Este manual se proporciona únicamente con fines informativos. Toda la información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
Samsung Electronics no se responsabiliza de ningún daño, directo o consecuente, relacionado con el uso de este manual.
Descripción general de la impresora ....................................................................................................................... 1.3
Selección de la ubicación ........................................................................................................................................ 1.5
2. Configuración del sistema
Uso de los menús del panel de control ................................................................................................................... 2.1
Descripción general del menú ................................................................................................................................. 2.2
Impresión de una página de prueba ....................................................................................................................... 2.7
Cambio del idioma de la pantalla ............................................................................................................................ 2.7
Uso del modo de ahorro de tóner ........................................................................................................................... 2.8
Funciones del controlador de la impresora ............................................................................................................. 3.2
Requisitos del sistema ............................................................................................................................................ 3.2
Configuración de TCP/IP ........................................................................................................................................ 4.2
Configuración de EtherTalk ..................................................................................................................................... 4.2
Configuración de tipos de trama IPX ...................................................................................................................... 4.2
Configuración de la velocidad de Ethernet ............................................................................................................. 4.3
Restablecimiento de la configuración de la red ...................................................................................................... 4.3
Impresión de una página de configuración de red .................................................................................................. 4.3
5. Carga de material de impresión
Selección de materiales de impresión .................................................................................................................... 5.1
Carga de papel ........................................................................................................................................................ 5.4
Selección de la ubicación de salida ........................................................................................................................ 5.8
6. Impresión básica
Impresión de un documento .................................................................................................................................... 6.1
Cancelación de un trabajo de impresión ................................................................................................................. 6.1
7. Pedido de suministros y accesorios
Cartuchos de tóner .................................................................................................................................................. 7.1
Página de información de impresión ....................................................................................................................... 8.1
Limpieza de la impresora ........................................................................................................................................ 8.1
Mantenimiento del cartucho de tóner ...................................................................................................................... 8.3
Piezas de mantenimiento ........................................................................................................................................ 8.6
9. Solución de problemas
Eliminación de atascos de papel ............................................................................................................................. 9.1
Lista de comprobación de solución de problemas .................................................................................................. 9.5
Descripción del indicador Status ............................................................................................................................. 9.6
Descripción de los mensajes que aparecen en la pantalla ..................................................................................... 9.6
Mensajes relacionados con el cartucho de tóner .................................................................................................... 9.9
Solución de problemas generales de impresión ................................................................................................... 9.10
Solución de problemas de calidad de impresión ................................................................................................... 9.12
Problemas más comunes en Windows ................................................................................................................. 9.15
Problemas más comunes de PostScript ............................................................................................................... 9.15
Problemas más comunes en Linux ....................................................................................................................... 9.16
Problemas más comunes en Macintosh ............................................................................................................... 9.16
10. Instalación de los accesorios
Precauciones en la instalación de los accesorios ................................................................................................. 10.1
Instalación de un módulo de memoria dual en línea (DIMM) ................................................................................ 10.1
Instalación de una tarjeta de interfaz de red ........................................................................................................ 10.3
Uso del disco duro ................................................................................................................................................ 10.4
11. Especificaciones
Especificaciones de la impresora .......................................................................................................................... 11.1
Precauciones importantes e información sobre
seguridad
Al utilizar este equipo, deberán observarse siempre las precauciones básicas de
seguridad, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas:
1Lea detenidamente todas las instrucciones.
2Siempre que maneje aparatos eléctricos, use el sentido común.
3Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el equipo y en la
documentación.
4Si alguna instrucción de uso entra en conflicto con la información sobre seguridad,
haga lo que indica esta última. Es posible que haya entendido mal la instrucción
de uso. Si no puede resolver el conflicto, póngase en contacto con un distribuidor
autorizado para obtener ayuda.
5Desconecte el equipo de la toma de CA antes de limpiarlo. No utilice limpiadores
líquidos ni aerosoles. Para limpiar el equipo, utilice sólo un paño húmedo.
6No coloque el equipo sobre una mesa o soporte inestable, pues podría caer al
suelo y dañarse.
7No coloque nunca el equipo sobre un radiador, un calefactor, un aparato de aire
acondicionado o un conducto de ventilación, así como tampoco cerca de estos
elementos.
8Compruebe que no haya nada que se apoye en la toma de corriente. Coloque el
equipo en un lugar donde los cables no puedan pisarse.
9No sobrecargue las tomas de corriente y los cables extensores. El rendimiento
podría verse afectado y existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
10 No permita que las mascotas mordisqueen los cables de CA ni del PC.
11 No introduzca nunca objetos de ningún tipo por las aberturas de la estructura del
equipo. Podrían entrar en contacto con zonas eléctricas y provocar un incendio o
descarga eléctrica. No derrame líquido de ningún tipo sobre el equipo ni en su
interior.
12 Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo. Si el equipo
necesita reparación, llévelo a un servicio técnico autorizado. Si abre o quita
cubiertas del equipo, puede exponerse a voltajes elevados u otros riesgos. Si
monta los componentes de forma incorrecta, pueden producirse descargas
eléctricas cuando utilice el equipo.
13 Desconecte el equipo de la toma de CA y de PC y deje que el personal cualificado
proceda a la realización del servicio:
• Cuando cualquier parte del cable de corriente, enchufe o cable conector esté
dañada o gastada.
• Si se ha derramado líquido sobre el equipo.
• Si el equipo ha quedado expuesto a la lluvia o al agua.
• Si el equipo no funciona correctamente tras seguir las instrucciones del manual.
• Si el equipo ha caído al suelo o el chasis está dañado.
• Si el equipo sufre un brusco cambio en su funcionamiento.
14 Ajuste sólo los controles descritos en las instrucciones de funcionamiento. El
ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y necesitar la
intervención de un técnico para restablecer el funcionamiento normal del equipo.
15 No utilice el equipo durante una tormenta eléctrica. Existe un pequeño riesgo de
recibir una descarga. Si es posible, desconecte la toma de CA durante las
tormentas.
16 Si imprime muchas páginas seguidas, la superficie de la bandeja de salida podría
calentarse. Tenga cuidado de no tocar la superficie y mantenga a los niños
alejados de ella.
17 Utilice el cable de corriente proporcionado con el equipo para emplear el equipo
con total seguridad. Si utiliza un cable de más de 2 metros en un equipo a 110 V,
deberá emplear un cable de 16 AWG
18 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
1
o superior.
Consideraciones medioambientales y de seguridad
Notificación de seguridad del láser
Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza el
cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, capítulo 1, Sección J,
para productos láser de Clase I (1). En el resto de los países, la impresora está
certificada como producto láser de Clase I, lo que garantiza el cumplimiento de los
requisitos de IEC 825.
Los productos láser de la Clase I no se consideran peligrosos. El sistema láser y la
impresora han sido diseñados de forma que las personas no puedan estar expuestas a
radiaciones de láser superiores al nivel de Clase I durante el funcionamiento normal, el
mantenimiento por parte del usuario o en las condiciones de reparación y
mantenimiento prescritas.
A
DVERTENCIA
No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la cubierta de
protección del dispositivo láser/escáner. El rayo reflejado, aunque invisible, puede
provocar daños en los ojos. Al utilizar este producto, deberán observarse siempre las
precauciones básicas de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica y lesiones a personas:
Seguridad frente al ozono
Durante su funcionamiento normal, esta impresora emite ozono. El
ozono emitido no representa ningún riesgo para el operador. Sin
embargo, es aconsejable que la máquina esté ubicada en un área
bien ventilada.
Si desea obtener información adicional acerca del ozono, póngase
en contacto con su distribuidor de Samsung más cercano.
1 AWG: American Wire Guage
i
Ahorro de energía
Este equipo incorpora una tecnología avanzada de ahorro de energía que permite
reducir el consumo de energía cuando el equipo no está en uso.
El consumo de energía se reduce automáticamente cuando el equipo no recibe datos
durante un período prolongado.
Reciclaje
Recicle o deshágase del material de embalaje de este producto
siguiendo las normas medioambientales adecuadas.
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de
recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material
informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no
deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar
los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que
representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este
producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para
promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el
producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y
dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con
otros residuos comerciales.
P
RECAUCIÓN
consentimiento del fabricante responsable del cumplimiento podrían invalidar el
permiso del usuario para trabajar con el equipo.
:
Todos los cambios o modificaciones que se efectúen sin el
Normativa sobre radio-interferencias para Canadá
Este aparato digital no excede los límites de la Clase A sobre la emisión de ruidos en
las señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como se expone en las
normativas sobre radio-interferencias del Ministerio de Industria de Canadá, ICES-003.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de Classe A prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur:
“Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Declaración de conformidad (países europeos)
Aprobaciones y certificaciones
La marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración de
conformidad de Samsung Electronics Co., Ltd. con la siguiente
directiva aplicable 93/68/EEC de la Unión europea de las fechas
indicadas:
1 de enero de 1995: Directiva del Consejo 73/23/EEC: Aproximación de las leyes de los
estados miembros relacionadas con equipos de bajo voltaje.
1 de enero de 1996: Directiva del Consejo 89/336/EEC (92/31/EEC): Aproximación de
las leyes de los estados miembros relacionadas con la compatibilidad
electromagnética.
9 de marzo de 1999: Directiva del Consejo 1999/5/EC sobre equipos de radio y
terminales de telecomunicaciones y sobre el reconocimiento mutuo de su conformidad.
Una declaración completa que define las directivas relevantes y los estándares
mencionados se puede obtener del representante de Samsung Electronics Co., Ltd.
Emisiones de radiofrecuencia
Regulaciones FCC
Este dispositivo ha sido probado y cumple los límites establecidos para dispositivos
digitales de Clase A, de conformidad con el Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos
límites se establecen para garantizar una protección razonable frente a interferencias
perjudiciales en entornos residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin
embargo, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación
en particular. En caso de que este equipo produzca interferencias perjudiciales para la
recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el
equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir las interferencias adoptando una
o más de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o la colocación de la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en una toma de un circuito distinto del que está conectado el
receptor.
• Consultar a su distribuidor o solicitar los servicios de un técnico de radio/TV.
ii
iii
1 Introducción
Lo felicitamos por haber adquirido esta impresora.
Este capítulo incluye:
•Funciones especiales
•Descripción general de la impresora
•Información adicional
•Selección de la ubicación
Funciones especiales
La impresora nueva está equipada con varias funciones especiales que
permiten obtener una mejor calidad de impresión. Esta impresora ofrece:
Impresión con una calidad superior y a alta velocidad
• Puede imprimir con una resolución efectiva de hasta
1200 x 1200ppp. Consulte la Sección de software.
• La impresora imprime a una velocidad de hasta
43 ppma en papel de tamaño A4 y a una velocidad
de hasta 45 ppm en papel de tamaño Carta. Para
la impresión dúplex, el equipo imprime papel de
tamaño A4 hasta 29 ppp
hasta 30 ppp.
Flexibilidad en la carga del papel
• La bandeja multiusos admite papeles con
membrete, sobres, etiquetas, transparencias,
materiales de tamaño personalizado, postales y
papeles de gran gramaje. La bandeja multiusos
también admite hasta 100 hojas de papel común.
•La bandeja estándar 1 para 500 hojas admite
papel común de varios tamaños.
•La bandeja opcional para 500 hojas admite papel
común de varios tamaños. Es posible instalar hasta
tres bandejas adicionales.
• Dos bandejas de salida. Seleccione la bandeja de
salida (cara de impresión hacia abajo) o la cubierta
trasera (cara de impresión hacia arriba) para un
acceso más cómodo.
• Recorrido recto del papel desde la bandeja
multiusos hasta la cubierta trasera.
Creación de documentos profesionales
•Impresión de marcas de agua. Puede
personalizar sus documentos con palabras tales
como "Confidencial". Consulte la Sección de software.
•Impresión de pósters. El texto y los gráficos de
cada página del documento se amplían e imprimen
en la hoja. Después, es posible pegarlos para
formar un póster. Consulte la Sección de software.
b
y papel de tamaño Carta
1.1 <
a. páginas por minuto
b. imágenes por minuto
Introducción>
Ahorro de tiempo y dinero
• La impresora permite utilizar el modo de ahorro de
12
tóner para economizar tóner. Consulte la página 2.8.
• Si utiliza el modelo ML-4551ND o instala la unidad
opcional de impresión dúplex en los modelos
34
ML-4550 o ML-4551N, puede imprimir en ambas
caras (impresión dúplex) para ahorrar papel.
• Puede imprimir varias páginas en una sola hoja
para ahorrar papel (impresión de varias páginas en una cara). Consulte la Sección de software.
• Puede usar formularios y membretes preimpresos
en papel común. Consulte la Sección de software.
• Esta impresora ahorra energía automáticamente
al reducir el consumo de energía cuando la
impresora no está en uso.
Ampliación de la capacidad de la impresora
• Esta impresora dispone de 128 MB, que se puede
ampliar a 512 MB. Consulte la página 10.1.
•Una interfaz de red permite imprimir en red.
Es posible añadir una tarjeta de interfaz de red
opcional al modelo ML-4550. Los modelos ML-4551N
y ML-4551ND se entregan con una interfaz de red
incorporada, 10/100 Base TX.
• Puede añadir bandejas opcionales para 500 hojas
a la impresora. Esta bandeja permite añadir papel
a la impresora con menor frecuencia.
• La Emulación PostScript 3* (PS) permite la
impresión PS.
* La emulación Zoran IPS es compatible con PostScript 3
• Incluye UFST y MicroType de Monotype Imaging Inc.
Uso del disco duro opcional
Puede instalar un disco duro opcional en la impresora.
• El disco duro de 40 GB puede almacenar datos del equipo en la
cola de impresión. Esto reduce la carga de trabajo del equipo.
• Puede utilizar diversas funciones de impresión, tales como
almacenar un trabajo en el disco duro, revisar un trabajo e imprimir
documentos privados.
• Puede gestionar los trabajos de impresión en la cola de impresión
del disco duro de la impresora. Para obtener más información,
consulte la página 10.4.
Impresión en diferentes entornos
• Puede imprimir en Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003.
• La impresora es compatible con Linux y Macintosh.
• La impresora se puede utilizar con interfaces en paralelo y USB.
• También se puede utilizar una interfaz de red. Los modelos ML-
4551N y ML-4551ND se entregan con una interfaz de red
incorporada, 10/100 Base TX. No obstante, es necesario instalar la
tarjeta de interfaz de red opcional inalámbrica en el modelo
ML-4550.
Funciones de la impresora
La tabla siguiente ofrece una descripción general de las funciones
admitidas por la impresora.
(I: Instalado, O: Opcional)
FuncionesML-4550ML-4551N ML-4551ND
Paralelo IEEE 1284III
USB 2.0III
Interfaz de red
OI I
(Ethernet 10/100 Base TX)
Disco duroOOO
Emulación PostScript*III
Unidad de impresión
OO I
dúplex
1.2 <
Bandeja opcional 2OOO
Bandeja opcional 3OOO
Bandeja opcional 4OOO
Introducción>
Descripción general de la impresora
Vista frontal
Vista posterior
* La figura anterior muestra el
modelo ML-4551ND con todas
las opciones disponibles.
1
bandeja de salida
2
panel de control
3
cubierta de la placa
de control
4
bandeja 1
5
bandeja opcional 2
6
bandeja opcional 3
7
bandeja opcional 4
8
asa
9
indicador del nivel de papel
10
bandeja multiusos
11
cubierta superior
12
soporte de salida
13
guías de ancho de la
bandeja de papel multiusos
14
extensión de la bandeja
multiusos
1
interruptor de
alimentación
2
cubierta trasera
3
unidad de impresión
dúplex
4
toma de alimentación
* La figura anterior muestra el modelo ML-4551ND
con todas las opciones disponibles.
5
puerto paralelo
6
puerto USB
7
puerto de red
1.3 <
Introducción>
Descripción general del panel de control
Información adicional
Puede encontrar más información sobre cómo configurar y utilizar
la impresora en los siguientes recursos, ya sea en formato impreso
o digital.
Menu: Entra en el modo Menú y permite desplazarse por los
1
menús disponibles.
Botones de desplazamiento: Permiten desplazarse por las
2
opciones disponibles del menú seleccionado y aumentar
o reducir los valores.
3
OK: Confirma la selección de la pantalla.
4
Back: Permite regresar al nivel superior del menú.
Toner Save: Permite ahorrar tóner al utilizar menor cantidad
5
durante la impresión.
6
Demo: Permite imprimir una página de prueba.
7
Stop: Permite detener una operación en cualquier momento.
Status: Muestra el estado de la impresora. Consulte la
8
página 9.6.
Manual de
instalación rápida
Manual del
usuario en línea
Manual del
usuario de la
impresora de red
Brinda información acerca de cómo configurar
la impresora. Asegúrese de seguir las
instrucciones del manual para preparar
la impresora.
Brinda instrucciones detalladas para utilizar
todas las funciones de la impresora y contiene
información acerca del mantenimiento de la
impresora, la solución de problemas y los
accesorios de instalación.
Este manual del usuario también contiene la
Sección de software, que brinda información
sobre cómo imprimir documentos con la
impresora en diferentes sistemas operativos
y sobre cómo usar las utilidades de software
suministradas.
Nota
• Puede acceder a los manuales en
otros idiomas en la carpeta Manual
del CD del controlador de la impresora.
Se incluye en el CD de utilidades de red y
brinda información sobre cómo configurar y
conectar la impresora a la red.
1.4 <
Ayuda del
controlador
de la impresora
Sitio web
de Samsung
Introducción>
Brinda información de ayuda sobre las
propiedades del controlador de la impresora
e instrucciones sobre cómo configurar las
propiedades para la impresión. Para acceder
a la pantalla de ayuda del controlador de la
impresora, haga clic en Ayuda en el cuadro
de diálogo de propiedades de la impresora.
Si tiene acceso a Internet, podrá obtener ayuda,
asistencia, los controladores de la impresora,
los manuales y más información en el sitio
web de Samsung: www.samsungprinter.com
.
Selección de la ubicación
Seleccione un lugar estable y plano que disponga del espacio suficiente
para que el aire circule correctamente. Deje un espacio suficiente para
abrir las cubiertas y las bandejas.
Esta zona debe estar bien ventilada y permanecer alejada de la luz
solar directa o de cualquier fuente de calor, frío y humedad. No coloque
la impresora cerca del borde del escritorio o de la mesa.
Espacio necesario
Parte frontal: 482,6 mm
(espacio suficiente para que
se puedan abrir o extraer las
bandejas).
Parte posterior: 320 mm
(espacio suficiente para que
se pueda abrir o cerrar la
cubierta trasera o la unidad
de impresión dúplex).
Parte derecha: 100 mm
(espacio suficiente para que
se pueda abrir la cubierta
de la placa de control).
Parte izquierda: 100 mm
(espacio suficiente para
una ventilación correcta).
1.5 <
Introducción>
2 Configuración del sistema
Este capítulo muestra los menús que se pueden configurar y brinda
información acerca de la configuración básica de la impresora.
Este capítulo incluye:
•Uso de los menús del panel de control
•Descripción general del menú
•Impresión de una página de prueba
•Cambio del idioma de la pantalla
•Uso del modo de ahorro de tóner
Uso de los menús del panel de control
Existen varios menús disponibles para facilitar la modificación de la
configuración de la impresora. El diagrama de la columna siguiente
muestra los menús y todas las opciones disponibles en cada uno de ellos.
Las opciones de cada menú y las opciones que se pueden seleccionar
se describen con mayor detalle en las tablas correspondientes, a partir
de la página 2.2.
Acceso a los menús del panel de control
Puede controlar la impresora desde el panel de control. También puede
configurar los menús del panel de control mientras imprime.
1Pulse Menu hasta que aparezca el menú que desea en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca la opción
deseada y pulse OK.
3Si la opción tiene submenús, repita el paso 2.
4Pulse los botones de desplazamiento para acceder a la opción
de configuración deseada o al valor deseado.
5Pulse OK para guardar la selección.
Aparecerá un asterisco (*) junto a la selección de la pantalla que
indicará que es el valor predeterminado.
6Pulse Stop para volver al modo de espera.
Nota
• La configuración de impresión realizada desde el controlador
de la impresora en un equipo conectado anula la configuración
del panel de control.
2.1 <
Configuración del sistema>
Descripción general del menú
Los menús del panel de control se utilizan para configurar la impresora.
El panel de control brinda acceso a los siguientes menús.
Se detallan los menús correspondientes a la impresora ML-4550. Los menús
con caracteres coloreados aparecen únicamente con los elementos
opcionales instalados.
Gest. trab.
(Consulte la página 10.6.)
Trabajo activo
Guardar trab.
a
Informacion
(Consulte la página 2.2.)
Mapa de menu
Configuracion
Pagina demo
Tr. guardado
Página de uso
Tarea acabada
Fuentes PCL
Fuentes PS3
Fuente EPSON
a
a
a
Nota
• La configuración predeterminada y los valores disponibles
para la impresora pueden variar.
Menú Gest. trab.
Este menú está disponible cuando hay un disco duro opcional instalado.
ElementoExplicación
Trabajo activoEn este menú, se muestran los trabajos
de impresión pendientes. Consulte la página 10.7.
Guardar trab.En este menú, se muestran los trabajos
de impresión guardados en el disco duro
instalado. Consulte la página 10.6.
Menú Informacion
Papel
(Consulte la página 2.4.)
Copias
Tam. de papel
Tipo de papel
Origen papel
Cambio bandeja
Graficos
(Consulte la página 2.4.)
Resolucion
Oscuridad
c
Red
(Consulte la página 2.7.)
TCP/IP
EtherTalk
Netware
Vel. Ethernet
Borrar ajuste
Info de red
Este menú permite imprimir páginas de información de la impresora con
detalles acerca de la impresora y de su configuración.
ElementoExplicación
Mapa de menuEl mapa de menús muestra la disposición
y la configuración actual de las opciones de
los menús del panel de control.
ConfiguracionLa página de configuración muestra
la configuración actual de la impresora.
Pagina demoLa página de prueba permite comprobar si
la impresora imprime correctamente. Consulte
la página 2.7.
Tr. guardadoLa página del trabajo guardado muestra la lista
de archivos de impresión almacenada en el disco
duro opcional.
Nota
• Esta opción del menú está disponible
cuando hay un disco duro opcional
instalado.
Página de usoLa página de uso contiene la cantidad total
de páginas impresas por persona o grupo. Esta
página se puede utilizar para la contabilidad de los
costos.
Nota
• Esta opción del menú está disponible
cuando hay un disco duro opcional
instalado.
a. Disponible con un disco duro opcional.
b. Disponible con la unidad dúplex opcional en los modelos ML-4550 o ML-4551N.
c. Disponible con una tarjeta de interfaz de red opcional para el modelo ML-4550.
Tarea acabadaLa página Tarea completada muestra la lista de
2.2 <
Configuración del sistema>
trabajos de impresión completados. La lista
contiene hasta 50 archivos de los trabajos de
impresión más recientes.
ElementoExplicación
ElementoExplicación
Fuentes PCL
Fuentes PS3
Fuente EPSON
La lista de fuentes muestra todas las fuentes
actualmente disponibles para el idioma
seleccionado.
Menú Disposicion
Utilice el menú Disposicion para configurar todos los ajustes relativos
a la salida de impresión.
ElementoExplicación
Orientacion
Valores: Vertical, Horizontal
Seleccione la orientación predeterminada
de la imagen de impresión sobre la página.
Horizontal
Margen
simple
Vertical
Valores: Margen sup.: 0; Margen izq.: 0
Defina el margen de los materiales de impresión
para la impresión en una sola cara. Puede aumentar
o reducir este valor de a 0,1 mm.
• Margen sup.: Permite definir el margen
superior, entre 0 mm y 250 mm.
• Margen izq.: Permite definir el margen
izquierdo, entre 0 mm y 164 mm.
Doble
Margen doble
Valores: Desactivado, Margen largo, Margen corto
Para imprimir en las dos caras del papel, elija
el margen de encuadernación, como se indica
a continuación.
•
Margen largo
Margen corto
•
25
Margen largo en la
orientación vertical
Margen corto en la
orientación vertical
: Encuadernación por el borde largo.
: Encuadernación por el borde corto.
2
3
2
3
5
3
5
Margen largo en la
orientación horizontal
2
Margen corto en la
orientación horizontal
3
5
Seleccione Desactivado para imprimir en una
cara del papel.
Nota
• En los modelos ML-4550 y ML-4551N, este
elemento del menú está disponible
cuando la unidad dúplex está instalada.
En este menú, puede definir los márgenes para
la impresión dúplex. Puede aumentar o reducir
este valor de a 0,1 mm.
• Margen sup.: Permite definir el margen
superior, entre 0,0 mm y 9,9 mm.
• Margen izq.: Permite definir el margen
izquierdo, entre 0,0 mm y 9,9 mm.
• Enc. horiz.: Permite definir el margen inferior de
la parte posterior de la página entre 0 mm y 22
mm para la encuadernación por el borde corto.
• Enc. vertical: Permite definir el margen derecho de
la parte posterior de la página entre 0 mm y 22 mm
para la encuadernación por el borde largo.
Nota
• En los modelos ML-4550 y ML-4551N,
esta opción del menú está disponible
cuando la unidad dúplex está instalada.
Menú Papel
Menú Graficos
Utilice el menú Papel para definir la configuración relativa a los materiales
de impresión, tales como alimentación y salida del papel, como también
el tamaño y tipo de los materiales de impresión específicos que esté
utilizando con la impresora.
ElementoExplicación
Copias
Valores: 1 ~ 999
Permite definir la cantidad de copias predeterminadas
seleccionando cualquier número entre 1 y 999.
Tam. de
papel
Valores: A4, A5, A6, JIS B5, ISO B5, Letter, Legal,
Executive, No. 10 Env, Monarch Env, DL Env,
C5 Env, C6 Env, US Folio, Oficio, Personalizado
Las opciones disponibles pueden variar según la fuente
del papel o la configuración de impresión dúplex.
Seleccione el tamaño de papel que está cargado
actualmente en la bandeja.
Tipo de
papel
Valores: Papel normal, Papel relieve,
Transparencia, Sobre, Etiquetas, Cartulina,
Preimpreso, Papel color, Grueso, Fino
Seleccione el tipo de papel que está cargado
actualmente en la bandeja.
Utilice el menú Graficos para cambiar la configuración que afecta
la calidad de los caracteres y las imágenes impresos.
ElementoExplicación
Resolucion
Valores: 600ppp-Normal, 1200ppp-Perf.
Especifique la cantidad de puntos por pulgada (ppp)
impresos. Cuanto mayor sea la configuración, más
nítidos serán los caracteres y los gráficos de la copia
impresa.
•
Si los trabajos de impresión contienen principalmente
texto, seleccione 600ppp-Normal para obtener
la mejor calidad de impresión.
• Seleccione 1200ppp-Perf. si el trabajo contiene
imágenes de mapas de bits, como fotografías
digitalizadas con un escáner o gráficos, que
se beneficiarán del aumento de la cantidad
de líneas impresas.
Oscuridad
Valores: Normal, Claro, Oscuro
Puede aclarar u oscurecer la imagen impresa en
la página cambiando la configuración de la densidad
Normal
del tóner. El valor
generalmente ofrece los
mejores resultados. Use la configuración de densidad
de tóner
Claro
para ahorrar tóner.
Cambio
bandeja
Seleccione la bandeja que desea utilizar.
• Si selecciona
Automatico
, la impresora podrá
determinar automáticamente el origen.
• Seleccione
la bandeja multiusos. Si selecciona
deberá pulsar
•
Bandeja 2, Bandeja 3
Bandeja M-U
o
Band. manual
Band. manual
OK
cada vez que imprima una página.
o
Bandeja 4
estará disponible
para usar
sólo cuando la correspondiente bandeja esté instalada.
Valores: Desactivado, Activado
Si selecciona cualquier otro valor excepto Automatico
de Origen papel y la bandeja seleccionada está vacía,
podrá configurar automáticamente la impresora para
que imprima desde otras bandejas.
Si esta opción del menú está definido en Desactivado,
el indicador se encenderá en rojo y la impresora
no funcionará hasta que inserte papel en la bandeja
especificada.
,
2.4 <
Configuración del sistema>
Menú Conf sistema
Use el menú
ElementoExplicación
Fecha y hora
Menú
Formular.
Selec. form.
Idioma
Ahorro energia
Cont. autom.
Ajuste altitud
CR automatico
Conf sistema
Consulte las páginas 10.6 y 10.8.
Valores: English, FRANCAIS, Espanol,
Portugues E., Portugues B., Deutsch, Italiano...
Esta configuración determina el idioma del texto
que aparece en la pantalla del panel de control
y en la información de impresión.
Cuando la impresora no recibe datos durante un períod
largo, el consumo de energía se reduce automáticamente. Puede definir el tiempo que la impresora esperará
antes de entrar en el estado de ahorro de energía.
Valores: Desactivado, Activado
Esta opción determina si la impresora seguirá
imprimiendo o no cuando detecte que el papel
cargado no coincide con el configurado.
• Desactivado: Si hay una discrepancia de papel,
el mensaje de error permanecerá en la pantalla
y la impresora se quedará fuera de línea hasta
que inserte el papel correcto.
• Activado: Si se produce la discrepancia de papel
cargado, aparecerá un mensaje de error.
La impresora se pondrá fuera de línea durante
30 segundos, borrará automáticamente
el mensaje y continuará con la impresión.
Valores: Normal, Alta, Mas alta, Muy alta
Puede optimizar la calidad de impresión de acuerdo
con la altura.
Valores: LF, LF + CR
Esta opción permite añadir el retorno de carro
deseado a cada salto de línea.
Consulte las siguientes muestras:
para configurar diversas funciones de la impresora.
Nota
• Esta opción del menú está disponible
cuando hay un disco duro opcional instalado.
AA
BB
CC
LFLF+CR
AA
BB
CC
ElementoExplicación
T.esp e ra tra b .
Valores: Valores: [0-1800]:sec:15
Puede definir el tiempo que la impresora esperará
antes de imprimir la última página de un trabajo
de impresión que no termine con un comando
de impresión de la página.
Cuando se agote el tiempo definido, la impresora
imprimirá la página que se encuentre en el búfer de
impresión.
MantenimientoEsta opción ayuda en el mantenimiento
de la impresora.
•
Limpiar tamb.
: Limpia el tambor OPC del cartucho
de tóner e imprime una hoja de limpieza que
captura los restos de tóner.
Limpiar fusor
•
: Limpia la unidad de fusión situada
en el interior de la impresora y genera una hoja
de limpieza que captura los restos de tóner.
Elim msj vacío
o
•
Cambiar tóner aparezca en la pantalla. Una vez
que haya seleccionado On, esta configuración
: Evita que el mensaje Tóner bajo
se grabará de forma permanente en la memoria
del cartucho de tóner y este menú desaparecerá
del menú Mantenimiento.
•
Dur. consum.
: Permite controlar cuántas páginas
se han impreso y cuánto tóner queda en el cartucho.
Borrar ajusteEsta opción de menú permite restablecer la
configuración de fábrica de la impresora.
Menú Emulacion
Use el menú Emulacion para configurar la emulación del idioma de la
impresora.
ElementoExplicación
Emulacion
Configuracion
Valores: Automatico, PCL, EPSON, PS3,
IBM ProPrint
El lenguaje de la impresora define la forma
en que ésta se comunica con el equipo.
Si selecciona Automatico, la impresora podrá
cambiar automáticamente el lenguaje.
Valores: PCL, PostScript, EPSON
Consulte las siguientes tablas para configurar
las propiedades del idioma de la impresora.
2.5 <
Configuración del sistema>
PCL
Este menú define la configuración de la emulación PCL. Puede definir el tipo
de fuente, el tipo de símbolo, las líneas por página y el tamaño de la fuente.
ElementoExplicación
Tipo de
letra
Simbolo
Valores: PCL1 ~ PCL54
Permite seleccionar la fuente estándar que se usará
en la emulación PCL.
• El intervalo entre letras de PCL1~PCL7 es fijo, mientras
que el intervalo de PCL8~PCL45 es proporcional al
tipo y al tamaño de fuente. Puede ajustar el tamaño
de fuente de PCL1~PCL7 utilizando la opción Punto
y de PCL8~PCL45, utilizando la opción Tam. punto.
• El intervalo de PCL46~PCL54 y el tamaño de la fuente
son fijos.
Valores: ROMAN8 ~ PCCYRIL
PostScript
Este menú incluye la opción de menú Error imp. PS.
ElementoExplicación
Error
imp. PS
Valores: Activado, Desactivado
Permite seleccionar si la impresora imprimirá una lista
de errores cuando se produzca un error PS.
• Seleccione Activado para imprimir los errores de
emulación PS 3. Si se produce un error, se detendrá
el procesamiento del trabajo, se imprimirá el mensaje
de error y la impresora eliminará el trabajo.
• Si esta opción está configurada en Desactivado,
el trabajo se eliminará sin notificar el error.
EPSON
Este menú define la configuración de la emulación EPSON.
Tam.
punto
Courier
Punto
Lineas
Este elemento permite seleccionar el símbolo que
se usará en la emulación PCL. El símbolo es el grupo
de números, marcas y signos especiales que se utilizan
al imprimir.
Según la configuración de tipo de letra, los conjuntos
de símbolos disponibles pueden variar.
Valores: 4,00 ~ 999,75 (unidad 0,25)
Cuando selecciona un tipo de letra comprendido entre
PCL8 y PCL45 en el menú Tipo de letra, puede
determinar el tamaño de la fuente configurando la altura
de los caracteres de la fuente.
Valores: Normal, Oscuro
Esta opción permite seleccionar la versión de la fuente
Courier que se utilizará.
Valores: 0,44 ~ 99,99 (unidad 0,01)
Cuando selecciona un tipo de letra comprendido entre
PCL1 y PCL7 en el menú
Tipo de letra
, puede determinar
el tamaño de la fuente configurando la cantidad de
caracteres que se imprimirán en una pulgada de escritura
horizontal. El valor predeterminado, 10, es el mejor tamaño.
Valores: [5-128]:64
Esta opción permite definir el espaciado vertical entre 5 y 128
líneas para el tamaño de papel predeterminado.
La cantidad predeterminado de líneas puede variar según
el tamaño del papel y la orientación de la impresión.
ElementoExplicación
Fuente
Valores: SANSERIF, ROMAN
Puede seleccionar la fuente predeterminada que
se usará en la emulación EPSON.
Caracteres
Valores: EE.UU., FRANCIA, ALEMANIA, REINO UNIDO,
DINAMARCA1, SUECIA, ITALIA, ESPANA1, JAPON,
NORUEGA, DINAMARCA2, ESPANA2, LATIN
Esta opción permite seleccionar el juego de caracteres
correspondiente al idioma deseado.
Ficha
caract.
Valores: CURSIVA, PC437US, PC850
Esta opción permite seleccionar el juego de caracteres.
Punto
Valores: 10; 12; 17,14; 20
Puede determinar el tamaño de la fuente definiendo
la cantidad de caracteres que se imprimirán en cada
pulgada horizontal de escritura.
LPP
Val o res: 6 ; 8
Puede definir la cantidad de líneas impresas por cada
pulgada vertical.
Ajuste
autom.
Valores: Desactivado, Activado
Este elemento permite determinar si la impresora realizará
un salto de línea automáticamente cuando los datos
superen el área imprimible del material de impresión.
2.6 <
Configuración del sistema>
Menú Red
Este menú permite configurar la tarjeta de interfaz de red instalada
en la impresora. Puede restablecer la interfaz de red e imprimir una
página de configuración. Para obtener más información, consulte
la página 4.1.
ElementoExplicación
Impresión de una página de prueba
Luego de configurar la impresora, imprima una página de prueba para
comprobar que la impresora esté funcionando correctamente.
Mantenga pulsado el botón Demo durante dos segundos.
O bien:
TCP/IP
EtherTalk
Netware
Valores: DHCP, BOOTP, Estatico
Esta opción permite configurar manualmente las
direcciones TCP/IP o recibir las direcciones de la red.
• DHCP: El servidor DHCP le asignará
automáticamente la dirección IP.
• BOOTP: El servidor BOOTP le asignará
automáticamente la dirección IP.
• Estatico: Puede introducir la dirección IP,
la máscara de subred y la puerta de enlace
de forma manual.
Valores: Desactivado, Activado
Esta opción permite seleccionar si se utilizará
el protocolo EtherTalk. Seleccione Activado
para utilizar el protocolo.
Valores: Automatico, 802.2, 802.3, Ethernet II, SNAP,
Desactivado
Esta opción permite seleccionar el tipo de trama IPX.
• Automatico: Puede configurar la impresora para
que seleccione automáticamente el tipo de trama.
• 802.2: Seleccione este valor para utilizar el tipo
de trama IEEE 802.2.
• 802.3: Seleccione este valor para utilizar el tipo
de trama IEEE 802.3.
• Ethernet II: Seleccione este valor para utilizar el tipo
de trama Ethernet 2.
• SNAP: Seleccione este valor para utilizar el tipo
de trama SNAP.
•
Desactivado
: Puede desactivar el protocolo NetWare.
1Pulse Menu y luego OK cuando aparezca Informacion.
2Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Pagina
demo y pulse OK.
3Pulse OK cuando aparezca Si.
Se imprimirá una página de prueba.
Cambio del idioma de la pantalla
Para cambiar el idioma del panel de control, siga estos pasos:
1Pulse Menu hasta que aparezca Conf sistema en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Idioma
y pulse OK.
3Pulse los botones de desplazamiento para seleccionar el idioma
que desea y pulse OK.
4Pulse Stop para volver al modo de espera.
Vel. Ethernet
Borrar
ajuste
Info de redEsta opción permite imprimir una página que muestra
Valores: Automatico, 10M Half, 10M Full, 100M
Half, 100M Full
Esta opción permite seleccionar la velocidad
de Ethernet.
Esta opción restablece los valores predeterminados
de fábrica para la configuración de red. Estos valores
sólo tendrán efecto después de reiniciar la impresora.
la configuración de red definida por el usuario.
2.7 <
Configuración del sistema>
Uso del modo de ahorro de tóner
El modo de ahorro de tóner permite reducir el consumo de tóner de la
impresora en cada página. Al activar este modo, se amplía la duración
del cartucho de tóner y se reduce el costo por página aún más que en
el modo normal, pero se reduce la calidad de impresión. Esta
configuración no está disponible para el valor 1200ppp-Perf..
Hay dos maneras de activar este modo:
Mediante el botón del panel de control
Pulse Toner Save en el panel de control. La impresora debe estar en
modo de espera. El indicador Status se enciende en verde y aparece
Listo en la pantalla.
• Si el botón está iluminado, el modo está activado y la impresora
utiliza menos tóner para imprimir una página.
• Si no lo está, el modo estará desactivado y la impresora imprimirá
en modo normal.
Mediante la aplicación de software
Puede configurar el modo de ahorro de tóner desde la ventana de
propiedades de la impresora en el controlador de impresora. Consulte
la Sección de software.
2.8 <
Configuración del sistema>
3 Descripción general del software
Este capítulo brinda una descripción general del software que se
suministra con la impresora. La Sección de software brinda mayor
información acerca de la instalación y del uso del software.
Este capítulo incluye:
•Software suministrado
•Funciones del controlador de la impresora
•Requisitos del sistema
Software suministrado
Antes de instalar el software que se incluye en los CD suministrados,
deberá configurar la impresora y conectarla al equipo.
El CD contiene el siguiente software:
CDContenido
CD con
software de
impresión
Windows• Controlador de impresora: Utilice
este controlador para aprovechar al
máximo las funciones de la impresora
• Smart Panel: Este programa permite
monitorizar el estado de la impresora
y recibir alertas cuando se produce
un error durante la impresión.
• Utilidad de impresión directa:
Este programa permite imprimir
directamente archivos PDF.
• Archivo de descripción de impresora Postscript (PPD):
Utilice el controlador PostScript para
imprimir documentos con fuentes
complejas y gráficos en el lenguaje
PostScript.
• Manual del usuario en PDF.
Linux• Controlador de impresora: Utilice
este controlador para poner la impresora en funcionamiento desde un
equipo Linux e imprimir documentos.
• Smart Panel:
monitorizar el estado de la impresora
y recibir alertas cuando se produce
un error durante la impresión.
Macintosh• Archivo de descripción de
impresora Postscript (PPD):
Utilice este archivo para poner la
impresora en funcionamiento desde
un equipo Macintosh e imprimir
documentos.
• Smart Panel: Este programa permite
monitorizar el estado de la impresora
y recibir alertas cuando se produce
un error durante la impresión.
Este programa permite
.
CD de
utilidades
de red
(sólo en
los modelos
ML-4551N y
ML-4551ND)
3.1 <
Descripción general del software>
Windows• SyncThru™ Web Admin Service:
Utilice este programa basado en
web para administrar, monitorizar
y solucionar los problemas de las
impresoras de red.
• SetIP: Utilice este programa para
configurar las direcciones TCP/IP
de la impresora.
• Manual del usuario de la
impresora de red en PDF.
Funciones del controlador de la impresora
Requisitos del sistema
Los controladores de la impresora admiten las siguientes funciones
estándares:
• Selección de la fuente de papel.
• Tamaño del papel, orientación y tipo de material.
• Cantidad de copias.
Además puede utilizar diversas funciones especiales de impresión.
La tabla siguiente muestra una descripción general de las funciones
compatibles con los controladores de la impresora:
Funciones
Ahorro de
tóner
Opción de
calidad de
impresión
Impresión
de pósters
Varias
páginas
por hoja
Impresión
con ajuste
a la página
PCL 6 PostScript
WindowsWindowsMacintoshLinux
OOXO
OOOO
O
OOOO (2, 4)
OOOO
XXX
Antes de comenzar, asegúrese de que su sistema cumple con los
siguientes requisitos:
Windows
ElementoRequisitosRecomendado
Sistema
operativo
CPUWindows 98/
RAMWindows 98/
Espacio
libre en
el disco
Internet
Explorer
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
Pentium II
Me/NT 4.0/2000
Windows XP/
2003
Me/NT 4.0/2000
Windows XP/
2003
Windows 98/
Me/NT 4.0/2000
Windows XP/
2003
5.0 o posterior
400 MHz o
superior
Pentium III
933 MHz o
superior
64 MB o más128 MB
128 MB o más256 MB
300 MB o más1 GB
1GB o más5GB
Pentium III
933 MHz
Pentium IV
1GHz
Impresión
aescala
Fuente
diferente para
la primera
página
Marca
de agua
SuperposiciónO
OOOO
O
O
XOX
XXX
XXX
Nota
• Windows NT 4.0 no admite la función de superposición.
Nota
• Para Windows NT 4.0/2000/XP/2003, los usuarios con
3.2 <
Descripción general del software>
derechos de administrador podrán instalar el software.
Linux
ElementoRequisitos
Sistema operativo• Red Hat 8.0 ~ 9.0
• Fedora Core 1 ~ 3
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
ProcesadorPentium IV a 1 GHz o superior
RAM256 MB o superior
Espacio de disco
libre
Software• Linux Kernel 2.4 o superior
1 GB o superior
• Glibc 2.2 o superior
• CUPS
• SANE
Macintosh
ElementoRequisitos
Sistema operativo8.6 ~ 9.2 y 10.1 ~ 10.4
RAM128 MB
Espacio libre
en el disco
ConexiónInterfaz USB, interfaz de red
200 MB
3.3 <
Descripción general del software>
4 Configuración de red
Este capítulo brinda instrucciones detalladas para la configuración
de la impresora.
Este capítulo incluye:
•Introducción
•Sistemas operativos compatibles
•Configuración de TCP/IP
•Configuración de EtherTalk
•Configuración de tipos de trama IPX
•Configuración de la velocidad de Ethernet
•Restablecimiento de la configuración de la red
•Impresión de una página de configuración de red
Introducción
Una vez que haya conectado la impresora a una red con un cable Ethernet
RJ-45, podrá compartir la impresora con otros usuarios de la red.
Deberá configurar los protocolos de red de la impresora para utilizarla
como impresora de red. Es posible configurar los protocolos con los
siguientes dos métodos:
Mediante programas de administración de red
Puede configurar los ajustes del servidor de impresión y administrar la
impresora con los siguientes programas que se suministran con la impresora:
• SyncThru™ Web Admin Service: Una solución de gestión
de impresoras mediante la web para administradores de red. SyncThru™ Web Admin Service brinda una forma eficaz de administrar los
dispositivos de red y permite supervisarlos de forma remota, así como
solucionar problemas desde cualquier lugar con acceso a la intranet
corporativa.
• SyncThru™ Web Service: Un servidor web incorporado al servidor
de impresión de red, que permite configurar los parámetros de red
necesarios para conectar la impresora a varios entornos de red.
• SetIP: Una utilidad que permite seleccionar una interfaz de red y
configurar manualmente las direcciones que se deben utilizar con
el protocolo TCP/IP.
Para obtener más información, consulte el Manual del usuario del CD
de utilidades de red que se suministra con la impresora.
Mediante el panel de control
Puede configurar los siguientes parámetros de red básicos utilizando
el panel de control de la impresora:
• Configuración de TCP/IP
• Configuración de los tipos de tramas IPX para NetWare
• Configuración de EtherTalk
4.1 <
Configuración de red>
Sistemas operativos compatibles
La tabla siguiente muestra los entornos de red compatibles con la impresora.
ElementoRequisitos
Interfaz de red• 10/100 Base-TX
Sistema operativo
de red
Protocolos de red• NetWare IPX/SPX
Servidor de direccionamiento dinámico
• IPX/SPX: Internet Packet eXchange/Sequenced Packet eXchange
(Intercambio de paquetes en Internet/Intercambio de paquetes secuenciados)
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
(Protocolo de comunicaciones para Internet)
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
(Protocolo de configuración de host dinámico)
• BOOTP: Bootstrap Protocol (Protocolo de arranque-asignación)
• Novell NetWare 4.x, 5.x, 6.x
• Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
• Varios sistemas operativos Linux
• Sistema operativo Macintosh 10.3
y superiores (sólo TCP/IP)
•TCP/IP
•Ethertalk
• HTTP 1.1
•SNMP
• DHCP, BOOTP
Configuración de TCP/IP
Es posible configurar la impresora con una variedad de información de
red TCP/IP, como una dirección IP, una máscara de subred, una puerta
de enlace y direcciones DNS. Hay varias maneras en las que se puede
asignar una dirección TCP/IP a la impresora, en función de la red.
• Direccionamiento estático: El administrador del sistema asigna
manualmente la dirección TCP/IP.
• Direccionamiento dinámico mediante BOOTP/DHCP (predeterminado):
El servidor asigna automáticamente la dirección TCP/IP.
5Configure el primer byte entre 0 y 255 con los botones de
desplazamiento y pulse OK para ir al byte siguiente.
Repita este proceso para completar la dirección desde el primero
al cuarto byte.
6Cuando haya terminado, pulse OK.
7Repita los pasos 5 y 6 para configurar los demás parámetros TCP/IP:
máscara de subred y dirección de puerta de enlace.
8Pulse Stop para volver al modo de espera.
Direccionamiento dinámico (BOOTP/DHCP)
Para que el servidor asigne automáticamente la dirección TCP/IP,
siga los siguientes pasos:
1Pulse Menu hasta que aparezca Red en la línea inferior de la pantalla
ypulse OK.
2Pulse OK cuando aparezca TCP/IP.
3Pulse los botones de
o
BOOTP
y pulse OK.
Stop
4Pulse
para volver al modo de espera.
desplazamiento
hasta que aparezca
DHCP
Configuración de EtherTalk
EtherTalk es la variante del protocolo AppleTalk cuando éste se utiliza en
una red de tipo Ethernet. Este protocolo se emplea con frecuencia en
entornos de red Macintosh. Para utilizar EtherTalk, siga los siguientes pasos:
1Pulse Menu hasta que aparezca Red en la línea inferior de la pantalla
y pulse OK.
2Pulse los botones de
EtherTalk y pulse
3Pulse los botones de
y pulse
4Pulse
OK
.
Stop
para volver al modo de espera.
desplazamiento
OK
.
desplazamiento
hasta que aparezca
hasta que aparezca Activado
Nota
• Antes de configurar TCP/IP, deberá configurar el protocolo
de red en TCP/IP.
Direccionamiento estático
Para introducir la dirección TCP/IP del panel de control de la impresora,
siga los pasos que aparecen a continuación:
1Pulse Menu hasta que aparezca Red en la línea inferior
de la pantalla y pulse
2Pulse OK cuando aparezca TCP/IP.
3Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Estatico y pulse OK.
4Pulse OK cuando aparezca Direccion IP.
OK
.
4.2 <
Configuración de red>
Configuración de tipos de trama IPX
En redes con el protocolo IPX/SPX (por ejemplo, Novell NetWare), el formato
de las tramas de comunicación de red se debe especificar en la impresora.
En la mayoría de los casos, es posible mantener la configuración predeterminada Automatico. Sin embargo, puede configurar manualmente el
formato del tipo de trama, en caso de ser necesario. Siga los pasos que
aparecen a continuación para cambiar el formato del tipo de trama:
1Pulse Menu hasta que aparezca Red en la línea inferior de la pantalla
y pulse OK.
2Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Netware y pulse OK.
3Pulse los botones de desplazamiento hasta qua aparezca el tipo
de trama deseada.
• Automatico: Detecta y limita automáticamente el tipo de trama
al tipo detectado en primer lugar.
• 802.2: Limita el tipo de trama a IPX sobre tramas IEEE 802.2
con IEEE 802.3. El resto se eliminará.
• 802.3: Limita el tipo de trama a IPX sobre tramas IEEE 802.3.
El resto se eliminará.
• Ethernet II: Limita el tipo de trama a IPX sobre tramas Ethernet.
El resto se eliminará.
• SNAP: Limita el tipo de trama a IPX sobre tramas SNAP
con IEEE 802.3. El resto se eliminará.
• Desactivado: Desactiva el protocolo IPX/SPX.
4Pulse OK para guardar la selección.
5Pulse Stop para volver al modo de espera.
Configuración de la velocidad de Ethernet
Puede ajustar la velocidad de comunicación para conexiones Ethernet.
1Pulse Menu hasta que aparezca Red en la línea inferior de la
pantalla y pulse OK.
2Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Vel.
Ethernet y pulse OK.
Impresión de una página de
configuración de red
La página de configuración de red muestra la manera en la que se configuró
la tarjeta de interfaz de red en la impresora.
1Pulse Menu hasta que aparezca Red en la línea inferior de la pantalla
y pulse OK.
2Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Info de red
y pulse OK.
3Pulse OK cuando aparezca Si.
Se imprime la página de configuración de red.
3Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca la
velocidad deseada y pulse OK.
4Pulse Stop para volver al modo de espera.
Restablecimiento de la configuración de la red
Puede restablecer la configuración de red predeterminada.
1Pulse Menu hasta que aparezca Red en la línea inferior de la pantalla
y pulse OK.
2Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Borrar
ajuste y pulse OK.
3Pulse OK cuando aparezca Si para restablecer la configuración de red.
4Apague la impresora y vuelva a encenderla.
4.3 <
Configuración de red>
5 Carga de material de impresión
Este capítulo brinda información sobre el tipo de papel que se puede
utilizar con esta impresora. También se explica cómo introducirlo
correctamente en las diferentes bandejas de papel para obtener una
calidad de impresión óptima.
Este capítulo incluye:
•Selección de materiales de impresión
•Carga de papel
•Selección de la ubicación de salida
Selección de materiales de impresión
Puede imprimir en diversos tipos de materiales de impresión, como papel
normal, sobres, etiquetas y transparencias. Utilice siempre materiales
de impresión que cumplan con las instrucciones de uso de esta impresora.
El material de impresión que no cumpla con las instrucciones que se
describen en este manual podría ocasionar los siguientes problemas:
• Baja calidad de impresión.
• Aumento de atascos de papel.
• Desgaste prematuro de la impresora.
Propiedades como el gramaje, la composición, la rugosidad superficial
y la humedad son factores importantes que afectan el rendimiento de
la impresora y la calidad de la impresión. Al seleccionar el material
de impresión que vaya a utilizar, deberá tener en cuenta lo siguiente:
• Qué resultados desea obtener: el material de impresión que elija
deberá ser el adecuado para el proyecto.
• Tamaño: podrá utilizar material de cualquier tamaño, siempre
y cuando calce entre las guías de la bandeja de papel.
• Gramaje: La impresora admite los siguientes gramajes:
- Papel bond de 16 a 28 lb (60 a 105 g/m
las bandejas opcionales 2, 3 y 4.
- Papel bond de 16 a 43 lb (60 a 163 g/m2) para la bandeja multiusos.
- Papel de 20 a 24 lb (75 a 90 g/m
• Brillo: los materiales de impresión más blancos permiten obtener
imágenes más nítidas y vívidas.
• Homogeneidad de la superficie: dependiendo de la homogeneidad
o granularidad del material de impresión, se obtendrán copias impresas
con mayor o menor nitidez.
2
) para la bandeja 1 y para
2)
para impresión dúplex.
Notas
• Es posible que algunos materiales de impresión cumplan con
• Antes de adquirir grandes cantidades de materiales de
Precaución
• El uso de materiales de impresión que no cumplan estas
5.1 <
Carga de material de impresión>
todas las directrices que se describen en esta sección y aun
así no se obtengan resultados satisfactorios. Esto puede deberse
a una manipulación incorrecta, a niveles de temperatura y
humedad no aceptables o a otras variables sobre las que
Samsung no tenga control alguno.
impresión, asegúrese de que cumplan con los requisitos
especificados en este Manual del usuario.
especificaciones puede ocasionar problemas que requieran
reparación. La garantía y los acuerdos de servicio de Samsung
no cubren este tipo de reparaciones.
Tamaños de papel admitidos
TipoTamañoDimensionesGramaje
Papel normalCarta216 mm x 279 mm (8,5" x 11")• 60 a 105 g/m2
(papel bond de 16 a 28 lb)
Legal216 mm x 356 mm (8,5" x 14")
Folio216 mm x 330,2 mm (8,5" x 13")
Oficio216 mm x 330,2 mm (8,5" x 13,5")
para la bandeja
• 60 a 163 g/m
(papel bond de 16 a 43 lb)
para la bandeja multiusos
A4210 mm x 297 mm (8,27" x 11,69")
JIS B5182 mm x 257 mm (7,18" x 10,12")
ISO B5176 mm x 250 mm (6,93" x 9,84")
Ejecutivo184,2 mm x 266,7 mm (7,25" x 10,5")
A5148,5 mm x 210 mm (5,85" x 8,27")
A6105 mm x 148,5 mm (4,13" x 5,85")
2
SobreSobre B5176 mm x 250 mm (6,93" x 9,84")60 a 90 g/m
(16 a 24 lb)10 hojas de 75 g/m2 (20 lb)
Sobre Monarca98,4 mm x 190,5 mm (3,88" x 7,5")
Sobre COM-10105 mm x 241 mm (4,12" x 9,5")
Sobre DL110 mm x 220 mm (4,33" x 8,66")
Sobre C5162 mm x 229 mm (6,38" x 9,02")
a
Capacidad
• 500 hojas de 75 g/m
b
2
(papel bond de 20 lb)
2
para la bandeja
• 100 hojas para la bandeja
multiusos
en la bandeja multiusos
Sobre C6114 mm x 162 mm (4,49" x 6,38")
2
TransparenciasCarta, A4Consulte la sección Papel normal138 a 146 g/m
(37 a 39 lb)50 hojas de 75 g/m2 (20 lb)
en la bandeja multiusos
EtiquetasCarta, Legal, Folio,
Oficio, A4, JIS B5,
Consulte la sección Papel normal120 a 150 g/m
2
(32 a 40 lb)25 hojas de 75 g/m2 (20 lb)
en la bandeja multiusos
ISO B5, Ejecutivo,
A5, A6
CartulinaCarta, Legal, Folio,
Oficio, A4, JIS B5,
Consulte la sección Papel normal60 a 163 g/m
2
(16 a 43 lb)10 hojas de 75 g/m2 (20 lb)
en la bandeja multiusos
ISO B5, Ejecutivo,
A5, A6
Tamaño mínimo (personalizado)76 mm x 127 mm (3" x 5")60 a 163 g/m2 (16 a 43 lb)Consulte las secciones
anteriores de la sección
Tamaño máximo (personalizado)216 mm x 356 mm (8,5" x 14")
a. Si el gramaje del papel es mayor a 28 lb (105 g/m2), utilice la bandeja multiusos.
b. La capacidad máxima puede variar según el gramaje y el grosor del material, y según las condiciones ambientales.
Capacidad
Materiales de impresión para impresión dúplex
TipoTamañoGramaje
2
Papel normalA4, Carta, Oficio, Legal y Folio.75 a 90 g/m
(20 a 24 lb)
5.2 <
Carga de material de impresión>
Directrices para seleccionar y almacenar
el material de impresión
Al seleccionar o cargar papel, sobres u otro tipo de material de impresión,
recuerde estas instrucciones:
• Utilice siempre materiales de impresión que cumplan con las
especificaciones que se indican en la siguiente columna.
• Si intenta imprimir en papel que presenta humedad, abarquillamiento,
arrugas o rasgaduras, pueden producirse atascos de papel y se
puede obtener una baja calidad de impresión.
• Para obtener una calidad de impresión óptima, utilice sólo papel para
copias de alta calidad, recomendado específicamente para ser utilizado
con impresoras láser.
• Evite utilizar los siguientes tipos de material de impresión:
- Papel que tenga letras en relieve, perforaciones o una textura
demasiado suave o demasiado áspera.
- Papel bond que se pueda borrar.
- Papel con varias páginas.
- Papel sintético y papel termorreactivo.
- Papel sin carbono y papel térmico.
• El uso de estos tipos de papel puede producir atascos de papel,
desprender olores químicos y dañar la impresora.
• Conserve el material de impresión en su envoltorio hasta que
lo utilice. Coloque las cajas en palés o estanterías, no en el suelo.
No coloque objetos pesados encima del papel, tanto si éste se
encuentra embalado como si no. Manténgalo alejado de la humedad
y de otras condiciones que puedan ocasionar arrugas o abarquillamientos
• Almacene el material de impresión no utilizado a una temperatura de
entre 15 °C y 30 °C (59 °F a 86 °F). La humedad relativa debe estar
entre el 10% y el 70%.
• Almacene el material de impresión que no utilice en un envoltorio que
lo proteja de la humedad, como una bolsa de plástico, para evitar que
el polvo y la humedad lo dañe.
• Cuando utilice material de impresión especial, cargue las hojas en la
bandeja multiusos de a una, a fin de evitar atascos.
• Para evitar que el material de impresión, como transparencias y
etiquetas, se pegue entre sí, retírelo a medida que se imprima.
Directrices para medios de impresión especiales
Tipo de
materiales
Sobres• La impresión satisfactoria de los sobres
depende de su calidad. Al seleccionar sobres,
tenga en cuenta los siguientes factores:
- Gramaje: El gramaje del sobre no debe
exceder los 90 g/m
producirse un atasco de papel.
- Estructura: Antes de imprimir, los sobres
deben estar completamente planos, con
menos de 6 mm (0,25") de abarquillamiento,
y no deben contener aire.
- Estado: Los sobres no deben presentar
arrugas, muescas ni ningún otro tipo de
deterioro.
- Temperatura: Debe utilizar sobres que sean
compatibles con las condiciones de calor
y de presión de la impresora.
• Utilice sólo sobres con pliegues bien definidos.
• No utilice sobres con sellos.
• No utilice sobres con broches, cierres,
ventanas, revestimientos satinados, sellos
autoadhesivos u otros materiales sintéticos.
• No utilice sobres dañados o de baja calidad.
• Asegúrese de que el cierre de ambos extremos
.
del sobre llegue hasta la esquina del sobre.
Aceptable
Inaceptable
• Los sobres que tengan una banda
autoadhesiva o más de una solapa plegable de
cierre hermético deberán contar con materiales
adhesivos que toleren durante 0,1 segundo la
temperatura de fusión de la impresora, que es de
195 °C (383 °F). Las solapas y bandas adicionales
se podrían arrugar y producir atascos e incluso
ocasionar daños en la unidad de fusión.
• Para obtener una calidad de impresión óptima,
coloque los márgenes a una distancia no superior
a 15 mm (0,6") de los extremos del sobre.
• No imprima en el área donde coinciden los
puntos de unión del sobre.
Directrices
2
, ya que podría
5.3 <
Carga de material de impresión>
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.