Samsung ML-5100A User Manual [el]

Samsung ML-5100A User Manual

00-Cover&Contents.italian 6/2/99 4:53 PM Page 1

STAMPANTE LASER ML-5100A

Manuale dell’utente

00-Cover&Contents.italian 6/2/99 4:53 PM Page 2

Questo manuale viene fornito al solo scopo informativo. Tutte le informazioni contenute sono soggette a modifiche senza preavviso. Samsung Electronics non è responsabile per eventuali danni, diretti o indiretti, derivanti dall’uso di questo manuale o collegati ad esso.

© 1999 Samsung Electronics Co. Ltd. Tutti i diritti riservati.

ML-5100A ed il logotipo Samsung sono marchi di fabbrica di Samsung Electronics Co. Ltd.

Centronics è un marchio di fabbrica registrato di Centronics Data Computer Corporation.

PCL è un marchio di fabbrica registrato di Hewlett-Packard Company.

•IBM, IBM PC sono marchi di fabbrica registrati di International Business Machines Corporation.

True Type è un marchio di fabbrica registrato di Apple Computer, inc.

Microsoft, MS-windows, MS-DOS sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation.

Tutte le altre marche o denominazioni di prodotti sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati delle rispettive ditte o organizzazioni.

00-Cover&Contents.italian 6/2/99 4:53 PM Page 3

Indice

Capitolo 1 Impostazione della stampante

Disimballaggio ––––––––––––––––––––––––––––––– 2

Scelta di una collocazione –––––––––––––––––––––– 2

Posizioni e funzioni dei comandi ––––––––––––––– 3 Vista frontale –––––––––––––––––––––––––––––––– 3 Vista posteriore –––––––––––––––––––––––––––––– 4 Interno ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4

Installazione della cartuccia del toner ––––––––––– 5

Caricamento della carta –––––––––––––––––––––––– 6

Collegamento al computer–––––––––––––––––––––– 8 Uso della porta parallela –––––––––––––––––––––– 8 Uso della porta USB –––––––––––––––––––––––––– 9

Alimentare la stampante –––––––––––––––––––––– 10

Installazione del software ––––––––––––––––––––– 11

Installazione del driver di stampante –––––––––– 12 Requisiti di sistema ––––––––––––––––––––––––– 12 Installazione sotto Windows 95/98/NT 4.0 –––– 12 Windows 95/98 Plug and Play ––––––––––––––– 13 Se Windows non esegue il CD-ROM –––––––––– 13 Installazione sotto Windows 3.1x ––––––––––––– 14 Disinstallare il driver di stampante –––––––––––– 15

Installare i programma di utilità della stampante – 15 Installazione sotto Windows 3.1x ––––––––––––– 15 Installazione sotto Windows 95/98/NT 4.0 ––––– 15 Installazione sotto DOS–––––––––––––––––––––––15

Stampa su una stampante di rete –––––––––––––– 16 Impostazione della stampante di un PC host ––– 16 Impostazione su PC condivisi client ––––––––––– 16

Capitolo 2 Gestione della carta

Selezione dei tipi di carta e della fonte di alimentazione ––––––––––––––––––––––––––––––– 18

Caricare dei supporti per la stampa –––––––––––– 19

Alimentazione manuale –––––––––––––––––––––– 23 Uso del contenitore rivolto verso l’alto –––––––– 24

Consigli per la scelta ed il caricamento

della carta ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 25

00-Cover&Contents.italian 6/2/99 4:53 PM Page 4

Capitolo 3 Messa in funzione della stampante

Panello operatore –––––––––––––––––––––––––––– 28 Indicatori –––––––––––––––––––––––––––––––––– 28 Funzioni del pulsanti –––––––––––––––––––––––– 29

Selezione della stampante –––––––––––––––––––– 30 Windows 95/98/3.1x /NT 4.0 –––––––––––––––– 30

Stampa di un documento ––––––––––––––––––––– 31

Impostazioni di stampa ––––––––––––––––––––––– 32

Pannello di controllo remoto (PCR) per utenti Windows/DOS –––––––––––––––––––––––––––––– 35

Windows 95/98/3.1x /NT 4.0 –––––––––––––––– 35 DOS –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––35

Monitor di stato (MS) per utenti Win 3.1x/95/98 – 39 Windows 3.1x /95/98 ––––––––––––––––––––––– 39

Monitor di stato –––––––––––––––––––––––––––––– 39

Capitolo 4

Diagnostica e manutenzione

 

Cattiva qualità di stampa ––––––––––––––––––––– 42

 

Problemi con la carta ––––––––––––––––––––––––– 43

 

Problemi di stampa –––––––––––––––––––––––––– 44

 

Problemi di software –––––––––––––––––––––––– 45

 

Prima di contattare il servizio di assistenza tecnica 46

 

Eliminare gli inceppamenti della carta ––––––––– 47

 

Consigli per evitare che la carta si inceppi ––––– 49

 

Manutenzione della cartuccia ––––––––––––––––– 50

 

Sostituzione della cartuccia del toner –––––––––– 50

 

Pulizia deltamburo OPC –––––––––––––––––––––– 51

 

Problemi & Risposte ––––––––––––––––––––––––– 51

Capitolo 5 Opzioni stampante

Scheda di memoria opzionale ––––––––––––––––– 54

Appendice

Direttive FCC ––––––––––––––––––––––––––––––– 58

Normative canadesi sulle interferenze radio ––– 58

Dichiarazione di conformità CE ––––––––––––––– 59

Dichiarazione della sicurezza del laser ––––––––– 60

Informazioni di sicurezza ––––––––––––––––––––– 61 Specifiche –––––––––––––––––––––––––––––––––– 62

00-Cover&Contents.italian 6/2/99 4:53 PM Page 5

ELECTRONICS

Internet Home Page: http://samsungelectronics.com

P/N. JC68-00138A Rev.1.00

00-Cover&Contents.italian 5/11/99 2:45 PM Page 2

Questo manuale viene fornito al solo scopo informativo. Tutte le informazioni contenute sono soggette a modifiche senza preavviso. Samsung Electronics non è responsabile per eventuali danni, diretti o indiretti, derivanti dall’uso di questo manuale o collegati ad esso.

© 1999 Samsung Electronics Co. Ltd. Tutti i diritti riservati.

ML-5100A ed il logotipo Samsung sono marchi di fabbrica di Samsung Electronics Co. Ltd.

Centronics è un marchio di fabbrica registrato di Centronics Data Computer Corporation.

PCL è un marchio di fabbrica registrato di Hewlett-Packard Company.

•IBM, IBM PC sono marchi di fabbrica registrati di International Business Machines Corporation.

True Type è un marchio di fabbrica registrato di Apple Computer, inc.

Microsoft, MS-windows, MS-DOS sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation.

Tutte le altre marche o denominazioni di prodotti sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati delle rispettive ditte o organizzazioni.

00-Cover&Contents.italian 5/11/99 2:45 PM Page 3

Indice

Capitolo 1 Impostazione della stampante

Disimballaggio ––––––––––––––––––––––––––––––– 2

Scelta di una collocazione –––––––––––––––––––––– 2

Posizioni e funzioni dei comandi ––––––––––––––– 3 Vista frontale –––––––––––––––––––––––––––––––– 3 Vista posteriore –––––––––––––––––––––––––––––– 4 Interno ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4

Installazione della cartuccia del toner ––––––––––– 5

Caricamento della carta –––––––––––––––––––––––– 6

Collegamento al computer–––––––––––––––––––––– 8 Uso della porta parallela –––––––––––––––––––––– 8 Uso della porta USB –––––––––––––––––––––––––– 9

Alimentare la stampante –––––––––––––––––––––– 10

Installazione del software ––––––––––––––––––––– 11

Installazione del driver di stampante –––––––––– 12 Requisiti di sistema ––––––––––––––––––––––––– 12 Installazione sotto Windows 95/98/NT 4.0 –––– 12 Windows 95/98 Plug and Play ––––––––––––––– 13 Se Windows non esegue il CD-ROM –––––––––– 13 Installazione sotto Windows 3.1x ––––––––––––– 14 Disinstallare il driver di stampante –––––––––––– 15

Installare i programma di utilità della stampante – 15 Installazione sotto Windows 3.1x ––––––––––––– 15 Installazione sotto Windows 95/98/NT 4.0 ––––– 15 Installazione sotto DOS–––––––––––––––––––––––15

Stampa su una stampante di rete –––––––––––––– 16 Impostazione della stampante di un PC host ––– 16 Impostazione su PC condivisi client ––––––––––– 16

Capitolo 2 Gestione della carta

Selezione dei tipi di carta e della fonte di alimentazione ––––––––––––––––––––––––––––––– 18

Caricare dei supporti per la stampa –––––––––––– 19

Alimentazione manuale –––––––––––––––––––––– 23 Uso del contenitore rivolto verso l’alto –––––––– 24

Consigli per la scelta ed il caricamento

della carta ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 25

00-Cover&Contents.italian 5/11/99 2:45 PM Page 4

Capitolo 3 Messa in funzione della stampante

Panello operatore –––––––––––––––––––––––––––– 28 Indicatori –––––––––––––––––––––––––––––––––– 28 Funzioni del pulsanti –––––––––––––––––––––––– 29

Selezione della stampante –––––––––––––––––––– 30 Windows 95/98/3.1x /NT 4.0 –––––––––––––––– 30

Stampa di un documento ––––––––––––––––––––– 31

Impostazioni di stampa ––––––––––––––––––––––– 32

Pannello di controllo remoto (PCR) per utenti Windows/DOS –––––––––––––––––––––––––––––– 35

Windows 95/98/3.1x /NT 4.0 –––––––––––––––– 35 DOS –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––35

Monitor di stato (MS) per utenti Win 3.1x/95/98 – 39 Windows 3.1x /95/98 ––––––––––––––––––––––– 39

Monitor di stato –––––––––––––––––––––––––––––– 39

Capitolo 4

Diagnostica e manutenzione

 

Cattiva qualità di stampa ––––––––––––––––––––– 42

 

Problemi con la carta ––––––––––––––––––––––––– 43

 

Problemi di stampa –––––––––––––––––––––––––– 44

 

Problemi di software –––––––––––––––––––––––– 45

 

Prima di contattare il servizio di assistenza tecnica 46

 

Eliminare gli inceppamenti della carta ––––––––– 47

 

Consigli per evitare che la carta si inceppi ––––– 49

 

Manutenzione della cartuccia ––––––––––––––––– 50

 

Sostituzione della cartuccia del toner –––––––––– 50

 

Pulizia deltamburo OPC –––––––––––––––––––––– 51

 

Problemi & Risposte ––––––––––––––––––––––––– 51

Capitolo 5 Opzioni stampante

Scheda di memoria opzionale ––––––––––––––––– 54

Appendice

Direttive FCC ––––––––––––––––––––––––––––––– 58

Normative canadesi sulle interferenze radio ––– 58

Dichiarazione di conformità CE ––––––––––––––– 59

Dichiarazione della sicurezza del laser ––––––––– 60

Informazioni di sicurezza ––––––––––––––––––––– 61 Specifiche –––––––––––––––––––––––––––––––––– 62

00-Cover&Contents.italian 5/11/99 2:45 PM Page 5

ELECTRONICS

Internet Home Page: http://samsungelectronics.com

P/N. JC68-00138A Rev.1.00

01-Setup.italian 5/11/99 2:36 PM Page 1

Capitolo 1

Impostazione della stampante

01-Setup.italian 5/11/99 2:36 PM Page 2

Disimballaggio

Rimuovere la stampante e tutti gli accessori dalla scatola di imballaggio. Conservare la scatola e tutto il materiale di imballaggio qualora fosse necessario reimballare la stampante.

Accertarsi di avere i seguenti articoli:

Cartuccia toner (Fare riferimento alle pagine 4 e 5)

Cavo di alimentazione

CD-ROM di installazione

Questo manuale

Note:

Qualora fossa necessaria assistenza durante l’installazione o se alcuni articoli risultassero mancanti o danneggiati, informare immediatamente il proprio rivenditore.

È necessario un cavo parallelo per stampante Centronics-compatibile. Il cavo non è in dotazione con la stampante. È possibile acquistarlo presso il proprio rivenditore. Accertarsi che il cavo sia un cavo conforme IEEE 1284. Chiedere assistenza al rivenditore per la scelta del cavo giusto.

Scelta di una collocazione

Sistemare la stampante su una superficie piana e stabile vicina alla stazione di lavoro. Lasciare, intorno alla stampante, spazio sufficiente in modo da poter agevolmente:

aprire il coperchio della stampante

caricare la carta

recuperare la carta

aprire il carrello frontale e recuperare la carta

consentire la circolazione dell’aria intorno alle aperture di sfiato per impedire il surriscaldamento della stampante

Non posizionare la stampante:

Nella luce diretta

Vicino a fonti di calore o a condizionatori d’aria

In ambienti polverosi o sporchi

2 Impostazione della stampante

01-Setup.italian 5/11/99 2:36 PM Page 3

Posizioni e funzioni dei comandi

Vista frontale

Alimentatore carta automatico

Contiene fino a 150 fogli di carta.

Alimentatore carta manuale

Usato per alimentare un solo foglio di carta.

Guida allungabile del contenitore superiore

Sostiene la carta caricata nel contenitore del materiale stampato.

Guida allungabile dell’alimentatore

Sostiene la carta caricata nell’alimentatore carta automatico.

Binari guida per la carta

Regolarli a seconda della larghezza della carta.

Panello operatore

Contenitore superiore

Contiene i documenti stampati. Contiene fino a 100 fogli di carta normale.

Contenitore inferiore

Contiene un singolo foglio speciale (lucidi, etichette, buste e carta pesante) con il lato della stampa rivolto verso l’alto.

Impostazione della stampante 3

01-Setup.italian 5/11/99 2:36 PM Page 4

Vista posteriore

Connettore del cavo

della stampante

Interruttore

Porta USB Connettore del cavo di alimentazione

Interno

Cartuccia toner

Coperchio anteriore

4 Impostazione della stampante

01-Setup.italian 5/11/99 2:36 PM Page 5

Installazione della cartuccia del toner

1.Per aprire il coperchio della stampante, mantenerlo con entrambe le mani e tirarlo verso di sé.

2.Disimballare la cartuccia del toner. Rimuovere delicatamente la pellicola di sicurezza.

3.Agitare la cartuccia 5 o 6 volte per distribuire il toner.

4.Identificare le fessura per l’inserimento della cartuccia all’interno della stampante, una per lato.

5.Mantenendo l’impugnatura far scivolare la cartuccia verso il basso nelle fessure apposite, finché non si trovi in posizione.

6. Chiudere il coperchio.

Impostazione della stampante 5

01-Setup.italian 5/11/99 2:36 PM Page 6

Caricamento della carta

Per ottenere risultati ottimali, usare solo carta xerografica da 75g/m2 (20 lb) di ottima qualità.

Nota: Per ulteriori informazioni sul caricamento della carta e altri materiali per la stampa, fare riferimento a ‘Caricare i supporti per la stampa’ a pagina 19.

1.Tirare verso l’alto la guida allungabile dell’alimentatore carta automatico, finché non si arresta.

2.Prima di caricare la carta, spiegare i fogli in modo da separarli.

Servendosi della superficie di un tavolo, allineare tutti i fogli. Facendo ciò prima di caricare la carta, si prevengono gli inceppamenti della carta.

Non sovraccaricare l’ alimentatore che può contenere fino a 150 fogli.

3.Inserire la carta nell’alimentatore.

Se la carta ha un lato per la stampa, posizionare il lato per la stampa verso l’utente. Se si utilizza carta intestata, caricare la carta con il bordo dell’intestazione rivolto verso il basso e verso l’utente.

6 Impostazione della stampante

01-Setup.italian 5/11/99 2:36 PM Page 7

4. Regolare le guide a seconda della larghezza della pagina.

5.Estrarre la guida allungabile del contenitore superiore.

Il contenitore superiore può contenere fino a 100 pagine stampate.

Impostazione della stampante 7

01-Setup.italian 5/11/99 2:36 PM Page 8

Collegamento al computer

Questa stampante ha una porta paralela che consente l’uso con computer IBM e compatibili. È necessario acquistare un cavo di interfaccia parallela Centronics compatibile che supporta la trasmissione dati bidirezionale (norma IEEE 1284). Chiedere assistenza al proprio rivenditore per la scelta del cavo adatto.

Questa stampante è dotata anche di una porta Bus Seriale Universale (USB). La porta Bus Seriale Universale è un’interfaccia che consente alla stampante di essere collegata a diverse periferiche. Se il PC utilizzato non ha la porta USB, è possibile collegare la stampante al PC usando l’interfaccia USB .

Uso della porta parallela

1.Inserire il cavo di interfaccia parallela nel connettore sul retro della stampante. Premere le linguette poste ad ogni estremità del connettore nelle tacche apposite sul cavo della stampante.

Le linguette si chiuderanno con uno scatto.

2. Collegare l’altra estremità del cavo parallelo al computer.

Note: Accertarsi che la stampante sia spenta quando viene collegata al computer.

8 Impostazione della stampante

01-Setup.italian 5/11/99 2:36 PM Page 9

Uso della porta USB

La porta USB richiede un cavo USB v1.0. Chiedere al proprio rivenditore se si necessita di assistenza per la scelta del cavo adatto.

1.Accertarsi che sia la stampante che il computer siano spenti.

2.Inserire il cavo USB nel connettore sul retro della stampante.

3.Collegare l’altra estremità del cavo alla porta USB sul computer.

Fare riferimento alla documentazione del computer in caso si necessiti di assistenza.

Nota: Per stampare usando l’interfaccia USB, è necessario installare il driver USB. Si veda pagina 15.

Impostazione della stampante 9

01-Setup.italian 5/11/99 2:36 PM Page 10

Alimentare la stampante

1.Inserire una estremità del cavo di alimentazione nel connettore sul retro della stampante e l’altra estremità nella presa di alimentazione di rete.

2.Accendere la stampante. Quando la stampante riceve alimentazione, tutte le spie poste sul pannello di controllo si accendono brevemente.

10 Impostazione della stampante

01-Setup.italian 5/11/99 2:36 PM Page 11

3.Quando la spia READY è accesa in modo costante, premere e tenere premuto il pulsante per 3 secondi. Tutte le spie lampeggiano. Rilasciarlo quando ogni spia comincia a lampeggiare a turno. Viene stampata una pagina di prova.

ERROR

PAPER

READY

Installazione del software

In dotazione con la stampante vi è un CD-ROM contenente i driver della stampante per alcune delle più comuni applicazioni Windows. Per far funzionare la stampante, è necessario installare un driver di stampante che traduce i dati dall’applicazione in dati che la stampante possa comprendere. (Le procedure di installazione seguono questa sezione.)

Il CD-ROM in dotazione con la stampante contiene i seguenti driver e programmi di utilità.

Driver di stampante PCL5e per Windows 95/98, Windows 3.1x e Windows NT 4.0

Driver di stampante PCL 6 per Windows 3.1x/95/98.

Monitor di stato che consente di monitorare lo stato dei lavori di stampa.

Pannello di controllo remoto, che consente di impostare la stampante per funzionare correttamente con le applicazioni Window in ambiente Windows 3.1x/95/98 o NT.

Driver USB, che consente alla stampante di collegarsi alla periferica USB.

Impostazione della stampante 11

01-Setup.italian 5/11/99 2:36 PM Page 12

Installazione del driver di stampante

Requisiti di sistema

prima di cominciare, accertarsi che il computer utilizzato abbia i seguenti requisiti. (Requisiti minimi).

IBM o compatibile con un processore 386 o superiore

Windows 95, Windows 98, Windows 3.1x, o Windows NT

4 MB di spazio su disco disponibili

4 MB di RAM

Cavo parallelo Centronics compatibile (conforme IEEE 1284)

Installazione sotto Windows 95/98/NT 4.0

1.Accendere il computer e avviare Windows.

Se Windows 95/98 riconosce la nuova stampante, passare alla sezione “Windows 95/98 Plug and Play” a pagina 13.

2.Inserire il CD-ROM di installazione nel drive del CD-ROM.

Se Windows non esegue il CD-ROM automaticamente, passare alla sezione “Se Windows non esegue il CD-ROM” a pagina 13.

3.Fare clic sulla lingua desiderata.

12 Impostazione della stampante

01-Setup.italian 5/11/99 2:36 PM Page 13

4. Fare clic sull’utilità che si desidera installare.

5. Seguire le istruzioni sullo schermo.

Windows 95/98 Plug and Play

1. Nella finestra di dialogo ‘Rilevato nuovo hardware’, fare clic sul pulsante OK.

2.Inserire il CD-ROM di installazione nel drive del CD-ROM.

3.Seguire le istruzioni sullo schermo.

Se Windows non esegue il CD-ROM

1.Selezionare Esegui dal menu Avvio .

2.Digitare d:\setup.exe nella riga di comando (dove “d” corrisponde alla lettera del drive del CD-ROM), quindi fare clic su OK.

3.Seguire le istruzioni sullo schermo.

Impostazione della stampante 13

Loading...
+ 49 hidden pages