Samsung ML-4551N, ML-4550, ML-4551ND, ML-4551NDR User Manual [it]

Questa Guida viene fornita solo a scopo informativo. Tutte le informazioni in essa contenute sono soggette a modifiche senza preavviso. Samsung Electronics non è responsabile per eventuali danni, diretti o indiretti, derivanti o relativi all’utilizzo di questa Guida.

© 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.

ML-4550, ML-4551N e ML-4551ND sono marchi commerciali di Samsung Electronics Co., Ltd.

Samsung e il logo Samsung sono marchi commerciali di Samsung Electronics Co., Ltd.

Centronics è un marchio commerciale di Centronics Data Computer Corporation.

IBM e IBM PC sono marchi commerciali di International Business Machines Corporation.

PCL e PCL 6 sono marchi commerciali di Hewlett-Packard Company.

Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0, Windows XP e Windows 2003 sono marchi registrati di Microsoft Corporation.

PostScript 3 è un marchio commerciale di Adobe System, Inc.

UFST® e MicroType™ sono marchi registrati di Monotype Imaging Inc.

TrueType, LaserWriter e Macintosh sono marchi commerciali di Apple Computer, Inc.

Tutti gli altri marchi o nomi di prodotti sono marchi commerciali delle rispettive società o organizzazioni.

CONTACT SAMSUNG WORLD WIDE

If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.

Country

Customer Care Center

Web Site

 

 

 

ARGENTINE

0800-333-3733

www.samsung.com/ar

 

 

 

AUSTRALIA

1300 362 603

www.samsung.com/au

 

 

 

AUSTRIA

0800-SAMSUNG (726-7864)

www.samsung.com/at

 

 

 

BELGIUM

0032 (0)2 201 24 18

www.samsung.com/be

 

 

 

BRAZIL

0800-124-421

www.samsung.com/br

 

4004-0000

 

 

 

 

CANADA

1-800-SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/ca

 

 

 

CHILE

800-726-7864 (SAMSUNG)

www.samsung.com/cl

 

 

 

CHINA

800-810-5858

www.samsung.com.cn

 

0106475 1880

 

 

 

 

COLOMBIA

01-8000-112-112

www.samsung.com/co

 

 

 

COSTA RICA

0-800-507-7267

www.samsung.com/latin

 

 

 

CZECH

844 000 844

www.samsung.com/cz

REPUBLIC

 

 

Distributor pro Českou republiku

: Samsung Zrt., česka

 

organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4

DENMARK

70 70 19 70

www.samsung.com/dk

 

 

 

ECUADOR

1-800-10-7267

www.samsung.com/latin

 

 

 

EL SALVADOR

800-6225

www.samsung.com/latin

 

 

 

ESTONIA

800-7267

www.samsung.ee

 

 

 

KAZAHSTAN

8-10-800-500-55-500

www.samsung.kz

 

 

 

KYRGYZSTAN

00-800-500-55-500

 

 

 

 

FINLAND

030-6227 515

www.samsung.com/fi

 

 

 

FRANCE

3260 SAMSUNG or

www.samsung.com/fr

 

08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)

 

 

 

 

GERMANY

01805 - 121213

www.samsung.de

 

(€ 0,14/min)

 

 

 

 

GUATEMALA

1-800-299-0013

www.samsung.com/latin

 

 

 

HONG KONG

3698 4698

www.samsung.com/hk

 

 

 

HUNGARY

06-80-SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/hu

 

 

 

INDIA

3030 8282

www.samsung.com/in/

 

1800 110011

 

 

 

 

INDONESIA

0800-112-8888

www.samsung.com/id

 

 

 

ITALIA

800-SAMSUNG(7267864)

www.samsung.com/it

 

800-048989

 

 

 

 

JAMAICA

1-800-234-7267

www.samsung.com/latin

 

 

 

JAPAN

0120-327-527

www.samsung.com/jp

 

 

 

LATVIA

800-7267

www.samsung.com/lv/

 

 

index.htm

 

 

 

Country

Customer Care Center

Web Site

 

 

 

LITHUANIA

8-800-77777

www.samsung.com/lt

 

 

 

LUXEMBURG

0035 (0)2 261 03 710

www.samsung.com/be

 

 

 

MALAYSIA

1800-88-9999

www.samsung.com/my

 

 

 

MEXICO

01-800-SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/mx

 

 

 

NETHERLANDS

0900 20 200 88 (€ 0,10/min)

www.samsung.com/nl

 

 

 

NEW ZEALAND

0800SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/nz

 

 

 

NORWAY

815-56 480

www.samsung.com/no

 

 

 

PANAMA

800-7267

www.samsung.com/latin

 

 

 

PHILIPPINES

1800-10-SAMSUNG

www.samsung.com/ph

 

(7267864)

 

 

 

 

POLAND

0 801 801 881

www.samsung.com/pl

 

022-607-93-33

 

 

 

 

PORTUGAL

80 8 200 128

www.samsung.com/pt

 

 

 

PUERTO RICO

1-800-682-3180

www.samsung.com/latin

 

 

 

REP.

1-800-751-2676

www.samsung.com/latin

DOMINICA

 

 

 

 

 

REPUBLIC OF

0818 717 100

www.samsung.com/uk

IRELAND

 

 

 

 

 

RUSSIA

8-800-555-55-55

www.samsung.ru

 

 

 

SINGAPORE

1800-SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/sg

 

 

 

SLOVAKIA

0800-SAMSUNG (726786)

www.samsung.com/sk

 

 

 

SOUTH

0860 726 7864 (SAMSUNG)

www.samsung.com/za

AFRICA

 

 

 

 

 

SPAIN

902 10 11 30

www.samsung.com/es

 

 

 

SWEDEN

0771-400 200

www.samsung.com/se

 

 

 

SWITZERLAND

0800-7267864

www.samsung.com/ch/

 

 

 

TAIWAN

0800-329-999

www.samsung.com/tw

 

 

 

THAILAND

1800-29-3232

www.samsung.com/th

 

02-689-3232

 

 

 

 

TRINIDAD &

1-800-7267-864

www.samsung.com/latin

TOBAGO

 

 

 

 

 

TURKEY

444 77 11

www.samsung.com.tr

 

 

 

U.A.E

800-SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/mea

 

 

 

U.K

0870 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk

 

 

 

U.S.A.

1-800-SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com

 

 

 

UKRAINE

8-800-502-0000

www.samsung.ua

 

 

 

UZBEKISTAN

8-800-120-0400

www.samsung.com.uz

 

 

 

VENEZUELA

0-800-100-5303

www.samsung.com/latin

 

 

 

VIETNAM

1 800 588 889

www.samsung.com/vn

 

 

 

SOMMARIO

1. Introduzione

 

Funzioni speciali ......................................................................................................................................................

1.1

Panoramica della stampante ...................................................................................................................................

1.3

Per trovare ulteriori informazioni .............................................................................................................................

1.4

Selezione di una posizione .....................................................................................................................................

1.5

2. Impostazioni del sistema

Uso dei menu del pannello di controllo ...................................................................................................................

2.1

Panoramica dei menu .............................................................................................................................................

2.2

Stampa di una pagina di configurazione .................................................................................................................

2.7

Cambiamento della lingua del display .....................................................................................................................

2.7

Uso della modalità Risparmio toner ........................................................................................................................

2.8

3.Panoramica sul software

 

Software fornito .......................................................................................................................................................

3.1

 

Funzioni del driver della stampante ........................................................................................................................

3.2

 

Requisiti di sistema .................................................................................................................................................

3.2

4.

Impostazioni di rete

 

 

Introduzione ............................................................................................................................................................

4.1

 

Sistemi operativi supportati .....................................................................................................................................

4.2

 

Configurazione di TCP/IP ........................................................................................................................................

4.2

 

Configurazione di EtherTalk ....................................................................................................................................

4.2

 

Configurazione dei tipi di frame IPX ........................................................................................................................

4.2

 

Impostazione della velocità Ethernet ......................................................................................................................

4.3

 

Ripristino della configurazione di rete .....................................................................................................................

4.3

 

Stampa di una pagina di configurazione di rete ......................................................................................................

4.3

5. Caricamento del supporto di stampa

 

 

Selezione dei supporti di stampa ............................................................................................................................

5.1

 

Caricamento della carta ..........................................................................................................................................

5.4

 

Selezione di una posizione di uscita ......................................................................................................................

5.8

6. Elementi di base per la stampa

 

 

Stampa di un documento ........................................................................................................................................

6.1

 

Annullamento di un lavoro di stampa ......................................................................................................................

6.1

7. Acquisto di fornitura e di accessori

 

 

Cartucce del toner ...................................................................................................................................................

7.1

 

Accessori .................................................................................................................................................................

7.1

 

Modalità di acquisto ................................................................................................................................................

7.2

8.

Manutenzione

 

 

Pagine informative sulla stampa .............................................................................................................................

8.1

 

Pulizia della stampante ...........................................................................................................................................

8.1

 

Manutenzione della cartuccia del toner ...................................................................................................................

8.3

 

Elementi di manutenzione .......................................................................................................................................

8.7

9. Risoluzione dei problemi

Rimozione della carta inceppata .............................................................................................................................

9.1

Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi ..................................................................................................

9.5

Descrizione del LED di stato ...................................................................................................................................

9.6

Spiegazione dei messaggi sul display ...................................................................................................................

9.6

Messaggi relativi alla cartuccia del toner ...............................................................................................................

9.8

Risoluzione dei problemi di stampa di carattere generale ......................................................................................

9.9

Risoluzione dei problemi di qualità della stampa ..................................................................................................

9.11

Problemi comuni in Windows ................................................................................................................................

9.13

Problemi PostScript comuni ..................................................................................................................................

9.13

Problemi comuni in Linux ......................................................................................................................................

9.14

Problemi comuni in Macintosh ..............................................................................................................................

9.14

10. Installazione degli accessori

 

Precauzioni durante l’installazione degli accessori ...............................................................................................

10.1

Installazione di un doppio modulo di memoria in linea (DIMM) .............................................................................

10.1

Installazione di una scheda di interfaccia di rete ..................................................................................................

10.3

Utilizzo del disco rigido ..........................................................................................................................................

10.4

11. Specifiche

Specifiche della stampante ...................................................................................................................................

11.1

Precauzioni importanti e norme di sicurezza

Quando si utilizza questo apparecchio, per ridurre il rischio di incendio, folgorazione e danni fisici alle persone, seguire sempre le precauzioni riportate di seguito:

1Leggere e comprendere tutte le istruzioni.

2Ogni volta che si manipolano apparecchi elettrici usare la massima cautela.

3Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sull'apparecchio e la relativa documentazione.

4Se un'istruzione d'uso sembra essere in conflitto con le norme di sicurezza, prevale la norma di sicurezza, in quanto è possibile che l'istruzione d'uso sia stata male interpretata. Se non si riesce a risolvere il conflitto, rivolgersi al proprio rappresentante alle vendite o al servizio di assistenza tecnica.

5Scollegare la macchina dalla presa di corrente a muro prima di procedere alle operazioni di pulizia. Non utilizzare prodotti di pulizia liquidi o ad aerosol. Per le operazioni di pulizia, usare solo un panno umido.

6Non collocare l'apparecchio su un carrello, supporto o tavolo instabile. Potrebbe cadere e provocare gravi danni.

7L'apparecchio non va mai collocato, sopra, vicino o al di sopra di radiatori, stufe, condizionatori d'aria o griglie di ventilazione.

8Non appoggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione. Non posizionare l'apparecchio in luoghi in cui i cavi verrebbero calpestati da altre persone.

9Non sovraccaricare le prese a muro e i cavi di prolunga. Così facendo le prestazioni dell'apparecchio verrebbero compromesse e si potrebbe correre il rischio di incendi o folgorazione.

10Non consentire ad animali di mordere i cavi d'alimentazione e delle interfacce del PC.

11Evitare di spingere oggetti di qualsiasi tipo all'interno dell'apparecchio o attaverso le aperture dello chassis. Gli oggetti potrebbero entrare a contatto con punti di tensione pericolosi, provocando il rischio di incendio o folgorazione. Non versare mai liquidi di alcun tipo sopra o all'interno dell'apparecchio.

12Per ridurre il rischio di folgorazione, non smontare l'apparecchio. Quando è necessario eseguire i lavori di riparazione, affidarsi a un tecnico qualificato. L'apertura o la rimozione dei coperchi può provocare l'esposizione a zone ad alta tensione o ad altri rischi. Se l'apparecchio non viene rimontato in modo corretto, si rischia di venire folgorati al prossimo utilizzo

13Scollegare la macchina dal PC e dalla presa di corrente a muro rimettendo le operazioni di manutenzione a personale d'assistenza qualificato alle condizioni riportate di seguito:

Quando una qualsiasi parte del cavo di alimentazione, della spina o del cavo di collegamento è danneggiata o logora.

Se all'interno dell'apparecchio è stato rovesciato un liquido.

Se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o acqua.

Se l'apparecchio non funziona correttamente pur avendo seguito le istruzioni.

Se l'apparecchio è caduto a terra o lo chassis sembra essersi danneggiato.

Se si nota un cambiamento notevole e improvviso nelle prestazioni dell'apparecchio.

14Regolare solo i controlli trattati nelle istruzioni per l'uso. La regolazione scorretta degli altri controlli potrebbe determinare il danneggiamento e rendere necessario l'intervento di un tecnico qualificato per riportare l'apparecchio alle normali funzioni operative.

15Evitare di utilizzare l'apparecchio se sono in corso temporali con fulmini. In questi casi si corre il rischio (seppur remoto) di folgorazione in seguito alla caduta di fulmini. Se possibile scollegare l'alimentazione elettrica per la tutta la durata di eventuali temporali con fulmini.

16Se si stampano più pagine continuamente, la superficie del cassetto di uscita potrebbe surriscaldarsi. Fare attenzione a non toccare la superficie e tenere lontani i bambini.

17Per motivi di sicurezza, utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione con l'apparecchio. Se si sta utilizzando un cavo di lunghezza superiore a 2 m con un apparecchio da 110 V, esso dovrebbe essere un cavo da 16 AWG1 o superiore.

18CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.

Considerazioni ambientali e sulla sicurezza

Dichiarazione di sicurezza del laser

La stampante è stata certificata negli USA come rispondente ai requisiti del DHHS (Department of Health and Human Services) 21 CFR, capitolo 1, sezione J per i prodotti laser di Classe I (1) e altrove è stata certificata conforme ai requisiti IEC 825.

I prodotti laser di Classe I non sono considerati pericolosi. Il sistema laser e la stampante sono stati progettati in modo da evitare qualsiasi esposizione umana diretta alle radiazioni laser superiori al livello di Classe I durante il normale funzionamento, la manutenzione o gli interventi di riparazione.

AVVERTENZA

Evitare di fare funzionare la stampante o di eseguire interventi di manutenzione quando il coperchio di protezione è stato rimosso dal gruppo Laser/Scanner. Il raggio riflesso, anche se invisibile, può arrecare danni alla vista. Quando si utilizza questo prodotto, per ridurre il rischio di incendio, folgorazione e danni fisici, seguire sempre le precauzioni riportate di seguito:

1 AWG: American Wire Guage

i

Dichiarazione sull’ozono

Durante il normale funzionamento, la stampante produce ozono. L’ozono prodotto non costituisce un pericolo per l’operatore. Si consiglia tuttavia di fare funzionare l'apparecchio in un ambiente ben ventilato.

Per ulteriori informazioni sull’ozono, contattare il più vicino rivenditore Samsung.

Risparmio energetico

Questo dispositivo si avvale di una tecnologia di risparmio energetico avanzata che riduce il consumo di corrente nei periodi di non utilizzo.

Quando il dispositivo non riceve dati per un periodo di tempo prolungato, si abbassa automaticamente il consumo di corrente.

Riciclaggio

Riciclare o smaltire il materiale di imballaggio per questo prodotto nel pieno rispetto dell'ambiente.

Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)

(Applicabile in i paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)

Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.

Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.

Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.

Emissioni in radiofrequenza

Norme FCC

Questa apparecchiatura è stata provata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe A, secondo le specifiche della Sezione 15 delle norme FCC. Questi limiti sono intesi a fornire adeguata protezione contro le interferenze in una installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non è installata e utilizzata in conformità con le istruzioni, può provocare interferenze dannose alle radiocomunicazioni. In ogni caso, non c’è garanzia che tale interferenza non si verifichi in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura provoca interferenze alla ricezione radiotelevisiva (per stabilire e riaccendere l’apparecchiatura), l’utente è invitato a cercare di correggere l’interferenza stessa ricorrendo a uno o più dei seguenti rimedi:medi:

Ruotare o cambiare la posizione dell’antenna ricevente.

Allontanare l’apparecchiatura dal ricevitore.

Collegare l’apparecchiatura a una presa posizionata su un circuito diverso da quello del ricevitore.

Consultare il rivenditore o un tecnico radio/televisivo esperto per ulteriori suggerimenti.

ATTENZIONE: i cambiamenti o le modifiche apportati a questa apparecchiatura non espressamente approvati dal produttore responsabile delle conformità alle norme potrebbero rendere nullo il diritto dell’utente a utilizzare l’apparecchiatura.

Norme canadesi sulle interferenze radiofoniche

Questo apparecchio digitale rispetta i limiti di Classe A, riguardanti le emissioni di disturbi radioelettrici da apparecchi digitali prescritti nella normativa sulle apparecchiature che generano interferenze, intitolata “Apparecchi digitali”, ICES-003 della Industry and Science Canada.

Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe A prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.

Dichiarazione di conformità (Paesi europei)

Approvazioni e certificazioni

Il marchio CE applicato a questo prodotto rappresenta la Dichiarazione di conformità di Samsung Electronics Co., Ltd. alle seguenti Direttive applicabili dell’Unione Europea 93/68/EEC, relative alle date indicate:

1 gennaio 1995: Direttiva del Consiglio 73/23/EEC, approssimazione delle leggi degli Stati Membri relative alle apparecchiature a bassa tensione.

1 gennaio 1996: Direttiva del Consiglio 89/336/EEC (92/31/EEC), approssimazione delle leggi degli Stati Membri relative alla compatibilità elettromagnetica.

9 marzo 1999: Direttiva del consiglio 1999/5/EC sulle apparecchiature radio e sulle apparecchiature di terminale di telecomunicazioni e il riconoscimento reciproco della loro conformità.

Una dichiarazione completa, che definisce le direttive pertinenti e gli standard di riferimento può essere richiesta al rappresentante di Samsung Electronics Co., Ltd.

ii

iii

1 Introduzione

Congratulazioni per l’acquisto della stampante!

Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:

Funzioni speciali

Panoramica della stampante

Per trovare ulteriori informazioni

Selezione di una posizione

Funzioni speciali

La stampante dispone di varie funzioni speciali che migliorano la qualità di stampa. Le funzioni vengono illustrate di seguito.

Stampe di ottima qualità a una velocità sorprendente

• È possibile eseguire stampe fino a 1200 x 1200 dpi effettivi. Vedere la Sezione software.

• Il dispositivo stampa nel formato A4 fino a 43 ppma

e nel formato Lettera fino a 45 ppm. Per la stampa fronte-retro, il dispositivo stampa carta in formato A4 fino a 29 ipmb al massimo e carta formato Lettera fino a 30 ipm al massimo.

Flessibilità di gestione della carta

Il vassoio multifunzione supporta carte intestate, buste, etichette, lucidi, materiali con formati personalizzati, cartoline e carta pesante.

Può contenere fino a 100 fogli di carta normale.

Il vassoio 1 standard da 500 fogli supporta carta normale in diversi formati.

Il vassoio opzionale da 500 fogli supporta carta normale in diversi formati. È possibile installare fino a 3 vassoi supplementari.

Due vassoi di uscita; selezionare il vassoio di uscita (facciata verso il basso) oppure il coperchio posteriore (facciata verso l’alto) per un accesso più comodo.

Funzione di percorso della carta diretto

dal vassoio multifunzione al coperchio posteriore.

Creazione di documenti professionali

• Stampa di filigrane. È possibile personalizzare

i documenti inserendo alcune parole, ad esempio “Riservato”. Vedere la Sezione Software.

• Stampa di poster. Il testo e le figure di ogni pagina del documento saranno ingranditi e stampati nel

foglio di carta, quindi potranno essere uniti insieme con nastro adesivo per formare un poster.

Vedere la Sezione software.

a.pagine al minuto

b.immagini al minuto

1.1 <Introduzione>

Risparmio di tempo e denaro

1 2

3 4

Questa stampante consente di utilizzare la modalità di risparmio per consumare meno toner.

Vedere a pagina 2.8.

È possibile stampare su entrambe le facciate del foglio per risparmiare carta (stampa fronte-retro) se si utilizza il modello ML-4551ND o installare l’unità fronte-retro opzionale nel modello ML-4550 e ML-4551N.

È possibile stampare più pagine su un solo foglio per risparmiare carta (Stampa N su 1).

Vedere la Sezione software.

È possibile utilizzare moduli prestampati e carta intestata con carta normale. Vedere la Sezione software.

Quando non è operativa, la stampante entra automaticamente in modalità di risparmio consentendo di ridurre i consumi di energia.

Espansione delle capacità della stampante

La stampante ha 128 MB di memoria espandibili a 512 MB. Vedere a pagina 10.1.

• Un’interfaccia di rete consente di stampare in rete. È possibile aggiungere una scheda di interfaccia di rete opzionale alla stampante ML-4550. I modelli ML-4551N e ML-4551ND hanno in dotazione un’interfaccia di rete 10/100 Base TX.

È possibile aggiungere alla stampante vassoi opzionali da 500 fogli. Questi vassoi consentono di aggiungere meno frequentemente carta alla stampante.

L’emulazione PostScript 3* (PS) fornisce la funzione di stampa PS.

* Emulazione Zoran IPS compatibile con PostScript 3

© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Tutti i diritti riservati. Zoran, il logo Zoran, IPS/PS3 e OneImage sono marchi commerciali di Zoran Corporation.

* 136 font PS3

• Contiene UFST e MicroType da Monotype Imaging Inc.

Usare il disco rigido opzionale

Nella stampante è possibile installare un disco rigido opzionale.

Il disco rigido da 40 GB può contenere i dati del computer nella coda di stampa. Ciò diminuisce il carico di lavoro del computer.

È possibile utilizzare diverse funzioni di stampa, quali memorizzazione di un lavoro nel disco rigido, controllo di un lavoro e la stampa

di documenti privati.

È possibile gestire i lavori di stampa nella coda di stampa del disco rigido della stampante. Per dettagli, vedere 10.4.

Stampa in ambienti diversi

È possibile stampare in Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003.

La stampante è compatibile con Linux e Macintosh.

Questa macchina dispone di un’interfaccia parallela e USB.

È inoltre possibile usare un’interfaccia di rete. I modelli ML-4551N e ML-4551ND hanno in dotazione un’interfaccia di rete 10/100 Base TX. Tuttavia, occorre installare la scheda di interfaccia di rete cablata opzionale sul modello ML-4550.

Funzioni della stampante

La tabella seguente presenta un elenco generale delle funzioni supportate dalla stampante.

(I: Installato, O: Opzionale)

Funzioni

ML-4550

ML-4551N

ML-4551ND

 

 

 

 

IEEE 1284 parallela

I

I

I

 

 

 

 

USB 2.0

I

I

I

 

 

 

 

Interfaccia di rete

O

I

I

(Ethernet 10/100 Base TX)

 

 

 

 

 

 

 

Disco rigido

O

O

O

 

 

 

 

Emulazione PostScript*

I

I

I

 

 

 

 

Unità fronte-retro

O

O

I

 

 

 

 

Vassoio 2 opzionale

O

O

O

 

 

 

 

Vassoio 3 opzionale

O

O

O

 

 

 

 

Vassoio 4 opzionale

O

O

O

 

 

 

 

1.2 <Introduzione>

Samsung ML-4551N, ML-4550, ML-4551ND, ML-4551NDR User Manual

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vista posteriore

 

 

Panoramica della stampante

 

 

 

 

 

 

 

 

Vista anteriore

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*La figura mostra il modello ML-4551ND con tutte le opzioni disponibili.

1

vassoio di uscita

8

maniglia

2

pannello di controllo

9

indicatore del livello

 

 

 

della carta

3

coperchio della scheda

10

vassoio multifunzione

 

di controllo

 

 

4

vassoio 1

11

coperchio superiore

5

vassoio 2 opzionale

12

supporto di uscita

6

vassoio 3 opzionale

13

guide di larghezza carta

 

 

 

vassoio multifunzione

7

vassoio 4 opzionale

14

estensione vassoio

 

 

 

multifunzione

*La figura mostra il modello ML-4551ND con tutte le opzioni disponibili.

1

interruttore di

5

porta parallela

 

alimentazione

 

 

2

coperchio posteriore

6

porta USB

3

unità fronte-retro

7

porta di rete

4

presa di alimentazione

 

 

 

 

 

 

1.3 <Introduzione>

Panoramica pannello di controllo

1Menu: inserisce la modalità Menu e scorre attraverso i menu disponibili.

Pulsanti di scorrimento: scorrono attraverso le opzioni

2disponibili nel menu selezionato e aumentano o diminuiscono i valori.

3OK: conferma la selezione sul display.

4Back: va al livello di menu superiore.

5Toner Save: consente di risparmiare toner utilizzando meno toner nella stampa.

6Demo: Stampa di una pagina di configurazione.

7Stop: interrompe un’operazione in qualsiasi momento.

8Status: indica lo stato della stampante. Vedere a pagina 9.6.

Per trovare ulteriori informazioni

È possibile trovare ulteriori informazioni per l’impostazione e l’utilizzo della stampante dalle seguenti sorgenti, stampate o su schermo.

 

Guida di

Offre informazioni sull’impostazione della

 

installazione

stampante. Seguire le istruzioni in essa

 

rapida

contenute per approntare la stampante.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guida dell’utente

Offre istruzioni dettagliate per usare tutte le

in linea

funzioni della stampante e contiene informazioni

 

relative alla manutenzione, alla risoluzione dei

 

problemi e all’installazione degli accessori.

 

Questa guida contiene inoltre la Sezione

 

software in cui sono riportate informazioni

 

sulle modalità di stampa dei documenti con

 

vari sistemi operativi e sull’utilizzo delle utilità

 

software in dotazione.

 

Nota

 

• È possibile accedere alle guide

 

dell’utente in altre lingue dalla cartella

 

Manuale nel CD del driver della

 

stampante.

 

 

Guida dell’utente

Questa guida, contenuta nel CD delle utilità

della stampante

di rete, fornisce informazioni sull’impostazione

di rete

e la connessione della stampante in rete.

Guida del driver

Fornisce le informazioni di guida sulle proprietà

della stampante

del driver della stampante e le istruzioni per

 

 

 

 

l’impostazione delle proprietà per la stampa.

 

 

 

 

Per accedere a una schermata della guida,

 

 

 

 

 

 

 

 

fare clic su ? dalla finestra di dialogo delle

 

 

 

 

 

 

 

 

proprietà della stampante.

 

 

 

 

 

Sito Web

Gli utenti che dispongono di accesso a Internet

Samsung

possono ottenere informazioni utili, supporto,

 

 

 

 

driver della stampante, manuali e informazioni

 

 

 

 

sull’ordine dal sito Web Samsung

 

 

 

 

www.samsungprinter.com.

 

 

 

 

 

1.4 <Introduzione>

Selezione di una posizione

Scegliere una superficie piana e stabile, con uno spazio adeguato per la circolazione dell’aria. Lasciare ulteriore spazio per aprire

i coperchi e i vassoi.

L’area dovrebbe essere ben ventilata e lontana dalla luce solare diretta o da fonti di calore, freddo e umidità. Non collocare la stampante vicino al bordo del tavolo.

Spazio libero

Lato anteriore: 482,6 mm (spazio sufficiente per aprire od estrarre i vassoi)

Lato posteriore: 320 mm (spazio sufficiente per consentire l’apertura del coperchio posteriore o dell’unità fronte-retro)

Lato destro: 100 mm (spazio sufficiente per consentire l’apertura del coperchio della scheda di controllo)

Lato sinistro: 100 mm (spazio sufficiente per la ventilazione)

1.5 <Introduzione>

2 Impostazioni del sistema

In questo capitolo vengono illustrati i menu che è possibile impostare e vengono indicate le impostazioni di base della stampante.

Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:

Uso dei menu del pannello di controllo

Panoramica dei menu

Stampa di una pagina di configurazione

Cambiamento della lingua del display

Uso della modalità Risparmio toner

Uso dei menu del pannello di controllo

Sono disponibili diversi menu per facilitare la modifica delle impostazioni della stampante. Lo schema indicato nella colonna successiva mostra i menu e tutte le voci disponibili in ciascuno di essi. Le voci di ciascun menu e le opzioni selezionabili sono descritte più dettagliatamente nelle tabelle a partire dalla pagina 2.2.

Accesso ai menu del pannello di controllo

Il pannello di controllo consente di controllare la stampante. I menu del pannello di controllo possono essere impostati anche durante la stampa.

1Premere Menu finché il menu desiderato non viene visualizzato nella riga inferiore del display, quindi premere OK.

2Premere i pulsanti di scorrimento finché non viene visualizzata la voce di menu desiderata, quindi premere OK.

3Se la voce di menu ha dei sottomenu, ripetere la procedura 2.

4Premere i pulsanti di scorrimento per accedere all’opzione di impostazione desiderata o al valore richiesto.

5Premere OK per salvare la selezione.

Accanto all’opzione selezionata sul display viene visualizzato un asterisco (*) che indica l’opzione predefinita.

6Premere Stop per tornare alla modalità standby.

Nota

• Le impostazioni della stampante eseguite dal driver della stampante su un computer collegato escludono quelle del pannello di controllo.

2.1 <Impostazioni del sistema>

Panoramica dei menu

I menu del pannello di controllo consentono di configurare la stampante. Il pannello di controllo consente di accedere ai seguenti menu.

I menu sono elencati sulla base della stampante ML-4550. I menu in caratteri colorati vengono visualizzati solo se sono installati gli elementi opzionali.

Gest. lavoroa

Informazioni

 

 

(Vedere a

(Vedere a

pagina 10.6).

pagina 2.2).

Lavoro attivo

Mappa menu

Memorizza lav.

Configurazione

 

Pagina config

 

Lavoro memor.a

 

Pagina d’usoa a

 

Lavoro compl.

 

Lista font PCL

 

Lista font PS3

 

Font EPSON

 

Carta

Layout

 

 

 

 

(Vedere a

(Vedere a

 

pagina 2.4).

pagina 2.3).

 

Copie

Orientamento

 

Formato carta

Margine fronte

 

Tipo di carta

Fronte-retrobb

 

Alimentazione

Marg. fr.-ret.

 

Concat. vass.

 

 

Grafica

Imp. sist.

 

 

 

(Vedere a pagina 2.4).

Risoluzione Scurezza

(Vedere a pagina 2.5).

Data e oraa Menu moduloa Selez. moduloa

Lingua

Risp. energia Contin. auto. Reg. altitud.

CR automatico Timeout lavoro Manutenzione Azzera impost.

Retec

Emulazione

(Vedere a

(Vedere a

pagina 2.7).

pagina 2.5).

TCP/IP

Tipo emulaz.

EtherTalk

Impostazione

Netware

 

Veloc Ethernet

 

Azzera impost.

 

Info. rete

 

a.Disponibile con un disco rigido opzionale.

b.Disponibile con un’unità fronte-retro opzionale nel modello ML-4550 o ML-4551N.

c.Disponibile con una scheda di interfaccia di rete opzionale per il modello ML-4550.

Nota

• Le impostazioni predefinite e i valori disponibili della stampante potrebbero essere diversi da quelli riportati in questa guida.

Menu Gest. lavoro

Questo menu è disponibile quando è installato il disco rigido opzionale.

Elemento

Spiegazione

 

 

Lavoro attivo Questo menu mostra i lavori in attesa di essere stampati. Vedere a pagina 10.6.

Memorizza lav. Questo menu mostra i lavori di stampa memorizzati nel disco rigido installato. Vedere a pagina 10.6.

Menu Informazioni

Questo menu consente di stampare le pagine di informazioni che forniscono dettagli sulla stampante e la sua configurazione.

Elemento

Spiegazione

 

 

Mappa menu La mappa dei menu mostra il layout e le impostazioni correnti delle opzioni di menu del pannello di controllo.

Configurazione La pagina di configurazione mostra la configurazione corrente della stampante.

Pagina config La pagina di prova consente di controllare se la stampante stampa correttamente. Vedere a pagina 2.7.

Lavoro memor. La pagina del lavoro memorizzato mostra l’elenco dei file di stampa contenuti nel disco rigido opzionale.

Nota

• Questa voce di menu è disponibile quando è installato il disco rigido opzionale.

Pagina d’uso La pagina di utilizzo contiene il numero totale di pagine stampate per persona o gruppo. Questa pagina può essere utilizzata per il conteggio dei costi.

Nota

• Questa voce di menu è disponibile quando è installato il disco rigido opzionale.

Lavoro compl. Questa pagina mostra l’elenco dei lavori di stampa completati. L’elenco contiene un numero max. di 50 file derivanti dagli ultimi lavori di stampa.

2.2 <Impostazioni del sistema>

Elemento

Spiegazione

 

 

Lista font PCL L’elenco degli esempi di font mostra tutti i font Lista font PS3 correntemente disponibili per la lingua selezionata.

Font EPSON

Menu Layout

Usare il menu Layout per definire tutte le impostazioni relative all’output.

Elemento

Spiegazione

 

 

Orientamento

Valori: Verticale, Orizzontale

Scegliere l’orientamento predefinito dell’immagine da stampare nella pagina.

Verticale Orizzontale

Margine

Valori: Margine sup.: 0; Margine sin.: 0

fronte

Imposta il margine dei materiali di stampa per

la stampa su una facciata. È possibile aumentare o diminuire il valore con incrementi di 0,1 mm.

Margine sup.: impostare il margine superiore da 0 a 250 mm.

Margine sin.: impostare il margine sinistro da 0 a 164 mm.

Elemento

Spiegazione

 

 

Fronte-retro

Valori: Disattivato, Lato lungo, Lato corto

Per stampare su entrambe le facciate del foglio, scegliere il bordo della rilegatura nel modo seguente.

Lato lungo: ruota sul bordo lungo.

Lato corto: ruota sul bordo corto.

 

 

2

 

3

 

2

5

3

 

 

5

Margine lungo

Lato lungo

nell’orientamento verticale

nell’orientamento

 

 

 

 

 

 

 

 

orizzontale

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

2

5

3

 

5

 

Lato corto

Margine corto

nell’orientamento verticale

nell’orientamento

 

orizzontale

Selezionare Disattivato per stampare su una facciata del foglio.

Nota

• Nel modello ML-4550 e ML-4551N, questa voce di menu è disponibile quando è installata l’unità fronte-retro opzionale.

Marg. fr.-ret.

Valori: Margine sup./ Margine sin.: 5,0 Rilegat corta/ Rilegat lunga: 0

In questo menu è possibile impostare i margini per la stampa fronte-retro. È possibile aumentare o diminuire il valore con incrementi di 0,1 mm.

Margine sup.: impostare il margine superiore da 0,0 a 9,9 mm.

Margine sin.: impostare il margine sinistro da 0,0 a 9,9 mm.

Rilegat corta: impostare il margine inferiore del retro della pagina per la rilegatura dal lato corto, da 0 a 22 mm.

Rilegat lunga: impostare il margine destro del retro della pagina per la rilegatura dal lato lungo, da 0 a 22 mm.

Nota

• Nel modello ML-4550 e ML-4551N, questa voce di menu è disponibile quando è installata l’unità fronte-retro opzionale.

2.3 <Impostazioni del sistema>

Menu Carta

Utilizzare il menu Carta per definire tutte le impostazioni relative a materiali di stampa quali ad esempio alimentazione della carta e uscita, nonché i formati e il tipo di materiali di stampa specifici utilizzati con la stampante.

Elemento

Spiegazione

Copie

Valori: 1 ~ 999

 

Impostare il numero di copie selezionando qualsiasi numero da 1 a 999.

Formato carta

Valori: A4, A5, A6, JIS B5, ISO B5, Lettera, Legale, Executive, Busta N. 10, Busta Monarch, Buste DL, Buste C5, Buste C6, US Folio, Oficio, Carta person.

Le opzioni variano in funzione dell’alimentazione della carta o dell’impostazione dell’unità fronte-retro.

Selezionare il formato della carta attualmente caricata nel vassoio.

Tipo di carta

Valori: Carta normale, Per scrivere, Lucidi,

 

Buste, Etichette, Cartoncini, Prestampata,

 

Carta colorat, Spessa, Sottile

Selezionare il tipo di carta attualmente caricato nel vassoio.

Alimentazione

Valori: Vassoio 1, Vassoio 2, Vassoio 3, Vassoio 4, Vassoio mult., Vassoio man., Automatico

Selezionare il vassoio da utilizzare.

Se si seleziona Automatico, la stampante può determinare automaticamente l’origine.

Selezionare Vassoio mult. o Vassoio man.

per usare il vassoio multifunzione. Se si seleziona Vassoio man., è necessario premere OK ogni volta che si stampa una pagina.

Vassoio 2, Vassoio 3 o Vassoio 4 è disponibile solo se è installato il vassoio corrispondente.

Concat. vass.

Valori: Disattivato, Attivato

Quando si seleziona un qualsiasi valore ad eccezione di Automatico da Alimentazione e il vassoio selezionato è vuoto, è possibile impostare la stampante in modo che stampi automaticamente dagli altri vassoi.

Se questa voce di menu è impostata su Disattivato, il LED predefinito si accende sul rosso e la stampante non funziona finché non si inserisce carta nel vassoio specificato.

Menu Grafica

Usare il menu Grafica per cambiare le impostazioni che influiscono sulla qualità dei caratteri e delle immagini stampate.

Elemento

Spiegazione

 

 

Risoluzione

Valori: 600 dpi-Norm., 1200 dpi-Migl

 

Specificare il numero di punti stampati per pollice (dpi). Tanto più alta è l’impostazione, tanto più nitidi risulteranno i caratteri stampati e la grafica.

Se i lavori di stampa sono costituiti in gran parte da testo, selezionare 600 dpi-Norm. per ottenere la massima qualità di stampa.

Selezionare 1200 dpi-Migl se il lavoro contiene immagini bitmap, come ad esempio fotografie lette allo scanner o grafica; queste immagini beneficeranno di una migliore retinatura delle righe.

Scurezza

Valori: Normale, Chiaro, Scuro

È possibile schiarire o scurire la stampa nella pagina modificando l’impostazione della densità del toner. L’impostazione Normale di solito fornisce i risultati migliori. Usare l’impostazione per la densità del toner Chiaro per risparmiare il toner.

2.4 <Impostazioni del sistema>

Menu Imp. sist.

Usare il menu Imp. sist. per configurare tutta una serie di funzioni della stampante.

Elemento

Spiegazione

Data e ora

Vedere a pagina 10.5 e a pagina 10.7.

Menu modulo

Nota

Selez. modulo

• Questa voce di menu è disponibile quando

 

è installato il disco rigido opzionale.

 

 

Lingua

Valori: English, FRANCAIS, Espanol,

 

 

Portugues E., Portugues B., Deutsch, Italiano...

 

Questa impostazione determina la lingua del testo

 

che viene visualizzata sul display del pannello di

 

controllo e sulla stampa delle informazioni.

Risp. energia

Valori: [5] Min, [10] Min, [15] Min, [30] Min, [60] Min, [120] Min

Quando la stampante non riceve i dati per un periodo di tempo prolungato, il consumo di corrente si riduce automaticamente. È possibile impostare il periodo di tempo che deve trascorrere prima di passare alla modalità Risparmio energia.

Contin. auto.

Valori: Disattivato, Attivato

Questa opzione determina se la stampante continua o meno a stampare quando rileva una mancata corrispondenza della carta rispetto all’impostazione selezionata.

Disattivato: in caso di mancata corrispondenza, il messaggio di errore resta sul display e la stampante resta off-line finché non si inserisce la carta corretta.

Attivato: in caso di mancata corrispondenza, viene visualizzato un messaggio di errore. La stampante va off-line per 30 secondi, cancella automaticamente il messaggio

e continua a stampare.

Reg. altitud.

Valori: Normale, Alta, Piu alta, Altissima

È possibile ottimizzare la qualità di stampa a seconda dell’altitudine.

CR automatico

Valori: LF, LF+CR

Questa opzione consente di aggiungere un ritorno a capo dopo ciascun avanzamento riga.

Vedere i seguenti esempi:

AA

 

AA

BB

 

BB

CC

 

CC

LF

 

LF+CR

Elemento

Spiegazione

Timeout lavoro

Valori: [0 -1800]sec:15

 

È possibile impostare il periodo di tempo che la stampante lascia trascorrere prima di stampare l’ultima pagina di un lavoro che non termina con un comando di stampa della pagina.

Quando si verifica un timeout di stampa, la stampante stampa la pagina presente nel buffer di stampa.

Manutenzione Questa opzione consente di eseguire la manutenzione della stampante.

Pulisci tamb.: pulisce il tamburo OPC della cartuccia di toner e genera un foglio di pulizia con i residui di toner su di esso.

Pulisci fus.: pulisce l’unità fusore all’interno della stampante e genera un foglio di pulizia con residui di toner su di esso.

Can mes ton es: Impedisce la visualizzazione del messaggio Toner scarso Sostituire toner sul display. Una volta selezionato On, questa impostazione verrà memorizzata in modo permanente e questo menu non verrà più visualizzato nel menu Manutenzione.

Dur mat cons: consente di controllare quante pagine sono state stampate e quanto toner è rimasto nella cartuccia.

Azzera impost. Questa opzione di menu consente di ripristinare le impostazioni della stampante predefinite in fabbrica.

Menu Emulazione

Usare il menu Emulazione per configurare l’emulazione del linguaggio della stampante.

Elemento

Spiegazione

Tipo emulaz.

Valori: Automatico, PCL, EPSON,

 

 

PS3, IBM ProPrint

Il linguaggio della stampante definisce il modo in cui il computer comunica con la stampante.

Se si seleziona Automatico, la stampante può cambiare automaticamente il linguaggio.

Impostazione

Valori: PCL, PostScript, EPSON

 

Per configurare le proprietà del linguaggio della stampante, fare riferimento alle tabelle seguenti.

2.5 <Impostazioni del sistema>

PCL

Questo menu permette di impostare la configurazione di emulazione PCL. È possibile impostare il tipo di font, il tipo di simbolo, le righe per pagina e la dimensione del font.

Elemento

Spiegazione

Carattere

Valori: PCL1 ~ PCL54

 

È possibile selezionare i font standard da usare nell’emulazione PCL.

In PCL1~PCL7 l’intervallo tra le lettere è fisso, mentre in PCL8~PCL45 è proporzionale rispetto al tipo di font e alla sua dimensione. È possibile impostare la dimensione del font di PCL1~PCL7 tramite l’opzione Passo e di PCL8~PCL45 tramite l’opzione Punti.

L’intervallo e la dimensione del font di PCL46~PCL54 sono fissi.

Simbolo

Valori: ROMAN8 ~ PCCYRIL

 

Questa opzione seleziona il set di simboli da usare nell’emulazione PCL. I simboli sono costituiti dal gruppo di numeri, segni e simboli speciali usati nella stampa di lettere.

I set di simboli disponibili variano in base all’impostazione del tipo carattere.

Punti

Valori: 4,00 ~ 999,75 (unità di 0,25)

 

Quando si seleziona un valore tra PCL8 e PCL45

dal menu Carattere, è possibile stabilire la dimensione dei font impostando l’altezza dei caratteri nel font.

Courier

Valori: Normale, Scuro

 

Questa opzione consente di selezionare la versione di font Courier da usare.

Passo

Valori: 0,44 ~ 99,99 (unità di 0,01)

Quando si seleziona un valore tra PCL1 e PCL7

dal menu Carattere, è possibile stabilire la dimensione dei font impostando il numero di caratteri che verranno stampati in un pollice orizzontale. Il valore predefinito, 10, è la dimensione migliore.

Righe

Valori:[ 5-128]:64

 

Questa opzione consente di impostare la spaziatura verticale da 5 a 128 righe per il formato predefinito della carta. Il numero di righe predefinito può variare a seconda del formato della carta e dell’orientamento di stampa.

PostScript

Questo menu contiene l’opzione di menu Err. stampa PS.

Elemento

Spiegazione

 

 

Err.

Valori: Attivato, Disattivato

stampa PS

 

È possibile determinare se la stampante stampa o meno un elenco di errori quando si verifica un errore PS.

Selezionare Attivato per stampare gli errori di emulazione PS 3. Se si verifica un errore, l’elaborazione del lavoro si interrompe, viene stampato il messaggio di errore e la stampante cancella il lavoro.

Se questo menu è impostato su Disattivato, il lavoro viene cancellato senza l’indicazione dell’errore.

EPSON

Questo menu imposta la configurazione dell’emulazione EPSON.

Elemento

Spiegazione

 

 

Font

Valori: SANSERIF, ROMAN

È possibile selezionare i font predefiniti da usare nell’emulazione EPSON.

Set di

caratt. Valori: USA, FRANCIA, GERMANIA, REGNO UNITO, DANIMARCA1, SVEZIA, ITALIA,

SPAGNA1, GIAPPONE, NORVEGIA, DANIMARCA2, SPAGNA2, LATIN

Questa opzione consente di selezionare un set di caratteri della lingua desiderata.

Tabella

Valori: CORSIVO, PC437US, PC850

carat.

 

Questa opzione seleziona il set di caratteri.

Passo

Valori: 10; 12; 17,14; 20

È possibile determinare i punti impostando il numero di caratteri che verranno stampati in un pollice orizzontale.

LPI

Valori: 6; 8

 

È possibile impostare il numero di righe stampate in un pollice verticale.

A capo

Valori: Disattivato, Attivato

autom.

 

Questa opzione determina se la stampante esegue o meno l’avanzamento riga quando i dati superano l’area stampabile del materiale di stampa.

2.6 <Impostazioni del sistema>

Menu Rete

Questo menu consente di configurare l’interfaccia di rete installata sulla stampante. È possibile ripristinare l’interfaccia di rete e stampare una pagina di configurazione. Per ulteriori dettagli, vedere 4.1.

Elemento

Spiegazione

 

 

TCP/IP

Valori: DHCP, BOOTP, Statico

 

Questa opzione consente di impostare manualmente gli indirizzi TCP/IP o di riceverli dalla rete.

DHCP: il server DHCP assegna automaticamente l’indirizzo IP.

BOOTP: il server BOOTP assegna automaticamente l’indirizzo IP.

Statico: è possibile immettere manualmente l’indirizzo IP, la maschera di sottorete e il gateway.

EtherTalk

 

Valori: Disattivato, Attivato

 

 

 

Questa opzione consente di stabilire se utilizzare

 

o meno il protocollo EtherTalk. Selezionare Attivato

 

per usare il protocollo.

 

 

 

Netware

 

Valori: Automatico, 802.2, 802.3, Ethernet II,

 

 

 

 

SNAP, Disattivato

 

Questa opzione permette di selezionare il tipo di

 

frame IPX.

 

Automatico: è possibile impostare la stampante

 

 

per selezionare automaticamente il tipo di frame.

 

802.2: selezionare questo valore per usare il tipo

 

 

di frame IEEE 802.2.

 

802.3: selezionare questo valore per usare il tipo

 

 

di frame IEEE 802.3.

 

Ethernet II: selezionare questo valore per usare

 

 

il tipo di frame Ethernet 2.

 

SNAP: selezionare questo valore per usare il tipo

 

 

di frame SNAP.

 

Disattivato: è possibile disattivare il protocollo

 

 

NetWare.

 

 

 

Veloc

 

Valori: Automatico, 10M Half, 10M Full, 100M Half,

Ethernet

 

 

100M Full

 

 

 

Questa opzione consente di selezionare la velocità

 

Ethernet.

 

 

Azzera

Questa opzione esegue un semplice ripristino

impost.

delle impostazioni predefinite in fabbrica per la

 

configurazione di rete. Ha effetto solo dopo aver

 

riavviato la stampante.

 

 

Info. rete

Questa opzione stampa una pagina che mostra

 

i parametri di rete impostati.

Stampa di una pagina di configurazione

Dopo aver impostato la stampante, stampare una pagina di configurazione per accertarsi che la stampante stia funzionando correttamente.

Premere e tenere premuto Demo per circa 2 secondi.

Oppure,

1Premere Menu e quindi OK quando viene visualizzato Informazioni.

2Premere i pulsanti di scorrimento finché non viene visualizzato Pagina config, quindi premere OK.

3Premere OK quando viene visualizzato Si. Viene stampata una pagina di configurazione.

Cambiamento della lingua del display

Per cambiare la lingua visualizzata sul pannello di controllo, seguire questa procedura:

1Premere Menu finché non viene visualizzato Imp. sist. sulla riga inferiore del display, quindi premere OK.

2Premere i pulsanti di scorrimento finché non viene visualizzato Lingua, quindi premere OK.

3Premere i pulsanti di scorrimento per selezionare la lingua desiderata, quindi premere OK.

4Premere Stop per tornare alla modalità standby.

2.7 <Impostazioni del sistema>

Uso della modalità Risparmio toner

La modalità Risparmio toner consente alla stampante di utilizzare meno toner nelle pagine. Attivando questa modalità si prolunga la durata della cartuccia del toner e si riduce il costo per pagina rispetto alla modalità normale ma la qualità di stampa peggiora. Questa opzione non è disponibile per le impostazioni a 1200 dpi-Migl.

Esistono tre modi per attivare questa modalità:

Uso del pulsante del pannello di controllo

Premere Toner Save sul pannello di controllo. La stampante deve essere nella modalità standby; il LED di Status diventa verde e sul display viene visualizzato Pronta.

Se il pulsante è illuminato, la modalità è attivata e la stampante utilizza una quantità ridotta di toner per stampare una pagina.

Se il pulsante non è illuminato, la modalità è disattivata e la stampa avviene in modalità normale.

Dall’applicazione software

È possibile impostare la modalità Risparmio toner dalla finestra delle proprietà della stampante sul driver della stampante. Vedere la Sezione software.

2.8 <Impostazioni del sistema>

3 Panoramica sul software

Questo capitolo contiene una panoramica sul software in dotazione con la stampante. Ulteriori dettagli sull’installazione e sull’utilizzo del software sono spiegati nella Sezione software.

Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:

Software fornito

Funzioni del driver della stampante

Requisiti di sistema

Software fornito

È necessario installare il software della stampante utilizzando i CD in dotazione dopo che la stampante è stata attivata e collegata al computer.

Ogni CD fornisce il seguente software:

CD

 

 

Contenuto

 

 

 

 

CD del

Windows

Driver della stampante: utilizzare

software della

 

 

questo driver per sfruttare al meglio

stampante

 

 

tutte le funzioni della stampante.

 

 

Smart Panel: questo programma

 

 

 

consente di monitorare lo stato della

 

 

 

stampante. Avvisa inoltre l’utente

 

 

 

quando si verifica un errore durante

 

 

 

la stampa.

 

 

Utilità Stampa diretta: questo

 

 

 

programma consente di stampare

 

 

 

facilmente file PDF.

 

 

File Postscript Printer Description

 

 

 

(PPD): utilizzare il driver PostScript

 

 

 

per stampare documenti con font

 

 

 

e grafica complessi nel linguaggio

 

 

 

PostScript.

 

 

Guida dell’utente in formato PDF

 

 

 

 

 

Linux

Driver della stampante: utilizzare

 

 

 

questo driver per avviare la

 

 

 

stampante da un computer Linux e

 

 

 

stampare documenti.

 

 

Smart Panel: questo programma

 

 

 

consente di monitorare lo stato della

 

 

 

stampante. Avvisa inoltre l’utente

 

 

 

quando si verifica un errore durante

 

 

 

la stampa.

 

 

 

 

 

Macintosh

File Postscript Printer Description

 

 

 

(PPD): utilizzare questo file per avviare

 

 

 

la stampante da un computer

 

 

 

Macintosh e stampare documenti.

 

 

Smart Panel: questo programma

 

 

 

consente di monitorare lo stato della

 

 

 

stampante. Avvisa inoltre l’utente

 

 

 

quando si verifica un errore durante

 

 

 

la stampa.

 

 

 

 

CD con le

Windows

SyncThru™ Web Admin Service:

utilità di rete

 

 

utilizzare questo programma basato

(solo

 

 

su Web per gestire, monitorare e

ML-4551N,

 

 

risolvere i problemi a distanza delle

ML-4551ND)

 

 

stampanti di rete.

 

 

SetIP: utilizzare questo programma

 

 

 

per impostare gli indirizzi TCP/IP

 

 

 

della stampante.

 

 

Guida dell’utente della stampante

 

 

 

di rete in formato PDF

 

 

 

 

3.1 <Panoramica sul software>

Funzioni del driver della stampante

I driver della stampante supportano le seguenti funzioni standard:

Selezione dell’origine della carta

Formato della carta, orientamento e tipo di supporto

Numero di copie

Inoltre, è possibile utilizzare diverse funzioni speciali di stampa.

La seguente tabella mostra una panoramica generale delle funzioni supportate dai driver della stampante:

Funzione

PCL 6

PostScript

 

Windows

Windows

Macintosh

Linux

 

Risparmio

O

O

X

O

di toner

 

 

 

 

Opzione

O

O

O

O

qualità

 

 

 

 

di stampa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stampa

O

X

X

X

di poster

 

 

 

 

Più pagine per

O

O

O

O

foglio (N su 1)

 

 

 

(2, 4)

 

 

 

 

 

Stampa con

O

O

O

O

adattamento

 

 

 

 

alla pagina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stampa

O

O

O

O

in scala

 

 

 

 

Alimentazione

O

X

O

X

diversa per

 

 

 

 

prima pagina

 

 

 

 

Filigrana

O

X

X

X

Overlay

O

X

X

X

 

 

 

 

 

Nota

• La funzione Overlay non è supportata in Windows NT 4.0.

Requisiti di sistema

Prima di iniziare, accertarsi che il sistema soddisfi i seguenti requisiti:

Windows

Elemento

Requisiti

 

Consigliato

 

 

 

 

 

Sistema

Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003

 

operativo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CPU

Windows 98/

Pentium II

 

Pentium III

 

Me/NT 4.0/2000

400 MHz o

 

933 MHz

 

 

superiore

 

 

 

 

 

 

 

 

Windows XP/

Pentium III

 

Pentium IV

 

2003

933 MHz o

 

1 GHz

 

 

superiore

 

 

 

 

 

 

 

RAM

Windows 98/

64 MB o

 

128 MB

 

Me/NT 4.0/2000

superiore

 

 

 

 

 

 

 

 

Windows XP/

128 MB o

 

256 MB

 

2003

superiore

 

 

 

 

 

 

 

Spazio

Windows 98/

300 MB o

 

1 GB

su disco

Me/NT 4.0/2000

superiore

 

 

disponibile

 

 

 

 

Windows XP/

1 GB o

 

5 GB

 

 

 

2003

superiore

 

 

 

 

 

 

 

Internet

5.0 o versione successiva

 

Explorer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota

• Per Windows NT 4.0/2000/XP/2003, gli utenti che hanno diritti di amministratore possono installare il software.

3.2 <Panoramica sul software>

Linux

Elemento

 

Requisiti

 

 

 

Sistema operativo

Red Hat 8.0 ~ 9.0

 

Fedora Core 1 ~ 3

 

Mandrake 9.2 ~ 10.1

 

SuSE 8.2 ~ 9.2

 

 

Processore

Pentium IV 1 GHz o superiore

 

 

RAM

256 MB o superiore

 

 

Pagina free disk

1 GB o superiore

 

 

 

Software

Linux Kernel 2.4 o superiore

 

Glibc 2.2 o superiore

 

• CUPS

 

• SANE

 

 

 

Macintosh

Elemento

Requisiti

 

 

Sistema operativo

Macintosh 8.6 ~ 9.2 e 10.1 ~ 10.4

 

 

RAM

128 MB

 

 

Spazio su disco

200 MB

disponibile

 

 

 

Connessione

Interfaccia USB, interfaccia di rete

 

 

3.3 <Panoramica sul software>

4 Impostazioni di rete

Questo capitolo fornisce istruzioni dettagliate per l’impostazione della stampante per le connessioni di rete.

Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:

Introduzione

Sistemi operativi supportati

Configurazione di TCP/IP

Configurazione di EtherTalk

Configurazione dei tipi di frame IPX

Impostazione della velocità Ethernet

Ripristino della configurazione di rete

Stampa di una pagina di configurazione di rete

Introduzione

Dopo aver collegato la stampante a una rete con un cavo Ethernet RJ-45, è possibile condividerla con altri utenti in rete.

È necessario configurare i protocolli di rete sulla stampante per utilizzarla come stampante di rete. È possibile impostare i protocolli attraverso i due metodi seguenti:

Tramite programmi di amministrazione di rete

È possibile configurare le impostazioni del server di stampa e gestire la stampante tramite i seguenti programmi in dotazione con la stampante:

SyncThru™ Web Admin Service: una soluzione di gestione della stampante basata su Web per amministratori di rete. SyncThru™ Web Admin Service consente di gestire efficacemente i dispositivi di rete e di controllarli remotamente da qualsiasi sito con accesso alla Intranet aziendale.

SyncThru™ Web Service: un server Web incorporato nel server di stampa di rete, che consente di configurare i parametri di rete necessari per collegare la stampante ai vari ambienti di rete.

SetIP: un programma di utilità che consente di selezionare un’interfaccia di rete e di configurare manualmente gli indirizzi per l’utilizzo con

il protocollo TCP/IP.

Per maggiori dettagli, consultare la Guida dell’utente nel CD sulle utilità di rete in dotazione con la stampante.

Tramite pannello di controllo

È possibile impostare i seguenti parametri di rete di base tramite il pannello di controllo della stampante:

configurare il protocollo TCP/IP

configurare i tipi di frame IPX per NetWare

configurare EtherTalk

4.1 <Impostazioni di rete>

Sistemi operativi supportati

La tabella seguente mostra gli ambienti di rete supportati dalla stampante:

Elemento

 

Requisiti

 

 

 

Interfaccia di rete

10/100 Base-TX

 

 

 

Sistema operativo

Novell NetWare 4.x, 5.x, 6.x

di rete

Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003

 

Vari sistemi operativi Linux

 

Mac OS 10.3 e superiore (solo TCP/IP)

 

 

 

Protocolli di rete

NetWare IPX/SPX

 

TCP/IP

 

EtherTalk

 

• HTTP 1.1

 

• SNMP

 

 

 

Server di indirizzamento

DHCP, BOOTP

dinamico

 

 

 

 

 

IPX/SPX: Internet Packet eXchange/Sequenced Packet eXchange

TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol (protocollo controllo trasmissione/protocollo Internet)

DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol

BOOTP: Bootstrap Protocol

Configurazione di TCP/IP

La stampante può essere configurata con numerose informazioni

di rete TCP/IP, ad esempio un indirizzo IP, una maschera di sottorete, un gateway e indirizzi DNS. Ci sono molti modi in cui alla stampante può essere assegnato un indirizzo TCP/IP, a seconda della rete.

Indirizzamento statico: l’indirizzo TCP/IP viene assegnato manualmente dall’amministratore di sistema.

Indirizzamento dinamico tramite BOOTP/DHCP (predefinito): l’indirizzo TCP/IP viene assegnato automaticamente dal server.

Nota

• Prima di configurare il TCP/IP, occorre impostare il protocollo di rete su TCP/IP.

Indirizzamento statico

Per immettere l’indirizzo TCP/IP dal pannello di controllo della stampante, procedere come segue:

1Premere Menu finché non viene visualizzato Rete sulla riga inferiore del display, quindi premere OK.

2Premere OK quando viene visualizzato TCP/IP.

3Premere i pulsanti di scorrimento finché non viene visualizzato Statico, quindi premere OK.

4Premere OK quando viene visualizzato Indirizzo IP.

5Impostare il primo byte su un valore tra 0 e 255 utilizzando i pulsanti di scorrimento, quindi premere OK per portarsi sul byte successivo.

Ripetere l’operazione per completare l’indirizzo dal 1° byte al 4° byte.

6Al termine, premere OK.

7Ripetere le procedure 5 e 6 per configurare gli altri parametri TCP/IP: indirizzo maschera di sottorete e gateway.

8Premere Stop per tornare alla modalità standby.

Indirizzamento dinamico (BOOTP/DHCP)

Perché il server assegni automaticamente un indirizzo TCP/IP, seguire tali passaggi:

1Premere Menu finché non viene visualizzato Rete sulla riga inferiore del display, quindi premere OK.

2Premere OK quando viene visualizzato TCP/IP.

3Premere i pulsanti di scorrimento finché non viene visualizzato DHCP o BOOTP, quindi premere OK.

4Premere Stop per tornare alla modalità standby.

Configurazione di EtherTalk

EtherTalk equivale ad AppleTalk usato in una rete Ethernet. Questo protocollo è ampiamente usato negli ambienti di rete Macintosh. Per utilizzare EtherTalk, seguire tali passaggi:

1Premere Menu finché non viene visualizzato Rete sulla riga inferiore del display, quindi premere OK.

2Premere i pulsanti di scorrimento finché non viene visualizzato EtherTalk, quindi premere OK.

3Premere i pulsanti di scorrimento finché non viene visualizzato Attivato, quindi premere OK.

4Premere Stop per tornare alla modalità standby.

Configurazione dei tipi di frame IPX

Per utilizzare le reti del protocollo IPX/SPX (ad esempio Novell NetWare), è necessario specificare il formato dei frame di comunicazione in rete per la stampante. Nella maggior parte dei casi, è possibile conservare l’impostazione Automatico. Tuttavia, è possibile impostare automaticamente il formato del tipo di frame, se necessario.

Per modificare il formato del tipo di frame, procedere come segue:

1Premere Menu finché non viene visualizzato Rete sulla riga inferiore del display, quindi premere OK.

2Premere i pulsanti di scorrimento finché non viene visualizzato Netware, quindi premere OK.

4.2 <Impostazioni di rete>

3Premere i pulsanti di scorrimento finché non viene visualizzato il tipo di frame desiderato.

Automatico: rileva e limita automaticamente il tipo di frame impostando il primo rilevato.

802.2: limita il tipo di frame a IPX su IEEE 802.2 con frame IEEE 802.3. Tutti gli altri verranno ignorati.

802.3: limita il tipo di frame a IPX su frame IEEE 802.3. Tutti gli altri verranno ignorati.

Ethernet II: limita il tipo di frame a IPX su frame Ethernet. Tutti gli altri verranno ignorati.

SNAP: limita il tipo di frame a IPX su SNAP con frame IEEE 802.3. Tutti gli altri verranno ignorati.

Disattivato: disattiva il protocollo IPX/SPX.

4Premere OK per salvare la selezione.

5Premere Stop per tornare alla modalità standby.

Impostazione della velocità Ethernet

È possibile selezionare la velocità di comunicazione per le connessioni Ethernet.

1Premere Menu finché non viene visualizzato Rete sulla riga inferiore del display, quindi premere OK.

2Premere i pulsanti di scorrimento finché non viene visualizzato

Veloc Ethernet, quindi premere OK.

3Premere i pulsanti di scorrimento finché non viene visualizzata la velocità desiderata, quindi premere OK.

4Premere Stop per tornare alla modalità standby.

Ripristino della configurazione di rete

È possibile riportare la configurazione di rete alle impostazioni predefinite.

1Premere Menu fino non viene visualizzato Rete sulla riga inferiore del display, quindi premere OK.

2Premere i pulsanti di scorrimento finché non viene visualizzato

Azzera impost., quindi premere OK.

3Premere OK quando viene visualizzato Si per ripristinare la configurazione di rete.

4Spegnere e riaccendere la stampante.

Stampa di una pagina di configurazione di rete

La pagina di configurazione di rete mostra come è configurata la scheda di interfaccia di rete nella stampante.

1Premere Menu finché non viene visualizzato Rete sulla riga inferiore del display, quindi premere OK.

2Premere i pulsanti di scorrimento finché non viene visualizzato Info. rete, quindi premere OK.

3Premere OK quando viene visualizzato Si.

Viene stampata la pagina di configurazione di rete.

4.3 <Impostazioni di rete>

5Caricamento del supporto di stampa

In questo capitolo vengono descritti i tipi di carta utilizzabili con la stampante e come caricare correttamente la carta nei vari vassoi per ottenere la migliore qualità di stampa possibile.

Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:

Selezione dei supporti di stampa

Caricamento della carta

Selezione di una posizione di uscita

Selezione dei supporti di stampa

È possibile stampare su molti supporti di stampa, quali carta normale, buste, etichette e lucidi. Usare sempre supporti di stampa conformi alle indicazioni per l’uso della stampante. I supporti di stampa che non soddisfano le linee guida riportate in questa guida dell’utente possono causare i seguenti problemi:

scarsa qualità di stampa

aumento degli inceppamenti

usura prematura della stampante

Proprietà quali il peso, la composizione, la grana e il contenuto di umidità sono fattori importanti che influenzano le prestazioni della stampante e la qualità di stampa. Nella scelta dei supporti di stampa, prendere

in considerazione quanto segue:

Risultato desiderato: i supporti di stampa scelti devono essere adeguati al progetto.

Formato: è possibile utilizzare qualsiasi supporto di formato che si adatti facilmente all’interno dei regolatori di carta del vassoio della carta.

Peso: la stampante è in grado di gestire i seguenti tipi di supporti:

-carta da 60 a 105 g/m2 per il vassoio 1 e i vassoi opzionali 2, 3, 4

-carta da 60 a 163 g/m2 per il vassoio multifunzione

-carta da 75 a 90 g/m2 per la stampa fronte-retro

Luminosità: alcuni supporti di stampa sono più bianchi di altri e producono immagini più chiare e più vivaci.

Ruvidità: la ruvidità dei supporti di stampa influisce sulla nitidezza in cui la stampa appare sulla carta.

Note

• Alcuni supporti di stampa possono soddisfare tutte le linee guida in questa sessione e non producono ancora risultati soddisfacenti. Ciò potrebbe essere causato da utilizzo improprio, livelli di temperatura e umidità non accettabili o altre variabili su cui Samsung non ha controllo.

Prima di acquistare grandi quantità di supporti di stampa, accertarsi che soddisfino i requisiti specificati in questa guida dell’utente.

Avvertenza

• L’utilizzo di supporti di stampa che non soddisfano queste specifiche può causare problemi, richiedendo riparazioni. Tali riparazioni non sono coperte dalla garanzia di Samsung o dagli accordi di assistenza.

5.1 <Caricamento del supporto di stampa>

Formati della carta supportati

Tipo

Formato

Formato

 

Pesoa

Capacitàb

Carta normale

Lettera

216 x 279 mm

Carta da 60 a 105 g/m2

• 500 fogli di carta da 75 g/m2

 

 

 

 

per il vassoio

per il vassoio

 

Legale

216 x 356 mm

 

 

Carta da 60 a 163 g/m2

• 100 fogli per il vassoio

 

 

 

 

per il vassoio multifunzione

multifunzione

 

Folio

216 x 330,2 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oficio

216 x 343 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A4

210 x 297 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B5 (JIS)

182 x 257 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Busta B5

176 x 250 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Executive

184,2 x 266,7 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A5

148,5 x 210 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A6

105 x 148,5 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

Buste

Busta B5

176 x 250 mm

da 60 a 90 g/m2

10 fogli da 75 g/m2 nel

 

 

 

 

 

vassoio multifunzione

 

Busta Monarch

98,4 x 190,5 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Buste COM-10

105 x 241 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Buste DL

110 x 220 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Busta C5

162 x 229 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Busta C6

114 x 162 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

Lucidi

Lettera, A4

Fare riferimento alla sezione

da 138 a 146 g/m2

50 fogli da 75 g/m2 nel

 

 

carta normale

 

 

vassoio multifunzione

 

 

 

 

 

Etichette

Lettera, Legale,

Fare riferimento alla sezione

da 120 a 150 g/m2

25 fogli da 75 g/m2 nel

 

Folio, Oficio, A4,

carta normale

 

 

vassoio multifunzione

 

JI B5, ISO B5,

 

 

 

 

 

Executive, A5, A6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cartoncini

Lettera, Legale,

Fare riferimento alla sezione

da 60 a 163 g/m2

10 fogli da 75 g/m2 nel

 

Folio, Oficio, A4,

carta normale

 

 

vassoio multifunzione

 

JIS B5, ISO B5,

 

 

 

 

 

Executive, A5, A6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Formato minimo (personalizzato)

76 x 127 mm

da 60 a 163 g/m2

Fare riferimento alle sezioni

 

 

 

 

 

precedenti sulla capacità

Formato massimo (personalizzato)

216 x 356 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a.Se il peso supera i 105 g/m2, utilizzare il vassoio multifunzione.

b.La capacità massima può variare a seconda del peso e dello spessore del supporto e delle condizioni ambientali.

Supporto di stampa per stampa fronte-retro

Tipo

Formato

Peso

 

 

 

Carta normale

A4, Lettera, Oficio, Legale e Folio

da 75 a 90 g/m2

5.2 <Caricamento del supporto di stampa>

Linee guida per selezionare e memorizzare i supporti di stampa

Quando si seleziona o si carica la carta, buste o altri supporti di stampa, tenere presenti queste linee guida:

Utilizzare sempre i supporti di stampa conformi con le specifiche elencate nella colonna a fianco.

Tentare di stampare su carta umida, piegata, spiegazzata o consumata può provocare l’inceppamento della carta e una stampa di bassa qualità.

Per la migliore qualità di stampa, utilizzare esclusivamente carta per fotocopiatrici di alta qualità consigliata per l’utilizzo in stampanti laser.

Evitare i seguenti tipi di supporti:

-carta con marcatura in rilievo, perforazioni o una trama troppo liscia o troppo ruvida

-carta da lettera cancellabile

-carta a multipagina

-carta sintetica e carta a reazione termica

-carta autocopiante e carta per lucidi

L’utilizzo di questi tipi di carta potrebbe provocare inceppamenti, odori chimici e potrebbe danneggiare la stampante.

Conservare i supporti di stampa nel proprio involucro di risma finché non si è pronti a utilizzarli. Collocare le scatole su piattaforme di sostegno o scaffali, non sul pavimento. Non collocare oggetti pesanti sopra la carta, sia essa imballata o meno. Tenere lontano da umidità o da altre condizioni che possono causare pieghe o curvature.

Conservare i supporti inutilizzati a temperature comprese tra 15 °C e 30 °C. L’umidità relativa dovrebbe essere compresa tra il 10% e il 70%.

Conservare i supporti di stampa non utilizzati in un involucro resistente all’umidità, quale un contenitore di plastica o una custodia, per evitare che polvere e umidità contaminino la carta.

Caricare tipi di supporti particolari un foglio alla volta attraverso il vassoio multifunzione per evitare inceppamenti di carta.

Per evitare che i supporti di stampa, quali lucidi e fogli di etichette, si attacchino insieme, rimuoverli quando vengono stampati.

Indicazioni per supporti di stampa speciali

Tipo di supporto

 

 

 

Indicazioni

Buste

Una stampa ottimale su buste dipende dalla

 

 

qualità delle buste. Quando si scelgono le buste,

 

 

considerare i seguenti fattori:

 

 

-

Peso: il peso di una busta non deve superare

 

 

 

i 90 g/m2, altrimenti si potrebbero verificare

 

 

 

inceppamenti.

 

 

-

Costruzione: prima di stampare, le buste

 

 

 

devono essere posizionate orizontalmente,

 

 

 

l’eventuale sollevamento dei bordi non deve

 

 

 

superare 6 mm e non devono contenere aria.

 

 

-

Condizione: le buste non devono essere

 

 

 

spiegazzate, intaccate o comunque danneggiate.

 

 

-

Temperatura: utilizzare buste compatibili

 

 

 

con il calore e la pressione della stampante.

 

Usare solo buste ben costruite, con pieghe ben

 

 

definite e stabili.

 

Non utilizzare buste affrancate.

 

• Non utilizzare buste con fermagli, fibbie, finestre,

 

 

rivestimento, sigilli auto-adesivi o altri materiali

 

 

sintetici.

 

Non utilizzare buste danneggiate o di bassa

 

 

qualità.

 

Accertarsi che le linee di giunzione in entrambe

 

 

le estremità della busta si estendano

 

 

completamente nell’angolo della busta.

 

 

 

Accettabile

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Non accettabile

Le buste con strisce adesive o con più lembi devono utilizzare adesivi compatibili con la temperatura di fusione della stampante di 195 °C per 0,1 secondi. I lembi e le strisce extra possono provocare piegature, grinze o inceppamenti,

e possono persino danneggiare il fusore.

Per una qualità di stampa ottimale, posizionare i margini ad almeno 15 mm dal bordo della busta.

Non stampare sull’area di sovrapposizione delle giunture della busta.

5.3 <Caricamento del supporto di stampa>

Loading...
+ 82 hidden pages