Az útmutató kizárólag tájékoztatási célt szolgál. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. A Samsung Electronics nem vállal
felelősséget semmilyen közvetlen vagy közvetett kárért, amely ezen kézikönyv használatából ered vagy kapcsolatban van vele.
Különleges szolgáltatások ....................................................................................................................................... 1.1
A nyomtató áttekintése ............................................................................................................................................ 1.3
További tudnivalók .................................................................................................................................................. 1.4
A kezelőpanel menüinek használata ...................................................................................................................... 2.1
A menü áttekintése ................................................................................................................................................. 2.2
A kijelző nyelvének módosítása .............................................................................................................................. 2.7
A festéktakarékos üzemmód használata ................................................................................................................ 2.8
3. A Szoftver áttekintése
A mellékelt szoftver ................................................................................................................................................. 3.1
A nyomtató-illesztőprogram szolgáltatásai .............................................................................................................. 3.2
Támogatott operációs rendszerek ........................................................................................................................... 4.2
A TCP/IP beállítása ................................................................................................................................................. 4.2
Az EtherTalk beállítása ........................................................................................................................................... 4.2
Az IPX-kerettípusok beállítása ................................................................................................................................ 4.2
Az Ethernet-sebesség beállítása ............................................................................................................................ 4.3
A hálózati beállítások visszaállítása ........................................................................................................................ 4.3
Hálózati beállítások oldal nyomtatása ..................................................................................................................... 4.3
Kimeneti hely választása ......................................................................................................................................... 5.8
A nyomtató tisztítása ............................................................................................................................................... 8.1
A festékkazetta karbantartása ................................................................................................................................. 8.3
Információk a Status LED-ről .................................................................................................................................. 9.6
A kijelző üzenetei .................................................................................................................................................... 9.6
Festékkazettával kapcsolatos üzenetek .................................................................................................................. 9.8
Általános nyomtatási problémák megoldása ........................................................................................................... 9.9
Nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák megoldása ................................................................................. 9.11
Gyakori Windows-problémák ................................................................................................................................ 9.13
Gyakori PostScript-problémák .............................................................................................................................. 9.14
Gyakori Linux-problémák ...................................................................................................................................... 9.14
Gyakori Macintosh-problémák .............................................................................................................................. 9.15
10. Tartozékok telepítése
A tartozékok telepítésével kapcsolatos biztonsági rendszabályok ........................................................................ 10.1
A DIMM-memóriamodul telepítése ....................................................................................................................... 10.1
A merevlemez használata ..................................................................................................................................... 10.4
A gép használata során mindig követni kell ezeket az alapvető biztonsági
intézkedéseket a tűz, elektromos áramütés és egyéb sérülések veszélyének
csökkentése érdekében:
1Olvassa el és értelmezze az utasításokat.
2Elektromos készülékek üzemeltetésekor ésszerűen járjon el.
3Kövesse a készüléken és a hozzá tartozó dokumentációban található
figyelmeztetéseket és utasításokat.
4Ha egy üzemeltetési utasítás ellentmond valamely biztonsági előírásnak, kövesse
a biztonsági tájékoztatást. Lehet, hogy félreértette az üzemeltetési utasítást.
Amennyiben nem tudja megoldani a problémát, kérjen segítséget a gyártó
kereskedelmi- vagy szervíz képviselőjétől.
5Tisztítás előtt húzza ki a készülék hálózati kábelét a fali csatlakozóból. Ne
használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószereket. Csak nedves ruhával
tisztítsa.
6Ne helyezze a készüléket instabil kocsira, állványra vagy asztalra. Leeshet és
komoly kárt okozhat.
7Soha ne tegye a készüléket radiátor, fűtőtest, légkondicionáló vagy szellőzőcső
tetejére, közelébe vagy afölé.
8Ügyeljen arra, hogy ne legyen semmi a hálózati kábelen. A készülék
elhelyezésekor figyeljen arra, hogy a kábelekre ne lehessen rálépni.
9Ne terhelje túl a konnektorokat és a hosszabbítókat. Ez csökkentheti a
teljesítményt, és tűz vagy elektromos áramütés veszélyét okozhatja.
10 Ügyeljen arra, hogy a háziállatok ne rághassák meg a hálózati kábelt vagy a
számítógép csatlakozóvezetékeit.
11 Ne dugjon semmilyen idegen tárgyat a készülékbe a burkolatán vagy dobozán
található nyílásokon keresztül. Ezek veszélyes, feszültség alatt lévő pontokkal
érintkezhetnek, ami tűz vagy áramütés veszélyét okozhatja. Ne kerüljön folyadék
a készülék házára vagy belsejébe.
12 Az áramütés veszélyénék csökkentése érdekében ne szerelje szét a készüléket.
Ha javítani kell, vigye szakképzett szerelőhöz. A burkolat felnyitásával vagy
eltávolításával magas feszültségnek, vagy egyéb veszélyeknek teszi ki magát.
Nem megfelelő összeszerelés után a készülék használata áramütést okozhat.
13 Az alábbi esetekben húzza ki a készüléket a konnektorból, és hívjon szakképzett
szerelőt:
• Amikor a hálózati kábel, a dugó vagy a csatlakozóvezeték megsérült vagy
elkopott.
• Ha folyadék került a készülékbe.
• Ha eső vagy víz érte a készüléket.
• Ha a készülék az utasítások betartása mellett nem működik megfelelően.
• Ha a készüléket leejtette, vagy a burkolata megsérült.
• Ha a készülék teljesítménye hirtelen és határozottan megváltozik.
14 Csak az üzemeltetési utasításokban megadott vezérlőelemeket állítsa be. A többi
vezérlőelem nem megfelelő
munkát igényelhet a gép normál működésének helyreállítása egy szakképzett
szerelőnek.
15 Ne használja a készüléket villámlással együttjáró viharos időben. Ilyenkor fennáll
a villámcsapás okozta áramütés veszélye. Ha lehet, húzza ki a hálózati kábelt a
konnektorból a villámlás idejére.
16 Ha folyamatosan több oldalt nyomtat, a kimeneti tálca felülete felmelegedhet.
Ilyenkor legyen óvatos, ne érjen a felülethez, és tartsa távol a gyermekeket is.
beállítása kárt okozhat a készülékben, és jelentős
17 A biztonságos működtetés érdekében a készülékhez kapott hálózati kábelt
használja. Ha 2 méternél hosszabb kábelt használ 110 V feszültség esetén, akkor
a kábelnek legalább 16 AWG
18 ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT!
1
vastagságúnak kell lennie.
Környezetvédelmi és biztonsági információk
Lézerbiztonsági nyilatkozat
A jelen nyomtató megfelel az Amerikai Egyesült Államok területén érvényben levő
DHHS 21 CFR, 1. fejezet, J alfejezet Class I (1) lézertermékekre vonatkozó
követelményeknek, más országokban a nyomtató az IEC 825 szerinti Class I
lézerterméknek minősül.
A Class I kategóriába tartozó lézertermékek nem minősülnek veszélyesnek.
A lézert és a nyomtatót úgy tervezték, hogy normál üzemi körülmények, felhasználói
karbantartás vagy előírt szervizműveletek során a műveletet végző személyt ne érje a
Class I szintnél magasabb lézersugárzás.
F
IGYELMEZTETÉS
Soha ne használja, vagy végezzen javítást a nyomtatón úgy, hogy a védőburkolat le van
véve a lézer vagy letapogató egységről. A visszavert láthatatlan fénysugár károsíthatja
a szemet. A termék használata során minden esetben be kell tartani az alapvető
biztonsági óvintézkedéseket a tűz-, baleset-, és áramütés veszélyének csökkentése
érdekében:
Ózonbiztonság
Normál üzemi körülmények mellett a berendezés ózont termel. A
képződött ózon nem veszélyezteti a nyomtató használójának
egészségét. Ennek ellenére javasolt a nyomtatót jól szellőző
helyen elhelyezni.
Ha további információra van szüksége az ózonkibocsátással
kapcsolatban, lépjen kapcsolatba a legközelebbi Samsung
márkakereskedővel.
1 AWG: American Wire Guage
i
Energiatakarékosság
A készülék fejlett energiatakarékossági technológiával rendelkezik, ami csökkenti
az aktív használaton kívüli áramfogyasztást.
Amikor a készülék hosszabb ideig nem fogad adatot, az áramfelhasználás
automatikusan lecsökken.
Újrahasznosítás
Kérjük a termék csomagolóanyagait környezettudatos módon
hasznosítsa újra, vagy dobja ki.
A termék megfelelő leadása(Elektromos és elektronikus
készülékek hulladékkezelése)
A terméken, tartozékokon vagy kézikönyvön szereplő jelzés arra utal,
hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus
tartozékait (pl. töltő, fejhallgató, USB kábel) nem szabad egyéb
háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy a
környezet ne terhelődjön feleslegesen, és ne legyen veszélyes az
ember egészségére, kérjük, az ilyen hulladékot különítse el a többi
hulladéktól, és kellő felelősséggel gondoskodjon az erre alkalmas
anyagok újrahasznosításáról. Az otthoni felhasználók vegyék fel a
kapcsolatot a kereskedővel vagy a helyi felelős szervekkel, és tudakolják meg, miként
hasznosíthatják újra biztonságosan és környezetbarát módon a keletkezett ilyen típusú
hulladékokat. Az üzleti célú felhasználók vegyék fel a kapcsolatot a beszállítóikkal, és
ellenőrizzék a vásárlási szerződésben foglaltakat. Ezt a terméket és elektronikus
tartozékait hulladékként tilos más kereskedelmi hulladékkal keverni.
Kanadai rádiófrekvenciás előírások
A jelen digitális berendezés nem lépi túl a Kanadai Ipari és Tudományos Testület ICES003 „Digitális Berendezések” szabványában foglalt Class A hatértékű, az interferenciaokozó berendezésekre vonatkozó rádiózaj kibocsátást.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de Classe A prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur:
„Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Megfelelőségi nyilatkozat (európai országok)
Engedélyek és jóváhagyások
A terméken levő CE jelzi, hogy a Samsung Electronics Co., Ltd.
Megfelelőségi Nyilatkozata megfelel az Európai Unió hatályos 93/68/
EEC Direktíváinak, az alábbi dátumok szerint:
A megfelelőségi nyilatkozat a www.samsung.com/printer honlapon
található, válalassza a Support > Download center menüpontot, adja
meg a nyomtató, és tekintse meg az EuDoC dokumentumot.
1995. január 1.: Európai Tanács 73/23/EEC irányelv, A tagállamok alacsony feszültségű
berendezéseivel kapcsolatos jogszabályok harmonizációjáról.
1996. január 1.: Európai Tanács 89/336/EEC (92/31/EEC) irányelv, a tagállamok
elektromágneses kompatibilitásával kapcsolatos jogszabályok harmonizációjáról.
1999. március 9.: Európai Tanács 1999/5/EC irányelv a rádió-berendezésekről és
telekommunikációs végberendezésekről, valamint azok megfelelőségének kölcsönös
elismeréséről.
A vonatkozó irányelveket és a hivatkozott szabványokat tartalmazó teljes megfelelőségi
nyilatkozat a Samsung Electronics Co., Ltd. képviselőjétől szerezhető be.
Rádiófrekvenciás kibocsátás
FCC előírások
A jelen berendezés megfelel az FCC előírások 15. fejezetében szereplő Class A
osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek. Ezen határértékek célja a
megfelelő védelem biztosítása a lakossági felhasználásból eredő káros interferencia
ellen. A berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugároz, ami ha a
készüléket nem az utasításoknak megfelelően használják, zavarhatja a
rádiókommunikációt. Nem garantálható, hogy az interferencia az adott alkalmazás
során nem jön létre. Ha a jelen berendezés zavarja a rádió- vagy televízióadások
vételét, és ezt a berendezés ki- és bekapcsolásával meg lehet állapítani, a felhasználói
az alábbi intézkedésekkel küszöbölheti ki a zavarást:
•A vevőantenna áthelyezése vagy más irányba fordítása.
• A készülék és a TV illetve rádiókészülék közti távolság növelése.
• Csatlakoztassa a berendezést a TV illetve rádiókészülék hálózati aljzatától
elválasztott áramkör aljzatára.
• Kérjen tanácsot a márkakereskedőtől, vagy tapasztalt rádió/TV műszerésztől.
V
IGYÁZAT
következtében a felhasználó elvesztheti a jogot a berendezés üzemeltetésére.
:
A gyártó által kifejezetten nem engedélyezett módosítások végrehajtása
ii
1 Bevezetés
Gratulálunk, hogy ezt a nyomtatót vásárolta!
A fejezet tartalma:
•Különleges szolgáltatások
•A nyomtató áttekintése
•További tudnivalók
•Elhelyezés
Különleges szolgáltatások
A nyomtató számos, a nyomtatási minőséget javító különleges
szolgáltatással van ellátva. Ezek az alábbiak:
Kiváló minőségű és gyors nyomtatás
•Akár 1200 x 1200 dpi tényleges felbontással
is nyomtathat. Lásd: Szoftverszakasz.
• A nyomtató A4-es méretű papírra akár 43 ppm
Letter méretű papírra akár 45 ppm sebességgel
képes nyomtatni. Kétoldalas (duplex) nyomtatásnál
A4 méretű papírból maximum 19 ipm
méretűből pedig maximum 21 ipm a kapacitása.
Rugalmas papírkezelés
• A többfunkciós tálca lehetővé teszi fejléces
levélpapírok, borítékok, címkék, írásvetítő-fóliák,
egyedi méretű anyagok, levelezőlapok és nehéz
papírok használatát. A többfunkciós tálcába
legfeljebb 100 sima papírlap helyezhető.
•A szabványos 500 lapos tálca (1. tálca) számos
különböző méretű sima papírt támogat.
•Az opcionális 500 lapos tálca számos különböző
méretű sima papírt támogat. Legfeljebb három
kiegészítő tálcát telepíthet.
• Két kimeneti tálca; válassza a kimeneti tálcát
(nyomtatási oldallal lefelé) vagy a hátlapot (nyomtatási
oldallal felfelé), ahogy a legmegfelelőbb.
• Egyenes papírvezetés a többfunkciós tálcától
a hátlapra.
Professzionális dokumentumok készítése
• Vízjelek nyomtatása. Egyedivé teheti dokumentumait
vízjelek (például a „Bizalmas” felirat) használatával.
Lásd: Szoftverszakasz.
• Poszter nyomtatása. A dokumentum oldalain
található szöveg és képek kinagyítva, több oldalra
kerülnek kinyomtatásra, amik aztán egymáshoz
ragasztva poszterré állíthatók össze. Lásd:
Szoftverszakasz.
b
, a letter
a
, míg
1.1 <
a. oldal/perc
b. kép/perc
Bevezetés>
Takarítson meg időt és pénzt
• A nyomtató használható festéktakarékos
12
üzemmódban is. Lásd: 2.8. oldal.
• A papírtakarékosság érdekében nyomtathat a
papír mindkét oldalára (kétoldalas nyomtatás),
34
ha az ML-4551ND modellt használja, vagy ha
telepíti a kiegészítő duplex egységet a ML-4550
vagy ML-4551N modellen.
• A papírtakarékosság érdekében több oldalt
nyomtathat egyetlen lapra (N lap/oldal nyomtatás).
Lásd: Szoftverszakasz.
• Használhat előnyomott űrlapokat vagy fejléccel
ellátott sima papírt. Lásd: Szoftverszakasz.
• A nyomtató a fogyasztás csökkentésével
automatikusan energiatakarékos üzemmódra
áll, amikor nem használják.
A nyomtató kapacitásának bővítése
• A nyomtató 128 MB memóriával rendelkezik, ami
egészen 512 MB-ig bővíthető. Lásd: 10.1. oldal.
•A hálózati csatoló lehetővé teszi a hálózati
nyomtatást. Opcionális hálózati kártyával egészítheti
ki az ML-4550-at. Az ML-4551N és az ML-4551ND
10/100 Base TX beépített hálózati csatolót tartalmaz.
• Opcionális 500 lapos tálcákat is adhat a nyomtatóhoz.
Ezekkel a tálcákkal kevésbé gyakran kell papírt
töltenie a nyomtatóba.
• A PostScript 3-emuláció* (PS) PostScript-nyomtatást
tesz lehetővé.
* A Zoran IPS-emuláció kompatibilis a PostScript 3 szabvánnyal.
• A Monotype Imaging Inc. UFST és MicroType betűkészletét
tartalmazza.
Az opcionális merevlemez használata
Telepíthet egy opcionális merevlemezt a nyomtatóba.
• A 40 GB-os merevlemez tárolja a számítógépről származó adatokat
a nyomtatási sorban. Ilyen módon csökken a számítógép terhelése.
• Különböző nyomtatási tulajdonságokat használhat, pl. tárolhatja
a nyomtatási feladatot a merevlemezen, ellenőrizheti a feladatot
vagy kinyomtathat személyes dokumentumokat.
• Vezérelheti a nyomtató merevlemezének nyomtatási sorában
levő feladatokat. A további részleteket lásd:10.4. oldal.
Nyomtatás különböző szoftverkörnyezetekben
• Nyomtatást számos operációs rendszerből végezhet, legyen az
Windows, Linux vagy Macintosh.
• A nyomtató párhuzamos és USB-csatlakozóval rendelkezik.
• A csatlakoztatáshoz hálózati kártyát is használhat. Az ML-4551N
és az ML-4551ND 10/100 Base TX beépített hálózati csatolót
tartalmaz. Az ML-4550 készülékhez azonban telepítenie kell az
opcionális vezeték nélküli hálózati kártyát.
A nyomtató jellemzői
Az alábbi táblázat a nyomtató szolgáltatásainak általános összefoglalását
tartalmazza.
(I: telepítve, O: opcionális)
SzolgáltatásokML-4550ML-4551N ML-4551ND
IEEE 1284 párhuzamosIII
USB 2.0III
Hálózati csatlakozás
OI I
(Ethernet 10/100 Base TX)
MerevlemezOOO
PostScript*-emulációIII
Duplex egységOOI
Opcionális 2. tálcaOOO
Opcionális 3. tálcaOOO
1.2 <
Opcionális 4. tálcaOOO
Bevezetés>
Elölnézet
A nyomtató áttekintése
Hátulnézet
1
papírkiadó tálca
2
kezelőpanel
3
vezérlőkártya-fedél
4
1. tálca
5
opcionális 2. tálca
6
opcionális 3. tálca
7
opcionális 4. tálca
* A fenti ábrán az ML-4551ND típus látható
az összes elérhető kiegészítővel.
8
fogantyú
9
papírszintjelző
10
többcélú tálca
11
felső fedél
12
laptartó
13
többcélú tálca szélső
papírvezetői
14
többcélú tálca
hosszabbítója
1
tápkapcsoló
2
hátsó fedél
3
duplex egység
4
tápcsatlakozó aljzat
* A fenti ábrán az ML-4551ND típus
látható az összes elérhető
5
párhuzamos port
6
USB-port
7
hálózati port
1.3 <
Bevezetés>
A kezelőpanel áttekintése
További tudnivalók
A nyomtató beállításával és használatával kapcsolatos információkat az
alábbi forrásokból nyerheti nyomtatott vagy a kijelzőn olvasható formában.
Menu: A menü módba történő belépésre és az elérhető
1
menük közötti navigálásra szolgál.
Görgetőgombok: A kiválasztott menü opciói között történő
2
navigációra, az értékek növelésére, csökkentésére szolgál.
3
OK: Segítségével a kijelzőn levő kiválasztás erősíthető meg.
4
Back: Segítségével a menüben egy szinttel feljebb jut.
T oner Save: Megnyomásával a festékfogyasztás csökkentése
5
érdekében a gép kevesebb festéket használ fel a nyomtatáshoz.
6
Demo: Bemutató nyomtatása.
7
Stop: Az aktuális művelet leállítására szolgál.
8
Status: A nyomtató állapotát jeleníti meg. Lásd: 9.6. oldal.
Gyorstelepítési
útmutató
Online
felhasználói
útmutató
Hálózati
nyomtató
felhasználói
útmutató
A nyomtató üzembe helyezését ismerteti, ezért
fontos az itt közölt utasítások követése a
nyomtató előkészítésénél.
Lépésenkénti útmutató a nyomtató
szolgáltatásainak mind teljesebb
kihasználásához, valamint tudnivalók a nyomtató
karbantartásáról, a hibaelhárításról és a
tartozékok telepítéséről.
A felhasználói kézikönyv tartalmazza a
Szoftverszakaszt is, amely a dokumentumok
nyomtatását ismerteti a különböző operációs
rendszerekben, valamint a mellékelt
segédprogramok használatát mutatja be.
Megjegyzés
• A felhasználói kézikönyv több nyelven
elérhető a nyomtató-illesztőprogramokat
tartalmazó CD-lemezének Manual
mappájában.
A hálózati segédprogramokat tartalmazó
CD-lemezen található útmutató a nyomtató
hálózati beállításával és csatlakoztatásával
kapcsolatos tudnivalókat ismerteti.
1.4 <
Nyomtatóillesztőprogram
súgója
Samsung
webhely
Megjegyzés
• A szabadon felhasználóható információk a Samsung
holnapján, a www.samsung.com címen érhetõk el.
Bevezetés>
A nyomtató illesztőprogramjával és a nyomtatási
beállításokkal kapcsolatos súgó információkat
nyújt. A nyomtató-illesztőprogram súgója a
tulajdonságokat tartalmazó párbeszédpanelről
a Súgó gombbal érhető el.
Ha rendelkezik interneteléréssel,
segítséget, terméktámogatást, nyomtatóillesztőprogramokat, kézikönyveket és
rendelési tudnivalókat talál a Samsung
webhelyén: www.samsungprinter.com
.
Elhelyezés
Válasszon sík, stabil felületet, elegendő hellyel a készülék szellőzéséhez.
Legyen elég hely a fedelek és lapadagolók felnyitására is.
A hely legyen megfelelően szellőző, távol közvetlen napfénytől, sugárzó
hőtől, hidegtől és nedvességtől. Ne tegye a nyomtatót közel az asztal
széléhez.
Helyszükséglet
Elöl: 482,6 mm (elegendő hely
a papírtálca kinyitásához vagy
eltávolításához)
Hátul: 320 mm (elegendő hely,
hogy ki lehessen nyitni a
hátlapot vagy a duplex
egységet)
Jobbra: 100 mm (elegendő
hely, hogy ki lehessen nyitni
avezérlőkártya fedelét)
Balra: 100 mm (elegendő
hely a szellőzéshez)
Megjegyzés
• A berendezés áramkimaradás esetén mûködésképtelenné
válik.
1.5 <
Bevezetés>
2 A rendszer üzembe helyezése
Ez a fejezet bemutatja a beállítható menüket, és ismerteti a nyomtató
alapvető beállításait.
A fejezet tartalma:
•A kezelőpanel menüinek használata
•A menü áttekintése
•Tesztoldal nyomtatása
•A kijelző nyelvének módosítása
•A festéktakarékos üzemmód használata
A kezelőpanel menüinek használata
A nyomtató beállításainak módosítására több menü közül is lehet
választani. A következő oszlop ábrája mutatja be a menüket, és a
hozzájuk tartozó menüpontokat. Az egyes menüpontokat, illetve az
ott kiválasztható beállításokat a 2.2. oldalon kezdődő táblázatok
mutatják be részletesen.
A kezelőpanel menüinek elérése
A nyomtatót a nyomtató kezelőpaneljének használatával lehet kezelni.
A vezőrlőpanel menüit nyomtatás közben is beállíthatja.
1Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a kívánt menü meg
nem jelenik a kijelző alsó sorában, majd nyomja meg az OK gombot.
2Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a kívánt
menüelem meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot.
3Ha a menüelem almenükkel rendelkezik, ismételje
meg a folyamatot a 2. lépéstől.
4A görgetőgombok megnyomásával válassza ki a kívánt
vagy értéket.
5Mentse a kiválasztott értéket az OK gomb megnyomásával.
Egy csillag (*) jelenik meg a kiválasztás mellett a képernyőn, jelezve
az alapértelmezett értéket.
6A Stop gomb megnyomásával térhet vissza készenléti üzemmódba.
Megjegyzés
• A nyomtatóhoz csatlakoztatott számítógép nyomtatóillesztőprogramjának beállításai felülírják a kezelőpanelen
elvégzett beállításokat.
beállítást
2.1<
A rendszer üzembe helyezése>
A menü áttekintése
A kezelőpanel menüivel állítható be a nyomtató. A kezelőpanelről
az alábbi menük érhetők el:
A listában az ML-4550 nyomtató menüi láthatók. A színes karakterekkel
jelölt menü csak akkor jelennek meg, ha az opcionális elemek telepítve
vannak.
Fel.kezelő
(Lásd: 10.6. oldal.)
Aktív feladat
Felad. tárolás
a
Informacio
(Lásd: 2.2. oldal.)
Menuterkep
Konfiguracio
Bemutato oldal
Tárolt felad.
Haszn. oldal
Feladat kész
PCL bet. lista
PS3 betut. l.
EPSON betutip.
a
a
a
Megjegyzés
• A nyomtató alapértelmezett beállításai és a rendelkezésre
álló értékek különbözhetnek az útmutatóban bemutatottaktól.
Fel.kezelő menü
Ez a menü csak akkor áll rendelkezésre, ha telepítette az opcionális
merevlemezt.
ElemMagyarázat
Aktív feladatEz a menü megjeleníti a várakozó nyomtatási
feladatokat. Lásd: 10.6. oldal.
Felad. tárolásEz a menü megjeleníti a merevlemezen tárolt
a. Az opcionális merevlemezzel érhető el.
b. Az opcionális duplex egységgel érhető el az ML-4550 vagy ML-4551N
modellben.
c. Egy opcionális vezeték nélküli hálózati kártyával érhető el az ML-4550
modellnél.
c
(Lásd: 2.7. oldal.)
TCP/IPv4
EtherTalk
Netware
Ethernet seb.
Beall. torlese
Halozat info
Elrendezes
(Lásd: 2.3. oldal.)
Tajolas
Egyold. margo
Ketoldalas
Keto. bal marg
b
Rendsz.beall
(Lásd: 2.5. oldal.)
Datum es ido
Űrlap menü
Űrlapválasztás
Nyelv
Energiatakarek
Autom. folyt.
Magassag beall
Auto CR
Fel. idotullep
Karbantartas
Beall. torlese
Emulacio
(Lásd: 2.5. oldal.)
Emulacio tipus
Beallitas
b
a
a
a
Ezzel a menüvel a nyomtatóval és beállításaival kapcsolatos összes
adatot tartalmazó információs oldalakat nyomtathatja ki.
ElemMagyarázat
MenuterkepA menütérkép mutatja be a kezelőpanel
menüinek elrendezését és aktuális beállításait.
KonfiguracioA konfigurációs oldal tartalmazza a nyomtató
aktuális konfigurációját.
Bemutato oldalA tesztoldal nyomtatásával győződhet meg a
nyomtató helyes működéséről. Lásd: 2.7. oldal.
Tárolt felad.A tárolt feladatok oldala megjeleníti az opcionális
merevlemezen tárolt feladatokat.
Megjegyzés
• Ez a menüelem csak akkor áll
rendelkezésre, ha telepítette
az opcionális merevlemezt.
Haszn. oldalA használati oldal megjeleníti a személy vagy
csoport által nyomtatott összes oldalak számát.
Ez az oldal költségszámolásra használható.
Megjegyzés
• Ez a menüelem csak akkor áll
rendelkezésre, ha telepítette
az opcionális merevlemezt.
Feladat készAz Elkészült munkák oldal a befejezett
nyomtatási munkák számát mutatja. A lista a
legutóbbi nyomtatási munkák 50 fájlját
tartalmazza.
PCL bet. lista
PS3 betut. l.
EPSON betutip.
A betűtípus-minta a kiválasztott nyelven
aktuálisan rendelkezésre álló betűtípusokat
sorolja fel.
2.2<
A rendszer üzembe helyezése>
Elrendezes menü
Használja az Elrendezes menüt a nyomtatással kapcsolatos beállítások
elvégzéséhez.
ElemMagyarázat
Ketoldalas
Értékek: Ki, Hosszanti el, Rovidebb el
ElemMagyarázat
Tajolas
Értékek: Allo, Fekvo
Válassza az oldalon lévő nyomtatott
kép alapértelmezett tájolását.
Álló
Egyold.
margo
Értékek: Felso margo: 0, Bal margo: 0
Állítsa be a nyomtatványok margóját egyoldalas
nyomtatáshoz. Az értéket 0,1 mm-es lépésközzel
lehet beállítani.
• Felso margo: Állítsa be a felső margót
0 és 250 mm közé.
• Bal margo: Állítsa be bal oldali margót
0 és 164 mm közé.
Fekvő
A papír mindkét oldalára nyomtatáshoz válassza
ki a kötő élet a következők szerint.
Hosszanti el
•
Rovidebb el
•
25
Hosszanti él mentén
álló oldaltájolásnál
Rövidebb él mentén
álló oldaltájolásnál
: Hajtás a hosszanti él mentén.
: Hajtás a rövidebb él mentén.
2
3
5
Hosszanti él mentén
fekvő tájolásnál
2
2
3
5
Rövidebb él mentén
fekvő oldaltájolásnál
3
3
5
A Ki lehetőség választásával a papír egyik oldalára
nyomtathat.
Megjegyzés
• Az ML-4550 és az ML-4551N modellnél
ez a menüelem csak akkor érhető el, ha
az opcionális duplex egység telepítve van.
Keto. bal
marg
2.3<
A rendszer üzembe helyezése>
Értékek: Felso margo/ Bal margo: 5.0,
Rovid el kot./ Hosszu el kot: 0
Ebben a menüben lehet beállítani a margókat
kétoldalas nyomtatáshoz. Az értéket 0,1 mm-es
lépésközzel lehet beállítani.
• Felso margo: Állítsa be a felső margót
0 és 9,9 mm közé.
• Bal margo: Állítsa be bal oldali margót
0 és 9,9 mm közé.
• Rovid el kot.: Állítsa be a papír hátoldalának
alsó margóját a rövidebb oldal menti kötéshez
0 és 22 mm között.
• Hosszu el kot: Állítsa be a papír hátoldalának
jobb oldali margóját a hosszanti oldal menti
kötéshez 0 és 22 mm között.
Megjegyzés
• Az ML-4550 és az ML-4551N modellnél
ez a menüelem csak akkor érhető el, ha
az opcionális duplex egység telepítve van.
Papir menü
Grafika menü
A Papir menüvel megadhatja a nyomathordozóval kapcsolatos összes
beállítást, például a papírbemenetet, illetve -kimenetet, valamint a
nyomtatóval használt nyomathordozó méretét és típusát.
ElemMagyarázat
Peldanyszam
Értékek: 1 ~ 999
Állítsa be a másolatok alapértelmezett mennyiségét
bármely 1 és 999 közötti szám kiválasztásával.
Papirmeret
Értékek: A4, A5, A6, JIS B5, ISO B5, Letter,
Legal, Executive, No.10 boritek, Monarch bor.,
DL boritek, C5 boritek, C6 boritek, US Folio,
Oficio, Egyedi papirm
A papírforrástól vagy duplex beállítástól függően
az elérhető lehetőségek változhatnak.
Válassza ki a tálcába aktuálisan betöltött papír
méretét.
A Grafika menüben olyan beállításokat adhatunk meg, amelyek
a nyomtatott karakterek és a képek minőségét befolyásolják.
ElemMagyarázat
Felbontas
Értékek: 600dpi-normal, 1200dpi-legj
Adja meg a hüvelykenként nyomtatandó képpontok
számát (dpi). Minél nagyobb az érték, annál
élesebbek lesznek a karakterek és a képek.
• A leginkább szöveget nyomtat, válassz
a 600dpi-normal értéket a legjobb minőségért.
• Válassz az 1200dpi-legj értéket, ha bittérképes
képeket, például beszkennelt fotókat vagy
grafikákat nyomtat, melyek így jobb minőségben
jelennek meg.
Sotetites
Értékek: Normal, Vilagos, Sotet
A festéksűrűség beállításának módosításával
világosíthatja vagy sötétítheti az oldalra kerülő
Normal
nyomatot. A
a legjobb eredményhez vezet. A
érték használata általában
Vilagos
értékkel
festéket takaríthat meg.
Talca
osszefuz
Válassza ki a használni kívánt tálcát.
• Ha az
Automatikus
lehetőséget választja, a nyomtató
automatikusan meg tudja állapítani a forrást.
• Válassza a MP talca vagy a Kezi adagolo
lehetőséget a többfunkciós tálca használatához.
Ha a Kezi adagolo pontot választja, meg kell
nyomnia az OK gombot minden egyes alkalommal,
amikor egy oldalt nyomtat.
•A 2. talca, 3.talca vagy 4.talca csak akkor érhető
el, ha az adott tálca telepítve van.
Értékek: Ki, Be
Ha az Automatikus érték (Papirforras menü) helyett
bármely más értéket használ, és a kiválasztott tálca
üres, akkor beállíthatja, hogy a nyomtató automatikusan
másik tálcából használja fel a papírt.
Ha ez a menüelem Ki értékre van állítva,
az alapértelmezett LED pirosan fog világítani,
és a nyomtató addig nem fog működni, amíg
nem helyez papírt a kiválasztott tálcába.
2.4<
A rendszer üzembe helyezése>
Rendsz.beall menü
A Rendsz.beall menü használatával állíthatók be különböző
nyomtatószolgáltatások.
ElemMagyarázat
Datum es ido
Űrlap menü
Űrlapválasztás
Nyelv
Energiatakarek
Autom. folyt.
Magassag
beall
Auto CR
Lásd: 10.5. és 10.8. oldal.
Megjegyzés
• Ez a menüelem csak akkor áll rendelkezésre,
ha telepítette az opcionális merevlemezt.
Értékek: English, FRANCAIS, Espanol,
Portugues E., Portugues B., Deutsch,
Italiano...
Ez a menü határozza meg a kijelzőn megjelenő
szöveg és az információs nyomtatásban használt
szöveg nyelvét.
Amikor a nyomtató hosszabb ideig nem fogad
adatot, a fogyasztás automatikusan lecsökken.
Beállíthatja, mennyi idő elteltével kapcsoljon
a nyomtató energiatakarékos módba.
Értékek: Ki, Be
Itt határozható meg, hogy a nyomtató folytassa-e
a nyomtatást, ha a benne levő papír mérete eltér
a meghatározottól.
• Ki: Ha a papírtípus nem egyezik, a hibaüzenet
akijelzőn marad, és a nyomtató a megfelelő
papírtípus behelyezéséig offline üzemmódban van.
• Be: Ha a papírméret nem egyezik, hibaüzenet
jelenik meg a képernyőn. A nyomtató
30 másodpercre offline módba kapcsol,
automatikusan törli az üzenetet, majd folytatja
a nyomtatást.
Értékek: Sima, Magas, Magasabb, Nagyon magas
A nyomtatási minőség optimalizálható a
tengerszint feletti magasságnak megfelelően.
Értékek: LF, LF+CR
Ez a menüelem teszi lehetővé a szükséges
„kocsivissza”-hozzárendelését minden egyes
soremeléshez.
Vegye figyelembe a következő példákat:
AA
BB
CC
LFLF+CR
AA
BB
CC
ElemMagyarázat
Fel. idotullep
Értékek: [0-1800]sec:15
Itt állíthatja be azt az időt, hogy a nyomtató meddig
várjon az olyan nyomtatási feladat utolsó oldalának
kinyomtatásával, amely nem az oldal kinyomtatására
vonatkozó paranccsal végződik.
Nyomtatási időtúllépés esetén a nyomtató
a nyomtatópufferben levő oldalt nyomtatja ki.
KarbantartasEz a menüelem a nyomtató karbantartását teszi
lehetővé.
Dob tisztitas
•
: Megtisztítja a festékkazetta OPCdobját, és tisztítólapot hoz létre, amin a kazetta
hulladéka található.
Levil. tiszt.
•
: Megtisztítja a kazetta égető egységét,
és tisztítólapot hoz létre, amin a kazetta hulladéka
található.
CLR üresüzenet
•
: Megakadályozza, hogy a
Festék kifogyFestékkaz. csere üzenet
megjelenjen a kijelzőn. Amikor a On lehetőséget
választja, akkor ez a beállítás véglegesen be
lesz írva a festékkazetta memóriájába, és ez a
menüpont el fog tűnni a Karbantartas menüből.
Kellek elett.
•
: Ezzel a ponttal ellenőrizheti, hogy
hány oldalt nyomtatott ki eddig, és még mennyi
festék van a kazettában.
Beall. torleseEz a menüpont teszi lehetővé a nyomtató értékeinek
visszaállítását a gyári alapbeállításokra.
Emulacio menü
Az Emulacio menüben állíthatja be a nyomtató nyelvemulációját.
ElemMagyarázat
Emulacio
tipus
Beallitas
Értékek: Automatikus, PCL, EPSON, Hexdump,
PS3, IBM ProPrint
A nyomtató nyelve határozza meg, hogy hogyan
kommunikál a számítógép a nyomtatóval.
Az Automatikus lehetőség választása esetén a
nyomtató automatikusan módosítja a nyomtató nyelvét.
Értékek: PCL, PostScript, EPSON
A következő táblázatokban áttekintheti a nyomtatónyelv
tulajdonságainak konfigurálását.
2.5<
A rendszer üzembe helyezése>
PCL
Ez a menü állítja be a PCL-emuláció konfigurációját. Beállíthatja
a betűtípust, a szimbólumtípust, az oldalankénti sorok számát
és a betűméretet.
PostScript
Ez a menü szolgáltatja a PS hiba nyomt. menüelemet.
ElemMagyarázat
ElemMagyarázat
Betukeszlet
Értékek: PCL1 ~ PCL54
Kiválaszthatja a PCL-emulációhoz használt standard
betűtípust.
• A PCL1~PCL7 betűk közötti intervalluma rögzített,
a PCL8~PCL45 intervalluma arányos a betűtípussal
és a betűmérettel. A PCL1~PCL7 betűméretét a
Nyomt. suruseg elem használatával állíthatja be, a
PCL8~PCL45 méretét pedig a
• A PCL46~PCL54 intervalluma és betűmérete rögzített.
Symbol
Értékek: ROMAN8 ~ PCCYRIL
Ez a menüelem választja ki a PCL-emulációban használt
szimbólumkészletet. A szimbólum a betűk nyomtatásakor
használt számok, jelölések és speciális jelek csoportja.
A rendelkezésre álló szimbólumkészlet a Betűkészlet
beállítástól függően változhat.
Pontmeret
Értékek: 4,00 ~ 999,75 (0,25 egy egység)
Ha a PCL8 és PCL45 közötti értéket választ a
Betukeszlet
menüből, meghatározhatja a betűtípus
méretét a karakterek betűtípuson belüli magasságának
megadásával.
Courier
Értékek: Normal, Sotet
Ez a menüelem teszi lehetővé a Courier betűtípus
használandó verziójának kiválasztását.
Nyomt.
suruseg
Értékek: 0,44 ~ 99,99 (0,01 egy egység)
Ha a PCL1 és PCL7 közötti értéket választ a
Betukeszlet
menüből, meghatározhatja a betűtípus
méretét annak megadásával, hogy hány karakter
kerüljön kinyomtatásra egy hüvelyknyi, vízszintesen
nyomtatott sorban. A legjobb méret az alapértelmezett
érték, azaz 10.
Sorok
Értékek: [5-128]:64
Ez a menüelem teszi lehetővé a függőleges sorköz
beállítását 5 és 128 sor között az alapértelmezett
papírmérethez. A vonalak alapértelmezett száma
a papírméretnek és a tájolásnak megfelelően
különbözhetnek.
Pontmeret
menüelemmel.
PS hiba
nyomt.
Értékek: Be, Ki
Választhat, hogy nyomtasson-e a nyomtató hibalistát
PS-hiba keletkezésekor.
•A Be lehetőség választásával kinyomtathatja a PS
3-emulációs hibákat. Hiba keletkezésekor a feladat
feldolgozása megáll, hibaüzenet jelenik meg,
és a nyomtató törli magából a feladatot.
• Ha ez a pont Ki értékre van állítva, a feladat
hibaüzenet nélkül törlésre kerül.
EPSON
Ez a menü állítja be az EPSON-emuláció konfigurációját.
ElemMagyarázat
Betutipus
Karakterkeszl.
Karakter
ful
Nyomt.
suruseg
LPI
Auto.
sortores
Értékek: SANSERIF, ROMAN
Kiválaszthatja az EPSON-emulációhoz használt
alapértelmezett betűtípust.
Értékek: USA, FRANCIAORSZAG,
NEMETORSZAG, EGYESULT KIR., DANIA1,
SVEDORSZAG, OLASZORSZAG,
SPANYOLO.1, JAPAN, NORVEGIA, DANIA2,
SPANYOLO.2, LATIN
Ez az elem teszi lehetővé a kiválasztott nyelv valamely
karakterkészletének kiválasztását.
Értékek: DOLT, PC437US, PC850
Ez az elem választja ki a karakterkészletet.
Értékek: 10, 12, 17.14, 20
Meghatározhatja a betűtípus méretét azáltal, hogy
megadja, mennyi karakter legyen egy hüvelyknyi
vízszintes nyomtatott sorban.
Értékek: 6, 8
Beállíthatja a függőleges inch-enként nyomtatandó
vonalak számát.
Értékek: Ki, Be
Ez az elem határozza meg, hogy a nyomtató
automatikusan végrehajtson-e soremelést, amikor
az adatok kívül esnek a dokumentum nyomtatható
területén.
2.6<
A rendszer üzembe helyezése>
Halozat menü
Ebben a menüben konfigurálhatja a nyomtatóban lévő hálózati kártyát.
A hálózati kártyát újraindíthatja, és konfigurációs oldalt is nyomtathat.
A további részleteket lásd: 4.1. oldal.
ElemMagyarázat
TCP/IP
EtherTalk
Netware
Ethernet seb.
Értékek: DHCP, BOOTP, Statikus
Ebben a menüben kézzel állíthatja be a TCP/IP-címet,
vagy lekérheti azt a hálózatról.
• DHCP: A DHCP-kiszolgáló teszi lehetővé az IP-cím
automatikus kiosztását.
• BOOTP: A BOOTP-kiszolgáló teszi lehetővé
az IP-cím automatikus kiosztását.
• Statikus: Itt adható meg kézzel az IP-cím,
az alhálózati maszk és az átjáró.
Értékek: Ki, Be
Itt választhatja ki, hogy használja-e az EtherTalk
protokollt, vagy sem. Válassza a Be be lehetőséget
a protokoll használatához.
Értékek: Automatikus, 802.2, 802.3, Ethernet II,
SNAP, Ki
Itt választható ki az IPX-kerettípus.
• Automatikus: Beállíthatja, hogy a nyomtató
automatikusan válassza ki a keretet.
• 802.2: Az érték kiválasztásával az IEEE 802.2
kerettípus kerül használatra.
• 802.3: Az érték kiválasztásával az IEEE 802.3
kerettípus kerül használatra.
• Ethernet II: Az érték kiválasztásával az Ethernet 2
kerettípus kerül használatra.
• SNAP: Az érték kiválasztásával a SNAP kerettípus
kerül használatra.
• Ki: Kikapcsolhatja a NetWare protokollt.
Értékek: Automatikus, 10M fel, 10M teljes, 100M
fel, 100M teljes
Tesztoldal nyomtatása
A nyomtató beállítása után a tesztoldal nyomtatásával lehet meggyőződni
a nyomtató megfelelő működéséről.
Nyomja meg és nagyjából 2 másodpercig tartsa lenyomva
a Demo gombot.
Vagy
1Nyomja meg a Menu, majd az OK gombot, amikor az Informacio
felirat megjelenik.
2A megfelelő görgetőgomb többszöri megnyomásával jelenítse
meg a Bemutato oldal elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
3Nyomja meg az OK gombot, amikor az Igen látható.
A készülék kinyomtatja a tesztoldalt.
A kijelző nyelvének módosítása
A kijelzőn megjelenő üzenetek nyelvének módosításához tegye
a következőket:
1Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg az Rendsz.beall
felirat meg nem jelenik a kijelző alsó sorában, majd nyomja
meg az OK gombot.
2A megfelelő görgetőgomb többszöri megnyomásával jelenítse
meg a Nyelv elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
3A görgetőgombokkal válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja
meg az OK gombot.
4A Stop gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.
Ezzel az elemmel kiválaszthatja az Ethernetsebességet.
Beall. torlese Ezt az opciót kiválasztva a rendszer újraindul a
hálózati konfiguráció gyári alapértelmezett értékeivel.
Ez a beállítás csak a nyomtató újraindítása után lép
érvénybe.
Halozat infoInformációs oldal nyomtatása a hálózati beállításokkal.
2.7<
A rendszer üzembe helyezése>
A festéktakarékos üzemmód használata
A festéktakarékos üzemmód lehetővé teszi, hogy a nyomtató kevesebb
festéket használjon egy oldalhoz. Ennek az üzemmódnak az aktiválása
meghosszabbítja a festékkazetta élettartamát, és csökkenti az
oldalankénti nyomtatási költséget a normál üzemmódhoz képest,
de csökken a nyomtatási minőség is. Ez a beállítás nem használható
az 1200dpi-legj beállítással együtt.
Ezt a módot kétféleképpen is bekapcsolhatja:
A kezelőpanel gombjának használatával
Nyomja meg a kezelőpanel Toner Save gombját. A nyomtatónak
készenléti üzemmódban kell lennie, az Status LED zölden világít,
és a Kesz üzenet látszik a kijelzőn.
• Ha a gomb háttérvilágítása bekapcsolt állapotban van, akkor az
üzemmód engedélyezett és a nyomtató kevesebb festéket használ
az oldal nyomtatásához.
• Ha a gomb háttérvilágítása kikapcsolt állapotban van, akkor az
üzemmód nem engedélyezett és a nyomtató normál üzemmódban van.
A használt alkalmazásból
A festéktakarékos üzemmód a nyomtató-illesztőprogramjának
a nyomtató tulajdonságait felsoroló ablakából is beállítható.
Lásd: Szoftverszakasz.
2.8<
A rendszer üzembe helyezése>
3 A Szoftver áttekintése
Ez a fejezet áttekintő bemutatást nyújt a nyomtatóhoz mellékelt
szoftverről. A szoftvertelepítéssel és használattal kapcsolatos további
részletek a Szoftverszakaszban olvashatók.
A fejezet tartalma:
•A mellékelt szoftver
•A nyomtató-illesztőprogram szolgáltatásai
•Rendszerkövetelmények
A mellékelt szoftver
A gép összeállítása és a számítógéphez való csatlakoztatása után
telepítenie kell a nyomtató- és szkenner-illesztőprogramot. Ha Windows
vagy Macintosh operációs rendszert használ, telepítse a készülékhez
kapott CD-t, illetve, ha Ön Linux operációs rendszert használ, töltse le
majd telepítse a szoftvert a Samsung honlapjáról (www.samsung.com/
printer).:
Operációs
rendszer
Windows• Nyomtató-illesztőprogram: Ez az
illesztőprogram teljes mértékben kihasználja a
nyomtató lehetőségeit.
• Smart Panel: Lehetővé teszi a nyomtató állapotának
ellenőrzését, és figyelmeztet, ha a nyomtatás során
hiba lépne fel.
• Közvetlen nyomtatás segédprogram: A program
PDF-fájlok egyszerű nyomtatását teszi lehetővé.
• Postscript-nyomtatóleíró (PPD-) fájl: A PostScript-
illesztőprogrammal komplex betűtípusokat és
képeket tartalmazó, PostScript nyelvben
létrehozott dokumentumokat nyomtathatunk.
• Felhasználói útmutató PDF formátumban.
Linux• Nyomtató-illesztőprogram: Ezzel az
illesztőprogrammal a nyomtató Linux alatt is
használható lesz dokumentumok nyomtatásához.
• Smart Panel: Lehetővé teszi a nyomtató állapotának
ellenőrzését, és figyelmeztet, ha a nyomtatás során
hiba lépne fel.
Tartalom
3.1 <
A Szoftver áttekintése>
Macintosh• Nyomtató-illesztőprogram: Ezzel az
illesztőrogrammal használható a nyomtató
Macintosh számítógéppel, és nyomtathatók vele
dokumentumok.
• Smart Panel: Lehetővé teszi a nyomtató állapotának
ellenőrzését, és figyelmeztet, ha a nyomtatás során
hiba lépne fel.
A nyomtató-illesztőprogram szolgáltatásai
Rendszerkövetelmények
A nyomtató-illesztőprogram szolgáltatásai a következők:
• Papírforrás kiválasztása
• Papírméret, elrendezés és papír típusa
• Példányszám
Emellett számos különleges nyomtatási szolgáltatást is igénybe vehet.
Az alábbi táblázat általános áttekintést nyújt a nyomtató illesztőprogramok
által támogatott szolgáltatásokról:
Szolgáltatás
Festéktakarékos
üzemmód
Nyomtatási
minőség
beállítása
PoszternyomtatásO
Több oldal egy
lapon (N lap/oldal)
Nyomtatási méret
az oldalnak
megfelelően
Nagyítás/
kicsinyítés
Első oldalhoz
más papírforrás
VízjelO
ÁtlapolásO
PCL 6 PostScript
WindowsWindowsMacintoshLinux
OOXO
OOOO
XXX
OOOO
(2, 4)
OOOO
OOOO
O
XOX
XXX
XXX
Megjegyzés
• A sablonfunkció nem támogatott NT 4.0 rendszeren.
Mielőtt elkezdené a telepítést, ellenőrizze, hogy rendszere megfelel-e
az alábbi követelményeknek:
Windows
OPERÁCI
ÓS
RENDSZE
R
Windows
2000
WindowsXPPentium III
Windows
Server
2003
Windows
Server
2008
Windows
Vista
Windows 7Pentium IV 1
PROCESSZORMEMÓRIA
Pentium II
400 MHz
(Pentium III
933 MHz)
933 MHz
(Pentium IV
1GHz)
Pentium III
933 MHz
(Pentium IV
1GHz)
Pentium IV 1
GHz (Pentium IV
2 GHz)
Pentium IV 3
GHz
GHz 32 bites
vagy 64 bites
processzor, vagy
gyorsabb
•Mindegyik Windows operációs rendszernél minimális
követelmény az Internet Explorer 5.0-s vagy újabb verziója.
•Csak rendszergazdai joggal rendelkező felhasználó
telepítheti a szoftvert.
Linux
ElemKövetelmények
Operációs rendszer• Red Hat 8.0 ~ 9.0
• Fedora Core 1 ~ 3
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
ProcesszorPentium IV 1 GHz vagy gyorsabb processzor
Memória256 MB vagy több
Szabad
lemezterület
Szoftverek• Linux kernel 2.4 vagy újabb
1 GB vagy több
• Glibc 2.2 vagy újabb
• CUPS
•SANE
Macintosh
OPERÁCI
ÓS
RENDSZE
R
Mac OS X
10.3 ~ 10.4
Mac OS X
10.5
PROCESSZORMEMÓRIA
•Intel
processzor
•PowerPC
G4/G5
•Intel
processzor
•867 MHz vagy
gyorsabb
PowerPC
G4/G5
KÖVETELMÉNY (JAVASOLT)
•128 MB
PowerPCalapú Mac
esetén
(512 MB)
•512 MB Intelalapú Mac
esetén (1 GB)
512 MB (1 GB)1 GB
SZABAD
LEMEZTERÜLE
T
1 GB
Mac OS X
10.6
•Intel
processzor
1 GB (2 GB)1 GB
3.3 <
A Szoftver áttekintése>
4 Hálózati beállítás
Ez a fejezet lépésenkénti utasításokat tartalmaz a nyomtató hálózati
beállításához.
A fejezet tartalma:
•Bevezetés
•Támogatott operációs rendszerek
•A TCP/IP beállítása
•Az EtherTalk beállítása
•Az IPX-kerettípusok beállítása
•Az Ethernet-sebesség beállítása
•A hálózati beállítások visszaállítása
•Hálózati beállítások oldal nyomtatása
Bevezetés
Ha a nyomtatót RJ-45 Ethernet kábellel hálózathoz csatlakoztatta,
a nyomtatót közösen használhatja más hálózati felhasználókkal.
A hálózati nyomtatóként történő használathoz be kell állítani a hálózati
protokollokat a nyomtatón. A protokollok beállítására az alábbi két
módszer kínálkozik:
Hálózati adminisztrációs programokkal
A nyomtató kiszolgálóbeállításainak megadását és a nyomtató kezelését
a nyomtatóhoz mellékelt következő programokkal hajthatja végre:
• SyncThru™ We b A d m i n S e r v i c e : Webes nyomtatókezelési
megoldás hálózati rendszergazdák számára. A SyncThru™ Web Admin Service segítségével hatékonyan kezelhetők a hálózati
eszközök, és a vállalati intranetet elérő tetszőleges távoli helyről
végrehajtható a hálózati nyomtatók figyelése és hibaelhárítása.
• SyncThru™ Web Service: Ez a hálózati nyomtatókiszolgálóba
beágyazott webkiszolgáló lehetővé teszi a nyomtató különböző hálózati
környezetekbe való csatlakozásához szükséges hálózati beállítások
megadását.
• SetIP: segédprogram, melynek segítségével kiválaszthat egy hálózati
interfészt, és TCP/IP protokoll segítségével manuálisan konfigurálhatja
a címeket.
A további tudnivalókat a nyomtatóhoz mellékelt, hálózati segédprogramokat
tartalmazó CD-lemezen találja a felhasználói útmutatóban.
A kezelőpanelen keresztül
A nyomtató kezelőpaneljén a következő alapvető hálózati paraméterek
adhatók meg:
• TCP/IP konfigurálása
• IPX kerettípusok konfigurálása NetWare-hez
• EtherTalk konfigurálása
4.1 <
Hálózati beállítás>
Támogatott operációs rendszerek
A következő táblázat a nyomtatóval használható hálózati környezeteket
tartalmazza:
ElemKövetelmények
Hálózati
csatlakozás
Hálózati
operációs
rendszer
Hálózati
protokollok
Dinamikus
címkiosztó
szerver
• IPX/SPX: Internet Packet eXchange/Sequenced Packet eXchange
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Bootstrap Protocol
• 10/100 Base-TX
• Novell NetWare 4.x, 5.x, 6.x
• Windows 2000/XP/2003/2008/Vista/7/Server
2008 R2
• Különféle Linux-rendszerek
• Macintosh OS 8.6 ~ 9.2 és 10.1 ~ 10.6
• NetWare IPX/SPX
•TCP/IP
• EtherTalk
•HTTP 1.1
•SNMP
• DHCP, BOOTP
4Nyomja meg az OK gombot, amikor az IP cim felirat megjelenik.
5Állítsa be az első bájt 0 és 255 közötti értékét a görgetőgombok
segítségével, majd az OK gomb megnyomásával lépjen a
következő bájtra.
Ismételje meg a műveletet a cím teljes megadásához az elsőtől
a negyedik bájt értékig.
6Ha végzett, nyomja meg az OK gombot.
7Ismételje meg az 5. és 6. lépést a többi TCP/IP-paraméter
beállításához: alhálózati maszk és az átjáró címe.
8A Stop gomb megnyomásával térhet vissza készenléti üzemmódba.
Dinamikus címzés (BOOTP/DHCP)
Ha a kiszolgáló által automatikusan kiosztott TCP/IP-címet kívánja használni,
tegye a következőket:
1Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a Halozat felirat meg
nem jelenik a kijelző alsó sorában, majd nyomja meg az OK gombot.
2Nyomja meg az OK gombot, amikor az TCP/IP látható.
3A megfelelő
DHCP
a
4A
Stop
görgetőgomb
vagy a
gomb megnyomásával térhet vissza készenléti üzemmódba.
BOOTP
többszöri megnyomásával jelenítse meg
elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
Az EtherTalk beállítása
A TCP/IP beállítása
A nyomtatón számos TCP/IP típusú hálózatra vonatkozó információ
megadható, például az IP-cím, az alhálózati maszk, az átjáró és a DNScímek. A nyomtatóhoz több módon lehet TCP/IP-címet rendelni, a
hálózat fajtájától függően.
• Statikus címkiosztás: a TCP/IP-címet a rendszergazda kézzel adja meg.
• Dinamikus címkiosztás BOOTP/DHCP protokollon keresztül
(alapértelmezett): A TCP/IP-címet a kiszolgáló osztja ki automatikusan.
Megjegyzés
• A TCP/IP beállításainak megadása előtt hálózati protokollként
a TCP/IP protokollt kell beállítani.
Statikus címzés
A TCP/IP-cím megadásához a kezelőpanelen keresztül az alábbi lépéseket
kell tennie:
1Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a Halozat felirat meg
OK
nem jelenik a kijelző alsó sorában, majd nyomja meg az
2Nyomja meg az OK gombot, amikor a TCP/IP látható.
3A megfelelő görgetőgomb többszöri megnyomásával jelenítse
meg a Statikus elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
gombot.
4.2 <
Az EtherTalk az Ethernet hálózatban használt AppleTalk. A protokollt
Macintosh hálózati környezetben széles körben használják. Az EtherTalk
használatához végezze el az alábbi lépéseket:
1Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a Halozat felirat meg
nem jelenik a kijelző alsó sorában, majd nyomja meg az OK gombot.
2A megfelelő
az EtherTalk elemet, majd nyomja meg az
3A megfelelő
a Be elemet, majd nyomja meg az
4A
Stop
görgetőgomb
görgetőgomb
gomb megnyomásával térhet vissza készenléti üzemmódba.
többszöri megnyomásával jelenítse meg
OK
gombot.
többszöri megnyomásával jelenítse meg
OK
gombot.
Az IPX-kerettípusok beállítása
Az IPX/SPX protokollt használó hálózatoknál (például Novell NetWare)
a nyomtatónál meg kell adni a hálózati kommunikációs keretek típusát.
A legtöbb esetben megtarthatja az Automatikus beállítást. Szükség
esetén a kerettípus formátuma kézzel is beállítható. A kerettípus
formátumának módosításához hajtsa végre a következőket:
1Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a Halozat felirat meg
nem jelenik a kijelző alsó sorában, majd nyomja meg az OK gombot.
Hálózati beállítás>
2A megfelelő görgetőgomb többszöri megnyomásával jelenítse
meg a Netware elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
Hálózati beállítások oldal nyomtatása
3A görgetőgombokkal jelenítse meg a kívánt kerettípust.
• Automatikus: Automatikusan érzékeli és az első érzékelt típusra
korlátozza a kerettípust.
• 802.2: A kerettípust IEEE 802.2 keretek fölötti IPX-re korlátozza,
IEEE 802.3 keretekkel. A rendszer minden mást elutasít.
• 802.3: A kerettípust IPX-re korlátozza IEEE 802.3 keretek fölött.
A rendszer minden mást elutasít.
• Ethernet II: A kerettípust Ethernet keretek fölötti IPX-re
korlátozza. A rendszer minden mást elutasít.
• SNAP: A kerettípust IPX-re korlátozza SNAP fölött, IEEE 802.3
keretekkel. A rendszer minden mást elutasít.
• Ki: Letiltja az IPX/SPX protokollt.
4A kijelölés mentéséhez nyomja meg az OK gombot.
5A Stop gomb megnyomásával térhet vissza készenléti üzemmódba.
Az Ethernet-sebesség beállítása
Beállíthatja az Ethernet kapcsolat kommunikációjának a sebességét.
1Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a Halozat felirat meg
nem jelenik a kijelző alsó sorában, majd nyomja meg az OK gombot.
2A megfelelő görgetőgomb többszöri megnyomásával jelenítse
meg a Ethernet seb. elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
A hálózati beállítások oldalon a nyomtató hálózati kártyájának beállításai
szerepelnek.
1Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a Halozat felirat meg
nem jelenik a kijelző alsó sorában, majd nyomja meg az OK gombot.
2A megfelelő görgetőgomb többszöri megnyomásával jelenítse
meg a Halozat info elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
3Nyomja meg az OK gombot, amikor az Igen látható.
A készülék kinyomtatja a hálózati beállítások oldalt.
3A görgetőgombokkal jelenítse meg a kívánt sebességet, majd
nyomja meg az OK gombot.
4A Stop gomb megnyomásával térhet vissza készenléti üzemmódba.
A hálózati beállítások visszaállítása
A hálózati beállítások értékei visszaállíthatók az alapértelmezett
értékekre.
1Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a Halozat felirat meg
nem jelenik a kijelző alsó sorában, majd nyomja meg az OK gombot.
2A megfelelő görgetőgomb többszöri megnyomásával jelenítse
meg a Beall. torlese elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
3A hálózati beállítások visszaállításához nyomja meg az OK gombot,
amikor az Igen felirat látható.
4Kapcsolja ki, majd kapcsolja vissza a nyomtatót.
4.3 <
Hálózati beállítás>
5 Nyomathordozó betöltése
Ez a fejezet bemutatja a nyomtatóhoz használható papírtípusokat, továbbá
azt, hogyan kell azokat a különböző papírtálcákba helyezni a legjobb
nyomtatási minőség elérése érdekében.
A fejezet tartalma:
•Nyomathordozó kiválasztása
•Papír betöltése
•Kimeneti hely választása
Nyomathordozó kiválasztása
A berendezéssel többféle médiára nyomtathat, például sima géppapírra,
borítékra, címkékre és írásvetítő-fóliára. Kizárólag olyan nyomathordozót
használjon, amely megfelel a nyomtató használati előírásainak. A leírásban
nem szereplő nyomathordozóra történő nyomtatás esetén az alábbi
problémák keletkezhetnek:
• Rossz nyomtatási minőség
• Gyakori papírelakadás
• A nyomtató idő előtti elhasználódása
A nyomathordozó tulajdonságai, ilyen a tömeg, az összetétel,
a szemcsézettség és nedvességtartalom, fontos tényezők, amelyek
befolyásolják a készülék teljesítményét és a nyomtatás minőségét.
A nyomathordozó kiválasztásakor vegye figyelembe a következő
szempontokat:
• Kívánt eredmény: A választott nyomathordozó feleljen meg a feladatra.
• Méret: Bármilyen méretű papírt használhat, amelynek méretére
a papíradagoló tálca papírvezetői beállíthatók.
• Tömeg: a nyomtatóban a következő súlyú nyomathordozók
használhatók:
- 60–105 g/m
tálcához
- 60–163 g/m
- 75–90 g/m
• Világosság: Némelyik nyomtatási média fehérebb a többinél és élesebb,
élénkebb képek jelennek meg rajta.
• A felület simasága: A simaság azt befolyásolja, hogy a nyomat mennyire
tiszta körvonalakkal jelenik meg a papíron.
2
(16-28 font) az 1. tálcához és a 2., 3. és 4. opcionális
2
(16–43 font) a többfunkciós tálcához
2
(20–24 font) a duplex nyomtatáshoz
5.1 <
Nyomathordozó betöltése>
Megjegyzések
• Néhány nyomtatási média megfelelhet a fejezetben ismertetett
irányelveknek, mégsem nyújt kielégítő eredményt. Ezt okozhatja
a helytelen kezelés, az alkalmatlan hőmérséklet- esetleg a relatív
páratartalomszint vagy más tényezők, amelyeket a Samsung
nem tud befolyásolni.
•Mielőtt nagyobb mennyiséget vásárol, győződjön meg arról,
hogy a média megfelel-e a felhasználói kézikönyvben ismertetett
előírásoknak.
Vigyázat!
•Az előírásoknak nem megfelelő nyomtatási média javítást
igénylő problémákat okozhat. Az ilyen jellegű javításokra a
Samsungáltal vállalt garancia vagy szerviz szerződés nem
terjed ki.
Használható papírméretek
TípusMéretMéretekTömeg
a
Sima papírLetter216 x 279 mm (8,5 x 11 hüvelyk)• 60–105 g/m2 (16–28 font)
Legal216 x 356 mm (8,5 x 14 hüvelyk)
Folio216 x 330,2 mm (8,5 x 13 hüvelyk)
a tálcánál
• 60–163 g/m
a többfunkciós tálcánál
2
(16–43 font)
Oficio216 x 343 mm (8,5 x 13,5 hüvelyk)
A4210 x 297 mm (8,27 x 11,69 hüvelyk)
JIS B5182 x 257 mm (7,18 x 10,12 hüvelyk)
ISO B5176 x 250 mm (6,93 x 9,84 hüvelyk)
Executive184,2 x 266,7 mm (7,25 x 10,5 hüvelyk)
A5148,5 x 210 mm (5,85 x 8,27 hüvelyk)
A6105 x 148,5 mm (4,13 x 5,85 hüvelyk)
EnvelopeEnvelope B5176 x 250 mm (6,93 x 9,84 hüvelyk)60–90 g/m
Monarch méretű
98,4 x 190,5 mm (3,88 x 7,5 hüvelyk)
2
(16–24 font)10 lap 75 g/m2 (20 font)
boríték
COM-10 boríték105 x 241 mm (4,12 x 9,5 hüvelyk)
DL boríték110 x 220 mm (4,33 x 8,66 hüvelyk)
Kapacitás
• 500 lap 75 g/m
b
2
(20 font)
tömegű papír a tálcánál
• 100 lap a többcélú
tálcában
tömegű papír a többfunkciós
tálcában
C5 boríték162 x 229 mm (6,38 x 9,02 hüvelyk)
C6 boríték114 x 162 mm (4,49 x 6,38 hüvelyk)
Írásvetítő-fóliaLetter, A4Lásd a sima írógéppapír című részt138-146 g/m
CímkékLetter, Legal, Folio,
Lásd a sima írógéppapír című részt120–150 g/m
Oficio, A4, JIS B5, ISO
B5, Executive, A5, A6
LevelezőlapLetter, Legal, Folio,
Lásd a sima írógéppapír című részt60–163 g/m
Oficio, A4, JIS B5, ISO
B5, Executive, A5, A6
Minimális méret (egyéni)76 x 127 mm (3 x 5 hüvelyk)60–163 g/m
Maximális méret (egyedi)216 x 356 mm (8,5 x 14 hüvelyk)
a. A 90 g/m2 (24 font) tömeget meghaladó nyomathordozókhoz a többfunkciós tálcát használja.
b. A maximális kapacitás a nyomathordozó súlyától, vastagságától, illetve a környezeti tényezőktől is függ.
Nyomathordozó duplex nyomtatáshoz
TípusMéretTömeg
Sima papírA4, Letter, Oficio, Legal és Folio75~90 g/m2 (20–24 font)
2
(37-39 font)50 lap 75 g/m2 (20 font)
tömegű papír a többfunkciós
tálcában
2
(32–40 font)25 lap 75 g/m2 (20 font)
tömegű papír a többfunkciós
tálcában
2
(16–43 font)10 lap 75 g/m2 (20 font)
tömegű papír a többfunkciós
tálcában
2
(16–43 font)Lásd a fenti, kapacitásról
szóló részeket.
5.2 <
Nyomathordozó betöltése>
Útmutató a nyomathordozók kiválasztásához
és tárolásához
Papír, boríték vagy egyéb nyomathordozó kiválasztásánál, betöltésénél
vegye figyelembe az alábbi útmutatást:
• Csak olyan nyomathordozót használjon, amely megfelel következő
oszlopban felsorolt előírásoknak.
• Nedves, gyűrött, ráncos, vagy szakadt papír használata papírelakadást
és rossz nyomtatási minőséget eredményezhet.
• A legjobb minőségű nyomtatáshoz használjon kifejezetten
lézernyomtatókhoz gyártott, kiváló minőségi osztályú fénymásolópapírt.
• Kerülje az alábbi médiatípusok használatát:
- Dombornyomású mintával rendelkező papír, perforált papír,
túl sima vagy túl durva szerkezetű papír
- Letörölhető papír
- Többoldalas papír
- Szintetikus papír és hőpapír
- Indigó és másolópapír.
• Az ilyen papírok használata papírelakadást okozhat, és a felszabaduló
gázok károsíthatják a nyomtatót.
• A nyomtatási médiát csak közvetlenül a felhasználása előtt bontsa
ki eredeti csomagolásából. A papírtároló dobozokat ne helyezze
a padlóra, tegye őket polcra vagy raklapra. Ne tegyen a papírok
tetejére nehéz tárgyakat, függetlenül attól, hogy ki vannak-e már véve
a csomagolásból. Óvja a nedvességtől és egyéb olyan hatásoktól,
ami meghajlást, hullámosodást okozhat.
• A nem használt nyomathordozót tárolja 15 °C és 30 °C (59 °F - 86 °F)
közötti hőmérsékleten. A relatív páratartalom 10% és 70% között legyen.
• A médiát tárolja nedvességálló csomagolásban (nejlontasakban
vagy táskában), hogy a por és nedvesség ne szennyezze.
• Különleges nyomathordozóból a papírelakadás megelőzése érdekében
egyszerre csak egy lapot töltsön be, azt is a többcélú tálcán keresztül.
• A nyomtató által kiadott nyomtatási médiák, például az írásvetítő-
fóliák, címkelapok egymáshoz ragadásának megelőzése érdekében
azokat egyenként vegye el, ahogy kiérkeznek a nyomtatóból.
Útmutató a különleges nyomathordozókhoz
MédiatípusÚtmutató
Borítékok• A sikeres borítéknyomtatás a borítékok minőségétől
függ. Borítékok kiválasztásakor az alábbi tényezőket
kell figyelembe venni:
- Tömeg: A borítékpapír tömege legfeljebb 90 g/m2
(24 font) lehet, ellenkező esetben elakadás
fordulhat elő.
- Szerkezet: Nyomtatás előtt a borítékoknak
laposan kell feküdniük, kevesebb mint 6 mm
(0,25 hüvelyk) görbülettel, és nem tartalmazhatnak
levegőt.
- Állapot: A boríték ne legyen ráncos, gyűrött vagy
egyéb módon sérült.
-Hőmérséklet: Olyan borítékokat kell használni,
amelyek elviselik a működés közben a nyomtatóban
keletkező hőt és nyomást.
• Csak jó kialakítású, éles és erős hajtásokkal ellátott
borítékot használjon.
• Ne használjon felbélyegzett borítékot.
• Ne használjon kapcsos, önzáródó, ablakos, bevonattal
rendelkező, öntapadós vagy egyéb szintetikus
anyagból készült borítékot.
• Ne használjon sérült vagy gyenge minőségű
borítékokat.
•Győződjön meg róla, hogy a boríték szegélye
mindkét szélén kiér a sarkáig.
Elfogadható
Nem elfogadható
• A lehúzható ragasztócsíkkal vagy az egynél több
lehajtható ragasztószárnnyal rendelkező borítékoknál
a ragasztónak el kell viselnie az égetőegységben
0,1 másodpercig fennálló 195 °C (383 °F)
hőmérsékletet. A külön behajtások és papírcsíkok
felgyűrődést, ráncosodást vagy elakadást okozhatnak,
és a beégető egységet is károsíthatják.
• A legjobb nyomtatási minőség elérése érdekében
a margók nem lehetnek 15 mm-nél (0,6 hüvelyknél)
közelebb a boríték széleihez.
• Ne nyomtasson a boríték illesztési vonalaira.
5.3 <
Nyomathordozó betöltése>
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.