Tato p íručka je poskytována pouze pro informativní účely. Veškeré v ní obsažené informace mohou být změněny bez pedchozího upozornění. Společnost
Samsung Electronics nenese odpovědnost za žádné škody, pímé či nepímé, vyplývající z použití této píručky nebo s ním související.
• ML-4550, ML-4551N, a ML-4551ND jsou ochranné známky společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung a logo Samsung jsou ochranné známky společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
• Centronics je ochranná známka společnosti Centronics Data Computer Corporation.
• IBM a IBM PC jsou ochranné známky společnosti International Business Machines Corporation.
• PCL a PCL 6 jsou ochranné známky společnosti Hewlett-Packard.
• Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 a Windows 2008 Server R2 jsou buď registrované ochranné známky, nebo ochranné známky společnosti
Microsoft Corporation.
• PostScript 3 je ochranná známka společnosti Adobe System, Inc.
• UFST® a MicroType™ jsou registrované ochranné známky společnosti Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter a Macintosh jsou ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc.
• Všechny ostatní značky nebo názvy produktů jsou ochrannými známkami píslušných společností nebo organizací.
• Pro informace o licenci oteveného zdroje nahlédněte do souboru „LICENSE.txt“ na dodaném disku CD-ROM.
contact samsung worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
Zvláštní funkce ........................................................................................................................................................ 1.1
Další informace ....................................................................................................................................................... 1.4
Výběr vhodného místa ............................................................................................................................................ 1.5
2. Nastavení systému
Používání menu ovládacího panelu ........................................................................................................................ 2.1
Pehled menu .......................................................................................................................................................... 2.2
Tisk zkušební stránky .............................................................................................................................................. 2.7
Změna jazyka na displeji ......................................................................................................................................... 2.7
Použití režimu Úspora toneru .................................................................................................................................. 2.7
Funkce ovladače tiskárny ........................................................................................................................................ 3.2
Požadavky na systém ............................................................................................................................................. 3.2
Podporované operační systémy .............................................................................................................................. 4.2
Konfigurace typů rámců IPX ................................................................................................................................... 4.2
Nastavení rychlosti sítě Ethernet ............................................................................................................................ 4.3
Obnovení konfigurace sítě ...................................................................................................................................... 4.3
Tisk stránky konfigurace sítě ................................................................................................................................... 4.3
5. Vkládání tiskových médií
Výběr tiskového média ............................................................................................................................................ 5.1
Výběr místa výstupu ................................................................................................................................................ 5.8
Zrušení tiskové úlohy .............................................................................................................................................. 6.1
7. Objednání spotebního materiálu a píslušenství
Kazety s tonerem .................................................................................................................................................... 7.1
Údržba kazety s tonerem ........................................................................................................................................ 8.3
Údržba součástí ...................................................................................................................................................... 8.7
Kontrolní seznam pro odstraňování potíží .............................................................................................................. 9.5
Význam kontrolky stavu .......................................................................................................................................... 9.6
Význam zpráv na displeji ........................................................................................................................................ 9.6
Zprávy související s kazetou s tonerem .................................................................................................................. 9.8
ešení obecných potíží s tiskem ............................................................................................................................ 9.9
Odstraňování potíží s kvalitou tisku ...................................................................................................................... 9.11
Časté potíže v systému Windows ......................................................................................................................... 9.13
Časté potíže s jazykem PostScript ........................................................................................................................ 9.13
Časté potíže v systému Linux ............................................................................................................................... 9.14
Časté potíže v systému Macintosh ....................................................................................................................... 9.14
10. Instalace píslušenství
Bezpečnostní pokyny k instalaci píslušenství ...................................................................................................... 10.1
Instalace paměového modulu DIMM .................................................................................................................. 10.1
Použití pevného disku ........................................................................................................................................... 10.4
11. Technické specifikace
Technické specifikace tiskárny .............................................................................................................................. 11.1
Důležitá opatení a bezpečnostní informace
Pi používání tohoto pístroje je teba vždy dodržovat tato základní bezpečnostní
opatení, aby se snížilo riziko požáru a úrazu elektrickým proudem:
1Pečtěte si a seznamte se se všemi pokyny.
2Pi používání elektrických spotebičů dodržujte běžná bezpečnostní opatení.
3iďte se všemi varováními a pokyny uvedenými na pístroji a v dokumentaci
dodané spolu s pístrojem.
4Pokud se vám zdá, že provozní pokyny odporují informacím o bezpečnosti, držte
se bezpečnostních pokynů. Může se stát, že jste správně neporozuměli
provozním pokynům. Pokud se vám nepodaí vzniklý rozpor vyešit, kontaktujte
prosím prodejce nebo servis.
5Ped čištěním odpojte pístroj z napájecí sítě. Nepoužívejte tekuté čistící
prostedky ani prostedky ve spreji. K čištění používejte pouze vlhký hadík.
6Zaízení nesmí být umístěné na nestabilním vozíku, podstavci nebo stole. Mohlo
by spadnout, což by vedlo k vážnému poškození.
7Pístroj nesmí být umístěn na, poblíž nebo nad radiátorem, topením, jednotkou
klimatizace nebo ventilace.
8Pívodní napájecí kabel nesmí být ničím zatížen. Neumisujte pístroj na takové
místo, na kterém by bylo nutné pecházet pes kabely.
9Nepetěžujte elektrické zásuvky a prodlužovací kabely. Mohlo by dojít k omezení
výkonu a ke zvýšení rizika vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
10 Zamezte tomu, aby domácí zvíata okusovala pívodní napájecí kabely nebo
kabely rozhraní PC.
11 Otvory a mezerami ve skíni tiskárny nikdy nevkládejte do zaízení žádné
pedměty. Mohly by pijít do styku s vysokým napětím a způsobit požár nebo úraz
elektrickým proudem. Nikdy do pístroje nelejte žádné tekutiny.
12 Abyste snížili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nerozebírejte zaízení. Je-li
teba jej opravit, obrate se na kvalifikovaného pracovníka servisu. Po otevení
nebo odstranění krytů můžete být vystaveni vysokému napětí a jiným
nebezpečím. Následné nesprávné sestavení může způsobit úraz elektrickým
proudem pi používání zaízení.
16 Pokud tisknete nepetržitě velké množství stránek, může dojít k zahátí povrchu
výstupního zásobníku. Nedotýkejte se povrchu pístroje. Zamezte pístupu dětí
kpístroji.
17 Pro zajištění bezpečného provozu používejte napájecí šňůru dodávanou se
zaízením. Pokud k zaízení s napájecím napětím 110 V používáte šňůru delší než
2 m, pak by její tloušťka měla odpovídat kódu 16
18 ULOŽIT TYTO POKYNY.
či více podle standardu AWG
1
.
Prohlášení o bezpečnosti laserového zaízení
Tiskárna vyhovuje americkému naízení DHHS 21 CFR, podle kapitoly 1 odstavce J pro
laserová zaízení tídy I(1). Jinde ve světě má osvědčení pro laserová zaízení tídy I a
vyhovuje požadavkům normy IEC 825.
Laserová zaízení tídy I nejsou považována za nebezpečná. Laserový systém a
tiskárna jsou navržené tak, aby nikdo nebyl vystaven laserovému záení nad úrovní
tídy I v průběhu používání zaízení, pi jeho údržbě nebo servisních pracích.
VAROVÁNÍ
Je-li ochranný kryt jednotky laseru a skeneru sejmutý, nikdy zaízení nepoužívejte, ani
neprovádějte jeho opravy. Odražený paprsek, pestože není viditelný, vám může
poškodit zrak.
13 V následujících pípadech odpojte pístroj od elektrické sítě i od počítače a opravu
• Pokud došlo k poškození nebo roztepení jakékoliv části zástrčky, napájecího
nebo propojovacího kabelu.
• Pokud do zaízení vnikla nějaká tekutina.
• Pokud byl pístroj vystaven dešti nebo působení vody.
• Pokud pístroj nepracuje správně, i když jste dodrželi všechny pokyny.
• Pokud pístroj spadl, nebo pokud je poškozena jeho skíň.
• Pokud dojde k náhlé a neobvyklé změně výkonu.
14 Používejte pouze ovládací prvky popsané v provozní píručce. Nesprávné
nastavení jiných ovládacích prvků může vést k poškození pístroje. Obnova
správné činnosti pístroje bude pravděpodobně vyžadovat zásah kvalifikovaného
servisního technika.
15 Zaízení nepoužívejte pi bouce. Blesky by mohly zvýšit riziko úrazu elektrickým
proudem. Je-li to možné, odpojte pi bouce napájení.
Bezpečnostní informace týkající se ozónu
Pi běžném používání tohoto zaízení vzniká ozón. Vzniklý ozón
neznamená pro obsluhu zaízení žádné nebezpečí. Pesto
doporučujeme, abyste zaízení provozovali v dobe větraném
prostoru.
Další informace týkající se ozónu můžete získat od prodejců
společnosti Samsung.
1 AWG: American Wire Guage
i
Úspora elektrické energie
Zaízení je vybaveno zdokonaleným systémem úspory elektrické energie, který snižuje
spotebu zaízení v době, kdy se nepoužívá.
Když zaízení podelší dobu neobdrží žádná data, spoteba elektrické energie
se automaticky sníží.
Recyklace
Zlikvidujte obal tohoto zaízení způsobem šetrným k životnímu
prostedí, nebo jej recyklujte.
Správná likvidace tohoto produktu (Zničení elektrického
a elektronického zaízení)
Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená,
že by neměl být používán s jinými domácími zaízeními po skončení
svého funkčního období. Aby se zabránilo možnému znečištění
životního prostedí nebo zranění člověka díky nekontrolovanému
zničení, oddělte je prosíme od dalších typů odpadů a recyklujte je
zodpovědně k podpoe opětovného využití hmotných zdrojů.
Členové domácnosti by měli kontaktovat jak prodejce, u něhož produkt zakoupili, tak
místní vládní kancelá, ohledně podrobností, kde a jak můžete tento výrobek bezpečně
vzhledem k životnímu prostedí recyklovat.
Obchodníci by měli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky
koupě. Tento výrobek by se neměl míchat s jinými komerčními produkty, určenými k
likvidaci.
Smrnice o rušení rádiových vln pro Kanadu
Toto zaízení nepekračuje omezení tídy A pro vyzaování rádiových vln digitálním
zaízením, jak je uvedeno v dokumentu o standardu pro zaízení způsobující rušení vln
Digital Apparatus, ICES-003 vydaném organizací Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de Classe A prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur:
„Appareils Numériques“, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Prohlášení o shod (Evropské zem)
Osvdčení a certifikáty
Symbol CE, jímž je toto zaízení opateno, symbolizuje Prohlášení
společnosti Samsung Electronics Co., Ltd. o shodě s následujícími
směrnicemi Evropské Unie 93/68/EEC pijatých v následujících
datech:
Prohlášení o shodě si můžete prohlédnout na adrese www.samsung.com/printer,
pejděte na odkaz centra Podpory > Ke stažení a zadejte název své tiskárny , abyste si
prohlédli dokumenty EU.
1. ledna 1995
týkajících se zaízení s nízkým napětím.
1. leden 1996
států týkajících se elektromagnetické kompatibility.
9. bezen 1999
a telekomunikačních terminálových zaízeních a vzájemném uznávání jejich shody.
Plné znění s definicí odpovídajících směrnic a uvedených standardů získáte od
místního zástupce společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
: Směrnice Rady 73/23/EEC o sbližování zákonůčlenských států
: Směrnice Rady 89/336/EEC (92/31/EEC) o sbližování zákonů členských
: Směrnice Rady 1999/5/EC o rádiových zaízeních
Vyzaování rádiových vln
Informace komise FCC pro uživatele
Toto zaízení bylo podrobeno testům a vyhovuje omezením pro digitální zaízení tídy A
podle části 15 směrnice komise FCC. Tato omezení zajišují piměenou ochranu proti
škodlivému rušení vyskytujícímu se pi instalaci v obytném prostedí. Zaízení vytváí,
využívá a může vyzaovat vysokofrekvenční kmitočty a pi nedodržení pokynů pro
instalaci a používání může způsobit rušení rádiového spojení. Nelze však zaručit, že v
určitých instalacích nebude k rušení docházet. Pokud zaízení způsobuje rušení píjmu
rozhlasu nebo televize, což lze zjistit zapnutím a vypnutím zaízení, doporučuje se
uživatelům rušení eliminovat jedním nebo více z následujících opatení:
•Pesměrujte nebo pemístěte anténu pro píjem.
• Prodlužte vzdálenost mezi zaízením a pijímačem.
•Pipojte zaízení do zásuvky v jiném obvodu, než do kterého je zapojen pijímač.
•Obrate se na zástupce obchodu nebo zkušeného servisního technika v oblasti
rozhlasu a televize.
U
POZORNNÍ
odpovědným za splnění podmínek provozu, by mohly zrušit platnost oprávnění
uživatele k provozu tohoto zaízení.
:
Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny výrobcem
ii
1 Úvod
Gratulujeme vám k zakoupení tiskárny!
Tato kapitola obsahuje následující části:
•Zvláštní funkce
•Tiskárna – pehled
•Další informace
•Výbr vhodného místa
Zvláštní funkce
Zakoupená tiskárna je vybavena několika zvláštními funkcemi, které
zlepšují kvalitu tisku. Možnosti:
Rychlý tisk ve vysoké kvalit
•Můžete tisknout s rozlišením až 1200 x 1200 dpi
(efektivní tisk). Viz Sekce softwaru.
• Tiskárna tiskne na papír formátu A4 až 43 stránek
za minutu, na papír formátu Letter až 45 stránek
za minutu. Pi oboustranném tisku tiskne tiskárna
na papír formátu A4 až 29 obrázků za minutu,
na papír formátu Letter až 30 obrázků za minutu.
Flexibilní manipulace s papírem
•Víceúčelový zásobník (MPT) podporuje hlavičkové
papíry, obálky, štítky, fólie, uživatelské formáty,
pohlednice a silný papír. Do víceúčelového zásobníku
lze vložit až 100 listů obyčejného papíru.
•Do standardního zásobníku 1 na 500 listů papíru
lze vkládat obyčejný papír v různých formátech.
•Do volitelného zásobníku na 500 listů papíru
lze vkládat obyčejný papír v různých formátech.
Můžete nainstalovat až 3 pídavné zásobníky.
• Dva výstupní zásobníky: můžete si vybrat, zda je
pro pístup k papíru vhodnější výstupní zásobník
(lícem dolů) nebo zadní kryt (lícem nahoru).
• Pímá dráha papíru vede z víceúčelového
vstupního zásobníku k zadnímu krytu.
Vytváení profesionálních dokumentů
• Tisk vodoznaků. Dokumenty lze označit zadanými
slovy, napíklad Důvěrné. Viz
• Tisk plakátů. Text a obrázky na každé stránce
dokumentu lze zvětšit a vytisknout na více listů
papíru, které po slepení vytvoí plakát. Viz Sekce
softwaru.
Sekce softwaru.
1.1 <
Úvod>
Úspora času a penz
• Tiskárna umožňuje použít režim úspory toneru,
12
který snižuje spotebu toneru. Viz strana 2.7.
• U tiskárny ML-4551ND lze šetit papír tiskem na
obě strany papíru (oboustranný tisk). U tiskáren
34
ML-4550 a ML-4551N můžete nainstalovat
volitelnou duplexní jednotku.
•Můžete tisknout více stránek na jediný list papíru,
abyste ušetili papír (tisk více stránek na list).
Viz Sekce softwaru.
• Je možné používat pedtištěné formuláe na
obyčejném papíru a hlavičkové papíry. Viz Sekce softwaru.
• Tiskárna automaticky výrazně snižuje spotebu
energie v době, kdy netiskne, a tím šetí elektinu.
Rozšíení kapacity tiskárny
• Tiskárna obsahuje 128 MB paměti, kterou lze
rozšíit až na 512 MB. Viz strana 10.1.
• Síové rozhraní umožňuje síťový tisk. K tiskárně
ML-4550 lze pidat volitelnou síovou kartu. Tiskárny
ML-4551N a ML-4551ND se dodávají se zabudovaným síťovým rozhraním, 10/100 Base TX.
•Ktiskárně lze pidat volitelné zásobníky na 500 listů
papíru. Používate-li tyto zásobníky, nemusíte vkládat
papír do tiskárny tak č
asto.
• Emulace PostScriptu 3* (PS) umožňuje
postscriptový tisk.
• Obsahuje písma UFST a MicroType společnosti Monotype Imaging Inc.
Použití volitelného pevného disku
Do tiskárny můžete nainstalovat volitelný pevný disk.
• Pevný disk s kapacitou 40 GB slouží k ukládání dat z tiskové fronty
počítače. Tím se sníží pracovní vytížení počítače.
•Můžete využívat různé tiskové funkce, napíklad uložení úlohy
na pevný disk, zkušební tisk a tisk důvěrných dokumentů.
• Lze provádět správu tiskových úloh v tiskové frontě na pevném
disku. Další informace viz strana 10.4.
Tisk v různých prostedích
• Tisknout můžete pomocí různých operačních systémů, jako jsou
napíklad systémy Windows, Linux a Macintosh.
• Tiskárna je dodávána s paralelním rozhraním a rozhraním USB.
•Můžete také použít síové rozhraní. Tiskárny ML-4551N a
ML-4551ND se dodávají se zabudovaným síťovým rozhraním
10/100 Base TX. Do tiskárny ML-4550 je teba nainstalovat volitelnou
síťovou kartu.
Vlastnosti tiskárny
Následující tabulka obsahuje všeobecný pehled funkcí podporovaných
vaší tiskárnou.
(ANO: nainstalováno, VOL: volitelně)
VlastnostiML-4550ML-4551N ML-4551ND
Paralelní rozhraní IEEE 1284ANOANOANO
Rozhraní USB 2.0ANOANOANO
Síťové rozhraní
VOLANOANO
(Ethernet 10/100 Base TX)
Pevný diskVOLVOLVOL
Emulace PostScriptu*ANOANOANO
Duplexní jednotkaVOLVOLANO
Volitelný zásobník 2VOLVOLVOL
1.2 <
Volitelný zásobník 3VOLVOLVOL
Volitelný zásobník 4VOLVOLVOL
Úvod>
Pohled zpedu
Tiskárna – pehled
Pohled zezadu
1
výstupní zásobník
2
ovládací panel
3
kryt ovládací desky
4
zásobník 1
5
volitelný zásobník 2
6
volitelný zásobník 3
7
volitelný zásobník 4
* Na obrázku je tiskárna ML-4551ND
se všemi dostupnými doplňky.
8
držadlo
9
ukazatel úrovn papíru
10
víceúčelový zásobník
11
horní kryt
12
výstupní podpra
13
víceúčelový zásobník
svodítky
14
rozšíení víceúčelového
zásobníku
1.3 <
Úvod>
1
hlavní vypínač
2
zadní kryt
3
duplexní jednotka
4
zásuvka napájení
* Na obrázku je tiskárna ML-4551ND
se všemi dostupnými doplňky.
5
paralelní port
6
port USB
7
síový port
Ovládací panel – pehled
Další informace
Informace o instalaci a používání tiskárny naleznete v následujících
tištěných a elektronických zdrojích.
Menu: Umožňuje vstoupit do režimu Menu a procházet
1
dostupné nabídky.
Tlačítka pro posuv: Umožňují procházet možnostmi
2
ve vybrané nabídce a zvyšovat nebo snižovat hodnoty.
3
OK: Slouží k potvrzení výběru na displeji.
Back: Stisknutím tohoto tlačítka pejdete v nabídce o jednu
4
úroveň výše.
Toner Save: Umožňuje pi tisku používat méně toneru a šetit
5
tak tonerem.
6
Demo: Vytiskne zkušební stránku.
7
Stop: Umožňuje kdykoli zastavit prováděnou operaci.
8
Status: Ukazuje stav tiskárny. Viz strana 9.6.
Rychlý průvodce
instalací
Uživatelská
píručka online
Uživatelská
píručka síové
tiskárny
Nápovda
ovladače tiskárny
Obsahuje informace o instalaci tiskárny.
Pipípravě tiskárny postupujte podle pokynů
v této píručce.
Obsahuje podrobné pokyny k používání všech
funkcí tiskárny, informace o údržbě tiskárny,
ešení potíží s tiskem a instalaci píslušenství.
Tato uživatelská píručka obsahuje i část
Sekce softwaru, která poskytuje informace
o tisku dokumentů vrůzných operačních systémech
a o používání dodaných softwarových nástrojů.
Poznámka
• Uživatelská píručka je k dispozici
i v jiných jazycích ve složce Manual
na disku CD s ovladačem tiskárny.
Je umístěna na disku CD se síťovými nástroji.
Obsahuje informace o instalaci tiskárny v síti
apipojení tiskárny do sítě.
Obsahuje informace nápovědy o vlastnostech
ovladače tiskárny a pokyny k nastavení
vlastností tisku. Okno s nápovědou ovladače
tiskárny lze otevít klepnutím na tlačítko
Nápovda vokně s vlastnostmi tiskárny.
1.4 <
Web společnosti
Samsung
Poznámka
• Informace oteveného zdroje jsou dostupné na webové
stránce společnosti Samsung: www.samsung.com.
Úvod>
Máte-li pístup k Internetu, můžete na webu
společnosti Samsung (www.samsungprinter.com)
najít nápovědu, informace o technické podpoe,
ovladače tiskáren, píručky a informace o
objednávání materiálu.
Výbr vhodného místa
Vyberte rovné a stabilní místo s dostatkem prostoru pro cirkulaci vzduchu.
Počítejte také s dostatečným prostorem potebným k otevení krytů
a zásobníků.
Místo by mělo být dobe větrané a mimo dosah pímého slunečního
světla, zdrojů tepla, chladu a vlhkosti. Neumisťujte tiskárnu blízko okraje
pracovního stolu.
Požadovaný volný prostor
Ped tiskárnou: 482,6 mm
(dostatek místa na otevení
a vyjmutí zásobníků)
Za tiskárnou: 320 mm
(dostatek místa na otevení
zadního krytu nebo duplexní
jednotky)
Napravo: 100 mm
(dostatek místa na otevení
krytu ovládací desky)
Nalevo: 100 mm
(místo pro proudění vzduchu)
Poznámka
•Pi výpadku proudu z hlavní sítě nelze toto zaízení používat.
1.5 <
Úvod>
2 Nastavení systému
Tato kapitola obsahuje informace o menu, která lze nastavit, a poskytuje
základní nastavení tiskárny.
Tato kapitola obsahuje následující části:
•Používání menu ovládacího panelu
•Pehled menu
•Tisk zkušební stránky
•Zmna jazyka na displeji
•Použití režimu Úspora toneru
Používání menu ovládacího panelu
Pro snadné změny nastavení tiskárny je k dispozici celá ada menu.
V následujícím diagramu jsou uvedena jednotlivá menu a všechny
možnosti v nich. Položky každého menu a možnosti výběru jsou dále
popsány v tabulkách na straně 2.2.
Vstup do menu ovládacího panelu
Tiskárnu lze ovládat z menu ovládacího panelu. Menu ovládacího
panelu lze nastavit i během tisku.
1Tiskněte opakovaně tlačítko Menu, až se na dolním ádku na
displeji zobrazí požadované menu. Potom stiskněte tlačítko OK.
2Stisknutím tlačítek pro posuv pejděte k požadované položce
menu a stiskněte tlačítko OK.
3Jsou-li v menu další dílčí menu, pokračujte krokem 2.
4Pomocí tlačítek pro posuv pejděte k požadované možnosti
nastavení nebo hodnotě.
5Uložte výběr stisknutím tlačítka OK.
Na displeji se vedle nastavené možnosti zobrazí hvězdička (*),
která označuje, že možnost je nyní výchozí.
6Stisknutím tlačítka Stop se vraťte do pohotovostního režimu.
Poznámka
• Nastavení tiskárny, která provedete prostednictvím ovladače
tiskárny na pipojeném počítači, zruší nastavení provedená na
ovládacím panelu.
2.1 <
Nastavení systému>
Pehled menu
Menu ovládacího panelu se používají ke konfiguraci tiskárny. Z ovládacího
panelu je možné vyvolat následující menu:
Menu jsou uvedena v seznamu tak, jak jsou uspoádána u tiskárny
Menu uvedená barevně jsou k dispozici pouze v pípadě, že jsou
nainstalovány
určité doplňky.
Správa úloh
(Viz strana 10.6.)
Aktivní úloha
Ulozit úlohu
a
Papir
(Viz strana 2.4.)
Pocet kopii
Format papiru
Typ papiru
Zdroj papiru
Retez. zasob.
Informace
(Viz strana 2.2.)
Struktura menu
Konfigurace
Zkusebni str.
Ulozená úloha
Stránka vyuz.
Dokonč.úloha
Sezn. pis. PCL
Sezn.pis. PS3
Pismo EPSON
Rozvrzeni
(Viz strana 2.3.)
Orientace
Simplex-okraj
b
Duplex
Duplex-okraj
ML-4550.
a
a
a
b
Poznámka
• Výchozí nastavení a dostupné hodnoty pro tiskárnu se mohou
lišit od hodnot v této píručce.
Menu Správa úloh
Toto menu je k dispozici, pokud je nainstalovaný volitelný pevný disk.
PoložkaVysvtlení
Aktivní úlohaToto menu zobrazuje tiskové úlohy, které čekají
na vytištění. Viz strana 10.6.
Ulozit úlohuToto menu zobrazuje tiskové úlohy uložené na
nainstalovaném pevném disku. Viz strana 10.6.
Menu Informace
Toto menu umožňuje tisk stránky informací o tiskárně s podrobnostmi
o tiskárně a její konfiguraci.
PoložkaVysvtlení
Struktura menuStruktura menu zobrazuje rozvržení a aktuální
nastavení jednotlivých položek menu
ovládacího panelu.
KonfiguraceNa stránce konfigurace je uvedena aktuální
konfigurace tiskárny.
Grafika
(Viz strana 2.4.)
Rozliseni
Tmavost
c
Sit
(Viz strana 2.7.)
TCP/IPv4
EtherTalk
Netware
Rychl.Ethernet
Zrus. nastav.
Informace site
a. Je k dispozici s volitelným pevným diskem.
b. Je k dispozici, pokud je nainstalovaná volitelná duplexní jednotka
vtiskárně ML-4550 nebo ML-4551N.
c. Je k dispozici, pokud je v tiskárně ML-4550 nainstalovaná volitelná síťová karta.
Syst.nastav.
(Viz strana 2.5.)
Datum a cas
Menu formuláre
Vybrat form.
Jazyk
Usporny rezim
Auto pokrac.
Kor.nadm.vys.
Navrat voziku
Cas.prodl.ul.
Udrzba
Zrus. nastav.
a
a
Emulace
(Viz strana 2.5.)
Typ emulace
Nastaveni
a
Zkusebni str.Na zkušební stránce lze zkontrolovat, zda
tiskárna funguje správně. Viz strana 2.7.
Ulozená úlohaStránka Uložená úloha ukazuje seznam
souborů k tisku uložených na volitelném
pevném disku.
Poznámka
• Tato položka menu je k dispozici,
pokud je nainstalovaný volitelný
pevný disk.
Stránka vyuz.Stránka využití obsahuje celkový počet stránek
vytištěných osobou nebo skupinou. Tuto
stránku lze použít k zaúčtování nákladů.
Poznámka
• Tato položka menu je k dispozici,
pokud je nainstalovaný volitelný
pevný disk.
Dokonč.úlohaStránka Dokončené úlohy zobrazuje seznam
dokončených tiskových úloh. Seznam může
obsahovat až 50 souborů z posledních
tiskových úloh.
Sezn. pis. PCL
Sezn.pis. PS3
V seznamu vzorků písem jsou zobrazena všechna
písma aktuálně dostupná pro vybraný jazyk.
Pismo EPSON
2.2 <
Nastavení systému>
Menu Rozvrzeni
Menu Rozvrzeni slouží k definování všech nastavení výstupu.
PoložkaVysvtlení
Orientace
Hodnoty: Na vysku, Na sirku
Vyberte výchozí orientaci tištěného obrazu
na stránce.
PoložkaVysvtlení
Duplex
Hodnoty: Vyp, Dlouhy okraj, Kratky okraj
Chcete-li tisknout oboustranně, nastavte vnitní
okraj podle následujících pokynů.
Dlouhy okraj
•
Kratky okraj
•
: Stránkovat na delší straně.
: Stránkovat na kratší straně.
2
Simplex-okraj
Na výšku
Hodnoty: Horni okraj: 0, Levy okraj: 0
Na šíku
Nastavte okraj tiskových materiálů pro
jednostranný tisk. Hodnotu můžete snížit nebo
zvýšit v krocích po 0,1 mm.
• Horni okraj: Nastavte horní okraj od 0 do
250 mm.
• Levy okraj: Nastavte levý okraj od 0 do
250 mm.
Duplex-okraj
25
Delší strana pi orientaci
Na výšku
2
5
Kratší strana pi orientaci
Na výšku
3
3
3
5
Delší strana pi orientaci
Na šíku
3
2
Kratší strana pi orientaci
Na šíku
5
Chcete-li tisknout jednostranně, vyberte možnost Vyp.
Poznámka
• U tiskáren ML-4550 a ML-4551N je
tato položka menu dostupná, pokud je
nainstalovaná volitelná duplexní jednotka.
V tomto menu můžete nastavit okraje pro
oboustranný tisk. Hodnotu můžete snížit nebo
zvýšit v krocích po 0,1 mm.
• Horni okraj: Nastavte horní okraj od 0,0 do
9,9 mm.
• Levy okraj: Nastavte levý okraj od 0,0 do
9,9 mm.
• Vazba-kratky: Nastavte dolní okraj na zadní
straně pro vazbu na krátké straně od 0 do
22 mm.
• Vazba-dlouhy: Nastavte dolní okraj na zadní
straně pro vazbu na krátké straně od 0 do
22 mm.
Poznámka
• U tiskáren ML-4550 a ML-4551N je
tato položka menu dostupná, pokud je
nainstalovaná volitelná duplexní jednotka.
2.3 <
Nastavení systému>
Menu Papir
Menu Grafika
Menu Papir slouží k definování všech nastavení, která se týkají
tiskových materiálů, napíklad podávání a výstup papíru nebo formát
a typ specifických tiskových materiálů, které v tiskárně používáte.
PoložkaVysvtlení
Pocet kopii
Hodnoty: 1 ~ 999
Vyberte výchozí počet kopií v rozmezí od 1 do 999.
Format
papiru
Hodnoty: A4, A5, A6, JIS B5, ISO B5, Letter,
Legal, Executive, Obalka c. 10, Obal. Monarch,
Obalka DL, Obalka C5, Obalka C6, US Folio,
Oficio, Vlastni papir
Dostupné možnosti závisí na zdroji papíru a nastavení
oboustranného tisku.
Menu Grafika složí ke změně nastavení ovlivňujících kvalitu tištěných
znaků a obrázků.
PoložkaVysvtlení
Rozliseni
Hodnoty: 600dpi-Norm., 1200dpi-Nejl.
Zadejte rozlišení tisku v bodech na palec (dpi).
Čím vyšší je toto nastavení, tím ostejší jsou
vytištěné znaky a obrázky.
• Pokud tisknete pevážně text, nastavte možnost
600dpi-Norm., která zajistí nejvyšší kvalitu tisku.
• Pokud úlohy obsahují bitmapové obrázky, napíklad
naskenované fotografie nebo ilustrace, vyberte
možnost 1200dpi-Nejl., jejíž výhodou je vylepšené
ádkování.
Tmavost
Hodnoty: Normalni, Svetly, Tmavy
Pomocí nastavení hustoty toneru můžete zesvětlit
nebo ztmavit tisk. Nastavení
Normalni
obvykle
poskytuje nejlepší výsledky. Chcete-li šetit
tonerem, použijte nastavení hustoty toneru
Svetly
.
Retez.
zasob.
Vyberte zásobník, který chcete použít.
Auto
• Vyberete-li možnost
, tiskárna bude zdroj
určovat automaticky.
• Chcete-li použít víceúčelový zásobník, vyberte
možnost Viceuc.zasob. nebo Rucni podavac.
Vyberete-li možnost Rucni podavac, musíte
ped tiskem každé stránky stisknout tlačítko OK.
• Možnosti Zasobnik 2, Zasobnik 3 a Zasobnik 4
jsou dostupné, pokud je nainstalovaný odpovídající
zásobník.
Hodnoty: Vyp, Zap
Vyberete-li jinou hodnotu než Auto z menu Zdroj papiru a zadaný zásobník bude prázdný, lze
nastavit, aby tiskárna automaticky tiskla na papír
z jiných zásobníků.
Je-li tato položka menu nastavena na hodnotu Vyp,
kontrolka výchozího zásobníku bude svítit červeně
a tiskárna začne tisknout až poté, co vložíte papír
do zadaného zásobníku.
2.4 <
Nastavení systému>
Menu Syst.nastav.
Menu Syst.nastav. slouží ke konfiguraci mnoha funkcí tiskárny.
PoložkaVysvtlení
Datum a cas
Menu
formuláre
Vybrat form.
Jazyk
Usporny
rezim
Viz stránky 10.5 a 10.7.
Poznámka
• Tato položka menu je k dispozici, pokud
je nainstalovaný volitelný pevný disk.
Hodnoty: English, FRANCAIS, Espanol,
Portugues E., Portugues B., Deutsch, Italiano...
Toto nastavení určuje, v jakém jazyce se zobrazuje
text na displeji ovládacího panelu a pi tisku informac
Když tiskárna nepijímá data po delší časové
období, spoteba energie se automaticky sníží.
Můžete nastavit, jak dlouho bude tiskárna čekat,
než pejde do úsporného režimu.
PoložkaVysvtlení
Cas.prodl.ul.
Hodnoty: [0 ~ 1800]sec:15
Můžete nastavit dobu čekání na tisk poslední
stránky tiskové úlohy, která nekončí píkazem
k vytištění stránky.
Když vyprší časová prodleva, tiskárna vytiskne
poslední stránku z vyrovnávací paměti.
UdrzbaPomocí této položky se provádí údržba tiskárny.
Vycist. valec
•
: Vyčistí válec OPC kazety
s tonerem a vytiskne čisticí list se zbytky toneru.
•
Vycist.fixaci
í.
tiskárny a vytiskne čisticí list se zbytky toneru.
Odstr.hlaseni
•
: Vyčistí fixační jednotku uvnit
: Zabrání zobrazování zprávy
Dochazi tonerVymente toner na displeji. Po
výběru možnosti Zap se toto nastavení natrvalo
zapíše do paměti kazety s tonerem a toto menu
zmizí z menu Udrzba.
Ziv.spot.mat.
•
: Umožňuje zkontrolovat počet
vytištěných stránek a množství toneru zbývajícího
v kazetě.
Auto pokrac.
Kor.nadm.vys.
Navrat voziku
Hodnoty: Vyp, Zap
Tato položka určuje, zda tiskárna bude či nebude
pokračovat v tisku v pípadě, že rozpozná papír,
který neodpovídá nastavení.
• Vyp: Rozpozná-li tiskárna neodpovídající papír,
zobrazí na displeji chybovou zprávu a nebude
tisknout, dokud nevložíte správný papír.
• Zap: Rozpozná-li tiskárna neodpovídající papír,
zobrazí chybovou zprávu. Tiskárna se na
30 sekund vypne, zpráva se automaticky
odstraní a tisk bude pokračovat.
Hodnoty: Obycejny, Vysoky, Vyssi, Nejvyssi
Kvalitu tisku můžete optimalizovat v závislosti
na nadmoské výšce, ve které se nacházíte.
Hodnoty: LF, LF+CR
Tato položka pipojuje na konec každého ádku za
kód LF kód pro návrat vozíku (CR).
Prohlédněte si následující píklady:
AA
BB
CC
LFLF+CR
AA
BB
CC
Zrus. nastav.Tato položka menu umožňuje obnovit výchozí
nastavení tiskárny provedené výrobcem.
Menu Emulace
Menu Emulace slouží ke konfiguraci emulace jazyka tiskárny.
PoložkaVysvtlení
Typ
emulace
Nastaveni
Hodnoty: Auto, PCL, EPSON, Hexdump, PS3,
IBM ProPrint
Jazyk tiskárny určuje způsob komunikace počítače
s tiskárnou.
Vyberete-li možnost Auto, může tiskárna změnit
jazyk tiskárny automaticky.
Hodnoty: PCL, PostScript, EPSON
Pomocí následující tabulky můžete nakonfigurovat
vlastnosti jazyka tiskárny.
2.5 <
Nastavení systému>
PCL
V tomto menu se nastavuje konfigurace emulace písem PCL. Můžete
nastavit typ písma, typ symbolů, počet ádků na stránku a velikost písma.
PoložkaVysvtlení
Pismo
Symbol
Hodnoty: PCL1 ~ PCL54
Můžete vybrat možnost použití standardního písma
pro emulaci PCL.
• V písmech PCL1~PCL7 je mezera mezi písmeny
pevná, v písmech PCL8~PCL45 je úměrná typu a
velikosti písma. Velikost písem PCL1~PCL7 lze změnit
pomocí položky Roztec, velikost písem PCL8~PCL45
lze změnit pomocí položky
Velikost bodu
.
• U písem PCL46~PCL54 je velkost mezery i písma
pevná.
Hodnoty: ROMAN8 ~ PCCYRIL
PostScript
V tomto menu je k dispozici položka Chyba tisku PS.
PoložkaVysvtlení
Chyba
tisku PS
Hodnoty: Zap, Vyp
Můžete vybrat, zda má tiskárna v pípadě chyby
PS vytisknout seznam chyb.
• Chcete-li tisknout chyby emulace PS 3, vyberte
možnost Zap. V pípadě chyby se peruší tisk,
vytiskne se chybová zpráva a tiskárna odstraní
úlohu z vyrovnávací paměti.
• Je-li v tomto menu nastavena možnost Vyp, úloha
se odstraní bez zprávy o chybě.
EPSON
V tomto menu se nastavuje konfigurace emulace písem EPSON.
Velikost
bodu
Courier
Roztec
Radky
V této položce lze vybrat sadu symbolů používanou pi
emulaci PCL. Symbol je skupina čísel, značek
a zvláštních znaků, která se používá pi tisku písmen.
Dostupnost sad symbolů závisí na nastavení Písmo.
Hodnoty: 4,00 ~ 999,75 (jednotka 0,25)
Když vyberete jedno z písem PC81 až PCL45 z menu
Pismo
, můžete určit velikost písma nastavením výšky
znaků v písmu.
Hodnoty: Obycejne, Tmavy
V této položce lze vybrat verzi písma Courier, která
se má používat.
Hodnoty: 0,44 ~ 99,99 (jednotka 0,01)
Když vyberete jedno z písem PCL1 až PCL7 z menu
Pismo
, můžete určit velikost písma nastavením počtu
znaků tištěných na jeden palec vodorovně. Výchozí
hodnota 10 je nejvhodnější.
Hodnoty: [5-128]:64
V této položce lze nastavit velikost vertikální mezery
pro výchozí formát papíru od 5 do 128 ádků. Výchozí
počet ádků se může lišit podle formátu papíru
a orientace tisku.
PoložkaVysvtlení
Typ pisma
Hodnoty: SANSERIF, ROMAN
Můžete vybrat možnost použití výchozího písma pro
emulaci EPSON.
Znakova
sada
Hodnoty: USA, FRANCIE, NEMECKO,
VELKA BRITANI, DANSKO1, SVEDSKO, ITALIE,
SPANELSKO1, JAPONSKO, NORSKO, DANSKO 2,
SPANELSKO2, LATIN
V této položce lze vybrat znakovou sadu pro
požadovaný jazyk.
Tabulka
znaku
Hodnoty: KURZIVA, PC437US, PC850
Tato položka nastavuje znakovou sadu.
Roztec
Hodnoty: 10; 12; 17,14; 20
Velikost písma lze určit nastavením počtu znaků
tištěných na jeden palec vodorovně.
LPI
Hodnoty: 6; 8
Můžete nastavit počet ádků tištěných na jeden
palec svisle.
Auto
zalomeni
Hodnoty: Vyp, Zap
Položka určuje, zda tiskárna pi petečení dat pes
oblast tisku tiskového materiálu automaticky zaadí
znak LF.
2.6 <
Nastavení systému>
Menu Sit
V tomto menu lze konfigurovat síťové rozhraní nainstalované v tiskárně.
Můžete provést reset síťového rozhraní a vytisknout konfigurační stránku.
Další informace viz strana 4.1.
PoložkaVysvtlení
TCP/IP
EtherTalk
Netware
Rychl.Ethernet
Hodnoty: DHCP, BOOTP, Staticky
V této položce lze ručně nastavit adresy TCP/IP nebo
je pijmout ze sítě.
• DHCP: Server DHCP piazuje adresy IP
automaticky.
• BOOTP: Server BOOTP piazuje adresy IP
automaticky.
• Staticky: Adresu IP, masku podsítě a bránu
můžete zadat ručně.
Hodnoty: Vyp, Zap
V této položce vyberte, zda chcete používat protokol
EtherTalk. Chcete-li protokol používat, vyberte
možnost Zap.
Hodnoty: Auto, 802.2, 802.3, Ethernet II,
SNAP, Vyp
V této položce lze vybrat typ rámce IPX.
• Auto: Tiskárna vybere typ rámce automaticky.
• 802.2: Hodnotu zvolte, chcete-li použít typ rámce
IEEE 802.2.
• 802.3: Hodnotu zvolte, chcete-li použít typ rámce
IEEE 802.3.
• Ethernet II: Hodnotu zvolte, chcete-li použít typ
Po nastavení tiskárny vytiskněte zkušební stránku pro ověení správné
funkce tiskárny.
Stiskněte tlačítko Demo a pidržte ho asi 2 sekundy.
NEBO
1Stiskněte tlačítko Menu a po zobrazení možnosti Informace
stiskněte tlačítko OK.
2Pomocí tlačítek pro posuv pejděte k položce Zkusebni str.
a potom stiskněte tlačítko OK.
3Po zobrazení možnosti Ano stiskněte tlačítko OK.
Vytiskne se zkušební stránka.
Zmna jazyka na displeji
Chcete-li změnit jazyk, který se zobrazuje na displeji ovládacího panelu,
postupujte takto:
1Opakovaně tiskněte tlačítko Menu, až se v dolním ádku displeje
zobrazí možnost Syst.nastav. Potom stiskněte tlačítko OK.
2Pomocí tlačítek pro posuv pejděte k položce Jazyk a potom
stiskněte tlačítko OK.
3Stisknutím tlačítek pro posuv vyberte požadovaný jazyk
a stiskněte tlačítko OK.
4Stisknutím tlačítka Stop se vraťte do pohotovostního režimu.
Použití režimu Úspora toneru
Režim úspory toneru umožňuje tiskárně použít méně toneru na každé
vytištěné straně. Používání tohoto režimu prodlužuje životnost kazety
s tonerem a snižuje náklady na tisk proti normálnímu režimu, ale snižuje
kvalitu tisku. Nastavení nelze použít zároveň s nastavením 1200dpi-Nejl.
Režim lze aktivovat dvěma způsoby:
V této položce lze nastavit rychlost sítě Ethernet.
Zrus. nastav. Tato položka provede jednoduchý reset a obnoví
výchozí nastavení konfigurace sítě. Nastavení
se použijí až po restartu tiskárny.
Informace
site
Položka vytiskne stránku s nastavenými parametry sítě.
2.7 <
Pomocí tlačítka na ovládacím panelu
Stiskněte tlačítko Toner Save na ovládacím panelu. Tiskárna musí být
v pohotovostním režimu. Kontrolka Status svítí zeleně a na displeji je
zobrazena zpráva Pripraven.
• Když je podsvícení tlačítka rozsvícené, je režim zapnutý a tiskárna pi
tisku používá méně toneru.
• Když je podsvícení tlačítka zhasnuté, režim je vypnutý a tiskárna
tiskne v normálním režimu.
Ze softwarové aplikace
Režim úspory toneru lze nastavit v okně s vlastnostmi tiskárny v ovladači
tiskárny. Viz Sekce softwaru.
Nastavení systému>
3 Pehled softwaru
Tato kapitola obsahuje pehled softwaru dodávaného s tiskárnou. Další
informace o instalaci a používání softwaru jsou uvedeny v části Sekce softwaru.
Tato kapitola obsahuje následující části:
•Dodávaný software
•Funkce ovladače tiskárny
•Požadavky na systém
Dodávaný software
Jakmile nastavíte své zaízení a pipojíte jej k počítači, musíte
nainstalovat tiskárnu a software skeneru.. Pokud používáte operační
systém Windows nebo Macintosh, nainstalujte software z dodaného
disku CD. Pokud používáte operační systém Linux, stáhněte a
nainstalujte software z webové stránky společnosti Samsung
(www.samsung.com/printer).:
Operační
systém
Obsah
Windows
Linux
Macintosh
• Ovladač tiskárny: Chcete-li maximálně využít
funkcí tiskárny, použijte tento ovladač.
• Smart Panel: Umožňuje sledování stavu tiskárny
a sledování výstrah pi chybách tisku.
• Nástroj Pímý tisk: Umožňuje snadný tisk
dokumentů PDF.
• Soubor popisu tiskárny Postscript (PPD):
Ovladač PostScript se používá k tisku dokumentů
obsahujících složitá písma a grafiku v jazyce
tiskárny PostScript.
•
Uživatelská píručka
• Ovladač tiskárny: Ovladač pro provoz tiskárny
a tisk dokumentů zpočítače se systémem Linux.
• Smart Panel: Umožňuje sledování stavu tiskárny
a sledování výstrah pi chybách tisku.
• Ovladač tiskárny: Tento ovladač použijte pro
provoz tiskárny a tisk dokumentů z počítače
Macintosh.
• Smart Panel: Umožňuje sledování stavu tiskárny
a sledování výstrah pi chybách tisku.
ve formátu PDF.
3.1 <
Pehled softwaru>
Funkce ovladače tiskárny
Požadavky na systém
Ovladače tiskárny podporují následující standardní funkce:
•Výběr zdroje papíru
• Formát papíru, orientace a typ média
•Počet kopií
Dále je k dispozici mnoho zvláštních funkcí tisku. Následující tabulka
obsahuje obecný pehled funkcí, které ovladače tiskárny podporují:
Funkce
Úspora toneruOO
Možnost
výběru kvality
tisku
Tisk plakátuO
Tisk více
stránek
na jeden list
(n-stran na list)
Pizpůsobení
tisku na
stránku
Tisk v měítkuOOOO
Jiný zdroj pro
první stránku
VodoznakO
ŠablonaO
PCL 6 PostScript
WindowsWindowsMacintoshLinux
XO
OOOO
XXX
OOOO (2, 4)
OOOO
O
XOX
XXX
XXX
Než začnete, ujistěte se, zda systém splňuje následující minimální požadavky:
Windows
POŽADAVEK (DOPORUČENO)
OPERAČ
NÍ
SYSTÉM
Windows
2000
Windows XPPentium III
Windows
Server
2003
Windows
Server
2008
Windows
Vista
Windows 7Pentium IV s 1
•Podpora pro grafiku DirectX 9 s paměťí 128 MB (k
•Mechanika DVD-R/W
CPURAM
Pentium II
400 MHz (Pentium
III 933 MHz)
933 MHz (Pentium
IV 1 GHz)
Pentium III
933 MHz (Pentium
IV 1 GHz)
Pentium IV 1 GHz
(Pentium IV 2 GHz)
Pentium IV 3 GHz(512 MB)
GHz 32bitovým
nebo 64bitovým
procesorem či
vyšším.
aktivaci motivu Aero).
64 MB
(128 MB)
128 MB
(256 MB)
128 MB
(512 MB)
512 MB
(2048 MB)
(1 024 MB)
(1 GB)
(2 GB)
VOLNÉ
MÍSTO NA
PEVNÉM
DISKU
600 MB
1,5 GB
1,25 GB až
2 GB
10 GB
15 GB
16 GB
Poznámka
• Šablony nejsou podporovány v systému Windows NT 4.0.
3.2 <
Windows
Server
2008 R2
Poznámka
•Minimálním požadavkem pro všechny operační systémy
Windows je aplikace Internet Explorer 5.0 nebo novější.
•Software mohou instalovat uživatelé s oprávněním správce.
Pehled softwaru>
Pentium IV s 1
GHz (x86) nebo
1,4 GHz (x64)
procesory (2 GHz
či rychlejší)
(512 MB)
(2 048 MB)
10 GB
Linux
PoložkaPožadavky
Operační systém• Red Hat 8.0 ~ 9.0
• Fedora Core 1 ~ 3
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
ProcesorPentium IV 1 GHz nebo vyšší
Paměť RAM256 MB nebo více
Volné místo
na disku
Software• Linux Kernel 2.4 nebo novější
1 GB nebo více
• Glibc 2.2 nebo novější
• CUPS
•SANE
Macintosh
POŽADAVEK (DOPORUČENO)
OPERAČ
NÍ
SYSTÉM
Operaèní
systém
Mac X 10.3
– 10.4
•Procesor Intel
•Power PC
CPURAM
•128 MB pro
G4/G5
•512 MB pro
poèítaè Mac
s
procesorem
PowerPC
(512 MB)
poèítaè Mac
s
procesorem
Intel (1 GB)
VOLNÉ
MÍSTO NA
PEVNÉM
DISKU
1 GB
Mac OS X
10.5
Mac OS X
10.6
•Procesor Intel
•Procesor
PowerPC G4/
G5, 867 MHz
nebo výkonnìjší
•Procesor Intel1 GB (2 GB)1 GB
512 MB (1 GB)1 GB
3.3 <
Pehled softwaru>
4 Nastavení sít
V této kapitole jsou podrobné pokyny k nastavení síťových pipojení tiskárny.
Tato kapitola obsahuje následující části:
•Úvod
•Podporované operační systémy
•Konfigurace protokolu TCP/IP
•Konfigurace protokolu EtherTalk
•Konfigurace typů rámců IPX
•Nastavení rychlosti sít Ethernet
•Obnovení konfigurace sít
•Tisk stránky konfigurace sít
Úvod
Po pipojení tiskárny do sítě kabelem RJ-45 Ethernet můžete tiskárnu
sdílet s ostatními uživateli sítě.
Abyste ji mohli použít jako sít’ovou tiskárnu, musíte nastavit sít’ové
protokoly v tiskárně. Protokoly lze nastavit dvěma způsoby:
V programech pro správu sít
Nastavení síťového tiskového serveru lze konfigurovat a spravovat
vtěchto programech dodaných s tiskárnou:
• Služba SyncThru™ Web Admin Service: Webové ešení správy
tiskárny pro správce sítě. Služba SyncThru™ Web Admin Service
umožňuje efektivní správu zaízení v síti a vzdálené sledování
síťových tiskáren a ešení potíží z libovolného počítače s pístupem
do sítě intranet.
• SyncThru™ Web Service: Webový server zabudovaný v síťovém
tiskovém serveru, který umožňuje konfiguraci parametrů sítě
potebných pro pipojení tiskárny do různých síťových prostedí.
• SetIP: Softwarový nástroj, který umožňuje vybrat síťové rozhraní
aručně nakonfigurovat adresy, které se mají použít s protokolem
TCP/IP.
Další podrobnosti naleznete v uživatelské píručce na disku CD
se síťovými nástroji dodaném s tiskárnou.
Z ovládacího panelu
Následující základní parametry sítě lze nastavit z ovládacího panelu
tiskárny:
• konfigurace TCP/IP,
• konfigurace rámců IPX pro síť NetWare,
• konfigurace protokolu EtherTalk.
4.1 <
Nastavení sítě>
Podporované operační systémy
V následující tabulce jsou sít’ová prostedí podporovaná tiskárnou:
PoložkaPožadavky
Síťové rozhraní• 10/100 Base-TX
Sít’ový operační
systém
Sít’ové protokoly• NetWare IPX/SPX
Server pro
dynamické
pidělování adres
• IPX/SPX: Internet Packet eXchange/Sequenced Packet eXchange
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Bootstrap Protocol
• Novell NetWare 4.x, 5.x, 6.x
• Windows 2000/XP/2003/2008/Vista/7/
Server 2008 R2
•Různé systémy Linux OS
• Macintosh OS 8.6 ~ 9.2 a 10.1 ~ 10.6
•TCP/IP
• EtherTalk
•HTTP 1.1
•SNMP
• DHCP, BOOTP
5Nastavte první bajt v rozmezí od 0 do 255 pomocí tlačítek
pro posuv a tlačítkem OK pejděte k dalšímu bajtu.
Opakováním tohoto postupu zadejte celou adresu od prvního
do čtvrtého bajtu.
6Potom stiskněte tlačítko OK.
7Opakováním kroků 5 a 6 můžete konfigurovat další parametry
protokolu TCP/IP: maska podsítě a adresa brány.
8Stisknutím tlačítka Stop se vraťte do pohotovostního režimu.
Dynamické adresování (BOOTP/DHCP)
Chcete-li, aby adresu protokolu TCP/IP piadil automaticky server,
postupujte takto:
1Opakovaně tiskněte tlačítko Menu, až se v dolním ádku displeje
zobrazí možnost Sit. Potom stiskněte tlačítko OK.
2Když se zobrazí možnost TCP/IP, stiskněte tlačítko OK.
3Pomocí tlačítek
Potom stiskněte tlačítko
4Stisknutím tlačítka
pro posuv
pejděte k položce
OK
.
Stop
se vraťte do pohotovostního režimu.
DHCP
nebo
BOOTP
Konfigurace protokolu EtherTalk
.
Konfigurace protokolu TCP/IP
Pro tiskárnu lze nastavit mnoho informací sítě TCP/IP, napíklad adresu IP,
masku podsítě, bránu a adresy serverů DNS. Existuje několik způsobů,
jak lze tiskárně piadit adresu TCP/IP, a to v závislosti na konkrétním
síťovém prostedí.
•Ped konfigurací protokolu TCP/IP je nutné nastavit síťový
protokol na TCP/IP.
Statické adresování
Postup zadání adresy TCP/IP z ovládacího panelu tiskárny:
1Opakovaně tiskněte tlačítko Menu, až se v dolním ádku displeje
OK
zobrazí možnost Sit. Potom stiskněte tlačítko
2Když se zobrazí možnost TCP/IP, stiskněte tlačítko OK.
3Pomocí tlačítek pro posuv pejděte k položce Staticky a potom
stiskněte tlačítko OK.
4Když se zobrazí možnost Adresa IP, stiskněte tlačítko OK.
.
EtherTalk je protokol AppleTalk používaný v síti Ethernet. Tento protokol
je rozšíený v prostedích sítí Macintosh. Chcete-li používat protokol
EtherTalk, postupujte následujícím způsobem:
1Opakovaně tiskněte tlačítko Menu, až se v dolním ádku displeje
zobrazí možnost Sit. Potom stiskněte tlačítko OK.
2Pomocí tlačítek
stiskněte tlačítko
3Pomocí tlačítek
stiskněte tlačítko
4Stisknutím tlačítka
pro posuv
pro posuv
OK
OK
pejděte k položce EtherTalk a potom
.
pejděte k položce Zap apotom
.
Stop
se vraťte do pohotovostního režimu.
Konfigurace typů rámců IPX
Chcete-li používat síť s protokolem IPX/SPX (napíklad Novell NetWare),
musí být pro tiskárnu nadefinován formát síťových komunikačních
rámců. Ve většině pípadů můžete ponechat výchozí nastavení Auto.
Můžete ale také nastavit formát typu rámce ručně. Postup změny
formátu typu rámce:
1Opakovaně tiskněte tlačítko Menu, až se v dolním ádku displeje
zobrazí možnost Sit. Potom stiskněte tlačítko OK.
2Pomocí tlačítek pro posuv pejděte k položce Netware a potom
stiskněte tlačítko OK.
4.2 <
Nastavení sítě>
3Pomocí tlačítek pro posuv pejděte k požadovanému typu rámce.
• Auto: Automaticky snímá a omezuje typ rámce na první
rozpoznaný.
• 802.2: Omezuje typ rámce na IPX pes rámce IEEE 802.2
a IEEE 802.3. Všechny ostatní budou vyazeny.
• 802.3: Omezuje typ rámce na IPX pes rámce IEEE 802.3.
Všechny ostatní budou vyazeny.
• Ethernet II: Omezuje typ rámce na IPX pes rámce Ethernet.
Všechny ostatní budou vyazeny.
• SNAP: Omezuje typ rámce na IPX pes SNAP s rámci
IEEE 802.3. Všechny ostatní budou vyazeny.
• Vyp: Zakáže protokol IPX/SPX.
4Uložte výběr stisknutím tlačítka OK.
5Stisknutím tlačítka Stop se vraťte do pohotovostního režimu.
Nastavení rychlosti sít Ethernet
Lze nastavit rychlost komunikace pro pipojení v síti Ethernet.
1Opakovaně tiskněte tlačítko Menu, až se v dolním ádku displeje
zobrazí možnost Sit. Potom stiskněte tlačítko OK.
2Pomocí tlačítek pro posuv pejděte k položce Rychl.Ethernet
a potom stiskněte tlačítko OK.
Tisk stránky konfigurace sít
Stránka konfigurace sítě ukazuje, jak je nakonfigurovaná síťová karta
tiskárny.
1Opakovaně tiskněte tlačítko Menu, až se v dolním ádku displeje
zobrazí možnost Sit. Potom stiskněte tlačítko OK.
2Pomocí tlačítek pro posuv pejděte k položce Informace site
a potom stiskněte tlačítko OK.
3Když se zobrazí možnost Ano, stiskněte tlačítko OK.
Stránka konfigurace sítě se vytiskne.
3Pomocí tlačítek pro posuv pejděte k požadované rychlosti
a potom stiskněte tlačítko OK.
4Stisknutím tlačítka Stop se vraťte do pohotovostního režimu.
Obnovení konfigurace sít
Konfiguraci sítě můžete vrátit na výchozí nastavení.
1Opakovaně tiskněte tlačítko Menu, až se v dolním ádku displeje
zobrazí možnost Sit. Potom stiskněte tlačítko OK.
2Pomocí tlačítek pro posuv pejděte k položce Zrus. nastav.
a potom stiskněte tlačítko OK.
3Po zobrazení možnosti Ano stiskněte tlačítko OK.
Obnoví se konfigurace sítě.
4Vypněte tiskárnu a znovu ji zapněte.
4.3 <
Nastavení sítě>
5 Vkládání tiskových médií
Cílem této kapitoly je seznámit vás s typy papírů, které můžete v tiskárně
používat, a popsat, jak správně vkládat papír do jednotlivých zásobníků,
abyste dosáhli co nejlepší kvality tisku.
Tato kapitola obsahuje následující části:
•Výbr tiskového média
•Vkládání papíru
•Výbr místa výstupu
Výbr tiskového média
Zaízení dokáže tisknout na širokou škálu materiálů, napíklad na
obyčejný papír, obálky, štítky, transparentní fólie atd. Vždy používejte
média, která splňují požadavky na použití v tomto zaízení. Tisková
média, která nesplňují pokyny uvedené v této uživatelské píručce,
mohou způsobovat následující potíže:
• nízkou kvalitu tisku,
• častější zasekávání papíru,
•pedčasné opotebení tiskárny.
Vlastnosti jako gramáž, složení, zrnitost a obsah vlhkosti jsou důležitými
faktory, ovlivňujícími výkon tiskárny a výstupní kvalitu. Tisková média
vybírejte podle následujících hledisek:
• Požadovaný výstup: Tiskové médium, které vybíráte, by mělo
odpovídat účelům, ke kterým ho chcete použít.
• Formát: Můžete použít jakýkoli formát média, který se snadno vejde
mezi vodítka v zásobníku papíru.
• Gramáž: Tiskárna podporuje média s následující gramáží:
- kanceláský papír 60 až 105 g/m
zásobnících 2, 3 a 4;
- kanceláský papír 60 až 163 g/m
- papír 75 až 90 g/m
•Bělost: Některá tisková média jsou bělejší než ostatní a produkují
ostejší a živější obrázky.
• Hladkost povrchu: Hladkost povrchu média ovlivňuje vzhled a ostrost
tisku na papíru.
2
pro oboustranný tisk.
2
v zásobníku 1 a volitelných
2
ve víceúčelovém zásobníku;
Poznámky
•Některá tisková média splňující všechny zásady z této píručky
mohou poskytovat neuspokojivé výsledky. Může to být důsledek
nevhodné manipulace, nepijatelné teploty a vlhkosti nebo
dalších proměnných faktorů, které společnost Samsung
nemůže ovlivnit.
•Ped nákupem většího množství tiskového média zkontrolujte,
zda médium splňuje požadavky uvedené v této píručce.
Upozornní
• Používání tiskového média, které nesplňuje tyto specifikace,
může způsobit i potíže vyžadující opravu. Na tyto opravy se
nevztahuje záruka poskytovaná společností Samsung ani
servisní smlouvy.
5.1 <
Vkládání tiskových médií>
Podporované formáty papíru
TypFormátRozmryGramáž
Obyčejný papírLetter216 x 279 mm (8,5 x 11 palců)• kanceláský papír 60 až
Legal216 x 356 mm (8,5 x 14 palců)
• kanceláský papír 60 až
Folio216 x 330,2 mm (8,5 x 13 palců)
2
90 g/m
v zásobníku
163 g/m2 ve víceúčelovém
zásobníku
a
Oficio216 x 343 mm (8,5 x 13,5 palců)
A4210 x 279 mm (8,27 x 11,69 palců)
JIS B5182 x 257 mm (7,18 x 10,12 palců)
ISO B5176 x 250 mm (6,93 x 9,84 palců)
Executive184,2 x 266,7 mm (7,25 x 10,5 palců)
A5148,5 x 210 mm (5,85 x 8,27 palců)
A6105 x 148,5 mm (4,13 x 5,85 palců)
ObálkaObálka B5176 x 250 mm (6,93 x 9,84 palců)75 až 90 g/m
2
Obálka Monarch98,4 x 190,5 mm (3,88 x 7,5 palců)
Obálka COM-10105 x 241 mm (4,12 x 9,5 palců)
Obálka DL110 x 220 mm (4,33 x 8,66 palců)
Obálka C5162 x 229 mm (6,38 x 9,02 palců)
Kapacita
• 500 listů kanceláského
papíru 75 g/m
b
2
v zásobníku
• 100 listů ve víceúčelovém
zásobníku
10 listů papíru 75 g/m2 ve
víceúčelovém zásobníku
Obálka C6114 x 162 mm (4,49 x 6,38 palců)
Průhledná fólieLetter, A4Viz část Obyčejný papír138 až 146 g/m
ŠtítkyLetter, Legal, Folio,
Viz část Obyčejný papír120 až 150 g/m
Oficio, A4, JIS B5,
ISO B5, Executive,
A5, A6
Karty z tvrdého
papíru
Letter, Legal, Folio,
Oficio, A4, JIS B5,
Viz část Obyčejný papír60 až 163 g/m
ISO B5, Executive,
A5, A6
Minimální formát (vlastní)76 x 127 mm (3 x 5 palců)60 až 163 g/m
Maximální formát (vlastní)216 x 356 mm (8,5 x 14 palců)
a. Média s gramáží větší než 105 g/m2 vkládejte pouze do víceúčelového zásobníku.
b. Maximální kapacita závisí na gramáži tiskového média, jeho tloušťce a na podmínkách okolního prostedí.
Tisková média pro oboustranný tisk
TypFormátGramáž
Obyčejný papírA4, Letter, Oficio, Legal a Folio75 až 90 g/m
2
2
50 listů papíru 75 g/m2 ve
víceúčelovém zásobníku
2
25 listů papíru 75 g/m2 ve
víceúčelovém zásobníku
2
10 listů papíru 75 g/m2 ve
víceúčelovém zásobníku
2
Viz výše, část Kapacita
5.2 <
Vkládání tiskových médií>
Pokyny pro výbr a skladování médií
Pokyny pro zvláštní tisková média
Pi výběru nebo vkládání papíru, obálek či jiných tiskových médií se iďte
následujícími pokyny:
• Používejte pouze tisková média splňující specifikace uvedené
v následujícím sloupci.
• Tisk na navlhlý, zkroucený, pomačkaný nebo potrhaný papír může
způsobit zasekávání papíru a snížit kvalitu tisku.
• Nejlepších výsledků dosáhnete pi tisku na kvalitní kopírovací papír
určený speciálně pro laserové tiskárny.
• Nepoužívejte následující typy médií:
- papír s reliéfním písmem, perforací nebo texturou, která je píliš
jemná nebo píliš hrubá,
-kanceláský papír Erasable,
- vícestránkový papír,
- syntetický papír a papír reagující na teplo,
- bezuhlíkový kopírovací papír a pauzovací papír.
•Pi použití těchto typů papíru může dojít k zaseknutí papíru,
uvolňování chemických výparů a poškození tiskárny.
• Média skladujte v původním obalu, dokud je nezačnete používat.
Krabice umístěte na palety nebo do polic, nikoli na podlahu. Nepokládejte
na papír (zabalený ani vybalený) těžké pedměty. Papír chraňte ped
vlhkostí a jinými vlivy, které by mohly způsobit jeho pomačkání nebo
zvlnění.
• Nepoužívaná tisková média skladujte pi teplotách od 15 °C do 30 °C
(59 °F až 86 °F). Relativní vlhkost by se měla pohybovat v rozmezí
od 10 % do 70 %.
• K uskladnění nepoužívaných médií použijte obal chránící proti vlhku,
íklad plastovou krabici nebo pytel, aby k papíru nepronikl prach
nap
ani vlhko.
• Zvláštní typy médií vkládejte po jednom do víceúčelového zásobníku,
aby se nezasekl papír.
• Chcete-li pedejít vzájemnému slepování médií (napíklad transparentních
fólií nebo štítků), vyjměte je ze zaízení ihned po vytištění.
Typ médiaPokyny
Obálky•
Úspěšný tisk na obálky je podmíněn kvalitou obálek.
Pi výběru obálek zvažte následující faktory:
- Gramáž: Gramáž papíru obálek by neměla
pekročit 90 g/m
2
, aby nedocházelo
k zasekávání obálek.
- Konstrukce: Ped tiskem by měly být obálky
rovné s menším zvlněním než 6 mm a neměly
by obsahovat vzduch.
- Stav: Obálky by neměly být pomačkané,
odené ani jinak poškozené.
- Teplota: Měli byste používat obálky, které
snesou teplotu a tlak, kterému budou
vystaveny uvnit tiskárny.
• Používejte pouze správně sestavené obálky
s ostrými pehyby.
• Nepoužívejte obálky, na kterých jsou známky.
• Nepoužívejte obálky se sponami, patenty, okénky,
obálky s potaženými výstelkami, samolepicími
klopami nebo jinými syntetickými materiály.
• Nepoužívejte poškozené ani nesprávně
vyrobené obálky.
• Zkontrolujte, zda jsou švy na obou stranách
obálky spojené až do rohů obálky.
Vhodné
Nevhodné
• Obálky s oddělitelným samolepicím proužkem
a obálky s pekrývajícími se klopami musejí
používat lepidla, která snesou fixační teplotu
tiskárny, což je 195 °C (383 °F), po dobu
0,1 sekundy. Další klopy a pásky by mohly
způsobit krabatění, pomačkání zaseknutí a
dokonce mohou poškodit fixační jednotku.
• Abyste dosáhli nejlepší kvality tisku, nastavte
okraje nejméně 15 mm od okrajů obálky.
• Netiskněte na oblasti, kde se dotýkají švy obálky.
5.3 <
Vkládání tiskových médií>
Typ médiaPokyny
Typ médiaPokyny
Transparentní
fólie
• Používejte pouze fólie určené pro laserové
tiskárny, jinak může dojít k poškození tiskárny.
• Transparentní fólie používané v této tiskárně
musejí snést fixační teplotu zaízení, která
dosahuje 195 °C (383 °F).
• Poté, co je vyjmete z tiskárny, umístěte je na
rovný povrch.
• Nenechávejte transparentní fólie po dlouhou
dobu v zásobníku papíru. Mohl by se na nich
usadit prach a nečistoty, což by mohlo způsobit
nestejnoměrný tisk.
•Pi manipulaci s fóliemi dávejte pozor, abyste
potisk nerozmazali prsty.
• Zkontrolujte, zda nejsou fólie pomačkané,
zkroucené a nemají poškozené okraje.
Štítky• Používejte pouze štítky určené pro laserové
tiskárny, jinak může dojít k poškození tiskárny.
•Pi výběru štítků zvažte následující faktory:
- Lepidlo: Lepidlo by mělo zůstat stabilní pi
teplotě 195 °C (383 °F), což je fixační teplota
zaízení.
- Uspoádání: Používejte pouze štítky, mezi
kterými není odkrytá plocha podkladu. Štítky
s mezerami by se mohly během tisku odlepit
a způsobit zaseknutí papíru.
- Pokroucení: Ped tiskem musejí být štítky
uloženy na rovném povrchu s prohnutím
maximálně 13 mm v libovolném směru.
- Stav: Nepoužívejte štítky, které jsou pomačkané,
odlepují se od podkladu, ani štítky obsahující
bubliny.
• Zkontrolujte, zda mezi štítky není žádná odkrytá
plocha s lepidlem. Odkryté lepidlo může způsobit,
že se štítky v průběhu tisku odlepí, což by vedlo
k zaseknutí papíru. Odkryté lepidlo může také
poškodit součásti tiskárny.
• Nevkládejte do tiskárny stejný arch se štítky
vícekrát. Podkladové lepidlo je stavěné pouze
na jediný průchod tiskárnou.
• Nepoužívejte štítky, které se odlepují od
podkladu, pomačkané štítky, štítky obsahující
bubliny ani jinak poškozené štítky.
Pedtištěný
papír
•Hlavičkový papír musí být vytištěn inkoustem
odolným proti vysokým teplotám, který se
nerozpustí, nevypaí a nebude produkovat
nebezpečné výpary, je-li vystaven fixační teplotě
zaízení, která dosahuje 195 °C (383 °F)
po dobu 0,1 sekundy.
• Barva na hlavičkovém papíe musí být neholavá a
neměla by mít nepíznivý vliv na tiskové válce.
•Formuláe a hlavičkové papíry by se měly zabalit
do nevlhnoucího obalu, aby nedocházelo ke
změnám během skladování.
• Než vložíte pedtištěný papír, nap. formuláe
nebo hlavičkové papíry, ověte, zda je barva na
papíe suchá. Během tavného procesu se může
mokrá barva stírat z pedtištěného papíru a snížit
kvalitu tisku.
Vkládání papíru
Většinu médií používaných k tisku vkládejte do zásobníku 1. Do zásobníku 1
lze vložit až 500 listů obyčejného papíru s gramáží 75 g/m
Lze dokoupit volitelné zásobníky a nainstalovat je pod standardní zásobník.
Každý zásobník pojme dalších 500 listů papíru. Můžete nainstalovat až
3 pídavné zásobníky. Informace o objednání pídavných zásobníků
naleznete na straně 7.1.
Ukazatel úrovně papíru na pední straně zásobníku 1 a na volitelných
zásobnících zobrazuje, kolik papíru v zásobníku zbývá. Když je zásobník
prázdný, ukazatel klesne do nejnižší polohy.
Plný
Prázdný
2
.
Karty z tvrdého
papíru a materiál
svlastním
formátem
• Netiskněte na média menší než 76 mm na šíku
a 127 mm na délku.
• V softwarové aplikaci nastavte okraje alespoň
6,4 mm od okraje tiskového materiálu.
5.4 <
Vkládání tiskových médií>
Loading...
+ 81 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.