Questa Guida viene fornita solo a scopo informativo. Tutte le informazioni in essa contenute sono soggette a modifiche senza preavviso.
Samsung Electronics non è responsabile per eventuali danni, diretti o indiretti, derivanti o relativi all’utilizzo di questa Guida.
• ML-4550, ML-4551N e ML-4551ND sono marchi commerciali di Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung e il logo Samsung sono marchi commerciali di Samsung Electronics Co., Ltd.
• Centronics è un marchio commerciale di Centronics Data Computer Corporation.
• IBM e IBM PC sono marchi commerciali di International Business Machines Corporation.
• PCL e PCL 6 sono marchi commerciali di Hewlett-Packard Company.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0, Windows XP e Windows 2003 sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
• PostScript 3 è un marchio commerciale di Adobe System, Inc.
• UFST® e MicroType™ sono marchi registrati di Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter e Macintosh sono marchi commerciali di Apple Computer, Inc.
• Tutti gli altri marchi o nomi di prodotti sono marchi commerciali delle rispettive società o organizzazioni.
CONTACT SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the
Samsung customer care center.
CountryCustomer Care Center Web Site
ARGENTINE0800-333-3733www.samsung.com/ar
AUSTRALIA1300 362 603www.samsung.com/au
AUSTRIA
BELGIUM0032 (0)2 201 24 18www.samsung.com/be
BRAZIL0800-124-421
CANADA1-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/ca
CHILE800-726-7864 (SAMSUNG)www.samsung.com/cl
CHINA800-810-5858
COLOMBIA01-8000-112-112www.samsung.com/co
COSTA RICA0-800-507-7267www.samsung.com/latin
CZECH
REPUBLIC
DENMARK70 70 19 70www.samsung.com/dk
ECUADOR1-800-10-7267www.samsung.com/latin
EL SALVADOR800-6225www.samsung.com/latin
ESTONIA800-7267www.samsung.ee
KAZAHSTAN8-10-800-500-55-500www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
FINLAND030-6227 515www.samsung.com/fi
FRANCE3260 SAMSUNG or
GERMANY01805 - 121213
GUATEMALA1-800-299-0013www.samsung.com/latin
HONG KONG3698 4698www.samsung.com/hk
HUNGARY06-80-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/hu
INDIA3030 8282
INDONESIA0800-112-8888www.samsung.com/id
ITALIA800-SAMSUNG(7267864)
JAMAICA1-800-234-7267www.samsung.com/latin
JAPAN0120-327-527www.samsung.com/jp
LATVIA800-7267www.samsung.com/lv/
0800-SAMSUNG (726-7864)
4004-0000
010- 6475 1880
844 000 844www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka
organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
00-800-500-55-500
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
(€ 0,14/min)
1800 110011
800-048989
www.samsung.com/at
www.samsung.com/br
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/in/
www.samsung.com/it
index.htm
CountryCustomer Care Center Web Site
LITHUANIA8-800-77777www.samsung.com/lt
LUXEMBURG0035 (0)2 261 03 710www.samsung.com/be
MALAYSIA1800-88-9999www.samsung.com/my
MEXICO01-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/mx
NETHERLANDS
NEW ZEALAND
NORWAY815-56 480www.samsung.com/no
PANAMA800-7267www.samsung.com/latin
PHILIPPINES1800-10-SAMSUNG
POLAND0 801 801 881
PORTUGAL80 8 200 128www.samsung.com/pt
PUERTO RICO1-800-682-3180www.samsung.com/latin
REP.
DOMINICA
REPUBLIC OF
IRELAND
RUSSIA8-800-555-55-55www.samsung.ru
SINGAPORE1800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/sg
SLOVAKIA0800-SAMSUNG (726786)www.samsung.com/sk
SOUTH
AFRICA
SPAIN902 10 11 30www.samsung.com/es
SWEDEN0771-400 200www.samsung.com/se
SWITZERLAND0800-7267864www.samsung.com/ch/
TAIWAN0800-329-999www.samsung.com/tw
THAILAND1800-29-3232
TRINIDAD &
TOBAGO
TURKEY444 77 11www.samsung.com.tr
U.A.E800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/mea
U.K0870 SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/uk
U.S.A.1-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com
UKRAINE8-800-502-0000www.samsung.ua
UZBEKISTAN8-800-120-0400www.samsung.com.uz
VENEZUELA0-800-100-5303www.samsung.com/latin
VIETNAM1 800 588 889www.samsung.com/vn
0900 20 200 88 (€ 0,10/min)www.samsung.com/nl
0800SAMSUNG(726-7864)www.samsung.com/nz
www.samsung.com/ph
(7267864)
www.samsung.com/pl
022-607-93-33
1-800-751-2676www.samsung.com/latin
0818 717 100www.samsung.com/uk
0860 726 7864 (SAMSUNG)www.samsung.com/za
www.samsung.com/th
02-689-3232
1-800-7267-864www.samsung.com/latin
SOMMARIO
1. Introduzione
Funzioni speciali ...................................................................................................................................................... 1.1
Panoramica della stampante ................................................................................................................................... 1.3
Per trovare ulteriori informazioni ............................................................................................................................. 1.4
Selezione di una posizione ..................................................................................................................................... 1.5
2. Impostazioni del sistema
Uso dei menu del pannello di controllo ................................................................................................................... 2.1
Panoramica dei menu ............................................................................................................................................. 2.2
Stampa di una pagina di configurazione ................................................................................................................. 2.7
Cambiamento della lingua del display ..................................................................................................................... 2.7
Uso della modalità Risparmio toner ........................................................................................................................ 2.8
Funzioni del driver della stampante ........................................................................................................................ 3.2
Requisiti di sistema ................................................................................................................................................. 3.2
Sistemi operativi supportati ..................................................................................................................................... 4.2
Configurazione di TCP/IP ........................................................................................................................................ 4.2
Configurazione di EtherTalk .................................................................................................................................... 4.2
Configurazione dei tipi di frame IPX ........................................................................................................................ 4.2
Impostazione della velocità Ethernet ...................................................................................................................... 4.3
Ripristino della configurazione di rete ..................................................................................................................... 4.3
Stampa di una pagina di configurazione di rete ...................................................................................................... 4.3
5. Caricamento del supporto di stampa
Selezione dei supporti di stampa ............................................................................................................................ 5.1
Caricamento della carta .......................................................................................................................................... 5.4
Selezione di una posizione di uscita ...................................................................................................................... 5.8
6. Elementi di base per la stampa
Stampa di un documento ........................................................................................................................................ 6.1
Annullamento di un lavoro di stampa ...................................................................................................................... 6.1
7. Acquisto di fornitura e di accessori
Cartucce del toner ................................................................................................................................................... 7.1
Modalità di acquisto ................................................................................................................................................ 7.2
8. Manutenzione
Pagine informative sulla stampa ............................................................................................................................. 8.1
Pulizia della stampante ........................................................................................................................................... 8.1
Manutenzione della cartuccia del toner ................................................................................................................... 8.3
Elementi di manutenzione ....................................................................................................................................... 8.7
9. Risoluzione dei problemi
Rimozione della carta inceppata ............................................................................................................................. 9.1
Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi .................................................................................................. 9.5
Descrizione del LED di stato ................................................................................................................................... 9.6
Spiegazione dei messaggi sul display ................................................................................................................... 9.6
Messaggi relativi alla cartuccia del toner ............................................................................................................... 9.8
Risoluzione dei problemi di stampa di carattere generale ...................................................................................... 9.9
Risoluzione dei problemi di qualità della stampa .................................................................................................. 9.11
Problemi comuni in Windows ................................................................................................................................ 9.13
Problemi PostScript comuni .................................................................................................................................. 9.13
Problemi comuni in Linux ...................................................................................................................................... 9.14
Problemi comuni in Macintosh .............................................................................................................................. 9.14
10. Installazione degli accessori
Precauzioni durante l’installazione degli accessori ............................................................................................... 10.1
Installazione di un doppio modulo di memoria in linea (DIMM) ............................................................................. 10.1
Installazione di una scheda di interfaccia di rete .................................................................................................. 10.3
Utilizzo del disco rigido .......................................................................................................................................... 10.4
11. Specifiche
Specifiche della stampante ................................................................................................................................... 11.1
Precauzioni importanti e norme di sicurezza
Quando si utilizza questo apparecchio, per ridurre il rischio di incendio, folgorazione e
danni fisici alle persone, seguire sempre le precauzioni riportate di seguito:
1Leggere e comprendere tutte le istruzioni.
2Ogni volta che si manipolano apparecchi elettrici usare la massima cautela.
3Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sull'apparecchio e la relativa
documentazione.
4Se un'istruzione d'uso sembra essere in conflitto con le norme di sicurezza,
prevale la norma di sicurezza, in quanto è possibile che l'istruzione d'uso sia stata
male interpretata. Se non si riesce a risolvere il conflitto, rivolgersi al proprio
rappresentante alle vendite o al servizio di assistenza tecnica.
15 Evitare di utilizzare l'apparecchio se sono in corso temporali con fulmini. In questi
casi si corre il rischio (seppur remoto) di folgorazione in seguito alla caduta di
fulmini. Se possibile scollegare l'alimentazione elettrica per la tutta la durata di
eventuali temporali con fulmini.
16 Se si stampano più pagine continuamente, la superficie del cassetto di uscita
potrebbe surriscaldarsi. Fare attenzione a non toccare la superficie e tenere
lontani i bambini.
17 Per motivi di sicurezza, utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione con
l'apparecchio. Se si sta utilizzando un cavo di lunghezza superiore a 2 m con un
apparecchio da 110 V, esso dovrebbe essere un cavo da 16 AWG
18 CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
1
o superiore.
5Scollegare la macchina dalla presa di corrente a muro prima di procedere alle
operazioni di pulizia. Non utilizzare prodotti di pulizia liquidi o ad aerosol. Per le
operazioni di pulizia, usare solo un panno umido.
6Non collocare l'apparecchio su un carrello, supporto o tavolo instabile. Potrebbe
cadere e provocare gravi danni.
7L'apparecchio non va mai collocato, sopra, vicino o al di sopra di radiatori, stufe,
condizionatori d'aria o griglie di ventilazione.
8Non appoggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione. Non posizionare
l'apparecchio in luoghi in cui i cavi verrebbero calpestati da altre persone.
9Non sovraccaricare le prese a muro e i cavi di prolunga. Così facendo le
prestazioni dell'apparecchio verrebbero compromesse e si potrebbe correre il
rischio di incendi o folgorazione.
10 Non consentire ad animali di mordere i cavi d'alimentazione e delle interfacce del
PC.
11 Evitare di spingere oggetti di qualsiasi tipo all'interno dell'apparecchio o attaverso
le aperture dello chassis. Gli oggetti potrebbero entrare a contatto con punti di
tensione pericolosi, provocando il rischio di incendio o folgorazione. Non versare
mai liquidi di alcun tipo sopra o all'interno dell'apparecchio.
12 Per ridurre il rischio di folgorazione, non smontare l'apparecchio. Quando è
necessario eseguire i lavori di riparazione, affidarsi a un tecnico qualificato.
L'apertura o la rimozione dei coperchi può provocare l'esposizione a zone ad alta
tensione o ad altri rischi. Se l'apparecchio non viene rimontato in modo corretto, si
rischia di venire folgorati al prossimo utilizzo
Considerazioni ambientali e sulla sicurezza
Dichiarazione di sicurezza del laser
La stampante è stata certificata negli USA come rispondente ai requisiti del DHHS
(Department of Health and Human Services) 21 CFR, capitolo 1, sezione J per i prodotti
laser di Classe I (1) e altrove è stata certificata conforme ai requisiti IEC 825.
I prodotti laser di Classe I non sono considerati pericolosi. Il sistema laser e la
stampante sono stati progettati in modo da evitare qualsiasi esposizione umana diretta
alle radiazioni laser superiori al livello di Classe I durante il normale funzionamento, la
manutenzione o gli interventi di riparazione.
A
VVERTENZA
Evitare di fare funzionare la stampante o di eseguire interventi di manutenzione quando
il coperchio di protezione è stato rimosso dal gruppo Laser/Scanner. Il raggio riflesso,
anche se invisibile, può arrecare danni alla vista. Quando si utilizza questo prodotto, per
ridurre il rischio di incendio, folgorazione e danni fisici, seguire sempre le precauzioni
riportate di seguito:
13 Scollegare la macchina dal PC e dalla presa di corrente a muro rimettendo le
operazioni di manutenzione a personale d'assistenza qualificato alle condizioni
riportate di seguito:
• Quando una qualsiasi parte del cavo di alimentazione, della spina o del cavo di
collegamento è danneggiata o logora.
• Se all'interno dell'apparecchio è stato rovesciato un liquido.
• Se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o acqua.
• Se l'apparecchio non funziona correttamente pur avendo seguito le istruzioni.
• Se l'apparecchio è caduto a terra o lo chassis sembra essersi danneggiato.
• Se si nota un cambiamento notevole e improvviso nelle prestazioni
dell'apparecchio.
14 Regolare solo i controlli trattati nelle istruzioni per l'uso. La regolazione scorretta
degli altri controlli potrebbe determinare il danneggiamento e rendere necessario
l'intervento di un tecnico qualificato per riportare l'apparecchio alle normali funzioni
operative.
1 AWG: American Wire Guage
i
Dichiarazione sull’ozono
Durante il normale funzionamento, la stampante produce ozono.
L’ozono prodotto non costituisce un pericolo per l’operatore. Si
consiglia tuttavia di fare funzionare l'apparecchio in un ambiente
ben ventilato.
Per ulteriori informazioni sull’ozono, contattare il più vicino
rivenditore Samsung.
Risparmio energetico
Questo dispositivo si avvale di una tecnologia di risparmio energetico avanzata che
riduce il consumo di corrente nei periodi di non utilizzo.
Quando il dispositivo non riceve dati per un periodo di tempo prolungato, si abbassa
automaticamente il consumo di corrente.
Riciclaggio
Riciclare o smaltire il materiale di imballaggio per questo prodotto nel
pieno rispetto dell'ambiente.
• Ruotare o cambiare la posizione dell’antenna ricevente.
• Allontanare l’apparecchiatura dal ricevitore.
• Collegare l’apparecchiatura a una presa posizionata su un circuito diverso da
quello del ricevitore.
• Consultare il rivenditore o un tecnico radio/televisivo esperto per ulteriori
suggerimenti.
A
TTENZIONE
espressamente approvati dal produttore responsabile delle conformità alle norme
potrebbero rendere nullo il diritto dell’utente a utilizzare l’apparecchiatura.
:
i cambiamenti o le modifiche apportati a questa apparecchiatura non
Norme canadesi sulle interferenze radiofoniche
Questo apparecchio digitale rispetta i limiti di Classe A, riguardanti le emissioni di
disturbi radioelettrici da apparecchi digitali prescritti nella normativa sulle
apparecchiature che generano interferenze, intitolata “Apparecchi digitali”, ICES-003
della Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de Classe A prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur:
“Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Dichiarazione di conformità (Paesi europei)
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed
elettronici)
(Applicabile in i paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistema di
raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica
che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al
termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla
salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente
a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera
responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato
acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla
raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le
condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito
unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Emissioni in radiofrequenza
Norme FCC
Questa apparecchiatura è stata provata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi
digitali di Classe A, secondo le specifiche della Sezione 15 delle norme FCC. Questi
limiti sono intesi a fornire adeguata protezione contro le interferenze in una installazione
residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a
radiofrequenza e, se non è installata e utilizzata in conformità con le istruzioni, può
provocare interferenze dannose alle radiocomunicazioni. In ogni caso, non c’è garanzia
che tale interferenza non si verifichi in una particolare installazione. Se questa
apparecchiatura provoca interferenze alla ricezione radiotelevisiva (per stabilire e
riaccendere l’apparecchiatura), l’utente è invitato a cercare di correggere l’interferenza
stessa ricorrendo a uno o più dei seguenti rimedi:medi:
Approvazioni e certificazioni
Il marchio CE applicato a questo prodotto rappresenta la
Dichiarazione di conformità di Samsung Electronics Co., Ltd. alle
seguenti Direttive applicabili dell’Unione Europea 93/68/EEC, relative
alle date indicate:
1 gennaio 1995: Direttiva del Consiglio 73/23/EEC, approssimazione
delle leggi degli Stati Membri relative alle apparecchiature a bassa
tensione.
1 gennaio 1996: Direttiva del Consiglio 89/336/EEC (92/31/EEC), approssimazione
delle leggi degli Stati Membri relative alla compatibilità elettromagnetica.
9 marzo 1999: Direttiva del consiglio 1999/5/EC sulle apparecchiature radio e sulle
apparecchiature di terminale di telecomunicazioni e il riconoscimento reciproco della
loro conformità.
Una dichiarazione completa, che definisce le direttive pertinenti e gli standard di
riferimento può essere richiesta al rappresentante di Samsung Electronics Co., Ltd.
ii
iii
1 Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto della stampante!
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Funzioni speciali
•Panoramica della stampante
•Per trovare ulteriori informazioni
•Selezione di una posizione
Funzioni speciali
La stampante dispone di varie funzioni speciali che migliorano la qualità
di stampa. Le funzioni vengono illustrate di seguito.
Stampe di ottima qualità a una velocità sorprendente
• È possibile eseguire stampe fino a 1200 x 1200 dpi
effettivi. Vedere la Sezione software.
• Il dispositivo stampa nel formato A4 fino a 43 ppm
e nel formato Lettera fino a 45 ppm. Per la stampa
fronte-retro, il dispositivo stampa carta in formato A4
fino a 29 ipm
fino a 30 ipm al massimo.
Flessibilità di gestione della carta
• Il vassoio multifunzione supporta carte intestate,
buste, etichette, lucidi, materiali con formati
personalizzati, cartoline e carta pesante.
Può contenere fino a 100 fogli di carta normale.
•Il vassoio 1 standard da 500 fogli supporta carta
normale in diversi formati.
•Il vassoio opzionale da 500 fogli supporta carta
normale in diversi formati. È possibile installare fino
a 3 vassoi supplementari.
• Due vassoi di uscita; selezionare il vassoio di uscita
(facciata verso il basso) oppure il coperchio posteriore
(facciata verso l’alto) per un accesso più comodo.
• Funzione di percorso della carta diretto
dal vassoio multifunzione al coperchio posteriore.
Creazione di documenti professionali
•Stampa di filigrane. È possibile personalizzare
i documenti inserendo alcune parole, ad esempio
“Riservato”. Vedere la Sezione Software.
•Stampa di poster. Il testo e le figure di ogni pagina
del documento saranno ingranditi e stampati nel
foglio di carta, quindi potranno essere uniti insieme
con nastro adesivo per formare un poster.
Vedere la Sezione software.
b
al massimo e carta formato Lettera
a
1.1 <
a. pagine al minuto
b. immagini al minuto
Introduzione>
Risparmio di tempo e denaro
• Questa stampante consente di utilizzare la modalità
12
di risparmio per consumare meno toner.
Vedere a pagina 2.8.
• È possibile stampare su entrambe le facciate del
34
foglio per risparmiare carta (stampa fronte-retro)
se si utilizza il modello ML-4551ND o installare
l’unità fronte-retro opzionale nel modello ML-4550
e ML-4551N.
• È possibile stampare più pagine su un solo foglio
per risparmiare carta (Stampa N su 1).
Vedere la Sezione software.
• È possibile utilizzare moduli prestampati e carta
intestata con carta normale. Vedere la Sezione software.
• Quando non è operativa, la stampante entra
automaticamente in modalità di risparmio
consentendo di ridurre i consumi di energia.
Espansione delle capacità della stampante
• La stampante ha 128 MB di memoria espandibili
a 512 MB. Vedere a pagina 10.1.
•Un’interfaccia di rete consente di stampare in rete.
È possibile aggiungere una scheda di interfaccia
di rete opzionale alla stampante ML-4550. I modelli
ML-4551N e ML-4551ND hanno in dotazione
un’interfaccia di rete 10/100 Base TX.
• È possibile aggiungere alla stampante vassoi
opzionali da 500 fogli. Questi vassoi consentono
di aggiungere meno frequentemente carta alla
stampante.
• L’emulazione PostScript 3* (PS) fornisce la funzione
di stampa PS.
* Emulazione Zoran IPS compatibile con PostScript 3
• Contiene UFST e MicroType da Monotype Imaging Inc.
Usare il disco rigido opzionale
Nella stampante è possibile installare un disco rigido opzionale.
• Il disco rigido da 40 GB può contenere i dati del computer nella
coda di stampa. Ciò diminuisce il carico di lavoro del computer.
• È possibile utilizzare diverse funzioni di stampa, quali memorizzazione
di un lavoro nel disco rigido, controllo di un lavoro e la stampa
di documenti privati.
• È possibile gestire i lavori di stampa nella coda di stampa del disco
rigido della stampante. Per dettagli, vedere 10.4.
Stampa in ambienti diversi
• È possibile stampare in Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003.
• La stampante è compatibile con Linux e Macintosh.
• Questa macchina dispone di un’interfaccia parallela e USB.
• È inoltre possibile usare un’interfaccia di rete. I modelli ML-4551N
e ML-4551ND hanno in dotazione un’interfaccia di rete 10/100 Base TX.
Tuttavia, occorre installare la scheda di interfaccia di rete cablata
opzionale sul modello ML-4550.
Funzioni della stampante
La tabella seguente presenta un elenco generale delle funzioni
supportate dalla stampante.
(I: Installato, O: Opzionale)
FunzioniML-4550ML-4551NML-4551ND
IEEE 1284 parallelaIII
USB 2.0III
Interfaccia di rete
OI I
(Ethernet 10/100 Base TX)
Disco rigidoOOO
Emulazione PostScript*III
Unità fronte-retroOOI
Vassoio 2 opzionaleOOO
Vassoio 3 opzionaleOOO
Vassoio 4 opzionaleOOO
1.2 <
Introduzione>
Panoramica della stampante
Vista anteriore
Vista posteriore
1
vassoio di uscita
2
pannello di controllo
3
coperchio della scheda
di controllo
4
vassoio 1
5
vassoio 2 opzionale
6
vassoio 3 opzionale
7
vassoio 4 opzionale
* La figura mostra il modello ML-4551ND
con tutte le opzioni disponibili.
8
maniglia
9
indicatore del livello
della carta
10
vassoio multifunzione
11
coperchio superiore
12
supporto di uscita
13
guide di larghezza carta
vassoio multifunzione
14
estensione vassoio
multifunzione
1
interruttore di
alimentazione
2
coperchio posteriore
3
unità fronte-retro
4
presa di alimentazione
* La figura mostra il modello ML-4551ND
con tutte le opzioni disponibili.
5
porta parallela
6
porta USB
7
porta di rete
1.3 <
Introduzione>
Panoramica pannello di controllo
Per trovare ulteriori informazioni
È possibile trovare ulteriori informazioni per l’impostazione e l’utilizzo
della stampante dalle seguenti sorgenti, stampate o su schermo.
Menu: inserisce la modalità Menu e scorre attraverso i menu
1
disponibili.
Pulsanti di scorrimento: scorrono attraverso le opzioni
2
disponibili nel menu selezionato e aumentano o diminuiscono
i valori.
3
OK: conferma la selezione sul display.
4
Back: va al livello di menu superiore.
Ton er Sav e: consente di risparmiare toner utilizzando meno
5
toner nella stampa.
6
Demo: Stampa di una pagina di configurazione.
7
Stop: interrompe un’operazione in qualsiasi momento.
8
Status: indica lo stato della stampante. Vedere a pagina 9.6.
Guida di
installazione
rapida
Guida dell’utente
in linea
Guida dell’utente
della stampante
di rete
Offre informazioni sull’impostazione della
stampante. Seguire le istruzioni in essa
contenute per approntare la stampante.
Offre istruzioni dettagliate per usare tutte le
funzioni della stampante e contiene informazioni
relative alla manutenzione, alla risoluzione dei
problemi e all’installazione degli accessori.
Questa guida contiene inoltre la Sezione software in cui sono riportate informazioni
sulle modalità di stampa dei documenti con
vari sistemi operativi e sull’utilizzo delle utilità
software in dotazione.
Nota
• È possibile accedere alle guide
dell’utente in altre lingue dalla cartella
Manuale nel CD del driver della
stampante.
Questa guida, contenuta nel CD delle utilità
di rete, fornisce informazioni sull’impostazione
e la connessione della stampante in rete.
1.4 <
Guida del driver
della stampante
Sito Web
Samsung
Introduzione>
Fornisce le informazioni di guida sulle proprietà
del driver della stampante e le istruzioni per
l’impostazione delle proprietà per la stampa.
Per accedere a una schermata della guida,
fare clic su ? dalla finestra di dialogo delle
proprietà della stampante.
Gli utenti che dispongono di accesso a Internet
possono ottenere informazioni utili, supporto,
driver della stampante, manuali e informazioni
sull’ordine dal sito Web Samsung
www.samsungprinter.com
.
Selezione di una posizione
Scegliere una superficie piana e stabile, con uno spazio adeguato
per la circolazione dell’aria. Lasciare ulteriore spazio per aprire
i coperchi e i vassoi.
L’area dovrebbe essere ben ventilata e lontana dalla luce solare diretta
o da fonti di calore, freddo e umidità. Non collocare la stampante vicino
al bordo del tavolo.
Spazio libero
Lato anteriore: 482,6 mm
(spazio sufficiente per aprire
od estrarre i vassoi)
Lato posteriore: 320 mm
(spazio sufficiente per
consentire l’apertura del
coperchio posteriore o
dell’unità fronte-retro)
Lato destro: 100 mm (spazio
sufficiente per consentire
l’apertura del coperchio della
scheda di controllo)
Lato sinistro: 100 mm (spazio
sufficiente per la ventilazione)
1.5 <
Introduzione>
2 Impostazioni del sistema
In questo capitolo vengono illustrati i menu che è possibile impostare
e vengono indicate le impostazioni di base della stampante.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Uso dei menu del pannello di controllo
•Panoramica dei menu
•Stampa di una pagina di configurazione
•Cambiamento della lingua del display
•Uso della modalità Risparmio toner
Uso dei menu del pannello di controllo
Sono disponibili diversi menu per facilitare la modifica delle impostazioni
della stampante. Lo schema indicato nella colonna successiva mostra
i menu e tutte le voci disponibili in ciascuno di essi. Le voci di ciascun
menu e le opzioni selezionabili sono descritte più dettagliatamente nelle
tabelle a partire dalla pagina 2.2.
Accesso ai menu del pannello di controllo
Il pannello di controllo consente di controllare la stampante. I menu del
pannello di controllo possono essere impostati anche durante la stampa.
1Premere Menu finché il menu desiderato non viene visualizzato
nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
2Premere i pulsanti di scorrimento finché non viene visualizzata
la voce di menu desiderata, quindi premere OK.
3Se la voce di menu ha dei sottomenu, ripetere la procedura 2.
4Premere i pulsanti di scorrimento per accedere all’opzione
di impostazione desiderata o al valore richiesto.
5Premere OK per salvare la selezione.
Accanto all’opzione selezionata sul display viene visualizzato
un asterisco (*) che indica l’opzione predefinita.
6Premere Stop per tornare alla modalità standby.
Nota
• Le impostazioni della stampante eseguite dal driver della
stampante su un computer collegato escludono quelle
del pannello di controllo.
2.1 <
Impostazioni del sistema>
Panoramica dei menu
I menu del pannello di controllo consentono di configurare la stampante.
Il pannello di controllo consente di accedere ai seguenti menu.
I menu sono elencati sulla base della stampante ML-4550. I menu in caratteri
colorati vengono visualizzati solo se sono installati gli elementi opzionali.
Gest. lavoro
(Vedere a
pagina 10.6).
Lavoro attivo
Memorizza lav.
Carta
(Vedere a
pagina 2.4).
Copie
Formato carta
Tipo di carta
Alimentazione
Concat. vass.
a
Informazioni
(Vedere a
pagina 2.2).
Mappa menu
Configurazione
Pagina config
Lavoro memor.
Pagina d’uso
Lavoro compl.
Lista font PCL
Lista font PS3
Font EPSON
a
a
a
Layout
(Vedere a
pagina 2.3).
Orientamento
Margine fronte
Fronte-retro
Marg. fr.-ret.
b
b
Nota
• Le impostazioni predefinite e i valori disponibili della stampante
potrebbero essere diversi da quelli riportati in questa guida.
Menu Gest. lavoro
Questo menu è disponibile quando è installato il disco rigido opzionale.
ElementoSpiegazione
Lavoro attivoQuesto menu mostra i lavori in attesa di essere
stampati. Vedere a pagina 10.6.
Memorizza lav.Questo menu mostra i lavori di stampa
memorizzati nel disco rigido installato.
Vedere a pagina 10.6.
Menu Informazioni
Questo menu consente di stampare le pagine di informazioni che forniscono
dettagli sulla stampante e la sua configurazione.
ElementoSpiegazione
Mappa menuLa mappa dei menu mostra il layout e le
impostazioni correnti delle opzioni di menu
del pannello di controllo.
In questo menu è possibile impostare i margini
per la stampa fronte-retro. È possibile aumentare
o diminuire il valore con incrementi di 0,1 mm.
• Margine sup.: impostare il margine superiore
da 0,0 a 9,9 mm.
• Margine sin.: impostare il margine sinistro
da 0,0 a 9,9 mm.
• Rilegat corta: impostare il margine inferiore del
retro della pagina per la rilegatura dal lato corto,
da 0 a 22 mm.
• Rilegat lunga: impostare il margine destro del
retro della pagina per la rilegatura dal lato lungo,
da 0 a 22 mm.
Nota
• Nel modello ML-4550 e ML-4551N,
questa voce di menu è disponibile quando
è installata l’unità fronte-retro opzionale.
Menu Carta
Menu Grafica
Utilizzare il menu Carta per definire tutte le impostazioni relative a materiali
di stampa quali ad esempio alimentazione della carta e uscita, nonché
i formati e il tipo di materiali di stampa specifici utilizzati con la stampante.
ElementoSpiegazione
Copie
Valori: 1 ~ 999
Impostare il numero di copie selezionando qualsiasi
numero da 1 a 999.
Formato carta
Valori: A4, A5, A6, JIS B5, ISO B5, Lettera,
Legale, Executive, Busta N. 10, Busta Monarch,
Buste DL, Buste C5, Buste C6, US Folio, Oficio,
Carta person.
Le opzioni variano in funzione dell’alimentazione
della carta o dell’impostazione dell’unità fronte-retro.
Selezionare il formato della carta attualmente
caricata nel vassoio.
Usare il menu Grafica per cambiare le impostazioni che influiscono
sulla qualità dei caratteri e delle immagini stampate.
ElementoSpiegazione
Risoluzione
Valori: 600 dpi-Norm., 1200 dpi-Migl
Specificare il numero di punti stampati per pollice (dpi).
Tanto più alta è l’impostazione, tanto più nitidi
risulteranno i caratteri stampati e la grafica.
• Se i lavori di stampa sono costituiti in gran
parte da testo, selezionare 600 dpi-Norm.
per ottenere la massima qualità di stampa.
•Selezionare 1200 dpi-Migl se il lavoro contiene
immagini bitmap, come ad esempio fotografie
lette allo scanner o grafica; queste immagini
beneficeranno di una migliore retinatura delle righe.
Scurezza
Valori: Normale, Chiaro, Scuro
È possibile schiarire o scurire la stampa nella
pagina modificando l’impostazione della densità
del toner. L’impostazione
Normale
di solito fornisce
i risultati migliori. Usare l’impostazione per la densità
del toner
Chiaro
per risparmiare il toner.
Concat. vass.
Selezionare il vassoio da utilizzare.
• Se si seleziona
Automatico
, la stampante
può determinare automaticamente l’origine.
• Selezionare Vassoio mult. o Vassoio man.
per usare il vassoio multifunzione. Se si seleziona
Vassoio man., è necessario premere OK ogni
volta che si stampa una pagina.
• Vassoio 2, Vassoio 3 o Vassoio 4 è disponibile
solo se è installato il vassoio corrispondente.
Valori: Disattivato, Attivato
Quando si seleziona un qualsiasi valore ad eccezione
di Automatico da Alimentazione e il vassoio
selezionato è vuoto, è possibile impostare la stampante
in modo che stampi automaticamente dagli altri vassoi.
Se questa voce di menu è impostata su Disattivato,
il LED predefinito si accende sul rosso e la stampante
non funziona finché non si inserisce carta nel vassoio
specificato.
2.4 <
Impostazioni del sistema>
Menu Imp. sist.
Usare il menu Imp. sist. per configurare tutta una serie di funzioni della
stampante.
ElementoSpiegazione
Data e ora
Menu modulo
Selez. modulo
Lingua
Risp. energia
Contin. auto.
Reg. altitud.
CR automatico
Vedere a pagina 10.5 e a pagina 10.7.
Nota
• Questa voce di menu è disponibile quando
è installato il disco rigido opzionale.
Valori: English, FRANCAIS, Espanol,
Portugues E., Portugues B., Deutsch, Italiano...
Questa impostazione determina la lingua del testo
che viene visualizzata sul display del pannello di
controllo e sulla stampa delle informazioni.
Quando la stampante non riceve i dati per un
periodo di tempo prolungato, il consumo di corrente
si riduce automaticamente. È possibile impostare il
periodo di tempo che deve trascorrere prima di
passare alla modalità Risparmio energia.
Valori: Disattivato, Attivato
Questa opzione determina se la stampante continua
o meno a stampare quando rileva una mancata
corrispondenza della carta rispetto all’impostazione
selezionata.
• Disattivato: in caso di mancata corrispondenza,
il messaggio di errore resta sul display e la
stampante resta off-line finché non si inserisce
la carta corretta.
• Attivato: in caso di mancata corrispondenza,
viene visualizzato un messaggio di errore.
La stampante va off-line per 30 secondi,
cancella automaticamente il messaggio
e continua a stampare.
Valori: Normale, Alta, Piu alta, Altissima
È possibile ottimizzare la qualità di stampa
a seconda dell’altitudine.
Valori: LF, LF+CR
Questa opzione consente di aggiungere un ritorno
a capo dopo ciascun avanzamento riga.
Vedere i seguenti esempi:
AA
BB
CC
LFLF+CR
AA
BB
CC
ElementoSpiegazione
Timeout lavoro
Valori: [0 -1800]sec:15
È possibile impostare il periodo di tempo che la
stampante lascia trascorrere prima di stampare
l’ultima pagina di un lavoro che non termina
con un comando di stampa della pagina.
Quando si verifica un timeout di stampa, la stampante
stampa la pagina presente nel buffer di stampa.
ManutenzioneQuesta opzione consente di eseguire
la manutenzione della stampante.
•
Pulisci tamb.
: pulisce il tamburo OPC della
cartuccia di toner e genera un foglio di pulizia
con i residui di toner su di esso.
Pulisci fus.
•
: pulisce l’unità fusore all’interno
della stampante e genera un foglio di pulizia
con residui di toner su di esso.
Can mes ton es
•
: Impedisce la visualizzazione del
messaggio Toner scarso Sostituire toner sul
display. Una volta selezionato On, questa
impostazione verrà memorizzata in modo
permanente e questo menu non verrà più
visualizzato nel menu Manutenzione.
Dur mat cons
•
: consente di controllare quante
pagine sono state stampate e quanto toner
è rimasto nella cartuccia.
Azzera impost.Questa opzione di menu consente di ripristinare le
impostazioni della stampante predefinite in fabbrica.
Menu Emulazione
Usare il menu Emulazione per configurare l’emulazione del linguaggio
della stampante.
ElementoSpiegazione
Tipo emulaz.
Impostazione
Valori: Automatico, PCL, EPSON,
PS3, IBM ProPrint
Il linguaggio della stampante definisce il modo
in cui il computer comunica con la stampante.
Se si seleziona Automatico, la stampante
può cambiare automaticamente il linguaggio.
Valori: PCL, PostScript, EPSON
Per configurare le proprietà del linguaggio della
stampante, fare riferimento alle tabelle seguenti.
2.5 <
Impostazioni del sistema>
PCL
Questo menu permette di impostare la configurazione di emulazione PCL.
È possibile impostare il tipo di font, il tipo di simbolo, le righe per pagina
e la dimensione del font.
PostScript
Questo menu contiene l’opzione di menu Err. stampa PS.
ElementoSpiegazione
ElementoSpiegazione
Carattere
Valori: PCL1 ~ PCL54
È possibile selezionare i font standard da usare
nell’emulazione PCL.
• In PCL1~PCL7 l’intervallo tra le lettere è fisso, mentre
in PCL8~PCL45 è proporzionale rispetto al tipo di font
e alla sua dimensione. È possibile impostare la
dimensione del font di PCL1~PCL7 tramite l’opzione
Passo e di PCL8~PCL45 tramite l’opzione
• L’intervallo e la dimensione del font di PCL46~PCL54
sono fissi.
Simbolo
Valori: ROMAN8 ~ PCCYRIL
Questa opzione seleziona il set di simboli da usare
nell’emulazione PCL. I simboli sono costituiti dal gruppo
di numeri, segni e simboli speciali usati nella stampa di
lettere.
I set di simboli disponibili variano in base
all’impostazione del tipo carattere.
Punti
Valori: 4,00 ~ 999,75 (unità di 0,25)
Quando si seleziona un valore tra PCL8 e PCL45
dal menu
Carattere
, è possibile stabilire la dimensione
dei font impostando l’altezza dei caratteri nel font.
Courier
Valori: Normale, Scuro
Questa opzione consente di selezionare la versione
di font Courier da usare.
Passo
Valori: 0,44 ~ 99,99 (unità di 0,01)
Quando si seleziona un valore tra PCL1 e PCL7
dal menu
Carattere
, è possibile stabilire la dimensione
dei font impostando il numero di caratteri che verranno
stampati in un pollice orizzontale. Il valore predefinito,
10, è la dimensione migliore.
Righe
Valori:[ 5-128]:64
Questa opzione consente di impostare la spaziatura
verticale da 5 a 128 righe per il formato predefinito
della carta. Il numero di righe predefinito può variare
a seconda del formato della carta e dell’orientamento
di stampa.
Punti
Err.
stampa PS
Valori: Attivato, Disattivato
È possibile determinare se la stampante stampa o meno
un elenco di errori quando si verifica un errore PS.
• Selezionare Attivato per stampare gli errori di
emulazione PS 3. Se si verifica un errore, l’elaborazione
del lavoro si interrompe, viene stampato il messaggio
di errore e la stampante cancella il lavoro.
• Se questo menu è impostato su Disattivato, il lavoro
.
viene cancellato senza l’indicazione dell’errore.
EPSON
Questo menu imposta la configurazione dell’emulazione EPSON.
ElementoSpiegazione
Font
Set di
caratt.
Tab ella
carat.
Passo
LPI
A capo
autom.
Valori: SANSERIF, ROMAN
È possibile selezionare i font predefiniti da usare
nell’emulazione EPSON.
Valori: USA, FRANCIA, GERMANIA, REGNO
UNITO, DANIMARCA1, SVEZIA, ITALIA,
SPAGNA1, GIAPPONE, NORVEGIA,
DANIMARCA2, SPAGNA2, LATIN
Questa opzione consente di selezionare un set
di caratteri della lingua desiderata.
Valori: CORSIVO, PC437US, PC850
Questa opzione seleziona il set di caratteri.
Valori: 10; 12; 17,14; 20
È possibile determinare i punti impostando il numero di
caratteri che verranno stampati in un pollice orizzontale.
Valori: 6; 8
È possibile impostare il numero di righe stampate
in un pollice verticale.
Valori: Disattivato, Attivato
Questa opzione determina se la stampante esegue
o meno l’avanzamento riga quando i dati superano
l’area stampabile del materiale di stampa.
2.6 <
Impostazioni del sistema>
Menu Rete
Questo menu consente di configurare l’interfaccia di rete installata sulla
stampante. È possibile ripristinare l’interfaccia di rete e stampare una
pagina di configurazione. Per ulteriori dettagli, vedere 4.1.
ElementoSpiegazione
TCP/IP
EtherTalk
Netware
Valori: DHCP, BOOTP, Statico
Questa opzione consente di impostare manualmente
gli indirizzi TCP/IP o di riceverli dalla rete.
• DHCP: il server DHCP assegna automaticamente
l’indirizzo IP.
• BOOTP: il server BOOTP assegna automaticamente
l’indirizzo IP.
• Statico: è possibile immettere manualmente
l’indirizzo IP, la maschera di sottorete e il gateway.
Valori: Disattivato, Attivato
Questa opzione consente di stabilire se utilizzare
o meno il protocollo EtherTalk. Selezionare Attivato
per usare il protocollo.
Valori: Automatico, 802.2, 802.3, Ethernet II,
SNAP, Disattivato
Stampa di una pagina di configurazione
Dopo aver impostato la stampante, stampare una pagina di configurazione
per accertarsi che la stampante stia funzionando correttamente.
Premere e tenere premuto Demo per circa 2 secondi.
Oppure,
1Premere Menu e quindi OK quando viene visualizzato Informazioni.
2Premere i pulsanti di scorrimento finché non viene visualizzato
Pagina config, quindi premere OK.
3Premere OK quando viene visualizzato Si.
Viene stampata una pagina di configurazione.
Cambiamento della lingua del display
Per cambiare la lingua visualizzata sul pannello di controllo, seguire
questa procedura:
1Premere Menu finché non viene visualizzato Imp. sist. sulla riga
inferiore del display, quindi premere OK.
2Premere i pulsanti di scorrimento finché non viene visualizzato
Lingua, quindi premere OK.
Questa opzione permette di selezionare il tipo di
frame IPX.
• Automatico: è possibile impostare la stampante
per selezionare automaticamente il tipo di frame.
• 802.2: selezionare questo valore per usare il tipo
di frame IEEE 802.2.
• 802.3: selezionare questo valore per usare il tipo
di frame IEEE 802.3.
• Ethernet II: selezionare questo valore per usare
il tipo di frame Ethernet 2.
• SNAP: selezionare questo valore per usare il tipo
di frame SNAP.
• Disattivato: è possibile disattivare il protocollo
NetWare.
Veloc
Ethernet
Azzera
impost.
Info. reteQuesta opzione stampa una pagina che mostra
Valori: Automatico, 10M Half, 10M Full, 100M Half,
100M Full
Questa opzione consente di selezionare la velocità
Ethernet.
Questa opzione esegue un semplice ripristino
delle impostazioni predefinite in fabbrica per la
configurazione di rete. Ha effetto solo dopo aver
riavviato la stampante.
i parametri di rete impostati.
3Premere i pulsanti di scorrimento per selezionare la lingua
desiderata, quindi premere OK.
4Premere Stop per tornare alla modalità standby.
2.7 <
Impostazioni del sistema>
Uso della modalità Risparmio toner
La modalità Risparmio toner consente alla stampante di utilizzare meno
toner nelle pagine. Attivando questa modalità si prolunga la durata della
cartuccia del toner e si riduce il costo per pagina rispetto alla modalità
normale ma la qualità di stampa peggiora. Questa opzione non è
disponibile per le impostazioni a 1200 dpi-Migl.
Esistono tre modi per attivare questa modalità:
Uso del pulsante del pannello di controllo
Premere Toner Save sul pannello di controllo. La stampante deve
essere nella modalità standby; il LED di Status diventa verde e sul
display viene visualizzato Pronta.
• Se il pulsante è illuminato, la modalità è attivata e la stampante
utilizza una quantità ridotta di toner per stampare una pagina.
• Se il pulsante non è illuminato, la modalità è disattivata e la stampa
avviene in modalità normale.
Dall’applicazione software
È possibile impostare la modalità Risparmio toner dalla finestra
delle proprietà della stampante sul driver della stampante.
Vedere la Sezione software.
2.8 <
Impostazioni del sistema>
3 Panoramica sul software
Questo capitolo contiene una panoramica sul software in dotazione
con la stampante. Ulteriori dettagli sull’installazione e sull’utilizzo
del software sono spiegati nella Sezione software.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Software fornito
•Funzioni del driver della stampante
•Requisiti di sistema
Software fornito
È necessario installare il software della stampante utilizzando i CD in
dotazione dopo che la stampante è stata attivata e collegata al computer.
Ogni CD fornisce il seguente software:
CDContenuto
CD del
software della
stampante
Windows• Driver della stampante: utilizzare
questo driver per sfruttare al meglio
tutte le funzioni della stampante.
• Smart Panel: questo programma
consente di monitorare lo stato della
stampante. Avvisa inoltre l’utente
quando si verifica un errore durante
la stampa.
• Utilità Stampa diretta: questo
programma consente di stampare
facilmente file PDF.
• File Postscript Printer Description (PPD): utilizzare il driver PostScript
per stampare documenti con font
e grafica complessi nel linguaggio
PostScript.
• Guida dell’utente in formato PDF
Linux• Driver della stampante: utilizzare
questo driver per avviare la
stampante da un computer Linux e
stampare documenti.
• Smart Panel: questo programma
consente di monitorare lo stato della
stampante. Avvisa inoltre l’utente
quando si verifica un errore durante
la stampa.
CD con le
utilità di rete
(solo
ML-4551N,
ML-4551ND)
3.1 <
Panoramica sul software>
Macintosh• File Postscript Printer Description
(PPD): utilizzare questo file per avviare
la stampante da un computer
Macintosh e stampare documenti.
• Smart Panel: questo programma
consente di monitorare lo stato della
stampante. Avvisa inoltre l’utente
quando si verifica un errore durante
la stampa.
Windows• SyncThru™ Web Admin Service:
utilizzare questo programma basato
su Web per gestire, monitorare e
risolvere i problemi a distanza delle
stampanti di rete.
• SetIP: utilizzare questo programma
per impostare gli indirizzi TCP/IP
della stampante.
• Guida dell’utente della stampante
di rete in formato PDF
Funzioni del driver della stampante
Requisiti di sistema
I driver della stampante supportano le seguenti funzioni standard:
• Selezione dell’origine della carta
• Formato della carta, orientamento e tipo di supporto
• Numero di copie
Inoltre, è possibile utilizzare diverse funzioni speciali di stampa.
La seguente tabella mostra una panoramica generale delle funzioni
supportate dai driver della stampante:
Funzione
Risparmio
di toner
Opzione
qualità
di stampa
Stampa
di poster
Più pagine per
foglio (N su 1)
Stampa con
adattamento
alla pagina
Stampa
in scala
Alimentazione
diversa per
prima pagina
FiligranaO
OverlayO
PCL 6 PostScript
WindowsWindowsMacintoshLinux
OO
OOOO
O
OOOO
OOOO
OOOO
O
XXX
XOX
XXX
XXX
XO
(2, 4)
Prima di iniziare, accertarsi che il sistema soddisfi i seguenti requisiti:
Windows
ElementoRequisitiConsigliato
Sistema
operativo
CPUWindows 98/
RAMWindows 98/
Spazio
su disco
disponibile
Internet
Explorer
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
Pentium II
Me/NT 4.0/2000
Windows XP/
2003
Me/NT 4.0/2000
Windows XP/
2003
Windows 98/
Me/NT 4.0/2000
Windows XP/
2003
5.0 o versione successiva
400 MHz o
superiore
Pentium III
933 MHz o
superiore
64 MB o
superiore
128 MB o
superiore
300 MB o
superiore
1GB o
superiore
Pentium III
933 MHz
Pentium IV
1GHz
128 MB
256 MB
1 GB
5 GB
Nota
• Per Windows NT 4.0/2000/XP/2003, gli utenti che hanno diritti
di amministratore possono installare il software.
Nota
• La funzione Overlay non è supportata in Windows NT 4.0.
3.2 <
Panoramica sul software>
Linux
ElementoRequisiti
Sistema operativo• Red Hat 8.0 ~ 9.0
• Fedora Core 1 ~ 3
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
ProcessorePentium IV 1 GHz o superiore
RAM256 MB o superiore
Pagina free disk1 GB o superiore
Software• Linux Kernel 2.4 o superiore
• Glibc 2.2 o superiore
• CUPS
• SANE
Macintosh
ElementoRequisiti
Sistema operativoMacintosh 8.6 ~ 9.2 e 10.1 ~ 10.4
RAM128 MB
Spazio su disco
disponibile
ConnessioneInterfaccia USB, interfaccia di rete
200 MB
3.3 <
Panoramica sul software>
4 Impostazioni di rete
Questo capitolo fornisce istruzioni dettagliate per l’impostazione della
stampante per le connessioni di rete.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Introduzione
•Sistemi operativi supportati
•Configurazione di TCP/IP
•Configurazione di EtherTalk
•Configurazione dei tipi di frame IPX
•Impostazione della velocità Ethernet
•Ripristino della configurazione di rete
•Stampa di una pagina di configurazione di rete
Introduzione
Dopo aver collegato la stampante a una rete con un cavo Ethernet RJ-45,
è possibile condividerla con altri utenti in rete.
È necessario configurare i protocolli di rete sulla stampante per
utilizzarla come stampante di rete. È possibile impostare i protocolli
attraverso i due metodi seguenti:
Tramite programmi di amministrazione di rete
È possibile configurare le impostazioni del server di stampa e gestire
la stampante tramite i seguenti programmi in dotazione con la stampante:
• SyncThru™ Web Admin Service: una soluzione di gestione della
stampante basata su Web per amministratori di rete. SyncThru™ Web Admin Service consente di gestire efficacemente i dispositivi
di rete e di controllarli remotamente da qualsiasi sito con accesso
alla Intranet aziendale.
• SyncThru™ Web Service: un server Web incorporato nel server
di stampa di rete, che consente di configurare i parametri di rete
necessari per collegare la stampante ai vari ambienti di rete.
• SetIP: un programma di utilità che consente di selezionare un’interfaccia
di rete e di configurare manualmente gli indirizzi per l’utilizzo con
il protocollo TCP/IP.
Per maggiori dettagli, consultare la Guida dell’utente nel CD sulle utilità
di rete in dotazione con la stampante.
Tramite pannello di controllo
È possibile impostare i seguenti parametri di rete di base tramite
il pannello di controllo della stampante:
• configurare il protocollo TCP/IP
• configurare i tipi di frame IPX per NetWare
• configurare EtherTalk
4.1 <
Impostazioni di rete>
Sistemi operativi supportati
La tabella seguente mostra gli ambienti di rete supportati dalla
stampante:
ElementoRequisiti
4Premere OK quando viene visualizzato Indirizzo IP.
5Impostare il primo byte su un valore tra 0 e 255 utilizzando i pulsanti
di scorrimento, quindi premere OK per portarsi sul byte successivo.
Ripetere l’operazione per completare l’indirizzo dal 1° byte al 4° byte.
6Al termine, premere OK.
Interfaccia di rete• 10/100 Base-TX
Sistema operativo
di rete
Protocolli di rete• NetWare IPX/SPX
Server di indirizzamento
dinamico
• IPX/SPX: Internet Packet eXchange/Sequenced Packet eXchange
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol (protocollo controllo
trasmissione/protocollo Internet)
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Bootstrap Protocol
• Novell NetWare 4.x, 5.x, 6.x
• Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
• Vari sistemi operativi Linux
• Mac OS 10.3 e superiore (solo TCP/IP)
•TCP/IP
•EtherTalk
• HTTP 1.1
•SNMP
• DHCP, BOOTP
Configurazione di TCP/IP
La stampante può essere configurata con numerose informazioni
di rete TCP/IP, ad esempio un indirizzo IP, una maschera di sottorete,
un gateway e indirizzi DNS. Ci sono molti modi in cui alla stampante
può essere assegnato un indirizzo TCP/IP, a seconda della rete.
• Indirizzamento statico: l’indirizzo TCP/IP viene assegnato manualmente
dall’amministratore di sistema.
• Indirizzamento dinamico tramite BOOTP/DHCP (predefinito):
l’indirizzo TCP/IP viene assegnato automaticamente dal server.
Nota
• Prima di configurare il TCP/IP, occorre impostare il protocollo
di rete su TCP/IP.
7Ripetere le procedure 5 e 6 per configurare gli altri parametri TCP/IP:
indirizzo maschera di sottorete e gateway.
8Premere Stop per tornare alla modalità standby.
Indirizzamento dinamico (BOOTP/DHCP)
Perché il server assegni automaticamente un indirizzo TCP/IP,
seguire tali passaggi:
1Premere Menu finché non viene visualizzato Rete sulla riga
inferiore del display, quindi premere OK.
2Premere OK quando viene visualizzato TCP/IP.
3Premere i pulsanti di
DHCP
o
BOOTP
4Premere
Stop
scorrimento
, quindi premere OK.
per tornare alla modalità standby.
finché non viene visualizzato
Configurazione di EtherTalk
EtherTalk equivale ad AppleTalk usato in una rete Ethernet. Questo
protocollo è ampiamente usato negli ambienti di rete Macintosh.
Per utilizzare EtherTalk, seguire tali passaggi:
1Premere Menu finché non viene visualizzato Rete sulla
riga inferiore del display, quindi premere OK.
2Premere i pulsanti di
EtherTalk, quindi premere
3Premere i pulsanti di
Attivato, quindi premere
4Premere
Stop
scorrimento
scorrimento
OK
per tornare alla modalità standby.
finché non viene visualizzato
OK
.
finché non viene visualizzato
.
Configurazione dei tipi di frame IPX
Indirizzamento statico
Per immettere l’indirizzo TCP/IP dal pannello di controllo della stampante,
procedere come segue:
1Premere Menu finché non viene visualizzato Rete sulla
riga inferiore del display, quindi premere
2Premere OK quando viene visualizzato TCP/IP.
3Premere i pulsanti di scorrimento finché non viene visualizzato
Statico, quindi premere OK.
OK
.
4.2 <
Per utilizzare le reti del protocollo IPX/SPX (ad esempio Novell NetWare),
è necessario specificare il formato dei frame di comunicazione in rete
per la stampante. Nella maggior parte dei casi, è possibile conservare
l’impostazione Automatico. Tuttavia, è possibile impostare
automaticamente il formato del tipo di frame, se necessario.
Per modificare il formato del tipo di frame, procedere come segue:
1Premere Menu finché non viene visualizzato Rete sulla
riga inferiore del display, quindi premere OK.
2Premere i pulsanti di scorrimento finché non viene visualizzato
Netware, quindi premere OK.
Impostazioni di rete>
3Premere i pulsanti di scorrimento finché non viene visualizzato
il tipo di frame desiderato.
• Automatico: rileva e limita automaticamente il tipo di frame
impostando il primo rilevato.
• 802.2: limita il tipo di frame a IPX su IEEE 802.2 con frame
IEEE 802.3. Tutti gli altri verranno ignorati.
• 802.3: limita il tipo di frame a IPX su frame IEEE 802.3.
Tutti gli altri verranno ignorati.
• Ethernet II: limita il tipo di frame a IPX su frame Ethernet.
Tutti gli altri verranno ignorati.
• SNAP: limita il tipo di frame a IPX su SNAP con frame
IEEE 802.3. Tutti gli altri verranno ignorati.
• Disattivato: disattiva il protocollo IPX/SPX.
4Premere OK per salvare la selezione.
5Premere Stop per tornare alla modalità standby.
Impostazione della velocità Ethernet
È possibile selezionare la velocità di comunicazione per le connessioni
Ethernet.
1Premere Menu finché non viene visualizzato Rete sulla riga
inferiore del display, quindi premere OK.
Stampa di una pagina di configurazione di rete
La pagina di configurazione di rete mostra come è configurata la scheda
di interfaccia di rete nella stampante.
1Premere Menu finché non viene visualizzato Rete sulla riga
inferiore del display, quindi premere OK.
2Premere i pulsanti di scorrimento finché non viene visualizzato
Info. rete, quindi premere OK.
3Premere OK quando viene visualizzato Si.
Viene stampata la pagina di configurazione di rete.
2Premere i pulsanti di scorrimento finché non viene visualizzato
Veloc Ethe rnet, quindi premere OK.
3Premere i pulsanti di scorrimento finché non viene visualizzata
la velocità desiderata, quindi premere OK.
4Premere Stop per tornare alla modalità standby.
Ripristino della configurazione di rete
È possibile riportare la configurazione di rete alle impostazioni predefinite.
1Premere Menu fino non viene visualizzato Rete sulla riga inferiore
del display, quindi premere OK.
2Premere i pulsanti di scorrimento finché non viene visualizzato
Azzera impost., quindi premere OK.
3Premere OK quando viene visualizzato Si per ripristinare
la configurazione di rete.
4Spegnere e riaccendere la stampante.
4.3 <
Impostazioni di rete>
5 Caricamento del supporto
di stampa
In questo capitolo vengono descritti i tipi di carta utilizzabili con
la stampante e come caricare correttamente la carta nei vari
vassoi per ottenere la migliore qualità di stampa possibile.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Selezione dei supporti di stampa
•Caricamento della carta
•Selezione di una posizione di uscita
Selezione dei supporti di stampa
È possibile stampare su molti supporti di stampa, quali carta normale,
buste, etichette e lucidi. Usare sempre supporti di stampa conformi
alle indicazioni per l’uso della stampante. I supporti di stampa che non
soddisfano le linee guida riportate in questa guida dell’utente possono
causare i seguenti problemi:
• scarsa qualità di stampa
• aumento degli inceppamenti
• usura prematura della stampante
Proprietà quali il peso, la composizione, la grana e il contenuto di umidità
sono fattori importanti che influenzano le prestazioni della stampante
e la qualità di stampa. Nella scelta dei supporti di stampa, prendere
in considerazione quanto segue:
• Risultato desiderato: i supporti di stampa scelti devono essere
adeguati al progetto.
• Formato: è possibile utilizzare qualsiasi supporto di formato che si
adatti facilmente all’interno dei regolatori di carta del vassoio della carta.
• Peso: la stampante è in grado di gestire i seguenti tipi di supporti:
- carta da 60 a 105 g/m
- carta da 60 a 163 g/m
- carta da 75 a 90 g/m
• Luminosità: alcuni supporti di stampa sono più bianchi di altri
e producono immagini più chiare e più vivaci.
• Ruvidità: la ruvidità dei supporti di stampa influisce sulla nitidezza
in cui la stampa appare sulla carta.
2
per il vassoio 1 e i vassoi opzionali 2, 3, 4
2
per il vassoio multifunzione
2
per la stampa fronte-retro
Note
• Alcuni supporti di stampa possono soddisfare tutte le linee
guida in questa sessione e non producono ancora risultati
soddisfacenti. Ciò potrebbe essere causato da utilizzo improprio,
livelli di temperatura e umidità non accettabili o altre variabili
su cui Samsung non ha controllo.
• Prima di acquistare grandi quantità di supporti di stampa,
accertarsi che soddisfino i requisiti specificati in questa guida
dell’utente.
Avvertenza
• L’utilizzo di supporti di stampa che non soddisfano queste
specifiche può causare problemi, richiedendo riparazioni.
Tali riparazioni non sono coperte dalla garanzia di Samsung
o dagli accordi di assistenza.
5.1 <
Caricamento del supporto di stampa>
Formati della carta supportati
TipoFormatoFormatoPeso
a
Carta normaleLettera216 x 279 mm• Carta da 60 a 105 g/m
per il vassoio
Legale216 x 356 mm
Folio216 x 330,2 mm
• Carta da 60 a 163 g/m
per il vassoio multifunzione
Oficio216 x 343 mm
A4210 x 297 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
Busta B5176 x 250 mm
Executive184,2 x 266,7 mm
A5148,5 x 210 mm
A6105 x 148,5 mm
BusteBusta B5176 x 250 mmda 60 a 90 g/m
2
Busta Monarch98,4 x 190,5 mm
Buste COM-10105 x 241 mm
Buste DL110 x 220 mm
Busta C5162 x 229 mm
Capacità
2
2
• 500 fogli di carta da 75 g/m
per il vassoio
• 100 fogli per il vassoio
b
2
multifunzione
10 fogli da 75 g/m2 nel
vassoio multifunzione
Busta C6114 x 162 mm
LucidiLettera, A4Fare riferimento alla sezione
da 138 a 146 g/m
carta normale
EtichetteLettera, Legale,
Folio, Oficio, A4,
Fare riferimento alla sezione
carta normale
da 120 a 150 g/m
JI B5, ISO B5,
Executive, A5, A6
CartonciniLettera, Legale,
Folio, Oficio, A4,
Fare riferimento alla sezione
carta normale
da 60 a 163 g/m
JIS B5, ISO B5,
Executive, A5, A6
Formato minimo (personalizzato)76 x 127 mmda 60 a 163 g/m
Formato massimo (personalizzato)216 x 356 mm
a. Se il peso supera i 105 g/m2, utilizzare il vassoio multifunzione.
b. La capacità massima può variare a seconda del peso e dello spessore del supporto e delle condizioni ambientali.
Supporto di stampa per stampa fronte-retro
TipoFormatoPeso
Carta normaleA4, Lettera, Oficio, Legale e Folioda 75 a 90 g/m
2
2
50 fogli da 75 g/m2 nel
vassoio multifunzione
2
25 fogli da 75 g/m2 nel
vassoio multifunzione
2
10 fogli da 75 g/m2 nel
vassoio multifunzione
2
Fare riferimento alle sezioni
precedenti sulla capacità
5.2 <
Caricamento del supporto di stampa>
Linee guida per selezionare e memorizzare
i supporti di stampa
Quando si seleziona o si carica la carta, buste o altri supporti di stampa,
tenere presenti queste linee guida:
• Utilizzare sempre i supporti di stampa conformi con le specifiche
elencate nella colonna a fianco.
• Tentare di stampare su carta umida, piegata, spiegazzata o consumata
può provocare l’inceppamento della carta e una stampa di bassa qualità.
• Per la migliore qualità di stampa, utilizzare esclusivamente carta per
fotocopiatrici di alta qualità consigliata per l’utilizzo in stampanti laser.
• Evitare i seguenti tipi di supporti:
- carta con marcatura in rilievo, perforazioni o una trama troppo liscia
o troppo ruvida
- carta da lettera cancellabile
- carta a multipagina
- carta sintetica e carta a reazione termica
- carta autocopiante e carta per lucidi
• L’utilizzo di questi tipi di carta potrebbe provocare inceppamenti,
odori chimici e potrebbe danneggiare la stampante.
• Conservare i supporti di stampa nel proprio involucro di risma finché
non si è pronti a utilizzarli. Collocare le scatole su piattaforme di
sostegno o scaffali, non sul pavimento. Non collocare oggetti pesanti
sopra la carta, sia essa imballata o meno. Tenere lontano da umidità
o da altre condizioni che possono causare pieghe o curvature.
• Conservare i supporti inutilizzati a temperature comprese tra 15 °C
e 30 °C. L’umidità relativa dovrebbe essere compresa tra il 10% e il 70%.
• Conservare i supporti di stampa non utilizzati in un involucro resistente
all’umidità, quale un contenitore di plastica o una custodia, per evitare
che polvere e umidità contaminino la carta.
• Caricare tipi di supporti particolari un foglio alla volta attraverso
il vassoio multifunzione per evitare inceppamenti di carta.
• Per evitare che i supporti di stampa, quali lucidi e fogli di etichette,
si attacchino insieme, rimuoverli quando vengono stampati.
Indicazioni per supporti di stampa speciali
Tipo di supportoIndicazioni
Buste• Una stampa ottimale su buste dipende dalla
qualità delle buste. Quando si scelgono le buste,
considerare i seguenti fattori:
- Peso: il peso di una busta non deve superare
i90 g/m
inceppamenti.
- Costruzione: prima di stampare, le buste
devono essere posizionate orizontalmente,
l’eventuale sollevamento dei bordi non deve
superare 6 mm e non devono contenere aria.
- Condizione: le buste non devono essere
spiegazzate, intaccate o comunque danneggiate.
- Temperatura: utilizzare buste compatibili
con il calore e la pressione della stampante.
• Usare solo buste ben costruite, con pieghe ben
definite e stabili.
• Non utilizzare buste affrancate.
• Non utilizzare buste con fermagli, fibbie, finestre,
rivestimento, sigilli auto-adesivi o altri materiali
sintetici.
• Non utilizzare buste danneggiate o di bassa
qualità.
• Accertarsi che le linee di giunzione in entrambe
le estremità della busta si estendano
completamente nell’angolo della busta.
Non accettabile
2
, altrimenti si potrebbero verificare
Accettabile
5.3 <
Caricamento del supporto di stampa>
• Le buste con strisce adesive o con più lembi
devono utilizzare adesivi compatibili con la
temperatura di fusione della stampante di 195 °C
per 0,1 secondi. I lembi e le strisce extra possono
provocare piegature, grinze o inceppamenti,
e possono persino danneggiare il fusore.
• Per una qualità di stampa ottimale, posizionare
i margini ad almeno 15 mm dal bordo della busta.
• Non stampare sull’area di sovrapposizione delle
giunture della busta.
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.