Samsung ML-4551N, ML-4550, ML-4551ND, ML-4551NDR User Manual [it]

Questa Guida viene fornita solo a scopo informativo. Tutte le informazioni in essa contenute sono soggette a modifiche senza preavviso. Samsung Electronics non è responsabile per eventuali danni, diretti o indiretti, derivanti o relativi all’utilizzo di questa Guida.
© 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.
• ML-4550, ML-4551N e ML-4551ND sono marchi commerciali di Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung e il logo Samsung sono marchi commerciali di Samsung Electronics Co., Ltd.
• Centronics è un marchio commerciale di Centronics Data Computer Corporation.
• PCL e PCL 6 sono marchi commerciali di Hewlett-Packard Company.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0, Windows XP e Windows 2003 sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
• PostScript 3 è un marchio commerciale di Adobe System, Inc.
• UFST® e MicroType™ sono marchi registrati di Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter e Macintosh sono marchi commerciali di Apple Computer, Inc.
• Tutti gli altri marchi o nomi di prodotti sono marchi commerciali delle rispettive società o organizzazioni.
CONTACT SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
AUSTRIA
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
BRAZIL 0800-124-421
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca
CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl
CHINA 800-810-5858
COLOMBIA 01-8000-112-112 www.samsung.com/co
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
CZECH REPUBLIC
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE 3260 SAMSUNG or
GERMANY 01805 - 121213
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
HONG KONG 3698 4698 www.samsung.com/hk
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/hu
INDIA 3030 8282
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
ITALIA 800-SAMSUNG(7267864)
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv/
0800-SAMSUNG (726-7864)
4004-0000
010- 6475 1880
844 000 844 www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
00-800-500-55-500
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
(€ 0,14/min)
1800 110011
800-048989
www.samsung.com/at
www.samsung.com/br
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/in/
www.samsung.com/it
index.htm
Country Customer Care Center Web Site
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx
NETHERLANDS
NEW ZEALAND
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
POLAND 0 801 801 881
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA
REPUBLIC OF IRELAND
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726786) www.samsung.com/sk
SOUTH AFRICA
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0800-7267864 www.samsung.com/ch/
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
THAILAND 1800-29-3232
TRINIDAD & TOBAGO
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com.tr
U.A.E 800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
U.K 0870 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
U.S.A. 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua
UZBEKISTAN 8-800-120-0400 www.samsung.com.uz
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
0900 20 200 88 (€ 0,10/min) www.samsung.com/nl
0800SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/nz
www.samsung.com/ph
(7267864)
www.samsung.com/pl
022-607-93-33
1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
0818 717 100 www.samsung.com/uk
0860 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za
www.samsung.com/th
02-689-3232
1-800-7267-864 www.samsung.com/latin

SOMMARIO

1. Introduzione
Funzioni speciali ...................................................................................................................................................... 1.1
Panoramica della stampante ................................................................................................................................... 1.3
Per trovare ulteriori informazioni ............................................................................................................................. 1.4
Selezione di una posizione ..................................................................................................................................... 1.5
2. Impostazioni del sistema
Uso dei menu del pannello di controllo ................................................................................................................... 2.1
Panoramica dei menu ............................................................................................................................................. 2.2
Stampa di una pagina di configurazione ................................................................................................................. 2.7
Cambiamento della lingua del display ..................................................................................................................... 2.7
Uso della modalità Risparmio toner ........................................................................................................................ 2.8
3. Panoramica sul software
Software fornito ....................................................................................................................................................... 3.1
Funzioni del driver della stampante ........................................................................................................................ 3.2
Requisiti di sistema ................................................................................................................................................. 3.2
4. Impostazioni di rete
Introduzione ............................................................................................................................................................ 4.1
Sistemi operativi supportati ..................................................................................................................................... 4.2
Configurazione di TCP/IP ........................................................................................................................................ 4.2
Configurazione di EtherTalk .................................................................................................................................... 4.2
Configurazione dei tipi di frame IPX ........................................................................................................................ 4.2
Impostazione della velocità Ethernet ...................................................................................................................... 4.3
Ripristino della configurazione di rete ..................................................................................................................... 4.3
Stampa di una pagina di configurazione di rete ...................................................................................................... 4.3
5. Caricamento del supporto di stampa
Selezione dei supporti di stampa ............................................................................................................................ 5.1
Caricamento della carta .......................................................................................................................................... 5.4
Selezione di una posizione di uscita ...................................................................................................................... 5.8
6. Elementi di base per la stampa
Stampa di un documento ........................................................................................................................................ 6.1
Annullamento di un lavoro di stampa ...................................................................................................................... 6.1
7. Acquisto di fornitura e di accessori
Cartucce del toner ................................................................................................................................................... 7.1
Accessori ................................................................................................................................................................. 7.1
Modalità di acquisto ................................................................................................................................................ 7.2
8. Manutenzione
Pagine informative sulla stampa ............................................................................................................................. 8.1
Pulizia della stampante ........................................................................................................................................... 8.1
Manutenzione della cartuccia del toner ................................................................................................................... 8.3
Elementi di manutenzione ....................................................................................................................................... 8.7
9. Risoluzione dei problemi
Rimozione della carta inceppata ............................................................................................................................. 9.1
Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi .................................................................................................. 9.5
Descrizione del LED di stato ................................................................................................................................... 9.6
Spiegazione dei messaggi sul display ................................................................................................................... 9.6
Messaggi relativi alla cartuccia del toner ............................................................................................................... 9.8
Risoluzione dei problemi di stampa di carattere generale ...................................................................................... 9.9
Risoluzione dei problemi di qualità della stampa .................................................................................................. 9.11
Problemi comuni in Windows ................................................................................................................................ 9.13
Problemi PostScript comuni .................................................................................................................................. 9.13
Problemi comuni in Linux ...................................................................................................................................... 9.14
Problemi comuni in Macintosh .............................................................................................................................. 9.14
10. Installazione degli accessori
Precauzioni durante l’installazione degli accessori ............................................................................................... 10.1
Installazione di un doppio modulo di memoria in linea (DIMM) ............................................................................. 10.1
Installazione di una scheda di interfaccia di rete .................................................................................................. 10.3
Utilizzo del disco rigido .......................................................................................................................................... 10.4
11. Specifiche
Specifiche della stampante ................................................................................................................................... 11.1
Precauzioni importanti e norme di sicurezza
Quando si utilizza questo apparecchio, per ridurre il rischio di incendio, folgorazione e danni fisici alle persone, seguire sempre le precauzioni riportate di seguito:
1 Leggere e comprendere tutte le istruzioni.
2 Ogni volta che si manipolano apparecchi elettrici usare la massima cautela.
3 Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sull'apparecchio e la relativa
documentazione.
4 Se un'istruzione d'uso sembra essere in conflitto con le norme di sicurezza,
prevale la norma di sicurezza, in quanto è possibile che l'istruzione d'uso sia stata male interpretata. Se non si riesce a risolvere il conflitto, rivolgersi al proprio rappresentante alle vendite o al servizio di assistenza tecnica.
15 Evitare di utilizzare l'apparecchio se sono in corso temporali con fulmini. In questi
casi si corre il rischio (seppur remoto) di folgorazione in seguito alla caduta di fulmini. Se possibile scollegare l'alimentazione elettrica per la tutta la durata di eventuali temporali con fulmini.
16 Se si stampano più pagine continuamente, la superficie del cassetto di uscita
potrebbe surriscaldarsi. Fare attenzione a non toccare la superficie e tenere lontani i bambini.
17 Per motivi di sicurezza, utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione con
l'apparecchio. Se si sta utilizzando un cavo di lunghezza superiore a 2 m con un apparecchio da 110 V, esso dovrebbe essere un cavo da 16 AWG
18 CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
1
o superiore.
5 Scollegare la macchina dalla presa di corrente a muro prima di procedere alle
operazioni di pulizia. Non utilizzare prodotti di pulizia liquidi o ad aerosol. Per le operazioni di pulizia, usare solo un panno umido.
6 Non collocare l'apparecchio su un carrello, supporto o tavolo instabile. Potrebbe
cadere e provocare gravi danni.
7 L'apparecchio non va mai collocato, sopra, vicino o al di sopra di radiatori, stufe,
condizionatori d'aria o griglie di ventilazione.
8 Non appoggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione. Non posizionare
l'apparecchio in luoghi in cui i cavi verrebbero calpestati da altre persone.
9 Non sovraccaricare le prese a muro e i cavi di prolunga. Così facendo le
prestazioni dell'apparecchio verrebbero compromesse e si potrebbe correre il rischio di incendi o folgorazione.
10 Non consentire ad animali di mordere i cavi d'alimentazione e delle interfacce del
PC.
11 Evitare di spingere oggetti di qualsiasi tipo all'interno dell'apparecchio o attaverso
le aperture dello chassis. Gli oggetti potrebbero entrare a contatto con punti di tensione pericolosi, provocando il rischio di incendio o folgorazione. Non versare mai liquidi di alcun tipo sopra o all'interno dell'apparecchio.
12 Per ridurre il rischio di folgorazione, non smontare l'apparecchio. Quando è
necessario eseguire i lavori di riparazione, affidarsi a un tecnico qualificato. L'apertura o la rimozione dei coperchi può provocare l'esposizione a zone ad alta tensione o ad altri rischi. Se l'apparecchio non viene rimontato in modo corretto, si rischia di venire folgorati al prossimo utilizzo
Considerazioni ambientali e sulla sicurezza
Dichiarazione di sicurezza del laser
La stampante è stata certificata negli USA come rispondente ai requisiti del DHHS (Department of Health and Human Services) 21 CFR, capitolo 1, sezione J per i prodotti laser di Classe I (1) e altrove è stata certificata conforme ai requisiti IEC 825.
I prodotti laser di Classe I non sono considerati pericolosi. Il sistema laser e la stampante sono stati progettati in modo da evitare qualsiasi esposizione umana diretta alle radiazioni laser superiori al livello di Classe I durante il normale funzionamento, la manutenzione o gli interventi di riparazione.
A
VVERTENZA
Evitare di fare funzionare la stampante o di eseguire interventi di manutenzione quando il coperchio di protezione è stato rimosso dal gruppo Laser/Scanner. Il raggio riflesso, anche se invisibile, può arrecare danni alla vista. Quando si utilizza questo prodotto, per ridurre il rischio di incendio, folgorazione e danni fisici, seguire sempre le precauzioni riportate di seguito:
13 Scollegare la macchina dal PC e dalla presa di corrente a muro rimettendo le
operazioni di manutenzione a personale d'assistenza qualificato alle condizioni riportate di seguito:
• Quando una qualsiasi parte del cavo di alimentazione, della spina o del cavo di collegamento è danneggiata o logora.
• Se all'interno dell'apparecchio è stato rovesciato un liquido.
• Se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o acqua.
• Se l'apparecchio non funziona correttamente pur avendo seguito le istruzioni.
• Se l'apparecchio è caduto a terra o lo chassis sembra essersi danneggiato.
• Se si nota un cambiamento notevole e improvviso nelle prestazioni dell'apparecchio.
14 Regolare solo i controlli trattati nelle istruzioni per l'uso. La regolazione scorretta
degli altri controlli potrebbe determinare il danneggiamento e rendere necessario l'intervento di un tecnico qualificato per riportare l'apparecchio alle normali funzioni operative.
1 AWG: American Wire Guage
i
Dichiarazione sull’ozono
Durante il normale funzionamento, la stampante produce ozono. L’ozono prodotto non costituisce un pericolo per l’operatore. Si consiglia tuttavia di fare funzionare l'apparecchio in un ambiente ben ventilato.
Per ulteriori informazioni sull’ozono, contattare il più vicino rivenditore Samsung.
Risparmio energetico
Questo dispositivo si avvale di una tecnologia di risparmio energetico avanzata che riduce il consumo di corrente nei periodi di non utilizzo.
Quando il dispositivo non riceve dati per un periodo di tempo prolungato, si abbassa automaticamente il consumo di corrente.
Riciclaggio
Riciclare o smaltire il materiale di imballaggio per questo prodotto nel pieno rispetto dell'ambiente.
• Ruotare o cambiare la posizione dell’antenna ricevente.
• Allontanare l’apparecchiatura dal ricevitore.
• Collegare l’apparecchiatura a una presa posizionata su un circuito diverso da quello del ricevitore.
• Consultare il rivenditore o un tecnico radio/televisivo esperto per ulteriori suggerimenti.
A
TTENZIONE
espressamente approvati dal produttore responsabile delle conformità alle norme potrebbero rendere nullo il diritto dell’utente a utilizzare l’apparecchiatura.
:
i cambiamenti o le modifiche apportati a questa apparecchiatura non
Norme canadesi sulle interferenze radiofoniche
Questo apparecchio digitale rispetta i limiti di Classe A, riguardanti le emissioni di disturbi radioelettrici da apparecchi digitali prescritti nella normativa sulle apparecchiature che generano interferenze, intitolata “Apparecchi digitali”, ICES-003 della Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe A prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Dichiarazione di conformità (Paesi europei)
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Emissioni in radiofrequenza
Norme FCC
Questa apparecchiatura è stata provata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe A, secondo le specifiche della Sezione 15 delle norme FCC. Questi limiti sono intesi a fornire adeguata protezione contro le interferenze in una installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non è installata e utilizzata in conformità con le istruzioni, può provocare interferenze dannose alle radiocomunicazioni. In ogni caso, non c’è garanzia che tale interferenza non si verifichi in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura provoca interferenze alla ricezione radiotelevisiva (per stabilire e riaccendere l’apparecchiatura), l’utente è invitato a cercare di correggere l’interferenza stessa ricorrendo a uno o più dei seguenti rimedi:medi:
Approvazioni e certificazioni
Il marchio CE applicato a questo prodotto rappresenta la Dichiarazione di conformità di Samsung Electronics Co., Ltd. alle seguenti Direttive applicabili dell’Unione Europea 93/68/EEC, relative alle date indicate:
1 gennaio 1995: Direttiva del Consiglio 73/23/EEC, approssimazione delle leggi degli Stati Membri relative alle apparecchiature a bassa tensione.
1 gennaio 1996: Direttiva del Consiglio 89/336/EEC (92/31/EEC), approssimazione delle leggi degli Stati Membri relative alla compatibilità elettromagnetica.
9 marzo 1999: Direttiva del consiglio 1999/5/EC sulle apparecchiature radio e sulle apparecchiature di terminale di telecomunicazioni e il riconoscimento reciproco della loro conformità.
Una dichiarazione completa, che definisce le direttive pertinenti e gli standard di riferimento può essere richiesta al rappresentante di Samsung Electronics Co., Ltd.
ii
iii

1 Introduzione

Congratulazioni per l’acquisto della stampante!
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Funzioni speciali
Panoramica della stampante
Per trovare ulteriori informazioni
Selezione di una posizione

Funzioni speciali

La stampante dispone di varie funzioni speciali che migliorano la qualità di stampa. Le funzioni vengono illustrate di seguito.
Stampe di ottima qualità a una velocità sorprendente
• È possibile eseguire stampe fino a 1200 x 1200 dpi effettivi. Vedere la Sezione software.
• Il dispositivo stampa nel formato A4 fino a 43 ppm e nel formato Lettera fino a 45 ppm. Per la stampa fronte-retro, il dispositivo stampa carta in formato A4 fino a 29 ipm fino a 30 ipm al massimo.
Flessibilità di gestione della carta
• Il vassoio multifunzione supporta carte intestate, buste, etichette, lucidi, materiali con formati personalizzati, cartoline e carta pesante. Può contenere fino a 100 fogli di carta normale.
•Il vassoio 1 standard da 500 fogli supporta carta normale in diversi formati.
•Il vassoio opzionale da 500 fogli supporta carta normale in diversi formati. È possibile installare fino a 3 vassoi supplementari.
• Due vassoi di uscita; selezionare il vassoio di uscita (facciata verso il basso) oppure il coperchio posteriore (facciata verso l’alto) per un accesso più comodo.
Funzione di percorso della carta diretto dal vassoio multifunzione al coperchio posteriore.
Creazione di documenti professionali
•Stampa di filigrane. È possibile personalizzare i documenti inserendo alcune parole, ad esempio “Riservato”. Vedere la Sezione Software.
•Stampa di poster. Il testo e le figure di ogni pagina del documento saranno ingranditi e stampati nel foglio di carta, quindi potranno essere uniti insieme con nastro adesivo per formare un poster. Vedere la Sezione software.
b
al massimo e carta formato Lettera
a
1.1 <
a. pagine al minuto b. immagini al minuto
Introduzione>
Risparmio di tempo e denaro
• Questa stampante consente di utilizzare la modalità
1 2
di risparmio per consumare meno toner. Vedere a pagina 2.8.
• È possibile stampare su entrambe le facciate del
3 4
foglio per risparmiare carta (stampa fronte-retro) se si utilizza il modello ML-4551ND o installare l’unità fronte-retro opzionale nel modello ML-4550 e ML-4551N.
• È possibile stampare più pagine su un solo foglio per risparmiare carta (Stampa N su 1). Vedere la Sezione software.
• È possibile utilizzare moduli prestampati e carta intestata con carta normale. Vedere la Sezione software.
• Quando non è operativa, la stampante entra automaticamente in modalità di risparmio consentendo di ridurre i consumi di energia.
Espansione delle capacità della stampante
• La stampante ha 128 MB di memoria espandibili a 512 MB. Vedere a pagina 10.1.
•Un’interfaccia di rete consente di stampare in rete. È possibile aggiungere una scheda di interfaccia di rete opzionale alla stampante ML-4550. I modelli ML-4551N e ML-4551ND hanno in dotazione un’interfaccia di rete 10/100 Base TX.
• È possibile aggiungere alla stampante vassoi opzionali da 500 fogli. Questi vassoi consentono di aggiungere meno frequentemente carta alla stampante.
• L’emulazione PostScript 3* (PS) fornisce la funzione di stampa PS.
* Emulazione Zoran IPS compatibile con PostScript 3
• © Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Tutti i diritti riservati. Zoran, il logo Zoran, IPS/PS3 e OneImage sono marchi commerciali di Zoran Corporation.
* 136 font PS3
• Contiene UFST e MicroType da Monotype Imaging Inc.
Usare il disco rigido opzionale
Nella stampante è possibile installare un disco rigido opzionale.
• Il disco rigido da 40 GB può contenere i dati del computer nella coda di stampa. Ciò diminuisce il carico di lavoro del computer.
• È possibile utilizzare diverse funzioni di stampa, quali memorizzazione di un lavoro nel disco rigido, controllo di un lavoro e la stampa di documenti privati.
• È possibile gestire i lavori di stampa nella coda di stampa del disco rigido della stampante. Per dettagli, vedere 10.4.
Stampa in ambienti diversi
• È possibile stampare in Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003.
• La stampante è compatibile con Linux e Macintosh.
• Questa macchina dispone di un’interfaccia parallela e USB.
• È inoltre possibile usare un’interfaccia di rete. I modelli ML-4551N e ML-4551ND hanno in dotazione un’interfaccia di rete 10/100 Base TX. Tuttavia, occorre installare la scheda di interfaccia di rete cablata opzionale sul modello ML-4550.
Funzioni della stampante
La tabella seguente presenta un elenco generale delle funzioni supportate dalla stampante.
(I: Installato, O: Opzionale)
Funzioni ML-4550 ML-4551N ML-4551ND
IEEE 1284 parallela I I I
USB 2.0 I I I
Interfaccia di rete
OI I
(Ethernet 10/100 Base TX)
Disco rigido O O O
Emulazione PostScript* I I I
Unità fronte-retro O O I
Vassoio 2 opzionale O O O
Vassoio 3 opzionale O O O
Vassoio 4 opzionale O O O
1.2 <
Introduzione>

Panoramica della stampante

Vista anteriore

Vista posteriore

1
vassoio di uscita
2
pannello di controllo
3
coperchio della scheda di controllo
4
vassoio 1
5
vassoio 2 opzionale
6
vassoio 3 opzionale
7
vassoio 4 opzionale
* La figura mostra il modello ML-4551ND
con tutte le opzioni disponibili.
8
maniglia
9
indicatore del livello della carta
10
vassoio multifunzione
11
coperchio superiore
12
supporto di uscita
13
guide di larghezza carta vassoio multifunzione
14
estensione vassoio multifunzione
1
interruttore di alimentazione
2
coperchio posteriore
3
unità fronte-retro
4
presa di alimentazione
* La figura mostra il modello ML-4551ND
con tutte le opzioni disponibili.
5
porta parallela
6
porta USB
7
porta di rete
1.3 <
Introduzione>

Panoramica pannello di controllo

Per trovare ulteriori informazioni

È possibile trovare ulteriori informazioni per l’impostazione e l’utilizzo della stampante dalle seguenti sorgenti, stampate o su schermo.
Menu: inserisce la modalità Menu e scorre attraverso i menu
1
disponibili. Pulsanti di scorrimento: scorrono attraverso le opzioni
2
disponibili nel menu selezionato e aumentano o diminuiscono i valori.
3
OK: conferma la selezione sul display.
4
Back: va al livello di menu superiore. Ton er Sav e: consente di risparmiare toner utilizzando meno
5
toner nella stampa.
6
Demo: Stampa di una pagina di configurazione.
7
Stop: interrompe un’operazione in qualsiasi momento.
8
Status: indica lo stato della stampante. Vedere a pagina 9.6.
Guida di installazione rapida
Guida dell’utente in linea
Guida dell’utente della stampante di rete
Offre informazioni sull’impostazione della stampante. Seguire le istruzioni in essa contenute per approntare la stampante.
Offre istruzioni dettagliate per usare tutte le funzioni della stampante e contiene informazioni relative alla manutenzione, alla risoluzione dei problemi e all’installazione degli accessori.
Questa guida contiene inoltre la Sezione software in cui sono riportate informazioni sulle modalità di stampa dei documenti con vari sistemi operativi e sull’utilizzo delle utilità software in dotazione.
Nota
• È possibile accedere alle guide dell’utente in altre lingue dalla cartella Manuale nel CD del driver della stampante.
Questa guida, contenuta nel CD delle utilità di rete, fornisce informazioni sull’impostazione e la connessione della stampante in rete.
1.4 <
Guida del driver della stampante
Sito Web Samsung
Introduzione>
Fornisce le informazioni di guida sulle proprietà del driver della stampante e le istruzioni per l’impostazione delle proprietà per la stampa. Per accedere a una schermata della guida, fare clic su ? dalla finestra di dialogo delle proprietà della stampante.
Gli utenti che dispongono di accesso a Internet possono ottenere informazioni utili, supporto, driver della stampante, manuali e informazioni sull’ordine dal sito Web Samsung
www.samsungprinter.com
.

Selezione di una posizione

Scegliere una superficie piana e stabile, con uno spazio adeguato per la circolazione dell’aria. Lasciare ulteriore spazio per aprire i coperchi e i vassoi.
L’area dovrebbe essere ben ventilata e lontana dalla luce solare diretta o da fonti di calore, freddo e umidità. Non collocare la stampante vicino al bordo del tavolo.
Spazio libero
Lato anteriore: 482,6 mm
(spazio sufficiente per aprire od estrarre i vassoi)
Lato posteriore: 320 mm (spazio sufficiente per consentire l’apertura del coperchio posteriore o dell’unità fronte-retro)
Lato destro: 100 mm (spazio sufficiente per consentire l’apertura del coperchio della scheda di controllo)
Lato sinistro: 100 mm (spazio sufficiente per la ventilazione)
1.5 <
Introduzione>

2 Impostazioni del sistema

In questo capitolo vengono illustrati i menu che è possibile impostare e vengono indicate le impostazioni di base della stampante.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Uso dei menu del pannello di controllo
Panoramica dei menu
Stampa di una pagina di configurazione
Cambiamento della lingua del display
Uso della modalità Risparmio toner

Uso dei menu del pannello di controllo

Sono disponibili diversi menu per facilitare la modifica delle impostazioni della stampante. Lo schema indicato nella colonna successiva mostra i menu e tutte le voci disponibili in ciascuno di essi. Le voci di ciascun menu e le opzioni selezionabili sono descritte più dettagliatamente nelle tabelle a partire dalla pagina 2.2.

Accesso ai menu del pannello di controllo

Il pannello di controllo consente di controllare la stampante. I menu del pannello di controllo possono essere impostati anche durante la stampa.
1 Premere Menu finché il menu desiderato non viene visualizzato
nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
2 Premere i pulsanti di scorrimento finché non viene visualizzata
la voce di menu desiderata, quindi premere OK.
3 Se la voce di menu ha dei sottomenu, ripetere la procedura 2.
4 Premere i pulsanti di scorrimento per accedere all’opzione
di impostazione desiderata o al valore richiesto.
5 Premere OK per salvare la selezione.
Accanto all’opzione selezionata sul display viene visualizzato un asterisco (*) che indica l’opzione predefinita.
6 Premere Stop per tornare alla modalità standby.
Nota
• Le impostazioni della stampante eseguite dal driver della stampante su un computer collegato escludono quelle del pannello di controllo.
2.1 <
Impostazioni del sistema>

Panoramica dei menu

I menu del pannello di controllo consentono di configurare la stampante. Il pannello di controllo consente di accedere ai seguenti menu.
I menu sono elencati sulla base della stampante ML-4550. I menu in caratteri colorati vengono visualizzati solo se sono installati gli elementi opzionali.
Gest. lavoro
(Vedere a pagina 10.6).
Lavoro attivo Memorizza lav.
Carta
(Vedere a pagina 2.4).
Copie Formato carta Tipo di carta Alimentazione Concat. vass.
a
Informazioni
(Vedere a pagina 2.2).
Mappa menu Configurazione Pagina config
Lavoro memor. Pagina d’uso Lavoro compl.
Lista font PCL Lista font PS3 Font EPSON
a
a
a
Layout
(Vedere a pagina 2.3).
Orientamento Margine fronte
Fronte-retro Marg. fr.-ret.
b b
Nota
• Le impostazioni predefinite e i valori disponibili della stampante potrebbero essere diversi da quelli riportati in questa guida.

Menu Gest. lavoro

Questo menu è disponibile quando è installato il disco rigido opzionale.
Elemento Spiegazione
Lavoro attivo Questo menu mostra i lavori in attesa di essere
stampati. Vedere a pagina 10.6.
Memorizza lav. Questo menu mostra i lavori di stampa
memorizzati nel disco rigido installato. Vedere a pagina 10.6.

Menu Informazioni

Questo menu consente di stampare le pagine di informazioni che forniscono dettagli sulla stampante e la sua configurazione.
Elemento Spiegazione
Mappa menu La mappa dei menu mostra il layout e le
impostazioni correnti delle opzioni di menu del pannello di controllo.
Grafica
(Vedere a pagina 2.4).
Risoluzione Scurezza
c
Rete
(Vedere a pagina 2.7).
TCP/IP EtherTalk Netware Veloc Ethernet Azzera impost. Info. rete
a. Disponibile con un disco rigido opzionale. b. Disponibile con un’unità fronte-retro opzionale nel modello ML-4550
o ML-4551N.
c. Disponibile con una scheda di interfaccia di rete opzionale
per il modello ML-4550.
Imp. sist.
(Vedere a pagina 2.5).
Data e ora Menu modulo Selez. modulo
Lingua Risp. energia Contin. auto. Reg. altitud. CR automatico Timeout lavoro Manutenzione Azzera impost.
a
Emulazione
(Vedere a pagina 2.5).
Tipo emulaz. Impostazione
a
a
Configurazione La pagina di configurazione mostra la
configurazione corrente della stampante.
Pagina config La pagina di prova consente di controllare
se la stampante stampa correttamente. Vedere a pagina 2.7.
Lavoro memor. La pagina del lavoro memorizzato mostra l’elenco
dei file di stampa contenuti nel disco rigido opzionale.
Nota
• Questa voce di menu è disponibile quando è installato il disco rigido opzionale.
Pagina d’uso La pagina di utilizzo contiene il numero totale
di pagine stampate per persona o gruppo. Questa pagina può essere utilizzata per il conteggio dei costi.
Nota
• Questa voce di menu è disponibile quando è installato il disco rigido opzionale.
Lavoro compl. Questa pagina mostra l’elenco dei lavori di
stampa completati. L’elenco contiene un numero max. di 50 file derivanti dagli ultimi lavori di stampa.
2.2 <
Impostazioni del sistema>
Elemento Spiegazione
Elemento Spiegazione
Lista font PCL Lista font PS3
L’elenco degli esempi di font mostra tutti i font correntemente disponibili per la lingua selezionata.
Font EPSON

Menu Layout

Usare il menu Layout per definire tutte le impostazioni relative all’output.
Elemento Spiegazione
Orientamento
Valori: Verticale, Orizzontale
Scegliere l’orientamento predefinito dell’immagine da stampare nella pagina.
Orizzontale
Margine fronte
Verticale
Valori: Margine sup.: 0; Margine sin.: 0
Imposta il margine dei materiali di stampa per la stampa su una facciata. È possibile aumentare o diminuire il valore con incrementi di 0,1 mm.
Margine sup.: impostare il margine superiore da 0 a 250 mm.
Margine sin.: impostare il margine sinistro da 0 a 164 mm.
Fronte-retro
Marg. fr.-ret.
Valori: Disattivato, Lato lungo, Lato corto
Per stampare su entrambe le facciate del foglio, scegliere il bordo della rilegatura nel modo seguente.
Lato lungo: ruota sul bordo lungo.
Lato corto: ruota sul bordo corto.
2
25
Margine lungo nell’orientamento verticale
Lato corto nell’orientamento verticale
3
2
3
5
3
5
Lato lungo nell’orientamento orizzontale
2
Margine corto nell’orientamento orizzontale
3
5
Selezionare Disattivato per stampare su una facciata del foglio.
Nota
• Nel modello ML-4550 e ML-4551N, questa voce di menu è disponibile quando è installata l’unità fronte-retro opzionale.
Valori: Margine sup./ Margine sin.: 5,0 Rilegat corta/ Rilegat lunga: 0
2.3 <
Impostazioni del sistema>
In questo menu è possibile impostare i margini per la stampa fronte-retro. È possibile aumentare o diminuire il valore con incrementi di 0,1 mm.
Margine sup.: impostare il margine superiore da 0,0 a 9,9 mm.
Margine sin.: impostare il margine sinistro da 0,0 a 9,9 mm.
Rilegat corta: impostare il margine inferiore del retro della pagina per la rilegatura dal lato corto, da 0 a 22 mm.
Rilegat lunga: impostare il margine destro del retro della pagina per la rilegatura dal lato lungo, da 0 a 22 mm.
Nota
• Nel modello ML-4550 e ML-4551N, questa voce di menu è disponibile quando è installata l’unità fronte-retro opzionale.

Menu Carta

Menu Grafica

Utilizzare il menu Carta per definire tutte le impostazioni relative a materiali di stampa quali ad esempio alimentazione della carta e uscita, nonché i formati e il tipo di materiali di stampa specifici utilizzati con la stampante.
Elemento Spiegazione
Copie
Valori: 1 ~ 999
Impostare il numero di copie selezionando qualsiasi numero da 1 a 999.
Formato carta
Valori: A4, A5, A6, JIS B5, ISO B5, Lettera, Legale, Executive, Busta N. 10, Busta Monarch, Buste DL, Buste C5, Buste C6, US Folio, Oficio, Carta person.
Le opzioni variano in funzione dell’alimentazione della carta o dell’impostazione dell’unità fronte-retro.
Selezionare il formato della carta attualmente caricata nel vassoio.
Tipo di carta
Valori: Carta normale, Per scrivere, Lucidi, Buste, Etichette, Cartoncini, Prestampata, Carta colorat, Spessa, Sottile
Selezionare il tipo di carta attualmente caricato nel vassoio.
Alimentazione
Valori: Vassoio 1, Vassoio 2, Vassoio 3, Vassoio 4, Vassoio mult., Vassoio man., Automatico
Usare il menu Grafica per cambiare le impostazioni che influiscono sulla qualità dei caratteri e delle immagini stampate.
Elemento Spiegazione
Risoluzione
Valori: 600 dpi-Norm., 1200 dpi-Migl
Specificare il numero di punti stampati per pollice (dpi). Tanto più alta è l’impostazione, tanto più nitidi risulteranno i caratteri stampati e la grafica.
• Se i lavori di stampa sono costituiti in gran parte da testo, selezionare 600 dpi-Norm. per ottenere la massima qualità di stampa.
•Selezionare 1200 dpi-Migl se il lavoro contiene immagini bitmap, come ad esempio fotografie lette allo scanner o grafica; queste immagini beneficeranno di una migliore retinatura delle righe.
Scurezza
Valori: Normale, Chiaro, Scuro
È possibile schiarire o scurire la stampa nella pagina modificando l’impostazione della densità del toner. L’impostazione
Normale
di solito fornisce i risultati migliori. Usare l’impostazione per la densità del toner
Chiaro
per risparmiare il toner.
Concat. vass.
Selezionare il vassoio da utilizzare.
• Se si seleziona
Automatico
, la stampante
può determinare automaticamente l’origine.
• Selezionare Vassoio mult. o Vassoio man. per usare il vassoio multifunzione. Se si seleziona Vassoio man., è necessario premere OK ogni volta che si stampa una pagina.
Vassoio 2, Vassoio 3 o Vassoio 4 è disponibile solo se è installato il vassoio corrispondente.
Valori: Disattivato, Attivato
Quando si seleziona un qualsiasi valore ad eccezione di Automatico da Alimentazione e il vassoio selezionato è vuoto, è possibile impostare la stampante in modo che stampi automaticamente dagli altri vassoi.
Se questa voce di menu è impostata su Disattivato, il LED predefinito si accende sul rosso e la stampante non funziona finché non si inserisce carta nel vassoio specificato.
2.4 <
Impostazioni del sistema>

Menu Imp. sist.

Usare il menu Imp. sist. per configurare tutta una serie di funzioni della stampante.
Elemento Spiegazione
Data e ora
Menu modulo
Selez. modulo
Lingua
Risp. energia
Contin. auto.
Reg. altitud.
CR automatico
Vedere a pagina 10.5 e a pagina 10.7.
Nota
• Questa voce di menu è disponibile quando è installato il disco rigido opzionale.
Valori: English, FRANCAIS, Espanol, Portugues E., Portugues B., Deutsch, Italiano...
Questa impostazione determina la lingua del testo che viene visualizzata sul display del pannello di controllo e sulla stampa delle informazioni.
Valori: [5] Min, [10] Min, [15] Min, [30] Min, [60] Min, [120] Min
Quando la stampante non riceve i dati per un periodo di tempo prolungato, il consumo di corrente si riduce automaticamente. È possibile impostare il periodo di tempo che deve trascorrere prima di passare alla modalità Risparmio energia.
Valori: Disattivato, Attivato
Questa opzione determina se la stampante continua o meno a stampare quando rileva una mancata corrispondenza della carta rispetto all’impostazione selezionata.
Disattivato: in caso di mancata corrispondenza, il messaggio di errore resta sul display e la stampante resta off-line finché non si inserisce la carta corretta.
Attivato: in caso di mancata corrispondenza, viene visualizzato un messaggio di errore. La stampante va off-line per 30 secondi, cancella automaticamente il messaggio e continua a stampare.
Valori: Normale, Alta, Piu alta, Altissima
È possibile ottimizzare la qualità di stampa a seconda dell’altitudine.
Valori: LF, LF+CR
Questa opzione consente di aggiungere un ritorno a capo dopo ciascun avanzamento riga. Vedere i seguenti esempi:
AA BB CC
LF LF+CR
AA BB CC
Elemento Spiegazione
Timeout lavoro
Valori: [0 -1800]sec:15
È possibile impostare il periodo di tempo che la stampante lascia trascorrere prima di stampare l’ultima pagina di un lavoro che non termina con un comando di stampa della pagina.
Quando si verifica un timeout di stampa, la stampante stampa la pagina presente nel buffer di stampa.
Manutenzione Questa opzione consente di eseguire
la manutenzione della stampante.
Pulisci tamb.
: pulisce il tamburo OPC della cartuccia di toner e genera un foglio di pulizia con i residui di toner su di esso.
Pulisci fus.
: pulisce l’unità fusore all’interno della stampante e genera un foglio di pulizia con residui di toner su di esso.
Can mes ton es
: Impedisce la visualizzazione del messaggio Toner scarso Sostituire toner sul display. Una volta selezionato On, questa impostazione verrà memorizzata in modo permanente e questo menu non verrà più visualizzato nel menu Manutenzione.
Dur mat cons
: consente di controllare quante pagine sono state stampate e quanto toner è rimasto nella cartuccia.
Azzera impost. Questa opzione di menu consente di ripristinare le
impostazioni della stampante predefinite in fabbrica.

Menu Emulazione

Usare il menu Emulazione per configurare l’emulazione del linguaggio della stampante.
Elemento Spiegazione
Tipo emulaz.
Impostazione
Valori: Automatico, PCL, EPSON, PS3, IBM ProPrint
Il linguaggio della stampante definisce il modo in cui il computer comunica con la stampante.
Se si seleziona Automatico, la stampante può cambiare automaticamente il linguaggio.
Valori: PCL, PostScript, EPSON
Per configurare le proprietà del linguaggio della stampante, fare riferimento alle tabelle seguenti.
2.5 <
Impostazioni del sistema>
PCL
Questo menu permette di impostare la configurazione di emulazione PCL. È possibile impostare il tipo di font, il tipo di simbolo, le righe per pagina e la dimensione del font.
PostScript
Questo menu contiene l’opzione di menu Err. stampa PS.
Elemento Spiegazione
Elemento Spiegazione
Carattere
Valori: PCL1 ~ PCL54
È possibile selezionare i font standard da usare nell’emulazione PCL.
• In PCL1~PCL7 l’intervallo tra le lettere è fisso, mentre in PCL8~PCL45 è proporzionale rispetto al tipo di font e alla sua dimensione. È possibile impostare la dimensione del font di PCL1~PCL7 tramite l’opzione Passo e di PCL8~PCL45 tramite l’opzione
• L’intervallo e la dimensione del font di PCL46~PCL54 sono fissi.
Simbolo
Valori: ROMAN8 ~ PCCYRIL
Questa opzione seleziona il set di simboli da usare nell’emulazione PCL. I simboli sono costituiti dal gruppo di numeri, segni e simboli speciali usati nella stampa di lettere.
I set di simboli disponibili variano in base all’impostazione del tipo carattere.
Punti
Valori: 4,00 ~ 999,75 (unità di 0,25)
Quando si seleziona un valore tra PCL8 e PCL45 dal menu
Carattere
, è possibile stabilire la dimensione
dei font impostando l’altezza dei caratteri nel font.
Courier
Valori: Normale, Scuro
Questa opzione consente di selezionare la versione di font Courier da usare.
Passo
Valori: 0,44 ~ 99,99 (unità di 0,01)
Quando si seleziona un valore tra PCL1 e PCL7 dal menu
Carattere
, è possibile stabilire la dimensione dei font impostando il numero di caratteri che verranno stampati in un pollice orizzontale. Il valore predefinito, 10, è la dimensione migliore.
Righe
Valori:[ 5-128]:64
Questa opzione consente di impostare la spaziatura verticale da 5 a 128 righe per il formato predefinito della carta. Il numero di righe predefinito può variare a seconda del formato della carta e dell’orientamento di stampa.
Punti
Err. stampa PS
Valori: Attivato, Disattivato
È possibile determinare se la stampante stampa o meno un elenco di errori quando si verifica un errore PS.
• Selezionare Attivato per stampare gli errori di emulazione PS 3. Se si verifica un errore, l’elaborazione del lavoro si interrompe, viene stampato il messaggio di errore e la stampante cancella il lavoro.
• Se questo menu è impostato su Disattivato, il lavoro
.
viene cancellato senza l’indicazione dell’errore.
EPSON
Questo menu imposta la configurazione dell’emulazione EPSON.
Elemento Spiegazione
Font
Set di caratt.
Tab ella carat.
Passo
LPI
A capo autom.
Valori: SANSERIF, ROMAN
È possibile selezionare i font predefiniti da usare nell’emulazione EPSON.
Valori: USA, FRANCIA, GERMANIA, REGNO UNITO, DANIMARCA1, SVEZIA, ITALIA, SPAGNA1, GIAPPONE, NORVEGIA, DANIMARCA2, SPAGNA2, LATIN
Questa opzione consente di selezionare un set di caratteri della lingua desiderata.
Valori: CORSIVO, PC437US, PC850
Questa opzione seleziona il set di caratteri.
Valori: 10; 12; 17,14; 20
È possibile determinare i punti impostando il numero di caratteri che verranno stampati in un pollice orizzontale.
Valori: 6; 8
È possibile impostare il numero di righe stampate in un pollice verticale.
Valori: Disattivato, Attivato
Questa opzione determina se la stampante esegue o meno l’avanzamento riga quando i dati superano l’area stampabile del materiale di stampa.
2.6 <
Impostazioni del sistema>

Menu Rete

Questo menu consente di configurare l’interfaccia di rete installata sulla stampante. È possibile ripristinare l’interfaccia di rete e stampare una pagina di configurazione. Per ulteriori dettagli, vedere 4.1.
Elemento Spiegazione
TCP/IP
EtherTalk
Netware
Valori: DHCP, BOOTP, Statico
Questa opzione consente di impostare manualmente gli indirizzi TCP/IP o di riceverli dalla rete.
DHCP: il server DHCP assegna automaticamente l’indirizzo IP.
BOOTP: il server BOOTP assegna automaticamente l’indirizzo IP.
Statico: è possibile immettere manualmente l’indirizzo IP, la maschera di sottorete e il gateway.
Valori: Disattivato, Attivato
Questa opzione consente di stabilire se utilizzare o meno il protocollo EtherTalk. Selezionare Attivato per usare il protocollo.
Valori: Automatico, 802.2, 802.3, Ethernet II, SNAP, Disattivato

Stampa di una pagina di configurazione

Dopo aver impostato la stampante, stampare una pagina di configurazione per accertarsi che la stampante stia funzionando correttamente.
Premere e tenere premuto Demo per circa 2 secondi.
Oppure,
1 Premere Menu e quindi OK quando viene visualizzato Informazioni.
2 Premere i pulsanti di scorrimento finché non viene visualizzato
Pagina config, quindi premere OK.
3 Premere OK quando viene visualizzato Si.
Viene stampata una pagina di configurazione.

Cambiamento della lingua del display

Per cambiare la lingua visualizzata sul pannello di controllo, seguire questa procedura:
1 Premere Menu finché non viene visualizzato Imp. sist. sulla riga
inferiore del display, quindi premere OK.
2 Premere i pulsanti di scorrimento finché non viene visualizzato
Lingua, quindi premere OK.
Questa opzione permette di selezionare il tipo di frame IPX.
Automatico: è possibile impostare la stampante per selezionare automaticamente il tipo di frame.
802.2: selezionare questo valore per usare il tipo di frame IEEE 802.2.
802.3: selezionare questo valore per usare il tipo di frame IEEE 802.3.
Ethernet II: selezionare questo valore per usare il tipo di frame Ethernet 2.
SNAP: selezionare questo valore per usare il tipo di frame SNAP.
Disattivato: è possibile disattivare il protocollo NetWare.
Veloc Ethernet
Azzera impost.
Info. rete Questa opzione stampa una pagina che mostra
Valori: Automatico, 10M Half, 10M Full, 100M Half, 100M Full
Questa opzione consente di selezionare la velocità Ethernet.
Questa opzione esegue un semplice ripristino delle impostazioni predefinite in fabbrica per la configurazione di rete. Ha effetto solo dopo aver riavviato la stampante.
i parametri di rete impostati.
3 Premere i pulsanti di scorrimento per selezionare la lingua
desiderata, quindi premere OK.
4 Premere Stop per tornare alla modalità standby.
2.7 <
Impostazioni del sistema>

Uso della modalità Risparmio toner

La modalità Risparmio toner consente alla stampante di utilizzare meno toner nelle pagine. Attivando questa modalità si prolunga la durata della cartuccia del toner e si riduce il costo per pagina rispetto alla modalità normale ma la qualità di stampa peggiora. Questa opzione non è disponibile per le impostazioni a 1200 dpi-Migl.
Esistono tre modi per attivare questa modalità:

Uso del pulsante del pannello di controllo

Premere Toner Save sul pannello di controllo. La stampante deve essere nella modalità standby; il LED di Status diventa verde e sul display viene visualizzato Pronta.
• Se il pulsante è illuminato, la modalità è attivata e la stampante utilizza una quantità ridotta di toner per stampare una pagina.
• Se il pulsante non è illuminato, la modalità è disattivata e la stampa avviene in modalità normale.

Dall’applicazione software

È possibile impostare la modalità Risparmio toner dalla finestra delle proprietà della stampante sul driver della stampante. Vedere la Sezione software.
2.8 <
Impostazioni del sistema>

3 Panoramica sul software

Questo capitolo contiene una panoramica sul software in dotazione con la stampante. Ulteriori dettagli sull’installazione e sull’utilizzo del software sono spiegati nella Sezione software.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Software fornito
Funzioni del driver della stampante
Requisiti di sistema

Software fornito

È necessario installare il software della stampante utilizzando i CD in dotazione dopo che la stampante è stata attivata e collegata al computer.
Ogni CD fornisce il seguente software:
CD Contenuto
CD del software della stampante
Windows Driver della stampante: utilizzare
questo driver per sfruttare al meglio tutte le funzioni della stampante.
Smart Panel: questo programma consente di monitorare lo stato della stampante. Avvisa inoltre l’utente quando si verifica un errore durante la stampa.
Utilità Stampa diretta: questo programma consente di stampare facilmente file PDF.
File Postscript Printer Description (PPD): utilizzare il driver PostScript per stampare documenti con font e grafica complessi nel linguaggio PostScript.
Guida dell’utente in formato PDF
Linux Driver della stampante: utilizzare
questo driver per avviare la stampante da un computer Linux e stampare documenti.
Smart Panel: questo programma consente di monitorare lo stato della stampante. Avvisa inoltre l’utente quando si verifica un errore durante la stampa.
CD con le utilità di rete
(solo ML-4551N, ML-4551ND)
3.1 <
Panoramica sul software>
Macintosh File Postscript Printer Description
(PPD): utilizzare questo file per avviare la stampante da un computer Macintosh e stampare documenti.
Smart Panel: questo programma consente di monitorare lo stato della stampante. Avvisa inoltre l’utente quando si verifica un errore durante la stampa.
Windows SyncThru™ Web Admin Service:
utilizzare questo programma basato su Web per gestire, monitorare e risolvere i problemi a distanza delle stampanti di rete.
SetIP: utilizzare questo programma per impostare gli indirizzi TCP/IP della stampante.
Guida dell’utente della stampante
di rete in formato PDF

Funzioni del driver della stampante

Requisiti di sistema

I driver della stampante supportano le seguenti funzioni standard:
• Selezione dell’origine della carta
• Formato della carta, orientamento e tipo di supporto
• Numero di copie
Inoltre, è possibile utilizzare diverse funzioni speciali di stampa. La seguente tabella mostra una panoramica generale delle funzioni supportate dai driver della stampante:
Funzione
Risparmio di toner
Opzione qualità di stampa
Stampa di poster
Più pagine per foglio (N su 1)
Stampa con adattamento alla pagina
Stampa in scala
Alimentazione diversa per prima pagina
Filigrana O Overlay O
PCL 6 PostScript
Windows Windows Macintosh Linux
OO
OOOO
O
O O O O
OOOO
OOOO
O
X X X
XOX
X X X X X X
XO
(2, 4)
Prima di iniziare, accertarsi che il sistema soddisfi i seguenti requisiti:
Windows
Elemento Requisiti Consigliato
Sistema operativo
CPU Windows 98/
RAM Windows 98/
Spazio su disco disponibile
Internet Explorer
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
Pentium II
Me/NT 4.0/2000
Windows XP/ 2003
Me/NT 4.0/2000
Windows XP/ 2003
Windows 98/ Me/NT 4.0/2000
Windows XP/ 2003
5.0 o versione successiva
400 MHz o superiore
Pentium III 933 MHz o superiore
64 MB o superiore
128 MB o superiore
300 MB o superiore
1GB o superiore
Pentium III 933 MHz
Pentium IV 1GHz
128 MB
256 MB
1 GB
5 GB
Nota
• Per Windows NT 4.0/2000/XP/2003, gli utenti che hanno diritti di amministratore possono installare il software.
Nota
• La funzione Overlay non è supportata in Windows NT 4.0.
3.2 <
Panoramica sul software>
Linux
Elemento Requisiti
Sistema operativo • Red Hat 8.0 ~ 9.0
• Fedora Core 1 ~ 3
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
Processore Pentium IV 1 GHz o superiore
RAM 256 MB o superiore
Pagina free disk 1 GB o superiore
Software • Linux Kernel 2.4 o superiore
• Glibc 2.2 o superiore
• CUPS
• SANE
Macintosh
Elemento Requisiti
Sistema operativo Macintosh 8.6 ~ 9.2 e 10.1 ~ 10.4
RAM 128 MB
Spazio su disco disponibile
Connessione Interfaccia USB, interfaccia di rete
200 MB
3.3 <
Panoramica sul software>

4 Impostazioni di rete

Questo capitolo fornisce istruzioni dettagliate per l’impostazione della stampante per le connessioni di rete.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Introduzione
Sistemi operativi supportati
Configurazione di TCP/IP
Configurazione di EtherTalk
Configurazione dei tipi di frame IPX
Impostazione della velocità Ethernet
Ripristino della configurazione di rete
Stampa di una pagina di configurazione di rete

Introduzione

Dopo aver collegato la stampante a una rete con un cavo Ethernet RJ-45, è possibile condividerla con altri utenti in rete.
È necessario configurare i protocolli di rete sulla stampante per utilizzarla come stampante di rete. È possibile impostare i protocolli attraverso i due metodi seguenti:

Tramite programmi di amministrazione di rete

È possibile configurare le impostazioni del server di stampa e gestire la stampante tramite i seguenti programmi in dotazione con la stampante:
SyncThru™ Web Admin Service: una soluzione di gestione della stampante basata su Web per amministratori di rete. SyncThru™ Web Admin Service consente di gestire efficacemente i dispositivi di rete e di controllarli remotamente da qualsiasi sito con accesso alla Intranet aziendale.
SyncThru™ Web Service: un server Web incorporato nel server di stampa di rete, che consente di configurare i parametri di rete necessari per collegare la stampante ai vari ambienti di rete.
SetIP: un programma di utilità che consente di selezionare un’interfaccia di rete e di configurare manualmente gli indirizzi per l’utilizzo con il protocollo TCP/IP.
Per maggiori dettagli, consultare la Guida dell’utente nel CD sulle utilità di rete in dotazione con la stampante.

Tramite pannello di controllo

È possibile impostare i seguenti parametri di rete di base tramite il pannello di controllo della stampante:
• configurare il protocollo TCP/IP
• configurare i tipi di frame IPX per NetWare
• configurare EtherTalk
4.1 <
Impostazioni di rete>

Sistemi operativi supportati

La tabella seguente mostra gli ambienti di rete supportati dalla stampante:
Elemento Requisiti
4 Premere OK quando viene visualizzato Indirizzo IP.
5 Impostare il primo byte su un valore tra 0 e 255 utilizzando i pulsanti
di scorrimento, quindi premere OK per portarsi sul byte successivo.
Ripetere l’operazione per completare l’indirizzo dal 1° byte al 4° byte.
6 Al termine, premere OK.
Interfaccia di rete • 10/100 Base-TX
Sistema operativo di rete
Protocolli di rete • NetWare IPX/SPX
Server di indirizzamento dinamico
• IPX/SPX: Internet Packet eXchange/Sequenced Packet eXchange
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol (protocollo controllo trasmissione/protocollo Internet)
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Bootstrap Protocol
• Novell NetWare 4.x, 5.x, 6.x
• Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
• Vari sistemi operativi Linux
• Mac OS 10.3 e superiore (solo TCP/IP)
•TCP/IP
•EtherTalk
• HTTP 1.1
•SNMP
• DHCP, BOOTP

Configurazione di TCP/IP

La stampante può essere configurata con numerose informazioni di rete TCP/IP, ad esempio un indirizzo IP, una maschera di sottorete, un gateway e indirizzi DNS. Ci sono molti modi in cui alla stampante può essere assegnato un indirizzo TCP/IP, a seconda della rete.
• Indirizzamento statico: l’indirizzo TCP/IP viene assegnato manualmente
dall’amministratore di sistema.
• Indirizzamento dinamico tramite BOOTP/DHCP (predefinito):
l’indirizzo TCP/IP viene assegnato automaticamente dal server.
Nota
• Prima di configurare il TCP/IP, occorre impostare il protocollo di rete su TCP/IP.
7 Ripetere le procedure 5 e 6 per configurare gli altri parametri TCP/IP:
indirizzo maschera di sottorete e gateway.
8 Premere Stop per tornare alla modalità standby.

Indirizzamento dinamico (BOOTP/DHCP)

Perché il server assegni automaticamente un indirizzo TCP/IP, seguire tali passaggi:
1 Premere Menu finché non viene visualizzato Rete sulla riga
inferiore del display, quindi premere OK.
2 Premere OK quando viene visualizzato TCP/IP.
3 Premere i pulsanti di
DHCP
o
BOOTP
4 Premere
Stop
scorrimento
, quindi premere OK.
per tornare alla modalità standby.
finché non viene visualizzato

Configurazione di EtherTalk

EtherTalk equivale ad AppleTalk usato in una rete Ethernet. Questo protocollo è ampiamente usato negli ambienti di rete Macintosh. Per utilizzare EtherTalk, seguire tali passaggi:
1 Premere Menu finché non viene visualizzato Rete sulla
riga inferiore del display, quindi premere OK.
2 Premere i pulsanti di
EtherTalk, quindi premere
3 Premere i pulsanti di
Attivato, quindi premere
4 Premere
Stop
scorrimento
scorrimento
OK
per tornare alla modalità standby.
finché non viene visualizzato
OK
.
finché non viene visualizzato
.

Configurazione dei tipi di frame IPX

Indirizzamento statico

Per immettere l’indirizzo TCP/IP dal pannello di controllo della stampante, procedere come segue:
1 Premere Menu finché non viene visualizzato Rete sulla
riga inferiore del display, quindi premere
2 Premere OK quando viene visualizzato TCP/IP.
3 Premere i pulsanti di scorrimento finché non viene visualizzato
Statico, quindi premere OK.
OK
.
4.2 <
Per utilizzare le reti del protocollo IPX/SPX (ad esempio Novell NetWare), è necessario specificare il formato dei frame di comunicazione in rete per la stampante. Nella maggior parte dei casi, è possibile conservare l’impostazione Automatico. Tuttavia, è possibile impostare automaticamente il formato del tipo di frame, se necessario. Per modificare il formato del tipo di frame, procedere come segue:
1 Premere Menu finché non viene visualizzato Rete sulla
riga inferiore del display, quindi premere OK.
2 Premere i pulsanti di scorrimento finché non viene visualizzato
Netware, quindi premere OK.
Impostazioni di rete>
3 Premere i pulsanti di scorrimento finché non viene visualizzato
il tipo di frame desiderato.
Automatico: rileva e limita automaticamente il tipo di frame impostando il primo rilevato.
802.2: limita il tipo di frame a IPX su IEEE 802.2 con frame IEEE 802.3. Tutti gli altri verranno ignorati.
802.3: limita il tipo di frame a IPX su frame IEEE 802.3. Tutti gli altri verranno ignorati.
Ethernet II: limita il tipo di frame a IPX su frame Ethernet. Tutti gli altri verranno ignorati.
SNAP: limita il tipo di frame a IPX su SNAP con frame IEEE 802.3. Tutti gli altri verranno ignorati.
Disattivato: disattiva il protocollo IPX/SPX.
4 Premere OK per salvare la selezione.
5 Premere Stop per tornare alla modalità standby.

Impostazione della velocità Ethernet

È possibile selezionare la velocità di comunicazione per le connessioni Ethernet.
1 Premere Menu finché non viene visualizzato Rete sulla riga
inferiore del display, quindi premere OK.

Stampa di una pagina di configurazione di rete

La pagina di configurazione di rete mostra come è configurata la scheda di interfaccia di rete nella stampante.
1 Premere Menu finché non viene visualizzato Rete sulla riga
inferiore del display, quindi premere OK.
2 Premere i pulsanti di scorrimento finché non viene visualizzato
Info. rete, quindi premere OK.
3 Premere OK quando viene visualizzato Si.
Viene stampata la pagina di configurazione di rete.
2 Premere i pulsanti di scorrimento finché non viene visualizzato
Veloc Ethe rnet, quindi premere OK.
3 Premere i pulsanti di scorrimento finché non viene visualizzata
la velocità desiderata, quindi premere OK.
4 Premere Stop per tornare alla modalità standby.

Ripristino della configurazione di rete

È possibile riportare la configurazione di rete alle impostazioni predefinite.
1 Premere Menu fino non viene visualizzato Rete sulla riga inferiore
del display, quindi premere OK.
2 Premere i pulsanti di scorrimento finché non viene visualizzato
Azzera impost., quindi premere OK.
3 Premere OK quando viene visualizzato Si per ripristinare
la configurazione di rete.
4 Spegnere e riaccendere la stampante.
4.3 <
Impostazioni di rete>
5 Caricamento del supporto
di stampa
In questo capitolo vengono descritti i tipi di carta utilizzabili con la stampante e come caricare correttamente la carta nei vari vassoi per ottenere la migliore qualità di stampa possibile.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Selezione dei supporti di stampa
Caricamento della carta
Selezione di una posizione di uscita

Selezione dei supporti di stampa

È possibile stampare su molti supporti di stampa, quali carta normale, buste, etichette e lucidi. Usare sempre supporti di stampa conformi alle indicazioni per l’uso della stampante. I supporti di stampa che non soddisfano le linee guida riportate in questa guida dell’utente possono causare i seguenti problemi:
• scarsa qualità di stampa
• aumento degli inceppamenti
• usura prematura della stampante
Proprietà quali il peso, la composizione, la grana e il contenuto di umidità sono fattori importanti che influenzano le prestazioni della stampante e la qualità di stampa. Nella scelta dei supporti di stampa, prendere in considerazione quanto segue:
• Risultato desiderato: i supporti di stampa scelti devono essere adeguati al progetto.
• Formato: è possibile utilizzare qualsiasi supporto di formato che si adatti facilmente all’interno dei regolatori di carta del vassoio della carta.
• Peso: la stampante è in grado di gestire i seguenti tipi di supporti:
- carta da 60 a 105 g/m
- carta da 60 a 163 g/m
- carta da 75 a 90 g/m
• Luminosità: alcuni supporti di stampa sono più bianchi di altri e producono immagini più chiare e più vivaci.
• Ruvidità: la ruvidità dei supporti di stampa influisce sulla nitidezza in cui la stampa appare sulla carta.
2
per il vassoio 1 e i vassoi opzionali 2, 3, 4
2
per il vassoio multifunzione
2
per la stampa fronte-retro
Note
• Alcuni supporti di stampa possono soddisfare tutte le linee guida in questa sessione e non producono ancora risultati soddisfacenti. Ciò potrebbe essere causato da utilizzo improprio, livelli di temperatura e umidità non accettabili o altre variabili su cui Samsung non ha controllo.
• Prima di acquistare grandi quantità di supporti di stampa, accertarsi che soddisfino i requisiti specificati in questa guida dell’utente.
Avvertenza
• L’utilizzo di supporti di stampa che non soddisfano queste specifiche può causare problemi, richiedendo riparazioni. Tali riparazioni non sono coperte dalla garanzia di Samsung o dagli accordi di assistenza.
5.1 <
Caricamento del supporto di stampa>

Formati della carta supportati

Tipo Formato Formato Peso
a
Carta normale Lettera 216 x 279 mm • Carta da 60 a 105 g/m
per il vassoio
Legale 216 x 356 mm
Folio 216 x 330,2 mm
• Carta da 60 a 163 g/m per il vassoio multifunzione
Oficio 216 x 343 mm
A4 210 x 297 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
Busta B5 176 x 250 mm
Executive 184,2 x 266,7 mm
A5 148,5 x 210 mm
A6 105 x 148,5 mm
Buste Busta B5 176 x 250 mm da 60 a 90 g/m
2
Busta Monarch 98,4 x 190,5 mm
Buste COM-10 105 x 241 mm
Buste DL 110 x 220 mm
Busta C5 162 x 229 mm
Capacità
2
2
• 500 fogli di carta da 75 g/m per il vassoio
• 100 fogli per il vassoio
b
2
multifunzione
10 fogli da 75 g/m2 nel vassoio multifunzione
Busta C6 114 x 162 mm
Lucidi Lettera, A4 Fare riferimento alla sezione
da 138 a 146 g/m
carta normale
Etichette Lettera, Legale,
Folio, Oficio, A4,
Fare riferimento alla sezione carta normale
da 120 a 150 g/m
JI B5, ISO B5, Executive, A5, A6
Cartoncini Lettera, Legale,
Folio, Oficio, A4,
Fare riferimento alla sezione carta normale
da 60 a 163 g/m
JIS B5, ISO B5, Executive, A5, A6
Formato minimo (personalizzato) 76 x 127 mm da 60 a 163 g/m
Formato massimo (personalizzato) 216 x 356 mm
a. Se il peso supera i 105 g/m2, utilizzare il vassoio multifunzione. b. La capacità massima può variare a seconda del peso e dello spessore del supporto e delle condizioni ambientali.
Supporto di stampa per stampa fronte-retro
Tipo Formato Peso
Carta normale A4, Lettera, Oficio, Legale e Folio da 75 a 90 g/m
2
2
50 fogli da 75 g/m2 nel vassoio multifunzione
2
25 fogli da 75 g/m2 nel vassoio multifunzione
2
10 fogli da 75 g/m2 nel vassoio multifunzione
2
Fare riferimento alle sezioni precedenti sulla capacità
5.2 <
Caricamento del supporto di stampa>

Linee guida per selezionare e memorizzare i supporti di stampa

Quando si seleziona o si carica la carta, buste o altri supporti di stampa, tenere presenti queste linee guida:
• Utilizzare sempre i supporti di stampa conformi con le specifiche elencate nella colonna a fianco.
• Tentare di stampare su carta umida, piegata, spiegazzata o consumata può provocare l’inceppamento della carta e una stampa di bassa qualità.
• Per la migliore qualità di stampa, utilizzare esclusivamente carta per fotocopiatrici di alta qualità consigliata per l’utilizzo in stampanti laser.
• Evitare i seguenti tipi di supporti:
- carta con marcatura in rilievo, perforazioni o una trama troppo liscia
o troppo ruvida
- carta da lettera cancellabile
- carta a multipagina
- carta sintetica e carta a reazione termica
- carta autocopiante e carta per lucidi
• L’utilizzo di questi tipi di carta potrebbe provocare inceppamenti, odori chimici e potrebbe danneggiare la stampante.
• Conservare i supporti di stampa nel proprio involucro di risma finché non si è pronti a utilizzarli. Collocare le scatole su piattaforme di sostegno o scaffali, non sul pavimento. Non collocare oggetti pesanti sopra la carta, sia essa imballata o meno. Tenere lontano da umidità o da altre condizioni che possono causare pieghe o curvature.
• Conservare i supporti inutilizzati a temperature comprese tra 15 °C e 30 °C. L’umidità relativa dovrebbe essere compresa tra il 10% e il 70%.
• Conservare i supporti di stampa non utilizzati in un involucro resistente all’umidità, quale un contenitore di plastica o una custodia, per evitare che polvere e umidità contaminino la carta.
• Caricare tipi di supporti particolari un foglio alla volta attraverso il vassoio multifunzione per evitare inceppamenti di carta.
• Per evitare che i supporti di stampa, quali lucidi e fogli di etichette, si attacchino insieme, rimuoverli quando vengono stampati.
Indicazioni per supporti di stampa speciali
Tipo di supporto Indicazioni
Buste • Una stampa ottimale su buste dipende dalla
qualità delle buste. Quando si scelgono le buste, considerare i seguenti fattori:
- Peso: il peso di una busta non deve superare i90 g/m inceppamenti.
- Costruzione: prima di stampare, le buste devono essere posizionate orizontalmente, l’eventuale sollevamento dei bordi non deve superare 6 mm e non devono contenere aria.
- Condizione: le buste non devono essere spiegazzate, intaccate o comunque danneggiate.
- Temperatura: utilizzare buste compatibili con il calore e la pressione della stampante.
• Usare solo buste ben costruite, con pieghe ben definite e stabili.
• Non utilizzare buste affrancate.
• Non utilizzare buste con fermagli, fibbie, finestre, rivestimento, sigilli auto-adesivi o altri materiali sintetici.
• Non utilizzare buste danneggiate o di bassa qualità.
• Accertarsi che le linee di giunzione in entrambe le estremità della busta si estendano completamente nell’angolo della busta.
Non accettabile
2
, altrimenti si potrebbero verificare
Accettabile
5.3 <
Caricamento del supporto di stampa>
• Le buste con strisce adesive o con più lembi devono utilizzare adesivi compatibili con la temperatura di fusione della stampante di 195 °C per 0,1 secondi. I lembi e le strisce extra possono provocare piegature, grinze o inceppamenti, e possono persino danneggiare il fusore.
• Per una qualità di stampa ottimale, posizionare i margini ad almeno 15 mm dal bordo della busta.
• Non stampare sull’area di sovrapposizione delle giunture della busta.
Loading...
+ 82 hidden pages