde ………………6
Achter-en onderzijde ………………7
Onderkant/ Knop voor 5 functies 8
Houder (optioneel) …………………8
Lampje voor zelfontspanner ………9
Lampje voor camerastatus ………9
Moduspictogram……………………9
Aansluiten op een voedingsbron
9
De geheugenkaart plaatsen
………12
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
……………………
12
Wanneer u de camera voor het eerst gebruikt
……………………………14
Indicator LCD-scherm
……………15
De opnamemodus starten
………16
De modus AUTO gebruiken ……16
De modus PROGRAMMA gebruiken
16
De modus voor geavanceerde trillingsonderdrukking (ASR - Advanced Shake Reduction) gebruiken
………17
Slimme opname (Wise Shot) ……17
De modus SCÈNE gebruiken ……18
De modus FILMCLIP gebruiken 18
De filmclip opnemen zonder spraak U kunt de filmclip ……………………19
Pauzeren tijdens het opnemen van een filmclip ………………………19
De modus SPRAAKOPNAME gebruiken …………………………19
Pauzeren tijdens het maken van een spraakopname ……………………19
Waar u op moet letten bij het maken van opnamen
………………………20
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen
………………20
AAN/ UIT-knop ……………………20
Sluiter-knop ………………………20
Zoomknop W/ T
……………………21
Spraak opname / Spraak memo/ Omhoog toets
……………………22
Knop Macro / OMLAAG
…………23
Vergrendeling scherpte-instelling
24
Knop FLITSER / LINKS
…………24
Knop voor zelfontspanner / RECHTS
26
Knop MENU/ OK
…………………27
Knop +/-
……………………………27
E-knop (Effect)
……………………31
Kleur ………………………………31
Vooraf ingesteld scherpstellingskader ……………32
Composietopnamen maken ……33
Fotoframe …………………………34
Movie Clip frame stabiliser ………34
Het LCD-scherm gebruiken om de camera-instellingen te wijzigen 35
Het menu gebruiken
………………35
Formaat
……………………………36
OPNAME
GEREED
Snelweergave ……………………62
Initialisatie
…………………………62
Setting up the Mycam menu
……62
Beginafbeelding
……………………63
Begingeluid
………………………63
Sluitertoon
…………………………63
Modus MP3/ PMP/ TEKSTVIEWER
63
Bestanden downloaden
…………63
De modus MP3/PMP/TEKSTVIEWER starten
………………………………64
Indicatie van MP3-/PMP-modus op LCD-scherm
………………………66
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen
………………67
Volumeknop ………………………67
Knop voor afspelen en pauzeren/regelknop ………………67
Verwijderknop ……………………67
Blokkeerschakelaar/Equalizerknop
68
Knop voor afspeellijst ……………68
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen
………………69
Hervatten …………………………70
Afspeelmodus ……………………70
Skin van MP3-speler ………………70
Alles wissen ………………………71
Interval voor diashow instellen 71
De diashow afspelen ……………71
Zoeken naar frames………………71
Weergave-instelling ………………72
De opnamefunctie instellen in de MP3-modus ………………………72
Auto scroll …………………………72
MP3 BGM-instelling ………………72
Taalinstelling ………………………72
Belangrijke opmerkingen
…………73
Waarschuwingsindicator
…………74
Voordat u contact opneemt met een servicecentrum
……………………75
Specificaties
………………………76
Opmerkingen met betrekking tot software
……………………………79
Systeem-vereisten
………………79
Informatie over de software
………79
De toepassingssoftware installeren
80
PC-modus starten
…………………82
De verwisselbare schijf verwijderen
84
Het USB-stuurprogramma installeren op de MAC
…………………………85
Het USB-stuurprogramma gebruiken op de MAC
…………………………85
Het USB-stuurprogramma verwijderen onder Windows 98SE
………………85
Digimax Converter
………………86
Digimax Master
……………………87
FAQ (Veelgestelde vragen)
………90
Inhoud
Kwaliteit/ framesnelheid
…………36
Lichtmeting
…………………………37
Continue opname
…………………37
Scherpte
……………………………38
Type automatische scherpstelling
38
OSD-informatie (weergave op scherm)
……………………………39
Afspeelmodus starten
……………40
Een stilstaand beeld afspelen ……40
Bewegende beelden afspelen 40
De filmclip opnemen ……………40
Filmclips bijsnijden ………………41
Een spraakopname afspelen ……41
Indicator LCD-scherm
……………42
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen
………………42
Knop voor de afspeelmodus ……42
Knop Miniaturen / Vergroting / Volumeknop
………………………43
Knop Spraakmemo/OMHOOG
44
Knop voor afspelen en pauzeren / Omlaag
……………………………45
Knop LINKS / RECHTS / MENU / OK
45
E-knop (Effect)
……………………46
Verwijderknop
……………………46
Printerknop
…………………………46
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm Menutab
……47
De diashow starten
………………48
Opnamen beveiligen
………………49
Opnamen verwijderen
……………50
AFM.WIJZ
…………………………50
Een opname draaien
……………51
DPOF
………………………………51
DPOF : STANDRD
………………52
DPOF : INDEX
……………………52
DPOF: AFDRUKFORMAAT
……53
OSD-informatie
……………………53
KOPIE
……………………………54
PictBridge
…………………………54
PictBridge : Selectie van opnamen
55
PictBridge : Afdrukinstelling
………56
PictBridge : RESET
………………56
Menu Setup
………………………57
File name …………………………58
Automatische uitschakeling………58
Taal ………………………………58
Formatteren
………………………59
Datum, tijd en datumtype instellen
59
De opnametijd afdrukken ………59
Geluid ……………………………60
Een extern apparaat aansluiten (via USB) ………………………………60
AF-geluid …………………………60
Lampje voor automatische scherpte­instelling
……………………………60
Helderheid LCD …………………61
Type video-uitvoer selecteren……61
AFSPELEN
SETUP
SOFTWARE
MP3/ PMP MODE
Systeemgrafiek
Controleer of u over de juiste productonderdelen beschikt voordat u het product gaat gebruiken. De inhoud kan variëren naargelang het verkoopgebied. Als u de optionele apparatuur wilt aanschaffen, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Samsung-dealer of met het lokale Samsung-servicecentrum.
Cd met software
(zie p. 79)
Draagriem voor
camera
Gebruikershandleiding
, Productgarantie
Opbergtasje
SD-geheugenkaart/MMC
(zie p. 12)
DPOF-compatibele
printer (zie p. 51)
Oplaadbare batterij
(SLB-0837)
Houder
Wisselstroomadapter (SAC-
45)/USB-kabel (SUC-C2)
PictBridge-compatibele
printer (zie p. 54)
Computer
Extern beeldscherm
(zie p. 61)
<Meegeleverde items >
Oortelefoon
Aansluiting oortelefoon
AV-kabel
Identificatie van functies
Voor- en bovenzijde
Aan/ uit-knop
Sluiterknop
Draagriem voor
camera
Keuzeschijf voor modusselectie
Lampje voor
zelfontspanner/ Lampje
voor automatische
scherpte-instelling
Luidspreker
Optische 3X zoomlens/ Lenskap
Flitser
Microfoon
Luidspreker
LCD-scherm
Keuzeschijf voor
modusselectie
Knop voor de afspeelmodus/ Printer toets
E-knop (Effect)
Aansluiting voor oortelefoon
Lampje voor camerastatus
Zoomknop (W) / Knop voor miniatuurmodus / Volumeknop
Knop voor 5 functies.
Knop +/- /Verwijderknop (DELETE)
Achter-en onderzijde
USB-/ AV-aansluiting Connector voor houder
Identificatie van functies
Houder (optioneel)
Camera-aansluiting
AV-aansluiting
Aansluitpunt voor
gelijkstroomvoeding/USB-poort
Identificatie van functies
Onderkant/ Knop voor 5 functies
Knop Spraakmemo/ Spraakopname/ OMHOOG
Knop Flitser/
LINKS
Menuknop/ Knop OK
Zelfontspanner/ Knop RECHTS
Knop Macro/ OMLAAG,
Knop voor afspelen/ pauzeren
Batterijhouder
Batterijvakje
Sleuf voor geheugenkaart
Afdekklepje batterijvakje
U kunt de oplaadbare batterij opladen, een gemaakte opname afdrukken en beelden downloaden met de houder. (Raadpleeg pagina's11,54 en 83)
Identificatie van functies
Lampje voor zelfontspanner Moduspictogram: Raadpleeg pagina 16 voor meer informatie over de modusinstelling van de camera.
-
-
SCÈNE
MODUS
MODUS
MODUS
TEKSTV
IEWER
STRND&SN
SPRAAKO
PNAME
MP3 PMP
FILMCLIP
AUTO
PROGRAMMA
ASR
AFSPELEN
Pictogram
Pictogram
Pictogram
NACHT
PORTRET
KINDEREN
LANDSCHAPPEN
CLOSE-UP
TEKST
Z.ONDERG
DAGERAAD
TGNLICHT
VUURWERK
Pictogram
Status Omschrijving
Knipperend
Gedurende de laatste 2 seconden knippert het lampje snel met tussenpozen van 0,25 seconde. De eerste 8 seconden knippert het lampje éénmaal per seconde. Gedurende de laatste 2 seconden knippert het lampje éénmaal per 0,25 seconde. Er wordt een opname gemaakt na ongeveer 10 seconden en vervolgens na 2 seconden nog een keer.
Knipperend
Knipperend
Lampje voor camerastatus
Status Omschrijving
Het lampje gaat aan en vervolgens uit als de camera gereed is voor het maken van een opname Het lampje knippert tijdens het opslaan van de beeldgegevens en gaat uit als de camera gereed is voor het maken van een opname
Het lampje knippert (LCD-scherm wordt uitgeschakeld)
Het lampje knippert
Na het maken van een
opname
Inschakelen
Als de USB-kabel is
aangesloten op een pc.
Als de USB-kabel is
aangesloten op een printer.
Als de printer bezig is met afdrukken
Gegevens verzenden via een pc
Het lampje gaat branden (het LCD-scherm wordt uitgeschakeld na initialisatie van het apparaat)
Het lampje gaat branden
Aansluiten op een voedingsbron
Gebruik de oplaadbare batterij (SLB-0837) die is meegeleverd met de camera. Zorg dat u de batterij hebt opgeladen voordat u de camera gebruikt.
Specificatie SLB-0837 oplaadbare batterij
Model SLB-0837 Type Lithium-ion Capaciteit 1280mAh Voltage 3.7V
Ongeveer 150 minuten
Oplaadtijd (Als de camera is uitgeschakeld)
[10]
Aansluiten op een voedingsbron
Deze getallen zijn gemeten op basis van de standaardcondities van Samsung
en kunnen variëren afhankelijk van de opnamecondities en het cameragebruik.
De volledig opgeladen batterij gebruiken Automatische modus, 7M per opname, Hoge kwaliteit, Interval tussen opnamen: 30 sec. De zoompositie wordt omgeschakeld tussen Wide (Groothoek) en Tele na elke opname. De flits wordt om de andere opname gebruikt.De camera 5 minuten lang gebruiken en deze vervolgens 1 minuut lang uitschakelen.
De volledig opgeladen batterij gebruiken
De volledig opgeladen batterij gebruiken LCD uit.
Ongeveer 240 min. Ongeveer 135 min.
MP3
Filmclip
PMP
Aantal opnamen en levensduur batterij: Bij gebruik van SLB-0837
Stilstaand
beeld
De volledig opgeladen batterij gebruiken 640X480 afbeeldingsgrootte / 30fps framesnelheid
Ongeveer 90 min.
Ongeveer 100
min. / ca. 200
opnamen
Levensduur batterij /
Aantal opnamen
Op basis van de volgende opname condities
Belangrijke informatie over het gebruik van batterijen
Schakel, als u de camera niet gebruikt, altijd de stroom uit.
Verwijder de batterijen als de camera gedurende lange tijd niet wordt
gebruikt. Batterijen verliezen vermogen met het verstrijken van de tijd en kunnen gaan lekken als u ze in de camera laat zitten.
Lage temperaturen (beneden 0°C) kunnen de prestaties van de batterijen nadelig beïnvloeden en kunnen de levensduur van de batterijen bekorten.
De batterijen herstellen zich gewoonlijk bij normale temperaturen.
Bij langdurig gebruik van de camera kan de behuizing warm worden.
Dit is volstrekt normaal.
Als u een oortelefoon gebruikt, verwijdert u de batterij niet wanneer de camera wordt ingeschakeld. Anders kan er een hard geluid klinken.
INFORMATIE
U kunt de oplaadbare batterij (SLB-0837) opladen via de SAC-45 KIT. De SAC­45 KIT bevat de wisselstroomadapter (SAC-45) en de USB-kabel (SUC-C2). Als de SAC-45 en de SUC-C2 zijn aangesloten, kunnen deze worden gebruikt als netsnoer.
Een netsnoer gebruiken : Sluit de wisselstroomadapter aan op de USB-
kabel. Deze kan worden gebruikt als een stroomkabel.
Een USB-kabel gebruiken : Verwijder de wisselstroomadapter (SAC-45). U
kunt opgeslagen opnamen downloaden naar de pc (p. 83) of uw camera van stroom voorzien via de USB-kabel.
Belangrijke informatie over het gebruik de USB-kabel.
Gebruik een USB-kabel (SUC-C2) die aan de specificaties voldoet.
Als de camera op de pc is aangesloten via een USB-hub, past u dit aan en
sluit u de camera rechtstreeks aan op de pc.
Als de camera en andere apparaten tegelijkertijd zijn aangesloten op de pc,
verwijdert u de andere apparaten.
Als de USB-kabel is aangesloten op een poort aan de voorzijde van de pc,
verwijdert u de kabel en sluit u deze aan op een poort aan de achterzijde van de pc.
Als de USB-poort van de pc niet aan de uitvoerstandaard voldoet (5V,
500mA), wordt de camera mogelijk niet opgeladen.
VOORZICHTIG
[11]
U kunt de oplaadbare batterij (SLB-0837) opladen via de houder.
De oplaadbare batterij (SLB-0837) opladen
Opladen met de houder
Opladen met de camera
Laadlampje (LED)
Laadlampje van de wisselstroomadapter
Als u de volledig lege batterij plaatst om deze op te laden, moet u de camera niet
inschakelen. De camera kan mogelijk niet worden ineschakeld omdat er te weinig batterijvermogen beschikbaar is. Laad de batterij langer dan 10 minuten op voordat u de camera gaat gebruiken.
Maak geen intensief gebruik van de flitser of maak geen filmclips als de volledig lege batterij slechts gedurende korte tijd heeft staan opladen. Zelfs als de lader is aangesloten, wordt de camera mogelijk uitgeschakeld omdat de oplaadbare batterij weer leeg is geraakt.
Als u de batterij oplaadt via de houder, kunt u alleen de Lithium-ionbatterij (SLB-
0837) gebruiken.
Laadlampje (LED)
Opladen is bezig Rode lampje brandt
Opladen is voltooid. Groene lampje brandt
Oplaadfout Rode lampje is uit of knippert
Raadpleeg de instructies voordat u kabels of de netvoedingsadapter
aansluit en gebruik niet te veel kracht. Dit kan tot beschadiging van kabel of camera leiden.
Als het laadlampje (LED) van de oplader niet gaat branden of knipperen
nadat u de oplaadbare batterij hebt geplaatst, controleert u of de batterij correct is geplaatst.
Als u de batterij oplaadt terwijl de camera is ingeschakeld, kan de batterij
niet volledig worden opgeladen. Schakel de camera uit tijdens het opladen van de batterij.
VOORZICHTIG
Ontladen (via de
wisselstroomadapter)
Oranje lampje brandt
Aansluiten op een voedingsbron
[12]
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
Formatteer de geheugenkaart (zie p.59). Als u een nieuw aangeschafte kaart voor het eerst gebruikt, bevat deze gegevens die niet kunnen worden herkend door de camera of opnamen die zijn gemaakt met een andere camera.
Zet de camera uit als u de geheugenkaart gaat plaatsen of verwijderen.
Naarmate de geheugenkaart vaker wordt gebruikt, nemen de prestaties
uiteindelijk af.
Als dit gebeurt, moet u een nieuwe geheugenkaart aanschaffen. Slijtage van de geheugenkaart valt niet onder de garantie van Samsung.
De geheugenkaart is een elektronisch precisie-instrument. Buig de geheugenkaart niet om, laat deze niet vallen en stel deze niet bloot aan zware druk.
Berg de geheugenkaart niet op in een omgeving met krachtige elektronische of magnetische velden (bijvoorbeeld in de buurt van luidsprekers of TV-toestellen).
Gebruik deze kaart niet en berg deze niet op in een omgeving waarin sprake is van grote temperatuurschommelingen.
Zorg ervoor dat de geheugenkaart niet vuil wordt en dat deze niet in contact komt met vloeistoffen van enigerlei aard. Als dit toch gebeurt, maakt u de geheugenkaart schoon met een zachte doek.
Bewaar de geheugenkaart in de bijbehorende opberghoes als u de kaart niet gebruikt.
Tijdens en na perioden van langdurig gebruik, kan de geheugenkaart warm aanvoelen. Dit is volstrekt normaal.
Gebruik geen geheugenkaart die al is gebruikt in een andere digitale camera. Als u de geheugenkaart wilt gebruiken in deze camera, formatteert u de kaart eerst met behulp van deze camera.
Gebruik geen geheugenkaart die is geformatteerd door een andere digitale
camera of geheugenkaartlezer.
Als het volgende aan de hand is, bestaat de kans dat de gegevens op de geheugenkaart beschadigd raken:
- Als de geheugenkaart op onjuiste wijze wordt gebruikt.
- Als de stroom wordt uitgeschakeld of de geheugenkaart wordt verwijderd tijdens het opnemen, verwijderen (formatteren) of lezen.
De geheugenkaart plaatsen
Plaats de batterij zoals aangegeven
- Als de camera niet wordt ingeschakeld nadat u batterijen hebt geplaatst, controleert u of de batterijen correct zijn geïnstalleerd (plus- en minpool).
- Oefen geen kracht uit op het klepje van het batterijvak als dit openstaat. Dit kan ertoe leiden dat het batterijvak vervormd raakt of wordt beschadigd.
Batterijstatus
Indicator voor
batterijstatus
De batterij is
volledig
opgeladen
Batterij bijna leeg
(Houd nieuwe
batterij gereed)
Batterij bijna leeg
(Houd nieuwe
batterij gereed)
Batterij bijna leeg
(Houd nieuwe
batterij gereed)
Op het LCD-scherm worden 4 indicatoren voor de batterijstatus weergegeven.
Plaats de geheugenkaart zoals aangegeven.
- Schakel de camera uit voordat u de geheugenkaart plaatst.
- Zorg dat de voorkant van de geheugenkaart in de richting van de voorkant van de camera (lens) en de kaartpinnen in de richting van de achterkant van de camera (LCD-scherm) wijzen.
- Breng de geheugenkaart niet in de verkeerde richting in. Als u dit wel doet, kan de sleuf voor de geheugenkaart beschadigd raken.
Aansluiten op een voedingsbron
[13]
Wanneer u een MMC-geheugenkaart (Multi Media Card) van 256MB gebruikt, is de opgegeven opnamecapaciteit als volgt. Deze cijfers zijn schattingen omdat de beeldcapaciteit kan worden beïnvloed door variabelen zoals het onderwerp en het type geheugenkaart
De opnametijden kunnen worden verminderd door de zoomwerking.
De zoomknop werkt niet tijdens het opnemen van een filmclip.
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
[SD-geheugenkaart (Secure Digital)]
Schakelaar voor schrijfbeveiliging
Label
Kaartpinnen
De camera kan SD-geheugenkaarten en Multi Media Cards (MMC). Raadpleeg de bijgesloten handleiding voor gebruik van de MMC-kaarten (Multi Media Card).
De SD-geheugenkaart heeft een schakelaar voor schrijfbeveiliging waarmee u kunt voorkomen dat beeldbestanden worden verwijderd of dat de kaart wordt geformatteerd. Als u de schakelaar naar de onderkant van de SD-geheugenkaart toeschuift, zijn de gegevens beveiligd. Als u de schakelaar naar de bovenkant van de SD-geheugenkaart toeschuift, wordt de beveiliging opgeheven. Schuif de schakelaar naar de bovenkant van de SD-geheugenkaart voordat u een opname gaat maken.
SUPERHOOG
HOOG NORMAAL 30FPS 20FPS 15FPS 7M Ongeveer 63 Ongeveer 116 Ongeveer 171 - - ­6M Ongeveer 74 Ongeveer 138 Ongeveer 195 - - ­5M Ongeveer 88 Ongeveer 162 Ongeveer 223 - - -
5M(W) Ongeveer 88 Ongeveer 162 Ongeveer 223 - - -
4M Ongeveer 118 Ongeveer 202 Ongeveer 274 - - ­3M Ongeveer 131 Ongeveer 236 Ongeveer 318 - - ­2M Ongeveer 208 Ongeveer 332 Ongeveer 422 - - ­1M Ongeveer 381 Ongeveer 520 Ongeveer 600 - - -
VGA Ongeveer 1201 Ongeveer 1420 Ongeveer 1736 - - -
720 - - - -
Ongeveer 13’ 36’’
-
640 - - -
Ongeveer 17’ 19’’ - Ongeveer 33’ 3’’
320 - - -
Ongeveer 37’ 24’’-Ongeveer 69’ 36’’
Film
clip
Stilsta
and
beeld
Formaat van
opgenomen beeld
Verwijder de geheugenkaart niet als het lampje voor de camerastatus (groen) knippert, omdat anders de gegevens op de geheugenkaart beschadigd kunnen raken.
INFORMATIE
Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens.
Het is raadzaam belangrijke gegevens op een ander, reservemedium op te
slaan, zoals diskettes, vaste schijven, CD, enz.
Als er onvoldoende geheugen beschikbaar is: Wordt het bericht [GEHEUGEN VOL!] weergegeven en werkt de geheugenkaart niet. U kunt de hoeveelheid beschikbaar geheugen in de camera optimaliseren door de geheugenkaart te vervangen of door overbodige opnames te verwijderen van de geheugenkaart.
[14]
Wanneer u de camera voor het eerst gebruikt
Als de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, wordt een menu voor het instellen van datum, tijd en taal weergegeven op het LCD-scherm. Dit menu wordt niet meer weergegeven nadat u de datum, tijd en taal hebt ingesteld. Stel de datum, tijd en taal in voordat u deze camera gaat gebruiken.
Datum, tijd en datumtype instellen
1. Selecteer het menu [Date&Time] door op de knop OMHOOG/ OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
2. Selecteer het gewenste submenu door op de knop OMHOOG, OMLAAG, LINKS of RECHTS te drukken. Knop RECHTS : Hiermee selecteert u JAAR/
MAAND/ DAG/ UUR/ MINUUT/ DATUMTYPE
Knop LINKS : Hiermee verplaatst u de cursor naar het hoofdmenu
[Date&Time] als de cursor bij het eerste item voor de instelling van datum en tijd staat. In alle andere gevallen wordt de cursor naar links verschoven.
Knop OMHOOG of OMLAAG : hiermee verandert u de waarde van elke
optie.
De taal instellen
1. Selecteer het menu [Language] door op de knop OMHOOG/ OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
2. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
U kunt kiezen uit 22 talen. Deze worden hieronder aangegeven:
- Engels, Koreaans, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, vereenvoudigd Chinees, traditioneel Chinees, Japans, Russisch, Portugees, Nederlands, Deens, Zweeds, Fins, Thais, Bahasa (Maleis/Indonesisch), Arabisch, Pools, Hongaars, Tsjechisch en Turks.
Zelfs als de camera opnieuw wordt gestart, blijft de taalinstelling gehandhaafd.
INFORMATIE
SETUP
Date&Time
Language
Back: Set:OK
06/07/01
13:00
yy/mm/dd
SETUP
Date&Time
Language
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL
Back: Set:OK
[15]
Indicator LCD-scherm
Het LCD-scherm geeft informatie weer over de opnamefuncties en -selecties.
② ③
⑳
[ Beeld & volledige info ]
Nr. Omschrijving Pictogrammen Pagina
8 -
9 -
10 p.20
11 2006/07/01 01:00 PM p.59
12 p.30
13 p.29
14 ISO p.28
15 RGB RGB p.28
16 p.38
17 p.36
18 P.36
8
P.13
00:01:30/ 00:30:00
P.13
20 p.22/19
21 P.21
Aantal resterende fotos
Resterende opnametijd
(bewegende beelden/
spraakopname)
19
Opnamemodus
Beeldformaat
Optische/ digitale zoombalk/
digitale zoomfactor
Beeldkwaliteit/Framesnelheid
Scherpte
Witbalans
Belichtingscorrectie
Datum/Tijd
Waarschuwing bij bewegen van camera
Kader voor automatische scherpte-instelling
Indicator Kaart geplaatst
Spraakmemo/Microfoon uit
Nr. Omschrijving Pictogrammen Pagina
1 p.9
2 p.12
3 p.37/17
4 p.24
5 p.26
6 p.23
7 p.37
Continue opname
Batterij
Flitser
Zelfontspanner
Macro
Lichtmeting
[16]
De opnamemodus starten
[Modus AUTO]
[Modus PROGRAMMA]
De modus AUTO ( ) gebruiken Selecteer deze modus om snel en eenvoudig foto's te maken met minimale gebruikersinteractie.
Als het kader voor automatische scherptestelling rood wordt wanneer u de sluiterknop halverwege indrukt, betekent dit dat u niet kan scherpstellen op het onderwerp. In dat geval is de camera niet in staat een scherpe opname van een tafereel te maken.
INFORMATIE
1. Plaats de batterijen(p.12). Plaats de batterijen
en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -).
2. Plaats de geheugenkaart (p.12). Aangezien
deze camera een intern geheugen van 15MB heeft, hoeft u geen geheugenkaart te plaatsen. Als geen geheugenkaart wordt geplaatst, worden opnamen opgeslagen in het interne geheugen. Als de geheugenkaart is geplaatst, worden opnamen opgeslagen op de geheugenkaart.
3. Sluit het klepje voor het batterijvak.
4. Druk op de aan/uit-knop om de camera in te schakelen.
(Als de datum en tijd die worden weergegeven op het LCD-scherm onjuist zijn, stelt u deze opnieuw in voordat u een opname gaat maken.)
5. Selecteer de modus AUTO door aan de keuzeschijf voor modusselectie te
draaien.
6. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname
u wilt maken met behulp van de zoeker of het LCD-scherm.
7. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
De modus PROGRAMMA ( ) gebruiken Als u de automatische modus selecteert, worden de optimale instellingen geconfigureerd voor de camera. U kunt nog steeds alle functies configureren, met uitzondering van de diafragmawaarde en de sluitersnelheid.
1. Selecteer de modus PROGRAMMA door aan de
keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
2. Druk op de menuknop om geavanceerde functies
te configureren, zoals beeldformaat (p. 35), kwaliteit (p. 36), lichtmeting (p. 37), continue opname (p. 37), scherpte (p. 38), AF-type (p. 38) en OSD-informatie (p. 39).
[17]
Starting the recording mode
[ASR-modus]
De modus voor geavanceerde trillingsonderdrukking (ASR - Advanced Shake Reduction) gebruiken ( ) De ASR-modus kan u helpen het trillen van de camera tot een minimum te beperken, waardoor u duidelijke opnamen kunt maken.
Aandachtspunten bij gebruik van de ASR-modus
1. De digitale zoom werkt niet in de ASR-modus.
2. Als het lichter is dan bij fluorescerende verlichting,
wordt de ASR-functie niet geactiveerd.
3. Als de lichtomstandigheden donkerder zijn dan bij
neonlicht, verschijnt de bewegingswaarschuwingsindicator ( ). De beste resultaten krijgt u als u alleen opnamen maakt in situaties waarin de bewegingswaarschuwingsindicator van de camera niet wordt weergegeven.
4. Als het onderwerp beweegt, is de uiteindelijke
opname mogelijk wazig.
5. Beweeg niet terwijl het bericht [VASTLEGGEN!] wordt weergegeven om een
goede opname te krijgen.
6. Het verwerken van opnamen die zijn gemaakt met behulp van de ASR-
modus duurt mogelijk iets langer, aangezien de ASR-modus gebruikmaakt van de digitale processor van de camera.
Slimme opname (Wise Shot) Er worden twee opnamen tegelijk gemaakt. De ene met steunflits en de andere in de ASR-modus. U kunt slechts één afbeelding selecteren en opslaan.
De Slimme opname gebruiken
1. Selecteer de ASR-modus door aan de
keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
2. Druk op de E-knop om de functie Slimme
opname (Wise Shot) te activeren.
3. Druk op de sluiterknop om opnamen te
maken.
4. De opgenomen beelden worden weergegeven.
- Selecteer een opname door op de knop Links of Rechts te drukken.
- U kunt het vergrote gedeelte wijzigen door op de E-knop en de knop voor 5 functies te drukken.
- Druk nogmaals op de E-knop om het vergrote gedeelte automatisch te wijzigen.
5. Druk op de knop OK/sluiterknop om het geselecteerde beeld op te slaan.
Opname met flits
Vergrote opname
Opname met ASR-modus
Vergrote opname
Als u beeldformaat 3072X1728 selecteert, is deze functie niet beschikbaar.
In de modus Slimme opname (Wise shot), kan de waarde voor de sluitertijd,
die wordt weergegeven op het LCD-scherm, afwijken van e werkelijke sluitertijd.
INFORMATIE
OPSL:OK VRPL:E
[18]
De opnamemodus starten
[Modus SCÈNE]
Hieronder worden de beschikbare scènemodi aangegeven.
[NACHT] ( ) : Hiermee kunt u opnamen 's nachts of onder andere
donkere omstandigheden maken. [PORTRET] ( ) : Hiermee kunt u opnamen maken van personen. [KINDEREN] ( ) : Hiermee kunt u opnamen maken van bewegende
objecten, bijvoorbeeld kinderen. [LANDSCHAP] ( ) : Hiermee kunt u opnamen maken met een landschap
op de achtergrond. [CLOSE-UP] ( ) : Hiermee kunt u een opname van dichtbij maken van
kleine voorwerpen zoals planten en insecten. [TEKST] ( ) : Hiermee kunt u een opname van een document
maken. [ZON ONDER] ( ) : Hiermee kunt u opnamen van de ondergaande zon
maken. [DAGERAAD] ( ) : Hiermee kunt u scènes bij dageraad opnemen. [TEGNLICHT] ( ) : Hiermee kunt u opnamen maken zonder schaduwen
die worden veroorzaakt door tegenlicht. [VUURWERK] ( ) : Hiermee kunt u opnamen maken van vuurwerk. [STRND&SNE] ( ) : Hiermee kunt u opnamen maken van zee, meer of
strand of opnamen in de sneeuw.
De modus FILMCLIP ( ) gebruiken Het opnemen van een filmclip kan doorgaan zolang er voldoende geheugencapaciteit beschikbaar is.
1. Selecteer de modus FILMCLIP door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien. (De beschikbare opnametijd wordt weergegeven op het LCD-scherm.)
2. Het pictogram voor de modus FILMCLIP en de beschikbare opnametijd worden weergegeven op het LCD-scherm.
3. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van het LCD-scherm. Druk op de sluiterknop om filmclips op te nemen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u de sluiterknop loslaat, gaat het opnemen van de filmclips nog steeds door.
* Beeldformaat en bestandstype worden hieronder aangegeven.
- Afmeting : 720X480, 640X480, 320X240 (Selecteerbaar)
- Bestandstype : *.avi (MPEG-4)
[Modus FILMCLIP]
De modus SCÈNE ( ) gebruiken Gebruik dit menu om op eenvoudige wijze de optimale instellingen te configureren voor een reeks verschillende opnamesituaties.
1. Selecteer de modus SCÈNE door aan de
keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
2. Druk op de knop Menu en selecteer het
gewenste scènemenu.
[19]
Pauzeren tijdens het maken van een spraakopname Met deze functie kunt u uw favoriete spraak opnemen in een opnamebestand voor spraak zonder meerdere opnamebestanden voor spraak te hoeven maken.
1. Druk op de pauzeknop ( ) om het opnemen tijdelijk te onderbreken.
2. Druk nogmaals op de pauzeknop ( ) om het opnemen te hervatten.
3. Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.
De opnamemodus starten
De filmclip opnemen zonder spraak U kunt de filmclip opnemen zonder spraak.
1. Druk op de knopOmhoog. Het pictogram ( ) wordt
nu weergegeven op het LCD-scherm.
2. Druk op de sluiterknop om een filmclip te maken
zonder spraak. Hiermee kunt u doorgaan zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat.
3. Druk nogmaals op de sluiterknop om het opnemen te
stoppen.
Pauzeren tijdens het opnemen van een filmclip (voor continu opnemen) Met deze camera kunt u tijdelijk stoppen bij ongewenste scènes tijdens het opnemen van een filmclip. Met deze functie kunt u uw favoriete scènes opnemen in een filmclip zonder meerdere filmclips te hoeven maken.
1. Druk op de pauzeknop tijdens het opnemen van een
filmclip om het opnemen tijdelijk te onderbreken.
2. Druk nogmaals op de pauzeknop om het opnemen te
hervatten.
3. Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op
de sluiterknop.
[ Modus MOVIE CLIP ]
[Modus SPRAAKOPNAME]
[Continu opnemen
van een filmclip]
De modus SPRAAKOPNAME gebruiken Het maken van een spraakopname kan doorgaan zolang er voldoende geheugencapaciteit beschikbaar is. (Max: 1 uur)
1. In elke modus, met uitzondering van de modus Filmclip, kunt u de modus SPRAAKOPNAME selecteren door tweemaal op de knop voor spraakopname te drukken.
2. Druk op de sluiterknop om een spraakopname te maken.
- Als u éénmaal op de sluiterknop drukt, wordt een
spraakopname gemaakt zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat (maximaal: 1 uur). Als u de sluiterknop loslaat, gaat het maken van de spraakopname gewoon door.
- Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.
- Bestandstype : *.WAV
[De spraakopname tijdelijk onderbreken]
40 cm tussen u en de camera (microfoon) is de beste afstand voor het
maken van geluidsopnamen.
Als de camera wordt uitgeschakeld terwijl de spraakopname in de
pauzestand staat, wordt de spraakopname geannuleerd.
INFORMATIE
Als tijdens het opnemen van een filmclip op een cameraknop wordt gebdruikt,
kan het bedieningsgeluid van de camera mee worden opgenomen.
[20]
Waar u op moet letten bij het maken van opnamen
Als u de sluiterknop tot halverwege indrukt. Druk lichtjes op de sluiterknop om de scherpte-instelling en de batterijlading voor de flitser te bevestigen. Druk de sluiterknop helemaal in om de opname te maken.
De beschikbare opnametijd kan variëren, afhankelijk van opnamecondities en camera-instellingen.
Als de flitser is uitgeschakeld of de modus Langzame synchronisatie is ingeschakeld bij weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera ( ) weergegeven op het LCD-scherm. In dat geval kunt u een statief gebruiken, de camera op een stabiel oppervlak plaatsen of de flitser inschakelen.
Opname met tegenlichtcorrectie : Wanneer u buitenshuis opnames maakt, kunt u beter niet tegen de zon in fotograferen omdat de foto anders te donker kan zijn vanwege het tegenlicht. Als u een opname wilt maken tegen de zon in, gebruikt u de instelling [TEGNLICHT] in de scènemodus (zie pagina 18), steunflits (zie pagina 25), spotmeting (zie pagina 37), of belichtingscorrectie (zie pagina 30).
Zorg dat de lens of de flitser niet worden geblokkeerd tijdens het nemen van een foto.
Stel de opname samen met behulp van het LCD-scherm.
Onder bepaalde omstandigheden bestaat de kans dat het systeem voor
scherpteregeling niet werkt zoals verwacht.
- Bij het fotograferen van een onderwerp met weinig contrast.
- Als het onderwerp sterk reflecteert of glanst.
- Als het onderwerp met hoge snelheid beweegt.
- Als er sprake is sterke lichtweerkaatsing of als de achtergrond helverlicht is.
- Bij een onderwerp met alleen horizontale lijnen of een heel smal onderwerp (zoals een stok of een vlaggenmast).
- Als de omgeving donker is.
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen
U kunt de functie voor de opnamemodus instellen met behulp van de cameraknoppen.
Gebruikt voor het in- en uitschakelen van de camera.
Als de camera gedurende de ingestelde tijd niet wordt gebruikt, wordt automatisch de stroom uitgeschakeld om de batterijen te sparen. Raadpleeg pagina 58 voor meer informatie over de functie voor automatisch uitschakelen.
Gebruikt voor het maken van opnamen (beelden of
spraak) in de OPNAMEMODUS.
In de modus FILMCLIP
Als de sluiterknop volledig wordt ingedrukt, wordt het opnemen van bewegende beelden gestart. Als u éénmaal op de sluiterknop drukt, wordt een filmclip opgenomen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.
In de modus STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD)
Als u de sluiterknop halverwege indrukt, wordt de automatische scherpte­instelling geactiveerd en wordt de instelling van de flitser gecontroleerd. Als u de sluiterknop volledig indrukt, wordt de foto gemaakt en worden de afbeeldingsgegevens opgeslagen. Als u het opnemen van een spraakmemo selecteert, wordt begonnen met opnemen zodra het opslaan van de beeldgegevens is voltooid.
[Lichtjes op de sluiterknop drukken] [De sluiterknop indrukken]
AAN/ UIT-knop
Sluiter-knop
[21]
WIDE-zoom Optische zoom WIDE : Op de zoomknop W drukken. Hiermee kunt u
uitzoomen op het onderwerp waardoor dit verderaf lijkt. Als u continu op de knop W drukt, wordt de camera ingesteld op de minimale zoominstelling. De afstand tussen camera en onderwerp lijkt dan het grootst.
Digitale zoom WIDE : Als de digitale zoomfunctie actief is, kunt u de digitale
zoomfactor stapsgewijs verkleinen door op de zoomknop W te drukken. Als u de zoomknop W loslaat, wordt de digitale zoomfunctie uitgeschakeld. Als u op de zoomknop W drukt, wordt eerst de digitale en vervolgens de optische zoomfactor verkleind totdat de minimale instelling is bereikt.
Zoomknop W/ T
Deze camera heeft een functie voor 3X optisch en 5X digitaal zoomen. Als u beide gebruikt, hebt u de beschikking over een zoomfactor van 15X.
TELE-zoom Optical TELE-zoom : Druk op de zoomknop T. Hiermee kunt u inzoomen op
het onderwerp waardoor dit dichterbij lijkt.
Digitale TELE-zoom : Als de maximale optische zoomfactor (3X) is
ingeschakeld, kunt u de digitale zoomsoftware activeren door op de zoomknop T te drukken. Als u de zoomknop T loslaat, blijft de op dat moment gekozen instelling voor de digitale zoomfunctie actief. Als de maximale digitale zoomfactor (5X) is ingeschakeld, heeft het indrukken van de zoomknop T geen effect.
[WIDE-zoom] [TELE-zoom] [Digitale zoom 5X]
Druk op de zoomknop
T.
Druk op de
zoomknop
T.
[TELE-zoom] [Optische zoom 2X] [WIDE-zoom]
Druk op de
zoomknop
W.
Druk op de zoomknop
W.
[Digitale zoom 5X] [TELE-zoom] [WIDE-zoom]
Druk op de zoomknop
W.
Druk op de
zoomknop
W.
Optische zoomfunctie
Digitale zoomfunctie
[22]
Spraak opname( ) / Spraak memo( ) / Omhoog toets
Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop OMHOOG om de cursor omhoog te verplaatsen in het submenu. Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop Omhoog als knop voor spraakopname of als knop voor het opnemen van spraakmemo's. U kunt uw spraak toevoegen aan een opgeslagen stilstaand beeld. Raadpleeg pagina 19 voor meer informatie over de functie voor spraakopname.
Een spraakmemo opnemen
1. Draai aan de keuzeschijf voor modusselectie om een opnamemodus te selecteren, met uitzondering van FILMCLIP.
2. Druk op de knop SPRAAKMEMO ( ). Als de indicator voor het opnemen van spraakmemo´s wordt weergegeven op het LCD-scherm, is deze instelling ingeschakeld.
3. Druk op de sluiterknop en maak een opname. De afbeelding wordt opgeslagen op de geheugenkaart.
4. De spraakmemo wordt opgenomen gedurende tien seconden vanaf het moment waarop de afbeelding is opgeslagen. Als u tijdens het opnemen van een spraakmemo op de sluiterknop drukt, wordt de geluidsopname beëindigd.
Zoomknop W/ T
[Spraakmemo voorbereiden]
[Spraakmemo voorbereiden]
Het verwerken van opnames die zijn gemaakt met behulp van de digitale zoomfunctie duurt mogelijk iets langer. Dit kan even duren.
Het gebruik van de digitale zoomfunctie kan leiden tot een lager beeldkwaliteit.
Als u een duidelijker beeld met digitale zoom wilt bekijken, drukt u de sluiterknop half in tot de positie voor de maximale optische zoom en drukt u nogmaals op de zoomknop T.
De digitale zoom kan niet worden ingeschakeld in de scènemodi [NACHT], [KINDEREN], [CLOSE-UP], [TEKST] en [VUURWERK], in de modus voor filmclips, in de ASR-modus en in de effectmenu's [MARKEREN], [FOTOFRAME] en [COMPOSIET].
Druk niet op de lens aangezien hierdoor een storing in de camera kan optreden.
INFORMATIE
40 cm tussen u en de camera (microfoon) is de beste afstand voor het maken van geluidsopnames.
INFORMATIE
[23]
Tijdens de weergave van het menu werkt de knop OMLAAG als richtingknop. Als het menu niet wordt weergegeven, kunt u de knop MACRO/ OMLAAG gebruiken om macro-opnamen te maken. De afstandsbereiken worden hieronder aangegeven. Druk op de Macroknop totdat de gewenste indicator voor de MACRO modus (MACRO) wordt weergegeven op het LCD-scherm.
[Automatische
scherpstelling – Geen
pictogram]
[Supermacro ( )][Automatische macro ( )] [Macro ( )]
Typen scherpstellingsmodi en instelbereiken (W: Groothoek, T: Tele) (Eenheid: cm)
Beschikbare scherpstellingsmethode, per opnamemodus (O : Selecteerbaar, X : Niet selecteerbaar, : Oneindig instelbereik)
Knop Macro ( )/ OMLAAG
XOXO XOOX OXOX OOOO
SCÈNE
MODUS
Automatische macro
Supermacro
Macro
Normaal
Automatische macro
Supermacro
Macro
Normaal
MODUS
XXXXXOXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXOXXXXXX O O O XX∞∞O O
Als u de macromodus hebt ingeschakeld, bestaat de kans dat de camera
gaat trillen. Zorg ervoor dat dit niet gebeurt.
Als u een opname maakt binnen een afstand van 20cm (groothoekzoom) of
30cm (telezoom), selecteert u de modus FLITSER UIT.
Als u een opname maakt van een afstand van minder dan 5 cm, kan het
enige tijd duren voordat de automatische scherpstelling (AF) nauwkeurig is scherpgesteld.
INFORMATIE
MODUS
Type scherpstellingsmodus
Supermacro( )
Automatische macro
( ) Normaal
MODUS
Type scherpstellingsmodus
Supermacro( ) Macro( ) Normaal
MODUS
Type scherpstellingsmodus
Supermacro( )
Automatische macro
( ) Normaal
Instelbereik
Instelbereik
Instelbereik
W : 50~tot oneindig
T : 50~tot oneindig
W : 50~tot oneindig
T : 50~tot oneindig
W : 50~tot oneindig
T : 50~tot oneindig
W : 1~5
(alleen groothoek)
W : 1~5
(alleen groothoek)
W : 5~tot oneindig T : 50~tot oneindig
W : 5~tot oneindig
T : 50~tot oneindig
-
W : 5~50
T : 25~50
Program( )
ASR MODUS( )
AUTO ( )
[24]
Vergrendeling scherpte-instelling
Gebruik de functie voor vergrendeling van de scherpte-instelling als u wilt scherpstellen op een onderwerp dat zich niet midden in het beeld bevindt.
De vergrendeling van de scherpte-instelling gebruiken
1. Controleer of het onderwerp zich in het midden van het kader voor automatische scherpte-instelling bevindt.
2. Druk de sluiterknop tot halverwege in. Als het groene kader voor automatische scherpte-instelling zichtbaar wordt, betekent dit dat de camera is scherpgesteld op het onderwerp. Zorg ervoor dat u de sluiterknop niet volledig indrukt. In dat geval wordt een opname gemaakt.
3. Verplaats de camera, terwijl de sluiterknop nog steeds tot halverwege is ingedrukt, om uw compositie te wijzigen en druk de sluiterknop vervolgens volledig in om de opname te maken. Als u de vinger van de sluiterknop neemt, wordt de functie voor vergrendeling van de scherpte-instelling geannuleerd.
Knop FLITSER ( ) / LINKS
Als u op de knop LINKS drukt terwijl het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, wordt de cursor verplaatst naar het linker tabblad.
Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop LINKS als FLITSER-knop
De flitsmodus selecteren
1. Draai aan de keuzeschijf voor modusselectie om een opnamemodus te selecteren, met uitzondering van de modus voor filmclips en de modus voor bewegingsdetectie.
2. Druk op de flitserknop totdat de gewenste indicator voor de flitsermodus wordt weergegeven op het LCD-scherm.
3. Er wordt een indicator voor de flitsermodus weergegeven op het LCD-scherm. Gebruik de juiste flitsmodus voor de omgeving waarin u werkt.
Flitserbereik (Eenheid: m)
1. Het beeld dat u wilt opnemen.
2. Druk de sluiterknop in tot halverwege en stel scherp op het onderwerp.
3. Pas de compositie aan en druk de sluiterknop volledig in.
[Automatisch flitsen selecteren]
Normaal
WIDE TELE WIDE TELE WIDE TELE
0.8 ~ 3.4 0.8 ~ 2.5 0.3 ~ 0.8 0.5 ~ 0.8 0.3 ~ 3.4 0.5 ~ 2.5
Macro
Automatische macro
ISO
AUTO
Als de modus Supermacro is ingeschakeld, wordt de flitser standaard
uitgeschakeld.
[25]
Knop FLITSER ( ) / LINKS
Indicator voor flitsmodus
Als u op de sluiterknop drukt nadat u de flitsermodus Auto, Steunflits of
Trage synchro hebt geselecteerd, gaat de eerste flitser af om de opnameomstandigheden (flitserbereik en vermogen van flitser) te controleren. Beweeg u niet totdat de tweede flits is afgegaan.
Als u veelvuldig gebruik maakt van de flitser, raken de batterijen sneller uitgeput.
Onder normaale gebruiksomstandigheden duurt de oplaadtijd van de flitser minder dan 4 seconden. Als de batterijen zwak zijn, duurt het opladen langer.
De flitser werkt niet in de ASR-modus, de Macro-modus, de scènemodi [LANDSCHAP], [TEKST], [ZON ONDER], [DAGERAAD] en [VUURWERK] en de modus voor filmclips.
Maak opnames binnen het flitserbereik.
De beeldkwaliteit wordt niet gegarandeerd als het onderwerp zich te dichtbij
bevindt of sterk reflecteert.
Als u een opname met flits maakt in een slecht verlichte omgeving, is er mogelijke een witte stip te zien in het vastgelegde beeld. Deze stip wordt veroorzaakt door de reflectie van het flitslicht op voorwerpen in de omgeving. Het is geen camerastoring.
INFORMATIE
Pictogram Flitsmodus Omschrijving
Als het voorwerp of de achtergrond donker is, wordt automatisch de flitser van de camera gebruikt.
Als een voorwerp of de achtergrond donker is, wordt automatisch de flitser van de camera gebruikt en wordt het rode ogen-effect beperkt door het gebruik van de functie voor verwijderen van rode ogen.
De flitser gaat af ongeacht de hoeveelheid licht die beschikbaar is. De intensiteit van de flitser kan worden geregeld, afhankelijk van de heersende condities. Hoe helderder de achtergrond of het onderwerp is, hoe zwakker de flits.
De flitser werkt in combinatie met een lage sluitersnelheid om de juiste belichting te krijgen. Wanneer u een opname maakt bij weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera ( ) weergegeven op het LCD-scherm.
De flitser gaat niet af. Selecteer deze modus bij het maken van opnamen op plaatsen of in situaties waarin het gebruik van de flitser verboden is. Wanneer u een opname maakt bij weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera ( ) weergegeven op het LCD-scherm.
Als een opname met "rode ogen" wordt gedetecteerd, kunt u met deze modus de rode ogen automatisch verwijderen.
Automatisch
flitsen
Automatisch
flitsen en
verwijderen van
rode ogen
Ondersteunen
de flits
Synchronisatie
lage
sluitersnelheid
Flitser uit
Verwijderen
van rode ogen
[26]
Knop FLITSER ( )/ LINKS
Beschikbare flitsermodus, per opnamemodus
Knop voor zelfontspanner ( )/ RECHTS
Als u op de knop Rechts drukt terwijl het menu wordt weergegeven op het LCD­scherm, wordt de cursor verplaatst naar de rechter tab. De knop Rechts kan tevens worden gebruikt om naar een submenu te gaan voor het selecteren van een andere instelling. Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD­scherm, werkt de knop Rechts als knop voor de zelfontspanner. Deze functie wordt gebruikt als de fotograaf een foto van zichzelf wil maken.
De zelfontspanner selecteren
1. Druk op de knop voor de zelfontspanner totdat de
gewenste indicator wordt weergegeven op het LCD­scherm.
2. Als u op de sluiterknop drukt, wordt de opname
gemaakt nadat de ingestelde tijd is verstreken
[De zelfontspanner voor 2
seconden selecteren]
XXOX XX XX XXXXXO XOOX OO XX XXXXXX XXOX XX XX XXXOXX XXOOXXXX XX XXXX OOOOOOOO OOOXOX XOOOOOXX XXXXXX
In de modus Filmclip werkt alleen de zelfontspanner voor 10 seconden.
Als u de zelfontspanner voor 2 seconden met flitser kiest, kan de
vertragingstijd (2 seconden) worden verlengd afhankelijk van de oplaadstatus van de flitser.
Als u de aan/uit-knop of de afspeelknop gebruikt terwijl de zelfontspanner
actief is, wordt de zelfontspanner uitgeschakeld.
Gebruik een statief om te voorkomen dat de camera trilt.
INFORMATIE
(O : Selecteerbaar, X : Niet selecteerbaar)
Hoofdmenu Submenu
Beschikbare cameramodus
RGB R (rood), G (groen), B (blau)
ISO AUTO, 80, 100, 200, 400, 800, 1000
Belichtingscorrectie
-2.0 ~ 0.0 ~ +2.0 (stappen van 0,5EV)
[27]
Knop MENU/ OK
Knop MENU
- Als u op de menuknop drukt, wordt in elke cameramodus een menu weergegeven op het LCD-scherm. Als u nogmaals op deze knop drukt, wordt het LCD-scherm in de beginstand gezet.
- U kunt een menuoptie kiezen als een van de volgende modi is geselecteerd : FILMCLIP of STILL IMAGE. Er is geen menu beschikbaar als de modus SPRAAKOPNAME is geselecteerd.
Knop OK
- Als u op deze knop drukt terwijl het menu wordt weergegeven op het LCD­scherm, wordt de cursor verplaatst naar het submenu of wordt uw invoer bevestigd.
AFMETING
3072 x 2304
2816 x 2112 2592 x 1944 3072 x 1728 2272 x 1704 2048 x 1536
U kunt de knop +/- gebruiken om de waarden voor RGB, ISO, witbalans, belichtingscorrectie en lange sluitertijd aan te passen.
Als de AIS-modus is geselecteerd, wordt de ISO-waarde vast ingesteld op AUTO en de belichtingswaarde op 0.0EV.
Knop +/-
Druk op knop MENU
[ Menu uit ]
[ Menu aan ]
LLTT
Sluitersnelheid/ Diafragmawaarde
(gewijzigd door zoomfactor)
WITBALANS
AUTO, DAGLICHT, BEWOLKT, FLUORESCEREND H,
FLUORESCEREND L, KUNSTLICHT, AANGEPAST
[28]
ISO : U kunt de ISO-gevoeligheid instellen die wordt gebruikt bij het maken van
opnamen. De snelheid of specifieke lichtgevoeligheid van een camera wordt aangegeven met behulp van ISO-waarden.
Een waarde voor de ISO-gevoeligheid selecteren
1. Druk op de knop +/- en gebruik vervolgens de knoppen OMHOOG en OMLAAG om het pictogram ISO ( ) te selecteren. De menubalk voor de ISO-gevoeligheid wordt weergegeven, zoals hiernaast te zien is.
2. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om de ISO-gevoeligheid in te stellen op de gewenste waarde.
- AUTO : De gevoeligheid van de camera wordt automatisch gewijzigd door variabelen zoals belichtingswaarde of helderheid van het onderwerp.
- 80, 100, 200, 400, 800, 1000 : U kunt de sluitersnelheid vergroten zonder dat dit ten koste gaat van de beschikbare hoeveelheid licht door de waarde voor de ISO-gevoeligheid te verhogen. Bij een grote helderheid kan er echter verzadiging optreden. Hoe hoger de ISO-waarde, hoe hoger de gevoeligheid van de camera voor licht en, daardoor, hoe groter het vermogen van de camera om opnamen te maken onder donkere omstandigheden. De hoeveelheid ruis zal echter toenemen in de opname naarmate de ISO-waarde hoger wordt, waardoor de opname er grover uit komt te zien.
3. Als u nogmaals op de knop +/- drukt, wordt de ingestelde waarde opgeslagen en wordt de instellingsmodus voor de ISO-gevoeligheid afgesloten.
Knop +/-
Als u een speciaal effect (kleur) kiest met een ander pictogram dan ,
kunt u RGB niet selecteren.
RGB : Hiermee kan de gebruiker de rood-(R), groen-(G) en blauwwaarden (B) van de vast te leggen opnamen aanpassen.
RGB-waarden instellen
1. Druk op de knop +/- en gebruik vervolgens de knoppen OMHOOG en OMLAAG om het pictogram RGB ( ) te selecteren. De menubalk voor RGB wordt weergegeven, zoals hiernaast te zien is.
2. Gebruik de knoppen OMHOOG, OMLAAG, LINKS en RECHTS om de gewenste RGB-waarde te selecteren.
- Knop Omhoog/ Omlaag : Hiermee navigeert u tussen de pictogrammen R, G en B.
- Knop Links/ Rechts : Hiermee verandert u de waarde van elk pictogram.
3. Bij het wederom indrukken van de +/- toets, wordt de ingestelde waarde opgeslagen en RGB set up mode stopt.
Loading...
+ 65 hidden pages