Samsung ML-4551 User Manual [es]

Este manual se proporciona únicamente con fines informativos. Toda la información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
Samsung Electronics no se responsabiliza de ningún daño, directo o consecuente, relacionado con el uso de este manual.
© 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos los Derechos Reservados.
ML-4550, ML-4551N y ML-4551ND son marcas comerciales de Samsung Electronics Co., Ltd.
Samsung y el logotipo de Samsung son marcas comerciales de Samsung Electronics Co., Ltd.
Centronics es una marca comercial de Centronics Data Computer Corporation.
PCL y PCL 6 son marcas comerciales de la empresa Hewlett-Packard.
Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0, Windows XP y Windows 2003 son marcas registradas
de Microsoft Corporation.
PostScript 3 es una marca comercial de Adobe System, Inc.
UFST® y MicroType™ son marcas registradas de Monotype Imaging Inc.
TrueType, LaserWriter y Macintosh son marcas comerciales de Apple Computer, Inc.
El resto de las marcas o nombres de productos son marcas comerciales de sus respectivas empresas u organizaciones.
CONTACT SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products,
contact the Samsung customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
BRAZIL 0800-124-421 www.samsung.com/br
CANADA 1-800-SAMSUNG
(7267864)
www.samsung.com/ca
CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl
CHINA 800-810-5858
010- 6475 1880
www.samsung.com.cn
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
CZECH
REPUBLIC
844 000 844 www.samsung.com/cz
DENMARK 38 322 887 www.samsung.com/dk
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
FINLAND 09 693 79 554 www.samsung.com/fi
FRANCE 08 25 08 65 65
(€ 0,15/min)
www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - 121213
(€ 0,12/min)
www.samsung.de
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
HONG KONG 2862 6001 www.samsung.com/hk
HUNGARY 06 40 985 985 www.samsung.com/hu
INDIA 3030 8282
1600 1100 11
www.samsung.com/in
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
ITALIA 199 153 153 www.samsung.com/it
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.lu
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
MEXICO 01-800-SAMSUNG
(7267864)
www.samsung.com/mx
NETHERLANDS 0900 20 200 88
(€ 0,10/min)
www.samsung.com/nl
NORWAY 231 627 22 www.samsung.com/no
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
(7267864)
www.samsung.com/ph
POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
RUSSIA 8-800-200-0400 www.samsung.ru
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg
SLOVAKIA 0850 123 989 www.samsung.com/sk
SOUTH AFRICA 0860 7267864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 08 585 367 87 www.samsung.com/se
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232
www.samsung.com/th
TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-7267-864 www.samsung.com/latin
U.A.E 800SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
U.K 0870 242 0303 www.samsung.com/uk
U.S.A 1-800-SAMSUNG
(7267864)
www.samsung.com
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ur
VENEZUELA 1-800-100-5303 www.samsung.com/latin
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
Country Customer Care Center Web Site

CONTENIDO

1. Introducción
Funciones especiales .............................................................................................................................................. 1.1
Descripción general de la impresora ....................................................................................................................... 1.3
Información adicional .............................................................................................................................................. 1.4
Selección de la ubicación ........................................................................................................................................ 1.5
2. Configuración del sistema
Uso de los menús del panel de control ................................................................................................................... 2.1
Descripción general del menú ................................................................................................................................. 2.2
Impresión de una página de prueba ....................................................................................................................... 2.7
Cambio del idioma de la pantalla ............................................................................................................................ 2.7
Uso del modo de ahorro de tóner ........................................................................................................................... 2.8
3. Descripción general del software
Software suministrado ............................................................................................................................................. 3.1
Funciones del controlador de la impresora ............................................................................................................. 3.2
Requisitos del sistema ............................................................................................................................................ 3.2
4. Configuración de red
Introducción ............................................................................................................................................................. 4.1
Sistemas operativos compatibles ............................................................................................................................ 4.2
Configuración de TCP/IP ........................................................................................................................................ 4.2
Configuración de EtherTalk ..................................................................................................................................... 4.2
Configuración de tipos de trama IPX ...................................................................................................................... 4.2
Configuración de la velocidad de Ethernet ............................................................................................................. 4.3
Restablecimiento de la configuración de la red ...................................................................................................... 4.3
Impresión de una página de configuración de red .................................................................................................. 4.3
5. Carga de material de impresión
Selección de materiales de impresión .................................................................................................................... 5.1
Carga de papel ........................................................................................................................................................ 5.4
Selección de la ubicación de salida ........................................................................................................................ 5.8
6. Impresión básica
Impresión de un documento .................................................................................................................................... 6.1
Cancelación de un trabajo de impresión ................................................................................................................. 6.1
7. Pedido de suministros y accesorios
Cartuchos de tóner .................................................................................................................................................. 7.1
Accesorios ............................................................................................................................................................... 7.1
Cómo comprar ........................................................................................................................................................ 7.1
8. Mantenimiento
Página de información de impresión ....................................................................................................................... 8.1
Limpieza de la impresora ........................................................................................................................................ 8.1
Mantenimiento del cartucho de tóner ...................................................................................................................... 8.3
Piezas de mantenimiento ........................................................................................................................................ 8.6
9. Solución de problemas
Eliminación de atascos de papel ............................................................................................................................. 9.1
Lista de comprobación de solución de problemas .................................................................................................. 9.5
Descripción del indicador Status ............................................................................................................................. 9.6
Descripción de los mensajes que aparecen en la pantalla ..................................................................................... 9.6
Mensajes relacionados con el cartucho de tóner .................................................................................................... 9.9
Solución de problemas generales de impresión ................................................................................................... 9.10
Solución de problemas de calidad de impresión ................................................................................................... 9.12
Problemas más comunes en Windows ................................................................................................................. 9.15
Problemas más comunes de PostScript ............................................................................................................... 9.15
Problemas más comunes en Linux ....................................................................................................................... 9.16
Problemas más comunes en Macintosh ............................................................................................................... 9.16
10. Instalación de los accesorios
Precauciones en la instalación de los accesorios ................................................................................................. 10.1
Instalación de un módulo de memoria dual en línea (DIMM) ................................................................................ 10.1
Instalación de una tarjeta de interfaz de red ........................................................................................................ 10.3
Uso del disco duro ................................................................................................................................................ 10.4
11. Especificaciones
Especificaciones de la impresora .......................................................................................................................... 11.1
i
Precauciones importantes e información sobre
seguridad
Al utilizar este equipo, deberán observarse siempre las precauciones básicas de
seguridad, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas:
1 Lea detenidamente todas las instrucciones.
2 Siempre que maneje aparatos eléctricos, use el sentido común.
3 Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el equipo y en la
documentación.
4 Si alguna instrucción de uso entra en conflicto con la información sobre seguridad,
haga lo que indica esta última. Es posible que haya entendido mal la instrucción
de uso. Si no puede resolver el conflicto, póngase en contacto con un distribuidor
autorizado para obtener ayuda.
5 Desconecte el equipo de la toma de CA antes de limpiarlo. No utilice limpiadores
líquidos ni aerosoles. Para limpiar el equipo, utilice sólo un paño húmedo.
6 No coloque el equipo sobre una mesa o soporte inestable, pues podría caer al
suelo y dañarse.
7 No coloque nunca el equipo sobre un radiador, un calefactor, un aparato de aire
acondicionado o un conducto de ventilación, así como tampoco cerca de estos
elementos.
8 Compruebe que no haya nada que se apoye en la toma de corriente. Coloque el
equipo en un lugar donde los cables no puedan pisarse.
9 No sobrecargue las tomas de corriente y los cables extensores. El rendimiento
podría verse afectado y existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
10 No permita que las mascotas mordisqueen los cables de CA ni del PC.
11 No introduzca nunca objetos de ningún tipo por las aberturas de la estructura del
equipo. Podrían entrar en contacto con zonas eléctricas y provocar un incendio o
descarga eléctrica. No derrame líquido de ningún tipo sobre el equipo ni en su
interior.
12 Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo. Si el equipo
necesita reparación, llévelo a un servicio técnico autorizado. Si abre o quita
cubiertas del equipo, puede exponerse a voltajes elevados u otros riesgos. Si
monta los componentes de forma incorrecta, pueden producirse descargas
eléctricas cuando utilice el equipo.
13 Desconecte el equipo de la toma de CA y de PC y deje que el personal cualificado
proceda a la realización del servicio:
Cuando cualquier parte del cable de corriente, enchufe o cable conector esté
dañada o gastada.
Si se ha derramado líquido sobre el equipo.
Si el equipo ha quedado expuesto a la lluvia o al agua.
Si el equipo no funciona correctamente tras seguir las instrucciones del manual.
Si el equipo ha caído al suelo o el chasis está dañado.
Si el equipo sufre un brusco cambio en su funcionamiento.
14 Ajuste sólo los controles descritos en las instrucciones de funcionamiento. El
ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y necesitar la
intervención de un técnico para restablecer el funcionamiento normal del equipo.
15 No utilice el equipo durante una tormenta eléctrica. Existe un pequeño riesgo de
recibir una descarga. Si es posible, desconecte la toma de CA durante las
tormentas.
16 Si imprime muchas páginas seguidas, la superficie de la bandeja de salida podría
calentarse. Tenga cuidado de no tocar la superficie y mantenga a los niños
alejados de ella.
17 Utilice el cable de corriente proporcionado con el equipo para emplear el equipo
con total seguridad. Si utiliza un cable de más de 2 metros en un equipo a 110 V,
deberá emplear un cable de 16 AWG
1
o superior.
18 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Consideraciones medioambientales y de seguridad
Notificación de seguridad del láser
Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza el
cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, capítulo 1, Sección J,
para productos láser de Clase I (1). En el resto de los países, la impresora está
certificada como producto láser de Clase I, lo que garantiza el cumplimiento de los
requisitos de IEC 825.
Los productos láser de la Clase I no se consideran peligrosos. El sistema láser y la
impresora han sido diseñados de forma que las personas no puedan estar expuestas a
radiaciones de láser superiores al nivel de Clase I durante el funcionamiento normal, el
mantenimiento por parte del usuario o en las condiciones de reparación y
mantenimiento prescritas.
A
DVERTENCIA
No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la cubierta de
protección del dispositivo láser/escáner. El rayo reflejado, aunque invisible, puede
provocar daños en los ojos. Al utilizar este producto, deberán observarse siempre las
precauciones básicas de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica y lesiones a personas:
Seguridad frente al ozono
Durante su funcionamiento normal, esta impresora emite ozono. El
ozono emitido no representa ningún riesgo para el operador. Sin
embargo, es aconsejable que la máquina esté ubicada en un área
bien ventilada.
Si desea obtener información adicional acerca del ozono, póngase
en contacto con su distribuidor de Samsung más cercano.
1 AWG: American Wire Guage
ii
Ahorro de energía
Este equipo incorpora una tecnología avanzada de ahorro de energía que permite
reducir el consumo de energía cuando el equipo no está en uso.
El consumo de energía se reduce automáticamente cuando el equipo no recibe datos
durante un período prolongado.
Reciclaje
Recicle o deshágase del material de embalaje de este producto
siguiendo las normas medioambientales adecuadas.
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de
recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material
informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no
deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar
los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que
representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este
producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para
promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el
producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y
dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con
otros residuos comerciales.
Emisiones de radiofrecuencia
Regulaciones FCC
Este dispositivo ha sido probado y cumple los límites establecidos para dispositivos
digitales de Clase A, de conformidad con el Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos
límites se establecen para garantizar una protección razonable frente a interferencias
perjudiciales en entornos residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin
embargo, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación
en particular. En caso de que este equipo produzca interferencias perjudiciales para la
recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el
equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir las interferencias adoptando una
o más de las siguientes medidas:
Cambiar la orientación o la colocación de la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo en una toma de un circuito distinto del que está conectado el
receptor.
Consultar a su distribuidor o solicitar los servicios de un técnico de radio/TV.
P
RECAUCIÓN
:
Todos los cambios o modificaciones que se efectúen sin el
consentimiento del fabricante responsable del cumplimiento podrían invalidar el
permiso del usuario para trabajar con el equipo.
Normativa sobre radio-interferencias para Canadá
Este aparato digital no excede los límites de la Clase A sobre la emisión de ruidos en
las señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como se expone en las
normativas sobre radio-interferencias del Ministerio de Industria de Canadá, ICES-003.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de Classe A prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur:
“Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Declaración de conformidad (países europeos)
Aprobaciones y certificaciones
La marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración de
conformidad de Samsung Electronics Co., Ltd. con la siguiente
directiva aplicable 93/68/EEC de la Unión europea de las fechas
indicadas:
1 de enero de 1995: Directiva del Consejo 73/23/EEC: Aproximación de las leyes de los
estados miembros relacionadas con equipos de bajo voltaje.
1 de enero de 1996: Directiva del Consejo 89/336/EEC (92/31/EEC): Aproximación de
las leyes de los estados miembros relacionadas con la compatibilidad
electromagnética.
9 de marzo de 1999: Directiva del Consejo 1999/5/EC sobre equipos de radio y
terminales de telecomunicaciones y sobre el reconocimiento mutuo de su conformidad.
Una declaración completa que define las directivas relevantes y los estándares
mencionados se puede obtener del representante de Samsung Electronics Co., Ltd.
iii
1.1 <
Introducción>

1 Introducción

Lo felicitamos por haber adquirido esta impresora.
Este capítulo incluye:
Funciones especiales
Descripción general de la impresora
Información adicional
Selección de la ubicación

Funciones especiales

La impresora nueva está equipada con varias funciones especiales que
permiten obtener una mejor calidad de impresión. Esta impresora ofrece:
Impresión con una calidad superior y a alta velocidad
Puede imprimir con una resolución efectiva de hasta
1200 x 1200 ppp. Consulte la Sección de software.
La impresora imprime a una velocidad de hasta
43 ppm
a
en papel de tamaño A4 y a una velocidad
de hasta 45 ppm en papel de tamaño Carta. Para
la impresión dúplex, el equipo imprime papel de
tamaño A4 hasta 29 ppp
b
y papel de tamaño Carta
hasta 30 ppp.
a. páginas por minuto
b. imágenes por minuto
Flexibilidad en la carga del papel
La bandeja multiusos admite papeles con
membrete, sobres, etiquetas, transparencias,
materiales de tamaño personalizado, postales y
papeles de gran gramaje. La bandeja multiusos
también admite hasta 100 hojas de papel común.
•La bandeja estándar 1 para 500 hojas admite
papel común de varios tamaños.
•La bandeja opcional para 500 hojas admite papel
común de varios tamaños. Es posible instalar hasta
tres bandejas adicionales.
Dos bandejas de salida. Seleccione la bandeja de
salida (cara de impresión hacia abajo) o la cubierta
trasera (cara de impresión hacia arriba) para un
acceso más cómodo.
Recorrido recto del papel desde la bandeja
multiusos hasta la cubierta trasera.
Creación de documentos profesionales
•Impresión de marcas de agua. Puede
personalizar sus documentos con palabras tales
como "Confidencial". Consulte la Sección de
software.
•Impresión de pósters. El texto y los gráficos de
cada página del documento se amplían e imprimen
en la hoja. Después, es posible pegarlos para
formar un póster. Consulte la Sección de
software.
1.2 <
Introducción>
Ahorro de tiempo y dinero
La impresora permite utilizar el modo de ahorro de
tóner para economizar tóner. Consulte la página 2.8.
Si utiliza el modelo ML-4551ND o instala la unidad
opcional de impresión dúplex en los modelos
ML-4550 o ML-4551N, puede imprimir en ambas
caras (impresión dúplex) para ahorrar papel.
Puede imprimir varias páginas en una sola hoja
para ahorrar papel (impresión de varias páginas
en una cara). Consulte la Sección de software.
Puede usar formularios y membretes preimpresos
en papel común. Consulte la Sección de
software.
Esta impresora ahorra energía automáticamente
al reducir el consumo de energía cuando la
impresora no está en uso.
Ampliación de la capacidad de la impresora
Esta impresora dispone de 128 MB, que se puede
ampliar a 512 MB. Consulte la página 10.1.
•Una interfaz de red permite imprimir en red.
Es posible añadir una tarjeta de interfaz de red
opcional al modelo ML-4550. Los modelos ML-4551N
y ML-4551ND se entregan con una interfaz de red
incorporada, 10/100 Base TX.
Puede añadir bandejas opcionales para 500 hojas
a la impresora. Esta bandeja permite añadir papel
a la impresora con menor frecuencia.
La Emulación PostScript 3* (PS) permite la
impresión PS.
* La emulación Zoran IPS es compatible con PostScript 3
• © 1995-2005, Zoran Corporation.
Reservados todos los derechos. Zoran, el
logotipo de Zoran, IPS/PS3 y OneImage son
marcas comerciales de Zoran Corporation.
* 136 fuentes PS3
Incluye UFST y MicroType de Monotype Imaging Inc.
1 2
3 4
Funciones de la impresora
La tabla siguiente ofrece una descripción general de las funciones
admitidas por la impresora.
(I: Instalado, O: Opcional)
Uso del disco duro opcional
Puede instalar un disco duro opcional en la impresora.
El disco duro de 40 GB puede almacenar datos del equipo en la
cola de impresión. Esto reduce la carga de trabajo del equipo.
Puede utilizar diversas funciones de impresión, tales como
almacenar un trabajo en el disco duro, revisar un trabajo e imprimir
documentos privados.
Puede gestionar los trabajos de impresión en la cola de impresión
del disco duro de la impresora. Para obtener más información,
consulte la página 10.4.
Impresión en diferentes entornos
Puede imprimir en Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003.
La impresora es compatible con Linux y Macintosh.
La impresora se puede utilizar con interfaces en paralelo y USB.
También se puede utilizar una interfaz de red. Los modelos ML-
4551N y ML-4551ND se entregan con una interfaz de red
incorporada, 10/100 Base TX. No obstante, es necesario instalar la
tarjeta de interfaz de red opcional inalámbrica en el modelo
ML-4550.
Funciones ML-4550 ML-4551N ML-4551ND
Paralelo IEEE 1284 I I I
USB 2.0 I I I
Interfaz de red
(Ethernet 10/100 Base TX)
OI I
Disco duro O O O
Emulación PostScript* I I I
Unidad de impresión
dúplex
OO I
Bandeja opcional 2 O O O
Bandeja opcional 3 O O O
Bandeja opcional 4 O O O
1.3 <
Introducción>

Descripción general de la impresora

Vista frontal

1
bandeja de salida
8
asa
2
panel de control
9
indicador del nivel de papel
3
cubierta de la placa
de control
10
bandeja multiusos
4
bandeja 1
11
cubierta superior
5
bandeja opcional 2
12
soporte de salida
6
bandeja opcional 3
13
guías de ancho de la
bandeja de papel multiusos
7
bandeja opcional 4
14
extensión de la bandeja
multiusos
* La figura anterior muestra el
modelo ML-4551ND con todas
las opciones disponibles.

Vista posterior

1
interruptor de
alimentación
5
puerto paralelo
2
cubierta trasera
6
puerto USB
3
unidad de impresión
dúplex
7
puerto de red
4
toma de alimentación
* La figura anterior muestra el modelo ML-4551ND
con todas las opciones disponibles.
1.4 <
Introducción>

Descripción general del panel de control

1
Menu: Entra en el modo Menú y permite desplazarse por los
menús disponibles.
2
Botones de desplazamiento: Permiten desplazarse por las
opciones disponibles del menú seleccionado y aumentar
o reducir los valores.
3
OK: Confirma la selección de la pantalla.
4
Back: Permite regresar al nivel superior del menú.
5
Toner Save: Permite ahorrar tóner al utilizar menor cantidad
durante la impresión.
6
Demo: Permite imprimir una página de prueba.
7
Stop: Permite detener una operación en cualquier momento.
8
Status: Muestra el estado de la impresora. Consulte la
página 9.6.

Información adicional

Puede encontrar más información sobre cómo configurar y utilizar
la impresora en los siguientes recursos, ya sea en formato impreso
o digital.
Manual de
instalación rápida
Brinda información acerca de cómo configurar
la impresora. Asegúrese de seguir las
instrucciones del manual para preparar
la impresora.
Manual del
usuario en línea
Brinda instrucciones detalladas para utilizar
todas las funciones de la impresora y contiene
información acerca del mantenimiento de la
impresora, la solución de problemas y los
accesorios de instalación.
Este manual del usuario también contiene la
Sección de software, que brinda información
sobre cómo imprimir documentos con la
impresora en diferentes sistemas operativos
y sobre cómo usar las utilidades de software
suministradas.
Manual del
usuario de la
impresora de red
Se incluye en el CD de utilidades de red y
brinda información sobre cómo configurar y
conectar la impresora a la red.
Ayuda del
controlador
de la impresora
Brinda información de ayuda sobre las
propiedades del controlador de la impresora
e instrucciones sobre cómo configurar las
propiedades para la impresión. Para acceder
a la pantalla de ayuda del controlador de la
impresora, haga clic en Ayuda en el cuadro
de diálogo de propiedades de la impresora.
Sitio web
de Samsung
Si tiene acceso a Internet, podrá obtener ayuda,
asistencia, los controladores de la impresora,
los manuales y más información en el sitio
web de Samsung: www.samsungprinter.com
.
Nota
Puede acceder a los manuales en
otros idiomas en la carpeta Manual
del CD del controlador de la impresora.
1.5 <
Introducción>

Selección de la ubicación

Seleccione un lugar estable y plano que disponga del espacio suficiente
para que el aire circule correctamente. Deje un espacio suficiente para
abrir las cubiertas y las bandejas.
Esta zona debe estar bien ventilada y permanecer alejada de la luz
solar directa o de cualquier fuente de calor, frío y humedad. No coloque
la impresora cerca del borde del escritorio o de la mesa.
Espacio necesario
Parte frontal: 482,6 mm
(espacio suficiente para que
se puedan abrir o extraer las
bandejas).
Parte posterior: 320 mm
(espacio suficiente para que
se pueda abrir o cerrar la
cubierta trasera o la unidad
de impresión dúplex).
Parte derecha: 100 mm
(espacio suficiente para que
se pueda abrir la cubierta
de la placa de control).
Parte izquierda: 100 mm
(espacio suficiente para
una ventilación correcta).
2.1 <
Configuración del sistema>
2 Configuración del sistema
Este capítulo muestra los menús que se pueden configurar y brinda
información acerca de la configuración básica de la impresora.
Este capítulo incluye:
Uso de los menús del panel de control
Descripción general del me
Impresión de una página de prueba
Cambio del idioma de la pantalla
Uso del modo de ahorro de tóner

Uso de los menús del panel de control

Existen varios menús disponibles para facilitar la modificación de la
configuración de la impresora. El diagrama de la columna siguiente
muestra los menús y todas las opciones disponibles en cada uno de ellos.
Las opciones de cada menú y las opciones que se pueden seleccionar
se describen con mayor detalle en las tablas correspondientes, a partir
de la página 2.2.

Acceso a los menús del panel de control

Puede controlar la impresora desde el panel de control. También puede
configurar los menús del panel de control mientras imprime.
1 Pulse Menu hasta que aparezca el menú que desea en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca la opción
deseada y pulse OK.
3 Si la opción tiene submenús, repita el paso 2.
4 Pulse los botones de desplazamiento para acceder a la opción
de configuración deseada o al valor deseado.
5 Pulse OK para guardar la selección.
Aparecerá un asterisco (*) junto a la selección de la pantalla que
indicará que es el valor predeterminado.
6 Pulse Stop para volver al modo de espera.
Nota
La configuración de impresión realizada desde el controlador
de la impresora en un equipo conectado anula la configuración
del panel de control.
2.2 <
Configuración del sistema>

Descripción general del menú

Los menús del panel de control se utilizan para configurar la impresora.
El panel de control brinda acceso a los siguientes menús.
Se detallan los menús correspondientes a la impresora ML-4550. Los menús
con caracteres coloreados aparecen únicamente con los elementos
opcionales instalados.
a. Disponible con un disco duro opcional.
b. Disponible con la unidad dúplex opcional en los modelos ML-4550 o ML-4551N.
c. Disponible con una tarjeta de interfaz de red opcional para el modelo ML-4550.
Gest. trab.
a
(Consulte la página 10.6.)
Trabajo activo
Guardar trab.
Disposicion
(Consulte la página 2.3.)
Orientacion
Margen simple
Doble
b
Margen doble
b
Emulacion
(Consulte la página 2.5.)
Emulacion
Configuracion
Papel
(Consulte la página 2.4.)
Copias
Tam. de papel
Tipo de papel
Origen papel
Cambio bandeja
Conf sistema
(Consulte la página 2.5.)
Fecha y hora
a
Menú Formular.
a
Selec. form.
a
Idioma
Ahorro energia
Cont. autom.
Ajuste altitud
CR automatico
T.espera trab.
Mantenimiento
Borrar ajuste
Graficos
(Consulte la página 2.4.)
Resolucion
Oscuridad
Red
c
(Consulte la página 2.7.)
TCP/IP
EtherTalk
Netware
Vel. Ethernet
Borrar ajuste
Info de red
Informacion
(Consulte la página 2.2.)
Mapa de menu
Configuracion
Pagina demo
Tr. guardado
a
Página de uso
a
Tarea acabada
a
Fuentes PCL
Fuentes PS3
Fuente EPSON

Menú Gest. trab.

Este menú está disponible cuando hay un disco duro opcional instalado.

Menú Informacion

Este menú permite imprimir páginas de información de la impresora con
detalles acerca de la impresora y de su configuración.
Nota
La configuración predeterminada y los valores disponibles
para la impresora pueden variar.
Elemento Explicación
Trabajo activo En este menú, se muestran los trabajos
de impresión pendientes. Consulte la página 10.7.
Guardar trab. En este menú, se muestran los trabajos
de impresión guardados en el disco duro
instalado. Consulte la página 10.6.
Elemento Explicación
Mapa de menu El mapa de menús muestra la disposición
y la configuración actual de las opciones de
los menús del panel de control.
Configuracion La página de configuración muestra
la configuración actual de la impresora.
Pagina demo La página de prueba permite comprobar si
la impresora imprime correctamente. Consulte
la página 2.7.
Tr. guardado La página del trabajo guardado muestra la lista
de archivos de impresión almacenada en el disco
duro opcional.
Página de uso La página de uso contiene la cantidad total
de páginas impresas por persona o grupo. Esta
página se puede utilizar para la contabilidad de los
costos.
Tarea acabada La página Tarea completada muestra la lista de
trabajos de impresión completados. La lista
contiene hasta 50 archivos de los trabajos de
impresión más recientes.
Nota
Esta opción del menú está disponible
cuando hay un disco duro opcional
instalado.
Nota
Esta opción del menú está disponible
cuando hay un disco duro opcional
instalado.
2.3 <
Configuración del sistema>

Menú Disposicion

Utilice el menú Disposicion para configurar todos los ajustes relativos
a la salida de impresión.
Fuentes PCL
Fuentes PS3
Fuente EPSON
La lista de fuentes muestra todas las fuentes
actualmente disponibles para el idioma
seleccionado.
Elemento Explicación
Orientacion
Seleccione la orientación predeterminada
de la imagen de impresión sobre la página.
Margen
simple
Defina el margen de los materiales de impresión
para la impresión en una sola cara. Puede aumentar
o reducir este valor de a 0,1 mm.
Margen sup.: Permite definir el margen
superior, entre 0 mm y 250 mm.
Margen izq.: Permite definir el margen
izquierdo, entre 0 mm y 164 mm.
Elemento Explicación
Valores: Vertical, Horizontal
Vertical
Horizontal
Valores: Margen sup.: 0; Margen izq.: 0
Doble
Para imprimir en las dos caras del papel, elija
el margen de encuadernación, como se indica
a continuación.
Margen largo
: Encuadernación por el borde largo.
Margen corto
: Encuadernación por el borde corto.
Seleccione Desactivado para imprimir en una
cara del papel.
Margen doble
En este menú, puede definir los márgenes para
la impresión dúplex. Puede aumentar o reducir
este valor de a 0,1 mm.
Margen sup.: Permite definir el margen
superior, entre 0,0 mm y 9,9 mm.
Margen izq.: Permite definir el margen
izquierdo, entre 0,0 mm y 9,9 mm.
Enc. horiz.: Permite definir el margen inferior de
la parte posterior de la página entre 0 mm y 22
mm para la encuadernación por el borde corto.
Enc. vertical: Permite definir el margen derecho de
la parte posterior de la página entre 0 mm y 22 mm
para la encuadernación por el borde largo.
Elemento Explicación
Valores: Desactivado, Margen largo, Margen corto
Margen largo en la
orientación vertical
Margen largo en la
orientación horizontal
25
3
2
5
3
2
5
3
2
5
3
Margen corto en la
orientación horizontal
Margen corto en la
orientación vertical
Nota
En los modelos ML-4550 y ML-4551N, este
elemento del menú está disponible
cuando la unidad dúplex está instalada.
Valores: Margen sup./ Margen izq.: 5,0;
Enc. horiz./ Enc. vertical: 0
Nota
En los modelos ML-4550 y ML-4551N,
esta opción del menú está disponible
cuando la unidad dúplex está instalada.
2.4 <
Configuración del sistema>

Menú Papel

Utilice el menú Papel para definir la configuración relativa a los materiales
de impresión, tales como alimentación y salida del papel, como también
el tamaño y tipo de los materiales de impresión específicos que esté
utilizando con la impresora.
Elemento Explicación
Copias
Permite definir la cantidad de copias predeterminadas
seleccionando cualquier número entre 1 y 999.
Tam. d e
papel
Las opciones disponibles pueden variar según la fuente
del papel o la configuración de impresión dúplex.
Seleccione el tamaño de papel que está cargado
actualmente en la bandeja.
Tipo de
papel
Seleccione el tipo de papel que está cargado
actualmente en la bandeja.
Origen papel
Seleccione la bandeja que desea utilizar.
Si selecciona
Automatico
, la impresora podrá
determinar automáticamente el origen.
Seleccione
Bandeja M-U
o
Band. manual
para usar
la bandeja multiusos. Si selecciona
Band. manual
,
deberá pulsar
OK
cada vez que imprima una página.
Bandeja 2
,
Bandeja 3
o
Bandeja 4
estará disponible
sólo cuando la correspondiente bandeja esté instalada.
Cambio
bandeja
Si selecciona cualquier otro valor excepto Automatico
de Origen papel y la bandeja seleccionada está vacía,
podrá configurar automáticamente la impresora para
que imprima desde otras bandejas.
Si esta opción del menú está definido en Desactivado,
el indicador se encenderá en rojo y la impresora
no funcionará hasta que inserte papel en la bandeja
especificada.
Valores: 1 ~ 999
Valores: A4, A5, A6, JIS B5, ISO B5, Letter, Legal,
Executive, No. 10 Env, Monarch Env, DL Env,
C5 Env, C6 Env, US Folio, Oficio, Personalizado
Valores: Papel normal, Papel relieve,
Transparencia, Sobre, Etiquetas, Cartulina,
Preimpreso, Papel color, Grueso, Fino
Valores: Bandeja 1, Bandeja 2, Bandeja 3, Bandeja
4, Bandeja M-U, Band. manual, Automatico
Valores: Desactivado, Activado

Menú Graficos

Utilice el menú Graficos para cambiar la configuración que afecta
la calidad de los caracteres y las imágenes impresos.
Elemento Explicación
Resolucion
Especifique la cantidad de puntos por pulgada (ppp)
impresos. Cuanto mayor sea la configuración, más
nítidos serán los caracteres y los gráficos de la copia
impresa.
Si los trabajos de impresión contienen principalmente
texto, seleccione 600ppp-Normal para obtener
la mejor calidad de impresión.
Seleccione 1200ppp-Perf. si el trabajo contiene
imágenes de mapas de bits, como fotografías
digitalizadas con un escáner o gráficos, que
se beneficiarán del aumento de la cantidad
de líneas impresas.
Oscuridad
Puede aclarar u oscurecer la imagen impresa en
la página cambiando la configuración de la densidad
del tóner. El valor
Normal
generalmente ofrece los
mejores resultados. Use la configuración de densidad
de tóner
Claro
para ahorrar tóner.
Valores: 600ppp-Normal, 1200ppp-Perf.
Valores: Normal, Claro, Oscuro
2.5 <
Configuración del sistema>

Menú Conf sistema

Use el menú
Conf sistema
para configurar diversas funciones de la impresora.
Elemento Explicación
Fecha y hora
Menú
Formular.
Selec. form.
Consulte las páginas 10.6 y 10.8.
Idioma
Esta configuración determina el idioma del texto
que aparece en la pantalla del panel de control
y en la información de impresión.
Ahorro energia
Cuando la impresora no recibe datos durante un períod
o
largo, el consumo de energía se reduce automática-
mente. Puede definir el tiempo que la impresora esperará
antes de entrar en el estado de ahorro de energía.
Cont. autom.
Esta opción determina si la impresora seguirá
imprimiendo o no cuando detecte que el papel
cargado no coincide con el configurado.
Desactivado: Si hay una discrepancia de papel,
el mensaje de error permanecerá en la pantalla
y la impresora se quedará fuera de línea hasta
que inserte el papel correcto.
Activado: Si se produce la discrepancia de papel
cargado, aparecerá un mensaje de error.
La impresora se pondrá fuera de línea durante
30 segundos, borrará automáticamente
el mensaje y continuará con la impresión.
Ajuste altitud
Puede optimizar la calidad de impresión de acuerdo
con la altura.
CR automatico
Esta opción permite añadir el retorno de carro
deseado a cada salto de línea.
Consulte las siguientes muestras:
Nota
Esta opción del menú está disponible
cuando hay un disco duro opcional instalado.
Valores: English, FRANCAIS, Espanol,
Portugues E., Portugues B., Deutsch, Italiano...
Valores: [5] min., [10] min., [15] min., [30] min., [60]
min., [120] min.
Valores: Desactivado, Activado
Valores: Normal, Alta, Mas alta, Muy alta
Valores: LF, LF + CR
LF LF+CR
AA
BB
CC
AA
BB
CC

Menú Emulacion

Use el menú Emulacion para configurar la emulación del idioma de la
impresora.
T.esp era t r ab.
Puede definir el tiempo que la impresora esperará
antes de imprimir la última página de un trabajo
de impresión que no termine con un comando
de impresión de la página.
Cuando se agote el tiempo definido, la impresora
imprimirá la página que se encuentre en el búfer de
impresión.
Mantenimiento Esta opción ayuda en el mantenimiento
de la impresora.
Limpiar tamb.
: Limpia el tambor OPC del cartucho
de tóner e imprime una hoja de limpieza que
captura los restos de tóner.
Limpiar fusor
: Limpia la unidad de fusión situada
en el interior de la impresora y genera una hoja
de limpieza que captura los restos de tóner.
Elim msj vacío
: Evita que el mensaje Tóner bajo
Cambiar tóner aparezca en la pantalla. Una vez
que haya seleccionado On, esta configuración
se grabará de forma permanente en la memoria
del cartucho de tóner y este menú desaparecerá
del menú Mantenimiento.
Dur. consum.
: Permite controlar cuántas páginas
se han impreso y cuánto tóner queda en el cartucho.
Borrar ajuste Esta opción de menú permite restablecer la
configuración de fábrica de la impresora.
Elemento Explicación
Emulacion
El lenguaje de la impresora define la forma
en que ésta se comunica con el equipo.
Si selecciona Automatico, la impresora podrá
cambiar automáticamente el lenguaje.
Configuracion
Consulte las siguientes tablas para configurar
las propiedades del idioma de la impresora.
Elemento Explicación
Valores: Valores: [0-1800]:sec:15
Valores: Automatico, PCL, EPSON, PS3,
IBM ProPrint
Valores: PCL, PostScript, EPSON
2.6 <
Configuración del sistema>
PCL
Este menú define la configuración de la emulación PCL. Puede definir el tipo
de fuente, el tipo de símbolo, las líneas por página y el tamaño de la fuente.
Elemento Explicación
Tipo de
letra
Permite seleccionar la fuente estándar que se usará
en la emulación PCL.
El intervalo entre letras de PCL1~PCL7 es fijo, mientras
que el intervalo de PCL8~PCL45 es proporcional al
tipo y al tamaño de fuente. Puede ajustar el tamaño
de fuente de PCL1~PCL7 utilizando la opción Punto
y de PCL8~PCL45, utilizando la opción Tam. punto.
El intervalo de PCL46~PCL54 y el tamaño de la fuente
son fijos.
Simbolo
Este elemento permite seleccionar el símbolo que
se usará en la emulación PCL. El símbolo es el grupo
de números, marcas y signos especiales que se utilizan
al imprimir.
Según la configuración de tipo de letra, los conjuntos
de símbolos disponibles pueden variar.
Tam.
punto
Cuando selecciona un tipo de letra comprendido entre
PCL8 y PCL45 en el menú Tipo de letra, puede
determinar el tamaño de la fuente configurando la altura
de los caracteres de la fuente.
Courier
Esta opción permite seleccionar la versión de la fuente
Courier que se utilizará.
Punto
Cuando selecciona un tipo de letra comprendido entre
PCL1 y PCL7 en el menú
Tipo de letra
, puede determinar
el tamaño de la fuente configurando la cantidad de
caracteres que se imprimirán en una pulgada de escritura
horizontal. El valor predeterminado, 10, es el mejor tamaño.
Lineas
Esta opción permite definir el espaciado vertical entre 5 y 128
líneas para el tamaño de papel predeterminado.
La cantidad predeterminado de líneas puede variar según
el tamaño del papel y la orientación de la impresión.
Valores: PCL1 ~ PCL54
Valores: ROMAN8 ~ PCCYRIL
Valores: 4,00 ~ 999,75 (unidad 0,25)
Valores: Normal, Oscuro
Valores: 0,44 ~ 99,99 (unidad 0,01)
Valores: [5-128]:64
PostScript
Este menú incluye la opción de menú Error imp. PS.
EPSON
Este menú define la configuración de la emulación EPSON.
Elemento Explicación
Error
imp. PS
Permite seleccionar si la impresora imprimirá una lista
de errores cuando se produzca un error PS.
Seleccione Activado para imprimir los errores de
emulación PS 3. Si se produce un error, se detend
el procesamiento del trabajo, se imprimirá el mensaje
de error y la impresora eliminará el trabajo.
Si esta opción está configurada en Desactivado,
el trabajo se eliminará sin notificar el error.
Elemento Explicación
Fuente
Puede seleccionar la fuente predeterminada que
se usará en la emulación EPSON.
Caracteres
Esta opción permite seleccionar el juego de caracteres
correspondiente al idioma deseado.
Ficha
caract.
Esta opción permite seleccionar el juego de caracteres.
Punto
Puede determinar el tamaño de la fuente definiendo
la cantidad de caracteres que se imprimirán en cada
pulgada horizontal de escritura.
LPP
Puede definir la cantidad de líneas impresas por cada
pulgada vertical.
Ajuste
autom.
Este elemento permite determinar si la impresora realizará
un salto de línea automáticamente cuando los datos
superen el área imprimible del material de impresión.
Valores: Activado, Desactivado
Valores: SANSERIF, ROMAN
Valores: EE.UU., FRANCIA, ALEMANIA, REINO UNIDO,
DINAMARCA1, SUECIA, ITALIA, ESPANA1, JAPON,
NORUEGA, DINAMARCA2, ESPANA2, LATIN
Valores: CURSIVA, PC437US, PC850
Valores: 10; 12; 17,14; 20
Val o res: 6 ; 8
Valores: Desactivado, Activado
2.7 <
Configuración del sistema>

Menú Red

Este menú permite configurar la tarjeta de interfaz de red instalada
en la impresora. Puede restablecer la interfaz de red e imprimir una
página de configuración. Para obtener más información, consulte
la página 4.1.
Elemento Explicación
TCP/IP
Esta opción permite configurar manualmente las
direcciones TCP/IP o recibir las direcciones de la red.
DHCP: El servidor DHCP le asignará
automáticamente la dirección IP.
BOOTP: El servidor BOOTP le asignará
automáticamente la dirección IP.
Estatico: Puede introducir la dirección IP,
la máscara de subred y la puerta de enlace
de forma manual.
EtherTalk
Esta opción permite seleccionar si se utilizará
el protocolo EtherTalk. Seleccione Activado
para utilizar el protocolo.
Netware
Esta opción permite seleccionar el tipo de trama IPX.
Automatico: Puede configurar la impresora para
que seleccione automáticamente el tipo de trama.
802.2: Seleccione este valor para utilizar el tipo
de trama IEEE 802.2.
802.3: Seleccione este valor para utilizar el tipo
de trama IEEE 802.3.
Ethernet II: Seleccione este valor para utilizar el tipo
de trama Ethernet 2.
SNAP: Seleccione este valor para utilizar el tipo
de trama SNAP.
Desactivado
: Puede desactivar el protocolo NetWare.
Vel. Ethernet
Esta opción permite seleccionar la velocidad
de Ethernet.
Borrar
ajuste
Esta opción restablece los valores predeterminados
de fábrica para la configuración de red. Estos valores
sólo tendrán efecto después de reiniciar la impresora.
Info de red Esta opción permite imprimir una página que muestra
la configuración de red definida por el usuario.
Valores: DHCP, BOOTP, Estatico
Valores: Desactivado, Activado
Valores: Automatico, 802.2, 802.3, Ethernet II, SNAP,
Desactivado
Valores: Automatico, 10M Half, 10M Full, 100M
Half, 100M Full

Impresión de una página de prueba

Luego de configurar la impresora, imprima una página de prueba para
comprobar que la impresora esté funcionando correctamente.
Mantenga pulsado el botón Demo durante dos segundos.
O bien:
1 Pulse Menu y luego OK cuando aparezca Informacion.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Pagina
demo y pulse OK.
3 Pulse OK cuando aparezca Si.
Se imprimirá una página de prueba.

Cambio del idioma de la pantalla

Para cambiar el idioma del panel de control, siga estos pasos:
1 Pulse Menu hasta que aparezca Conf sistema en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Idioma
y pulse OK.
3 Pulse los botones de desplazamiento para seleccionar el idioma
que desea y pulse OK.
4 Pulse Stop para volver al modo de espera.
2.8 <
Configuración del sistema>

Uso del modo de ahorro de tóner

El modo de ahorro de tóner permite reducir el consumo de tóner de la
impresora en cada página. Al activar este modo, se amplía la duración
del cartucho de tóner y se reduce el costo por página aún más que en
el modo normal, pero se reduce la calidad de impresión. Esta
configuración no está disponible para el valor 1200ppp-Perf..
Hay dos maneras de activar este modo:

Mediante el botón del panel de control

Pulse Toner Save en el panel de control. La impresora debe estar en
modo de espera. El indicador Status se enciende en verde y aparece
Listo en la pantalla.
Si el botón está iluminado, el modo está activado y la impresora
utiliza menos tóner para imprimir una página.
Si no lo está, el modo estará desactivado y la impresora imprimirá
en modo normal.

Mediante la aplicación de software

Puede configurar el modo de ahorro de tóner desde la ventana de
propiedades de la impresora en el controlador de impresora. Consulte
la Sección de software.
3.1 <
Descripción general del software>

3 Descripción general del software

Este capítulo brinda una descripción general del software que se
suministra con la impresora. La Sección de software brinda mayor
información acerca de la instalación y del uso del software.
Este capítulo incluye:
Software suministrado
Funciones del controlador de la impresora
Requisitos del sistema

Software suministrado

Antes de instalar el software que se incluye en los CD suministrados,
deberá configurar la impresora y conectarla al equipo.
El CD contiene el siguiente software:
CD Contenido
CD con
software de
impresión
Windows Controlador de impresora: Utilice
este controlador para aprovechar al
máximo las funciones de la impresora
.
Smart Panel: Este programa permite
monitorizar el estado de la impresora
y recibir alertas cuando se produce
un error durante la impresión.
Utilidad de impresión directa:
Este programa permite imprimir
directamente archivos PDF.
Archivo de descripción de
impresora Postscript (PPD):
Utilice el controlador PostScript para
imprimir documentos con fuentes
complejas y gráficos en el lenguaje
PostScript.
Manual del usuario en PDF.
Linux Controlador de impresora: Utilice
este controlador para poner la impre-
sora en funcionamiento desde un
equipo Linux e imprimir documentos.
Smart Panel:
Este programa permite
monitorizar el estado de la impresora
y recibir alertas cuando se produce
un error durante la impresión.
Macintosh Archivo de descripción de
impresora Postscript (PPD):
Utilice este archivo para poner la
impresora en funcionamiento desde
un equipo Macintosh e imprimir
documentos.
Smart Panel: Este programa permite
monitorizar el estado de la impresora
y recibir alertas cuando se produce
un error durante la impresión.
CD de
utilidades
de red
(sólo en
los modelos
ML-4551N y
ML-4551ND)
Windows SyncThru™ Web Admin Service:
Utilice este programa basado en
web para administrar, monitorizar
y solucionar los problemas de las
impresoras de red.
SetIP: Utilice este programa para
configurar las direcciones TCP/IP
de la impresora.
Manual del usuario de la
impresora de red en PDF.
3.2 <
Descripción general del software>

Funciones del controlador de la impresora

Los controladores de la impresora admiten las siguientes funciones
estándares:
Selección de la fuente de papel.
Tamaño del papel, orientación y tipo de material.
Cantidad de copias.
Además puede utilizar diversas funciones especiales de impresión.
La tabla siguiente muestra una descripción general de las funciones
compatibles con los controladores de la impresora:
Funciones
PCL 6 PostScript
Windows Windows Macintosh Linux
Ahorro de
tóner
OOXO
Opción de
calidad de
impresión
OOOO
Impresión
de pósters
O
X X X
Varias
páginas
por hoja
OOOO (2, 4)
Impresión
con ajuste
a la página
OOOO
Impresión
aescala
OOOO
Fuente
diferente para
la primera
página
O
XOX
Marca
de agua
O
X X X
Superposición O
X X X
Nota
Windows NT 4.0 no admite la función de superposición.

Requisitos del sistema

Antes de comenzar, asegúrese de que su sistema cumple con los
siguientes requisitos:
Windows
Elemento Requisitos Recomendado
Sistema
operativo
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
CPU Windows 98/
Me/NT 4.0/2000
Pentium II
400 MHz o
superior
Pentium III
933 MHz
Windows XP/
2003
Pentium III
933 MHz o
superior
Pentium IV
1GHz
RAM Windows 98/
Me/NT 4.0/2000
64 MB o más 128 MB
Windows XP/
2003
128 MB o más 256 MB
Espacio
libre en
el disco
Windows 98/
Me/NT 4.0/2000
300 MB o más 1 GB
Windows XP/
2003
1GB o más 5GB
Internet
Explorer
5.0 o posterior
Nota
Para Windows NT 4.0/2000/XP/2003, los usuarios con
derechos de administrador podrán instalar el software.
3.3 <
Descripción general del software>
Linux
Macintosh
Elemento Requisitos
Sistema operativo Red Hat 8.0 ~ 9.0
Fedora Core 1 ~ 3
Mandrake 9.2 ~ 10.1
SuSE 8.2 ~ 9.2
Procesador Pentium IV a 1 GHz o superior
RAM 256 MB o superior
Espacio de disco
libre
1 GB o superior
Software Linux Kernel 2.4 o superior
Glibc 2.2 o superior
CUPS
SANE
Elemento Requisitos
Sistema operativo 8.6 ~ 9.2 y 10.1 ~ 10.4
RAM 128 MB
Espacio libre
en el disco
200 MB
Conexión Interfaz USB, interfaz de red
4.1 <
Configuración de red>
4 Configuración de red
Este capítulo brinda instrucciones detalladas para la configuración
de la impresora.
Este capítulo incluye:
Introducción
Sistemas operativos compatibles
Configuración de TCP/IP
Configuración de EtherTalk
Configuración de tipos de trama IPX
Configuración de la velocidad de Ethernet
Restablecimiento de la configuración de la red
Impresión de una página de configuración de red

Introducción

Una vez que haya conectado la impresora a una red con un cable Ethernet
RJ-45, podrá compartir la impresora con otros usuarios de la red.
Deberá configurar los protocolos de red de la impresora para utilizarla
como impresora de red. Es posible configurar los protocolos con los
siguientes dos métodos:

Mediante programas de administración de red

Puede configurar los ajustes del servidor de impresión y administrar la
impresora con los siguientes programas que se suministran con la impresora:
SyncThru™ Web Admin Service: Una solución de gestión
de impresoras mediante la web para administradores de red. SyncThru™
Web Admin Service brinda una forma eficaz de administrar los
dispositivos de red y permite supervisarlos de forma remota, así como
solucionar problemas desde cualquier lugar con acceso a la intranet
corporativa.
SyncThru™ Web Service: Un servidor web incorporado al servidor
de impresión de red, que permite configurar los parámetros de red
necesarios para conectar la impresora a varios entornos de red.
SetIP: Una utilidad que permite seleccionar una interfaz de red y
configurar manualmente las direcciones que se deben utilizar con
el protocolo TCP/IP.
Para obtener más información, consulte el Manual del usuario del CD
de utilidades de red que se suministra con la impresora.

Mediante el panel de control

Puede configurar los siguientes parámetros de red básicos utilizando
el panel de control de la impresora:
Configuración de TCP/IP
Configuración de los tipos de tramas IPX para NetWare
Configuración de EtherTalk
4.2 <
Configuración de red>

Sistemas operativos compatibles

La tabla siguiente muestra los entornos de red compatibles con la impresora.
• IPX/SPX: Internet Packet eXchange/Sequenced Packet eXchange
(Intercambio de paquetes en Internet/Intercambio de paquetes secuenciados)
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
(Protocolo de comunicaciones para Internet)
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
(Protocolo de configuración de host dinámico)
• BOOTP: Bootstrap Protocol (Protocolo de arranque-asignación)

Configuración de TCP/IP

Es posible configurar la impresora con una variedad de información de
red TCP/IP, como una dirección IP, una máscara de subred, una puerta
de enlace y direcciones DNS. Hay varias maneras en las que se puede
asignar una dirección TCP/IP a la impresora, en función de la red.
Direccionamiento estático: El administrador del sistema asigna
manualmente la dirección TCP/IP.
Direccionamiento dinámico mediante BOOTP/DHCP (predeterminado):
El servidor asigna automáticamente la dirección TCP/IP.

Direccionamiento estático

Para introducir la dirección TCP/IP del panel de control de la impresora,
siga los pasos que aparecen a continuación:
1 Pulse Menu hasta que aparezca Red en la línea inferior
de la pantalla y pulse
OK
.
2 Pulse OK cuando aparezca TCP/IP.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Estatico y pulse OK.
4 Pulse OK cuando aparezca Direccion IP.
Elemento Requisitos
Interfaz de red 10/100 Base-TX
Sistema operativo
de red
Novell NetWare 4.x, 5.x, 6.x
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
Varios sistemas operativos Linux
Sistema operativo Macintosh 10.3
y superiores (sólo TCP/IP)
Protocolos de red NetWare IPX/SPX
•TCP/IP
•Ethertalk
HTTP 1.1
•SNMP
Servidor de direcciona-
miento dinámico
DHCP, BOOTP
Nota
Antes de configurar TCP/IP, deberá configurar el protocolo
de red en TCP/IP.
5 Configure el primer byte entre 0 y 255 con los botones de
desplazamiento y pulse OK para ir al byte siguiente.
Repita este proceso para completar la dirección desde el primero
al cuarto byte.
6 Cuando haya terminado, pulse OK.
7 Repita los pasos 5 y 6 para configurar los demás parámetros TCP/IP:
máscara de subred y dirección de puerta de enlace.
8 Pulse Stop para volver al modo de espera.

Direccionamiento dinámico (BOOTP/DHCP)

Para que el servidor asigne automáticamente la dirección TCP/IP,
siga los siguientes pasos:
1 Pulse Menu hasta que aparezca Red en la línea inferior de la pantalla
ypulse OK.
2 Pulse OK cuando aparezca TCP/IP.
3 Pulse los botones de
desplazamiento
hasta que aparezca
DHCP
o
BOOTP
y pulse
OK
.
4 Pulse
Stop
para volver al modo de espera.

Configuración de EtherTalk

EtherTalk es la variante del protocolo AppleTalk cuando éste se utiliza en
una red de tipo Ethernet. Este protocolo se emplea con frecuencia en
entornos de red Macintosh. Para utilizar EtherTalk, siga los siguientes pasos:
1 Pulse Menu hasta que aparezca Red en la línea inferior de la pantalla
y pulse OK.
2 Pulse los botones de
desplazamiento
hasta que aparezca
EtherTalk y pulse
OK
.
3 Pulse los botones de
desplazamiento
hasta que aparezca Activado
y pulse
OK
.
4 Pulse
Stop
para volver al modo de espera.

Configuración de tipos de trama IPX

En redes con el protocolo IPX/SPX (por ejemplo, Novell NetWare), el formato
de las tramas de comunicación de red se debe especificar en la impresora.
En la mayoría de los casos, es posible mantener la configuración prede-
terminada Automatico. Sin embargo, puede configurar manualmente el
formato del tipo de trama, en caso de ser necesario. Siga los pasos que
aparecen a continuación para cambiar el formato del tipo de trama:
1 Pulse Menu hasta que aparezca Red en la línea inferior de la pantalla
y pulse OK.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Netware y pulse OK.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta qua aparezca el tipo
de trama deseada.
4.3 <
Configuración de red>
Automatico: Detecta y limita automáticamente el tipo de trama
al tipo detectado en primer lugar.
802.2: Limita el tipo de trama a IPX sobre tramas IEEE 802.2
con IEEE 802.3. El resto se eliminará.
802.3: Limita el tipo de trama a IPX sobre tramas IEEE 802.3.
El resto se eliminará.
Ethernet II: Limita el tipo de trama a IPX sobre tramas Ethernet.
El resto se eliminará.
SNAP: Limita el tipo de trama a IPX sobre tramas SNAP
con IEEE 802.3. El resto se eliminará.
Desactivado: Desactiva el protocolo IPX/SPX.
4 Pulse OK para guardar la selección.
5 Pulse Stop para volver al modo de espera.

Configuración de la velocidad de Ethernet

Puede ajustar la velocidad de comunicación para conexiones Ethernet.
1 Pulse Menu hasta que aparezca Red en la línea inferior de la
pantalla y pulse OK.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Vel.
Ethernet y pulse OK.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca la
velocidad deseada y pulse OK.
4 Pulse Stop para volver al modo de espera.

Restablecimiento de la configuración de la red

Puede restablecer la configuración de red predeterminada.
1 Pulse Menu hasta que aparezca Red en la línea inferior de la pantalla
y pulse OK.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Borrar
ajuste y pulse OK.
3 Pulse OK cuando aparezca Si para restablecer la configuración de red.
4 Apague la impresora y vuelva a encenderla.
Impresión de una página de
configuración de red
La página de configuración de red muestra la manera en la que se configuró
la tarjeta de interfaz de red en la impresora.
1 Pulse Menu hasta que aparezca Red en la línea inferior de la pantalla
y pulse OK.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Info de red
y pulse OK.
3 Pulse OK cuando aparezca Si.
Se imprime la página de configuración de red.
5.1 <
Carga de material de impresión>

5 Carga de material de impresión

Este capítulo brinda información sobre el tipo de papel que se puede
utilizar con esta impresora. También se explica cómo introducirlo
correctamente en las diferentes bandejas de papel para obtener una
calidad de impresión óptima.
Este capítulo incluye:
Selección de materiales de impresión
Carga de papel
Selección de la ubicación de salida

Selección de materiales de impresión

Puede imprimir en diversos tipos de materiales de impresión, como papel
normal, sobres, etiquetas y transparencias. Utilice siempre materiales
de impresión que cumplan con las instrucciones de uso de esta impresora.
El material de impresión que no cumpla con las instrucciones que se
describen en este manual podría ocasionar los siguientes problemas:
Baja calidad de impresión.
Aumento de atascos de papel.
Desgaste prematuro de la impresora.
Propiedades como el gramaje, la composición, la rugosidad superficial
y la humedad son factores importantes que afectan el rendimiento de
la impresora y la calidad de la impresión. Al seleccionar el material
de impresión que vaya a utilizar, deberá tener en cuenta lo siguiente:
Qué resultados desea obtener: el material de impresión que elija
deberá ser el adecuado para el proyecto.
Tamaño: podrá utilizar material de cualquier tamaño, siempre
y cuando calce entre las guías de la bandeja de papel.
Gramaje: La impresora admite los siguientes gramajes:
- Papel bond de 16 a 28 lb (60 a 105 g/m
2
) para la bandeja 1 y para
las bandejas opcionales 2, 3 y 4.
- Papel bond de 16 a 43 lb (60 a 163 g/m
2)
para la bandeja multiusos.
- Papel de 20 a 24 lb (75 a 90 g/m
2)
para impresión dúplex.
Brillo: los materiales de impresión más blancos permiten obtener
imágenes más nítidas y vívidas.
Homogeneidad de la superficie: dependiendo de la homogeneidad
o granularidad del material de impresión, se obtendrán copias impresas
con mayor o menor nitidez.
Notas
Es posible que algunos materiales de impresión cumplan con
todas las directrices que se describen en esta sección y aun
así no se obtengan resultados satisfactorios. Esto puede deberse
a una manipulación incorrecta, a niveles de temperatura y
humedad no aceptables o a otras variables sobre las que
Samsung no tenga control alguno.
Antes de adquirir grandes cantidades de materiales de
impresión, asegúrese de que cumplan con los requisitos
especificados en este Manual del usuario.
Precaución
El uso de materiales de impresión que no cumplan estas
especificaciones puede ocasionar problemas que requieran
reparación. La garantía y los acuerdos de servicio de Samsung
no cubren este tipo de reparaciones.
5.2 <
Carga de material de impresión>

Tamaños de papel admitidos

Materiales de impresión para impresión dúplex
Tipo Tamaño Dimensiones Gramaje
a
a. Si el gramaje del papel es mayor a 28 lb (105 g/m
2
), utilice la bandeja multiusos.
Capacidad
b
b. La capacidad máxima puede variar según el gramaje y el grosor del material, y según las condiciones ambientales.
Papel normal Carta 216 mm x 279 mm (8,5" x 11") 60 a 105 g/m
2
(papel bond de 16 a 28 lb)
para la bandeja
60 a 163 g/m
2
(papel bond de 16 a 43 lb)
para la bandeja multiusos
500 hojas de 75 g/m
2
(papel bond de 20 lb)
para la bandeja
100 hojas para la bandeja
multiusos
Legal 216 mm x 356 mm (8,5" x 14")
Folio 216 mm x 330,2 mm (8,5" x 13")
Oficio 216 mm x 330,2 mm (8,5" x 13,5")
A4 210 mm x 297 mm (8,27" x 11,69")
JIS B5 182 mm x 257 mm (7,18" x 10,12")
ISO B5 176 mm x 250 mm (6,93" x 9,84")
Ejecutivo 184,2 mm x 266,7 mm (7,25" x 10,5")
A5 148,5 mm x 210 mm (5,85" x 8,27")
A6 105 mm x 148,5 mm (4,13" x 5,85")
Sobre Sobre B5 176 mm x 250 mm (6,93" x 9,84") 60 a 90 g/m
2
(16 a 24 lb) 10 hojas de 75 g/m
2
(20 lb)
en la bandeja multiusos
Sobre Monarca 98,4 mm x 190,5 mm (3,88" x 7,5")
Sobre COM-10 105 mm x 241 mm (4,12" x 9,5")
Sobre DL 110 mm x 220 mm (4,33" x 8,66")
Sobre C5 162 mm x 229 mm (6,38" x 9,02")
Sobre C6 114 mm x 162 mm (4,49" x 6,38")
Transparencias Carta, A4 Consulte la sección Papel normal 138 a 146 g/m
2
(37 a 39 lb) 50 hojas de 75 g/m
2
(20 lb)
en la bandeja multiusos
Etiquetas Carta, Legal, Folio,
Oficio, A4, JIS B5,
ISO B5, Ejecutivo,
A5, A6
Consulte la sección Papel normal 120 a 150 g/m
2
(32 a 40 lb) 25 hojas de 75 g/m
2
(20 lb)
en la bandeja multiusos
Cartulina Carta, Legal, Folio,
Oficio, A4, JIS B5,
ISO B5, Ejecutivo,
A5, A6
Consulte la sección Papel normal 60 a 163 g/m
2
(16 a 43 lb) 10 hojas de 75 g/m
2
(20 lb)
en la bandeja multiusos
Tamaño mínimo (personalizado) 76 mm x 127 mm (3" x 5") 60 a 163 g/m
2
(16 a 43 lb) Consulte las secciones
anteriores de la sección
Capacidad
Tamaño máximo (personalizado) 216 mm x 356 mm (8,5" x 14")
Tipo Tamaño Gramaje
Papel normal A4, Carta, Oficio, Legal y Folio. 75 a 90 g/m
2
(20 a 24 lb)
5.3 <
Carga de material de impresión>
Directrices para seleccionar y almacenar
el material de impresión
Al seleccionar o cargar papel, sobres u otro tipo de material de impresión,
recuerde estas instrucciones:
Utilice siempre materiales de impresión que cumplan con las
especificaciones que se indican en la siguiente columna.
Si intenta imprimir en papel que presenta humedad, abarquillamiento,
arrugas o rasgaduras, pueden producirse atascos de papel y se
puede obtener una baja calidad de impresión.
Para obtener una calidad de impresión óptima, utilice sólo papel para
copias de alta calidad, recomendado específicamente para ser utilizado
con impresoras láser.
Evite utilizar los siguientes tipos de material de impresión:
- Papel que tenga letras en relieve, perforaciones o una textura
demasiado suave o demasiado áspera.
- Papel bond que se pueda borrar.
- Papel con varias páginas.
- Papel sintético y papel termorreactivo.
- Papel sin carbono y papel térmico.
El uso de estos tipos de papel puede producir atascos de papel,
desprender olores químicos y dañar la impresora.
Conserve el material de impresión en su envoltorio hasta que
lo utilice. Coloque las cajas en palés o estanterías, no en el suelo.
No coloque objetos pesados encima del papel, tanto si éste se
encuentra embalado como si no. Manténgalo alejado de la humedad
y de otras condiciones que puedan ocasionar arrugas o abarquillamientos
.
Almacene el material de impresión no utilizado a una temperatura de
entre 15 °C y 30 °C (59 °F a 86 °F). La humedad relativa debe estar
entre el 10% y el 70%.
Almacene el material de impresión que no utilice en un envoltorio que
lo proteja de la humedad, como una bolsa de plástico, para evitar que
el polvo y la humedad lo dañe.
Cuando utilice material de impresión especial, cargue las hojas en la
bandeja multiusos de a una, a fin de evitar atascos.
Para evitar que el material de impresión, como transparencias y
etiquetas, se pegue entre sí, retírelo a medida que se imprima.
Directrices para medios de impresión especiales
Tipo de
materiales
Directrices
Sobres La impresión satisfactoria de los sobres
depende de su calidad. Al seleccionar sobres,
tenga en cuenta los siguientes factores:
- Gramaje: El gramaje del sobre no debe
exceder los 90 g/m
2
, ya que podría
producirse un atasco de papel.
- Estructura: Antes de imprimir, los sobres
deben estar completamente planos, con
menos de 6 mm (0,25") de abarquillamiento,
y no deben contener aire.
- Estado: Los sobres no deben presentar
arrugas, muescas ni ningún otro tipo de
deterioro.
- Temperatura: Debe utilizar sobres que sean
compatibles con las condiciones de calor
y de presión de la impresora.
Utilice sólo sobres con pliegues bien definidos.
No utilice sobres con sellos.
No utilice sobres con broches, cierres,
ventanas, revestimientos satinados, sellos
autoadhesivos u otros materiales sintéticos.
No utilice sobres dañados o de baja calidad.
Asegúrese de que el cierre de ambos extremos
del sobre llegue hasta la esquina del sobre.
Los sobres que tengan una banda
autoadhesiva o más de una solapa plegable de
cierre hermético deberán contar con materiales
adhesivos que toleren durante 0,1 segundo la
temperatura de fusión de la impresora, que es de
195 °C (383 °F). Las solapas y bandas adicionales
se podrían arrugar y producir atascos e incluso
ocasionar daños en la unidad de fusión.
Para obtener una calidad de impresión óptima,
coloque los márgenes a una distancia no superior
a 15 mm (0,6") de los extremos del sobre.
No imprima en el área donde coinciden los
puntos de unión del sobre.
Aceptable
Inaceptable
Loading...
+ 122 hidden pages