Ce mode d'emploi n'est fourni qu'à titre informatif. Toutes les informations qu'il contient sont sujettes à modification sans préavis. La société Samsung Electronics ne peut être tenue pour responsable des dommages, directs ou indirects, provenant de ou relatifs à l'utilisation de ce manuel.
© 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.
•ML-4550, ML-4551N et le logo ML-4551ND sont des marques de Samsung Electronics Co., Ltd.
•Samsung et le logo Samsung sont des marques commerciales de Samsung Electronics Co., Ltd.
•Centronics est une marque commerciale de Centronics Data Computer Corporation.
•IBM et IBM PC sont des marques déposées d'International Business Machines Corporation.
•PCL et PCL 6 sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
•Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0, Windows XP et Windows 2003 sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
•PostScript 3 est une marque d'Adobe System, Inc.
•UFST® et MicroType™ sont des marques déposées de Monotype Imaging Inc.
•TrueType, LaserWriter et Macintosh sont des marques d'Apple Computer, Inc.
•Les autres noms de produit et de marque sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
CONTACT SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
Country |
Customer Care Center |
Web Site |
|
|
|
ARGENTINE |
0800-333-3733 |
www.samsung.com/ar |
|
|
|
AUSTRALIA |
1300 362 603 |
www.samsung.com/au |
|
|
|
AUSTRIA |
0800-SAMSUNG (726-7864) |
www.samsung.com/at |
|
|
|
BELGIUM |
0032 (0)2 201 24 18 |
www.samsung.com/be |
|
|
|
BRAZIL |
0800-124-421 |
www.samsung.com/br |
|
4004-0000 |
|
|
|
|
CANADA |
1-800-SAMSUNG (7267864) |
www.samsung.com/ca |
|
|
|
CHILE |
800-726-7864 (SAMSUNG) |
www.samsung.com/cl |
|
|
|
CHINA |
800-810-5858 |
www.samsung.com.cn |
|
0106475 1880 |
|
|
|
|
COLOMBIA |
01-8000-112-112 |
www.samsung.com/co |
|
|
|
COSTA RICA |
0-800-507-7267 |
www.samsung.com/latin |
|
|
|
CZECH |
844 000 844 |
www.samsung.com/cz |
REPUBLIC |
|
|
Distributor pro Českou republiku |
: Samsung Zrt., česka |
|
|
organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4 |
|
DENMARK |
70 70 19 70 |
www.samsung.com/dk |
|
|
|
ECUADOR |
1-800-10-7267 |
www.samsung.com/latin |
|
|
|
EL SALVADOR |
800-6225 |
www.samsung.com/latin |
|
|
|
ESTONIA |
800-7267 |
www.samsung.ee |
|
|
|
KAZAHSTAN |
8-10-800-500-55-500 |
www.samsung.kz |
|
|
|
KYRGYZSTAN |
00-800-500-55-500 |
|
|
|
|
FINLAND |
030-6227 515 |
www.samsung.com/fi |
|
|
|
FRANCE |
3260 SAMSUNG or |
www.samsung.com/fr |
|
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min) |
|
|
|
|
GERMANY |
01805 - 121213 |
www.samsung.de |
|
(€ 0,14/min) |
|
|
|
|
GUATEMALA |
1-800-299-0013 |
www.samsung.com/latin |
|
|
|
HONG KONG |
3698 4698 |
www.samsung.com/hk |
|
|
|
HUNGARY |
06-80-SAMSUNG (7267864) |
www.samsung.com/hu |
|
|
|
INDIA |
3030 8282 |
www.samsung.com/in/ |
|
1800 110011 |
|
|
|
|
INDONESIA |
0800-112-8888 |
www.samsung.com/id |
|
|
|
ITALIA |
800-SAMSUNG(7267864) |
www.samsung.com/it |
|
800-048989 |
|
|
|
|
JAMAICA |
1-800-234-7267 |
www.samsung.com/latin |
|
|
|
JAPAN |
0120-327-527 |
www.samsung.com/jp |
|
|
|
LATVIA |
800-7267 |
www.samsung.com/lv/ |
|
|
index.htm |
|
|
|
Country |
Customer Care Center |
Web Site |
|
|
|
LITHUANIA |
8-800-77777 |
www.samsung.com/lt |
|
|
|
LUXEMBURG |
0035 (0)2 261 03 710 |
www.samsung.com/be |
|
|
|
MALAYSIA |
1800-88-9999 |
www.samsung.com/my |
|
|
|
MEXICO |
01-800-SAMSUNG (7267864) |
www.samsung.com/mx |
|
|
|
NETHERLANDS |
0900 20 200 88 (€ 0,10/min) |
www.samsung.com/nl |
|
|
|
NEW ZEALAND |
0800SAMSUNG(726-7864) |
www.samsung.com/nz |
|
|
|
NORWAY |
815-56 480 |
www.samsung.com/no |
|
|
|
PANAMA |
800-7267 |
www.samsung.com/latin |
|
|
|
PHILIPPINES |
1800-10-SAMSUNG |
www.samsung.com/ph |
|
(7267864) |
|
|
|
|
POLAND |
0 801 801 881 |
www.samsung.com/pl |
|
022-607-93-33 |
|
|
|
|
PORTUGAL |
80 8 200 128 |
www.samsung.com/pt |
|
|
|
PUERTO RICO |
1-800-682-3180 |
www.samsung.com/latin |
|
|
|
REP. |
1-800-751-2676 |
www.samsung.com/latin |
DOMINICA |
|
|
|
|
|
REPUBLIC OF |
0818 717 100 |
www.samsung.com/uk |
IRELAND |
|
|
|
|
|
RUSSIA |
8-800-555-55-55 |
www.samsung.ru |
|
|
|
SINGAPORE |
1800-SAMSUNG (7267864) |
www.samsung.com/sg |
|
|
|
SLOVAKIA |
0800-SAMSUNG (726786) |
www.samsung.com/sk |
|
|
|
SOUTH |
0860 726 7864 (SAMSUNG) |
www.samsung.com/za |
AFRICA |
|
|
|
|
|
SPAIN |
902 10 11 30 |
www.samsung.com/es |
|
|
|
SWEDEN |
0771-400 200 |
www.samsung.com/se |
|
|
|
SWITZERLAND |
0800-7267864 |
www.samsung.com/ch/ |
|
|
|
TAIWAN |
0800-329-999 |
www.samsung.com/tw |
|
|
|
THAILAND |
1800-29-3232 |
www.samsung.com/th |
|
02-689-3232 |
|
|
|
|
TRINIDAD & |
1-800-7267-864 |
www.samsung.com/latin |
TOBAGO |
|
|
|
|
|
TURKEY |
444 77 11 |
www.samsung.com.tr |
|
|
|
U.A.E |
800-SAMSUNG (7267864) |
www.samsung.com/mea |
|
|
|
U.K |
0870 SAMSUNG (7267864) |
www.samsung.com/uk |
|
|
|
U.S.A. |
1-800-SAMSUNG (7267864) |
www.samsung.com |
|
|
|
UKRAINE |
8-800-502-0000 |
www.samsung.ua |
|
|
|
UZBEKISTAN |
8-800-120-0400 |
www.samsung.com.uz |
|
|
|
VENEZUELA |
0-800-100-5303 |
www.samsung.com/latin |
|
|
|
VIETNAM |
1 800 588 889 |
www.samsung.com/vn |
|
|
|
1. Introduction |
|
Fonctions spéciales ................................................................................................................................................. |
1.1 |
Imprimante - Généralités ......................................................................................................................................... |
1.3 |
Recherche d'autres informations ............................................................................................................................. |
1.4 |
Choix d'un emplacement ......................................................................................................................................... |
1.5 |
2. Configuration du système
Utilisation des menus du panneau de commande .................................................................................................. |
2.1 |
Structure des menus ............................................................................................................................................... |
2.2 |
Impression d'une page de démonstration ............................................................................................................... |
2.7 |
Modification de la langue d'affichage ...................................................................................................................... |
2.7 |
Mode économie d'encre .......................................................................................................................................... |
2.8 |
3.Généralités concernant le logiciel
|
Logiciel fourni .......................................................................................................................................................... |
3.1 |
|
Fonctions des pilotes d'impression ......................................................................................................................... |
3.2 |
|
Configuration requise .............................................................................................................................................. |
3.2 |
4. |
Configuration réseau |
|
|
Introduction ............................................................................................................................................................. |
4.1 |
|
Systèmes d'exploitation pris en charge ................................................................................................................... |
4.2 |
|
Configuration du protocole TCP/IP ......................................................................................................................... |
4.2 |
|
Configuration du protocole EtherTalk ...................................................................................................................... |
4.2 |
|
Configuration des types de trame IPX .................................................................................................................... |
4.2 |
|
Définir la vitesse Ethernet ....................................................................................................................................... |
4.3 |
|
Rétablir la configuration réseau .............................................................................................................................. |
4.3 |
|
Impression d'une page de configuration réseau ..................................................................................................... |
4.3 |
5. Chargement du support d'impression |
|
|
|
Sélection du support d'impression .......................................................................................................................... |
5.1 |
|
Chargement du papier ............................................................................................................................................ |
5.4 |
|
Choix d'un emplacement de sortie .......................................................................................................................... |
5.8 |
6. |
Impression de base |
|
|
Impression d'un document ...................................................................................................................................... |
6.1 |
|
Annulation d'une impression ................................................................................................................................... |
6.1 |
7. Commande de fournitures et d'accessoires |
|
|
|
Cartouches de toner ................................................................................................................................................ |
7.1 |
|
Accessoires ............................................................................................................................................................. |
7.1 |
|
Comment commander ............................................................................................................................................. |
7.2 |
8. |
Maintenance |
|
|
Impression de pages d'informations ........................................................................................................................ |
8.1 |
|
Nettoyage de l'imprimante ....................................................................................................................................... |
8.1 |
|
Entretien de la cartouche d'encre ............................................................................................................................ |
8.3 |
|
Pièces de rechange ................................................................................................................................................ |
8.7 |
9. Dépannage
Suppression des bourrages papier ......................................................................................................................... |
9.1 |
Liste de contrôle du dépannage .............................................................................................................................. |
9.5 |
Présentation du voyant d'état .................................................................................................................................. |
9.6 |
Signification des messages d'erreur ....................................................................................................................... |
9.6 |
Messages relatifs à la cartouche d'encre ................................................................................................................ |
9.8 |
Résolution des problèmes généraux d'impression .................................................................................................. |
9.9 |
Résolution des problèmes de qualité d'impression ............................................................................................... |
9.11 |
Problèmes Windows courants ............................................................................................................................... |
9.14 |
Problèmes PostScript courants ............................................................................................................................. |
9.14 |
Problèmes Linux courants ..................................................................................................................................... |
9.15 |
Problèmes Macintosh courants ............................................................................................................................. |
9.15 |
10. Installation des accessoires |
|
Précautions lors de l'installation d'accessoires ..................................................................................................... |
10.1 |
Installation d'une barrette DIMM ........................................................................................................................... |
10.1 |
Installation d'une carte d'interface réseau ............................................................................................................. |
10.3 |
Utilisation du disque dur ........................................................................................................................................ |
10.4 |
11. Spécifications
Spécifications de l'imprimante ............................................................................................................................... |
11.1 |
Précautions importantes et informations en matière de sécurité
Lorsque vous utilisez cette appareil, veillez à respecter les mesures de sécurité de base suivantes afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures :
1Lisez et assimilez l'ensemble des instructions.
2Faites preuve de bon sens à chaque fois que vous utilisez des appareils électriques.
3Respectez l'ensemble des avertissements et des instructions inscrits sur l'appareil et dans la brochure qui accompagne l'appareil.
4Si des instructions d'utilisation semblent contredire les informations en matière de sécurité, privilégiez ces dernières. Il se peut que vous ayez mal compris les instructions d'utilisation. Si la contradiction demeure, demandez l'aide de votre chargé de clientèle ou de votre technicien de maintenance.
5Débranchez la machine de la prise électrique murale avant le nettoyage. Evitez d'utiliser des nettoyants liquides ou en bombe. N'utilisez qu'un chiffon humide pour le nettoyage.
6Evitez de placer l'appareil sur un chariot, un pupitre ou une table instables. Il pourrait tomber et causer des dégâts importants.
7Ne placez jamais votre appareil sur, près ou au dessus d'un radiateur, d'un appareil de chauffage ou d'air conditionné, ou d'une conduite d'aération.
8Ne laissez rien traîner sur l'alimentation. Evitez de placer votre appareil dans des endroits où les câbles risquent d'être piétinés.
9Evitez de surcharger les prises murales et les rallonges de câbles. Cela peut diminuer les performances et entraîner des risques d'incendie et de décharge électrique.
10Ne laissez pas vos animaux familiers s’approcher du cordon d’alimentation électrique ou du câble d’interface PC.
11N'introduisez jamais d'objets quels qu'ils soient dans l'appareil au travers des ouvertures du coffre ou du boîtier. Ils pourraient entrer en contact avec des composants fortement chargés, d'où des risques d'incendie ou de décharge électrique. Ne répandez jamais de liquide quel qu'il soit sur ou dans l'appareil.
12Pour réduire les risques de décharge électrique, évitez de démonter l'appareil. Confiez-la à un technicien de maintenance qualifié lorsque des réparations s'avèrent nécessaires. Le fait d'ouvrir ou d'enlever les capots présente de nombreux risques, notamment électriques. Un remontage défectueux peut entraîner une décharge électrique lors d'une utilisation ultérieure.
13Débranchez la machine du PC et de la prise murale électrique, et confiez l’entretien à du personnel qualifié dans les conditions suivantesþ:
•En cas d'endommagement ou d'usure du câble d'alimentation, de la prise ou du câble de connexion.
•Si du liquide a été répandu dans l'appareil.
•Si l'appareil a été exposée à la pluie ou à l'eau.
•Si l'appareil ne fonctionne pas correctement malgré l'observation stricte des instructions d'utilisation.
•Si l'appareil a subi un choc à la suite d'une chute ou si le boîtier semble endommagé.
•Si les performances de l'appareil changent radicalement et de façon soudaine.
14Effectuez uniquement les réglages prévus dans les instructions d'utilisation. Le mauvais réglage d'autres paramètres peut entraîner des dommages et obliger à d'importants travaux de réparation de la part d'un technicien de maintenance qualifié avant de pouvoir réutiliser l'appareil de façon normale.
15Evitez d'utiliser l'appareil pendant un orage. Quoique peu probable, il existe un risque de décharge électrique lié à la foudre. Si possible, débranchez l’alimentation électrique pendant un orage.
16Si vous imprimez de façon continue un nombre de pages important, la température de la surface du bac de sortie peut augmenter. Évitez de toucher cette surface (en particulier les enfants).
17Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec votre machine pour utiliser celle-ci en toute sécurité. Si vous branchez un cordon d'alimentation de 2 m à une machine fonctionnant sous 110 V, vous devez utiliser un cordon AWG1 16 ou supérieur.
18CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Environnement et sécurité
Avertissement relatif à la sécurité laser
Cette imprimante est certifiée conforme aux spécifications DHHS 21 CFR, chapitre 1, sous-chapitre J pour les produits laser de classe I(1) aux Etats-Unis, et certifiée dans les autres pays en tant que produit laser de classe I, conformément aux spécifications IEC 825.
Les produits laser de classe I ne sont pas considérés comme dangereux. Le système laser et l'imprimante sont conçus de manière à interdire toute exposition aux rayonnements laser au-dessus d'un niveau de classe I pendant l'utilisation normale, les opérations d'entretien utilisateur ou les interventions de maintenance dans des conditions conformes aux spécifications.
AVERTISSEMENT
N'utilisez jamais l'imprimante après avoir retiré le capot protecteur du module laser/ scanner. Le faisceau lumineux, bien qu'invisible, pourrait endommager vos yeux. Lorsque vous utilisez ce produit, veillez à respecter les mesures de sécurité de base afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique et de blessures.
1 AWG : American Wire Guage
i
Consignes de sécurité relatives à l'ozone
En fonctionnement normal, cet appareil produit de l'ozone. Cette production ne présente aucun risque pour l'utilisateur. Toutefois, il est préférable d'utiliser l'imprimante dans un local correctement aéré.
Pour obtenir plus d'informations sur l'ozone et l'environnement, contactez votre distributeur Samsung.
Économie d'énergie
Cet appareil est doté d'un dispositif perfectionné d'économie d'énergie réduisant la consommation électrique pendant les périodes d'inactivité.
En effet, lorsque l'appareil ne reçoit pas de données pendant un certain temps, la consommation électrique est réduite automatiquement.
Recyclage
Veuillez recycler ou éliminer l'emballage de ce produit dans le respect de l'environnement.
Comment éliminer ce produit
(déchets d'équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l'Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Émission de fréquences radio
Réglementation FCC
Cet appareil a été testé et s'est avéré conforme aux limites imposées à un périphérique numérique de classe A, définies à l'alinéa 15 des réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation domestique. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de hautes fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des perturbations dans les communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir l'absence d'interférence dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences au niveau de la réception radio ou télévision lors de sa mise sous tension et hors tension, essayez de corriger le problème en utilisant une des mesures suivantes :
•Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
•Éloignez l'imprimante et le récepteur.
•Branchez l'appareil sur une prise ou un circuit différent(e) de celui/celle du récepteur.
•Consultez votre distributeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l'aide.
MISE EN GARDE : Tout changement ou modification effectué sans l'accord explicite du fabricant pourrait annuler la capacité de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
Réglementation canadienne relative aux interférences radio
This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled “Digital Apparatus”, ICES-003 of the Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe A prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Déclaration de conformité CE
Approbations et certifications
Le marquage CE apposé sur ce télécopieur signifie que Samsung Electronics Co., Ltd. a déclaré l'appareil conforme aux directives 93/ 68/EEC de l'Union Européenne respectives suivantes :
1er janvier 1995 : Directive 73/23/CEE du Conseil Européen Rapprochement des lois des états membres relatives aux équipements basse tension.
1er janvier 1996 : Directive 89/336/CEE (92/31/CEE) du Conseil Européen Rapprochement des lois des états membres relatives à la compatibilité électromagnétique.
9 mars 1999 : Directive 1999/5/CE relative à la conformité des équipements radios et des terminaux de télécommunications.
Vous pouvez vous procurer le texte complet de la déclaration, décrivant en détail ces différentes directives et les normes correspondantes, auprès de votre distributeur Samsung.
ii
iii
Félicitations pour l'achat de votre imprimante.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
•Fonctions spéciales
•Imprimante - Généralités
•Recherche d'autres informations
•Choix d'un emplacement
Votre nouvelle imprimante intègre des fonctions spéciales destinées à améliorer la qualité d'impression. Elle offre les avantages suivants :
Une impression rapide et de haute qualité
•Vous pouvez imprimer des documents à une résolution effective pouvant atteindre 1 200 x 1 200 ppp.
Reportez-vous à la Section Logiciel.
• L'impression s'effectue sur du papier au format A4 jusqu'à 43 ppma ou au format Lettre jusqu'à 45 ppm. Pour l'impression recto verso, votre appareil imprime jusqu'à 29 ipmb sur feuille A4 et jusqu'à 30 ipm sur du papier au format Lettre.
Facilité de gestion du papier
•Le bac papier polyvalent gère le papier à en-tête, les enveloppes, les étiquettes, les transparents, le papier au format personnalisé, les cartes postales et le papier épais. Le bac papier polyvalent peut également contenir jusqu'à 100 feuilles de papier ordinaire.
•Le bac 1 standard de 500 feuilles prend
en charge différents formats de papier ordinaire.
•Le bac optionnel de 500 feuilles prend en charge différents formats de papier ordinaire. Vous pouvez installer 3 bacs supplémentaires maximum.
•Deux bacs de sortie sont disponibles : sélectionnez le plateau de sortie supérieur (face à imprimer vers le bas) ou le plateau de sortie rabattable (face à imprimer vers le haut) de façon à faciliter l'accès aux impressions.
•Le papier emprunte un circuit d'entraînement en ligne droite lorsque l'impression s'effectue du bac polyvalent au plateau de sortie arrière rabattable.
Création de documents professionnels
•Impression de filigranes. Vous pouvez personnaliser vos documents avec des mots tels que « Confidentiel ».
Reportez-vous à la Section Logiciel.
• Vous pouvez imprimer des affiches. Le texte et les images de chaque page de votre document sont agrandis et imprimés sur plusieurs feuilles de papier qui peuvent être collées ensemble pour former une affiche. Reportez-vous à la Section Logiciel.
a.pages par minute
b.images par minute
1.1 <Introduction>
Gain de temps et d'argent
1 2
3 4
•Cette imprimante dispose d'un mode d'économie d'encre. Reportez-vous à la page 2.8.
•Vous pouvez imprimer sur les deux faces de chaque feuille pour économiser du papier (impression recto verso), si vous utilisez l'imprimante ML-4551ND, ou installer le module recto verso optionnel dans les imprimantes ML-4550 et ML-4551N.
•Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille pour économiser du papier (Impression N pages sur 1). Reportez-vous à la Section Logiciel.
•Vous pouvez utiliser des formulaires préimprimés et des papiers à en-tête avec du papier ordinaire. Reportez-vous à la Section Logiciel.
•Cette imprimante permet de réaliser automatiquement des économies d'énergie
en réduisant considérablement sa consommation lorsqu'elle ne fonctionne pas.
Fonctionnalités extensibles
•Cette imprimante est dotée d'une mémoire de 128 Mo extensible à 512 Mo. Reportez-vous à la page 10.1.
• Une carte d'interface réseau permet d'imprimer en réseau. Vous pouvez ajouter une carte d'interface réseau optionnelle à la ML-4550. Les imprimantes ML-4551N et ML-4551ND sont fournies avec une interface réseau intégrée, 10/100 Base TX.
•Vous pouvez ajouter des bacs optionnels
de 500 feuilles à votre imprimante. Ces bacs réduisent la fréquence des chargements de papier dans l'imprimante.
•L'émulation PostScript 3* (PS) permet l'impression PostScript.
* Emulation Zoran IPS compatible avec PostScript 3
•© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Tous droits réservés. Zoran, le logo Zoran, IPS/PS3 et OneImage sont des marques de Zoran Corporation.
* 136 polices PS3
• Dont UFST et MicroType de Monotype Imaging Inc.
Utilisation du disque dur optionnel
Vous pouvez installer un disque dur optionnel sur votre imprimante.
•Le disque dur de 40 Go permet de stocker les données de votre ordinateur dans la file d'attente d'impression. Cela permet de réduire la charge de travail de l'ordinateur.
•Vous pouvez utiliser plusieurs fonctions d'impression, comme le stockage d'une tâche sur le disque dur, la vérification d'une tâche et l'impression de documents confidentiels.
•Vous pouvez gérer les tâches d'impression dans la file d'attente du disque dur de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 10.4.
Impression sous différents environnements
•Vous pouvez imprimer sous Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003.
•Votre imprimante est compatible Linux et Macintosh.
•Votre imprimante est équipée d'interfaces parallèle et USB.
•Vous pouvez également utiliser une carte d'interface réseau. Les imprimantes ML-4551N et ML-4551ND sont fournies avec une interface réseau intégrée, 10/100 Base TX. Toutefois, vous devez
installer la carte d'interface réseau câblé optionnelle sur la ML-4550.
Fonctions de l'imprimante
Le tableau suivant constitue une vue d'ensemble des fonctions prises en charge par votre imprimante.
(I : Installé, O : optionnel)
Caractéristiques |
ML-4550 |
ML-4551N |
ML-4551ND |
|
|
|
|
Parallèle/IEEE 1284 |
I |
I |
I |
|
|
|
|
USB 2.0 |
I |
I |
I |
|
|
|
|
Interface réseau |
O |
I |
I |
(Ethernet 10/100 Base TX) |
|
|
|
|
|
|
|
Disque dur |
O |
O |
O |
|
|
|
|
Émulation PostScript* |
I |
I |
I |
|
|
|
|
Module recto verso |
O |
O |
I |
|
|
|
|
Bac 2 optionnel |
O |
O |
O |
|
|
|
|
Bac 3 optionnel |
O |
O |
O |
|
|
|
|
Bac 4 optionnel |
O |
O |
O |
|
|
|
|
1.2 <Introduction>
|
Vue arrière |
|
Imprimante - Généralités |
||
|
*L'illustration ci-dessus présente le modèle ML-4551ND avec toutes les options disponibles.
1 |
réceptacle de sortie |
8 |
poignée |
2 |
panneau de commande |
9 |
indicateur de niveau |
|
|
|
de papier |
3 |
capot du panneau |
10 |
bac papier polyvalent |
|
de commande |
|
|
4 |
bac 1 |
11 |
couvercle supérieur |
5 |
bac 2 optionnel |
12 |
support du bac de sortie |
6 |
bac 3 optionnel |
13 |
guides de largeur papier |
|
|
|
du bac polyvalent |
7 |
bac 4 optionnel |
14 |
extension |
|
|
|
du bac polyvalent |
*L'illustration ci-dessus présente le modèle ML-4551ND avec toutes les options disponibles.
1 |
bouton marche/arrêt |
5 |
port parallèle |
2 |
capot arrière |
6 |
port USB |
3 |
module recto verso |
7 |
port réseau |
4 |
prise d'alimentation |
|
|
|
|
|
|
1.3 <Introduction>
1Menu : Permet d'accéder aux menus et de les faire défiler.
Boutons de défilement : Permet de faire défiler les options
2disponibles dans le menu sélectionné, et d'augmenter ou de diminuer des valeurs.
3 |
OK : Permet de confirmer la sélection à l'écran. |
4Back : Permet de revenir au menu supérieur.
5Toner Save : Vous permet d'économiser de l'encre en utilisant moins pour l'impression.
6Demo : Imprime une page de démonstration.
7Stop : Permet d'interrompre une opération à tout moment.
8Status : Affiche l'état de l'imprimante. Reportez-vous à la page 9.6.
Les ressources suivantes vous proposent, soit à l'écran soit sous forme imprimée, des informations concernant la configuration et l'utilisation de votre imprimante.
|
Guide |
Fournit des informations relatives à la |
||||||||||||||
|
d'installation |
configuration de l'imprimante. Suivez donc |
||||||||||||||
|
rapide |
scrupuleusement les instructions contenues |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dans ce guide pour préparer l'imprimante. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Guide |
Fournit des instructions détaillées pour utiliser |
d'utilisateur |
les fonctions complètes de l'imprimante, ainsi |
en ligne |
que des informations sur sa maintenance, le |
|
dépannage et l'installation des accessoires. |
|
Ce guide de l'utilisateur comprend également |
|
la Section Logiciel, qui renseigne sur la |
|
procédure à suivre pour imprimer des documents |
|
sur différents systèmes d'exploitation et utiliser |
|
les utilitaires logiciels fournis. |
|
Remarque |
|
• Vous pouvez accéder aux guides |
|
de l'utilisateur dans d'autres langues |
|
à partir du dossier Manuel sur le CD |
|
du pilote d'imprimante. |
|
|
Mode d'emploi |
Disponible sur le CD des utilitaires réseau, |
d'imprimante |
ce document contient des informations sur |
réseau |
la configuration et la connexion de l'imprimante |
|
à un réseau. |
Aide du pilote |
Vous fournit une assistance au sujet des |
|||
d'impression |
propriétés du pilote d'impression et des |
|||
|
|
|
|
instructions concernant la configuration des |
|
|
|
|
propriétés pour l'impression. Pour accéder à |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
un écran d'aide du pilote d'imprimante, cliquez |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sur Aide dans la boîte de dialogue des |
|
|
|
|
propriétés de l'imprimante. |
|
|
|
|
|
Samsung Site |
Si vous avez accès à Internet, vous pouvez |
|||
Internet |
obtenir l'aide, le support, les pilotes d'imprimante, |
|||
|
|
|
|
les manuels ou les informations de commande |
|
|
|
|
nécessaires sur le site Web Samsung, |
|
|
|
|
www.samsungprinter.com. |
|
|
|
|
|
1.4 <Introduction>
Installez votre copieur sur un support horizontal et stable en laissant suffisamment d'espace pour la circulation de l'air. Prévoyez un espace supplémentaire pour l'ouverture des capots et des bacs.
Cet emplacement doit être bien aéré et à l'abri de toute exposition directe à la lumière du soleil, ou de toute source de chaleur, de froid et d'humidité. N'installez pas votre copieur près du bord du plan de travail.
Espaces de dégagement
À l'avant : 482,6 mm (pour permettre l'ouverture ou le retrait des bacs)
À l'arrière : 320 mm (pour permettre l'ouverture
du capot arrière ou du module recto verso)
À droite : 100 mm
(pour permettre l'ouverture
du plateau de sortie rabattable)
À gauche : 100 mm
(pour permettre la ventilation de l'appareil)
1.5 <Introduction>
Ce chapitre présente les menus que vous pouvez définir et les paramètres de base de votre imprimante.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
•Utilisation des menus du panneau de commande
•Structure des menus
•Impression d'une page de démonstration
•Modification de la langue d'affichage
•Mode économie d'encre
Différents menus vous permettent de modifier facilement les réglages de l'imprimante. Le diagramme de la colonne ci-contre montre les menus et toutes leurs options disponibles. Les options de chaque menu et les valeurs pouvant être sélectionnées sont décrites plus en détail dans les tableaux à partir de la page 2.2.
Vous pouvez définir les réglages de l'imprimante à partir du panneau de commande. Vous avez également la possibilité de définir les menus du panneau de commande en cours d'impression.
1Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le menu voulu apparaisse sur la ligne inférieure de l'écran, puis sur OK.
2Appuyez sur les boutons de défilement jusqu'à ce que l'option voulue apparaisse, puis sur OK.
3Si l'option inclut des sous-menus, répétez l'étape 2.
4Appuyez sur les boutons de défilement pour accéder à l'option de réglage voulue ou à la valeur requise.
5Appuyez sur OK pour valider votre sélection.
Un astérisque (*) apparaît à côté de votre sélection sur l'écran, indiquant que cette option est désormais définie par défaut.
6Pour repasser en mode Repos, appuyez sur Stop.
Remarque
• Les paramètres d'impression saisis à partir d'un pilote d'imprimante sur un ordinateur connecté l'emportent sur les paramètres saisis à l'aide du panneau de commande.
2.1 <Configuration du système>
Les menus du panneau de commande permettent de configurer l'imprimante. Le panneau de commande permet d'accéder aux menus suivants.
Les menus répertoriés sont ceux de l'imprimante ML-4550. Les menus affichés en couleur apparaissent uniquement lorsque les éléments optionnels sont installés.
|
Gest. tâche.a |
INFORMATIONS |
|
|
|
|
|
|
(Reportez-vous |
(Reportez-vous |
|
|
à la page 10.6.) |
à la page 2.2.) |
|
|
Activ. tâche |
STRUCT. MENUS |
|
|
Enreg. tâche |
CONFIGURATION |
|
|
|
PAGE DEMO |
|
|
|
Tâche enreg.a |
|
|
|
Page utilis.a |
|
|
|
TACHE TERMINEEa |
|
|
|
LISTE POL. PCL |
|
|
|
LISTE POL PS3 |
|
|
|
POLICE EPSON |
|
|
PAPIER |
MISE EN PAGE |
|
|
|
|
|
Remarque
• Les paramètres par défaut et les valeurs disponibles de votre imprimante peuvent différer de ceux figurant dans ce guide.
Ce menu est disponible lorsque le disque dur optionnel est installé.
Caractéristique |
Description |
|
|
Activ. tâche |
Ce menu indique les tâches en attente |
|
d'impression. Reportez-vous à la page 10.6. |
|
|
Enreg. tâche |
Ce menu affiche les tâches stockées sur le |
|
disque dur installé. Reportez-vous à la page 10.6. |
|
|
Ce menu permet d'imprimer des pages contenant toutes
les informations relatives à l'imprimante et à sa configuration.
(Reportez-vous |
(Reportez-vous |
|
à la page 2.4.) |
à la page 2.3.) |
|
COPIES |
ORIENTATION |
|
FORMAT PAPIER |
MARGE RECTO |
|
TYPE PAPIER |
RECTO-VERSOb |
b |
ALIM. PAPIER |
MARGE REC-VER |
|
BAC MULTIPLES |
|
|
GRAPHIQUE |
CONFIG SYST. |
|
|
|
(Reportez-vous à la page 2.4.)
RESOLUTION LUMINOSITE
(Reportez-vous à la page 2.5.)
DATE & HEUREa Menu Formul.a Sél. formul.a
LANGUE ECO ENERGIE
CONTINUER AUTO ALTITUDE
RC AUTO EXPIR. IMPR. MAINTENANCE EFFACER REGL.
RESEAUc |
EMULATION |
(Reportez-vous |
(Reportez-vous |
à la page 2.7.) |
à la page 2.5.) |
TCP/IP |
TYPE EMULATION |
ETHERTALK |
CONFIG |
NETWARE |
|
VIT. ETHERNET |
|
EFFACER REGL. |
|
INFO. RESEAU |
|
a.Disponible avec un disque dur optionnel.
b.Disponible avec un module recto verso optionnel dans l'imprimante ML-4550 ou ML-4551N.
c.Disponible avec une carte d'interface réseau optionnelle dans l'imprimante ML-4550.
Caractéristique |
Description |
|
|
STRUCT. La carte de menu présente l'aspect et les MENUS paramètres actuels de chaque élément du
menu du panneau de commande.
CONFIGURATION La page de configuration décrit la configuration actuelle de l'imprimante.
PAGE DEMO La page de démonstration permet de vérifier si l'imprimante fonctionne correctement. Reportez-vous à la page 2.7.
Tâche enreg. La page des tâches stockées répertorie
les fichiers d'impression stockés sur le disque dur optionnel.
Remarque
• Cette option est disponible lorsque le disque dur optionnel est installé.
Page utilis. La page d'utilisation indique le nombre total de pages imprimées par personne et par groupe. Cette page peut être utilisée pour déterminer les coûts de revient.
|
Remarque |
|
• Cette option est disponible lorsque |
|
le disque dur optionnel est installé. |
|
|
TACHE |
La page des travaux terminés présente la liste |
TERMINEE |
des travaux d’impression terminés. Cette liste |
|
contient les 50 derniers travaux d’impression. |
LISTE POL. PCL La liste des polices contient toutes les polices LISTE POL PS3 disponibles pour la langue sélectionnée.
POLICE EPSON
2.2 <Configuration du système>
Le menu MISE EN PAGE permet de définir tous les réglages relatifs à la présentation du document imprimé.
Caractéristique |
Description |
|
|
ORIENTATION
Valeurs : PORTRAIT, PAYSAGE
Sélectionnez l'orientation par défaut de votre document.
Portrait Paysage
MARGE
RECTO Valeurs : MARGE SUP. : 0,
MARGE GAUCHE : 0
Définissez les marges pour l'impression recto. Vous pouvez augmenter ou diminuer la valeur par incrément de 0,1 mm.
•MARGE SUP. : définit la marge supérieure, de 0 à 250 mm.
•MARGE GAUCHE : définit la marge gauche, de 0 à 164 mm.
Caractéristique |
Description |
|
|
RECTO-
VERSO Valeurs : DESACTIVE, BORD LONG,
BORD COURT
Pour imprimer des deux côtés du papier, choisissez la reliure comme suit.
•BORD LONG : retournement sur le bord long.
•BORD COURT : retournement sur le bord court.
|
|
2 |
|
3 |
|
2 |
5 |
3 |
|
|
5 |
Bord long en |
Bord long en orientation |
||||||
orientation Portrait |
Paysage |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
2 |
5 |
3 |
|
5 |
|
Bord court en |
Bord court en orientation |
orientation Portrait |
Paysage |
Sélectionnez DESACTIVE pour n'imprimer que sur une seule face.
Remarque
• Sur les imprimantes ML-4550 et ML-4551N, cette option est disponible lorsque le module recto verso optionnel est installé.
MARGE REC-
VER Valeurs : MARGE SUP./ MARGE GAUCHE : 5,0, REL. COURTE/ REL. LONGUE : 0
Ce menu permet de définir les marges pour l'impression recto verso. Vous pouvez augmenter ou diminuer la valeur par incrément de 0,1 mm.
•MARGE SUP. : définit la marge supérieure, de 0,0 à 9,9 mm.
•MARGE GAUCHE : définit la marge gauche, de 0,0 à 9,9 mm.
•REL. COURTE : définissez une marge inférieure pour le bord court du verso comprise entre 0 mm et 22 mm.
•REL. LONGUE : définissez une marge droite pour le bord long du verso comprise entre 0 mm et 22 mm.
Remarque
• Sur les imprimantes ML-4550 et ML-4551N, cette option est disponible lorsque le module recto verso optionnel est installé.
2.3 <Configuration du système>
Le menu PAPIER permet de définir tous les paramètres relatifs aux supports d'impression (par exemple, l'alimentation et la sortie papier), ainsi que la taille et le type du support utilisé avec l'imprimante.
Caractéristique |
Description |
|
|
COPIES
Valeurs : 1 à 999
Définissez un nombre de copies par défaut compris entre 1 et 999.
FORMAT
PAPIER Valeurs : A4, A5, A6, JIS B5, ISO B5, LETTER, LEGAL, EXECUTIVE, NO. 10 ENV, MONARCH
ENV, DL ENV, C5 ENV, C6 ENV, US FOLIO, OFICIO, PAPIER PERSO.
Les options disponibles varient en fonction
du paramétrage de la source d'alimentation papier ou du module recto verso.
Permet de sélectionner le format du papier actuellement chargé dans le bac.
TYPE
PAPIER Valeurs : PAP. STANDARD, PAP. A LETTRE, TRANSPARENT, ENVELOPPE, ETIQUETTES,
PAP. CARTONNE, PREIMPRIME, PAP. COULEUR, EPAIS, FIN
Permet de sélectionner le format du papier actuellement chargé dans le bac.
ALIM.
PAPIER Valeurs : BAC 1, BAC 2, BAC 3, BAC 4, BAC POLY, BAC MANUEL, AUTO
Sélectionnez le bac à utiliser.
•Si vous sélectionnez AUTO, l'imprimante peut déterminer automatiquement la source.
•Sélectionnez BAC POLY ou BAC MANUEL pour utiliser le bac polyvalent. Si vous sélectionnez BAC MANUEL, vous devez systématiquement appuyer sur OK lorsque vous imprimez une page.
•BAC 2, BAC 3 et BAC 4 sont disponibles uniquement lorsque le bac correspondant est installé.
BAC |
Valeurs : DESACTIVE, ACTIVE |
|
MULTIPLES |
||
|
Quand vous sélectionnez n'importe quelle autre fonction, à l'exception de AUTO dans ALIM. PAPIER, et que le bac sélectionné est vide, l'imprimante imprime automatiquement à partir d'un autre bac.
Si cette option est réglée sur DESACTIVE, le voyant par défaut clignote en rouge et l'imprimante n'imprime pas tant que vous ne remplissez pas le bac indiqué.
Utilisez le menu GRAPHIQUE pour modifier les réglages relatifs à la qualité des caractères et des images imprimés.
Caractéristique |
Description |
|
|
RESOLUTION |
Valeurs : 600DPI-NORMAL, 1200DPI-OPTIM |
|
Spécifiez le nombre de points par pouce (ppp). Plus la valeur est élevée, plus les caractères et les graphiques imprimés sont nets.
•Si vos tâches d'impression contiennent principalement du texte, sélectionnez 600DPINORMAL pour obtenir une qualité d'impression optimale.
•Sélectionnez 1200DPI-OPTIM si votre document contient des images bitmap, telles que des photos numérisées ou des graphiques professionnels, afin d'en augmenter la netteté.
LUMINOSITE
Valeurs : NORMAL, CLAIR, SOMBRE
Cette option permet d'augmenter ou de réduire le contraste du document imprimé. Le réglage NORMAL permet généralement d'obtenir les
meilleurs résultats. Utilisez le réglage de contraste de la cartouche CLAIR pour économiser de l'encre.
2.4 <Configuration du système>
Le menu CONFIG SYST. permet de configurer différentes fonctions de l'imprimante.
Caractéristique |
Description |
|
DATE & |
Reportez-vous aux pages 10.5 et 10.7. |
|
HEURE |
Remarque |
|
Menu Formul. |
||
• Cette option est disponible lorsque |
||
Sél. formul. |
le disque dur optionnel est installé. |
|
|
|
|
LANGUE |
Valeurs : ENGLISH, FRANCAIS, ESPANOL, |
|
|
||
|
PORTUGUES E., PORTUGUES B., |
|
|
DEUTSCH, ITALIANO... |
|
|
Cette option permet de sélectionner la langue |
|
|
utilisée sur l'écran du panneau de commande |
|
|
et pour l'impression de pages d'information. |
ECO
ENERGIE Valeurs : [5] MIN, [10] MIN, [15] MIN, [30] MIN, [60] MIN, [120] MIN
Lorsque l'imprimante ne reçoit pas de données pendant un certain temps, la consommation électrique est réduite automatiquement. Définissez le délai d'attente avant que l'imprimante ne passe en mode d'économie d'énergie.
CONTINUER |
Valeurs : DESACTIVE, ACTIVE |
|
AUTO |
||
|
Cette option détermine si l'imprimante doit continuer d'imprimer quand elle détecte que le papier ne correspond pas aux réglages.
•DESACTIVE : en cas de disparité, le message correspondant s'affiche et l'imprimante reste hors ligne jusqu'à ce que vous insériez du papier au format adéquat.
•ACTIVE : en cas de disparité, un message d'erreur s'affiche. L'imprimante passe en mode hors ligne pendant 30 secondes au bout desquelles le message d'erreur disparaît
et l'impression reprend automatiquement.
ALTITUDE
Valeurs : Ordinaire, ELEVEE, PLUS HAUT, MAXIMUM
Vous pouvez optimiser la qualité d'impression en fonction de votre altitude.
RC AUTO
Valeurs : SL, SL + RC
Cette option vous permet d'ajouter le retour chariot requis pour chaque saut de ligne. Consultez les exemples suivants :
AA |
|
AA |
BB |
|
BB |
CC |
|
CC |
SL |
|
SL+RC |
Caractéristique |
Description |
EXPIR. IMPR. |
Valeurs : [0-1800]sec:15 |
|
Cette option permet de spécifier le délai avant que l'imprimante n'imprime la dernière page d'un document ne comportant pas de commande d'impression. À expiration de ce délai, l'imprimante imprime
la page présente dans le tampon d'impression.
MAINTENANCE Cette option vous permet d'assurer la maintenance de l'imprimante.
•NETT. TAMBOUR : permet de nettoyer le tambour OPC de la cartouche et d'imprimer une feuille destinée à supprimer les particules d'encre fixées sur celui-ci.
•NETT. FOUR : ce réglage permet de nettoyer l'unité de chauffe de l'imprimante et d'imprimer une feuille destinée à supprimer les particules d'encre fixées sur celle-ci.
•EFF. mes. vide : Empêche l'affichage du message Toner faible Remplacer toner. Une fois le paramètre ACTIVE sélectionné, il est enregistré dans la mémoire de la cartouche d'encre de manière définitive et le menu disparaît du menu MAINTENANCE.
•DUR VIE CONSO : cette option vous permet de vérifier le nombre de pages imprimées et la quantité d'encre restant dans la cartouche.
EFFACER Permet de restaurer les réglages par défaut REGL. de l'imprimante tels que définis en usine.
Utilisez le menu EMULATION pour configurer l'émulation linguistique de l'imprimante.
Caractéris- |
Description |
|
tique |
||
|
||
TYPE |
Valeurs : AUTO, PCL, EPSON, PS3, |
|
EMULATION |
||
IBM PROPRINT |
Cette option détermine le mode de communication entre l'ordinateur et l'imprimante.
Si vous sélectionnez AUTO, l'imprimante peut modifier automatiquement la langue.
CONFIG |
Valeurs : PCL, POSTSCRIPT, EPSON |
|
Reportez-vous aux tableaux suivants pour configurer les propriétés de la langue de l'imprimante.
2.5 <Configuration du système>
PCL
Ce menu permet de configurer l'émulation PCL. Vous pouvez définir le type de police, le type de symbole, le nombre de lignes par page et la taille de la police.
Caractéris- |
Description |
|
tique |
||
|
||
|
|
|
TYPE |
Valeurs : PCL1 à PCL54 |
|
CARACT. |
||
|
Vous pouvez sélectionner la police standard à utiliser avec l'émulation PCL.
•L'intervalle entre les lettres des polices PCL1 à PCL7 est fixe. L'intervalle entre les lettres des polices PCL8
àPCL45 est fonction du type et de la taille de la police. Vous pouvez régler la taille des polices PCL1 à PCL7
àl'aide de l'option ESPACEMENT, et des polices PCL8 à PCL45 au moyen de l'option CORPS.
•L'intervalle et la taille des polices PCL46 à PCL54 sont fixes.
SYMBOLE |
Valeurs : ROMAN8 à PCCYRIL |
|
Cette option permet de sélectionner le jeu de symboles à utiliser avec l'émulation PCL. Un jeu de symboles regroupe les chiffres, les marques de ponctuation et les signes spéciaux utilisés pour l'impression de lettres. Les jeux de symboles disponibles varient en fonction du type de caractères.
CORPS |
Valeurs : 4,00 à 999,75 (par pas de 0,25) |
|
Quand vous sélectionnez une police PCL8 à PCL45 à partir du menu TYPE CARACT., vous pouvez déterminer sa taille en définissant la hauteur des caractères de la police.
COURIER |
Valeurs : REGULAR, SOMBRE |
|
Cette option permet de sélectionner la version de la police Courier à utiliser.
ESPACE- |
Valeurs : 0,44 à 99,99 (incréments de 0,01) |
|
MENT |
||
|
À partir du menu TYPE CARACT., vous pouvez déterminer sa taille en définissant le nombre de caractères imprimés sur 2,5 cm de saisie (à l'horizontale). Par défaut, cette option est réglée sur 10 (taille optimale).
LIGNES Valeurs : [5-128]:64
Cette option permet de définir le nombre de lignes, compris entre 5 et 128, à imprimer sur le format de papier par défaut. Le nombre de lignes par défaut peut varier en fonction du format de papier et de l'orientation.
POSTSCRIPT
Ce menu vous permet d'accéder à l'option Erreur PS.
Caractéris- |
Description |
|
tique |
||
|
||
|
|
|
ERREUR |
Valeurs : ACTIVE, DESACTIVE |
|
IMP. PS |
||
|
Cette option permet de déterminer si l'imprimante doit imprimer ou non un avis d'erreur en cas de problème PS.
•Sélectionnez ACTIVE pour imprimer les erreurs d'émulation PS 3. Si une erreur survient, le traitement de la tâche est arrêté, le message d'erreur est imprimé et l'imprimante supprime la tâche.
•Si ce menu est réglé sur DESACTIVE, la tâche est supprimée sans indication de l'erreur.
EPSON
Ce menu permet de définir la configuration de l'émulation EPSON.
Caractéris- |
Description |
|
tique |
||
|
||
POLICE |
Valeurs : SANSERIF, ROMAN |
|
|
||
|
Sélectionnez la police par défaut à utiliser avec |
|
|
l'émulation EPSON. |
|
JEU |
Valeurs : ETATS-UNIS, FRANCE, ALLEMAGNE, |
|
CARACT. |
||
R.U., DANEMARK1, SUEDE, ITALIE, ESPAGNE1, |
||
|
JAPON, NORVEGE, DANEMARK2, ESPAGNE2, |
|
|
LATIN |
Cette option permet de choisir un jeu de caractères de la langue désirée.
ONGLET |
Valeurs : ITALIQUE, PC437US, PC850 |
|
CARACT. |
||
|
Cette option permet de sélectionner un jeu de caractères.
ESPACE- |
Valeurs : 10, 12, 17.14, 20 |
|
MENT |
||
|
Cette option permet de déterminer la taille de la police en spécifiant le nombre de caractères à imprimer sur 2,5 cm (à l'horizontale).
LPI |
Valeurs : 6, 8 |
|
Cette option permet de déterminer le nombre de lignes à imprimer sur 2,5 cm (à la verticale).
RENV. |
Valeurs : DESACTIVE, ACTIVE |
|
AUTO |
||
|
Cette option détermine si l'imprimante doit effectuer un retour chariot automatique lorsque les données dépassent la zone imprimable du support.
2.6 <Configuration du système>
Ce menu vous permet de configurer la carte d'interface réseau qui équipe l'imprimante. Vous pouvez réinitialiser l'interface réseau et imprimer une page de configuration. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 4.1.
Caractéris- |
Description |
|
tique |
||
|
||
|
|
|
TCP/IP |
Valeurs : DHCP, BOOTP, STATIQUE |
|
|
Cette option vous permet de définir manuellement les adresses TCP/IP ou de les recevoir depuis
le réseau.
•DHCP : le serveur DHCP vous attribue automatiquement une adresse IP.
•BOOTP : le serveur BOOTP vous attribue automatiquement une adresse IP.
•STATIQUE : vous pouvez entrer manuellement l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle.
ETHERTALK |
Valeurs : DESACTIVE, ACTIVE |
|
|
|
Cette option permet d'indiquer si vous souhaitez |
|
ou non utiliser le protocole EtherTalk. Sélectionnez |
|
ACTIVE pour utiliser le protocole. |
|
|
NETWARE |
Valeurs : AUTO, 802.2, 802.3, ETHERNET II, SNAP, |
|
|
|
DESACTIVE |
|
Cette option vous permet de sélectionner le type |
|
de trame IPX. |
•AUTO : vous pouvez définir l'imprimante pour qu'elle sélectionne automatiquement le type de trame.
•802.2 : permet d'utiliser une trame de type IEEE 802.2.
•802.3 : permet d'utiliser une trame de type IEEE 802.3.
•ETHERNET II : permet d'utiliser une trame de type ETHERNET II.
•SNAP : permet d'utiliser une trame de type SNAP.
•DESACTIVE : vous pouvez désactiver le protocole NetWare.
VIT.
ETHERNET Valeurs : AUTO, 10M SEMI, 10M INTEG., 100M SEMI, 100M INTEG.
Cette option vous permet de sélectionner la vitesse
Ethernet.
EFFACER Cette option permet de réinitialiser la configuration REGL. réseau par défaut définie en usine. Elle ne prend
effet qu'une fois que vous avez redémarré l'imprimante.
INFO. Cette option permet d'imprimer une page indiquant RESEAU la configuration des paramètres réseau.
Une fois l'imprimante configurée, imprimez une page de démonstration pour vous assurer qu'elle fonctionne correctement.
Appuyez sur Demo et maintenez la touche enfoncée pendant environ deux secondes.
Ou
1Appuyez sur Menu, puis sur OK lorsque INFORMATIONS apparaît.
2Appuyez sur les boutons de défilement jusqu'à ce que le mot PAGE DEMO apparaisse, puis sur OK.
3Appuyez sur OK lorsque OUI apparaît. Une page de démonstration est imprimée.
Pour changer la langue du panneau de commande, procédez comme suit :
1Appuyez sur Menu jusqu'à voir apparaître CONFIG SYST. sur la ligne inférieure de l'écran, puis appuyez sur OK.
2Appuyez sur les boutons de défilement jusqu'à ce que LANGUE apparaisse, puis sur OK.
3Appuyez sur les boutons de défilement pour sélectionner la langue voulue, puis sur OK.
4Pour repasser en mode Repos, appuyez sur Stop.
2.7 <Configuration du système>
Le mode économie d'encre permet à l'imprimante d'utiliser moins d'encre par page. L'activation de ce mode prolonge l'autonomie de la cartouche d'encre et permet d'obtenir un coût à la page inférieur à celui obtenu en mode normal en réduisant néanmoins la qualité d'impression. Cette option n'est pas disponible si vous sélectionnez une résolution de 1200DPI-OPTIM.
Vous pouvez activer ce mode de deux manières :
Appuyez sur Toner Save sur le panneau de commande. L'imprimante doit être en mode veille. Le voyant Status clignote au vert et PRET apparaît à l'écran.
•Si la touche est allumée, le mode économie d'encre est activé et l'imprimante utilise moins d'encre pour imprimer une page.
•Si la touche est éteinte, le mode économie d'encre est désactivé et l'impression s'effectue en mode normal.
Vous pouvez définir le mode Économie d'encre à partir de la fenêtre des propriétés de l'imprimante du pilote d'impression. Reportez-vous à la Section Logiciel.
2.8 <Configuration du système>
Ce chapitre offre une vue d'ensemble du logiciel fourni avec l'imprimante. Des informations complémentaires concernant l'installation et l'utilisation du logiciel sont expliquées dans la Section Logiciels.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
•Logiciel fourni
•Fonctions des pilotes d'impression
•Configuration requise
Une fois l'imprimante configurée et connectée à votre ordinateur, vous devez installer le logiciel d'impression à l'aide des CD-ROM fournis.
Chacun des CD-ROM contient les logiciels suivants :
CD-ROM |
|
|
Table des matières |
CD du |
Windows |
• |
Pilote d'impression : ce pilote |
logiciel |
|
|
permet d'exploiter toutes les fonctions |
d'impression |
|
|
de votre imprimante. |
|
|
• |
Smart Panel : ce programme |
|
|
|
vous permet de surveiller l'état |
|
|
|
de l'imprimante et vous avertit en |
|
|
|
cas d'erreur lors de l'impression. |
|
|
• |
Utilitaire d'impression directe : |
|
|
|
Ce programme vous permet |
|
|
|
d'imprimer facilement des fichiers PDF. |
|
|
• Fichier de description d'imprimante |
|
|
|
|
Postscript (PPD) : utilisez le pilote |
|
|
|
PostScript pour imprimer des |
|
|
|
documents contenant des polices |
|
|
|
et des graphiques complexes en |
|
|
|
langage PostScript. |
|
|
• Guide de l'utilisateur au format PDF |
|
|
|
|
|
|
Linux |
• |
Pilote d'impression : utilisez |
|
|
|
ce pilote pour exécuter l'imprimante |
|
|
|
à partir d'un système Linux et imprimer |
|
|
|
des documents. |
|
|
• |
Smart Panel : ce programme |
|
|
|
vous permet de surveiller l'état |
|
|
|
de l'imprimante et vous avertit en |
|
|
|
cas d'erreur lors de l'impression. |
|
|
|
|
|
Macintosh |
• |
Fichier de description |
|
|
|
d'imprimante Postscript (PPD) : |
|
|
|
utilisez ce fichier pour exécuter |
|
|
|
l'imprimante à partir d'un système |
|
|
|
Macintosh et imprimer des documents. |
|
|
• |
Smart Panel : ce programme |
|
|
|
vous permet de surveiller l'état |
|
|
|
de l'imprimante et vous avertit en |
|
|
|
cas d'erreur lors de l'impression. |
|
|
|
|
CD des |
Windows |
• |
SyncThru™ Web Admin Service : |
utilitaires |
|
|
utilisez ce programme Web pour |
réseau |
|
|
administrer, surveiller et dépanner |
(ML-4551N, |
|
|
vos imprimantes réseau à distance. |
|
• |
SetIP : utilisez ce programme pour |
|
ML-4551ND |
|
||
uniquement) |
|
|
définir les adresses TCP/IP |
|
|
de l'imprimante. |
|
|
|
|
|
|
|
• Guide de l'utilisateur de |
|
|
|
|
l'imprimante réseau au format PDF |
|
|
|
|
3.1 <Généralités concernant le logiciel>
Les pilotes d'impression de votre imprimante disposent des fonctions standard suivantes :
•Sélection de la source d'alimentation papier
•Format de papier, orientation et type de support
•Nombre de copies
Vous pouvez en outre utiliser diverses fonctions d'impression spéciales. Le tableau suivant fournit une présentation générale des fonctions prises en charges par vos pilotes d'impression :
Fonction |
PCL 6 |
PostScript |
|
||
|
|
|
|
||
Windows |
Windows |
Macintosh |
Linux |
||
|
|||||
|
|
|
|
|
|
Économie |
O |
O |
X |
O |
|
d'encre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Option |
O |
O |
O |
O |
|
de qualité |
|
|
|
|
|
d'impression |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Impression |
O |
X |
X |
X |
|
d'affiches |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plusieurs |
O |
O |
O |
O |
|
pages par |
|
|
|
(2, 4) |
|
feuille (pages |
|
|
|
|
|
multiples) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ajustement |
O |
O |
O |
O |
|
à la page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Impression |
O |
O |
O |
O |
|
à l'échelle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Source |
O |
X |
O |
X |
|
différente |
|
|
|
|
|
pour la |
|
|
|
|
|
première page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filigrane |
O |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
Surimpression |
O |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
Remarque
• La surimpression n'est pas prise en charge sous Windows NT 4.0.
Avant de commencer, assurez-vous que votre système correspond aux configurations requises :
Windows
Caractéris- |
Configuration |
Recom- |
||
tique |
mandée |
|||
|
|
|||
|
|
|
|
|
Système |
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003 |
|
||
d'exploi- |
|
|
|
|
tation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Processeur |
Windows 98/Me/ |
Pentium II |
Pentium III |
|
|
NT 4.0/2000 |
400 MHz ou |
933 MHz |
|
|
|
supérieur |
|
|
|
|
|
|
|
|
Windows XP/2003 |
Pentium III |
Pentium IV |
|
|
|
933 MHz ou |
1 GHz |
|
|
|
supérieur |
|
|
|
|
|
|
|
Mémoire |
Windows 98/Me/ |
64 Mo minimum |
128 Mo |
|
vive |
NT 4.0/2000 |
|
|
|
(RAM) |
|
|
|
|
Windows XP/2003 |
128 Mo |
256 Mo |
||
|
||||
|
|
minimum |
|
|
|
|
|
|
|
Espace |
Windows 98/Me/ |
300 Mo |
1 Go |
|
disque |
NT 4.0/2000 |
minimum |
|
|
disponible |
|
|
|
|
Windows XP/2003 |
1 Go minimum |
5 Go |
||
|
||||
|
|
|
|
|
Internet |
5.0 ou supérieur |
|
|
|
Explorer |
|
|
|
|
|
|
|
|
Remarque
• Sous Windows NT 4.0/2000/XP/2003, les utilisateurs
ayant des droits d'administrateur peuvent installer le logiciel.
3.2 <Généralités concernant le logiciel>
Linux
Caractéristique |
|
Configuration |
|
|
|
Système |
• |
Red Hat 8.0 ~ 9.0 |
d'exploitation |
• |
Fedora Core 1 ~ 3 |
|
• |
Mandrake 9.2 à 10.1 |
|
• |
SuSE 8.2 ~ 9.2 |
|
|
|
Processeur |
Pentium IV 1 GHz ou supérieur |
|
|
|
|
Mémoire |
256 Mo au minimum |
|
vive (RAM) |
|
|
|
|
|
Page disque |
1 Go au minimum |
|
disponible |
|
|
|
|
|
Logiciel |
• Linux Kernel 2.4 ou supérieur |
|
|
• |
Glibc 2.2 ou supérieur |
|
• CUPS |
|
|
• SANE |
|
|
|
|
Macintosh
Caractéristique |
Configuration |
|
|
Système |
8.6 à 9.2 et 10.1 à 10.4 |
d'exploitation |
|
|
|
Mémoire |
128 Mo |
vive (RAM) |
|
|
|
Espace disque |
200 Mo |
disponible |
|
|
|
Connexion |
Interface USB, interface réseau |
|
|
3.3 <Généralités concernant le logiciel>
Ce chapitre fournit des instructions détaillées sur la configuration des connexions réseau de votre imprimante.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
•Introduction
•Systèmes d'exploitation pris en charge
•Configuration du protocole TCP/IP
•Configuration du protocole EtherTalk
•Configuration des types de trame IPX
•Définir la vitesse Ethernet
•Rétablir la configuration réseau
•Impression d'une page de configuration réseau
Une fois l'imprimante connectée à un réseau à l'aide d'un câble Ethernet RJ-45, vous pouvez la partager avec d'autres utilisateurs du réseau.
Vous devez configurer les protocoles réseau sur l'imprimante que vous souhaitez utiliser comme imprimante réseau. Les protocoles peuvent être configurés à l'aide de deux méthodes différentes :
Vous pouvez configurer les paramètres du serveur d'impression de l'imprimante et gérer cette dernière par le biais des programmes suivants fournis avec :
•SyncThru™ Web Admin Service : solution Web de gestion d'imprimantes destinée aux administrateurs réseau. SyncThru™ Web Admin Service vous offre un moyen efficace de gérer des imprimantes réseau et vous permet de les surveiller à distance et de résoudre tout problème lié à celles-ci depuis n'importe quel endroit de l'Intranet d'entreprise.
•SyncThru™ Web Service : serveur Web intégré au serveur d'impression réseau, qui vous permet de configurer les paramètres réseau nécessaires à la connexion de l'imprimante à plusieurs environnements réseau.
•SetIP : programme utilitaire qui vous permet de sélectionner une interface réseau et de configurer manuellement les adresses pour les utiliser avec le protocole TCP/IP.
Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de l'utilisateur disponible sur le CD des utilitaires réseau fournis avec l'imprimante.
Vous pouvez configurer les paramètres réseau de base suivants par le biais du panneau de commande de l'imprimante :
•Configuration du protocole TCP/IP
•Configurer les types de trame IPX pour NetWare
•Configurer EtherTalk
4.1 <Configuration réseau>
Le tableau suivant indique les environnements réseau pris en charge par l'imprimante.
Caractéristique |
|
Configuration |
Interface réseau |
• |
10/100 Base-TX |
|
|
|
Système |
• |
Novell Netware 4.x, 5.x, 6.x |
d'exploitation |
• |
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003 |
réseau |
• |
Différents systèmes d'exploitation Linux |
|
• Mac OS 10.3 et supérieur (TCP/IP uniquement) |
|
|
|
|
Protocoles réseau |
• |
NetWare IPX/SPX |
|
• |
TCP/IP |
|
• |
EtherTalk |
|
• HTTP 1.1 |
|
|
• SNMP |
|
|
|
|
Serveur |
• DHCP, BOOTP |
|
d'adressage |
|
|
dynamique |
|
|
•IPX/SPX : protocole d'échange de paquets entre réseaux/protocole d'échange de paquets séquentiels
•TCP/IP : Transmission Control Protocol/Internet Protocol
•DHCP : protocole de configuration de serveur dynamique
•BOOTP : Bootstrap Protocol
L'imprimante peut être configurée à l'aide de différentes informations sur le réseau TCP/IP, comme une adresse IP, un masque de sous-réseau, une passerelle ou des adresses DNS. Il est possible de lui attribuer une adresse IP selon différentes méthodes en fonction de votre réseau.
•Adressage statique : l'adresse TCP/IP est assignée manuellement par l'administrateur système.
•Adressage dynamique à l'aide de BOOTP/DHCP (par défaut) : l'adresse TCP/IP est assignée automatiquement par le serveur.
Remarque
• Avant de configurer TCP/IP, vous devez définir TCP/IP comme étant le protocole du réseau.
Pour saisir une adresse TCP/IP à partir du panneau de commande, procédez comme suit :
1Appuyez sur Menu jusqu'à voir apparaître RESEAU sur la ligne inférieure de l'écran, puis appuyez sur OK.
2Appuyez sur OK lorsque TCP/IP apparaît.
3Appuyez sur les boutons de défilement jusqu'à ce que le mot STATIQUE apparaisse, puis sur OK.
4Appuyez sur OK lorsque ADRESSE IP apparaît.
5Définissez le premier octet compris entre 0 et 255 à l'aide des boutons de défilement, puis appuyez sur OK pour passer à l'octet suivant.
Répétez cette étape jusqu'à ce que vous ayez complété l'adresse du 1er au 4ème octet.
6Quand vous avez terminé, appuyez sur OK.
7Répétez les étapes 5 et 6 pour configurer les autres paramètres TCP/IP : le masque de sous-réseau et l'adresse de la passerelle.
8Pour repasser en mode Repos, appuyez sur Stop.
Pour qu'une adresse TCP/IP soit automatiquement attribuée par le serveur, effectuez les opérations suivantes :
1Appuyez sur Menu jusqu'à voir apparaître RESEAU sur la ligne inférieure de l'écran, puis appuyez sur OK.
2Appuyez sur OK lorsque TCP/IP apparaît.
3Appuyez sur les boutons de défilement jusqu'à ce que DHCP ou BOOTP apparaisse, puis sur OK.
4Pour repasser en mode Repos, appuyez sur Stop.
EtherTalk correspond au protocole AppleTalk utilisé dans un réseau Ethernet. Ce protocole est largement utilisé dans les environnements de réseau de Macintosh. Pour utiliser EtherTalk, effectuez les opérations suivantes :
1Appuyez sur Menu jusqu'à voir apparaître RESEAU sur la ligne inférieure de l'écran, puis appuyez sur OK.
2Appuyez sur les boutons de défilement jusqu'à ce que le mot ETHERTALK apparaisse, puis sur OK.
3Appuyez sur les boutons de défilement jusqu'à ce que le mot ACTIVE apparaisse, puis sur OK.
4Pour repasser en mode Repos, appuyez sur Stop.
Pour utiliser les réseaux utilisant les protocoles IPX/SPX (Novell Netware, par exemple), vous devez indiquer le format des trames de communication sur l'imprimante. Dans la plupart des cas, vous pouvez conserver le réglage « AUTO ». Toutefois, vous pouvez définir manuellement le format du type de trame. Pour modifier le type de trame :
1Appuyez sur Menu jusqu'à voir apparaître RESEAU sur la ligne inférieure de l'écran, puis appuyez sur OK.
2Appuyez sur les boutons de défilement jusqu'à ce que le mot NETWARE apparaisse, puis sur OK.
4.2 <Configuration réseau>
3Appuyez sur les boutons de défilement jusqu'à ce que le type de trame voulu apparaisse.
•AUTO : limite automatiquement le type de trame au premier détecté.
•802.2 : limite le type de trame à IPX sur IEEE 802.2 avec les trames IEEE 802.3. Tous les autres seront recensés et supprimés.
•802.3 : limite le type de trame à IPX sur les trames IEEE 802.3. Tous les autres seront recensés et supprimés.
•ETHERNET II : limite le type de trame à IPX sur les trames Ethernet. Tous les autres seront recensés et supprimés.
•SNAP : limite le type de trame à IPX sur SNAP avec les trames IEEE 802.3. Tous les autres seront recensés et supprimés.
•DESACTIVE : désactive le protocole IPX/SPX.
4Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
5Pour repasser en mode Repos, appuyez sur Stop.
Vous pouvez sélectionner la vitesse de communication des connexions Ethernet.
1Appuyez sur Menu jusqu'à voir apparaître RESEAU sur la ligne inférieure de l'écran, puis appuyez sur OK.
2Appuyez sur les boutons de défilement jusqu'à ce que le mot VIT. ETHERNET apparaisse, puis sur OK.
3Appuyez sur les boutons de défilement jusqu'à ce que la vitesse voulue apparaisse, puis sur OK.
4Pour repasser en mode Repos, appuyez sur Stop.
Vous pouvez rétablir la configuration réseau par défaut.
1Appuyez sur Menu jusqu'à voir apparaître RESEAU sur la ligne inférieure de l'écran, puis appuyez sur OK.
2Appuyez sur les boutons de défilement jusqu'à ce que le mot EFFACER REGL. apparaisse, puis sur OK.
3Appuyez sur OK lorsque OUI apparaît pour restaurer la configuration réseau.
4Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension.
La page de configuration réseau permet de connaître la configuration de la carte d'interface réseau.
1Appuyez sur Menu jusqu'à voir apparaître RESEAU sur la ligne inférieure de l'écran, puis appuyez sur OK.
2Appuyez sur les boutons de défilement jusqu'à ce que le mot INFO. RESEAU apparaisse, puis sur OK.
3Appuyez sur OK lorsque OUI apparaît.
Une page de configuration réseau est imprimée.
4.3 <Configuration réseau>
Ce chapitre présente les différents types de papier utilisables avec votre imprimante et explique comment charger correctement le papier dans les différents bacs pour obtenir la meilleure qualité d'impression possible.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
•Sélection du support d'impression
•Chargement du papier
•Choix d'un emplacement de sortie
Vous pouvez imprimer sur différents supports, par exemple du papier ordinaire, des enveloppes, des étiquettes, des transparents, etc. Utilisez toujours des supports d'impression conformes aux consignes d'utilisation de cette imprimante. L'utilisation d'un support d'impression non conforme aux spécifications décrites dans ce manuel peut provoquer des problèmes, par exemple :
•Une qualité d'impression médiocre
•Des bourrages fréquents
•L'usure prématurée de l'imprimante
Les caractéristiques comme le grammage, la composition, le grain et la teneur en humidité sont des facteurs importants qui ont une incidence sur les performances de l'imprimante et sur la qualité d'impression en général. Lorsque vous choisissez un support d'impression, tenez compte des points suivants :
•Résultat recherché : Choisissez un support d'impression adapté à votre tâche.
•Format : Vous pouvez utiliser tous les formats de papier pouvant être placés entre les guides du bac d'alimentation papier.
•Grammage : L'imprimante prend en charge les grammages suivants : - 60 à 105 g/m2 pour le bac 1, et les bacs optionnels 2, 3 et 4
- 60 à 163 g/m2 pour le bac polyvalent
- 75 à 90 g/m2 pour l'impression recto verso
•Luminosité : Plus le support d'impression est blanc, plus les couleurs paraissent éclatantes.
•Satinage : Le satinage du papier améliore la netteté de l'impression.
Remarques
• Il arrive que certains supports d'impression répondant aux conditions décrites dans cette section ne fournissent
cependant pas des résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une manutention inadéquate, à des niveaux de température et d'humidité inacceptables ou à d'autres conditions variables que Samsung ne maîtrise pas.
•Avant d'acheter un support d'impression en grande quantité, vérifiez qu'il répond aux spécifications indiquées.
Attention
• L'utilisation d'un support d'impression non conforme aux spécifications peut provoquer des problèmes de
fonctionnement de l'imprimante, allant jusqu'à nécessiter l'intervention d'un réparateur. Ces réparations ne sont pas couvertes par la garantie technique Samsung ou les contrats d'entretien.
5.1 <Chargement du support d'impression>
Type |
Format |
Formats |
|
Poids a |
|
Capacitéb |
Papier ordinaire |
Lettre |
216 x 279 mm |
• |
60 à 105 g/m2 dans le bac |
• |
500 feuilles de papier à |
|
|
|
• |
60 à 163 g/m2 dans le bac |
|
lettre 75 g/m2 dans le bac |
|
Légal |
216 x 356 mm |
|
|||
|
|
polyvalent |
• |
100 feuilles pour le bac |
||
|
|
|
|
|
|
papier polyvalent |
|
FOLIO |
216 x 330,2 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
OFICIO |
216 x 343 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A4 |
210 x 297 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B5 (JIS) |
182 x 257 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ISO B5 |
176 x 250 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EXECUTIVE |
184,2 x 266,7 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A5 |
148,5 x 210 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A6 |
105 x 148,5 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Enveloppes |
Enveloppe B5 |
176 x 250 mm |
60 à 90 g/m2 |
10 feuilles de 75 g/m2 |
||
|
|
|
|
|
dans le bac polyvalent |
|
|
Enveloppe Monarch |
98,4 x 190,5 mm |
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Enveloppe COM-10 |
105 x 241 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Enveloppes DL |
110 x 220 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Enveloppe C5 |
162 x 229 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Enveloppe C6 |
114 x 162 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Transparents |
Lettre US, A4 |
Reportez-vous à la section |
138 à 146 g/m2 |
50 feuilles de 75 g/m2 |
||
|
|
papier ordinaire |
|
|
dans le bac polyvalent |
|
|
|
|
|
|
||
Étiquettes |
Lettre, Légal, Folio, |
Reportez-vous à la section |
120 à 150 g/m2 |
25 feuilles de 75 g/m2 |
||
|
Oficio, A4, JIS B5, |
papier ordinaire |
|
|
dans le bac polyvalent |
|
|
ISO B5, Executive, |
|
|
|
|
|
|
A5, A6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Carte |
Lettre, Légal, Folio, |
Reportez-vous à la section |
60 à 163 g/m2 |
10 feuilles de 75 g/m2 |
||
|
Oficio, A4, JIS B5, |
papier ordinaire |
|
|
dans le bac polyvalent |
|
|
ISO B5, Executive, |
|
|
|
|
|
|
A5, A6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Format minimal (personnalisé) |
76 x 127 mm |
60 à 163 g/m2 |
Reportez-vous aux sections |
|||
|
|
|
|
|
Capacité ci-dessus. |
|
Format maximal (personnalisé) |
216 x 356 mm |
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
a.Si le grammage est supérieur à 105 g/m2, utilisez le bac polyvalent.
b.La capacité des bacs peut varier en fonction du grammage et de l'épaisseur des supports, ainsi que de l'environnement d'utilisation.
Support d'impression pour une impression recto verso
Type |
Format |
Poids |
|
|
|
Papier ordinaire |
A4, Lettre, Oficio, Légal et Folio. |
75 à 90 g/m2 |
5.2 <Chargement du support d'impression>
Lorsque vous choisissez ou que vous chargez du papier, des enveloppes ou d'autres supports d'impression, tenez compte des spécifications suivantes :
•Utilisez systématiquement un support d'impression répondant aux spécifications reprises dans la colonne de droite.
•L'utilisation de papier humide, ondulé, froissé ou déchiré peut provoquer des bourrages et nuire à la qualité d'impression.
•Pour obtenir la meilleure qualité d'impression, utilisez exclusivement du papier pour copieur de haute qualité, précisément recommandé pour une utilisation dans des imprimantes laser.
•Évitez d'utiliser les types de support suivants :
-Du papier gaufré, perforé ou dont la texture est trop lisse ou trop rugueuse
-Du papier épais effaçable
-Du papier à plusieurs pages
-Du papier synthétique et thermosensible
-Du papier autocopiant et du papier calque
•L'utilisation de ces types de papier peut entraîner des bourrages papier, des émanations chimiques et endommager l'imprimante.
•Conservez le support d'impression dans son emballage jusqu'au moment de son utilisation. Déposez les cartons d'emballage sur des palettes ou des étagères, mais pas sur le sol. Ne posez pas d'objets lourds sur le papier, qu'il soit encore dans son emballage ou non. Conservez le papier à l'abri de l'humidité ou d'autres conditions qui risquent
de le faire se plisser ou onduler.
•Stockez les supports d'impression non utilisés à des températures comprises entre 15 oC et 30 oC. L'humidité relative doit être comprise entre 10 et 70 %.
•Conservez les supports d'impression inutilisés dans un emballage étanche, tel qu'un conteneur ou un sac en plastique, afin d'éviter que la poussière et l'humidité ne nuisent à la qualité de votre papier.
•Dans le cas des supports spéciaux, insérez les feuilles une
à une dans le bac polyvalent pour éviter les bourrages papier.
•Pour éviter que les supports d'impression, tels que les transparents ou les planches d'étiquettes, ne se collent les uns aux autres, enlevez-les du bac de sortie au fur et à mesure de leur impression.
Conseils relatifs aux supports d'impression spéciaux
Type de |
|
|
|
Consignes |
||||
support |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Enveloppes |
• |
La qualité d'impression sur les enveloppes dépend |
||||||
|
|
de la qualité des pliures. Lorsque vous choisissez |
||||||
|
|
des enveloppes, tenez compte des facteurs |
||||||
|
|
suivants : |
||||||
|
|
- |
Grammage : Le grammage de l'enveloppe |
|||||
|
|
|
ne doit pas dépasser 90 g/m2, sous peine |
|||||
|
|
|
de provoquer des bourrages. |
|||||
|
|
- |
Qualité de fabrication : Avant l'impression, |
|||||
|
|
|
les enveloppes doivent être plates avec |
|||||
|
|
|
des ondulations inférieures à 6 mm et elles |
|||||
|
|
|
ne doivent pas contenir d'air. |
|||||
|
|
- |
Situation : Les enveloppes ne doivent |
|||||
|
|
|
pas être froissées, éraflées ni autrement |
|||||
|
|
|
endommagées. |
|||||
|
|
- Température : Utilisez des enveloppes résistant |
||||||
|
|
|
à la chaleur et à la pression de l'imprimante. |
|||||
|
• |
Utilisez uniquement des enveloppes de bonne |
||||||
|
|
qualité, dotées de rabats bien découpés et bien |
||||||
|
|
pliés. |
||||||
|
• |
N'utilisez pas d'enveloppes timbrées. |
||||||
|
• |
N'utilisez pas d'enveloppes à agrafes, à |
||||||
|
|
boutons-pression, à fenêtres, préencollées, |
||||||
|
|
à bandes autocollantes ou comportant d'autres |
||||||
|
|
matériaux synthétiques. |
||||||
|
• |
Évitez d'utiliser des enveloppes endommagées |
||||||
|
|
ou de qualité médiocre. |
||||||
|
• Vérifiez que la bande collée aux deux extrémités |
|||||||
|
|
de l'enveloppe se termine bien aux coins de |
||||||
|
|
l'enveloppe. |
||||||
|
|
|
Acceptable |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Inacceptable
•Les enveloppes à fermeture autocollante avec une bande adhésive ou celles à rabats dont l'un se replie sur l'autre doivent résister à la température de fusion de l'imprimante (195 °C) pendant un dixième de seconde. Les rabats et les bandes risquent de se plier, de se froisser, de provoquer des bourrages ou même d'endommager le module de fusion.
•Pour une meilleure qualité d'impression, laissez une marge d'au moins 15 mm à partir du bord de l'enveloppe.
•Évitez d'imprimer sur les pliures.
5.3 <Chargement du support d'impression>