Samsung ML-4551NDR User Manual [ru]

Данное руководство предназначено только для ознакомления. Любая информация, содержащаяся в руководстве, может быть изменена без предупреждения. Samsung Electronics не несет ответственности за какие бы то ни было убытки, прямые или косвенные, вызванные использованием данного руководства или связанные с ним.
© 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. Все права защищены.
• ML-4550, ML-4551N и ML-4551ND являются торговыми марками компании Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung и эмблема Samsung являются торговыми марками
•IBM и IBM PC являются торговыми марками корпорации International Business Machines.
•PCL и PCL 6 являются торговыми марками компании Hewlett-Packard.
• Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 и Windows Server 2008 R2 являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками корпорации Microsoft.
•PostScript 3 является торговой маркой корпорации Adobe System, Inc.
•UFST® и MicroType™ являются зарегистрированными торговыми марками Monotype Imaging Inc.
• TrueType, Laser Writer и Macintosh являются торговыми марками компании Apple Computer, Inc.
Остальные торговые знаки и названия изделий являются товарными знаками
Лицензионное соглашение об использовании открытого кода приведено в файле LICENSE.txt, который находится на компакт-диске, входящем в
комплект поставки.
компании Samsung Electronics Co., Ltd.
соответствующих компаний или организаций.
contact samsung worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
COUNTRY/REG
ION
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au AUSTRIA 0810-SAMSUNG (7267864,
BELARUS 810-800-500-55-500 www.samsung/ua
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
BRAZIL 0800-124-421
CANADA 1-800-SAMSUNG
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/cl CHINA 400-810-5858
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin CZECH
REPUBLIC
DENMARK 8-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/dk ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 FINLAND 30-6227 515 www.samsung.com/fi FRANCE 01 4863 0000 www.samsung.com/fr GERMANY 01805 - SAMSUNG
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin HONDURAS 800-7919267 www.samsung.com/latin HONG KONG 3698-4698 www.samsung.com/hk
CUSTOMER CARE
CENTER
€ 0.07/min)
4004-0000
(726-7864)
010-6475 1880
800-SAMSUNG (800-726786)
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
(726-7864 € 0,14/min)
WEB SITE
www.samsung.com/at
www.
samsung
(Dutch) www.samsung.com/be_fr (French)
www.samsung.com/br
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/cn
www.samsung.com/cz
www.samsung.de
www.samsung.com/hk_en/
.com/ua_ru
COUNTRY/REG
ION
HUNGARY 06-80-SAMSUNG
INDIA 3030 8282
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/it JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my MEXICO 01-800-SAMSUNG
MOLDOVA 00-800-500-55-500 www.samsung/ua
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG
NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726
NICARAGUA 00-1800-5077267 www.samsung.com/latin NORWAY 3-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/no PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PHILIPPINES
POLAND 0 801 1SAMSUNG
PORTUGAL 80820-SAMSUNG
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
CUSTOMER CARE
CENTER
(726-7864)
1800 110011 1800 3000 8282
(726-7864)
(0900-7267864) (€ 0,10/min)
786)
1800-10-SAMSUNG (726-7864) 1-800-3-SAMSUNG (726-7864) 1-800-8-SAMSUNG (726-7864) 02-5805777
(172678) 022-607-93-33
(726-7864)
WEB SITE
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/in
www.samsung.com/mx
www.
samsung
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/nz
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
.com/ua_ru
COUNTRY/REG
ION
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru SINGAPORE 1800-SAMSUNG
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG
SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG
SPAIN 902-1-SAMSUNG(902 172
SWEDEN 0771 726 7864
SWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864,
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw THAILAND 1800-29-3232
TRINIDAD & TOBAGO
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864)
U.K 0845 SAMSUNG
U.S.A 1-800-SAMSUNG
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung/ua
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
CUSTOMER CARE
CENTER
(726-7864)
(726-7864)
(726-7864)
678)
(SAMSUNG)
CHF 0.08/min)
02-689-3232
1-800-SAMSUNG (726-7864)
8000-4726
(726-7864)
(7267864)
WEB SITE
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/za
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/th
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/ae
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/us
www.
samsung
.com/ua_ru

СОДЕРЖАНИЕ

1. Введение
Возможности принтера ......................................................................................................................................... 1.1
Обзор принтера ..................................................................................................................................................... 1.3
Дополнительные сведения ................................................................................................................................... 1.4
Выбор места установки ......................................................................................................................................... 1.5
2. Настройка системы
Работа с меню панели управления ..................................................................................................................... 2.1
Обзор меню ............................................................................................................................................................ 2.2
Печать тестовой страницы ................................................................................................................................... 2.8
Изменение языка сообщений на дисплее ........................................................................................................... 2.8
Работа в режиме экономии тонера ...................................................................................................................... 2.8
Изменение настроек шрифтов ............................................................................................................................. 2.8
3. Обзор программного обеспечения
Поставляемое программное обеспечение .......................................................................................................... 3.1
Функции драйвера принтера ................................................................................................................................ 3.2
Системные требования ......................................................................................................................................... 3.2
4. Настройка сети
Введение ................................................................................................................................................................ 4.1
Поддерживаемые операционные системы ......................................................................................................... 4.1
Настройка параметров TCP/IP ............................................................................................................................. 4.1
Настройка параметров EtherTalk ......................................................................................................................... 4.2
Настройка типов кадров протокола IPX .............................................................................................................. 4.2
Выбор скорости подключений Ethernet ............................................................................................................... 4.2
Восстановление сетевой конфигурации .............................................................................................................. 4.3
Печать страницы сетевой конфигурации ............................................................................................................ 4.3
5. Загрузка материалов для печати
Выбор материала для печати .............................................................................................................................. 5.1
Загрузка бумаги ..................................................................................................................................................... 5.4
Выбор места размещения для отпечатанного материала ................................................................................ 5.8
6. Печать
Печать документа .................................................................................................................................................. 6.1
Отмена задания печати ........................................................................................................................................ 6.1
7. Заказ расходных материалов и дополнительных компонентов
Картриджи с тонером ............................................................................................................................................ 7.1
Компоненты ............................................................................................................................................................ 7.1
Как произвести покупку ......................................................................................................................................... 7.2
8. Обслуживание
Печать информационных страниц ....................................................................................................................... 8.1
Чистка принтера .................................................................................................................................................... 8.1
Обслуживание картриджа с тонером ................................................................................................................... 8.3
Изнашивающиеся компоненты ............................................................................................................................. 8.6
9. Устранение неисправностей
Устранение замятий бумаги ................................................................................................................................. 9.1
Действия при возникновении неисправностей ................................................................................................... 9.5
Описание индикаторов состояния ....................................................................................................................... 9.6
Значение сообщений на дисплее ........................................................................................................................ 9.6
Сообщения, относящиеся к картриджу с тонером .............................................................................................. 9.8
Устранение основных проблем, возникающих при печати ................................................................................ 9.9
Устранение проблем качества печати ............................................................................................................... 9.11
Типичные проблемы при использовании Windows ........................................................................................... 9.14
Типичные проблемы при использовании PostScript ......................................................................................... 9.14
Типичные проблемы при использовании Linux ................................................................................................. 9.15
Типичные проблемы при работе с ОС Macintosh ............................................................................................. 9.15
10. Установка дополнительных компонентов
Меры безопасности при установке дополнительных компонентов ................................................................ 10.1
Установка модуля памяти DIMM ........................................................................................................................ 10.1
Установка сетевой карты .................................................................................................................................... 10.3
НРабота с жестким диском ................................................................................................................................. 10.4
11. Технические характеристики
Технические характеристики принтера ............................................................................................................. 11.1
Правила техники безопасности и меры предосторожности
Во избежание возникновения пожара, поражения электрическим током или получения травмы при эксплуатации устройства соблюдайте меры предосторожности.
1 Внимательно изучите все инструкции. 2 Следуйте общим правилам эксплуатации электрических устройств. 3 Обратите внимание на предупреждения и инструкции, содержащиеся
внадписях на самом устройстве и в прилагаемой к нему документации.
4 Если инструкция по эксплуатации противоречит требованиям безопасности
следуйте правилам безопасности. Возможно, инструкция по эксплуатации была неправильно понята. Если противоречие между инструкциями разрешить не удается, обратитесь к продавцу устройства или в службу технической поддержки.
5 Перед чисткой устройства отсоедините его от сети электропитания.
Не пользуйтесь чистящими жидкостями и аэрозолями. Для чистки устройства можно применять только влажную ткань.
6 Не размещайте устройство на неустойчивых тележках, подставках или
столах. Падение устройства может причинить серьезный ущерб.
7 Никогда не размещайте устройство на отопительных устройствах,
нагревателях, кондиционерах, вентиляционных каналах или вблизи них.
8 Не ставьте никакие предметы на шнур питания. Размещайте устройство таким
образом, чтобы нельзя было наступить на кабели устройства.
9 Электрическая нагрузка на розетки и шнуры питания не должна превышать
допустимую для этих устройств. Иначе может уменьшиться производительность и возникнет угроза пожара и поражения электрическим током.
10 Не позволяйте домашним животным грызть шнур электропитания
и интерфейсные кабели для подключения к компьютеру.
11 Избегайте попадания в устройство посторонних предметов через отверстия
в корпусе устройства. Они могут вызвать замыкание электрических цепей под высоким напряжением, что может привести к пожару или поражению электрическим током. Избегайте попадания жидкостей внутрь устройства или на него.
Не разбирайте устройство во избежание поражения электрическим током.
12
Если требуется ремонт, обратитесь в службу технической поддержки. Эксплуатация устройства с открытыми или снятыми крышками опасна, в том числе из-за угрозы поражения электрическим током. Неправильная сборка устройства может вызвать поражение электрическим током при последующей эксплуатации.
13 В перечисленных ниже случаях следует немедленно
от компьютера и сети электропитания и обратиться за помощью к техническому специалисту.
• Поврежден шнур питания, разъемы или кабель для подключения к компьютеру.
В устройство попала жидкость.
Устройство облили водой, или оно попало под дождь.
Устройство работает неправильно, хотя инструкции соблюдались точно.
Устройство уронили, или на его корпусе
Производительность устройства внезапно значительно изменилась.
14 Пользуйтесь только теми органами управления устройством, которые
описаны в инструкциях по эксплуатации. Использование других органов управления устройством может привести к его повреждению, устранение которого и восстановление работоспособности устройства потребуют вмешательства технических специалистов.
видны повреждения.
отсоединить устройство
,
15 Не пользуйтесь устройством во время грозы. Существует риск поражения
молнией. во время грозы.
16 При печати большого количества копий поверхность выходного лотка может
нагреться. Не прикасайтесь к этой поверхности сами и следите, чтобы к ней не прикасались дети.
17 Для безопасной работы с устройством используйте шнур питания,
поставляемый в комплекте. Если длина шнура превышает 2 м при напряжении питания 110 В используйте шнур сечением 16 AWG
18 СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.
По возможности отсоединяйте устройство от сети электропитания
1
или выше.
Техника безопасности при эксплуатации лазерных устройств
Данное устройство сертифицировано в США и соответствует требованиям параграфа J главы 1 сборника № 21 федеральных норм и правил Министерства здравоохранения и социального обеспечения для лазерных устройств класса I(1). В других странах данный принтер сертифицирован как лазерное устройство класса I, соответствующее требованиям Международной электротехнической комиссии (IEC 825).
Лазерные устройства класса I не считаются опасными. Блок лазера и принтер сконструированы технического обслуживания облучение человека лазерным излучением не превышает уровня, соответствующего классу I.
В
НИМАНИЕ
Не используйте и не обслуживайте устройство, если с блока сканирующего лазера снята защитная крышка. Невидимый отраженный луч может повредить глаза. Во избежание возникновения пожара, поражения электрическим током или получения травмы при эксплуатации устройства соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности.
1 AWG: American Wire Guage
таким образом, что во время нормальной работы или
!
i
Техника безопасности при наличии озона
Во время нормальной работы данное устройство вырабатывает озон. Количество выделяемого озона не представляет опасности для оператора. Тем не менее, рекомендуется использовать устройство в хорошо проветриваемом помещении.
Дополнительную информацию об озоне можно получить в местном торговом представительстве компании Samsung.
Энергосбережение
Данное устройство использует современную технологию энергосбережения, которая позволяет снизить потребление энергии устройством во время простоя.
Если устройство не получает никаких данных в течение длительного времени, потребление им электроэнергии автоматически уменьшается.
Утилизация
При переработке и утилизации упаковки данного товара соблюдайте нормы охраны окружающей среды.
АЯ46
Излучение радиоволн
Регулятивные нормы Федеральной комиссии по средствам связи
Настоящее устройство прошло испытания, показавшие его соответствие ограничениям, относящимся к части 15 правил Федеральной комиссии по средствам связи для цифровых устройств класса A. Эти ограничения введены для того, чтобы в разумных пределах обеспечить защиту от нежелательных и вредных помех в жилых помещениях. Настоящее оборудование генерирует, использует и может излучать радиоволны, и в случае инструкций может создавать помехи на линиях радиосвязи. Однако и в случае установки с соблюдением инструкций не гарантируется отсутствие помех. Если данное устройство создает помехи радио- и телевизионному приему, что можно определить путем выключения и включения устройства, попытайтесь устранить помехи одним из следующих способов:
Переориентируйте или
Увеличьте расстояние между данным оборудованием и приемником.
Подключите оборудование и приемное устройство к разным ветвям сети
электропитания
Проконсультируйтесь с продавцом или радио- телемастером.
переместите приемную антенну.
установки и эксплуатации с нарушением
В
НИМАНИЕ
одобренных производителем, может повлечь за собой потерю пользователем права на эксплуатацию данного оборудования.
!
Внесение в устройство изменений или модификаций, не
Регулятивные нормы Канады по отношению к эфирным помехам
Данная цифровая аппаратура не превышает ограничения, определенные для класса A, в области излучения радиошумов для цифровых устройств, установленных стандартом «Цифровая аппаратура» ( ICES-003) Министерства науки и промышленности Канады.
Cet appareil numйrique respecte les limites de bruits radioйlectriques applicables aux appareils numйriques de Classe A prescrites dans la norme sur le matйriel brouilleur: “Appareils Numйriques”, ICES-003 йdictйe par l’Industrie et Sciences Canada.
Декларация о соответствии требованиям (страны Европы)
Сертификация
Маркировка CE на данном изделии означает декларацию компании Samsung Electronics о соответствии требованиям директив 93/68/EEC Европейского союза за следующими датами:
Ознакомиться с полным текстом декларации соответствия можно на веб-сайте по адресу www.samsung.com/printer
(последовательно выберите пункты «Поддержка» > «Программное обеспечение и документация» и введите название
модели принтера или многофункционального устройства, чтобы найти документ EuDoC).
1 января 1995 г.
членов Европейского союза, касающихся оборудования, использующего низкое напряжение.
1 января 1996 г.
законов государств-членов Европейского союза, касающихся электромагнитной совместимости.
9 марта 1999 г.
терминалах связи и взаимном признании их соответствия требованиям. Полный текст декларации с указанием соответствующих директив и стандартов
можно получить в торговом представительстве компании Samsung Electronics.
: директива Совета 73/23/EEC о согласовании законов государств-
: директива Совета 89/336/EEC (92/31/EEC) о согласовании
: директива Совета 1999/5/EC о радиотехническом оборудовании и
ii

Возможности принтера

1 Введение
Поздравляем с покупкой принтера!
Глава включает следующие разделы:
Возможности принтера
Обзор принтера
Дополнительные сведения
Выбор места установки
Этот принтер обладает особыми возможностями, позволяющими улучшить качество печати. Принтер предоставляет следующие возможности:
Печать с отличным качеством и высокой скоростью
• Принтер может печатать с разрешением
до 1200 x 1200 тчк./дюйм. См. раздел
Программное обеспечение.
Печать на бумаге формата A4 выполняется со скоростью до 43 стр./мин Letter – до 45 стр./мин. При двусторонней печати принтер выполняет печать на бумаге формата A4 со скоростью до 29 изобр./мин. формата Letter – до 30 изображений в минуту.
Удобство работы с бумагой
• Многоцелевой лоток позволяет печатать на фирменных бланках, конвертах, наклейках, открытках, прозрачной пленке, плотной бумаге и бумаге нестандартного размера. Также в него можно загрузить до 100 листов обычной бумаги.
• Стандартный лоток 1 на 500 листов предусматривает загрузку обычной бумаги различных форматов.
• Дополнительный лоток на 500 листов также позволяет загружать обычную бумаги различных до 3 дополнительных лотков.
• Два выходных лотка. Для повышения удобства работы с принтером можно использовать выходной лоток (документ выводится лицевой стороной вниз) или заднюю крышку (документ выводится лицевой стороной вверх).
Прямой путь прохождения бумаги из многоцелевого лотка на заднюю крышку.
Создание профессиональных документов
• Печать водяных знаков. К добавлять различные надписи (например, надпись
«Секретно»). См. раздел Программное обеспечение.
• Печать плакатов. Для получения плаката текст и изображение на каждой странице документа увеличиваются, распечатываются на нескольких листах бумаги и склеиваются. См. раздел
Программное обеспечение.
a. страниц в минуту b. изображений в минуту
форматов. Возможна установка
a
, а на бумаге формата
b
, а на бумаге
документу можно
1.1 <

Введение>

Экономия средств и времени
Принтер может работать в режиме экономии
1 2
тонера. См. стр. 2.8.
В целях экономии бумаги возможна печать на
обеих сторонах листа (двусторонняя печать)
3 4
при использовании ML-4551ND или установке дополнительного модуля двусторонней печати в ML-4550 и ML-4551N.
• В целях экономии можно распечатать несколько
страниц на одном листе (функция «Несколько
страниц на
стороне»). См. раздел Программное
обеспечение.
• Готовые формы и бланки можно печатать
на обычной бумаге. См. раздел Программное
обеспечение.
Принтер автоматически экономит
электроэнергию, снижая ее потребление в неработающем состоянии.
Расширение возможностей принтера
• Принтер имеет 128 МБ памяти с возможностью
расширения до 512 МБ. См. стр. 10.1.
Сетевой интерфейс позволяет выполнять печать
по сети. Вы
можете установить дополнительную плату сетевого интерфейса впринтер ML-4550. Принтеры ML-4551N и ML-4551ND поставляются со встроенным сетевым интерфейсом
10/100 Base TX.
В принтер можно устанавливать дополнительные
лотки на 500 листов. С этими лотками вам не придется загружать бумагу в принтер так часто.
• Эмуляция* PostScript 3 (PS) позволяет выполнять печать с применением PS.
Использование дополнительного жесткого диска
В принтер можно установить дополнительный жесткий диск.
На этом диске, имеющем объем 40 ГБ, могут храниться данные
с компьютера, стоящие в очереди печати. Это снижает рабочую нагрузку на компьютер.
• При установке жесткого диска можно использовать дополнительные возможности печати, например сохранение задания печати на жестком диске, защиту заданий
печати и
печать конфиденциальных документов.
• Вы можете управлять документами в очереди печати на жестком диске принтера. Дополнительную информацию см. на стр. 10.4.
Печать в различных средах
Устройство поддерживает печать в операционных системах Windows, Linux и Macintosh.
• Принтер поддерживает как параллельный интерфейс, так и интерфейс USB.
Кроме того, принтер можно подключить через сетевой интерфейс
Принтеры ML-4551N и ML-4551ND поставляются со встроенным сетевым интерфейсом 10/100 Base TX. Однако для работы в сети в принтер ML-4550 необходимо установить плату проводного сетевого интерфейса.
Характеристики принтера
В таблице ниже приведены общие сведения о функциях, поддерживаемых принтером.
(I: установлено, O: поставляется дополнительно)
Характеристики ML-4550 ML-4551N ML-4551ND
Параллельный интерфейс
II I
IEEE 1284
USB 2.0 I I I
.
* Эмуляция Zoran IPS, совместимая с языком PostScript 3.
• © Zoran Corporation, 1995–2005. Все права защищены. Zoran, эмблема Zoran, IPS/PS3 и OneImage являются товарными знаками компании Zoran Corporation.
* 136 шрифтов PS3.
Содержит UFST и MicroType компании Monotype Imaging Inc.
1.2 <
Сетевой интерфейс
О II
(Ethernet 10/100 Base TX)
Жесткий диск О О О
Эмуляция PostScript* I I I
Модуль двусторонней печати О О I
Дополнительный лоток 2 ОО О
Дополнительный лоток 3 ОО О
Дополнительный лоток 4 ОО О
Введение>

Вид спереди

Обзор принтера

Вид сзади

1
выходной лоток панель
2
управления крышка платы
3
управления
4
лоток 1 дополнительный
5
лоток 2 дополнительный
6
лоток 3 дополнительный
7
лоток 4
* На приведенном выше рисунке показан принтер
ML-4551ND со всеми дополнительными компонентами.
8
ручка
9
индикаторы уровня бумаги
10
многоцелевой лоток
11
верхняя крышка
12
пюпитр направляющие для бумаги
13
вмногоцелевом лотке расширение многоцелевого
14
лотка
1
выключатель питания
2
задняя крышка модуль двусторонней
3
печати гнездо разъема
4
питания
* На приведенном выше рисунке показан принтер
ML-4551ND со всеми дополнительными компонентами.
5
параллельный порт
6
порт USB
7
сетевой порт
1.3 <
Введение>

Внешний вид панели управления

Интерактивное руководство пользователя
Содержит подробные инструкции по исполь­зованию всего диапазона возможностей принтера, а также сведения об обслуживании, устранении неполадок и установке дополни­тельных компонентов.
Руководство пользователя включает также раздел Программное обеспечение, содержащий инструкции по выполнению печати под управлением различных систем, а также по использованию прилага­емого программного обеспечения.
операционных
Примечание
• Руководства пользователя на других языках содержатся на компакт­диске с драйверами принтера впапке Manual.
1
Меню. Вход в режим меню и прокрутка доступных меню. Кнопки прокрутки. Прокрутка доступных вариантов в
2
выбранном меню, увеличение или уменьшение значений.
3
OK. Подтверждение выбора.
4
Назад. Переход на верхний уровень меню. Экономия тонера. Позволяет сэкономить тонер за счет
5
использования меньшего количества тонера при печати.
6
Демонстрация. Печать демонстрационной страницы.
7
Стоп. Немедленная остановка операции.
8
Состояние. Отображение состояния принтера. См. стр. 9.6.

Дополнительные сведения

Сведения об установке и использовании принтера см. в следующих печатных и электронных документах.
Краткое руководство по установке
Содержит сведения о настройке принтера. Прежде чем начать работать с принтером, проверьте, выполнены ли инструкции, изложенные в данном руководстве.
Руководство пользователя сетевого принтера
Справка по драйверу принтера
Samsung Веб-сайт
Данное руководство находится на компакт­диске с программным обеспечением для работы в сети и содержит инструкции по подключению и настройке принтера для работы в сети.
Содержит справочную информацию о свойствах драйвера принтера и инструкции
их настройке для выполнения печати.
по Чтобы отобразить справку драйвера принтера, нажмите на экране свойств принтера кнопку Справка.
При наличии доступа в Интернет для получения справки, поддержки, драйверов принтера и информации для заказа обращайтесь на веб-сайт Samsung по адресу www.samsungprinter.com
Примечание
Сведения об открытом коде доступны на веб-сайте компании Samsung по адресу www.samsung.com.
.
1.4 <
Введение>

Выбор места установки

Расположите устройство на ровной горизонтальной устойчивой поверхности со свободной циркуляцией воздуха. Вокруг принтера должно быть достаточно места для открывания крышек и выдвигания лотков.
Устройство должно находиться в сухом, хорошо проветриваемом помещении, вдали от прямых солнечных лучей и источников тепла, холода или влаги. Не располагайте принтер у края стола.
Необходимое пространство
Спереди. 482,6 мм
(для выдвижения иснятиялотков)
Сзади. 320 мм (для открывания задней
крышки и модуля двусторонней печати)
Справа. 100 мм (для открывания крышки платы управления)
Слева. 100 мм (для вентиляции)
Примечание
При отсутствии питания от сети работа данного оборудования невозможна.
1.5 <
Введение>
2 Настройка системы
В этой главе описываются меню и основные настройки принтера.
Глава включает следующие разделы:
Работа с меню панели управления
Обзор меню
Печать тестовой страницы
Изменение языка сообщений на дисплее
Работа в режиме экономии тонера
Изменение настроек шрифтов

Работа с меню панели управления

Параметры печати можно изменить при помощи меню. В приве­денной ниже диаграмме перечислены имеющиеся меню и пункты каждого из них. Более подробно пункты каждого меню и возможные варианты выбора описываются в таблицах, начинающихся на стр. 2.2.

Доступ к меню панели управления

Принтером можно управлять с панели управления. Работа с меню панели управления возможна также во время печати.
1 Нажимайте кнопку Меню, пока в нижней строке дисплея
не отобразится нужное меню, а затем нажмите кнопку OK.
2 Нажимайте кнопки прокрутки, пока не появится нужный пункт
меню, а затем нажмите кнопку OK.
3 Если выбранное меню
повторите шаг 2.
4 С помощью кнопок прокрутки выберите требуемое значение
выбранного параметра.
5 Нажмите кнопку OK, чтобы сохранить выбранное значение.
Рядом с выбранным значением появится символ звездочки (*), что означает, что этот параметр используется по умолчанию.
6 Нажмите кнопку Стоп для возврата в режим ожидания.
Примечание
• Параметры печати, установленные для драйвера принтера, имеют больший приоритет, чем параметры, установленные при помощи панели управления.
содержит вложенные меню,
2.1 <
Настройка системы>

Обзор меню

Меню панели управления используются для настройки принтера. Панель управления позволяет получить доступ к следующим меню.
Приведенная здесь схема меню действительна для принтера ML-4550. Меню, названия которых выделены цветом, отображаются только втом случае, если установлены дополнительные компоненты.
Управ.задан.
См. стр. 10.6.
Текущее задан. Сохран. задан.
a
Информация
См. стр. 2.2.
Структура меню Конфигурация Тест. страница
Сохран.задан. Отчет: испол. Заверш. задание
Шрифты PCL Шрифты PS3 Шрифт EPSON
a
a
a
Примечание
• Настройки по умолчанию и набор возможных значений параметров для конкретного принтера могут отличаться от приведенных в настоящем руководстве.

Меню Управ.задан.

Это меню доступно при наличии дополнительного жесткого диска.
Пункт Описание
Текущее задан. В этом меню отображаются задания печати,
ожидающие своей очереди. См. стр. 10.7.
Сохран. задан. В этом меню отображаются задания печати,
хранящиеся на установленном жестком диске. См. стр. 10.6.

Меню Информация

Бумага
См. стр. 2.4.
Копии Размер бумаги Тип бумаги Источн. бумаги Цикл лотков
Графика
См. стр. 2.4.
Разрешение Яркость
c
Сеть
См. стр. 2.7.
TCP/IPv4 EtherTalk Netware
Скор. Ethernet Сброс настроек Информ. о сети
a. Доступно при наличии дополнительного жесткого диска. b. Доступно при наличии дополнительного модуля двусторонней
печати в принтере ML-4550 или ML-4551N.
c. Доступно при наличии дополнительной платы сетевого интерфейса
в принтере ML-4550.
Макет
См. стр. 2.3.
Ориентация Одност. поля
Двусторонняя Двустор. поля
b b
Настр.сист.
См. стр. 2.5.
Дата и время Меню наложений Выбор наложен.
Язык Энергосбереж. Автопродолж. Над уров. моря Автом. CR Вр.ожид.задан. Обслуживание Сброс настроек
a
Эмуляция
См. стр. 2.6.
Тип эмуляции Настройка
a
a
Это меню позволяет печатать информационные страницы, содержащие подробные сведения о принтере и его конфигурации.
Пункт Описание
Структура меню
Структура меню позволяет просматривать расположение и текущие значения пунктов меню панели управления.
Конфигурация Страница конфигурации содержит
информацию о текущей конфигурации принтера.
Тест. страница Тестовая страница позволяет проверить
правильность работы принтера. См. стр. 2.8.
Сохран.задан. Страница сохраненных заданий содержит
список файлов для печати, сохраненный на дополнительном жестком диске.
Примечание
• Этот пункт меню доступен при наличии дополнительного жесткого диска.
Отчет: испол. Страница сведений
об использовании
отображает общее количество страниц, напечатанных конкретным пользователем или группой. Эта страница может быть использована для расчета стоимости печати.
Примечание
• Этот пункт меню доступен при наличии дополнительного жесткого диска.
2.2 <
Настройка системы>
Пункт Описание
Заверш. задание
Страница выполненных заданий содержит перечень завершенных заданий печати. Список содержит до 50 файлов из последних заданий на печать.
Шрифты PCL Шрифты PS3 Шрифт EPSON
Список образцов шрифтов содержит все шрифты, доступные в настоящий момент для выбранного языка.

Меню Макет

Меню Макет позволяет устанавливать все параметры, связанные свыводом документа на печать.
Пункт Описание
Ориентация
Значения: Книжная, Альбомная
Пункт Описание
Двусторонняя
Значения: Выкл., Длинный край, Короткий край
Для печати на двух сторонах листа бумаги выберите тип переплета.
Длинный край
Короткий край
25
По длинному краю при книжной ориентации
2
: переплет по длинному краю. : переплет по короткому краю.
3
2
3
5
По длинному краю при альбомной ориентации
Одност. поля
Выбор ориентации документа по умолчанию.
Книжная
Значения: Верхнее поле: 0 Левое поле: 0
Альбомная
Установк а размера полей для односторонней печати. Данное значение можно уменьшать и увеличивать с шагом 0,1 мм.
Верхнее поле: установка размера верхнего
поля (в пределах от 0 до 250 мм).
Левое поле: установка размера левого поля
(в пределах от 0 до 164 мм).
Двустор. поля
3
5
3
5
По короткому краю при книжной ориентации
2
По короткому краю при альбомной ориентации
Для печати на одной стороне бумаги установите значение Выкл.
Примечание
• В принтерах ML-4550 и ML-4551N этот пункт меню доступен в случае, если установлен дополнительный модуль двусторонней печати.
Значения: Верхнее поле/ Левое поле: 5,0 Кор. переплет/ Дл. переплет: 0
Установк а размера полей для двусторонней печати. Данное значение можно уменьшать иувеличивать с шагом 0,1 мм.
Верхнее поле: установка размера верхнего
поля (в пределах от 0 до 9,9 мм).
Левое поле: установка размера левого поля
(в пределах от 0 до 9,9
мм).
Кор. переплет: установка размера нижнего
поля страницы для переплета по короткой стороне в пределах от 0 до 22 мм.
Дл. переплет: установка размера правого
поля страницы для переплета по длинной стороне в пределах от 0 до 22 мм.
Примечание
• В принтерах ML-4550 и ML-4551N этот пункт меню доступен в случае, если установлен дополнительный модуль двусторонней печати.
2.3 <
Настройка системы>

Меню Бумага

Меню Графика

В меню Бумага устанавливаются все параметры, относящиеся кматериалам для печати: место подачи и выдачи, формат и тип материала.
Пункт Описание
Копии
Значения: 1 – 999
Установка числа копий по умолчанию (от 1 до 999).
Размер бумаги
Значения: A4, A5, A6, JIS B5, ISO B5, Letter, Legal, Executive, Конверт № 10, Конв. Monarch, Конверт DL, Конверт C5, Конверт C6, US Folio, Oficio, Другой
Диапазон вариантов зависит от выбранного источника бумаги, а также от того, используется ли двусторонняя печать.
Выбор размера бумаги, загруженной в лоток.
Тип бумаги
Значения: Обычная, Высокосортная, Пленка, Конверт, Наклейки, Картон, Бланки, Цветная, Толстая , То нк ая
Выбор типа бумаги, загруженной в лоток.
Источн. бумаги
Значения: Лоток 1, Лоток 2, Лоток 3:, Лоток 4:, МЦ-лоток, Ручн. подача, Авто
Выберите лоток, который предстоит использовать.
Авто
При выборе значения
принтер авто-
матически определяет источник бумаги.
Если выбрать значение МЦ-лоток или Ручн.
подача, будет использоваться многоцелевой лоток. Если выбрать значение Ручн. подача, то для печати каждой страницы необходимо будет нажимать OK.
Лоток 2, Лоток 3: и Лоток 4: доступны только
вслучае, если установлен соответствующий лоток.
Цикл лотков
Значения: Выкл., Вкл.
Меню Графика позволяет изменять параметры, влияющие на качество печати текста и изображений.
Пункт Описание
Разрешение
Значения: 600 тчк/дюйм, 1200 тчк/дюйм
Задание числа точек на дюйм. Чем выше разрешение, тем более четкими будут напечатанные символы и графика.
• Если большинство документов являются текстовыми документами, для получения наивысшего качества печати выберите значение
600 тчк/дюйм.
• Если документы содержат растровые изображения (например, отсканированные фотографии или графические изображения), выберите значение
1200 тчк/дюйм для
повышения качества растрирования.
Яркость
Значения: Стандартное, Светлое, Темное
Изменение уровня насыщенности позволяет сделать отпечатанный документ более светлым или более темным. Наилучший результат обычно достигается при выборе значения
Стандартное
Для экономии тонера выберите значение
Светлое
.
.
Если выбрано любое
значение, кроме Авто, для
параметра Источн. бумаги, и в выбранном лотке нет бумаги, можно настроить принтер для авто­матического забора бумаги из других лотков.
Если для данного пункта меню выбрано значение Выкл., то индикатор выбранного лотка будет светиться красным светом, и печать произво­диться не будет, пока в выбранный лоток
не будет
загружена бумага.
2.4 <
Настройка системы>

Меню Настр.сист.

Меню Настр.сист. позволяет установить параметры целого ряда функций принтера.
Пункт Описание
Дата и время Меню наложений Выбор наложен.
Язык
Энергосбереж.
Автопродолж.
Над уров. моря
См. стр. 10.6 и стр. 10.8.
Примечание
• Этот пункт меню доступен при наличии дополнительного жесткого диска.
Значения: English, FRANCAIS, Espanol,
Portugues E., Portugues B., Deutsch, Italiano...
Данный параметр определяет язык текста, который выводится на дисплей панели управления и при печати страниц сведений.
Значения: [5] мин, [10] мин, [15] мин, [30] мин, [60] мин, [120] мин
Если в течение длительного времени принтер не получает данных, потребление принтером электроэнергии автоматически снижается. Данный параметр задает промежуток времени, по истечении которого принтер
переключится
врежим энергосбережения.
Значения: Выкл., Вкл.
Этот параметр определяет, будет ли принтер продолжать печать документа, если обнаружит, что параметры загруженной бумаги не соответствуют текущим настройкам.
Выкл.: если обнаружено несоответствие
параметров бумаги текущим настройкам, на дисплей выводится сообщение, а принтер переходит в нерабочий режим до загрузки бумаги нужного типа и формата.
Вкл.:
если обнаружено несоответствие параметров бумаги текущим настройкам, отображается сообщение об ошибке. Принтер находится в нерабочем состоянии в течение 30 секунд, а затем автоматически сбрасывает сообщение и продолжает печать.
Значения: Oбычная, Высокое, Высоко, Oчень высоко
Пункт Описание
Автом. CR
Значения: LF, LF+CR
Данный параметр определяет, следует ли ксимволу перевода строки добавлять символ возврата каретки.
См. примеры ниже:
AA BB CC
LF LF+CR
Вр.ожид.задан.
Значения: [0-1800]sec:15
Интервал времени, в течение которого принтер будет ожидать перед началом печати последней страницы задания, которое не заканчивается командой печати страницы.
По истечении времени ожидания принтер печатает страницу из буфера памяти.
Обслуживание Данный
пункт меню позволяет выполнять
обслуживание принтера.
Чист. бараб.
: очистка барабана картриджа
от остатков тонера путем прогона чистящей страницы.
Чист. фьюзера
: очистка блока термофиксатора
от остатков тонера с помощью прогона чистящей страницы.
Уд.сообщ.тон.
: Отключение сообщения Мало
тонера Замените карт.. При выборе варианта Вкл. параметр записывается в память
картриджа, а указанное меню не отображается в меню Обслуживание.
Срок службы
: позволяет узнать число
отпечатанных страниц и количество оставшегося в картридже тонера.
Сброс настроек
Сброс значений параметров и восстановление настроек по умолчанию.
AA BB CC
Оптимизация качества печати в зависимости от высоты над уровнем моря.
2.5 <
Настройка системы>

Меню Эмуляция

Меню Эмуляция позволяет настроить эмуляцию принтером различных языков.
Пункт Описание
Тип эмуляции
Настройка
PCL
Это меню позволяет установить параметры эмуляции PCL. Здесь можно указать тип шрифта, набор символов, число строк на страницу и размер шрифта в точках.
Пункт Описание
Гарнитура
Набор символов
Разм пунктах
Значения: Авто, PCL, EPSON, HEXDUMP, PS3, IBM ProPrint
Язык принтера определяет способ взаимодействия принтера с компьютером.
Если установлено значение Авто, язык принтера изменяется автоматически.
Значения: PCL, PostScript, EPSON
Сведения о настройке свойств языка принтера приведены в следующих таблицах.
Значения: PCL1 – PCL54
Выбор стандартного шрифта для эмуляции PCL.
• В шрифтах PCL1–PCL7 межсимвольный интервал имеет фиксированный размер, а в шрифтах PCL8–PCL45 он зависит от типа шрифта и размера шрифта в точках. Для установки размера шрифтов PCL1–PCL7 используйте параметр Шаг, а для шрифтов PCL8–PCL45 – параметр
пунктах
.
Разм
Интервал и размер шрифта в точках для шрифтов PCL46–PCL54 изменять нельзя.
Значения: ROMAN8 – PCCYRIL
Выбор набора символов для эмуляции PCL. Набор символов – это набор букв, цифр, знаков пунктуации и специальных символов, используемых при печати.
Спектр доступных наборов символов может различаться в зависимости от выбранного типа шрифта.
Значения: 4,00 – 999,75 (шаг 0,25)
Если в меню
Гарнитура
выбран один из шрифтов
PCL8–PCL45, данный параметр позволяет задать
размер выбранного шрифта путем установки высоты символов.
Пункт Описание
Courier
Значения: Обычный, Темное
Позволяет выбрать тип шрифта Courier.
Шаг
Значения: 0,44 – 99,99 (шаг 0,01)
Если в меню
Гарнитура
выбран один из шрифтов
PCL1–PCL7, данный параметр позволяет задать
размер выбранного шрифта путем установки количества символов на дюйм по горизонтали. Вбольшинстве случаев подходит значение по умолчанию – 10.
Число строк
Значения:[ 5-128]:64
Задание числа строк по вертикали (от 5 до 128) для бумаги стандартного размера. Значение данного параметра, установленное по умолчанию, может изменяться в зависимости от формата бумаги
ориентации страницы.
и
PostScript
Включение или выключение вывода на печать ошибок PS.
Пункт Описание
Ошибки
PS
Значения: Вкл., Выкл.
Данный параметр определяет, будет ли принтер печатать список ошибок при возникновении ошибок PS.
• Для печати отчета об ошибках эмуляции PS 3
выберите значение Вкл.. При возникновении ошибки печать прекращается, распечатывается сообщение об ошибке, а задание печати удаляется из буфера принтера.
• Если для данного параметра выбрано значение
Выкл., задание удаляется из
буфера без вывода
сообщения об ошибке.
2.6 <
Настройка системы>
EPSON
Это меню позволяет установить параметры эмуляции EPSON.
Пункт Описание
Шрифт
Набор символов
Табл. символов
Шаг
Строк на дюйм
Авто­перенос
Значения: SANSERIF, ROMAN
Выбор стандартного шрифта для эмуляции EPSON.
Значения: США, ФРАНЦИЯ, ГЕРМАНИЯ, ВЕЛИКОБРИТ., ДАНИЯ 1, ШВЕЦИЯ, ИТАЛИЯ, ИСПАНИЯ 1, ЯПОНИЯ, НОРВЕГИЯ, ДАНИЯ2, ИСПАНИЯ 2, ЛАТИНИЦА
Выбор набора символов для заданного языка.
Значения: КУРСИВ, PC437US, PC850
Этот параметр устанавливает набор символов.
Значения: 10; 12; 17,14; 20
Установк а размера шрифта посредством выбора количества символов на дюйм по горизонтали.
Значения: 6; 8
Выбор количества строк на дюйм по вертикали.
Значения: Выкл., Вкл.
Этот параметр определяет, будет ли принтер автоматически выполнять
перевод строки, если
данные выходят за пределы области печати.

Меню Сеть

Это меню предназначено для настройки установленного в принтере сетевого интерфейса. В данном меню можно сбросить параметры сетевой платы и распечатать страницу конфигурации. Дополнительную информацию см. на стр. 4.1.
Пункт Описание
TCP/IP
EtherTalk
Netware
Скор. Ethernet
Значения: DHCP, BOOTP, Статический
Данный параметр определяет, следует ли ввести
IP-адреса вручную или получить из сети.
DHCP: IP-адрес автоматически назначается
принтеру сервером DHCP.
BOOTP: IP-адрес автоматически назначается
принтеру сервером BOOTP.
Статический: IP-адрес, маска подсети и шлюз
вводятся вручную.
Значения: Выкл., Вкл.
Данный параметр определяет, будет ли использоваться протокол EtherTalk. Чтобы использовать протокол EtherTalk, выберите значение Вкл..
Значения: Авто, 802.2, 802.3, Ethernet II, SNAP, Выкл.
Задание
типа кадра IPX.
Авто: тип кадра выбирается принтером
автоматически.
802.2: использование кадров IEEE 802.2.
802.3: использование кадров IEEE 802.3.
Ethernet II: использование кадров Ethernet 2.
SNAP: использование кадров SNAP.
Выкл.: отключение поддержки протокола
NetWare.
Значения: Авто, 10 М полудуп., 10 M дуплекс, 100 M полудуп, 100 M дуплекс
2.7 <
Настройка системы>
Сброс настроек
Информ о сети
Выбор скорости сети Ethernet.
Сброс значений параметров конфигурации сети и восстановление настроек по умолчанию. Эти настройки вступают в силу только после перезагрузки принтера.
.
Печать страницы параметров работы в сети.

Печать тестовой страницы

После настройки принтера напечатайте тестовую страницу, чтобы убедиться, что принтер работает надлежащим образом.
Нажмите кнопку Демонстрация и удерживайте ее в течение двух секунд.
Или
1 Нажмите кнопку Меню, а когда появится надпись
Информация, нажмите кнопку OK.
2 Нажимайте кнопки прокрутки, пока не появится надпись
Тест. страница. Затем нажмите кнопку OK.
3 Когда появится строка Да, нажмите кнопку OK.
Тестовая страница будет выведена на печать.

Изменение языка сообщений на дисплее

Чтобы изменить язык сообщений на дисплее панели управления, выполните следующие действия.
1 Нажмите кнопку Меню. Когда в нижней строке дисплея
появится надпись Настр.сист., нажмите кнопку OK.
2 Нажимайте кнопки прокрутки, пока не появится надпись Язык.
Затем нажмите кнопку OK.
3 С помощью кнопок прокрутки выберите нужный язык
инажмите кнопку OK.
Нажмите кнопку Стоп для возврата в режим ожидания.
4

Работа в режиме экономии тонера

Режим экономии тонера позволяет уменьшить расход тонера при печати. При использовании этого режима увеличивается срок службы картриджа, снижается стоимость печати страницы по сравнению с нормальным режимом, но одновременно снижается качество печати. Данный режим недоступен, если установлено качество печати 1200 тчк/дюйм.
Режим экономии тонера можно включить следующими способами.

С компьютера

Режим экономии тонера можно включить из окна свойств принтера в программе драйвера принтера. См. раздел Программное
обеспечение.

Изменение настроек шрифтов

По умолчанию в устройстве установлен шрифт, соответствующий региону или стране назначения. Для того чтобы изменить шрифт по своему усмотрению или установить его в специальной среде, например в среде DOS, измените настройки шрифтов следующим образом.
1 На панели управления нажимайте на кнопку «Меню», пока не
появится функция «Эмуляция».
2 Чтобы получить возможность настройки шрифтов
кнопку OK.
3 Нажимайте на кнопки со стрелками «влево» и «вправо», пока
не появится пункт «Настройка».
4 Нажимайте на кнопки со стрелками «влево» и «вправо», пока
не появится пункт PCL.
5 Нажимайте на кнопки со стрелками «влево» и «вправо», пока
не появится пункт «Набор символов».
6 Кнопками со стрелками «влево»
шрифт.
7 Нажмите на кнопку OK. 8 Чтобы вернуться в режим готовности, нажмите на кнопку
«Стоп».
Примечание
Примечание. Ниже приведен список шрифтов для соответствующих языков.
Русский: CP866, Cyrillic — Иврит: 15Q, 8H, 0H (только для Израиля) — Греческий: GREEK, PC737
Арабский и фарси: ARABIC8, WINARABIC, PC864, FARSI, ISOARABIC
и «вправо» выберите нужный
, нажмите на

При помощи кнопки на панели управления

Нажмите кнопку Экономия тонера на панели управления. Принтер должен находиться в режиме ожидания; индикатор Состояние должен гореть зеленым цветом, а на дисплее должна отображаться надпись Готов.
• Если кнопка подсвечена, режим экономии тонера включен и принтер при печати расходует меньше тонера.
• Если кнопка не подсвечена, режим экономии тонера выключен и принтер печатает в
обычном режиме.
2.8 <
Настройка системы>
3 Обзор программного
обеспечения
В данной главе содержится обзор программного обеспечения, поставляемого вместе с принтером. Подробная информация по установке и использованию программного обеспечения приведена в разделе Программное обеспечение.
Глава включает следующие разделы:
Поставляемое программное обеспечение
Функции драйвера принтера
Системные требования

Поставляемое программное обеспечение

После настройки устройства и подключения его к компьютеру установите программное обеспечение для принтера и сканера. Пользователям систем Windows и Macintosh следует установить ПО с компакт-диска, который входит в комплект поставки. Пользователям системы Linux необходимо загрузить ПО с веб­сайта компании Samsung (www.samsung.com/printer) и установить его.:
Операционная
система
Windows
Linux
Macintosh
Драйвер принтера. Позволяет использовать
все функциональные возможности принтера.
Smart Panel. Данная программа позволяет
контролировать состояние принтера и оповещать пользователя о возникающих при печати ошибках.
Утилита прямой печати. Данная программа
позволяет легко распечатывать файлы PDF.
Файл Postscript Printer Description (PPD). Драйвер
PostScript позволяет печатать документы, содержащие сложные шрифты и графические элементы, используя язык PostScript.
Руководство пользователя в файле PDF
Драйвер принтера. Этот драйвер позволяет
распечатывать документы и работать с принтером на компьютере под управлением
Linux.
Smart Panel. Данная программа позволяет
контролировать состояние принтера и оповещать пользователя о возникающих при печати ошибках.
Драйвер принтера. Этот драйвер позволяет подключить принтер к компьютеру Macintosh и выполнять печать документов.
Smart Panel
контролировать состояние принтера и оповещать пользователя о возникающих при печати ошибках.
Комплект поставки
. Данная программа позволяет
3.1 <
Обзор программного обеспечения>

Функции драйвера принтера

Системные требования

Драйверы принтера поддерживают следующие стандартные функции.
Выбор источника бумаги
Выбор размера бумаги, ориентации и типа материала для печати
Выбор числа копий.
Кроме того, возможно использование различных специальных возможностей печати. В таблице перечислены стандартные функции, поддерживаемые драйверами принтера.
Функция
Экономия тонера
Выбор качества печати
Печать плакатов
Печать нескольких страниц на одном листе
Печать по размеру страницы
Печать с масштабиро­ванием
Использование отдельного источника для первой страницы
Водяной знак О
PCL 6 PostScript
Windows Windows Macintosh Linux
ОО
ОООО
О
ОООO (2,
ОООО
ОООО
О
Х Х Х
ХОХ
Х Х Х
ХО
4)
Перед началом установки проверьте, соответствует ли используемая система следующим требованиям.
Windows
ТРЕБОВАНИЯ (РЕКОМЕНДОВАННЫЕ)
ОПЕРАЦИОН-
НАЯ
СИСТЕМА
Windows 2000 Pentium II
Windows XP Pentium III
Windows Server 2003
Windows Vista Pentium IV 3
Windows Server 2008
Windows 7 32- или 64-
ЦП ОЗУ
400 МГц (Pentium III 933 МГц)
933 МГц (Pentium IV 1 ГГц)
Pentium III 933 МГц (Pentium IV 1 ГГц)
ГГц
Pentium IV 1 ГГц (Pentium IV 2 ГГц)
разрядный процессор Pentium IV с тактовой частотой 1 ГГц или выше
Поддержка графики DirectX 9 и 128 Мб памяти (для использования темы Aero).
Привод DVD-R/W
64 МБ (128 МБ)
128 МБ (256 МБ)
128 МБ (512 МБ)
512 МБ (1024 МБ)
512 МБ (2048 МБ)
1 ГБ (2 ГБ)
СВОБОД-
НОЕ МЕСТО
НА
ЖЕСТКОМ
ДИСКЕ
600 МБ
1,5 ГБ
1,25 ГБ–2 ГБ
15 ГБ
10 ГБ
16 ГБ
Наложение О
Х Х Х
Примечание
Наложение не поддерживается в Windows NT 4.0.
Windows Server 2008 R2
Примечание
Минимальным требованием для всех операционных систем Windows является наличие Internet Explorer 5.0 или более поздней версии.
Для установки программного обеспечения необходимо иметь права администратора.
3.2 <
Обзор программного обеспечения>
Процессоры
Pentium IV 1 ГГц (x86) или 1,4 ГГц (x64) (2 ГГц или выше)
512 МБ (2048 МБ)
10 ГБ
Linux
Параметр Требования
Операционная система
Процессор Pentium IV 1 ГГц или более мощный
ОЗУ 256 МБ или больше
Свободное место на диске
Программное обеспечение
• Red Hat 8.0 ~ 9.0
• Fedora Core 1 ~ 3
• Mandrake 9.2 - 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
1 ГБ или больше
• Linux Kernel 2.4 или выше
• Glibc 2.2 или выше
• CUPS
•SANE
Macintosh
ТРЕБОВАНИЯ (РЕКОМЕНДОВАННЫЕ)
ОПЕРАЦИО
ННАЯ
СИСТЕМА
ЦП ОЗУ
СВОБОД-
НОЕ
МЕСТО
НА
ЖЕСТКО
М ДИСКЕ
Mac OS X
10.3–10.4
Mac OS X 10.5 Процессор I
Mac OS X 10.6 Процессор I
Процессор I
ntel
•Power PC G4/G5
ntel
Процессор Power PC G4 /G5 с
тактовой частотой не менее
867 МГц
ntel
128 Мб для
системы на баЗе процессора Power PC под уиравлением
Macintosh (512 МБ)
512Мб для
системы на баЗе процессора Intel под уиравлением
Macintosh ( 1 ГБ)
512 МБ (1 ГБ)1 ГБ
1 ГБ (2
ГБ)1 ГБ
1 ГБ
3.3 <
Обзор программного обеспечения>
4 Настройка сети
В этой главе приведены пошаговые инструкции по настройке принтера для подключения к сети.
Глава включает следующие разделы:
Введение
Поддерживаемые операционные системы
Настройка параметров TCP/IP
Настройка параметров EtherTalk
Настройка типов кадров протокола IPX
Выбор скорости подключений Ethernet
Восстановление сетевой конфигурации
Печать страницы сетевой конфигурации

Через панель управления

Используя панель управления, можно задавать следующие основные параметры сети.
Протокол TCP/IP
Типы кадров IPX для NetWare
• EtherTalk

Поддерживаемые операционные системы

В следующей таблице перечислены поддерживаемые принтером сетевые окружения.
Тип данных Требования
Сетевой интерфейс • 10/100 Base-TX

Введение

Подключение принтера к сети выполняется с помощью кабеля Ethernet с разъемом RJ-45. После подключения можно предоставить
пользователям сети совместный доступ к принтеру.
Для работы с принтером в сети необходимо настроить на принтере параметры сетевых протоколов. Протоколы можно настроить следующими двумя способами.

Через программу администрирования сети

Для управления принтером и настройки параметров установленного на принтере сервера печати можно использовать следующие программы, поставляемые вместе с принтером.
Программа SyncThru™ Web Admin Service: программа
для управления принтером, оснащенная веб-интерфейсом и предназначенная для сетевых администраторов. Программа SyncThru™ Web Admin Service представляет собой эффективное средство управления сетевыми устройствами идает возможность удаленно контролировать работу сетевых принтеров и выполнять устранение корпоративной интрасети.
SyncThru™ Web Service: веб-сервер, встроенный в сервер печати
принтера и позволяющий настраивать сетевые параметры, необходимые для работы принтера в различных сетевых окружениях.
SetIP: утилита, позволяющая выбрать сетевой интерфейс и
вручную настроить адреса для использования в протоколе TCP/IP.
Дополнительные сведения см. в руководстве пользователя, которое находится вместе с принтером.
на компакт-диске с сетевыми утилитами, поставляемом
неполадок из любой точки
Сетевая операционная система
Сетевые протоколы • NetWare IPX/SPX
Сервер динамической адресации (Dynamic
addressing server)
• IPX/SPX: Internet Packet eXchange/Sequenced Packet eXchange
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Bootstrap Protocol
• Novell NetWare 4.x, 5.x, 6.x
• Windows 2000/XP/2003/2008/Vista/7/Server 2008 R2
Различные версии ОС Linux
ОС Macintosh 8.6 ~ 9.2 и 10.1 ~ 10.6
•TCP/IP
•Ethertalk
•HTTP 1.1
•SNMP
• DHCP, BOOTP

Настройка параметров TCP/IP

Принтер позволяет указать большое количество параметров конфигурации сети TCP/IP (такие как IP-адрес, маска подсети, атакже адреса шлюза и серверов DNS). Существует несколько способов назначения принтеру IP-адреса. Выбор конкретного способа зависит от текущего сетевого окружения.
• Статическая адресация: IP-адрес назначается вручную системным администратором.
Динамическая адресация через BOOTP/DHCP (по умолчанию): IP-адрес автоматически назначается сервером.
4.1 <
Примечание
• Перед настройкой параметров протокола TCP/IP необходимо выбрать его в качестве сетевого протокола.

Настройка сети>

Статическая адресация

Чтобы ввести адрес TCP/IP из панели управления принтера, выполните следующие действия:
1 Нажмите кнопку Меню. Когда в нижней строке дисплея
OK
появится надпись Сеть, нажмите кнопку
2 Когда появится строка TCP/IP, нажмите кнопку OK. 3 Нажимайте кнопки прокрутки, пока не появится
надпись Статический. Затем нажмите кнопку OK. 4 Когда появится строка IP-адрес, нажмите кнопку OK. 5 Нажимая кнопки прокрутки, присвойте первому байту
значение между 0 и 255, а затем нажмите кнопку OK,
чтобы перейти к следующему байту.
Повторите это для каждого
6 Закончив ввод, нажмите кнопку OK. 7 Повторите шаги 5 и 6 для настройки других параметров TCP/IP
(например, маски подсети и адреса шлюза).
8 Нажмите кнопку Стоп для возврата в режим ожидания.
байта адреса.
.

Динамическая адресация (BOOTP/DHCP)

Для настройки автоматического назначения адреса TCP/IP сервером выполните следующие действия:
1 Нажмите кнопку Меню. Когда в нижней строке дисплея
появится надпись Сеть, нажмите кнопку OK. 2 Когда появится строка TCP/IP, нажмите кнопку OK.

Настройка типов кадров протокола IPX

При работе в сетях с протоколом IPX/SPX (например, Novell NetWare) необходимо указать формат пакетов данных. В большинстве случаев можно сохранить значение Авто. Однако при необходимости тип кадра можно установить вручную. Чтобы изменить тип кадра, выполните следующие действия.
1 Нажмите кнопку Меню. Когда в нижней строке дисплея
появится надпись Сеть, нажмите кнопку OK.
2 Нажимайте кнопки
Netware. Затем нажмите кнопку OK.
3 С помощью кнопок прокрутки выберите нужный тип кадра.
Авто: тип кадра определяется автоматически на основе типа
кадра, который был распознан первым. Другие типы кадров при этом не используются
802.2: ограничивает кадры IPX типами IEEE 802.2 и IEEE 802.3.
Все другие типы кадров использоваться не
802.3: ограничивает кадры IPX типом IEEE 802.3.
Все другие типы кадров использоваться не будут.
Ethernet II: ограничивает кадры IPX типом Ethernet.
Все другие типы кадров использоваться не будут.
SNAP: ограничивает кадры IPX типами SNAP и IEEE 802.3.
Все другие типы кадров использоваться не будут.
Выкл.: отключает протокол IPX/SPX. 4 Нажмите кнопку OK, чтобы сохранить выбранные значения. 5 Нажмите кнопку Стоп
прокрутки, пока не появится надпись
будут.
для возврата в режим ожидания.
3 Нажимайте кнопки
DHCP
или
BOOTP
4 Нажмите кнопку
прокрутки
. Затем нажмите кнопку OK.
Стоп
для возврата в режим ожидания.
, пока не появится надпись

Настройка параметров EtherTalk

EtherTalk – это протокол AppleTalk, используемый в сети Ethernet. Данный протокол широко используется в сетевой среде Macintosh. Для выбора протокола EtherTalk выполните следующие действия:
1 Нажмите кнопку Меню. Когда в нижней строке дисплея
появится надпись Сеть, нажмите кнопку OK.
2 Нажимайте кнопки
EtherTalk. Затем нажмите кнопку
3 Нажимайте кнопки
Затем нажмите кнопку
4 Нажмите кнопку
прокрутки
прокрутки
Стоп
для возврата в режим ожидания.
, пока не появится надпись
OK
.
, пока не появится надпись Вкл.
OK
.
4.2 <

Выбор скорости подключений Ethernet

Для подключений Ethernet можно выбрать скорость передачи. 1 Нажмите кнопку Меню. Когда в нижней строке дисплея
появится надпись Сеть, нажмите кнопку OK.
2 Нажимайте кнопки прокрутки, пока не появится надпись
Скор. Ethernet. Затем нажмите кнопку OK.
3 Нажимайте кнопки прокрутки, пока не появится нужное
значение скорости, а затем нажмите кнопку OK.
4 Нажмите кнопку Стоп для возврата в режим ожидания.
Настройка сети>

Восстановление сетевой конфигурации

Параметрам сетевой конфигурации можно вернуть значения по умолчанию.
1 Нажмите кнопку Меню. Когда в нижней строке дисплея
появится надпись Сеть, нажмите кнопку OK.
2 Нажимайте кнопки прокрутки, пока не появится надпись
Сброс настроек. Затем нажмите кнопку OK.
3 Когда появится надпись Да, нажмите кнопку OK, чтобы
вернуть параметрам сетевой конфигурации значения по умолчанию.
4 Выключите
принтер, а затем снова включите.

Печать страницы сетевой конфигурации

Страница сетевой конфигурации содержит сведения о настройках сетевой платы принтера.
1 Нажмите кнопку Меню. Когда в нижней строке дисплея
появится надпись Сеть, нажмите кнопку OK.
2 Нажимайте кнопки прокрутки, пока не появится надпись
Информ. о сети. Затем нажмите кнопку OK.
3 Когда появится строка Да, нажмите кнопку OK.
Будет распечатана страница сетевой конфигурации.
4.3 <
Настройка сети>
5 Загрузка материалов
для печати
Эта глава содержит информацию о типах используемой бумаги иозагрузке бумаги в различные лотки для достижения наилучшего качества печати.
Глава включает следующие разделы:
Выбор материала для печати
Загрузка бумаги
Выбор места размещения для отпечатанного материала

Выбор материала для печати

Для печати можно использовать материалы различных типов, например обычную бумагу, конверты, наклейки и прозрачную пленку. Применяйте только материалы, соответствующие рекомендациям по работе с используемым принтером. Использование материалов для печати, не отвечающих требованиям данного руководства, может стать причиной следующих проблем:
низкое качество печати;
частое замятие бумаги;
преждевременный износ принтера.
Свойства зернистость и содержание влаги, являются важными факторами, влияющими на работу принтера и качество напечатанного изображения. При выборе материала для печати учитывайте следующие факторы.
• Желаемый результат: выбранный носитель должен соответствовать
поставленной задаче.
• Размер: можно использовать носители любых размеров, которые
умещаются между направляющими для бумаги
• Плотность бумаги: принтер позволяет использовать материалы
для печати следующей плотности.
- 60–105 г/м
- 60–163 г/м
- 75–90 г/м
Яркость: при использовании более белого материала изображения
получаются более четкими и живыми.
Гладкость поверхности: гладкость материала для печати влияет
на четкость напечатанного изображения.
материала для печати, такие как плотность, состав,
2
(высокосортная бумага) для лотка 1
идополнительных лотков 2, 3 и 4
2
(высокосортная бумага) для многоцелевого лотка
2
) для двусторонней печати
в лотке.
Примечания
• Иногда при использовании материалов для печати, отвечающих всем требованиям, качество печати может оказаться неудовлетворительным. Это может быть вызвано неправильным обращением, недопустимым уровнем температуры или влажности или другими причинами, не зависящими от Samsung.
• При покупке большого количества материалов для печати убедитесь, что они соответствуют требованиям, обозначенным в руководстве пользователя.
Предупреждение
• Использование материалов для печати, не отвечающих этим требованиям, может привести к повреждению устройства с необходимостью последующего ремонта. Такой ремонт не предусматривается гарантией или соглашениями об обслуживании корпорации Samsung.
5.1 <
Загрузка материалов для печати>

Поддерживаемые размеры бумаги

Тип Формат Размеры Плотность
Обычная бумага Формат Letter 216 x 279 мм • 60–105 г/м2
(высокосортная бумага)
Формат Legal 216 x 356 мм
Формат Folio 216 x 330,2 мм
Формат Oficio 216 x 343 мм
для загрузки в лоток
• 60–163 г/м (высокосортная бумага)
для загрузки в многоцелевой лоток
A4 210 x 297 мм
Формат JIS B5 182 x 257 мм
Формат ISO B5 176 x 250 мм
Формат Executive 184,2 x 266,7 мм
A5 148,5 x 210 мм
A6 105 x 148,5 мм
Конверт Конверт B5 176 x 250 мм 60–90 г/м
2
10 листов плотностью 75 г/м2
Конверт Monarch 98,4 x 190,5 мм
Конверт COM-10 105 x 241 мм
Конверт DL 110 x 220 мм
Конверт C5 162 x 229 мм
a
Емкость
• 500 листов плотностью 75 г/м
b
2
(высокосортная бумага) для
2
загрузки в лоток
• 100 листов при загрузке
вмногоцелевой лоток
при загрузке в многоцелевой лоток
Конверт C6 114 x 162 мм
Прозрачная пленка Letter, A4 См. форматы обычной бумаги 138–146 г/м
Наклейки Letter, Legal, Folio,
См. форматы обычной бумаги 120–150 г/м
2
50 листов плотностью 75 г/м2
2
Oficio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5, A6
Картон Letter, Legal, Folio,
См. форматы обычной бумаги 60–163 г/м
2
Oficio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5, A6
Минимальный размер (нестандартный) 76 x 127 мм 60–163 г/м
2
Максимальный размер (нестандартный) 216 x 356 мм
a. Если плотность носителя превышает 105 г/м2, следует использовать многоцелевой лоток. b. Максимальная емкость зависит от толщины и плотности материала, а также от условий окружающей среды.
Материалы для двусторонней печати
Тип Формат Плотность
Обычная бумага A4, Letter, Oficio, Legal и Folio 75–90 г/м2
при загрузке в многоцелевой лоток
25 листов плотностью 75 г/м2 при загрузке в многоцелевой лоток
10 листов плотностью 75 г/м2 при загрузке в многоцелевой лоток
См. выше в разделе «Емкость»
5.2 <
Загрузка материалов для печати>

Рекомендации по выбору и хранению материалов для печати

Рекомендации по использованию специальных материалов для печати
При выборе и загрузке бумаги, конвертов или другого материала для печати следует иметь в виду следующее.
• Всегда используйте материалы, удовлетворяющие спецификациям, приведенным в следующем столбце.
• Использование при печати влажной, скрученной, мятой или рваной бумаги может привести к замятию и низкому качеству печати.
• Для наилучшего качества печати используйте только высококачественную рекомендованную для использования в лазерных принтерах.
Избегайте использования следующих типов носителей:
- бумага с тиснением, перфорацией, а также слишком гладкая
или шершавая бумага;
- истирающаяся высокосортная бумага;
- многослойная бумага;
- синтетическая бумага и термобумага;
- бескопирочная бумага и бумажная калька.
• Использование этих типов бумаги может привести появлению неприятных запахов и повреждению принтера.
Храните бумагу в заводской упаковке до момента использования.
Храните коробки на поддонах или на полках. Не оставляйте их на полу. Не ставьте тяжелые предметы на стопки бумаги, даже если бумага находится в заводской упаковке. Не подвергайте бумагу воздействию влаги или других факторов, к ее скручиванию или смятию.
• Храните неиспользуемые материалы для печати при температуре от 15 °C до 30 °C
• Храните неиспользованные материалы для печати в герметичной упаковке (например в полиэтиленовом пакете), чтобы они оставались сухими и чистыми.
• Во избежание замятия загружайте специальные материалы для печати по одному листу, используя многоцелевой лоток.
Для предотвращения склеивания специальных материалов (например прозрачных пленок или листов наклеек) убирайте
их из лотка
сразу после печати.
бумагу для копиров, в частности,
к замятиям,
которые могут привести
и относительной влажности 10–70 %.
Тип носителя Рекомендации
Конверты • Результаты печати на конвертах зависят от
качества конвертов. При выборе конвертов обратите внимание на следующее.
- Плотность бумаги: плотность бумаги конвертов не должна превышать 90 г/м случае возможно замятие бумаги.
- Структура: до печати конверты должны храниться на ровной поверхности. Волнистость конвертов не должна превышать 6 мм, и внутри них не должно быть воздушной прослойки.
- Состояние: не используйте мятые, рваные или иным образом поврежденные конверты.
- Температура: конверты должны выдерживать повышение температуры и давление, которым они подвергаются
• Используйте только хорошо склеенные конверты с острыми краями и четкими линиями сгиба.
Не используйте конверты с марками.
Не используйте конверты с защелками, зажимами,
окошками, мелованной подложкой, самоклеящи­мися клапанами и другими синтетическими материалами.
• Не используйте поврежденные или плохо склеенные конверты.
• Убедитесь, что шов на обоих концах продолжается до угла конверта.
Допустимо
Недопустимо
• Клейкие вещества на конвертах с отделяемой клеящей лентой или несколькими загибаемыми клапанами для склейки должны выдерживать температуру термического закрепления тонера (195 °C) в течение 0,1 с. Дополнительные клапаны и клеящие ленты могут привести ксмятию, сморщиванию и замятию бумаги, атакже к повреждению термофиксатора.
• Для достижения наилучшего качества печати поля должны быть расположены не ближе 15 мм от краев конверта.
• Старайтесь не печатать на участках склеек конверта.
при печати.
2
. В противном
конверта
5.3 <
Загрузка материалов для печати>
Loading...
+ 84 hidden pages